Вы находитесь на странице: 1из 2

1

1.1 Teclas 1.2 Iconos de la pantalla inactiva


2 3
Por favor, lea este instructivo de uso Cargar la batería
antes de utilizar el dispositivo. Su teléfono��������������������� Tecla de navegación. Puesta en marcha......... Llamadas........................
Nivel de carga de la batería.
Confirma una opción (pulse en el centro de la tecla).

Instructivo de uso Tecla de llamada.


Accede al registro de llamadas (pantalla activa).
Modo reunión: su teléfono vibra, pero no emite timbre ni
pita.
2.1 Puesta en servicio
Quitar/Poner la tapa trasera
3.1 Realizar una llamada
Marque el número deseado y pulse la tecla para realizar la
Tecla de Encender/apagar el teléfono (pulsación Modo silencio: su teléfono no emite timbre, ni pitido, ni llamada. Si se equivoca, puede borrar los números erróneos pulsando
Este producto respeta los límites SAR vibra. el botón . Para colgar, pulse la tecla .
prolongada).
nacionales aplicables de 1.6 W/kg. Los Conecte el cargador de la batería al teléfono y a una toma de Realizar una llamada de emergencia
Finaliza una llamada.
valores SAR máximos específicos se Modo vuelo. corriente.
encuentran en la página 19 de este Vuelve al estado inactivo. Si su teléfono tiene cobertura, marque el número de emergencia y
• El proceso de carga puede tardar cerca de 20 minutos en
instructivo de uso. pulse el botón para realizar una llamada de emergencia. Esto
Tecla de función izquierda. comenzar en caso de que la batería esté totalmente agotada. funciona incluso sin tarjeta SIM y sin necesidad de introducir el
Al transportar el producto o al Auriculares conectados. • Procure no forzar la entrada del teléfono. código PIN.
utilizarlo cerca del cuerpo, utilice un Tecla de función derecha. Quitar y colocar la batería • Compruebe que ha insertado correctamente la batería antes
www.sar-tick.com
accesorio aprobado, tal como una de conectar el cargador. (1)
funda. De lo contrario, llévelo por lo
Despertador programado. 3.2 Llamar a su buzón de voz
Tecla de marcado al número de buzón de voz • La toma de corriente debe encontrarse cerca del teléfono y en
menos a una distancia de 1.0 cm del un lugar al que pueda accederse fácilmente (evite el uso de En este menú verá el buzón de voz de la SIM.
(pulsación prolongada).
cuerpo para asegurarse de que cumple Llamadas perdidas. extensiones eléctricas).
1 5
con los requisitos de la exposición a 8 En la pantalla:
• Antes de utilizar el teléfono por primera vez, se recomienda 3.3 Recibir una llamada
RF. Tenga en cuenta que el producto 2 6 - Pulsación: escribe un cero. cargar la batería completamente (insrt symbol full battery) Al recibir una llamada, pulse la tecla para hablar y luego cuelgue
puede emitir radiación aunque no esté - Pulsar y mantener pulsado: ingresa +, "+" para marcar Roaming.
realizando una llamada. 3 (aproximadamente 3 horas). con la tecla .
un número internacional. Insertar y extraer la tarjeta SD • Para reducir el consumo de energía, cuando la batería esté
El teléfono móvil cumple con la regulación EN 60950-1: 2006 En modo edición: completamente cargada, desconecte el cargador de la toma de 3.4 Funciones disponibles durante la
Nivel de cobertura.
enmienda A12: 2011. Aparecerá una advertencia cuando el nivel de corriente; reduzca el tiempo de luz de fondo, etc.
4 7 - Pulsar: a ccede a la tabla de símbolos 0 llamada
volumen sea superior a 4. Si el usuario selecciona la tecla de función
izquierda en el mensaje de advertencia, podrá aumentar el volumen (Añade números). SMS no leído(s).
La batería estará completamente cargada cuando la Durante una llamada, usted puede utilizar su directorio, su calendario,
y el teléfono se lo recordará cada 20 horas de tiempo de escucha En la pantalla: animación se detenga. mensajes de texto, etc. sin colgar o interrumpir la llamada.
acumulado.
- Pulsar: introduce *. MMS no leído(s).
1 Tecla de función izquierda. 7 Modo vibrar.
PROTEJA SU AUDICIÓN 2 Registros
- Pulsación prolongada: bloquea el teclado.
de llamadas (con la 8 Tecla
de navegación:
pantalla inactiva). Menú/Confirmar una En modo edición: Bandeja de mensajes llena. Insertar y extraer la tarjeta SIM
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche a un
Realizar llamada. opción Pulsar: cambia el método de entrada.
2.2 Encender el teléfono
volumen alto durante largos períodos. Tenga cuidado
cuando escuche por el altavoz con el dispositivo cerca 3 Buzón de voz (pulsación Subir volumen Desviación de llamada. Mantenga pulsada la tecla hasta que el teléfono se encienda.
prolongada). En la pantalla inactiva
del oído. Bajar volumen
4 Tecla de bloqueo (tecla de - Pulsar: introduce #
Nuevo SMS 2.3 Apagar el teléfono
pulsación larga ). - Mantener pulsado: activa/desactiva el vibrar.
Perfiles
5 Tecla de función derecha. En modo Edición Mantenga pulsada la tecla desde la pantalla inactiva.
6 Encender/Apagar.
- Pulsar: introduce espacio.
Finalizar llamada.

