Вы находитесь на странице: 1из 12

Getting_Started_Rus_RevD.

fm Page 2 Monday, July 12, 2004 3:24 PM

2
Getting_Started_Rus_RevD.fm Page 3 Monday, July 12, 2004 3:24 PM

Полевой коммуникатор модели 375 Начало работы 3

ПОЛЕВОЙ КОММУНИКАТОР МОДЕЛИ 375


НАчАЛО РАБОТЫ
ВАЖНОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ
В настоящем руководстве даются основные указания относительно
коммуникатора модели 375. Здесь не приводятся подробные инструкции
относительно настройки, диагностики, технического обслуживания, ухода,
поиска неисправностей и эксплуатации во взрывоопасных зонах.

Полные инструкции даны в Руководстве по эксплуатации полевого


коммуникатора модели 375. Вся документация по полевому коммуникатору
модели 375 размещена на сайте www.fieldcommunicator.com.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Взрывы могут привести к серьезной травме или смертельному исходу:
Использование прибора во взрывоопасной среде должно отвечать
соответствующим местным, национальными и международными стандартам,
нормам и принятой практике. Просьба ознакомиться со списком полученных
сертификатов, приведенным Руководстве по эксплуатации относительно
любых ограничений, связанных с безопасным использованием прибора.
Поражение электрическим током может привести к серьезной травме или
смертельному исходу.

Emerson Process Management ©2004 Перепечатка запрещается.


HART является зарегистрированным торговым знаком HART Communication
Foundation.
FOUNDATION является торговым знаком Fieldbus Foundation.
IrDA является зарегистрированным торговым знаком компании Infrared Data
Association.
Логотип Emerson является торговой маркой и логотипом Emerson Electric Co.
Все другие знаки являются собственностью соответствующих владельцев.

ВВЕДЕНИЕ
Полевой коммуникатор модели 375 может облегчить вашу работу и сделать ее
более продуктивной, обеспечивая интерактивную связь с устройствами HART®
и Foundation™ fieldbus. Перед началом использования полевого коммуникатора
модели 375 необходимо выполнить ряд подготовительных этапов и обеспечить
соблюдение определенных мер предосторожности. (1)

(1) Настоящее Руководство является выдержкой из Руководства по эксплуатации и включает


указания по эксплуатации во взрывоопасных зонах. Эти же указания включены в точно такой
же или аналогичной форме в полный текст Руководства по эксплуатации; изменения в
формулировках возможны, но заявления, не относящиеся к взрывозащите, сохраняются в
полной мере.
Getting_Started_Rus_RevD.fm Page 4 Monday, July 12, 2004 3:24 PM

