Вы находитесь на странице: 1из 12

Готовность рабочего места

Готовность рабочего места


Лазерная камера KODAK DRYVIEW 5800
и
Лазерная камера CARESTREAM DRYVIEW 5850
Контрольный список проверки рабочего места
С помощью следующего контрольного списка убедитесь, что выполнены
все необходимые действия по подготовке установки лазерной камеры.

✔ Компонент Ответственность Описание Стр.


Установка Заказчик, Камера должна устанавливаться Не применяется
Carestream Health квалифицированными
или поставщик специалистами поставщика
услуг услуг Carestream Health или
заказчика.
Место для Заказчик Необходимо предусмотреть См. «Место для
установки камеры место для нормальной работы установки» на
оператора и достаточную стр. 2.
изолированность от пациентов,
горючих материалов, жидкостей
и другого оборудования.
Требования к Заказчик Необходимо обеспечить См. «Требования к
характеристикам требуемые условия эксплуатации характеристикам
окружающей камеры на месте установки окружающей
среды (температура, влажность, высота среды» на стр. 4.
над уровнем моря, вибрации
пола, горизонтальность пола).
Требования к Заказчик Необходимо наличие однофазного См. «Требования к
питанию источника питания с током 15 A и сети» на стр. 6.
заземлением не далее 2,5 м от
заднего левого угла камеры.
Сеть Ethernet Заказчик Необходимо установить, См.
проверить и сертифицировать «Подключение к
сеть Ethernet перед установкой. сети» на стр. 6.
Настройка сети Заказчик Необходимо предоставить См. «Сведения о
сетевое имя (имя хоста), номер сети» на стр. 6.
порта DICOM, IP-адрес, маску
подсети и шлюз по умолчанию.
Настройка Заказчик Необходимо предоставить См. «Настройка
диагностического сведения для каждого диагностического
устройства диагностического устройства. устройства» на
стр. 7.

13 март 2009 r. 2G1110_ru 1


Готовность рабочего места

✔ Компонент Ответственность Описание Стр.


Службы Заказчик Необходимо предоставить См. «Службы
удаленного требуемые сведения для мест удаленного
управления монтажа, на которых будут управления
CARESTREAM установлены службы CARESTREAM»
удаленного управления. на стр. 9.

Пленка Заказчик Перед началом установки См. «Пленка» на


необходимо заказать пленку стр. 10.
Carestream Health. Следует
соблюдать перечисленные на
упаковке требования и меры
предосторожности при
хранении пленки.
Крепежный Производитель Для транспортировки камеры в См. «Крепежный
комплект для диагн. устр-ва / фургоне имеется специальный комплект для
перевозки поставщик крепежный комплект для перевозки» на
фургона перевозки. стр. 10.

Место для установки


Характеристики
оборудования Распакованное В упаковке
Высота 62 см 95 см
Ширина 62 см 81 см
Глубина 66 см (без лотков для пленки) 106 см
76 см (с лотками для пленки)
Вес 70 кг 147,4 кг

Требования к Ниже приведены минимальные требования к пространству вокруг


рабочему камеры, необходимому для выполнения обычных функций оператора.
пространству Для выполнения обслуживания требуется дополнительное пространство.

2 2G1110_ru 13 март 2009 r.


Готовность рабочего места

8 cm 62 cm 8 cm

13 cm

66 cm

141 cm

62 cm

76 cm
H221_0016HC

Другие требования к Дополнительные факторы, влияющие на выбор места установки,


месту установки включают близость к пациентам, горючим материалам, жидкостям и
другому оборудованию.

ВНИМАНИЕ:
Данное оборудование не помещено в герметичный корпус.
Не допускается эксплуатировать данное оборудование в тех
местах, где оно может вступать в контакт с жидкостями, в том
числе с жидкостями организма.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
• Данное оборудование предназначено для подключения к другим
медицинским устройствам. Данное оборудование имеют право
устанавливать только специалисты сервисной службы,
уполномоченной корпорацией Carestream Health, или
квалифицированный технический персонал заказчика.
• Не располагайте камеру на расстоянии менее 2 м от зоны, где
используются сотовые телефоны, даже если зона отделена от
оборудования стеной.
• Не располагайте камеру на расстоянии менее 4 м от микроволновой
печи. Влияние внешнего электромагнитного излучения
микроволновой печи сказывается только в том случае, если при
закрытой на защелку дверце уплотнение не обеспечивает достаточно
плотного поджатия дверцы к корпусу печи и полного экранирования
электромагнитных волн. Чтобы определить, обеспечивает ли
уплотнение необходимую степень экранирования электромагнитных
волн, необходима специальная измерительная аппаратура.

