Вы находитесь на странице: 1из 8

ESTÁNDAR

Código : EST-SSO-035
MOVIMIENTO DE TIERRAS Versión :1
Página : 2 de 8

INDICE DE VERSIONES
Versión Fecha de Revisión Modificaciones
0 05/11/2015 Creación del Estándar
1 05/06/2017 Actualización del estándar de acuerdo al D.S 024-2016
2
3
4

HISTORIAL DE COMENTARIOS
# Fecha Anotación
0
1
2
3
4
ESTÁNDAR
Código : EST-SSO-035
MOVIMIENTO DE TIERRAS Versión :1
Página : 3 de 8

Tabla de Contenidos

1. OBJETIVO........................................................................................................................................... 4
2. ALCANCE ........................................................................................................................................... 4
3. RESPONSABILIDADES ..................................................................................................................... 4
4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS .................................................................................................. 5
5. DOCUMENTOS A CONSULTAR ....................................................................................................... 5
6. ESPECIFICACIONES DEL ESTANDAR ............................................................................................ 5
6.1 Generalidades ............................................................................................................................ 5
6.2 Camiones ................................................................................................................................... 6
6.3 Cargador Frontal ........................................................................................................................ 6
6.4 Bulldozers (Tractores) ................................................................................................................ 6
6.5 Rescate de Equipos Atascados ................................................................................................. 7
7. FORMATOS ........................................................................................................................................ 8
8. FRECUENCIA DE INSPECCIONES .................................................................................................. 8
9. EQUIPO DE TRABAJO ....................................................................................................................... 8
10. REVISION Y MEJORA CONTINUA .................................................................................................... 8
ESTÁNDAR
Código : EST-SSO-035
MOVIMIENTO DE TIERRAS Versión :1
Página : 4 de 8

1. OBJETIVO

Dictar normas para la ejecución segura de actividades de movimiento de tierras dentro de la Unidad
Minera Toromocho.

2. ALCANCE

Aplicable a todas las áreas y personal de MCP y Empresas Contratistas que trabajen en la Unidad
Minera Toromocho.

3. RESPONSABILIDADES

Empresa Especializada (Contratista)


 Proveer a su personal todos los equipos que fueran necesarios para la aplicación del presente
estándar.
 Proveer personal competente para seguir el presente estándar de trabajo.

Gerente de Área
 Proveer recursos y verificar el desarrollo de las actividades.

Gerencia de Seguridad y Salud


 Establecer, cumplir y hacer cumplir el presente estándar de trabajo.
 Diseñar programas de entrenamiento para asegurar que los supervisores conozcan el presente
estándar.

Operadores
 Inspeccionar el equipo asignado al inicio de cada jornada de trabajo.
 Seguir los procedimientos adecuados al operar el equipo.
 Informar de cualquier daño o anomalía que pueda afectar la operación y la seguridad del equipo
a su supervisor y según instrucciones del supervisor proceder con lo necesario para la respectiva
reparación.
 El operador tendrá la responsabilidad por las operaciones que estén bajo su control. En caso de
existir alguna duda en cuanto la seguridad de la operación, el operador tendrá la autoridad de
detener y rehusarse a manejar el equipo hasta que las condiciones sean seguras.
 Comunicar a su Supervisor en caso se sienta en mal estado de salud o presente síntomas de
fatiga o somnolencia, antes o durante la jornada de trabajo.

Superintendente y/o Jefe de Área


 Asegurar que todo el personal tenga acceso a la información y a la capacitación necesaria para
realizar sus actividades involucradas.
 Proveer retroalimentación.

Supervisores
 Es responsabilidad del supervisor verificar el cumplimiento del presente estándar de trabajo.
 Se asegurarán que todos los trabajadores tengan entrenamiento adecuado y hayan entendido
las órdenes de trabajo claramente.
 Son responsables de verificar que el personal operador se encuentre en buen estado de salud,
sin fatiga ni somnolencia, lo cual le asegure buenas condiciones para realizar su trabajo.
 Deberá asegurar que se le dé seguimiento a los daños o fallas reportados en los informes de
inspección de los operadores.
ESTÁNDAR
Código : EST-SSO-035
MOVIMIENTO DE TIERRAS Versión :1
Página : 5 de 8
 Establecerá, en conjunto con los operadores responsables, la identificación de peligros y
evaluación de riesgos, y los procedimientos de trabajo seguros de acuerdo a la disposición de
las áreas de trabajo.