Español - CJB1BK0ALAGA (1) Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.


1 2 3 4 5 6 7

4 Cámara.....................
Esta función le permite tomar fotos. Para tomar una foto pulse .
7.3 Calendario
Al acceder a este menú desde el menú principal encontrará un
calendario mensual en el que ver la fecha. Puede ir al día que quiera.
7.10 Servicios
Los servicios STK son los servicios de la tarjeta SIM. Este teléfono
es compatible con la función Servicios. Los elementos disponibles
dependerán de la red y la tarjeta SIM. El menú de Servicio se añadirá
9 Multimedia................. 10 Administrador
de archivos............
12 Ajustes...................
Desde el menú principal, seleccione el menú y luego seleccione la
7.4 Notas automáticamente al menú del teléfono si es compatible con la red y 9.1 Video función que desee para personalizar su teléfono. Perfiles, Ajustes del
la tarjeta SIM.

5
Puede crear una nota con formato de texto accediendo a “Notas” Use esta función para reproducir archivos de video. Pulse para El teléfono ofrece cierto espacio para que los usuarios puedan teléfono, Ajustes de llamada, Selección de redes, Conexiones,
administrar archivos, y admite la tarjeta de memoria. La capacidad de
Registro de desde el menú principal.
7.11 STK reproducir/pausar el reproductor de video, pulse brevemente en las
teclas de dirección izquierda o derecha para visualizar el último o el la tarjeta de memoria es seleccionable. Puede utilizar la gestión de
Seguridad, Restaurar valores de fábrica.

13
archivos para administrar de manera oportuna diversos directorios y
7.5 Bluetooth siguiente video, o pulse las teclas de dirección # o * para ajustar el
llamadas................... Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
volumen. archivos en el teléfono y en la tarjeta de memoria.
Modo de
8
Puede transferir datos y música, a otro dispositivo mediante Bluetooth.

11
Busque el dispositivo y acepte/transfiera datos. Los datos recibidos se
9.2 Radio FM
Puede acceder al registro de llamadas pulsando
o pulsando la tecla y seleccionando el icono
desde la pantalla
desde el menú.
almacenarán automáticamente en el directorio.
Mensajes.................... Su teléfono está equipado con una radio. Puede utilizar la aplicación Contactos.............. introducción
7.6 Conversor de unidades como una radio tradicional con emisoras guardadas. Desde la interfaz