13 март 2009 r. 2G1110_ru 3


Готовность рабочего места

• Запрещается располагать камеру в присутствии огнеопасных


анестезирующих средств, кислорода или закиси азота.
Камера не имеет газонепроницаемого кожуха для электронных
компонентов - возможно воспламенение горючих или
взрывоопасных газов, присутствующих в окружающей среде.
• Камера не должна располагаться в непосредственной близости от
оборудования для магнитно-резонансной томографии, поскольку
вблизи магнитно-резонансного томографа возможно наличие
очень сильных магнитных полей. Напряженность магнитного
поля в месте установки камеры не должна превышать 50 Гс.

1,83 м (6 футов)

• Запрещается установка камеры в местах пребывания пациентов.


Поэтому камера должна находиться на расстоянии не менее 1,83 м
от койки или кресла пациента.
• Запрещается устанавливать камеру в помещении, в которое
попадает прямой солнечный свет.
• Запрещается заменять или изменять какие-либо части камеры без
получения предварительного письменного разрешения от
корпорации Carestream Health.

Требования к характеристикам окружающей среды


Температура • При работе: от 15° до 33° C (от 59° до 91° F)
• При хранении: от -40° до 60° C (от -40° до 140° F)

Относительная • При работе: 20 % до 80 %, без конденсации


влажность • При хранении: 10 % до 90 %, без конденсации

Высота над • От -30 (100 футов) ниже уровня моря до 2 438 м (8 000 футов)
уровнем моря выше уровня моря

Характеристика Поверхность стола или стойки должна быть выровнена по уровню


поверхности (отклонение не более 1°) и должна выдерживать вес камеры. Для
функционирования оборудования без ухудшения качества изображения

4 2G1110_ru 13 март 2009 r.


Готовность рабочего места

уровни вибрации поверхности не должны превышать следующих


показателей.

G2/Гц Диапазон частот Направление

1 x 10-7 1-50 Гц По вертикали или горизонтали


6 x 10-5 50-200 Гц По вертикали или горизонтали
5 x 10-6 200-650 Гц По вертикали или горизонтали
1 x 10-6 650-1000 Гц По вертикали или горизонтали

Воздействие на окружающую среду


• Рассеивание тепла: суммарное тепловыделение камеры
составляет 883 БТЕ/час
• Акустический шум:
– не более 75 дБ (А) на расстоянии 1 м при макс. шуме в
течение не более 1с
– не более 65 дБ (А) на расстоянии 1 м при обычной работе
– не более 50 дБ (А) на расстоянии 1 м при простое

Характеристики лазера

Компонент Характеристики
Длина волны 810 нм
Питание 50 мВт
Класс излучения 3B
Тип Диодный

Требования к питанию
Источник питания камеры имеет функции автоматического контроля и
выключения для напряжения и частоты. Параметры электропитания -
ток 10 А при напряжении 120 В~, потребляемая мощность - 1275 Вт.
Необходимо наличие одного из следующих однофазных источников
питания с током 15 A и заземлением не далее 2,5 м от заднего левого
угла камеры.
Регион Питание
Северная Америка 120 В~ от +6% до -10%, 60 Гц ±3 Гц
Европа 240 В~ ±10%, 50 Гц ±3 Гц
Китай 220 В~ ±10%, 50 Гц ±3 Гц
Номинальная электрическая прочность шнура должна составлять 600 В.
Рекомендуется применение отдельного шнура.

13 март 2009 r. 2G1110_ru 5


Готовность рабочего места

Требования к сети
Подключение к сети Камера принимает цифровые изображения от медицинских устройств
обработки изображений (диагностических устройств), передаваемые по
сети 10Base-T или 100Base-T ETHERNET. В пакете принадлежностей
для камеры поставляется один кабель UTP категории 5: длиной 2 м.