Trabajador:
 No ingresar, ni cruzar por las áreas donde se realicen labores de movimiento de tierras.

4. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS

 Vigía / Cuadrador: Se entiende como tal a aquella persona capacitada para transmitir conceptos
relacionados al movimiento de equipos durante la ejecución de las tareas a través de señales
convencionales.

Abreviaturas:
 MCP: Minera Chinalco Perú.

5. DOCUMENTOS A CONSULTAR

 Ley 29783 Seguridad y Salud en el Trabajo y su Reglamento DS 005 2012.


 D.S. 024- 2016-EM-Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería.

6. ESPECIFICACIONES DEL ESTANDAR

6.1 Generalidades
 Todo trabajador que opere un equipo móvil, debe acreditar su calificación según el instructivo
para obtención de licencia de operar equipos de MCP, además de contar con experiencia
probada, estar debidamente instruido sobre la labor a realizar.
 Antes de realizar cualquier trabajo el operador deberá verificar el estado de su equipo,
incluyendo la operatividad de la alarma de retroceso y del cinturón de seguridad, no debiendo
operar éste, si presenta problemas de dirección, frenos, sistema hidráulico, luces, llantas o
fugas de aceite, u otros.
 Es obligatorio el uso en todo momento de las prendas de protección personal básicas y las
requeridas de acuerdo a MCP. Además, durante el tiempo que dure la operación el operador
mantendrá enganchado su cinturón de seguridad.
 Todo operador deberá obedecer estrictamente las instrucciones de sus supervisores, las
indicaciones de los cuadradores, vigías y los avisos y señales de tránsito.
 No se operará ningún equipo sobre terreno que haya o se sospeche que ha sufrido
alteraciones como: fisuras, rajaduras, planos de corte, subsidencias, desplazamiento de
taludes, material suelto a punto de derrumbarse; o saturación del suelo por efecto de lluvias,
nieves o movimiento sísmico; hasta que se haya eliminado dicha alteración.
 Está terminantemente prohibido el traslado de personal en: las tolvas de los camiones, el
lampón de los cargadores, las cabinas y otras partes de los tractores, motoniveladoras y
similares.
 Se deberá mantener los peldaños, manijas de sujeción y pisos de las máquinas limpias, sin
grasa, aceite o barro para prevenir resbalones o caídas durante el ascenso o descenso a las
mismas; el cual deberá efectuarse siempre con tres puntos de apoyo simultáneos (dos pies
y una mano o dos manos y un pie). Si fuera necesario se proveerá de sistemas de protección
colectiva para trabajar en los equipos.
 Cuando se trabaje en las proximidades de líneas eléctricas aéreas se deberá consultar con
el supervisor respecto a las distancias y medidas de seguridad a adoptar.
ESTÁNDAR
Código : EST-SSO-035
MOVIMIENTO DE TIERRAS Versión :1
Página : 6 de 8
6.2 Camiones
 Para descargar y cargar los camiones estos se colocarán alineados con las líneas de máxima
pendiente y nivelados, para evitar voltearse. Si la descarga se realiza en un botadero,
plataforma o similar (cerca de un talud), ésta se efectuará únicamente si el operador ha
verificado la existencia de una berma.
 El chofer se deberá aproximar a la berma perpendicularmente a la misma y solo procederá
a descargar el camión una vez que haya verificado que las ruedas posteriores se encuentran
a aproximadamente 2 m de la berma y cuando el cuadrador haya salido hacia adelante del
camión y pueda verlo. Las bermas nunca deben utilizarse para detener el camión, sino solo
como indicador del límite de cuadrado del vehículo. Para camiones gigantes se prescindirá
del uso de cuadrador.
 Ningún camión debe descargar si se encuentra inclinado hacia la derecha o hacia la
izquierda o cuando exista la posibilidad de que el terreno pueda ceder o hundirse, por no
estar bien afirmado.
 Si por alguna circunstancia el camión llegara a atascarse, por ningún motivo deberá ser
empujado por otro equipo, debiendo ser remolcado por un equipo de mayor capacidad,
preferentemente un tractor o un cargador frontal. Para tal efecto, será estrobado con un cable
de resistencia del doble de su peso, correctamente instalado y bajo la dirección de un
supervisor.