6
de radio FM, pulse para reproducir/pausar la emisora actual. Pulse Este modo le permite escribir textos eligiendo una letra o secuencia ALCATEL es una marca registrada de
El conversor de unidades realiza la conversión sencilla de pesos y 8.1 Crear SMS 11.1 Consultar los contactos de caracteres asociadas con una tecla. Pulse la tecla varias veces hasta Alcatel-Lucent y TCL Communication Ltd.
Música....................... longitudes. En el menú principal seleccione “Mensajes” para crear mensajes
y para ajustar el volumen.
Puede acceder al registro de llamadas pulsando desde la pantalla
que se resalte la letra deseada. Al dejar de pulsar la tecla, el carácter
resaltado se inserta en el texto. la utiliza bajo licencia.
de texto. Puede escribir un mensaje y enviarlo a un destinatario del 9.3 Imagen o pulsando la tecla y seleccionando el icono desde el menú. En
7.7 Llamada falsa directorio de la tarjeta SIM. Puede escribir el mensaje o insertar uno este menú, verá todos los contactos.
© Copyright 2015 TCL Communication Ltd
Use esta función para reproducir archivos de audio. Desde la Usted puede ver imágenes a través de esta función.
Usted puede crear llamadas falsas a través de esta función. predefinido desde “Plantillas”. Mientras escribe el mensaje, seleccione Todos los derechos reservados.
interfaz del reproductor de audio, pulse para reproducir/pausar “Opciones” para acceder a las opciones de mensajes.
el reproductor. Pulse o para ir a la pista de audio anterior o 9.4 Grabadora 11.2 Añadir un contacto TCL Communication Ltd. se reserva el derecho
siguiente. Pulse y para ajustar el volumen. 7.8 Filtro de llamadas Los caracteres especiales (acentos) aumentarán el tamaño Seleccione la opción “Añadir un contacto” y guárdelo en “Teléfono” de modificar las características técnicas
Use esta función para grabar archivos de audio. El teléfono admite
del SMS; esto puede provocar que se envíen varios SMS

7
Usted puede crear una lista negra a través de esta función. ficheros WAV y AMR. Cuando detenga la grabación, el fichero se o “SIM”, según prefiera. sin previo aviso.
al destinatario.
guardará automáticamente en el archivo de audio.
Herramientas.......... 7.9 Linterna
Encienda/Apague la linterna según le convenga. En la pantalla inactiva, 8.2 Crear MMS
mantenga pulsada la tecla 5 para encender/apagar la linterna.
7.1 Alarma Seleccione Opciones/Añadir asunto y cambiará a la interfaz de MMS
de manera automática.
El teléfono móvil incluye un despertador con función de repetición.

7.2 Calculadora
Pulse la tecla arriba, abajo, izquierda, derecha y Aceptar para
seleccionar +, -, x, ÷ y =, respectivamente.

