Вы находитесь на странице: 1из 48

Cod.

: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 1 de 48

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD Y

SALUD EN EL TRABAJO

2020

Elaboró Modificó Revisó Aprobó

Felipe Espino Quispe Danny Melgar Soto Saúl Silva Chávez


Sup. SSMA Gerente de Proyectos Gerente General

Página 1
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 2 de 48

REGLAMENTO INTERNO SSMA

TITULO I: DISPOSICIONES
GENERALES……………………………………...………………………………………….…4

CAPITULO I: INTRODUCCION…………………………………………………………….……5

CAPITULO II. BASE LEGAL……………….……………………………………………………5

CAPITULO III. ALCANCE……………………………..…………………………………………6

CAPITULO IV. OBJETIVOS…………………………………………………...……………...…7

CAPITULO V. GENERALIDADES Y TERMINOLOGÍA……………………………………….…7


TITULO II: LIDERAZGO, COMPROMISO Y POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
TRABAJO………………………………………………………………………………..……….7

CAPITULO I. LIDERAZGO……………………………………….………………………………9

CAPÍTULO II. COMPROMISO……………………………………………..…………………….9


CAPÍTULO III. DE LA POLÍTICA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO
AMBIENTE………………………………………………………………………………..…….10
TÍTULO III. FUNCIONES, RESPONSABILIDADES Y AUTORIDAD CAPITULO I. DE LAS
ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES……………………………………………………….….11

A. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES……………………………………………………9
DEL EMPLEADOR…………………………………….…..……………………………..………9
SOBRE LAS GESTANTES…………………………..…………………………………………10
DE LOS TRABAJADORES……………………………………..………………………………11
DE LA JEFATURA ORGÁNICA DE SEGURIDAD SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO
AMBIENTE – SSMA……………………………………………………………………….……14
DE LOS SUPERVISORES EN LOS PROYECTOS……………………………………………14
B. ORGANIZACIÓN INTERNA DEL COMITÉ TECNITO DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL
TRABAJO…………………………………………………………………………………..16

PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO………………………….17

MAPA DE RIESGO…………………………………………..…………………………………17
ORGANIGRAMA DEL COMITÉ DE SST.……………………………………………...………18
IMPLEMENTACIÓN DE REGISTROS Y DOCUMENTACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO…………………………………….……………….19
C. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DE LAS EMPRESAS, ENTIDADES PÚBLICAS O
PRIVADAS QUE BRINDAN SERVICIOS……………………………………………….…19
DE LAS CONDICIONES DE OBRA……………………………………………………………20
CAPITULO II. DE LOS ESTIMULOS, INFRACCIONES Y SANCIONES………………………21
Página 2
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 3 de 48

DE LAS INFRACCIONES………………………………………………………………………22
TITULO IV: IMPLEMENTACION DEL SISTEMA DE SEGURIDADNY SALUD EN EL
TRABAJO…………………………………………………………………………………….…23
CAPITULO I: ESTANDARES OPERACIONALES………………………………..……………23
CHARLAS DIARIAS……………………………………………………………….……………23
IMPLEMENMTOS DE SEGURIDAD…………………………………………………...………24
DE LA SEÑALETICA……………………………………………………………………………27
DE LOS TRABAJOS A REALIZARSE………………………………………….………………27
DEL ORDEN Y LIMPIEZA…………………………………………………………..…………28
CAPITULO II. ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS ACTIVIDADES Y
SERVICIOS CONEXOS…………………………………………………………………….….29

DE LOS ESTANDARES GENERALES………………………………...………………………29

DEL SERVICIO DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN ELECTRICA………….……………29

DE LA CONEXIÓN A TIERRA, PROTECCIÓN DE LOS ELEMENTOS A TENSIÓN…………30


DEL SERVICIO DE VIGILANCIA………………………………………….……………………30
DE LA SEGURIDAD EN OFICINAS……………………………………………………………30
CAPITULO III. ESTÁNDARES DE CONTROL DE PELIGROS EXISTENTES Y RIESGOS
EVALUADOS…………………………………………………………………………………...31
DE LA IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y EVALUACIÓN DE RIESGOS……………………35
CAPITULO IV. ESTÁNDARES DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS DE ALTO RIESGO
SUBCAPITULO I. TRABAJOS EN ALTURA………………………………………………...…35
SUBCAPÍTULO II. TRABAJO EN CALIENTE………………………………………………….36
CAPITULO V. PREPARACIÓN Y RESPUESTA PARA CASOS DE EMERGENCIA
SUBCAPITULO I. BRIGADAS DE EMERGENCIA Y EQUIPOS DE RESPUESTA …………...36
SUBCAPITULO II. INSTRUCCIONES GENERALES EN CASO DE MOVIMIENTOS
SÍSMICOS………………………………………………………………………………..…….37
SUBCAPITULO III. PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS…………………37
SUBCAPÍTULO III. PRIMEROS AUXILIOS……………………….……………………………37
SUBCAPÍTULO IV. ANTE SITUACIONES RIESGOSAS NO CONTROLABLES……………..38
CAPITULO VI. GESTIÓN DE INCIDENTES DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO …40
CAPITULO VI. ENFERMADES OCUPACIONALES………………………………..…………41
ENFERMEDADES CAUSADAS POR AGENTES FISICOS……………………..……………42
ENFERMEDADES CAUSADAS POR AGENTES QUIMICOS………………………..………42
ERGONOMIA……………………………………………………………………………….…42

Página 3
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 4 de 48

ENFERMEDADES CAUSADAS POR EL AMBIENTE BIOLOGICO……………………..……42


CAPITULO VII. MEDIO AMBIENTE……………………………………………………………43
CAPITULO VIII. DISPOSICIONES COMPLEMENTARIAS Y FINALES DEL PRESENTE
REGLAMENTO…………………………………………………………………………………44
TÍTULO V. REVISIÓN DE LA DIRECCIÓN…………………………………………….………44
TÍTULO VI. ANEXOS……………………………………………………………...……………46
ANEXO 1: MEDIDAS DISCIPLINARIAS…………………………………….…………………45
HERIDAS CON HEMORRAGIAS……………………………………………….……………..46
FRACTURAS…………...………………………………………………………………………46
QUEMADURAS………..…………………………………………………….…………………46
RESPIRACIÓN BOCA A BOCA……………………………………………………………….46
ANEXO 2: BOTIQUÍN BÁSICO DE PRIMEROS AUXILIOS………………………...…………47

Página 4
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 5 de 48

TITULO I: DISPOSICIONES GENERALES

CAPITULO I. INTRODUCCIÓN

• El presente Reglamento está orientado según la Ley N.º 29783, Ley de Seguridad y
Salud en el Trabajo, y tiene como objetivo promover una cultura de prevención de
riesgos laborales en SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL S.A.C., sobre la
base de la observancia y deber de prevención de los empleadores, el rol de
fiscalización y control del Estado, y la participación de los trabajadores y sus
organizaciones sindicales.
• El presente Reglamento es una herramienta que contribuye con la Prevención de
Riesgos, en el marco del Sistema Integrado de Gestión de Seguridad y Salud en el
Trabajo. Siendo el RI-SST un instrumento importante para la acción y la cultura
preventiva es fundamental que cada uno de los trabajadores tenga su ejemplar,
quienes además recibirán la capacitación pertinente, de manera que puedan cumplir
estrictamente su contenido. Cabe anotar que todos los manuales, procedimientos y
estándares que elabore la empresa, así como los ya existentes referidos a la
seguridad y salud en el trabajo se consideran integrados al RI-SST.
• La empresa es la principal responsable de la aplicación y cumplimiento del presente
Reglamento y reconoce la importancia del involucramiento y compromiso de todo el
personal de Línea de mando para avanzar en las mejoras en la prevención de los
riesgos laborales. El presente Reglamento será revisado periódicamente de acuerdo
a lo que determine el Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.

CAPITULO II. BASE LEGAL

• El Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo tiene como base legal los
lineamientos, procedimientos y estándares de Seguridad, Salud y Medio Ambiente
definidos en el Sistema de Gestión Integrado de la Empresa desarrollado en base a
los requisitos de:

➢ La Ley 29783. Ley de la Seguridad y Salud en el Trabajo, sus concordancias


y demás normas conexas.
➢ El DS 005-2012 -TR. Reglamento de la Ley de la Seguridad y Salud en el
Trabajo.
➢ La Ley 30222- Ley que modifica la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
➢ El DS 006-2014-TR. Reglamento que modifica el DS 005-2012-TR.
➢ D.S. N.º 010-2009-VIVIENDA. La Norma Técnica de Edificación G–050.
Seguridad durante la Construcción.
➢ D.S. N.º 019-2006 -TR. Reglamento de Ley General de inspección del
Trabajo.
➢ DS N° 011-2019-TR: Decreto Supremo que aprueba el Reglamento de
Seguridad y Salud en el Trabajo para el Sector Construcción

Página 5
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 6 de 48

➢ R.S. 021-83-TR. Normas básicas de Seguridad e Higiene en Obras de


Edificación.
➢ Ley 28048.- Ley de Protección a favor de la mujer gestante que realiza
labores que pongan en riesgo su salud y/o el desarrollo normal del embrión
y el feto.

CAPITULO III. ALCANCE

ART. 1.

• El alcance de este Reglamento se aplica a todas las actividades, servicios y


procesos que desarrolla SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL S.A.C., en
todas sus instalaciones a nivel nacional. Es obligación y responsabilidad de cumplir
con todo lo establecido dentro del RI - SST:

a) Todos los trabajadores que laboran en, desempeñando cualquiera de las


actividades y servicios que brinda la empresa, sin distinción de nivel, cargo o
función.
b) Aquellas personas que se encuentran efectuando actividades derivadas de
cualquiera de las modalidades formativas laborales establecidas en la Ley 28518
y demás normas conexas.
c) Los Usuarios, Visitas, Proveedores y Sub Contratistas (Personas naturales o
jurídicas).

CAPITULO IV. OBJETIVOS

ART. 2.

a) Garantizar las condiciones adecuadas de seguridad, salud y medio ambiente para


salvaguardar la vida, integridad física y bienestar de los trabajadores y otras
personas dentro del ámbito del centro de labores.
b) Facilitar la identificación de los riesgos existentes en la empresa, para la evaluación,
control y corrección de las situaciones potencialmente peligrosas de seguridad,
salud en el trabajo y medio ambiente.
c) Sensibilizar y promover la participación activa de los trabajadores en seguridad,
salud y medio ambiente para fortalecer la cultura preventiva en la empresa.

ART. 3.

a) Establecer los medios y recursos necesarios para que toda la información respecto
del área de seguridad y salud en el trabajo esté disponible para todas las personas
que laboran en la empresa, independientemente de las labores que realicen.
b) Propiciar el mejoramiento continuo de las condiciones de seguridad, salud y medio
ambiente de trabajo, a fin de evitar y prevenir daños a la salud, a las instalaciones o
a los procesos, en las diferentes actividades ejecutadas facilitando la identificación
de los riesgos existentes, su evaluación, control y corrección.

Página 6
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 7 de 48

c) Estimular y fomentar un mayor desarrollo de la conciencia de prevención entre los


trabajadores, proveedores y clientes con el Sistema de Gestión de Seguridad y
Salud en el Trabajo.

CAPÍTULO V. GENERALIDADES Y TERMINOLOGÍA

ART. 4.
• La revisión y/o actualización del Reglamento se realizará cada año tomándose como
referencia las siguientes pautas:

➢ Evaluación de los riesgos.


➢ Cuando se presenten cambios en las condiciones de trabajo o cuando se
hayan detectado daños a la salud, seguridad o al medio ambiente.
➢ Cuando lo acuerden la empresa y los representantes de los trabajadores.
➢ Como resultado de la investigación de los accidentes de trabajo, en caso lo
requiera.
• La revisión se realizará mediante el análisis de los datos del proceso de Seguridad,
Salud laboral (seguimiento de objetivos, proyectos de mejora, tratamiento de
anomalías, evaluaciones técnicas, informes de gestión, indicadores, inspecciones,
etc.) y los resultados de las auditorías realizadas de acuerdo con el Sistema de
Gestión de SST.

ART. 5.

• Todos los cambios que se produzcan en el Reglamento, se documentarán en sus


diferentes versiones en el “Cuadro de Control de Cambios”.
• El Reglamento es propiedad de SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL S.A.C.
y con la finalidad de asegurar su vigencia no puede ser reproducido (impreso) sin la
autorización por escrito de la Gerencia General de la Empresa.

ART.6.

• La siguiente terminología se aplica al presente Reglamento:


• Accidente de trabajo (Incidente con Pérdida): Suceso repentino que sobreviene por
causa o con ocasión del trabajo y que produce pérdidas tales como lesiones
personales, daños materiales, derroches y/o impacto al medio ambiente; con
respecto al trabajador le puede ocasionar una lesión orgánica, una perturbación
funcional, una invalidez o la muerte. Asimismo, se consideran accidentes aquellos
que:

➢ Interrumpen el proceso normal de trabajo.


