Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
PRCACAT- BORRADOR
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO Pág. 1/19
NOTA: ESTE PROCEDIMIENTO “NO” SERA APLICADO SI EL RADIADOR SE ENCUENTRA CONTAMINADO CON
ACEITE. Usar agua y solvente en proporción para realizar el lavado de todo el sistema de refrigeración.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT- BORRADOR
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO Pág. 2/19
Preparado por:
Revisado por:
Aprobado por:
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT- BORRADOR
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO Pág. 3/19
INDICE
CONTENIDO: PAGINA
6. RECUPERAR REFRIGERANTE…….……………………………………………………………………….…11
7. DESMONTAJE DE LINEAS………………………………..………………………………………………12 - 13
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT- BORRADOR
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO Pág. 4/19
VISION
MISION
Trabajaremos enfocados en maximizar la disponibilidad y confiabilidad de los equipos, optimizando y
reduciendo nuestros costos operativos, desarrollando a nuestro personal tratando de ser la mejor opción
en el mercado laboral en el Perú, viviendo con los valores de Yanacocha.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT- BORRADOR
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO Pág. 5/19
2. PRE-REQUISITOS DE COMPETENCIA
PRE – REQUISITOS DE COMPETENCIA
Referencias relacionadas:
Inspector 1
Inspector 2
Electricista
Técnico 1
Técnico 2
Técnico 3
PST PP-P-30.01 Sistema de higiene industrial.
Lavador
•
Clipero.
Líder • PST PP-P-30.02 Conservación Auditiva.
• PST PP-P-30.03 Protección respiratoria.7
PST PP-P-37.01Aislamiento de Energía.
.
•
Inducción General x x x • PST PP-P-39.02 Herramientas manuales y eléctricas.
Introd. Prevención de pérdidas. x x x • PST PP-P-44.01Trabajos en altura.
x x x • PST PP-P-47.01 Equipos de izaje.
Introd sist de higiene Industrial EPP cumplimiento
• PST Subida-Bajada de tolva.
Respuesta a emergencia x x x • PST Lavado de camiones Gigantes.
Repaso Anual x x x • PST Ingreso-Salida taller.
Primeros Aux. básicos x x x • PST Mantenimiento Programado camiones (PM-777D,
785C, 793B, C, D)
Lucha contra incendios x x
• PSTPSE001 Mantto Sistemas Eléctricos
Aislamiento de energía x x x • PST PP-P-37.01 Aislamiento de energía.
Seguridad de trabajos en altura x x x • Manual de partes 793B/C/D-785C-777D
Seguridad en trabajo de riggers x x x • Manual de servicio 793B/C/D-785C-777D
• Boletín de información técnica (BIT).
Seguridad en trabajo de vigías y cuadradores x x x
• Services training meeting guide (STMG).
Manejo defensivo x • Material safety data sheet ( MSDS )
Autorización de manejo camiones CAT x • Manual de Medio ambiente.
Autorización de grúa puente x x • Guías de control de contaminación.
• Manual de bolsillo de prevención de pérdidas.
autorización de Montacargas x
• Curso motores 3500 B
Motores de combustión interna x x x • Sis Web ( https://sis.cat.com )
Hidráulica básica x x x
Neumática básica x x x
Sistemas de frenos, suspensión y dirección x x x Planeamiento.
Trenes de potencia x x x
Sistemas eléctricos x x Fecha de inicio
Hora de inicio
Uso de literatura CAT x x x
Tiempo de horas planificado
Ellipse x x x Cantidad mecánicos planificados
Rigger x x x Tiempo de horas real
x x x x x x Cantidad de mecánicos real
Curso de Aire Acondicionado en Camiones
Fecha de termino
Fasteners + broken bolts x x x
Hora de de termino
5´s x x x
Sistemas hidráulicos - Intermedio A x x x
Sistemas hidráulicos - Intermedio B x x x
Sistemas de frenos - Intermedio x x x
Suspensión y dirección - Intermedio x x x
Motores electrónicos CAT EUI x
Interpretación de planos eléctricos CAT x
Interpretación de planos hidráulicos CAT x x x
Introducción al OHT CAT 777D (PM)
Introducción al OHT CAT 785C (PM) x x x
Introducción al OHT CAT 793B (PM) x x x
Introducción al OHT CAT 793C (PM) x x x
SIS CAT x x x
CAT ET x x
Tren de potencia del OHT CAT x x x
Sistemas eléctricos y monitoreo OHT CAT x x
Sistema de frenos en OHT CAT x x
Sistema hidráulico de implementos en OHT CAT x x
Sistema de dirección en OHT CAT x x
Vims - Básico x x
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT- BORRADOR
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO Pág. 6/19
• Lavado de Maquina.