8 9 10 11 12 13 14
Precauciones de uso............ Para evitar deficiencia auditiva, descuelgue antes de acercar su teléfono
al oído. Al utilizar la función manos libres, aleje el teléfono de su oreja,
Los padres habrán de supervisar el uso que realicen sus hijos de estos
videojuegos u otras características que incorporen el uso de luces
• BATERÍA Y ACCESORIOS:
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono esté apagado.
• ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS:
ESTE TELÉFONO MÓVIL CUMPLE CON LAS EXIGENCIAS ESTATALES
La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que "el estado
actual de los conocimientos científicos no justifica la toma de
Para otros dispositivos, se aplica la siguiente declaración:
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC. La operación
ya que el volumen amplificado podría provocar daños auditivos. brillantes. Todas las personas habrán de dejar de utilizar el teléfono y Las precauciones de uso de la batería son las siguientes: EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS RADIOELÉCTRICAS. precauciones particulares para el uso de teléfonos móviles. En caso
se encuentra sujeta a las siguientes dos condiciones:
Antes de utilizar su teléfono, lea detenidamente este capítulo. No deje que los niños utilicen el teléfono sin vigilancia. consultarán a su médico en caso de que se produzcan algunos de los - No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias de inquietud, una persona puede optar por limitar su exposición, o
Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado
El fabricante no se hará responsable de las consecuencias que siguientes síntomas: convulsiones, contracciones oculares o musculares, químicas y quemaduras). la de sus hijos, a las radiofrecuencias disminuyendo la duración de las (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas.
Al sustituir la carcasa desmontable, tenga en cuenta que el producto a fin de respetar los límites de exposición a las radiofrecuencias (RF).
resulten de un uso inadecuado del teléfono y/o no conforme a las pérdida de consciencia, movimientos involuntarios, o desorientación. - No la perfore, no la desmonte, no provoque un corto circuito. comunicaciones o utilizando la opción "manos libres" (o un kit manos (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
podría contener sustancias que podrían provocar una reacción alérgica. Estos límites forman parte de un conjunto de exigencias y establecen
instrucciones contenidas en este instructivo. Para limitar las posibilidades de que se produzcan estos síntomas, tome - No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas libres portátil) que permita alejar el teléfono de la cabeza y del cuerpo incluyendo la interferencia que podría causar una operación
Sea siempre muy cuidadoso(a) con su teléfono y guárdelo en un lugar los niveles de radiofrecuencias autorizados para el público.
las siguientes precauciones: superiores a 60ºC. (Memo n°193). Para obtener informaciones complementarias de la OMS no deseada.
• SEGURIDAD EN VEHÍCULO: limpio y sin polvo. Han sido establecidos por grupos de peritos independientes, basándose
- No juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en sobre los campos electromagnéticos y la salud pública, vaya al sitio de
Dados los estudios recientes en los cuales se ha demostrado que No exponga su teléfono a condiciones desfavorables (humedad o conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente en evaluaciones científicas regulares y detalladas. Dichos límites incluyen internet siguiente: http://www.who.int/peh-emf. Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para
brillantes si se encuentra cansado(a) o necesita dormir.
el uso del teléfono móvil al conducir constituye un factor real de condensaciones, lluvia, infiltración de líquidos, polvo, brisa marina, etc.). en vigor. No utilice la batería para otros usos que para los que fue un margen de seguridad importante destinado a garantizar la seguridad beneficiarse de una calidad de funcionamiento óptima durante sus
- Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora. de todos, sea cual sea la edad o el estado de salud. Nota: Este equipo ha sido probado y se confirma que cumple con los comunicaciones, no toque ni deteriore la antena.
riesgo, incluso cuando se utiliza con el accesorio Manos libres (kit de Las temperaturas recomendadas por el fabricante van de -10ºC a +55ºC. diseñada. Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por TCT
- Juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren límites para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte
vehículo, manos libres portátil…), se prohíbe al conductor utilizar su Si se exceden los 55ºC, la pantalla puede volverse ilegible, pero esta Mobile Limited y/o sus filiales. La norma de exposición de los teléfonos móviles define una unidad Puesto que los dispositivos móviles ofrecen distintas funciones,
encendidas. 15 de las Reglas FCC.