➢ Se producen durante la ejecución de órdenes de la Empresa, o durante la
ejecución de una labor bajo su autoridad, aún fuera del lugar y horas de
trabajo.

Página 7
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 8 de 48

➢ Dependiendo de la gravedad, los accidentes con lesiones personales pueden


ser:
Accidente Leve: Suceso resultante en lesión(es) que, luego de la evaluación
médica correspondiente, puede(n) generar en el accidentado un descanso
breve con retorno máximo al día siguiente a sus labores habituales.
Accidente Incapacitante: Suceso cuya lesión, resultado de la evaluación
médica, da lugar a un descanso, ausencia justificada al trabajo y tratamiento.
Para fines estadísticos, no se tomará en cuenta el día de ocurrido el
accidente. Según el grado de incapacidad los accidentes de trabajo pueden
ser:
Total, Temporal: Cuando la lesión genera en el accidentado la imposibilidad
de utilizar su organismo; se otorgará tratamiento médico hasta su plena
recuperación.

a) Actividad: Ejercicio de las actividades o de servicios en las operaciones


de la Empresa en concordancia con la normatividad vigente.
b) Análisis Seguro de Tarea (AST): Proceso que permite reconocer la
existencia y características de los peligros/aspectos ambientales de cada
paso de una tarea para evaluar la magnitud de los riesgos/impactos
ambientales y definir los controles para la realización de la tarea.
c) Emergencia (Incidente Peligroso): Evento o suceso grave que surge
debido a factores naturales o como consecuencia de riesgos y procesos
peligrosos en el trabajo que no fueron considerados en la gestión de la
seguridad salud en el trabajo.
d) Empresa: SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL S.A.C.
e) Equipos de protección personal: Los dispositivos específicos destinados
a proteger al trabajador de uno o varios riesgos que puedan amenazar su
seguridad o salud en el trabajo.
f) Evaluación de Riesgos: Proceso mediante el cual se establece la
probabilidad y la gravedad (consecuencia) de que los peligros
identificados se manifiesten, obteniéndose la información necesaria para
que la Empresa esté en condiciones de tomar una decisión apropiada
sobre la oportunidad y el tipo de acciones preventivas que deben
adoptarse.
g) Incidente (Incidente sin pérdida): Es todo incidente que no resulta con
daño personal (lesión, enfermedad, fatalidad), daños materiales o
pérdidas en el proceso. Este tipo de incidente también es denominado
CUASI-ACCIDENTE (OHSAS 18001:2007) o INCIDENTE según el
Reglamento de la Ley N° 29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo.
h) Medidas de Prevención: Las acciones que se adoptan con el fin de evitar
o disminuir los riesgos derivados del trabajo, dirigidas a proteger la salud
de los trabajadores contra aquellas condiciones de trabajo que generan
daños que sean consecuencia, guarden relación o sobrevengan durante

Página 8
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 9 de 48

el cumplimiento de sus labores, medidas cuya implementación constituye


una obligación y deber de parte de los empleadores.
i) Plan de contingencias: Aquel plan elaborado para responder a las
emergencias.
j) Peligro: Fuente, situación o acto con potencial de causar daño en
términos de daño humano o deterioro de la salud o una combinación de
éstos.
k) Riesgo: Combinación de la probabilidad de que ocurra un suceso o
exposición peligrosa y la severidad del daño o deterioro de la salud que
puede causar el suceso o exposición.
l) Salud: Es un derecho fundamental que supone un estado de bienestar
físico, mental y social y no meramente la ausencia de enfermedad o
incapacidad.
m) Salud en el Trabajo o Salud Ocupacional: Rama en la salud pública que
tiene como finalidad promover y mantener el mayor grado de bienestar
físico, mental y social de los trabajadores en todas las ocupaciones;
prevenir todo daño a la salud causado por las condiciones de trabajo y
por los factores de riesgo; y adecuar el trabajo al trabajador, atendiendo
a sus aptitudes y capacidades.
n) SST: Seguridad, Salud en el Trabajo.
o) SSMA: Seguridad, Salud y Medio Ambiente.
p) Trabajador: Toda persona que desempeña una actividad de manera
regular o temporal por cuenta ajena y remunerada o de manera
independiente o por cuenta propia, como dependiente o mediante
cualquier otra modalidad de contrato.

TITULO II: LIDERAZGO, COMPROMISO Y POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD EN


EL TRABAJO

CAPITULO I. LIDERAZGO

ART. 7.
• La Gerencia se compromete a liderar y brindar los recursos para el desarrollo de
todas las actividades en la organización y para la implementación del Sistema
Integrado de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo (SIG-SST), a fin de lograr
su éxito en la prevención de accidentes, enfermedades ocupacionales e incidentes
medioambientales.
ART. 8.
• La Gerencia guiará el proceso de integración del modelo de Seguridad y Salud en
el Trabajo con los valores, políticas, estrategias, y metas de la organización
ART. 9.
• La Gerencia garantiza que la seguridad y salud en el trabajo sea una responsabilidad
conocida y aceptada en todos los niveles de Línea de mando.

Página 9
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 10 de 48

CAPÍTULO II. COMPROMISO


SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL S.A.C., considera que el éxito del Sistema
Integrado de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo (SIG-SST) se basa en el
liderazgo, en el compromiso decidido y la política de la empresa con la prevención de
los riesgos laborales, por lo que la empresa se compromete a:

ART. 10.

a) Proporcionar los recursos necesarios para proveer un ambiente de trabajo seguro y


saludable en todas las instalaciones y centros de trabajo, y tomar las medidas
oportunas para evitar accidentes y perjuicios para la salud, minimizando, tanto como
sea posible, las causas de los riesgos laborales.
b) Integrar la política de seguridad y salud en el trabajo, así como todas las
consideraciones necesarias en materia de seguridad a todos los procesos que
desarrolla la empresa.
c) Exigir que los Proveedores, Sub Contratistas (Personas naturales o jurídicas y
Visitantes cumplan con todas las normas aplicables de seguridad y salud en el
trabajo según la normativa vigente en esos temas.
ART.11.
a) Establecer programas de seguridad y salud en el trabajo definidos y medir el
desempeño en la seguridad y salud, llevando a cabo las mejoras que se justifiquen.
b) Operar en concordancia con las prácticas aceptables de la industria y construcción.
ART. 12.
a) Fomentar una cultura de prevención de los riesgos laborales para lo cual se inducirá,
entrenará, capacitará y formará a sus trabajadores en el desempeño seguro y
productivo de sus trabajos.
b) Investigar las causas de los accidentes de trabajo y enfermedades ocupacionales e
incidentes, para desarrollar acciones preventivas en forma efectiva.
c) Mantener un alto nivel de alistamiento para actuar en casos de emergencia,
promoviendo su integración con el Sistema Nacional de Defensa Civil.
Tener en cuenta que la empresa asumirá las implicancias económicas, legales y de
cualquier índole como consecuencia de cualquier incidente o enfermedad ocupacional
que sufra el trabajador en el desempeño de sus actividades laborales o como
consecuencia de ello (Empresa y/o Proyectos). En caso se compruebe que un incidente
o enfermedad ocupacional haya sido ocasionado por negligencia del mismo trabajador
o este no haya cumplido con las recomendaciones e indicaciones dadas por SSMA y/o
instancias médicas, el colaborador asumirá las implicancias legales y responsabilidades
correspondientes.

CAPÍTULO III. DE LA POLÍTICA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO


AMBIENTE

ART.13.

• SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL S.A.C., se compromete a:

Página 10
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 11 de 48

➢ Mantener un mejoramiento continuo en la gestión del control de los peligros


y su desempeño, adoptando las medidas más apropiadas para la seguridad
y salud ocupacional mediante la prevención de las lesiones, dolencias,
enfermedades e incidentes relacionados con el trabajo.
➢ Priorizar la gestión integral sobre Seguridad, Salud y Medio Ambiente, donde
todos nuestros colaboradores son responsables de su seguridad en forma
individual y colectiva; participando desde su respectivo puesto de trabajo de
acuerdo a las funciones encomendadas.
➢ Cumplir con la legislación vigente, y otros requisitos en materias de
Seguridad y Salud Ocupacional en beneficio de nuestros colaboradores.
➢ Considerar la capacitación como un proceso continuo, donde la
Administración de Línea es responsable directo de la capacitación y el
cumplimiento de la Gestión de Seguridad y Protección del Medio Ambiente,
de acuerdo a los lineamientos, procedimientos y normas establecidos por la
Empresa y en cumplimiento de la ley.
➢ Mantener un mejoramiento continuo en la gestión medio ambiental y la
adopción de las medidas de control más apropiadas, en el cumplimiento de
la normativa legal vigente y otros requisitos en materia ambiental.
➢ Realizar nuestros servicios buscando la Sostenibilidad Ambiental y Social,
promoviendo el uso racional de la energía y de los recursos naturales y el
beneficio neto para la sociedad.
➢ Realizar inspecciones a los componentes del Sistema de Gestión de
Seguridad, Salud y Medio Ambiente como parte de nuestra mejora continua.
➢ Promover la participación y consulta de todos los trabajadores y
representantes en todos los elementos del Sistema de Gestión de la
Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente (SSMA).
➢ Establecer y revisar periódicamente objetivos y metas, referidas a prevención
de accidentes y enfermedades en el trabajo, y la prevención de la
contaminación del medio ambiente y el mejoramiento continuo en todas
nuestras actividades.
• Todos los colaboradores de SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL S.A.C. Al
igual que la Gerencia General, están comprometida con esta política, que ha sido
documentada y difundida, y es revisada y actualizada con una periodicidad anual,
con el fin de ser cumplida por todos los colaboradores.

TÍTULO III. FUNCIONES, RESPONSABILIDADES Y AUTORIDAD

CAPITULO I. DE LAS ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES

A. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES

✓ La Empresa asume su responsabilidad en la organización del Sistema Integrado


de Gestión en Seguridad y Salud en el Trabajo (SIG- SST) garantizando el
cumplimiento de las obligaciones establecidas en su Reglamento, en este
sentido:

Página 11
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 12 de 48

DEL EMPLEADOR

ART. 14.
• La empresa será responsable de adoptar medidas de prevención, control y
conservación del lugar de trabajo asegurando de que esté construido, equipado y
dirigido de manera que suministre una adecuada protección a los trabajadores,
Usuarios, Contratistas y Proveedores contra accidentes que afecten su vida, salud
e integridad física.
ART. 15.
• La empresa desarrolla los exámenes médicos a los trabajadores; antes, durante y
al término de la relación laboral.
ART. 16.
• La empresa instruirá a sus trabajadores respecto a los riesgos a que se encuentren
expuestos en las labores que realizan, adoptando las medidas necesarias para
evitar accidentes y enfermedades ocupacionales.
ART. 17.
• La empresa proporciona a sus trabajadores los implementos y equipos de protección
personal Adecuados de acuerdo a las Normas Legales y Técnicas establecidas en
los documentos del Sistema de Gestión Integrado, según la naturaleza de las
actividades que se realicen y riesgos específicos presentes en el desempeño de sus
funciones, dotando a la maquinaria de los resguardos y dispositivos de rotulación y
bloqueo para evitar accidentes.
ART. 18.
• La empresa desarrolla acciones de sensibilización, capacitación y entrenamiento
destinados a promover una cultura de seguridad y salud en el trabajo necesaria para
la prevención de los accidentes y enfermedades ocupacionales.
ART. 19.
• La empresa dará facilidades y estimulará al comité de seguridad y salud en el trabajo
para reunirse y desarrollar planes de acción encaminados a mejorar la calidad de
vida de las personas, así como la cultura de prevención de riesgos laborales dentro
de la empresa.
ART. 20.
• La empresa desarrolla acciones permanentes con el fin de mejorar los niveles de
protección existentes.
ART. 21.
• Estimula y brinda facilidades al Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, para el
cumplimiento de sus funciones y evalúa las medidas formuladas éste; para su
aplicación.
ART. 22.
• Informa por escrito a la Autoridad Administrativa de Trabajo, los accidentes de
trabajo y los resultados de las investigaciones practicadas.

SOBRE LAS GESTANTES

ART. 23.

Página 12
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 13 de 48

• Se identificará a las trabajadoras que puedan tener riesgo de Salud Ocupacional al


momento de empezar y durante los primeros meses de gestación, dichas
trabajadoras de la sede de SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL S.A.C,
serán monitorizadas según las actividades que desempeñan en su trabajo diario.
ART. 24.
• Toda trabajadora gestante deberá comunicar a la empresa inmediatamente sobre
su estado de gestación, para que se puedan tomar las medidas preventivas en cada
uno de los casos.
• No deberán exponerse a riesgos que afecten su salud ya que puedan ocasionar el
desarrollo normal del feto.
• Las trabajadoras en lactancia tampoco deberán exponerse a riesgos que afecten su
salud y que puedan ocasionar daño al recién nacido, derivado de exposiciones a
agentes físicos, químicos, biológicos y/o ergonómicos.
• Las trabajadoras gestantes o en periodo de lactancia no podrán realizar trabajos de
cargas mayores de 5 kg.
ART. 25.
• Coordinar con los empleadores de las empresas contratistas, la prevención de los
riesgos del trabajo que afectan al personal de dichas empresas y supervisa el
cumplimiento de la normatividad vigente en Seguridad y Salud en el Trabajo de las
empresas que operen para SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL S.A.C.

