Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
When the piston covers the ports on Когда поршень закрывает окна во
its up stroke, the air is trapped in the время своего восходящего хода,
cylinder and then is compressed. воздух удерживается в цилиндре и
This arrangement of scavenging does затем сжимается. Такое устройство
away with the necessity for the продувки избавляет от
scavenging valves in the cylinder необходимости продувочных
head. клапанов в крышке цилиндра.
to cover – закрывать, покрывать
up stroke – ход вверх
to trap – захватывать, удерживать
to do away with the necessity – избавляет от необходимости
scavenging valve – продувочный клапан
cylinder head – крышка (головка) поршня
Тогда единственными клапанами,
требующимися в крышке поршня,
The only cylinder head valves then являются форсунка и пусковой
required are the spray valve and воздушный клапан. Это упрощает
starting air valve. This is simplifies крышку, облегчает охлаждение и
the head, makes cooling easier and снижает подверженность
reduces the liability to crack. растрескиванию.
spray valve – форсунка
starting air valve – пусковой воздушный клапан; клапан пускового
воздуха
to simplify – упрощать
cooling – охлаждение
liability to crack – подверженность растрескиванию
There are a number of different Существует несколько разных
systems in use for admitting систем, используемых для впуска
scavenge air. продувочного воздуха.
in use – используются
to admit – впустить, допустить
В двухтактных дизельных
двигателях используются
In 2-stroke Diesel engines the следующие три метода для
following three methods are used for продувки цилиндра: система
the scavenging of the cylinder: cross поперечной продувки (Зульцер),
scavenging system (Sulzer), loop петлевая продувка (МАН) и
scavenging (MAN) and uniflow система прямоточно-клапанной
scavenging system (B&W). продувки (Б&В).
cross scavenging – поперечная продувка
loop scavenging – петлевая продувка
uniflow scavenging – прямоточно-клапанная продувка
Uniflow scavenging is of greater Прямоточно-клапанная продувка
advantage when compared to the two имеет преимущества в сравнении с
other systems. It ensures better двумя остальными системами. Она
removal of all residues of the обеспечивает лучшее удаление
combustion products. всех остатков продуктов сгорания.
advantage – преимущество
compared to – в сравнении с …
to ensure – обеспечить
removal – удаление
residue – остаток
combustion products – продукты сгорания
Придавая продувочному окну
By giving the scavenging port an наклонную форму, достигается
inclined shape, a rotary motion of вращательное движение
the scavenging air is obtained, which продувочного воздуха, которое
means that the air ascends through означает, что воздух поднимается
the cylinder without mixing with the по цилиндру, не смешиваясь с
combustion gases, consequently, the отработанными газами, и,
latter are forced out of the cylinder, следовательно, вытесняются из
no residue being left. цилиндра без остатка.
inclined shape – наклонная форма
rotary motion – вращательное движение
mixing – смешивание
to force out – вытеснять
Вследствие преимущественных
As a consequence of the условий потока, эта система
advantageous flow conditions, this требует меньше избыточного
system requires less surplus air and воздуха, и, также, меньшей работы
less scavenging work, too. по продувке.
as a consequence – как следствие
advantageous conditions – преимущественные условия
surplus – избыток; избыточный
The rotary motion of the scavenging Вращательное движение
air insures a very even mixture of air продувочного воздуха
and fuel, and this in its turn will обеспечивает очень равномерную
ensure an unusually good смесь воздуха и топлива, и это, в
combustion of the fuel. свою очередь, обеспечит
необычайно хорошее сгорание
топлива.
even – ровный, равномерный, однородный
in its turn – в свою очередь
fuel – топливо
combustion – сгорание