teléfono hasta que detenga su vehículo. alteración es temporal y no implica especial gravedad. Si su teléfono, batería o accesorios tienen este símbolo, de medida llamada “SAR” (Specific Absorption Rate en inglés = Nivel pueden utilizarse en distintas posiciones además de junto al oído.
- Juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla. deberá llevarlos a uno de estos puntos de recolección específico de absorción). El límite SAR recomendado por las autoridades Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable Cuando se utilice con los auriculares o el cable de datos USB, el
Al estar encendido, su teléfono emite radiaciones que pueden Los números de llamadas de emergencia no son accesibles en todas las
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad cuando estén fuera de uso: públicas tales como la FCC (“Federal Communications Commission”: en contra de las interferencias dañinas cuando el equipo se opera en dispositivo deberá seguir las normas correspondientes. Si va a usar
interferir con los equipos electrónicos de su vehículo, como por redes de teléfono. Usted no debe confiar solamente en su teléfono para
ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello, u otras partes del -Centros de eliminación de residuos municipales, con comisión federal de las comunicaciones) del gobierno estadounidense un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía otro accesorio, asegúrese de que no incluya ningún tipo de metal y
ejemplo los sistemas antibloqueo de las ruedas (ABS), las bolsas de llamadas de emergencia.
cuerpo. Siga las instrucciones para evitar problemas como tendinitis, contenedores especiales para este tipo de equipo. o “Industry Canada”, es de 1.6 W/kg en promedio sobre 1 gramo de de radiofrecuencia, por lo que en el caso de no instalarse y no usarse que el teléfono se sitúe como mínimo a 10 mm del cuerpo.
aire de seguridad, etc. Por lo tanto, debe: No intente abrir, desarmar o reparar usted mismo(a) el teléfono.
síndrome del túnel carpiano, u otros desórdenes musculares u óseos. - Contenedores en los puntos de venta. tejido humano. Las pruebas han sido efectuadas en teléfonos que emiten de acuerdo con el instructivo de uso, podría causar una interferencia
- Evitar colocar su teléfono encima del tablero de instrumentos, No deje que se le caiga el teléfono, no lo arroje al vacío, ni intente Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen sustanciasen a su nivel de potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y en dañina en las radiocomunicaciones. FCC ID: 2ACCJH010
- Descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora cuando juegue.
o en la zona de despliegue de las bolsas de aire. doblarlo. - Si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados. posiciones de funcionamiento estándares. No obstante, no se garantiza que en una instalación doméstica no se • LICENCIAS
- Consultar con el fabricante del vehículo o con su concesionario No utilice el teléfono si la pantalla de cristal está dañada, agrietada o rota durante el juego, deje de jugar y descanse durante varias horas antes El acceso a los puntos de recolección es gratuito y todos los productos Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel produzca ninguna interferencia en la recepción de radio o televisor,
para evitar cualquier lesión. que lleven este símbolo deberán ser depositados en ellos. El logotipo de microSD es una marca comercial.
para comprobar la correcta protección de los instrumentos de de continuar jugando. real de SAR del teléfono móvil durante su uso es, por lo general, lo que puede averiguarse encendiendo y apagando el equipo. Es
a bordo contra las radiofrecuencias del teléfono móvil. No pinte su teléfono. - Si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después Si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recolección, estos bastante inferior a los valores máximos obtenidos en las pruebas. Así recomendable que el usuario corrija dichas interferencias mediante uno
de jugar, deje de jugar y acuda a su médico. productos no deberán tirarse en basureros ordinarios. Se deberán llevar pues, el teléfono móvil ha sido diseñado para utilizar únicamente la o varios de los siguientes procedimientos: L a marca y el logotipo de la palabra Bluetooth son
Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios Alcatel compatibles con propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y el uso de dichas
• CONDICIONES DE USO: a los puntos de recolección para que puedan ser reciclados. potencia estrictamente necesaria para asegurar su conexión a la red.
el modelo de su teléfono. En caso contrario, TCT Mobile Limited y sus - Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora. marcas por parte de TCT Mobile Limited y sus filiales
Se recomienda que apague el teléfono de vez en cuando para optimizar PROTEJA SU OÍDO ¡ATENCIÓN! RIESGO DE EXPLOSIÓN AL SUSTITUIR LA BATERÍA En principio, cuánto más cerca se encuentra usted de una antena de