6.3 Cargador Frontal


 Los cargadores frontales trabajarán preferentemente sobre superficies horizontales. En
terrenos inclinados evitaran desplazarse sobre líneas que no sean de máxima pendiente,
para no voltearse.
 Para su traslado los operadores de los cargadores lo harán con el cucharón retraído, sin
carga y en posición baja, es decir, aproximadamente, a 35 cm del suelo aproximadamente.
 Por ningún motivo los cargadores llenaran las tolvas de los camiones si el operador no se
encuentra dentro de su vehículo. El llenado de las tolvas deberá efectuarse uniformemente.
 Los operadores de los cargadores, cuidaran de no socavar el pie de una ruma de material,
ya que podría crearse un sobre ángulo de talud y colapsar sobre el equipo; así mismo en
ningún momento deberán enfrentarse la base de la ruma de material o la pendiente del talud
paralelamente, debiendo hacerlo siempre perpendicular a ella.
 Cuando se trabaje en canteras, los cargadores solo levantarán el material movido por los
tractores, no levantando material cuya ruma tenga un ángulo mayor que el de reposo del
material.
 Por ningún motivo se levantará material cuando el tractor está cortando o empujando material
directamente encima del cargador.

6.4 Bulldozers (Tractores)


 Cuando se trabaje cerca de la cresta de un banco, botadero o plataforma, debe hacerse
manteniendo una distancia prudencial del borde y una berma en la cresta. Si se desea
continuar bajando material se usara otro material para empujar al primero y conservar éste
último como berma.
 El tractor siempre debe trabajar perpendicularmente y con la cuchilla enfrentando el borde
del talud, nunca paralelamente.
 Cuando se tenga que trabajar sobre un talud, se hará sobre la línea de máxima pendiente y
con la cuchilla (lampón) pendiente abajo y bien cerca del suelo, retrocediendo siempre con
la cuchilla pendiente abajo antes de realizar el siguiente pase.
 Cuando el tractor tenga que bajar una pendiente fuerte, al comenzar a descender, empujará
con la cuchilla dos o tres montones de tierra los cuales utilizará como sujetadores o cuñas
durante el descenso.
ESTÁNDAR
Código : EST-SSO-035
MOVIMIENTO DE TIERRAS Versión :1
Página : 7 de 8
6.5 Rescate de Equipos Atascados
 Producida la ocurrencia, el operador de la unidad involucrada (MCP o Contratista), deberá
apagar el motor, brequear la unidad y comunicar inmediatamente el hecho al Centro de
Control (CECOM), según el procedimiento establecido.
 El Supervisor y SSO del área o responsables del trabajo, de ser el caso, deberán
apersonarse al lugar de la ocurrencia y realizar una evaluación de la situación de riesgo y de
la posible maniobra de rescate a ejecutarse.
 El Supervisor comunicará al área de respuesta a emergencias y al Ing.de SSO de turno, de
haber sido convocado, la posible maniobra de rescate indicando el equipo y aditamentos a
ser utilizados, así como el procedimiento correspondiente, se procederá a realizar la
maniobra bajo la dirección y responsabilidad del Supervisor.
 En caso que un procedimiento de rescate propuesto por un Supervisor sea observado por el
Ing. de SSO, o el área de respuesta a emergencias, aun cuando no haya sido convocado,
se suspenderá la operación de rescate hasta que la observación sea levantada.
 La responsabilidad de una maniobra de rescate es del Supervisor, la que no podrá ser
delegada. Sin embargo podrá encargar la dirección de la operación a un responsable, previa
instrucción de la maniobra a realizar.
 El Supervisor, aprobará las características y estado de todos los implementos a ser utilizados