DE LOS TRABAJADORES

• Todos los trabajadores de la empresa; cualquiera sea su relación laboral bajo


cualquier modalidad o servicio; están obligados a cumplir con las normas contenidas
en el Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo y cualesquiera otras
disposiciones complementarias elaboradas, aprobadas y difundidas por la Jefatura
del área, en pro de la Seguridad y Salud en el Trabajo.

ART. 26.
• Respetar y cumplir con las normas, reglamentos, procedimientos, instrucciones y
recomendaciones relativas a la Seguridad y Salud en el Trabajo, que se encuentran
en el RI- SST, así como en cualquier documento en concordancia con este.
• Usar adecuadamente, durante el desempeño de sus labores, los uniformes y
equipos de protección personal (EPP) que se les suministre de acuerdo a la
naturaleza de la labor que desempeña.
• Los trabajadores harán uso adecuado de todos los resguardos, dispositivos de
seguridad y demás medios suministrados de acuerdo con este reglamento, para su
protección o la de las personas y obedecerán todas las instrucciones de seguridad
procedente o aprobada por la autoridad competente, relacionadas con el trabajo.
ART. 27.
• Observar rigurosamente las medidas de Seguridad y Salud en el Trabajo y tomar las
precauciones que se les indique en los procedimientos de trabajo, para el manejo
de las maquinarias, equipos e instrumentos, evitando accidentes por negligencia

Página 13
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 14 de 48

derivadas de la función encomendada. Cumplir con los Exámenes Médicos


Ocupacionales programados por la empresa.
• Ningún trabajador intervendrá, cambiara, desplazara, dañara o destruirá los
dispositivos de seguridad o aparatos destinados para su protección, o la de terceros,
ni cambiara los métodos o procedimientos o estándar de trabajo adoptados por la
empresa
ART. 28.
• Velar por el cuidado integral de su salud, así como el de los demás trabajadores,
durante el desarrollo de sus labores; por lo que están prohibidas las bromas, juegos
bruscos que atenten contra la integridad física o psicológica del trabajador o de un
tercero.
• Cooperar y participar en el proceso de investigación de los incidentes y accidentes
de trabajo y de las enfermedades ocupacionales, cuando la autoridad competente
lo requiera o cuando a su parecer los datos que conocen ayuden al esclarecimiento
de las causas que los originaron.
• Comunicar al comité paritario o Prevencionista de Riesgos de Obra todo evento o
situación que ponga o pueda poner en riesgo su seguridad y salud o la de otros
trabajadores, usuarios, visitantes y contratistas, debiendo dar aviso, para adoptar
inmediatamente las medidas correctivas del caso.
ART. 29.
• Participar en los programas de capacitación, Charlas de 5 minutos, y en otras
actividades, destinadas a prevenir los riesgos laborales.
• Portar en lugar visible, durante la jornada de trabajo, la identificación otorgada por
la empresa
• No operar o manipular equipos, maquinarias, u otros elementos para los cuales no
hayan sido autorizados.
• No introducir al Centro de trabajo bebidas alcohólicas, ni cualquier tipo de drogas
cuyo uso pueda alterar desfavorablemente el cuidado que debe procurarse a sí
mismo el trabajador.

DE LA JEFATURA ORGÁNICA DE SEGURIDAD SALUD Y MEDIO AMBIENTE –


SSMA

ART. 30
• Planificar, organizar, ejecutar y controlar el Sistema de Gestión de la Seguridad y
Salud en el trabajo de la Empresa y Mantener informada a las Gerencias de la
elaboración, seguimiento y mejoras en el área.
ART. 31.
• Asesorar al Comité Técnico de Seguridad y Salud en el Trabajo (CTSST) en forma
permanente en lo relacionado a la Seguridad y Salud en el Trabajo.
ART. 32.
• Aprobar: Plan Anual de SST, Programa Anual de SST, Programa Anual de Servicio
de SST, Plan anual de Capacitación, Política, IPERC, Mapa de Riesgo; realizar y
Página 14
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 15 de 48

proponer las modificatorias del Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el


Trabajo de la empresa, en común acuerdo con el CTSST.
ART. 33.
• Realizar Auditorías de Seguridad y Salud en el Trabajo, en forma aleatoria o
programada en las áreas de trabajo, en forma individual o conjunta con el CP-SST
y/o Dirección General de la Empresa, elaborando un informe al respecto, el cual será
presentado a las gerencias de la empresa.
ART. 34.
• Investigar todos los accidentes e incidentes ocurridos y analizar las Estadísticas de
los incidentes, accidentes y enfermedades ocupacionales en la empresa; cuyos
registros y evaluación deben ser constantemente actualizados y evaluar medidas
alternativas para minimizarlas. Registrar este proceso.
ART.35.
• Hacer visitas de inspección periódicas a las áreas administrativas, operativas,
instalaciones, almacenes en función de la Seguridad y Salud en el trabajo; y realizar
las Auditorias una vez al mes todas las instalaciones de las obras, para asegurar el
éxito del Sistema de Gestión en Seguridad y salud en el Trabajo.
ART.36.
• Identificar e informar acerca de las trabajadoras que ingresan a la sede de trabajo y
que puedan tener un riesgo si es que llegan a quedar gestando. El área de SSMA
será de apoyo para la evaluación de dicho riesgo y en coordinación con la asistenta
social de la sede se realizarán actividades para minimizar los riesgos.
• En el caso que alguna trabajadora quede gestando durante su trabajo habitual, se
coordinará con el área médica y Gerencia General para determinar su cambio de
puesto a uno con menor riesgo para la gestación. Esto por el tiempo que se estime
conveniente.
ART.37.
• La empresa no contrata personales menores de edad cumpliendo con la protección
del menor y del adolescente; de esta manera solo contrata personal igual o mayor a
los 18 años de edad.

DE LOS SUPERVISORES EN LOS PROYECTOS

• Los Supervisores en los Proyectos tienen la Obligación de:

ART. 38.

a) Asegurar que todos los trabajadores que laboren en la empresa bajo cualquier tipo
de modalidad o servicio; según Alcances del RI-SST; tengan los exámenes médicos
y los seguros correspondientes de ley, y; conozcan y cumplan con la correcta
aplicación de los Reglamentos Oficiales según la ley vigente y los Reglamentos
Internos de la empresa; en el área de Seguridad y Salud en el Trabajo.
b) Promover la participación de todos los trabajadores en la prevención de los riesgos
de trabajo y la cultura de la seguridad, mediante la comunicación eficaz, la
Página 15
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 16 de 48

participación de los trabajadores en la solución de los problemas de seguridad, el


entrenamiento, simulacros, etc.
ART.39.
a) Coordinar con el área correspondiente la elaboración de procedimientos de trabajo
para la Seguridad y Salud en el Trabajo, según la normatividad vigente.
b) Efectuar las coordinaciones con el área correspondiente; a fin de evaluar,
seleccionar y proponer los implementos de protección y los dispositivos de seguridad
que se requieran, de acuerdo a los riesgos a los cuales están expuestos los
trabajadores durante sus labores.
ART. 40.
• Suspender las actividades del personal que se encuentre laborando para la
empresa, bajo cualquier modalidad o servicio; según Alcances del RI-SST, cuando
estas se encuentren en alto riesgo inminente o signifiquen un peligro para la
integridad de los demás trabajadores. Este acto deberá informarse de manera
inmediata al Cliente; su decisión deberá estar fundamentada y sustentada en un
informe inmediato con copia a todos los interesados; El Alta de la suspensión de
actividades será dada por el mismo jefe, cuando este verifique el levantamiento de
las observaciones realizadas por el responsable del personal en observación, por su
propia persona, o por el Cliente
ART. 41.
• Comprobar la vigencia y actualización de los Planes de Contingencias en caso de
Emergencias (PCCE), y de cualquier equipo o implemento que esté relacionado a la
Seguridad y Salud en el Trabajo (SST).
ART. 42.
• Reportar al área correspondiente, en los formatos oficiales del MINTRA, destinados
para tal caso, la siguiente información:

➢ Cada accidente mortal dentro de las veinticuatro (24) horas de ocurrido.


➢ Investigaciones de cada Accidente mortal, Incidentes peligrosos, Accidentes e
Incidentes comunes, y medidas correctivas adoptadas dentro de los Siete (07)
días de ocurrido.

B. ORGANIZACIÓN INTERNA DEL COMITÉ TECNITO DE SEGURIDAD Y SALUD


EN EL TRABAJO

1. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DEL COMITÉ TECNICO DE SEGURIDAD


Y SALUD EN EL TRABAJO (CP-SST)

ART. 43.
• El Comité Técnico de SST en toda obra con 20 o más trabajadores, estará
conformado por miembros de la empresa y por los trabajadores integrados por;

➢ El Gerente General, quien lo presidirá.

Página 16
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 17 de 48

➢ El Prevencionista de Riesgos quien actuara como secretario y asesor del


Supervisor General.
➢ Representantes de trabajadores.
➢ Son funciones del Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.

ART. 44.
a) Conocer la legislación vigente y los documentos pertinentes de la empresa relativos
a las condiciones de trabajo que sean necesarios para el cumplimiento de sus
funciones, así como los procedentes de la actividad del servicio de seguridad y salud
en el trabajo.
b) Participar en la elaboración, aprobación, puesta en práctica de Plan Anual de SST,
Programa Anual de SST, Programa Anual de Servicio de SST, Plan anual de
Capacitación, Política, IPERC, Mapa de Riesgo, RISST, de la prevención de
accidentes y enfermedades ocupacionales, verificando el acatamiento,
implementación y eficiencia de las disposiciones y mejorándolas de ser posible.

PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

• Aprobar el Plan de Salud y Seguridad en el Trabajo y el Programa Anual de


Seguridad y Salud en el Trabajo y asegurar que todos los trabajadores conozcan el
Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo de la empresa y vigilar su
cumplimiento.

ART. 45.
a) Promover la participación de todos los trabajadores en la prevención de los riesgos
del trabajo, mediante la comunicación eficaz, la participación de los trabajadores en
la solución de los problemas de seguridad, la inducción, la capacitación, el
entrenamiento, concursos, simulacros, etc.
b) Hacer visitas de Inspección periódicas en las áreas administrativas y operativas,
instalaciones, maquinaria y equipos en función de la seguridad y salud en el trabajo
y verificar que se lleven a efecto las medidas acordadas y evaluar su eficiencia.
ART. 46.
• El Comité tiene carácter promotor, consultivo y de control en las actividades
orientadas a la prevención de riesgos y protección de la salud de los trabajadores,
por lo que deberá reunirse mensualmente en forma ordinaria una vez al mes y
extraordinaria cuando las circunstancias lo exijan, participar de la investigación de
los incidentes y accidentes que ocurran, y emitir recomendaciones y reportes
correspondientes de cada hecho ocurrido y las medidas correctivas adoptadas.
ART. 47.
• Colaborar con los Inspectores del Trabajo de la Autoridad Competente o
fiscalizadores autorizados cuando efectúen inspecciones a la empresa.
ART. 48.
• Llevar en el Libro de Actas el control del cumplimiento de los acuerdos y propuestas
del Comité.
ART. 49.

Página 17
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 18 de 48

• Coordinar con los Sub Comité o Prevencionista de Riesgos en obra, se trabajará en


forma coordinada con el Comité Central de Seguridad y Salud en el Trabajo.

MAPA DE RIESGO

ART. 50.
• Se realizará el Mapa de Riesgos en la empresa y/o proyecto y se publicará en las
áreas correspondientes para visibilidad de todos.
• Esta herramienta nos permite representar en forma gráfica, los agentes generadores
de riesgos que ocasionan accidentes, incidentes peligrosos, otros incidentes y
enfermedades ocupacionales en el trabajo.

2. ORGANIGRAMA DEL COMITÉ DE SST:

ART. 51.
• El presente organigrama es la representación gráfica de la estructura orgánica del
Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo.

IMPLEMENTACIÓN DE REGISTROS Y DOCUMENTACIÓN DEL SISTEMA DE


GESTIÓN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.

PRESIDENTE
R. Empleador

SECRETARIO
R. Empleador

MIEMBRO MIEMBRO
R. Trabajadores R. Trabajadores

ART. 52.
• Para la evaluación del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud en el Trabajo, la
empresa contará con los siguientes registros:

Página 18
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 19 de 48

A. Registros de accidentes de trabajo, incidentes peligrosos y otros incidentes, en


el que deberá constar la investigación y las medidas correctivas adoptadas.
B. Registro de enfermedades ocupacionales.
C. Registro de exámenes médicos ocupacionales.
D. Registro del monitoreo de agentes físicos, químicos, biológicos, psicosociales y
factores de riesgo Disergonómicos.
E. Registro de inspecciones internas de seguridad y salud en el trabajo.
F. Registro de estadísticas de seguridad y salud.
G. Registro de equipos de seguridad o emergencia.
H. Registro de inducción, capacitación, entrenamiento y simulacros de emergencia.
I. Registro de auditorías.