filiales declinan toda responsabilidad en caso de daños. - Aumente la separación entre el equipo y el receptor. está permitido bajo licencia. Las demás marcas registradas
su funcionamiento. Para evitar posibles daños auditivos, no tenga el volumen alto CON OTRA DE MODELO INCORRECTO. PARA ELIMINAR LAS estación de base, más bajos serán los niveles de potencia del teléfono
No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura BATERÍAS USADAS, SIGA LA INSTRUCCIONES INDICADAS. - Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos
Apague su teléfono en el interior de un avión para no exponerse durante mucho tiempo. Tenga cuidado cuando escuche por móvil. La validación de la conformidad con las reglamentaciones y propietarios.
municipales. que está conectado el receptor.
a procesos judiciales. el altavoz con el dispositivo cerca del oído. Utilice siempre • CARGADORES normas, condición previa a la introducción en el mercado de todo
Compruebe las normas locales en relación al deshecho de productos auriculares Alcatel.
No encienda el teléfono en un hospital, excepto en las zonas electrónicos.
Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama modelo de teléfono móvil, es 1.29 W/Kg para un uso cerca a la oreja y - Consulte con el distribuidor o técnico de radio o televisor calificado 1052G Bluetooth Declaration
de temperaturas que oscilan entre los 0ºC y 40ºC. 1.14 W/Kg junto al cuerpo. para obtener asistencia. ID D024669
reservadas para este efecto. El uso de este teléfono, como el de • RESPETO DE LA VIDA PRIVADA:
Recuerde realizar respaldos de seguridad o mantener un registro por Los cargadores de su teléfono móvil están en conformidad con la
otros equipos, puede interferir con el funcionamiento de dispositivos Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de uso a otro, todos Los cambios o modificaciones que no hayan sido expresamente aprobados
escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono. norma de seguridad para los equipos de tratamiento de la información
eléctricos, electrónicos o que utilicen radiofrecuencias. país sobre la toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono son conformes a las exigencias internacionales y a la recomendación por la parte responsable por el cumplimiento de las normas, podría
Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o móvil. Conforme a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente y de oficina diseñados sólo para este uso. Debido a las diferentes europea en vigor en materia de exposición a las radiofrecuencias. cancelar el derecho del usuario a usar el equipo.
No encienda el teléfono cerca de gas o de líquidos inflamables. pérdidas de conocimiento causadas por las luces brillantes como las de características eléctricas aplicables, el cargador que ha comprado en un
Respete las reglas de uso en los depósitos de carburante, las prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o
los videojuegos. Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento país puede ser incompatible en otro. Este teléfono cumple con las exigencias de exposición FCC RF para Para dispositivos de recepción asociados con un servicio de radio
gasolineras, las fábricas de productos químicos y en todos los lugares cualquiera de sus atributos personales, y reproducir o distribuir estas
pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido Características eléctricas de la alimentación (según el país): ser llevado junto al cuerpo siempre que se lo utilice con un accesorio bajo licencia (Radio FM por ejemplo), se aplica la siguiente declaración:
donde existan riesgos de explosión. fotos o grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida
antes. Si ha experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de Cargador de viaje: no metálico y a 10 mm al menos del cuerpo. El uso de otro accesorio
privada. Al usuario cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas FCC, y la condición
Cuando esté encendido, no coloque nunca el teléfono a menos de conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes de Entrada: 100-240V, 50/60 Hz, 100 mA podría provocar que no se cumplieran las exigencias de exposición
tiene la autorización previa, si es necesaria, de grabar conversaciones de que no cause interferencias dañinas.
15 cm de un aparato médico (marcapasos, prótesis auditiva, bomba este tipo, consulte a su médico antes de utilizar estos videojuegos en su Salida: 5.0 V, 200 mA FCC RF.2ACCJH010.
privadas o confidenciales o tomar fotos de otra persona; el fabricante,
de insulina, etc.). En particular, al responder a una llamada, lleve el teléfono, o antes de activar las luces brillantes. el distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil (incluso el operador) Batería: Litio 400 mAh
teléfono a la oreja del lado opuesto al que lleva el marcapasos o la no se harán responsables de las consecuencias que resulten de un uso
prótesis auditiva, según el caso. inadecuado del teléfono.
15 16 17 18 19 20 21