4 Общий обзор изделия и меры предосторожности

ОБЩИЙ ОБЗОР ИЗДЕЛИя И МЕРЫ


ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Полевой коммуникатор модели 375 (с соответствующей маркировкой),
представляет собой промышленный портативный пульт, предназначенный для
настройки, наладки интеллектуальных измерительных приборов и
исполнительных механизмов, поддерживающих цифровые протоколы HART и
Foundation Fieldbus. Коммуникатор можно использовать во взрывоопасных зонах
классифицируемых как зона 0 (только FM и CSA), зона 1 или зона 2, division 1 и
division 2. Сегмент fieldbus, к которому подключен коммуникатор, может
проходить зоны 0, 1, 2, и division 1 и division 2.
При использовании полевого коммуникатора модели 375 для связи с
устройствами, необходимо следовать всем стандартам и процедурам,
применимым для категории той зоны, в которой происходят работы.
Несоблюдение этих мер может привести к повреждению оборудования или
телесным повреждениям. Необходимо понимать и выполнять следующие пункты:
• Полевой коммуникатор модели 375 включает в себя жидкокристаллический
дисплей типа FSTN (экран на суперскрученных полимерах с
компенсирующими пленочными элементами), портативный
никель-метал-гидридный батарейный источник питания, процессор SH3,
компоненты запоминающего устройства, а также встроенную
коммуникационную и измерительную схему.
• Полевой коммуникатор модели 375, в искробезопасном исполнении, может
использоваться в зоне 0 (только FM и CSA), зоне 1 или зоне 2, division 1 и
division 2 (только вариант исполнения KL).
• Полевой коммуникатор модели 375, в искробезопасном исполнении, может
быть подсоединен к контурам или сегментам, которые закреплены на
оборудовании, расположенном в зоне 0, зоне 1, зоне 2, зоне 20, зоне 21,
зоне 22, division 1 и division 2 (только вариант исполнения KL).
• К сенсорному экрану можно прикасаться только тупыми предметами,
предпочтительно пишущим элементом (стилем), поставляемым с завода.
Использование острых инструментов, таких как отвертки, может привести
к выводу сенсорного экрана из строя и аннулированию гарантии. Для
ремонта сенсорного экрана необходимо заменять весь блок дисплея
полевого коммуникатора модели 375, что возможно только в
авторизированном сервисном центре.
• В верхней части блока имеются три клеммы. Две из них красного цвета и
одна черного. Каждая красная клемма является положительным
соединением для своего цифрового протокола, тогда как черная клемма
является общей для обоих протоколов. Имеется шторка, обеспечивающая
доступ в один момент времени только к одной паре клемм. Маркировка на
корпусе указывают пользователю на принадлежность каждой пары клемм
определенному протоколу.
• Инфракрасный порт обеспечивает сопряжение полевого коммуникатора с ПК.
• Данные вводятся в коммуникатор через клавиатуру или сенсорный экран.
Getting_Started_Rus_RevD.fm Page 5 Monday, July 12, 2004 3:24 PM

Общий обзор изделия и меры предосторожности 5

• Блок расширения (Expansion Module) является дополнительной съемной


платой памяти, которая вставляется сбоку коммуникатора. Снятие и
установка блока расширения допускается в опасных зонах.
• Не допускается зарядка батарейного блока в опасных зонах.
• Снятие и установка батарейного блока в опасной зоне допускается.
• Батарейный блок может заряжаться только с помощью источника
питания/зарядного устройства, поставляемого с коммуникатором модели
375. Невыполнение этого требования может привести к необратимому
повреждению коммуникатора и аннулированию сертификации по
искрозащите а также к аннулированию гарантии.
• Разрешается использовать только те защищенные цифровые карты,
устанавливаемые в системный порт и порт расширения, которые
поставляются изготовителем полевого коммуникатора модели 375.
Невыполнение этого требования аннулирует сертификацию по искрозащите
и аннулирует гарантию.
Getting_Started_Rus_RevD.fm Page 6 Monday, July 12, 2004 3:24 PM

6 Общий обзор изделия и меры предосторожности

Рис. 1. Полевой коммуникатор модели 375

Коммуникационные клеммы (сверху)


Интерфейс IrDA® (сверху) устройства HART и FOUNDATION fieldbus

Стиль
(сзади)
Дисплей
сенсорного
экрана Порт
расширения
(сбоку)

Навигационные
клавиши
(четыре Клавиша
клавиши со Enter
стрелками) Функциональная
Клавиша клавиша (для
табуляции многоклавишных
комбинаций)

Батарейный блок
(сзади) и системная Буквенно-цифр
карта (внутри) овая
клавиатура
Подключение
зарядного
устройства (сбоку)
Клавиша
Клавиша Вкл/выкл регулировки
яркости
подсветки

Многофункци
ональный
светодиод
Getting_Started_Rus_RevD.fm Page 7 Monday, July 12, 2004 3:24 PM

Подготовка к работе 7

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Перед первым использованием коммуникатора необходимо полностью зарядить
блок батарей. Зарядка батарей занимает приблизительно 2–3 часа. Когда
светодиод на зарядном устройстве загорится ровным зеленым светом, это
означает полный заряд батарей. Полевой коммуникатор модели 375 можно
включать в процессе зарядки. Перед началом работы убедитесь в том, что:
• Коммуникатор не поврежден.
• Батарейный блок был плотно установлен.
• Все винты затянуты надлежащим образом.
• В порт расширения вставлен либо модуль расширения либо заглушка.
• Гнезда коммуникационных клемм не загрязнены.