C. FUNCIONES Y RESPONSABILIDADES DE LAS EMPRESAS, ENTIDADES


PÚBLICAS O PRIVADAS QUE BRINDAN SERVICIOS.

DE LAS EMPRESAS QUE BRINDAN SERVICIOS DISPOSICIONES GENERALES

Toda empresa que brinde servicios a SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL


S.A.C., de intermediación laboral cooperativas de trabajadores y otros, en términos
generales deberán garantizar:

ART. 53.
a) La seguridad y salud de los trabajadores que están en su nómina, mediante el
cumplimiento de la normatividad en materia de seguridad y salud de la empresa
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL S.A.C., y de la normatividad legal
vigente del Estado Peruano y de sus concordancias legales.
b) La coordinación de la gestión en prevención de riesgos laborales con el
Prevencionista de Riesgos de Obra.
c) La contratación de servicios para exámenes médicos a sus trabajadores y de los
seguros de acuerdo a ley por cada empleador, a saber; el SCTR y el Seguro Es
salud + Vida.
ART. 54.
a) Informar en caso de accidente o incidente peligroso al Ministerio de Trabajo y
Promoción del Empleo, conforme a lo dispuesto en los artículos 110°, 111° y 112°
del Reglamento de la Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo 29783 aprobado por
Decreto Supremo N° 005-2012-TR.
Brindar la información requerida por el Prevencionista de Riesgos de obra de
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL S.A.C., para la elaboración de las
Estadísticas en materia de Seguridad y Salud en el Trabajo.
ART. 55.
• Cumplir con todas las normas establecidas en el presente Reglamento; y en especial
con las disposiciones específicas establecidas para empresas que brindan servicios
en los Proyectos, por las que se les hará firmar una carta de compromiso bajo
documento registrado y con Inducción del tema; de acuerdo a Ley.

Página 19
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 20 de 48

ART. 56.
• Brindar facilidades al Prevencionista de Riesgos y a los miembros del Comité para
el desarrollo de sus funciones, de acuerdo con el Reglamento Interno de Seguridad
y Salud en el Trabajo.

DE LAS CONDICIONES DE OBRA

ART. 57.
a. PRIORIDAD UNO: Mantener el orden y la limpieza general en el Proyecto. Antes del
término de la jornada, los Supervisores dispondrán la limpieza de sus áreas de
trabajo.
b. Colocar Botiquín de Primeros Auxilios bien equipados, contra caídas, quemaduras,
cortes y golpes, así como extintores en las áreas de trabajo y de manera especial
en las zonas donde su actividad así lo requieran.
c. Todo trabajo a realizarse dentro del Proyecto, deberá seguir con los procedimientos
establecidos dentro de los Estándares y procedimientos de SERVICIOS Y
REPRESENTACIONES SAUL S.A.C.

ART. 58.
a. Deben mantenerse en todo momento despejadas las rutas de Escape y Salidas de
Emergencia hacia las áreas de seguridad.
b. La empresa será responsable de la limpieza de sus residuos, para lo cual deben
coordinar con el Supervisor del Proyecto y deberán presentar un Plan de Manejo de
Residuos, indicando las horas y rutas que seguirán sus vehículos encargados de la
evacuación de los mismos, siendo responsables de su disposición final sin alterar el
medio ambiente y naturaleza del entorno laboral del Proyecto (en caso esto aplique).
c. Todo residuo, obstáculos, pavimento suelto, basura y cualquier otro tipo de
escombros en o cerca de las áreas de operaciones deberán ser señalizados con la
señalética correspondiente, mientras se efectúan las coordinaciones para su retiro
del Proyecto.
ART. 59.
a. Para trabajos que encierren riesgos especiales calificados, el contratista
proporcionará a los trabajadores los equipos que los protejan contra estos riesgos.
Se entregará al trabajador equipos de protección para trabajos en caliente, gases,
cuidados de ojos, cara, oídos, sistema respiratorio, contra caídas, daños de manos,
y los que necesite de acuerdo a la labor programada, los cuales serán de uso
obligatorio.
b. Se prohíbe terminantemente el uso de herramientas hechizas de cualquier tipo.
ART. 60.
a. Acordonamientos: el acordonamiento con cinta amarrilla permite que un el
trabajador pueda solicitarle permiso al supervisor cargo para que pueda laborar
dentro del mismo, y el acordonamiento con cinta roja prohíbe el ingreso del personal
con carácter de definitivo.

Página 20
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 21 de 48

b. Para realizar trabajos en altura se deberá usar arnés de seguridad con doble línea
de vida (NORMADO/CERTIFICADO), en buen estado y firmemente fijado, a un nivel
más alto de la cabeza, se prohíbe el uso de cinturones de seguridad en nuestros
Proyectos. Se tomarán previsiones para evitar la caída de objetos o herramientas
(rodapié, herramientas sujetas al cinto del trabajador, etc.)
c. Se deberá acordonar toda el área sobre la cual se realizan los trabajos en altura. Así
mismo, se deberá colocar avisos de prevención y prohibición (PELIGRO CAIDA DE
OBJETOS/PELIGRO NO PASAR) y amarrar sus herramientas y asegurar sus
materiales.
ART. 61.
a. Toda excavación, abertura en el piso, borde de losa elevada, escalera fija, ducto
vertical abierto, etc. deberá estar protegido en forma completa y efectiva para
prevenir caída de personas (barandas h=1m o cabos de lado a lado, de 5/8 a
h=0.50m y h=1.00m) y objetos (se recomienda rodapiés).
b. Toda mecha de fierro, sistema de fijación de encofrados, tubería o alambre saliente,
si no puede eliminarse, deberá estar protegido y señalizado adecuadamente. Es
responsabilidad del supervisor el hacer instalarlos lo antes posible y mantener en
buen estado las referidas protecciones.
ART. 62.
a. Se prohíbe usar cualquier empalme de cables eléctricos, dentro de las instalaciones
del Proyecto, conexiones caseras, tomacorrientes caseros o que no sean
industriales. Todo trabajo de conexiones eléctricas, con interruptores u otros
deberán de ser industriales y térmicos.
b. No se permite utilizar en el Proyecto cables mellizos, ni tomacorrientes y enchufes
de uso doméstico. Finalmente, si es inevitable empalmar cables se deberá verificar
que sean del mismo calibre y utilizar conectores adecuados o en su defecto cinta
vulcanizarte. Se acepta como máximo un empalme por extensión si ésta tiene más
de 50 m de longitud.

CAPITULO II. DE LOS ESTIMULOS, INFRACCIONES Y SANCIONES

DE LOS ESTIMULOS

ART. 63.
• Los trabajadores y las empresas contratistas que hayan contribuido en la mejora de
la gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo recibirán estímulos, a través de
reconocimiento expreso del Comité Paritario, considerando los siguientes factores:

a. Cumplimiento de los Estándares de Seguridad y Salud en el Trabajo.


b. Número de Condiciones de riesgo e incidentes identificados y comunicados.
c. Identificación de las causas que originaron los incidentes.
d. Mayor número de alternativas de solución presentadas.

Página 21
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 22 de 48

DE LAS INFRACCIONES
• Son infracciones al Reglamento Interno de Seguridad y Salud en el Trabajo el
incumplimiento de las normas, dispositivos o estándares definidos en el RI-SST.
Todas las infracciones son objeto de sanción y se clasifican de acuerdo al tipo de
incumplimiento y cantidad de trabajadores afectados, en leves, graves y muy graves.
ART. 64.
• Se considera como Infracción Leve lo siguiente:

a. No usar adecuadamente los Equipos de Protección Personal (EPP)


b. Realizar Actos Inseguros o crear Condiciones Inseguras en el proceso de
ejecución de actividades o labores.
c. La falta de orden y limpieza del ambiente de trabajo de la que no se derive riesgo
para la integridad física o salud de los trabajadores.
d. No reportar oportunamente los incidentes.
e. No asistir a la capacitación programada en SSMA.
f. No adoptar las disposiciones, recomendaciones o medidas en el RI-SST.

ART. 65.
• Se considera como Infracción Grave lo siguiente:

a. Reiteración de tres Infracciones Leves.


b. Las faltas de respeto, agresiones verbales e improperios.
c. Obstaculizar o impedir el desarrollo y aplicación del Plan de Seguridad y Salud
en el Trabajo.
ART. 66.
• Se considera como Infracción Muy Grave lo siguiente:

a. Cualquier acto de imprudencia o negligencia que potencialmente pueda causar


la muerte o lesión muy grave a uno mismo o a cualquier trabajador.
b. Proporcionar información inexacta de forma deliberada durante el proceso de
análisis e investigación del accidente.
c. Reanudar los trabajos paralizados por Alto riesgo sin haber subsanado
previamente las causas que motivaron dicha paralización.
d. No utilizar los EPP en los lugares de trabajo donde sea previsto de uso
obligatorio.
e. No tener según sea el caso; el permiso de trabajo seguro (PETS), el análisis de
trabajo seguro (ATS), etc., para iniciar cualquier labor que así lo requiera.

ART. 67.
• Independientemente a las Infracciones mencionadas en los artículos 64º, 65º y 66º,
se considera como Infracción Especial y con Desvinculación del Proyecto de manera
inmediata las siguientes:

a. Ruptura de un Bloqueo de Seguridad.

Página 22
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 23 de 48

b. Trabajar en altura sin arnés de seguridad.


c. Trabajar bajo la influencia de alcohol o drogas.
d. Operar equipos móviles sin autorización.
e. El hurto o sustracción de cualquier objeto, equipos y otros, de propiedad de la
empresa.

DE LAS SANCIONES

ART. 68.
• Los infractores del presente Reglamento serán sancionados por la empresa de
acuerdo a la gravedad de la falta, previa evaluación del Supervisor de Obra y en
coordinación con la Jefatura del área. Las sanciones al personal de la empresa serán
las siguientes:

a. Recomendación. (Documentado).
b. Amonestación. (Documentado).
c. Severa Amonestación. (Documentado).
d. Suspensión. (Documentado y sustentado / Jefatura de Área).
e. Despido. (Documentado y sustentado / Jefatura de Área).

• Las Medidas Disciplinarias se encuentran en el Anexo 1.

ART. 69.
• Las sanciones al personal de empresas contratistas, usuarios y visitantes serán
impuestas por la Empresa, previa recomendación del Comité Paritario de SST,
siendo estas las siguientes:

a. Recomendación. (Documentado).
b. Amonestación. (Documentado y sustentado).
c. Prohibición de ingreso a las instalaciones. (Documentado y sustentado).

ART. 70
• La papeleta será cursada al infractor, así como a la empresa contratista
correspondiente, consignando el nombre del infractor, fecha, hora, foto, comentario
final, y será emitida por el personal del área de SSMA de obra, El registro general
de Infractores será tratado en el Comité de Seguridad en las sesiones ordinarias y
extraordinarias en el caso que se requiera.

TÍTULO IV. IMPLEMENTACIÓN DEL SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD Y


SALUD EN EL TRABAJO

CAPITULO I. ESTÁNDARES DE SEGURIDAD OPERACIONALES.

DE LAS CHARLAS DE SEGURIDAD

Página 23
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 24 de 48

ART. 71.
• La charla de seguridad se realizará al inicio de la jornada laboral, su duración no
debe ser menor a 10 minutos, programaciones de las capacitaciones específicas 60
minutos. En obra se adecuarán al horario establecido por el cliente.
• El desarrollo es de carácter obligatorio a todo el personal. Todo el personal debe
estar con la ropa de trabajo al momento de iniciar la charla.
• Se prohíbe que estén comiendo, escuchando música, jugando o realizando otras
actividades en plena charla.
• Al finalizar la charla todos los trabajadores están en la obligación de firmar el formato,
este formato indicará el tipo de charlas que se dictó a los trabajadores según
cronograma de capacitaciones.
• El Prevencionista de Riesgos en Obra verificará que todo el personal haya
participado de la charla diaria. Personal que no haya firmado o escuchado la charla
no podrá realizar labores y se aplicara la sanción correspondiente.