Informaciones generales.... Garantía................................. Esta garantía no abarca los defectos que se presenten en el teléfono y/o
en los accesorios debidos (entre otros) a: Solución de problemas�������� Mi teléfono no se conecta a ninguna red o aparece “Sin
servicio”
No encuentro mis contactos
• Compruebe que la tarjeta SIM no esté dañada.
PIN de la tarjeta SIM bloqueado
• Comuníquese con el operador para obtener el código PUK de
• Vuelva a intentarlo desde otra ubicación. • Compruebe que la tarjeta SIM esté insertada correctamente. desbloqueo.
• Dirección Internet: www.alcatelonetouch.com 1) Omisión de las instrucciones de uso o instalación o de las normas Antes de ponerse en contacto con el centro de servicio, se recomienda
El teléfono queda protegido por la garantía frente a cualquier defecto • Verifique la cobertura de la red con su operador. • Importe al teléfono todos los contactos almacenados en la tarjeta
técnicas y de seguridad aplicables en la zona geográfica donde se No puedo descargar archivos nuevos
seguir estas instrucciones: • Verifique la validez de su tarjeta SIM con su operador. SIM.
• Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto o funcionamiento incorrecto que pueda manifestarse en condiciones utilice el teléfono. • Asegúrese de que haya memoria suficiente en el teléfono para
• Para optimizar la batería, es recomendable cargarla completamente • Intente seleccionar manualmente la(s) red(es) disponible(s).
“TCT Mobile Services” o nuestro sitio de internet. normales de uso durante el periodo de garantía de doce (12) meses (1) 2) Conexión a un equipo no proporcionado o no recomendado por La calidad audio de las llamadas es mala la descarga.
( ). • Inténtelo nuevamente más tarde si la red está sobrecargada.
a contar desde la fecha de la compra, que se muestra en la factura • Puede ajustar el volumen durante una llamada pulsando la tecla • Seleccione la tarjeta SD como la ubicación para guardar los
En nuestro sitio de Internet, podrá consultar nuestra sección de TCT Mobile Limited. • No almacene grandes cantidades de datos en su teléfono, ya que esto Mi teléfono no se conecta a Internet Subir/bajar volumen. archivos descargados.
original. 3) Modificación o reparación realizada por particulares no autorizados puede afectar a su funcionamiento.
preguntas frecuentes (FAQ). También puede ponerse en contacto • Compruebe que el número IMEI (presione *#06#) sea el mismo que • Compruebe la intensidad de la señal de red . • Compruebe el estado del plan con su operador.
por TCT Mobile Limited o sus filiales o el proveedor del cliente. • Puede formatear pulsando el botón de encendido + . TODOS los el que aparece en la caja o en su garantía. • Compruebe que el receptor, el conector o el altavoz del teléfono
con nosotros por correo electrónico para consultarnos cualquier Las baterías (2) y los accesorios vendidos con el teléfono también quedan datos del teléfono y del usuario (contactos, fotos, mensajes, archivos Cómo conseguir que dure más la batería
duda que tenga. protegidos por la garantía frente a cualquier defecto que pueda 4) Modificaciones, ajustes o alteraciones de Software o hardware • Asegúrese de que el servicio de acceso a Internet de su tarjeta SIM estén limpios.
y aplicaciones descargadas) se perderán definitivamente. • Compruebe que ha dejado cargar completamente el teléfono (4
manifestarse durante los seis (6) primeros meses (1) a contar desde la realizadas por individuos no autorizados por TCT Mobile Limited. esté disponible.
Puede descargar la versión electrónica de este manual de usuario No puedo utilizar las funciones descritas en el instructivo horas mínimo).
5) Inclemencias meteorológicas, tormentas eléctricas, incendios, humedad, Es muy recomendable que realice un respaldo antes de formatear y • Verifique los ajustes de conexión a Internet del teléfono.
fecha que se muestra en la factura original. • Verifique la disponibilidad de este servicio según su plan con su • Después de una carga parcial, el nivel de carga indicado puede no
en inglés y en otros idiomas según disponibilidad en nuestro sitio de filtraciones de líquidos o alimentos, productos químicos, descarga de verificar la siguiente información. • Asegúrese de encontrarse en un lugar con cobertura de red.