УСТАНОВКА СИСТЕМНОЙ КАРТЫ И БАТАР ЕЙНОГО


БЛОКА
1. Установите коммуникатор лицевой частью вниз на ровную, твердую
поверхность.
2. Зафиксируйте опорную рамку в положении подвеса. (Для поворота через
положение настольной опоры сожмите рамку возле петли, см. Рис. 2.)
3. После снятия батарейного блока установите системную карту (System Card)
контактами карты вверх на направляющих ребрах системной карты
коммуникатора (расположенными непосредственно под разъемом
батарейного блока). Задвиньте системную карту вперед в системный порт
до упора.
4. Пока основной блок повернут лицевой стороной вниз, проверьте, чтобы
головки двух крепежных винтов батарейного блока были заподлицо с верхней
стороной батарейного блока. Установите батарейный блок, совместив его
стороны с корпусом коммуникатора и основного блока и осторожно подвинув
его вперед до упора.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если не совместить надлежащим образом батарейный блок и корпус
коммуникатора, то можно повредить штыри разъема.

5. Осторожно затяните вручную два крепежных винта батарейного блока (не


перетяните – максимальный крутящий момент 0,5 Nm). Головки винтов
должны быть почти заподлицо с канавкой опорной рамки.
Getting_Started_Rus_RevD.fm Page 8 Monday, July 12, 2004 3:24 PM

8 Включение

Рис. 2. Задняя сторона полевого коммуникатора модели 375

Маркировка основного блока


Крепежные винты батарейного блока

Батарейный блок

Опорная
рамка

Системная карта

ВКЛЮчЕНИЕ
1. На клавиатуре коммуникатора нажмите и удерживайте клавишу вкл/выкл
приблизительно одну секунду – до тех пор, пока светодиод не начнет мигать.
При включении коммуникатор автоматически проверяет наличие новой
версии программного обеспечения на системной карте. Вы получите
сообщение, если есть необходимость в обновлении программы. После
завершения проверки выводится основное меню коммуникатора модели 375.
2. Из основного меню коммуникатора модели 375 возможно запускать
лицензированные прикладные программы. Также возможно просматривать
системную информацию или изменять конфигурацию прибора с помощью
меню настройки. Более подробная информация приведена в Руководстве по
эксплуатации полевого коммуникатора модели 375.

СНяТИЕ СИСТЕМНОЙ КАРТЫ И БАТАРЕЙНОГО


БЛОКА
1. Установите коммуникатор лицевой частью вниз на ровную, твердую
поверхность.
2. Отпустите два крепежных винта батарейного блока до тех пор, пока головка
каждого винта не будет заподлицо с верхней стороной батарейного блока.
3. Выдвиньте батарею из основного блока.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не вытягивать вверх батарейный блок, поскольку это может повредить разъем
источника питания/зарядного устройства.

4. Возьмите системную карту за бирку и вытяните из основного блока.


Getting_Started_Rus_RevD.fm Page 9 Monday, July 12, 2004 3:24 PM

Коммуникационные клеммы 9

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не тяните вверх батарейный блок, поскольку это может повредить карту или ее
гнездо.

КОММУНИКАЦИОННЫЕ КЛЕММЫ
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Допускается подсоединение только к контурам HART или сегментам FOUNDATION
fieldbus.

Шторка в верхней части прибора может находиться в одном из двух положений.


Для выбора необходимого положения шторки используйте маркировку на шторке,
дверце и на клеммах. Используйте поставляемый с коммуникатором комплект
проводов для подключения коммуникатора к контуру или сегменту; Более
подробная информация приведена в Руководстве по эксплуатации полевого
коммуникатора модели 375.

ТЕХНИчЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ, Р ЕМОНТ И ПОИСК


НЕИСПР АВНОСТЕЙ
Любое техническое обслуживание, ремонт или замена комплектующих, не
перечисленные ниже, должны выполняться специально обученным персоналом
в авторизированных сервисных центрах. Вы можете производить следующие
виды технического обслуживания коммуникатора модели 375:
• Очистка наружной поверхности прибора. Используйте только сухое
полотенце без волокон или полотенце, увлажненное в слабом растворе
воды и мыла.
• Зарядка, снятие и замена батарейного блока
• Снятие и замена системной карты
• Снятие и замена модуля расширения или заглушки порта расширения
• Снятие и замена опорной рамки
• Обеспечение надлежащей затяжки всех наружных винтов
• Обеспечение чистоты коммуникационных клемм

УТИЛИЗАЦИя ОТХОДОВ
Если у вас возникает необходимость выбросить любую деталь коммуникатора
модели 375, то необходимо следовать правилам по утилизации отходов,
действующим в вашем регионе.
Getting_Started_Rus_RevD.fm Page 10 Monday, July 12, 2004 3:24 PM

10 Сертификация изделия

СЕРТИФИКАЦИя ИЗДЕЛИя
Все полевые коммуникаторы модели 375 поставляются с маркировкой основного
блока (см. Рис. 2). У искробезопасных коммуникаторов (вариант исполнения KL)
имеется дополнительная маркировка напротив основной маркировки. Если у
коммуникаторов не имеется такой дополнительной маркировки (вариант
исполнения NA), то такой прибор должен рассматриваться как
неискробезопасный.

Аттестованные производства
Emerson Process Management – г. Лестер, Англия

Информация о европейских требованиях


Соответствие требованиям Европейских стандартов (СЕ)
Соответствие СЕ 89/336/ЕЕС и 94/9/ЕС (только вариант исполнения KL)

Электромагнитная совместимость (89/336/EEC)


Проверено на соответствие требованиям EN 61000-6-3 и EN 61000-6-2

Директива ATEX (94/9/EC) (только вариант исполнения KL)


Emerson Process Management выполняет директиву ATEX.
Конкретная информация о директиве ATEX приведена в этом документе
и Руководстве по эксплуатации полевого коммуникатора модели 375.
Применимые стандарты EN 50014, EN 50020 и EN 50284.

Сертификация для опасных зон


(только вариант KL)
Североамериканские сертификаты

Factory Mutual (FM)


Искробезопасен при использовании в опасных зонах класса 1,
разделения 1, A, B, C и D, и класса I, зона 0, AEx ia IIC T4 (Ta = 50 °C), при
подключении согласно контрольному чертежу 00375-1130. См.
контрольный чертеж относительно входных и выходных параметров.

Канадская ассоциация по стандартизации (CSA)


Искробезопасен при использовании в опасных зонах класса I, зона 0,
Ex ia IIC T4 при подключении согласно контрольному чертежу 00375-1130.
См. контрольный чертеж относительно входных и выходных параметров.
Getting_Started_Rus_RevD.fm Page 11 Monday, July 12, 2004 3:24 PM

Сертификация изделия 11

Европейские сертификаты

Искробезопасность по ATEX
Сертификация №: BVS 03 ATEX E 347 II 2 G (1 GD)
EEx ia IIC T4 (–10 °C ≤ Ta ≤ +50 °C)
1180

Электрические параметры искробезопасных


цепей HART
Входные параметры
Ui = 30 вольт пост. тока
Ii = 200 мА
Pi = 1,0 Ватт
Li =0
Ci =0
Выходные параметры
U0 = 1,9 вольт пост. тока
I0 = 32 µA

Foundation fieldbus
Искробезопасность по FISCO
UiIIC = 17,5 вольт пост. тока IiIIC = 215 мА PiIIC = 1,9 Ватт
UiIIB = 17,5 вольт пост. тока IiIIB = 380 мА PiIIB = 5,3 Ватт
U0 = 1,9 вольт пост. тока I0 = 32 µA

Искробезопасность, не по FISCO
Ui = 30 вольт пост. тока Ii = 380 мА Pi = 1,3 Ватт
U0 = 1,9 вольт пост. тока I0 = 32 µA
Li =0 Ci =0
Getting_Started_Rus_RevD.fm Page 12 Monday, July 12, 2004 3:24 PM

12 Сертификация изделия