• Orden y Limpieza en el área de trabajo.
• Ubicación de equipo en bahía.
DESCRIPCION DE Drenaje de refrigerante.
2. •
TAREAS • Limpieza de radiador por flujo inverso.
• Inspección de partículas que pudieran salir del radiador.
• Documentación.
• Inspección final de calidad.
• Casco de seguridad.
Lentes de seguridad (Para esta tarea usar Lentes Googles)
EQUIPO DE
•
• Zapatos de seguridad.
3. PROTECCION • Guantes.
Protección auditiva.
PERSONAL •
• Ropa de seguridad.
• Respirador
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT- BORRADOR
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO Pág. 7/19
• Indica que la tarea debe ser aprobada por el supervisor antes de continuar la
siguiente actividad.
3 Decisión
• Indicates that the task must be approved by superior before continue the next
activity
• Indica que la tarea ha finalizado.
4 END Fin de tarea • Indicates that the task has finished
• Este símbolo es usado para advertir contra peligros y practicas inseguras que
PODRIAN resultar en un daño personal severo o la muerte si no es seguido el
10 Advertencia procedimiento correcto.
• This prompt is used to warn against hazards and unsafe practices that COULD
result in severe personal injury or death if correct procedures are not followed.
• Este símbolo es usado para prevenir contra prácticas potencialmente inseguras
que PODRIAN resultar en un daño personal severo o la muerte si no es seguido
el procedimiento correcto.
11 Precaución
• This prompt is used to warn against potentially unsafe practices that COULD
result in personal injury and/or property damage if correct procedures are not
followed
• Las operaciones que pueden causar daño al producto se identifican con este
símbolo de llamada de atención.
12 Atención ( notice)
• The operations than can cause damages to the product are identified whit this
symbol of call of attention.
Instrucciones de seguridad
Instrucciones Generales
Control de Contaminación
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT- BORRADOR
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO Pág. 8/19
¡RECUERDE, SI NO ES SEGURO NO
LO HAGA!
INDICACION PRELIMINAR
Se describe el concepto general del paso Descripción a detalle de cada paso de cómo realizar la tarea
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT- BORRADOR
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO Pág. 9/19
Preparación de herramientas
Todas las herramientas que se utilizan deben estar
debidamente inspeccionadas y marcadas con la
cinta de acuerdo al trimestre.
Esta inspección es responsabilidad de los
supervisores.
• Verifique que las herramientas se encuentren en el lugar de
trabajo.
2 • Realice un inventario de las herramientas de acuerdo al
listado de herramientas necesarias.
COLOR MES
AMARILLO 1º Trimestre
NEGRO 2º Trimestre
AZUL 3º Trimestre
ROJO 4º Trimestre
• Maleta Herramientas.
• Escalera (Tijera-Plataforma)
• Extensión de ½.
• Rachet de ½.
• Dados de 9/16, 5/8, ¾
• Llaves mixtas de 3/8 9/16, 5/8, ¾
• Tanque recuperador de refrigerante.
• Manquera de aire de alto flujo.
3 • Regulador de presión de aire.
• Herramienta especial para el lavado del radiador
• Guantes de badana y látex.
• Espátula.
• Pata de cabra mediana
• Buril neumático para realizar limpieza
• Lija.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT- BORRADOR
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO Pág. 10/19
Llenar la Hoja de Control de Riesgos Todos los mecánicos involucrados deben de evaluar
el área de trabajo y llenar la hoja de control de riesgos
y firmarlo
Ubicacion de Maquina
Daño personal o la muerte pueden resultar si la maquina se mueve
repentinamente
Apagar el motor
Daño personal o la muerte puede resultar si la
maquina se mueve repentinamente o si se arranca el
motor cuando este trabajando en el sistema de
MOTOR.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT- BORRADOR
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO Pág. 11/19
6. RECUPERAR REFRIGERANTE
DRENAR REFRIGERANTE A TANQUE RECUPERADOR
Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) CA NC
2 169-7372 Frascos
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT- BORRADOR
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO Pág. 12/19
7. DESMONTAJE DE LINEAS
Retirar las líneas que unen al motor y radiador (Lado motor y postenfriador)
Nº PASO ( QUE ) EXPLICACION ( COMO ) CA NC
Desmontaje de líneas de la tina superior Daño personal o la muerte pueden resultar si la maquina se
mueve repentinamente, verifique bloqueo de equipo.