Сведения о сети Во время установки необходимо ввести информацию о сети, чтобы


обеспечить обмен данными с камерой по сети.
Соберите и запишите сведения в следующую таблицу перед установкой
камеры. За помощью в сборе этих сведений обращайтесь к своему
сетевому администратору. Используйте записанные сведения при
установке.

Столбец для
Данные, необходимые для лазерной камеры
заполнения
Имя хоста (компьютера)
IP-адрес - используйте формат: xxx.xxx.xxx.xxx
Маска подсети - используйте формат: xxx.xxx.xxx.xxx
Шлюз по умолчанию - используйте формат: xxx.xxx.xxx.xxx
Номер порта DICOM - В большинстве случаев подходит
номер порта по умолчанию (5040). При необходимости его
можно изменить. Номер порта следует ввести в двух местах: в
диагностическом устройстве и в камере.

6 2G1110_ru 13 март 2009 r.


Готовность рабочего места

Настройка Перед установкой необходимо настроить источник снимков


диагностического (диагностическое устройство, например, компьютерный томограф,
устройства MRI, МР-томограф, рабочую станцию или другое устройство получения
снимков), передающий задания печати на лазерную камеру. Камера
должна быть доступна как устройство печати в диагностическом
устройстве. За помощью в настройке диагностического устройства для
связи с камерой обращайтесь к поставщику диагностического устройства.
При установке должен быть доступен список диагностических устройств,
которые будут подключены к камере, и конфигурации всех устройств. Для
записи требуемых данных рекомендуется использовать следующие таблицы.
1 2
Изготовитель: _____________________ ____________________
Модель: _____________________ ____________________
Тип диагностического устройства _____________________ ____________________
(CT - компьютерная томография,
DR - цифровая рентгенография,
MR - магнитный резонанс и т.п.):
Совместимость с GSDF ( «Да» или «Нет»): _____________________ ____________________
При совместимости GSDF: передает ли
диагностическое устройство таблицу _____________________ ____________________
PLUT вместе со всеми снимками ( «Да»
или «Нет»):
Тип пленки: _____________________ ____________________
Формат пленки: _____________________ ____________________
Идентификатор диагностического
устройства (описательное имя _____________________ ____________________
диагностического устройства для
использования на индикаторной панели):

3 4
Изготовитель: _____________________ ____________________
Модель: _____________________ ____________________
Тип диагностического устройства _____________________ ____________________
(CT - компьютерная томография,
DR - цифровая рентгенография,
MR - магнитный резонанс и т.п.):
Совместимость с GSDF ( «Да» или «Нет»): _____________________ ____________________
При совместимости GSDF: передает ли
диагностическое устройство таблицу _____________________ ____________________
PLUT вместе со всеми снимками ( «Да»
или «Нет»):
Тип пленки: _____________________ ____________________
Формат пленки: _____________________ ____________________
Идентификатор диагностического
устройства (описательное имя _____________________ ____________________
диагностического устройства для
использования на индикаторной панели):

13 март 2009 r. 2G1110_ru 7


Готовность рабочего места

5 6
Изготовитель: _____________________ ____________________
Модель: _____________________ ____________________
Тип диагностического устройства _____________________ ____________________
(CT - компьютерная томография,
DR - цифровая рентгенография,
MR - магнитный резонанс и т.п.):
Совместимость с GSDF ( «Да» _____________________ ____________________
или «Нет»):
При совместимости GSDF: передает ли
диагностическое устройство таблицу _____________________ ____________________
PLUT вместе со всеми снимками ( «Да»
или «Нет»):
Тип пленки: _____________________ ____________________
Формат пленки: _____________________ ____________________
Идентификатор диагностического
устройства (описательное имя _____________________ ____________________
диагностического устройства для
использования на индикаторной панели):

7 8
Изготовитель: _____________________ ___________________
Модель: _____________________ ___________________
Тип диагностического устройства _____________________ ___________________
(CT - компьютерная томография,
DR - цифровая рентгенография,
MR - магнитный резонанс и т.п.):
Совместимость с GSDF ( «Да» или _____________________ ___________________
«Нет»):
При совместимости GSDF: передает ли
диагностическое устройство таблицу _____________________ ___________________
PLUT вместе со всеми снимками ( «Да»
или «Нет»):
Тип пленки: _____________________ ___________________
Формат пленки: _____________________ ___________________
Идентификатор диагностического
устройства (описательное имя _____________________ ___________________
диагностического устройства для
использования на индикаторной панели):

8 2G1110_ru 13 март 2009 r.