DE LOS IMPLEMENTOS DE SEGURIDAD

ART. 72.
• Todos los trabajadores deberán estar provistos del equipo o prendas de protección
personal necesarios para protegerlos en cada una de las funciones que realicen,
básicamente la ropa de trabajo consiste en overoles, casco, botines de cuero con
punta de acero o botas de jebe con punta de acero, según el caso. Las prendas de
protección individual que se entrega a los trabajadores es propiedad de SERVICIOS
Y REPRESENTACIONES SAUL S.A.C., y los entrega para su uso y usufructo dentro
de las horas de trabajo, no pudiendo el trabajador alterarlos, modificarlos o darles
otro uso que no sea el indicado.
ART. 73.
• El equipo básico de protección personal es de uso obligatorio en las obras y está
conformado por:

a. El Casco protector, con norma ANZI Z89.1: en colores definidos para la labor que
realiza la empresa bajo la cual se encuentra relacionada definido su uso conforme
se expresa a continuación:

➢ El casco de color blanco sólo será usado por todos los profesionales,
supervisores, representantes de gerencia de las empresas contratistas y otros
que determine SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL S.A.C., y en el
frontis deberá llevar logotipo de la empresa correspondiente.
➢ El casco de color amarillo será usado por todos los trabajadores y
subcontratistas relacionados con el área de electricidad.
➢ El casco de color naranja será usado por todos los trabajadores y
subcontratistas personal obrero construcciones (operarios, oficiales, peones)
➢ El casco de color plomo, sólo será usado por jefes de grupo, capataces y
personal de visita.
Página 24
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 25 de 48

➢ El casco de color marrón, sólo será usado por el personal de Vigilancia.


➢ Otros colores de casco se ajustarán a las disposiciones que dicte en su
oportunidad SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL S.A.C.
b. Protección Visual
➢ El lente resistente a impacto, según norma ANZI Z87+
➢ Gafas de seguridad. Éstas deben tener guardas laterales, superiores e
inferiores, de manera que protejan contra impactos de baja energía y
temperaturas extremas. En caso de usar anteojos de medida, las gafas de
protección deben ser adecuadas para colocarse sobre los lentes en forma
segura y cómoda.
c. Gafas panorámicas de diferentes tipos y materiales. Estas se ajustan
completamente a la cara y proveen protección contra salpicaduras en la
manipulación de químicos o ante la presencia de gases y vapores; además,
protegen contra impactos de baja y mediana energía y temperaturas extremas. Para
trabajos con oxicorte se utilizarán lentes para tal fin.
d. Careta (antiparras). Es una pantalla transparente sostenida por un arnés de cabeza,
la cual se encuentra en varios tamaños y resistencias. Debe ser utilizada en los
trabajos que requieren la protección de la cara, como, por ejemplo, utilizar la pulidora
o sierra circular, o cuando se manejan químicos. En muchas ocasiones y según la
labor, se requiere del uso de gafas de seguridad y careta simultáneamente.
e. El calzado de seguridad en cuero resistente con puntera de acero y suelas gruesas
anti - deslizantes. Para electricistas y ayudantes de electricistas, usaran con suela
dieléctrica y punta reforzada sin ningún componente metálico en suela, punta, ojales,
etc.
f. Guantes de Seguridad:
Deberá usarse la clase de guante de acuerdo a la naturaleza del trabajo además de
confortables, de buen material, forma y eficaces.
La naturaleza del material de estas prendas de protección, será el adecuado para
cada tipo de trabajo, siendo los que a continuación se describen los más comunes:

➢ Dieléctricos, de acuerdo a la tensión de trabajo.


➢ De neopreno, resistentes a la abrasión y agentes químicos de carácter
agresivo.
➢ De algodón o punto, para trabajos ligeros.
➢ De cuero, para trabajos de manipulación en general
➢ De plástico, para protegerse de agentes químicos nocivos.

g. Arnés de Seguridad
El arnés de seguridad con amortiguador de impacto y doble línea de enganche con
mosquetón de doble seguro, para trabajos en altura permite frenar la caída, absorber
la energía cinética y limitar el esfuerzo transmitido a todo el conjunto.
La longitud de la cuerda de seguridad (cola de arnés) no deberá ser superior a 1,80
m, será de cable acerado, deberá tener en cada uno de sus extremos un mosquetón
de anclaje de doble seguro y un amortiguador de impacto de 1,06 m (3.5 pies) en su

Página 25
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 26 de 48

máximo alargamiento. La cuerda de seguridad nunca deberá encontrarse acoplada


al anillo del arnés. Los puntos de anclaje, deberán soportar al menos una carga de
2, 265 kg/F (5 000 lb.) por trabajador.
h. La ropa básica para todo tipo de trabajo será como mínimo ropa de dos piezas o
mameluco, de textil resistente, la que llevará obligatoriamente un logotipo visible de
la empresa contratista a la cual representa el trabajador o con la cual se relaciona
laboralmente. Otras actividades laborales que necesiten de implementos especiales
y protección adicional, se ajustarán al tipo de actividad que desarrolle el trabajador
en las obras y de acuerdo a los estándares que la empresa designe en sus
procedimientos de trabajo seguro.
i. Si la prenda de protección individual se deteriorara por contingencias del trabajo, el
trabajador devolverá el equipo deteriorado al Almacén, donde con la autorización
escrita del Prevencionista de Riesgos de Obra, se le entregará otro similar sin costo
alguno y en buenas condiciones. Si el deterioro se produjera por efecto de un mal
uso, alteración del elemento, o por perdida del mismo, en un tiempo menor que el
tiempo establecido como mínimo para cambio, se le entregará uno similar al
deteriorado, pero se le cargará a la cuenta del trabajador.

DEL PERSONAL, VEHICULOS, EQUIPOS Y OTROS

ART. 74.
• Todo el personal, vehículos y equipo de construcción deberán estar debidamente
identificados por el área de SSMA y el Supervisor General, debiendo reportarse
cualquier cambio que se produzca al respecto.
ART. 75.
• La actividad vehicular en las áreas de trabajo, deberá ser reducida al mínimo posible.
En aquellos lugares en donde el tráfico de vehículos no pueda ser evitado, éste
deberá ser controlado de manera estricta.

DE LOS TRABAJOS CON HERRAMIENTAS MANUALES / ELÉCTRICAS

ART. 76.
• Toda herramienta será usada por personal calificado y autorizado.
ART. 77.
• Es obligación del personal revisar constantemente el estado en el que se encuentran
las herramientas que va a utilizar, tales como el mango de las combas, martillos,
cinceles, extensiones eléctricas, etc.
• Antes de operar cualquier equipo portátil, verifique que estos se encuentren en
buenas condiciones, con sus guardas y
• Dispositivos de seguridad en su lugar.
• Si por descuido, una herramienta de mano es atrapada por una maquina no trate de
jalar o rescatarla, suéltela y pare la maquina inmediatamente.
• Las herramientas se usarán de acuerdo a los fines para los cuales fueron diseñadas.

Página 26
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 27 de 48

ART. 78.
• Es obligatorio desconectar todo equipo de la corriente eléctrica al terminar de usar
la maquinaria, herramienta eléctrica o cuando se realice cualquier ajuste.
ART. 79.
• Está prohibido trabajar con herramientas hechizas, en caso se identificará el uso de
estas en cualquier trabajo, será decomisada, reportada al supervisor
correspondiente del área, también se aplicarán estas medidas para herramientas en
mal estado las cuales no pueden ser reparadas.
• Está prohibido llevar herramientas u objetos puntiagudos en los bolsillos, las cuales
deben de ser llevadas en su caja de herramientas.
• No lance las herramientas.

DE LA SEÑALETICA.

ART. 80.
• Para una mejor información y comunicación visual efectiva sobre los riesgos a los
cuales están expuestos los trabajadores, se considerará la colocación de la
señalética correspondiente en todas las áreas que así lo requieran, poniendo
especial cuidado en las áreas de Alto Riesgo o peligro existente. Así también se
colocará la señalética de protección personal a utilizar de forma permanente por los
trabajadores que laboren en esa área.
• Asegurar que todos nuestros colaboradores, proveedores, visitas, etc. Conozcan el
significado de los colores usados en sus respectivas áreas de trabajo.
• Colocar letreros con el código de señales y colores en lugares visibles dentro del
lugar de trabajo. Colocar avisos en puntos estratégicos y visibles sobre los riesgos
presentes en cada lugar de trabajo.
ART. 81.
• La empresa será responsable de la señalización de su zona de trabajo con la
señalética correspondiente, los cuales deberán ser instalados antes de iniciar la
faena y deberán reubicarse de acuerdo con el avance o cambio del lugar de trabajo
hasta el término del mismo, siendo responsabilidad de la empresa proceder a su
ejecución y mantenimiento en las zonas en las cuales ellas ejecuten su trabajo.

DE LOS TRABAJOS A REALIZARSE

ART. 82.
• Los trabajos deberán realizarse teniendo como referencia obligatoria los
procedimientos estándar de operación establecidos en el Plan de Seguridad y Salud
en el Trabajo (P-SST) de SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL S.A.C.
ART. 83.
• El Supervisor deberá efectuar Inspecciones durante las diferentes fases de
ejecución del trabajo para así garantizar que todo el personal cumpla con los
procedimientos y estándares de seguridad establecidos. Esta actividad quedará
registrada y archivada.
ART. 84.
Página 27
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 28 de 48

• Todas las actividades realizadas en Obra, deberán mantener siempre despejadas


las rutas de Escape y Salidas de Emergencia hacia las áreas de seguridad y accesos
libres a equipos de emergencia; caso contrario se deberá planificar nuevamente
dicha actividad.

DEL ORDEN Y LIMPIEZA

ART. 85.
• EL Orden y Limpieza del área de trabajo es fundamental y obligatorio todos los días.
En aquellos lugares en donde se ha Estado trabajando, deben ser inspeccionadas
las áreas cuidadosamente poniendo particular atención a los restos de materiales y
a la limpieza general de la superficie para asegurarse de que se ha realizado la
limpieza requerida.
ART. 86.
• La empresa será responsable de la gestión de los residuos, para lo cual deben
coordinar con el Cliente y deberán presentar un Plan de Manejo de Residuos,
indicando las horas y rutas que deberán seguir los vehículos encargados de la
evacuación de los mismos, siendo responsables de su disposición final sin alterar el
medio ambiente y naturaleza de nuestro entorno. Todos los camiones que retiren o
lleven material desde y a la obra, deben hacerlo cubiertos con una malla o lona para
evitar que el viento levante polvo.

ART. 87.
• Todo residuo, obstáculos, pavimento suelto, basura y cualquier otro tipo de
escombros en o cerca de las áreas de operaciones deberán ser señalizados con la
señalética correspondiente, mientras se efectúan las coordinaciones para su retiro
del Proyecto.

CAPITULO II. ESTÁNDARES DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS ACTIVIDADES Y


SERVICIOS CONEXOS

DEL ALMACENAMIENTO, MANIPULACIÓN Y TRANSPORTE DE MATERIALES

ART. 88.
• Las áreas de carga y descarga deben estar claramente definidas. Los materiales
apilados y almacenados deben estar claramente identificados y etiquetados en
forma adecuada.
ART. 89.
• Los materiales no deberán almacenarse en pasadizos, rampas o áreas de tránsito.
Queda prohibido el apilamiento de materiales en un área próxima a instalaciones o
equipos energizados, instrumentos en servicio, frente y al costado de las puertas,
bajo las escaleras, en los pasillos peatonales, superficies inestables y en lugares
que obstruyan el acceso a equipos contra incendios, iluminación o ventilación.
ART. 90.
Página 28
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 29 de 48

• En todo almacenamiento debe controlarse el apilado correcto y la altura del mismo


para prevenir una posible inestabilidad de la ruma por caída, desprendimiento o
resbalamiento. Si se usan estanterías, éstas deben encontrarse fijas al suelo y
sujetas además entre sí. De requerirse para garantizar su estabilidad en caso de
sismo, se usará además fijación al techo y / o pared.
ART. 91.
• Si el almacenamiento se efectúa en estanterías, deberá procurarse que los
materiales más pesados se coloquen en la parte inferior de las mismas sin sobresalir
y teniendo en cuenta la capacidad de carga de la estantería.
ART. 92.
• Los trabajadores asignados para la manipulación de materiales deben ser instruidos
sobre los métodos de levantamiento de carga y acciones preventivas en la actividad
de almacenamiento. Esto aplica a los servicios contratados.
ART. 93.
• El almacenamiento debe ser limpio y ordenado, debe permitir fácil acceso al
personal y equipos.
ART. 94
• No se permite transportar trabajadores en equipos o vehículos que no están
acondicionados para el transporte de personas y autorizados por la autoridad
competente.

DE LOS ESTANDARES GENERALES.

ART. 95.
a. Todo ambiente de trabajo estará provisto de servicios higiénicos de acuerdo a la
norma del Reglamento Nacional de Edificaciones.
b. Todos los envases y recipientes de productos de limpieza y desinfección serán
debidamente rotulados.
ART. 96
a. La Empresa velará por el suficiente suministro y dotación de agua potable. El agua
deberá reunir las condiciones fijadas por las autoridades sanitarias y su potabilidad
deberá controlarse periódicamente.
b. Todos los ambientes de trabajo deberán mantenerse siempre en condiciones
normales de limpieza. La limpieza en los ambientes de trabajo deberá realizarse, de
preferencia, fuera de las horas de trabajo o cuando se encuentre el menor número
de trabajadores posible.
c. Las operaciones de limpieza deberán realizarse con el mayor cuidado y esmero,
disponiendo las medidas de seguridad en las inmediaciones o lugares ocupados por
máquinas y equipos.
d. Se deberá mantener los lugares de trabajo limpios y libres de residuos deshechos
que fueran susceptibles de originar riesgo, infecciones que van en perjuicio de la
integridad física y salud del trabajador, sometiéndose a control previó. Sin ser
limitativo, los trabajos de mantenimiento deben estar referidos a ductos en general.

