Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
The Johns Hopkins University Press is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and
extend access to MLN
This content downloaded from 85.245.153.249 on Sat, 01 Feb 2020 22:02:00 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
Zwieback and Madeleine:
Creative Recall in Wagner and Proust
Marc A. Weiner
This content downloaded from 85.245.153.249 on Sat, 01 Feb 2020 22:02:00 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
680 NOTES
that year Wagner wrote Frau Wesendonk, thanking her for a shipment of
Zwieback. The letter is partially quoted here:
Kind! Kind! Der Zwieback hat geholfen; er hat mich mit einem Ruck uber eine
bose Stelle hinweggebracht, uber der ich seit acht Tagen stockte und nicht weiter
konnte. Gestern gings mit dem Arbeitsversuch jammerlich. Meine Laune war
schrecklich und ich liess sie in einem langen Brief an Liszt aus, in dem ich ihm
ankundigte, es ware nun mit dem Componiren bei mir aus; sie sollten nur in
Karlsruhe auf 'was anderes denken.... Da ich schon vor acht Tagen im
eigentlichen Componiren nicht weiter konnte (und zwar bei dem Uebergang von
"vor Sehnsucht nicht zu sterben" zur kranken Seefahrt), hatte ich's damals liegen
lassen, und hatte dafur zur Ausarbeitung des Anfangs gegriffen, was ich Ihnen
vorspielte. Nun ging's aber heute auch damit nicht mehr weiter, weil es mir ist, als
ob ich das Alles fruher schon einmal viel schoner gemacht hatte, und mich jetzt
nicht mehr darauf besinnen konnte.-
Wie der Zwieback kam, merkte ich nun, was mir gefehlt hatte: mein Zwieback
hier war viel zu sauer, dabei konnte mir nichts vernunftiges einfallen; aber der
suisse, altgewohnte Zwieback, in Milch getaucht, brachte auf einmal alles wieder
in's rechte Geleise. Und so warf ich die Ausarbeitung bei seite, und fuhr im
Componiren wieder fort, bei der Geschichte von der fernen Aerztin. Jetzt bin ic
ganz glucklich: der Uebergang ist uber alle Begriffe gelungen, mit einem ganz
wunderbaren Zusammenklang zweier Thema's. Gott, was der richtige Zwieback
nicht Alles kann!-Zwieback! Zwieback! du bist die richtige Arzenei fdr ver-
stockte Componisten,-aber der rechte muss er sein!-Jetzt habe ich schonen
Vorrath davon; wenn Sie merken, dass er ausgeht, sorgen Sie nurja von Neuem:
ich merke, das ist ein wichtiges Mittel! .. .4
This content downloaded from 85.245.153.249 on Sat, 01 Feb 2020 22:02:00 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
M L N 681
At that moment he saw it only as a symbol of his present theme, the nature of
artistic creation; for the act of unconscious memory combined both the aspects of
art of which he had written a few days before, the sensation in the depths of the
self of a pure reality, and the discovery of an affinity between two feelings. He did
not yet realize that this was the missing key which he had sought ever since the
beginning ofjean Santeuil in 1895, to the creation of his novel.9
Nun ging's aber heute auch damit nicht mehr weiter, weil es mir ist, als ob ich das
Alles frtiher schon einmal viel schoner gemacht hatte, und michjetzt nicht darauf
besinnen konnte.
Recollection was for Wagner, as for Proust, inherent in the act of creation;
creation in their works, then, is never totally novel, but rather integrally
bound with the artist's past. Proust wrote near the end of the Ouverture to
Du c6te de chez Swann:
Grave incertitude, toutes les fois que l'esprit se sent depasse par lui-meme; quand
lui, le chercheur, est tout ensemble le pays obscur oui il doit chercher et oui tout
son bagage ne lui sera de rien. Chercher? pas seulement: cr~er."1
This content downloaded from 85.245.153.249 on Sat, 01 Feb 2020 22:02:00 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
682 NOTES
This content downloaded from 85.245.153.249 on Sat, 01 Feb 2020 22:02:00 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
M L N 683
same way for Tristan as the descending chromatic line of Isolde's narration
does for the audience. Tristan immediately remembers the one experience
and expresses this recollection. Wagner expresses through Isolde the sea
voyage and allows the audience to remember this in Tristan's narration.
Thus Tristan's creative introspection, brought about by memory, which
generates his subsequent actions, is similar to Marcel's meditation on the
importance of remembrance, which in its turn generates his subsequent
resolve to write his novel.
In the opera there are two dissimilar devices which trigger two kinds of
remembrance; the shepherd's tune and the love potion. The love philtre,
which the lovers reflect upon throughout the opera, represents annihila-
tion of present reality; it is a catalyst effecting severe introspection and
expression of one's inmost emotion. It is obvious that the opera's two
devices operate differently. Perceiving the melody has the equivalent
function to taking the tea and Madeleine. The potion, on the other hand,
operates more symbolically; Tristan remembers it at the climax of his
analysis, started by the shepherd's melody. It is a symbol of understanding;
when Tristan remembers it he sees things in perspective. He comprehends
his present situation in relation to his past and is able to deal with his
predicament. Marcel, in Le Temps retrouv&, upon recalling various acts of
memory, perceives his mission to write his novel in terms of his past.
It is not surprising- that these similarities reveal themselves in the
artworks. The themes of remembrance and oblivion and their technical
equivalent of recapitulation correspond to the act of composing, for both
Wagner and Proust used and were stimulated by memory during artistic
creation. On one level we observe Wagner and Proust using memory dur-
ing composition. On another level Tristan and Marcel analyze events
momentarily lost to their consciousness, and finally the device of recapitu-
lation offers the listener/reader a means of experiencing the narrated act
of remembrance. That Tristan and Marcel strive to recall creatively events
buried in their pasts stems in part from Wagner's and Proust's creative
recollection.
Amherst, Massachusetts
NOTES
1 Robert W. Gutman, Richard Wagner: the Man, his Mind, and his Music (New York:
Harcourt, 1968), p. 251.
2 Marcel Proust, "M6lancolique Villegiature de Mme de Breyves," Revue Blanche, 5
(1893), 155-71.
3 For studies of Proust's understanding and use of Wagner see: Andre Coeuroy,
Wagner et l'esprit romantique (Paris: Gallimard, 1965), pp. 310-317; Georges Ma-
tore & Irene Mecz, Musique et structure romanesque dans La Recherche du temps perdu
(Paris: Klincksieck, 1972), pp. 146-160; George D. Painter, Marcel Proust: a
Biography (London: Chatto & Windus, 1965), II, 245; Carlo Persiani, "Proust,
l'Opera et le Ballet," Bulletin de la Societe des Amis de Marcel Proust et des Amis de
This content downloaded from 85.245.153.249 on Sat, 01 Feb 2020 22:02:00 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms
684 NOTES
This content downloaded from 85.245.153.249 on Sat, 01 Feb 2020 22:02:00 UTC
All use subject to https://about.jstor.org/terms