operador. ser exacto. Espere unos 20 minutos después de la desconexión del
internet: www.alcatelonetouch.com En el caso de que el teléfono manifieste algún defecto que impida su uso • Intente conectarse más tarde o desde otra ubicación.
archivos, golpes, alta tensión, corrosión, oxidación, etcétera. Mi teléfono está bloqueado o no se enciende • Compruebe que esta función no requiere un accesorio ALCATEL cargador para obtener una indicación exacta.
normal, deberá informar de ello inmediatamente a su proveedor, a quien • Verifique los contactos de la batería, extraiga y vuelva a insertar la Tarjeta SIM no válida ONETOUCH. • Encienda la luz de fondo cuando lo necesite.
Su teléfono es un transceptor diseñado para operar en redes GSM El teléfono no se reparará si se han retirado o alterado etiquetas o
presentará el teléfono junto con la factura original. batería y encienda nuevamente el teléfono. • Compruebe que la tarjeta SIM está insertada correctamente (consulte • Salga de las aplicaciones que se ejecutan en segundo plano si no las
850/900/1800/1900 MHz. números de serie (IMEI). Cuando selecciono uno de los números de mis contactos, no
• Verifique el nivel de carga de la batería y deje que esta se cargue “Introducir y extraer la tarjeta SIM”). va a utilizar durante un período de tiempo prolongado.
Si el defecto queda confirmado, el teléfono o en su caso alguna pieza puedo marcarlo
• Compruebe que el chip de su tarjeta SIM no está dañado o rayado.
Protección contra robo (1) de este se reemplazará o se reparará, según resulte conveniente. No existe ninguna otra garantía expresa, ni escrita, ni verbal, ni implícita, durante al menos 20 minutos. • Asegúrese de que el servicio de la tarjeta SIM esté disponible.
• Compruebe que ha guardado correctamente el número. El teléfono podría calentarse al realizar llamadas de larga
Los teléfonos y accesorios reparados quedan protegidos por la además de esta garantía limitada impresa o la garantía obligatoria • Si aún así no funciona, restablezca el teléfono con la tecla de • Compruebe que ha seleccionado el prefijo del país cuando llama al duración, utilizar los juegos, navegar por Internet o ejecutar
Su teléfono móvil se identifica por un número IMEI (número de determinada por la jurisdicción o el país del cliente. No es posible realizar una llamada extranjero. otras aplicaciones complejas.
serie) que se encuentra sobre la etiqueta del paquete así como en la garantía frente al mismo defecto durante un (1) mes. La reparación o Encendido y .
En ningún caso TCT Mobile Limited o sus filiales serán responsables de • Compruebe que marcó un número válido y pulse la tecla . • Este calentamiento es una consecuencia normal del hecho de que
memoria de su teléfono. Le recomendamos que anote el número la sustitución podrá realizarse utilizando componentes reacondicionados El teléfono no responde desde hace unos minutos No puedo añadir contactos
• Para las llamadas internacionales, verifique los códigos del país/zona. la CPU está gestionando grandes volúmenes de datos. Al finalizar
que ofrezcan una funcionalidad equivalente. daños indirectos, imprevistos o consecuentes de ninguna naturaleza, • Extraiga la batería, vuelva a insertarla y, a continuación, reinicie el • Compruebe que su tarjeta SIM no esté llena, elimine contactos o
primera vez que utilice el teléfono introduciendo * # 06 # y que lo • Compruebe que su teléfono está conectado a una red y que la red no las acciones mencionadas anteriormente, el teléfono recuperará su
entre ellos, la pérdida o perjuicios en operaciones o actividades teléfono. guarde contactos en el teléfono.
guarde en un lugar seguro. Es posible que la policía o el operador se Esta garantía abarca el costo de las piezas y de la mano de obra, pero esté sobrecargada o no disponible. temperatura normal.
no incluye ningún otro costo. comerciales o financieras, los perjuicios o la pérdida de datos, o el • Compruebe el estado del contrato con su operador (crédito, validez Mis interlocutores no pueden dejar mensajes en mi buzón
lo soliciten si le roban el teléfono. Con este número, si le roban el Mi teléfono se apaga solo
perjuicio a la imagen en la medida en que la ley permita el descargo de • