Открыть Электронные книги
Категории
Открыть Аудиокниги
Категории
Открыть Журналы
Категории
Открыть Документы
Категории
in my view / in my opinion / from my point of view (более свойственно формальной речи) - по-
моему мнению, с моей точки зрения
apparently - видимо, по-видимому; so to speak - так сказать; more or less - более или менее;
sort of / kind of - вроде того; the way I see it - по-моему (данные фразы более
употребительны в разговорном языке)
well - ну, итак, и т.п.; really / actually - на самом деле; that is to say - так выразиться; at least -
по крайней мере; I am afraid - боюсь что., к сожалению; I suppose - я считаю, я полагаю, я
предполагаю; or rather - или даже; I mean - я хочу сказать, то есть, и т.п.
Выражения I think, I feel, I reckon, I guess, in my view, in my opinion, from my point of view
используются, чтобы утверждение или мнение имело менее категоричный оттенок.
In my view / in my opinion / from my point of view, it would be better to call the police.
По-моему мнению, лучше было бы вызвать полицию.
Выражения so to speak, more or less, at least, sort of, kind of используются, когда говорящий
не уверен в точности, в верности того, что он говорит, либо для смягчения чего-либо, что
может обидеть кого-либо. Во втором случае также можно использовать well и really.
Обратите внимание, что на русский язык данные выражения могут не переводиться, но,
тем не менее, английские предложения несут в себе то, что описано.
Помимо своего основного значения ("Я боюсь"), I am afraid (that) часто переводится, как "К
сожалению." Данная фраза может использоваться для смягчения отказа или при
сообщении плохих вестей.
Выражения or rather и I mean могут использоваться для того, чтобы поправить себя (только
что сказанное).