Готовность рабочего места

Службы удаленного управления CARESTREAM


Службы удаленного управления CARESTREAM позволяют бюро
техобслуживания выполнять целый ряд задач из круга обязанностей
инженеров по эксплуатации. Эти задачи включают удаленную установку
программного обеспечения, настройку камеры, выполнение диагностики
и проверку качества снимков. Бюро техобслуживания может без участия
заказчика выявить неполадку и устранить ее или сообщить инженеру по
эксплуатации о необходимости обслуживания на месте установки.
Для использования служб удаленного управления камера
должна быть подключена к Интернету. Рекомендуется использовать
высокоскоростное подключение. Исходящие подключения агента
служб удаленного управления инициируются в защищенной среде, за
межсетевым экраном заказчика через порт 443. Агенту не требуется
отдельный порт или фиксированный IP-адрес. Для получения
дополнительных сведений о службах удаленного управления
обращайтесь к представителю или в бюро техобслуживания.
Для записи требуемых данных во время установки служб удаленного
управления рекомендуется использовать следующую таблицу.

Название места установки ________________________


заказчика:
Страна заказчика: ________________________
Местоположение заказчика: ________________________
Место установки камеры в
организации заказчика: ________________________
Требуется прокси-сервер? Да ____ Нет ____
Тип прокси-сервера: Обычный ____ NTLM ____
Местоположение ________________________
прокси-сервера:
Номер порта прокси-сервера: ________________________
Имя пользователя ________________________
прокси-сервера:
Пароль прокси-сервера: ________________________
Домен прокси-сервера: ________________________
Имя прокси-сервера: ________________________
Конфигурация DNS: Да ____ Нет ____
Имя домена DNS: ________________________
IP-адрес сервера домена: ________________________

13 март 2009 r. 2G1110_ru 9


Готовность рабочего места

Пленка
Перед установкой необходимо заказать и иметь в наличии пленки для
лазерного экспонирования DRYVIEW. При наличии вопросов
обратитесь к торговому представителю.

Типы пленок Лазерные камеры позволяют обрабатывать следующие типы пленок:


• Пленка для лазерного экспонирования KODAK DRYVIEW DVB
• Пленка для лазерного экспонирования KODAK DRYVIEW DVC
• Пленка для лазерного экспонирования KODAK DRYVIEW DVB+
• Высококачественная пленка для лазерного экспонирования
KODAK DRYVIEW DVB+ Premium
• Только для лазерной камеры 5850: Маммографическая пленка
для лазерного экспонирования KODAK DRYVIEW и KODAK
DRYVIEW DVM+
ПРИМЕЧАНИЕ: В отдельных странах некоторые из перечисленных
типов пленки могут быть не доступны.

Размеры пленок Камера позволяет обрабатывать пленки следующих форматов:


• 20 x 25 см (8 x 10 дюймов)
• 25 x 30 см (10 x 12 дюймов)
• 28 x 35 см (11 x 14 дюймов)
• 35 x 35 см (14 x 14 дюймов)
• 35 x 43 см (14 x 17 дюймов)

Условия хранения Необходимо хранить пленку при температуре от 5 до 25° C (от 41 до 77° F)
пленки и относительной влажности не более 85 %.

Крепежный комплект для перевозки


A Крепежный комплект для перевозки позволяет перевозить камеру
без повторной упаковки в автофургоне. Данный комплект поставляется
для установки производителем диагностического устройства или
поставщиком фургона. За сведениями для заказа обратитесь к
поставщику услуг Carestream Health.

10 2G1110_ru 13 март 2009 r.


Готовность рабочего места

Предыстория публикации

Версия Дата Причина изменений


A 14 январь 08 r. Первый выпуск
B 13 март 09 r. Внесены данные о лазерной
камере 5850.

13 март 2009 r. 2G1110_ru 11


Carestream Health, Inc.
150 Verona Street
Rochester, New York 14608
© Корпорация Carestream Health, 2009 г.
DRYVIEW является торговой маркой корпорации
Carestream Health.
Торговая марка и оформление Kodak используются
по лицензии от Kodak.

Публикация № 2G1110_ru
Редакция Б