en la maniobra todos implementos a utilizar para la maniobra de rescate (cables y
accesorios).
 El operador del equipo por rescatar es la única persona autorizada para manipular los cables
y accesorios de rescate, incluyendo la fijación de estrobos en las unidades siniestrada y de
rescate.
 El Supervisor a cargo; aprobará los puntos de remolque a ser utilizados en la maniobra.
 Para iniciar la maniobra el equipo de rescate deberá ser posicionado en una ubicación
segura, adecuada, con el motor apagado y brequeado, teniendo en cuenta longitud de cable,
accesorios de fijación y dirección fijada para el remolque.
 El cable está fijado primeramente a la unidad siniestrada y luego a la unidad de rescate.
 El Supervisor y el Ingeniero de SSO de ser el caso, revisarán y aprobarán la correcta fijación
de los estrobos y ataduras del cable a los puntos de remolque de las dos unidades;
efectuando las modificaciones necesarias para garantizar la efectividad y seguridad de la
maniobra.
 Aprobada la implementación de la maniobra, se establecerá un área de seguridad de un
radio no menor a 4 veces la longitud del cable.
 El Supervisor se ubicará en una posición tal que estando seguro le permita dirigir la
operación, manteniendo un contacto visual con los operadores de las unidades involucradas
en la maniobra.
 El operador del equipo de rescate y siniestrado, arrancarán sus máquinas y la desbrequearán
a la orden del Supervisor y recién la unidad de rescate dará un primer y leve templado al
cable para verificar la atadura.
 Luego de efectuada esta última verificación, el Supervisor o procederá a dar la orden de
arranque a la unidad de remolque.
 Ninguna otra persona está autorizada para ordenar el inicio, suspensión o terminación de la
maniobra de rescate.
 El Supervisor (o Seguridad de ser el caso) verificará a una distancia segura y donde
mantenga clara visibilidad de las máquinas y maniobra que el área de influencia del cable se
encuentre despejada y que todo el personal esté en condición segura para la maniobra, así
como que se encuentre despejada la zona en que deban desplazarse ambas unidades
durante el rescate.
 Comprobada las condiciones de seguridad para la maniobra el Supervisor dará la orden de
inicio de la operación de rescate.
ESTÁNDAR
Código : EST-SSO-035
MOVIMIENTO DE TIERRAS Versión :1
Página : 8 de 8
 Ejecutada la maniobra y estando ambas máquinas en posición segura, se procederá
estacionar y brequear la unidad rescatada, procediendo la unidad de rescate a aproximarse
solamente lo suficiente para destemplar el cable.
 Destemplado el cable será estacionada y brequeada la unidad de rescate.
 Ejecutada la operación anterior recién el operador de la unidad rescatada procederá a
desatar el cable y desconectar los accesorios de fijación.
 Completada la operación de desenganche el operador de la unidad rescatada, se instalará
en su vehículo con lo cual se considerará concluida la operación de rescate procediéndose
por indicación del Supervisor a retirarse del lugar ambas unidades.

7. FORMATOS

 FOR-SSO-076 Inspección Equipo Móvil


 FOR-SSO-067 Inspección Pre Uso de Vehículos y Equipo Móvil

8. FRECUENCIA DE INSPECCIONES

 Una persona competente empleada por el contratista deberá someter a una inspección
documentada mensualmente a todas los equipos.

9. EQUIPO DE TRABAJO

 Ingeniero responsable de campo


 Supervisor de Campo.
 Jefe de grupo
 Operador de equipo

10. REVISION Y MEJORA CONTINUA

El presente documento se revisará periódicamente o cuando existan circunstancias relevantes como


accidentes o sugerencias para alguna mejora.

Вам также может понравиться