Página 29
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 30 de 48

DEL SERVICIO DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN ELECTRICA

ART. 97.
a. Todos los equipos e instalaciones eléctricas, serán instalados y conservados de
manera que prevenga el peligro de contacto con los elementos a tensión y el riesgo
de incendio.
b. Los conductores eléctricos susceptibles de deteriorarse deberán estar empotrados
y/o protegidos con una cubierta de caucho duro u otro material equivalente.
c. El material para todos los equipos eléctricos se seleccionará con relación a la tensión
de trabajo, la carga y todas las condiciones particulares de su utilización.
d. Solo podrá obtenerse energía eléctrica de toma corrientes, empleándose para tal fin
enchufes adecuados, sólidos y aislados; quedando terminantemente prohibido
efectuar conexiones directamente de los tableros de distribución, llaves generales
y/o emplear alambres sueltos para dichas conexiones.
e. Para trabajos eléctricos de cualquier índole, sólo se utilizarán alicates,
destornilladores, saca fusibles y demás herramientas manuales similares, que se
encuentren debidamente aisladas.
f. Antes de proceder a dar mantenimiento o reparación de algún equipo o instalación
eléctrica, deberá des energizarse el circuito correspondiente y se deberá dar
publicidad del hecho con letreros en las áreas de trabajo, sobre todo en la caja de
llaves, mientras dure el mantenimiento.

DE LA CONEXIÓN A TIERRA, PROTECCIÓN DE LOS ELEMENTOS A TENSIÓN


ART. 98.

a. Los equipos y elementos eléctricos, portátiles o no, tendrán conexión a tierra por
medio de conductores que serán de baja resistencia y suficiente capacidad para
poder llevar con seguridad el caudal más fuerte de corriente.
b. Se dispondrá de conmutadores para desconectar los equipos de conductores
eléctricos de la fuente de abastecimiento, cuando haya que efectuar trabajos de
reparación o conservación en dichos equipos o conductores.

DEL SERVICIO DE VIGILANCIA

ART. 99.
El personal que presta servicio de vigilancia deberá cumplir como mínimo lo siguiente:
Utilizar el uniforme reglamentario del servicio.
ART. 100.
El personal que presta servicio de vigilancia deberá cumplir con lo siguiente en relación
con los trabajadores y personas visitantes que ingresen a la empresa:

a. Toda persona que ingrese o salga de las instalaciones de la empresa portando


maletas, maletines o paquetes, está obligado a mostrar el contenido del mismo
al personal de vigilancia, para verificar que no esté pasando productos peligrosos
para la empresa o llevándose algo que no le pertenezca.

Página 30
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 31 de 48

b. Todo vehículo de la empresa o de particulares que ingrese o salga de las


instalaciones, será inspeccionado por el personal de vigilancia.
c. Está terminantemente prohibido que permitan el ingreso de las personas en
estado etílico o bajo la influencia de drogas o sustancias alucinógenas.
d. Todo visitante está obligado a identificarse con su DNI, ante el personal de
vigilancia, a su solicitud, antes de ingresar a la empresa.

DE LA SEGURIDAD EN OFICINAS

ART. 101.
• Los empleados de oficina deberán conocer y aplicar las siguientes reglas para la
seguridad en oficinas:

➢ Informar toda condición insegura que exista en su oficina.


➢ El ingreso los días sábados, domingos y feriados será restringido, a solicitud
y autorización de la Gerencia General.
➢ Mantener su ambiente de trabajo en condiciones de orden y limpieza a fin
de evitar riesgos de accidentes.
➢ Disponer el mobiliario de manera que permita el acceso a la salida, escaleras
y/o equipos contra incendio.
➢ Está prohibido fumar o hacer fuego en los ambientes de trabajo.
➢ No se siente en los extremos de los escritorios, use las sillas.
➢ Está prohibido provocar exceso de ruido o música en los ambientes
administrativos, que perturbe las actividades de las demás personas.
➢ Está prohibido tratar de reparar máquinas o artefactos de uso administrativo
deteriorados o con fallas eléctricas o mecánicas si no es especialista. En este
caso, se solicitará al área correspondiente su reparación y mantenimiento.
➢ No sobrecargue los tomacorrientes.
➢ Al término de la jornada de trabajo se deben apagar las computadoras y otros
equipos (fotocopiadoras e impresoras), desconectar la corriente de todo
electrodoméstico y se guardarán o depositarán los documentos en los
cajones, archivadores y armarios, los cuales siempre se mantendrán
cerrados.
➢ Los armarios y estantes estarán anclados o asegurados a fin de evitar sus
traslados y caídas en caso de sismos.
➢ Está prohibido distraer y hacer bromas durante la ejecución de los trabajos
que puedan comprometer la seguridad.
➢ Todo el personal ajeno a la empresa que ingrese a sus instalaciones
operativas deberá recibir equipos de protección personal de acuerdo al
riesgo a que se expondrán, a fin de preservar su integridad física mientras
permanezcan en las mismas; en caso de ingresar a zonas de riesgo estarán
permanentemente acompañados por personal calificado.
• El control del ingreso de personas y materiales y equipos a las instalaciones de la
empresa se efectuará cumpliendo los estándares establecidos.

Página 31
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 32 de 48

CAPITULO III. ESTÁNDARES DE CONTROL DE PELIGROS EXISTENTES Y


RIESGOS EVALUADOS

ART. 102.
• Se realizará una Identificación de peligros y Evaluación de Riesgos en las distintas
actividades y tareas realizadas por la Empresa, cuando se inicie un proyecto o un
proceso de trabajo determinado; se definirán los riesgos asociados, medidas de
control, la protección grupal o colectiva, así como la protección personal necesaria
en cada caso.
• La Gerencia y el Departamento de Seguridad y Salud en el Trabajo serán
responsables por la implementación del Procedimiento de Identificación Peligros y
Evaluación de Riesgos.
• Se revisarán y actualizarán por lo menos anualmente las evaluaciones de riesgos
de las actividades o cuando se den las siguientes situaciones:

➢ Cambien las condiciones de trabajo o se hayan producido daños a la salud


de los colaboradores.
➢ Se efectúen cambios en los equipos de trabajo, sustancias o preparados
químicos diferentes a los habituales.
➢ Se introduzcan nuevas tecnologías o se modifique el acondicionamiento de
los lugares de trabajo.
➢ Se cambien las condiciones de trabajo, al modificarse de forma significativa
algún aspecto relativo a las instalaciones de la organización o al método de
trabajo.
➢ Se detecte que las actividades de prevención son inadecuadas o
insuficientes, lo cual se puede manifestar con la ocurrencia de incidentes.
➢ Se incorpore un nuevo colaborador, cuyas características personales o
estado biológico lo hagan especialmente sensible al puesto de trabajo.

DE LAS MEDIDAS DE PREVENCIÓN

ART.103.
• De las medidas de prevención:
• Para prevenir todo tipo de incidentes o accidentes, el jefe de prevención de riesgo y
los trabajadores deberán realizar los siguientes pasos:

a. Participar en las charlas de inducción, ya que estás sirven para la identificación,


evaluación y prevención de los riesgos que puedan ocurrir en el jornal de trabajo.
b. Analizar previamente los riesgos que pueda tener el trabajo que se va a realizar
en el día.

DEL ANÁLISIS SEGURO DE TRABAJO

ART. 104.

Página 32
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 33 de 48

• Es empleado como herramienta sistemática para la identificación de los peligros


asociados en la ejecución de una tarea y así establecer los mecanismos de control
requeridos para minimizar las posibilidades de pérdidas.
• Deberá ser realizado antes de empezar cada tarea y/o actividad, todo el personal
involucrado en la misma se reunirá en el lugar de trabajo para el llenado del formato
de análisis seguro de trabajo. En caso de alguna ocurrencia esta deberá ser
restringida en el análisis seguro de trabajo y reportada al supervisor de inmediato.

DEL PERMISO DE TRABAJO

• Son documentos que contienen instrucciones y requisitos específicos de seguridad


para las tareas del más alto riesgo dentro de la construcción. Indican los tipos de
trabajo que se van a realizar, con fecha y horas determinadas, estos permisos deben
estar visados y firmados con el Prevencionista de Riesgo responsable.
• No se deberá comenzar ningún trabajo que por norma deba contar con permiso sin
estar previsto del respectivo “permiso de trabajo” y deberá además acatarse todas
las instrucciones que en él se especifique.
• En el “permiso de trabajo” se indican las condiciones, precauciones e instrucciones
de seguridad necesarias para realizar cualquier trabajo libre de riesgo o bajo riesgos
controlados.
• Los permisos de trabajo son válidos para:

a. El día indicado dentro de las horas señaladas.


b. El tipo de trabajo, equipo o área específica que en dicho permiso se indica.
c. El permiso de trabajo será colocado en un lugar claramente visible, evitando
que sea dañado o perdido.
d. El permiso de trabajo debe ser llenado y firmado en el mismo lugar de trabajo,
verificando las condiciones de este.
e. El supervisor general, la prevención de riesgo o el ingeniero de campo podrán
suspender las tareas y/o cancelar el permiso de trabajo por las siguientes
condiciones:

➢ Por incumplimiento de las disposiciones legales.


➢ No usar los equipos y/o accesorios protectores.
➢ Modificar sin aviso previo la secuencia o actividades de trabajo
(Incumplimiento del respectivo).
➢ Visible fatiga o enfermedad del personal encargado o del subcontratista
que efectúa o supervisa el trabajo.
➢ Si las condiciones ponen en riesgo al personal, a los equipos o las
instalaciones del proyecto.

DE LOS AVISOS Y SEÑALES DE SEGURIDAD

ART. 106

Página 33
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 34 de 48

• Las señales de seguridad deben ser colocadas en puntos visibles y estratégicos en


las áreas de trabajo donde se requiera.
ART. 107
• El diseño y uso de señales de seguridad se efectuará en correspondencia a la Norma
Técnica Nacional, así como en función a los riesgos potenciales existentes en el
área de trabajo.

CLASIFICACIÓN DE SEÑALES

TIP COLO FORM


O R A
Prohibicio ROJ
n O
Advertenci AMARILL
a O
Obligació AZU
n L
Evacuación y VERD
Emergencia E

Equipos Contra ROJ


Incendios O

ART. 108
• La señalización para identificar de manera práctica la situación peligrosa de un
producto o sustancia química es la clasificación de los peligros según la NFPA
(National Fire Protection Association), que nos indica:

• Toxicidad o Riesgos a la
Salud
• Inflamabilidad
• Reactividad
• Riesgo Especifico

Página 34
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 35 de 48

CAPITULO IV. ESTÁNDARES DE SEGURIDAD PARA TRABAJOS DE ALTO


RIESGO

SUBCAPITULO I. TRABAJOS EN ALTURA.

ART. 109.
• Se considera trabajo en altura a todo aquel que se realice por encima de 1.80 m. de
altura sobre el nivel del piso y donde existe el riesgo de caída a diferente nivel. Se
debe iniciar la labor solicitando el Permiso de Trabajo correspondiente.
ART. 110.
• Antes de iniciar el trabajo asegurarse de que el o los trabajadores conocen y
entienden lo especificado en el permiso de trabajo, luego colocar el documento
autorizado en un lugar visible de la zona de trabajo.

ART. 111.
• No está permitido el uso de pasos (sogas) para el escalamiento de postes o
estructuras. Para este tipo de trabajo se debe usar escaleras.
ART. 112.
• No está permitido colgar o asegurar herramientas u otros objetos al equipo de
protección para trabajos en altura. Las herramientas u objetos deben ser izados o
portados en cinturones portaherramientas.
ART. 113.
• Utilizar obligatoriamente el siguiente equipo de protección personal para trabajos en
altura:
• Trabajos con riesgo de caída a diferente nivel: Arnés de cuerpo entero, línea de
anclaje con absorbedor de impacto y barbiquejo. Para distancias cortas de caída es
necesario disponer de líneas de anclaje regulables (por esta razón es importante
evaluar la distancia total de caída, antes de realizar dicha actividad).
ART. 114.
• Toda área o nivel inferior a trabajos en altura, deberá ser limitado por medio de
señalizaciones que impidan el paso de personas por ella. Además de ser necesario
instalarse letreros indicando “Zona de Trabajo” y/o “Cuidado Caída de Objetos”.

SUBCAPÍTULO II. TRABAJO EN CALIENTE

ART. 115.
• Se considera trabajo en caliente a todo aquel que involucra soldadura, oxicorte u
otra actividad que genere llama abierta, chispas o desprendimiento de calor que
puedan entrar en contacto con materiales combustibles o inflamables. Se prohíbe
realizar trabajos en caliente en las áreas definidas como restringidas. Se debe iniciar
la labor solicitando el Permiso de Trabajo correspondiente.
ART. 116.
• Antes de iniciar el trabajo asegurarse de que el trabajador (en este caso se debe
comprobar la experiencia en este tipo de trabajo) o proveedor de servicios conocen

Página 35
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 36 de 48

y entienden lo especificado en el permiso de trabajo, luego colocar el documento


autorizado en un lugar visible de la zona de trabajo.
ART. 117.
• Verificar que se retire en un radio de 20 m. todo peligro potencial de incendio o
explosión (materiales combustibles, pinturas, aceites, grasas, solventes, gases
comprimidos, otros). Proteger las áreas donde sea difícil el evacuar los peligros
potenciales de incendio o explosión, aislando dichos peligros con elementos
resistentes al fuego.
ART. 118.
• El equipo de protección personal de uso obligatorio para trabajos en caliente es el
siguiente:

➢ Casco de seguridad.
➢ Careta de soldar para trabajos de soldadura, con filtros de vidrios en el visor.
En la careta se debe colocar un protector de policarbonato de alto impacto
transparente que proteja el rostro del trabajador.
➢ Lentes de seguridad anti impacto o golpes si el ambiente es cerrado.
➢ Ropa de protección de cuero cromado (casaca, pantalón o mandil, gorra,
escarpines y guantes de soldador).
➢ Zapatos de seguridad con punta de acero o dieléctricos (según el riesgo
adicional al que este expuesto).
➢ Respirador con filtros para humos metálicos.
➢ Protección auditiva.
➢ Protector facial.

CAPITULO V. PREPARACIÓN Y RESPUESTA PARA CASOS DE EMERGENCIA

SUBCAPITULO I. BRIGADAS DE EMERGENCIA Y EQUIPOS DE RESPUESTA

ART. 119.
• La empresa cuenta con servicios de comunicación y Equipos de Respuesta:

a. Directorio telefónico de instituciones especializadas


b. Diversos medios de comunicación: telefónico, celular, radial, electrónico.
c. Brigadas y Comité de Seguridad y Salud en el Trabajo
ART. 120.
• El Prevencionista de Riesgos debe capacitar a los trabajadores en la lucha contra
incendios y organizar brigadas de emergencia con los trabajadores más
capacitados, Estas brigadas deberán ser debidamente entrenadas y atender las tres
principales contingencias.

a. Primeros auxilios

Página 36
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 37 de 48

b. Evacuación, búsqueda y rescate.


c. Lucha contra incendios.

ART. 121.
• La empresa mantiene actualizado un Directorio Telefónico actualizado de
Ambulancias, Centros Asistenciales Públicos, Dependencias Policiales, Defensa
Civil, Clínicas de salud estatales y privadas. Este directorio incluye Direcciones y
Planos con rutas viales.

SUBCAPITULO II. INSTRUCCIONES GENERALES EN CASO DE MOVIMIENTOS


SÍSMICOS.

ART. 122.
• Seguir estrictamente las indicaciones establecidas en el Plan de Simulacro en caso
de Sismo y Tsunami, desde la selección del personal de apoyo, instalación de
brigadas, capacitaciones y simulacros.
ART. 123.
Instrucciones Generales para la Evacuación:

a. Dada la orden de evacuación, la movilización hacia el punto de reunión asignado


comenzará en orden, sin correr, sin gritar, ni causar alborotos. En todo momento
deberá mantenerse la calma y obedecer las instrucciones de los responsables
de Evacuación.
b. Obedecer la voz de mando de quien conduzca la evacuación. No empujarse ni
dar indicaciones o realizar comentarios, que puedan ocasionar incertidumbre,
confusión y temor al resto.
c. Al evacuar, tener cuidado de objetos que puedan caer o encontrarse en la ruta.
d. En oficinas, el personal femenino que usa zapatos de taco alto debe tener
especial cuidado al caminar.
e. Si un evacuante cae, deberá tratar de levantarse inmediatamente para no
provocar más caídas y amontonamientos, quienes se hallen cerca, deberán
ayudar a levantarlo rápidamente.
f. Si en los momentos de evacuación se encuentra a visitantes, indicarles la ruta y
acciones a seguir para su rápida evacuación, al punto de reunión.

SUBCAPITULO III. PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS

ART. 124.
• Seguir estrictamente las indicaciones establecidas en el Plan de Respuesta para
casos de Incendios
ART.125.
• Condiciones generales de Prevención contra Incendios.

Página 37
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 38 de 48

a. Evitar que se produzcan incendios mediante la prevención.


b. Mantener su área de trabajo limpia, ordenada y en lo posible libre de materiales
combustibles y líquidos inflamables, de igual manera as áreas circundantes a
cualquier centro de control de motores, sub - estación eléctrica o sala eléctrica.”.
c. Deberán disponer de extintores de capacidad de extinción adecuada a la carga
de fuego existente, y deberán tener la Clasificación “ABC.
d. Familiarizarse con la ubicación y forma de uso de los extintores y grifos contra
incendios.
e. En caso de incendio de equipos eléctricos desconectar el fluido eléctrico. No
usar agua ni extintores que lo contengan si no se ha cortado la energía eléctrica.
ART. 126.
• El personal de SSMA elaborará un programa de simulacros de lucha contra
incendios, teniendo como base la Resolución Suprema que INDECI presenta
anualmente bajo publicación oficial, los que deben efectuarse de manera obligatoria
en los horarios establecidos, debiendo coordinarse, si fuera necesario, con las
autoridades locales como la Policía Nacional del Perú, el Cuerpo General de
Bomberos del Perú, entre otros. Además de la ejecución de ese programa, se
deberán efectuar simulacros en Obra una vez al mes.
ART. 127.
• En aquellos lugares donde se ha proporcionado extintores de incendios portátiles
para el uso de los trabajadores, la empresa también proporcionará un programa
educativo para familiarizar a los trabajadores con los principios generales del uso
del extintor de incendios y los riesgos involucrados con la fase inicial de la lucha
contra el fuego.
ART. 128.
• Los extintores deberán ser inspeccionados por lo menos una vez al mes y ser
recargados cuando se venza su tiempo de vigencia o se utilicen, se gaste o no toda
la carga.
ART. 129.
• Cuando ocurran incendios en lugares con presencia de equipos eléctricos, los
extintores para combatirlos son de Polvo Químico Seco.
ART. 130.
• La empresa realizará simulacros de emergencia de acuerdo al Programa Anual de
SST, en la cual formará y capacitará a las brigadas de emergencia en el empleo de
extintores portátiles, evacuación y primeros auxilios e inundación.
ART. 131.
• En caso de evacuación, el personal debe seguir la señalización indicada como
SALIDA.

SUBCAPÍTULO IV. PRIMEROS AUXILIOS

Página 38
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 39 de 48

GENERALIDADES

ART. 132.
• Instrucciones generales para brindar primeros auxilios:

➢ Los primeros auxilios son básicos para estabilizar al accidentado y deben ser
brindados por personal capacitado; es indispensable que la comunicación con la
Brigada de Primeros Auxilios y Rescate sea inmediata.
➢ Se debe conservar la calma, no perder los nervios es básico para poder actuar
de forma correcta evitando errores irremediables. Identificar los posibles peligros
en el lugar del evento.
➢ Evitar aglomeraciones, pueden entorpecer en todo momento la labor del
brigadista.
➢ No mover a nadie que haya sufrido un accidente hasta estar seguro de que se
pueden realizar movimientos sin riesgo de empeorar las lesiones ya existentes.
No obstante, existen situaciones en las que la movilización debe ser inmediata,
cuando las condiciones ambientales así lo exijan o bien cuando se debe realizar
una maniobra de R.C.P.
➢ Examinar al herido, se debe efectuar una evaluación primaria, que consistirá en
determinar aquellas situaciones en que exista la posibilidad de la pérdida de la
vida de forma inmediata. Posteriormente se efectuará la evaluación secundaria.
➢ Tranquilizar al herido. Es función del brigadista ofrecer esa confianza y mejorar
el estado anímico del lesionado.
➢ Mantener al herido caliente, cuando el organismo humano recibe una lesión, se
activan los mecanismos de autodefensa implicando, en muchas ocasiones, la
pérdida de calor corporal. Esta situación se acentúa cuando existe pérdida de
sangre, ya que una de las funciones de ésta es la de mantener la temperatura
del cuerpo.
➢ Cuando llegue la ayuda médica colaborar con el traslado. El personal de
administración es responsable de brindar el apoyo durante y después del
traslado.
ART. 133.
➢ Conserve la tranquilidad. Determine posibles peligros en el lugar del accidente y
ubique a la víctima en un lugar seguro.
➢ Organice un cordón humano con las personas no accidentadas.
➢ Por ningún motivo deje solo a la víctima; solicite la ayuda necesaria (elementos,
transporte, etc.)
➢ Aflojar la ropa apretada.
➢ Efectué una revisión de la víctima, para descubrir lesiones distintas a la que
motivo la atención. Priorice las lesiones sufridas.
➢ Después de tomar los signos vitales (respiración, pulso, reflejo pupilar) es
necesario realizar una serie de apreciaciones sobre el aspecto general del
lesionado. Haga una identificación completa de la víctima, de sus acompañantes
y registre la hora en que se produjo la lesión.
Página 39
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 40 de 48

➢ De ordenes claras y precisas durante el procedimiento de primeros auxilios.


➢ No de líquidos por vía oral a personas con alteraciones de la conciencia.
➢ No haga comentarios sobre el estado de salud del lesionado.
➢ Una vez prestado los primeros auxilios, si es necesario, traslade al lesionado al
centro de salud u hospital más cercano.

TRATAMIENTOS

ART. 134.
• Los tratamientos se encuentran anexados en el Presente RISST. (Anexo 2) y el
contenido del Botiquín de Primeros Auxilios en el Anexo 3.

SUBCAPÍTULO V. ANTE SITUACIONES RIESGOSAS NO


CONTROLABLES.

ART. 135.
• Se declararán situaciones de emergencia, Riesgosas No Controlables, en las
instalaciones de la empresa, que no son posibles de controlar o se han salido de
control de la brigada de emergencias u otras formas de organización interna, para
lo cual se debe comunicar con organismos de apoyo estatal; las siguientes:

a. Incendios que han evolucionado desfavorablemente.


b. Desplome de edificaciones o estructuras. I
c. Intervenciones ilícitas (secuestro, vandalismo, conmoción social)

CAPITULO VI. GESTIÓN DE INCIDENTES DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL


TRABAJO

ART. 136.
• Se considera como incidente todo suceso o sucesos relacionados con el trabajo en
el cual ocurre o podría haber ocurrido un daño, o deterioro a la salud (sin tener en
cuenta la gravedad), o una fatalidad. Deben ser comunicados de forma inmediata al
Supervisor directo y al personal de SSMA, considerando los puntos establecidos en
el procedimiento de “Gestión de Incidentes de Seguridad y Salud Ocupacional” y la
clasificación de incidentes.

Página 40
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 41 de 48

• Si el incidente ocurre durante la ejecución de un proyecto se debe comunicar vía


telefónica o vía mail según las condiciones lo permitan y regularizar el registro dentro
de las 24 horas.
ART. 137.
• Los incidentes con pérdida (accidente) e incidentes peligrosos deben ser
comunicados por la Unidad Orgánica a la autoridad competente de acuerdo a Ley.
ART. 138.
• Todos los incidentes deben ser debidamente registrados en estadísticas
mensuales/anuales y reportadas al Comité de Seguridad y Salud en el trabajo, para
su análisis, toma de acciones correctivas y/o preventivas e inclusión en el Programa
Anual de Seguridad y Salud en el Trabajo.
ART. 139.
• Considerando que el objetivo de la gestión de SSMA busca primero “prevenir” la
ocurrencia de INCIDENTES, y después “evitar” la “recurrencia”, los actos y
condiciones inseguras también deben ser reportados, incrementando así la solides
al sistema de gestión.

INVESTIGACIÓN DEL INCIDENTE

ART. 140.
• Todo incidente ocurrido con daño y/o sin daño deben ser investigados por el
Prevencionista de Riesgos, en el lugar donde ocurrió el evento en coordinación con
el Supervisor.
• Los resultados de la investigación de un incidente serán presentados mediante un
informe, el mismo que deberá ser remitido a más tardar dentro de los primeros 5
días hábiles de ocurrido el evento utilizando el formato de investigación de
incidentes.
• Toda investigación de incidente deberá examinar la naturaleza de la tarea y el lugar
de los acontecimientos, recolección de evidencia física, entrevista al accidentado y
a los testigos, revisión de equipos y documentos, recolección de registros,
reconstrucción de los hechos, fotos y croquis si es necesario, análisis de causas
inmediatas y básicas, conclusiones y medidas correctivas.
• Cada involucrado y/o testigo del incidente dejara una constancia de declaración.

Página 41
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 42 de 48

• En el informe final del incidente, se resolverán las acciones pertinentes a fin de evitar
la recurrencia de los mismos. El personal del área de SSMA, se encargará del
seguimiento del cumplimiento de las recomendaciones indicadas.

CAPITULO VI. ENFERMADES OCUPACIONALES


ART. 141.
• Se considera enfermedad ocupacional, toda alteración de la salud que evoluciona
en forma aguda o crónica y es contraída como resultado de la exposición a agentes
físicos, químicos, biológicos y ergonómicos inherentes a la actividad laboral.
• Las evaluaciones de los agentes contaminantes serán realizadas solo por personal
capacitado en Higiene Ocupacional, se verificará que la concentración de los
contaminantes en el ambiente de trabajo no sobrepase los límites permisibles.
• Las enfermedades ocupacionales serán prevenidas mediante exámenes médicos
desarrollados antes, durante y al término de la relación laboral con los
colaboradores. Estos exámenes estarán acordes con los riesgos a que están
expuestos en sus labores.
• Si el trabajador manifiesta padecer alguna enfermedad ocupacional, deberá
comprobarse a través de exámenes médicos pertinentes y proceder de acuerdo al
resultado.
• De comprobarse que la enfermedad ocupacional esta fuera de control o es de
pronóstico irreversible, el trabajador cesara su relación laboral y gozara de los
beneficios de incapacidad que las leyes le reconocen, pero en la medida de lo
posible podrá ser reubicado en un área donde no esté expuesto a agentes que
perjudiquen su salud.
• Tanto las enfermedades ocupacionales detectadas y los exámenes médicos
realizados quedaran registrados tanto por el Departamento de SSMA y la
Administración.
• Se le entregara una copia de sus resultados, cada vez que se le realice los
exámenes respectivos, a fin de que tenga conocimiento de su estado de salud y las
restricciones médicas descritas (si las hubiera).
• El departamento de SSMA se encargará de hacer un seguimiento de cumplimiento
a todos los colaboradores, según las restricciones médicas descritas.

ENFERMEDADES CAUSADAS POR AGENTES FISICOS

ART. 142.
• Se proporcionará protección auditiva cuando el nivel de ruido de una jornada de 8
horas sea a partir de 85 decibeles.
• No debe exponerse al personal a ruido continuo intermitente o de impacto de un
nivel de 140 decibeles.
• En lugares de trabajo donde se supere los 30°C de temperatura efectiva se tomarán
medidas como: suministro de agua para beber, entre otros a fin de controlar la fatiga,
deshidratación y otros efectos sobre el personal.

Página 42
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 43 de 48

• La iluminación es un factor importante para el colaborador por ello, el área deberá


contar con una iluminación al 100%.

ENFERMEDADES CAUSADAS POR AGENTES QUIMICOS


ART. 143.
• En las áreas de trabajo donde se esté expuesto a agentes químicos, el
Prevencionista de Riesgos en obra brindara capacitación y monitoreo en el control
de agentes químicos a todo el personal involucrado.
• En todo lugar donde exista la posibilidad de emisión de gases, vapores, humos o
polvo, deberán contarse con el equipo de protección respiratoria adecuado al caso
particular.

ERGONOMIA

ART. 144.
• El Departamento de SSMA brindara capacitación y seguimiento sobre los riesgos
ergonómicos del área de trabajo que afectan la salud.
• En la zona de trabajo se debe considerar los siguientes aspectos: diseño del lugar
de trabajo, posturas adecuadas en el lugar de trabajo, manipulación de materiales,
movimientos repetitivos, ciclos de trabajo y descanso, sobrecargas físicas y
mentales.

ENFERMEDADES CAUSADAS POR EL AMBIENTE BIOLOGICO

ART. 145.
• Los agentes biológicos causan afecciones a la salud como dermatitis alérgicas entre
otras causas por hongos, bacteria, parásitos, etc. Para ello en cada ambiente se
deberá verificar su estado mediante análisis microbiológico.
• La higiene en todas las áreas, instalaciones, como personal será lo más importante
para combatir el riesgo biológico.

CAPITULO VII. MEDIO AMBIENTE

ART. 146.
• Se realizará la identificación de los aspectos e impactos ambientales y las medidas
de control para los que se consideren como Aspectos Ambientales Significativos
identificados, relacionados con:

➢ Generación de residuos.
➢ Generación de material particulado.
➢ Consumo de recurso natural renovable y no renovable.
➢ Manipulación de sustancias químicas peligrosas.
➢ Generación de efluentes líquidos.
Página 43
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 44 de 48

➢ Generación de emisiones atmosféricas.


➢ Generación de ruido.

• La empresa para el óptimo manejo de residuos sólidos proveerá y cumplirá con lo


siguiente:

➢ Un código de segregación de residuos sólidos, el cual está definido en el


procedimiento de gestión de residuos de SERVICIOS Y
REPRESENTACIONES SAUL S.A.C.
➢ Tachos para el acopio de los residuos de acuerdo a la clasificación.
➢ Una zona adecuada para el almacenamiento temporal, la cual debe cumplir
con la normativa ambiental vigente.
➢ Bolsas para el almacenamiento de residuos que por sus características
podrían dispersarse.
➢ Trasladar y disponer los residuos sólidos de acuerdo a lo estipulado en la
normativa ambiental vigente.
➢ El manejo y almacenamiento de los residuos sólidos debe ser realizado
cumpliendo con el procedimiento de gestión de residuos.
➢ La empresa contara con un lugar exclusivo y adecuado para el
almacenamiento de combustibles y lubricantes, de acuerdo con la normativa
nacional vigente.
➢ Realizar un control y mantenimiento adecuado de las unidades móviles y
equipos que por su operación pueden generar gases de combustión.
➢ Las áreas asignadas a cada colaborador para realizar sus actividades deben
quedar completamente limpias, terminada la jornada de trabajo.

CAPITULO VIII. DISPOSICIONES COMPLEMENTARIAS Y FINALES

DEL PRESENTE REGLAMENTO.

• El presente reglamento, no limita lo estipulado por ninguna Ley, Decreto Supremo,


Resolución Ministerial, o Modificatorias de las mismas, en lo referente Seguridad,
Salud Ocupacional y Medio Ambiente; dictaminados por el Estado o las Entidades
Jerárquicas en materia de ello.

TÍTULO V. REVISIÓN DE LA DIRECCIÓN

ART. 147.
• El personal de SSMA convocará a un equipo multidisciplinario bajo los lineamientos
del procedimiento “Auditorías Internas” y realizará auditorías periódicas según el
programa anual, para revisar el desempeño del Sistema de Gestión de Seguridad y
Salud en el Trabajo. El resultado de las auditorías será registrado en un informe por
el responsable del área de SST y revisado en conjunto con el Gerente General de

Página 44
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 45 de 48

la Empresa para que se tomen las acciones correspondientes. Los resultados de


esta reunión serán comunicados al personal y las partes interesadas que lo
requieran.

TÍTULO VI. ANEXOS

ANEXO 1: TRATAMIENTO DE PRIMEROS AUXILIOS BÁSICOS

A. SHOCK
Seguir estas reglas básicas:
➢ Acostar al paciente con la cabeza hacia abajo, esto se puede conseguir
levantando los pies de la camilla o banca, donde esté acostado el paciente,
6 pulgadas más alto que la cabeza.
➢ Constatar que la boca del paciente esté libre de cuerpos extraños y que la
lengua esté hacia adelante.
➢ Suministrar al paciente abundante cantidad de aire fresco u oxígeno si existe
disponible.
➢ Evitar el enfriamiento, por lo que se debe abrigar al paciente con una frazada
y llevarlo al médico.

B. HERIDAS CON HEMORRAGIAS

➢ Se puede parar o retardar la hemorragia colocando una venda o pañuelo


limpio sobre la herida y presionando moderadamente.
Página 45
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 46 de 48

➢ Si la hemorragia persiste, aplique un torniquete (cinturón, pañuelo, etc.), en


la zona inmediatamente superior a la herida y ajuste fuertemente.
➢ Acueste al paciente y trate de mantenerlo abrigado.
➢ Conduzca al herido al hospital.

Si el viaje es largo, suelte el torniquete cada 15 minutos para que circule la sangre.

PASOS PARA DETENER UNA HEMORRAGIA:

A. Almohadillo
B. Anudamiento de la Venda.
C. Torcimiento de la Venda.
D. Amarre del Rotor.

C. FRACTURAS

➢ No doble, ni tuerza, ni jale el miembro fracturado.


➢ Mantenga al paciente descansando y abrigado.
➢ Por fracturas de espalda, cuello, brazo o de la pierna, no mueva al paciente
y llame al médico.
➢ Por fracturas de cualquier otra parte del cuerpo, lleve al accidentado al
médico.
➢ Si hay duda acerca de si un hueso está o no fracturado, trátese como
fractura.

D. QUEMADURAS

➢ Son lesiones que se producen a causa del calor seco o del calor húmedo y
se clasifican de acuerdo al grado de lesión que causa en los tejidos del
cuerpo en 1er, 2do y 3er grado.
➢ Para quemaduras leves o de primer grado se puede aplicar ungüento y
puede ser cubierta por una gasa esterilizada.
➢ Para quemaduras de segundo y tercer grado quite la ropa suelta y aplique
una gasa esterilizada, lo suficientemente grande para cubrir la quemadura y
la zona circundante para evitar el contacto del aire con la quemadura.

E. RESPIRACIÓN BOCA A BOCA

• Es un método efectivo mediante el cual se revive a una persona que no puede


respirar por sí misma, su aplicación nunca daña a la víctima, aunque la falta de ésta
puede resultar fatal ya que cualquier demora puede producir consecuencias graves
o fatales.
➢ Acueste de espaldas y en su posición horizontal al lesionado y colóquese al
lado junto a la cabeza.
Página 46
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 47 de 48

➢ Levante la mandíbula inferior para asegurar el paso del aire.


➢ Trate de cubrir la boca, para ello introduzca el dedo, pulgar y tire del mentón
hacia delante, con la otra mano tape los orificios nasales (eso evita la pérdida
del aire).
➢ Respire profundamente y coloque su boca sobre la de la víctima y sople en
forma suave y regular.
➢ Retire su boca para permitir que la víctima exhale, vuelva a soplar y repita 12
veces por minuto como mínimo.
➢ Algunas veces la víctima cierra la boca fuertemente, por lo que resulta difícil
abrirla, en estos casos sople el aire por la nariz, selle los labios con el índice
de la mano que contiene la barbilla.

ANEXO 2: BOTIQUÍN BÁSICO DE PRIMEROS AUXILIOS

CONTENIDO BOTIQUÍN DE PRIMEROS AUXILIOS


Cantida
DESCRIPCIÓN
d
01
UND Alcohol 96° 120 ml
01 Frasco de Agua Oxigenada 120 ml
01 Frasco de Solución de Cloruro de Sodio al 9/1000 x 1ft (para lavado de heridas)
01 Yodopovidona o Crema antiséptica
02 Frascos de Colirio 10 ml
03 Gasas estériles 10 cm x 10 cm
08 Paquetes de Apósitos
01 Algodón estéril x 100 gr
01 Rollo pequeño de esparadrapo antialérgico 5 cm x 4.5 m
03 Paquetes de tratamiento para quemaduras (parafinas)
02 Rollos de venda elástica de 3 pulg x 5 yardas
02 Rollo de venda elástica de 4 pulg x 5 yardas
01 Venda Triangular 1.5mtx1mtx1mt
02 Pares de guantes descartables
10 10 paletas Baja Lengua (para entablillado de dedos)
01 Tijera punta roma
01 Pinza
01 Agua de Mesa
01 Cabestrillo simple
01 Manual de Primeros Auxilios
Está prohibida la existencia de medicamentos (La automedicación es un peligro y podría causar una
reacción grave mayor.

Página 47
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC
Cod.: SRSS- SSMA - RI- 006

REGLAMENTO INTERNO DE Fecha 06/01/2020


SEGURIDAD Y SALUD EN EL Revision 00
TRABAJO Página 48 de 48

REGLAMENTO INTERNO DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO

CONTANCIA DE ENTREGA

Nombre del Trabajador:


…………………………………………………………………………………………….
Identificado con DNI y/o C/E:
………………………………………………………………….....................................

Declaro haber recibido la instrucción y el manual del Reglamento Interno de


Seguridad y Salud en el Trabajo (RISST) de la empresa SERVICICOS Y
REPRESENTACIONES SAUL S.A.C.; y me comprometo a cumplir fielmente con
lo que se indica en el presente reglamento, sea en las instalaciones de la
empresa y/o proyecto, por mi seguridad y la de mis compañeros de trabajo.

Fecha: ………/………. /……..

……………………………
(Firma)

Página 48
SERVICIOS Y REPRESENTACIONES SAUL SAC

Вам также может понравиться