2. Aflojar y retirar los cuatro pernos (1) que une la tina superior (5)
y el codo (4).
4. Retirar las dos líneas (A) Y (B) de la tina superior del radiador
lado motor.
Proteger las tuberías (6) de refrigerante Mantenga todas las piezas limpias
y sin contaminantes. Los contaminantes pueden causar un desgaste
acelerado y reducir la vida del componente
Cantidad Herramientas Básicas
1 Pistola neumática 1/2
1 Dado y llave mixta 5/8
1 Llave mixta 3/8
2 Extensión de 1/2
1 Palanca de 1/2
1 Desarmador plano
1 Martillo de goma
Desmontaje de líneas de la tina inferior Daño personal o la muerte pueden resultar si la maquina se
mueve repentinamente, verifique bloqueo de equipo.
2. Aflojar las abrazaderas (1), aflojar y retirar los cuatro pernos que une
la tina inferior (3) y el codo (2)
Limpiar la base de la tina inferior Daño personal puede resultar si no se usa correctamente el
buril neumático, Inspeccionar el estado del equipo a usar,
uso OBLIGATRIO de careta, guantes de badana, tapones de
oído.
Instalación del equipo de lavado Daño personal y material puede resultar si no se usa
correctamente el aire, Inspeccionar el estado de líneas y
acoples, uso OBLIGATRIO de lentes googles, guantes de
badana y tapones de oído.
1. presentar la herramienta (A) con su gasket N/P 172 - 5718 en la
base de la tina inferior, Instalar los cuatro pernos (los pernos
tienen que ser cortos) y ajustar en forma pareja para que no exista
fuga de aire y/o agua entre herramienta para el lavado de radiador
y la base de la tina inferior.
2. Cerrar la llave de paso (2)
Cantidad Partes de la Herramienta “A”
1 Plancha con orificio pañol del T2
2 Uniones
1 Junta universal
1 Llave de paso
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT- BORRADOR
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO Pág. 14/19
Conexión de aire al equipo de lavado Daño personal y material puede resultar si no se usa
correctamente el aire, Inspeccionar el estado de líneas y
acoples, uso OBLIGATRIO de lentes googles, guantes de
badana y tapones de oído.
JUNTA UNIVARSAL
Llenado de agua al radiador Daño personal o la muerte pueden resultar si la maquina se
mueve repentinamente, verifique bloqueo de equipo.
5. Abrir la llave de paso (1) para llenar el radiador lado motor con
agua. Se verifica que esta lleno el radiador cuando el agua
empieza a revalzar por el lado (A) .
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT- BORRADOR
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO Pág. 15/19
Muestra de las partículas que salen durante el Daño personal o la muerte pueden resultar si la maquina se
lavado del radiador mueve repentinamente, verifique bloqueo de equipo.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT- BORRADOR
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO Pág. 16/19
Desmontaje del equipo de lavado Daño personal o la muerte pueden resultar si la maquina se
mueve repentinamente, verifique bloqueo de equipo.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT- BORRADOR
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO Pág. 17/19
Desmontaje de líneas de la tina superior Daño personal o la muerte pueden resultar si la maquina se
mueve repentinamente, verifique bloqueo de equipo.
3. Instalar las mangueras (3) con sus abrazaderas entre el tubo (6) y el
codo (4)
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT- BORRADOR
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO Pág. 18/19
Montaje de líneas de la tina inferior Daño personal o la muerte pueden resultar si la maquina se
mueve repentinamente, verifique bloqueo de equipo.
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO
MINERA YANACOCHA S.R.L. PRCACAT- BORRADOR
Task Guidelines
PROCEDIMIENTO STANDARD DE TRABAJO Pág. 19/19
THIS DOCUMENT IS UNCONTROLLED IN HARD COPY FORMAT/ ESTE DOCUMENTO NO ESTÁ CONTROLADO EN FORMATO FÍSICO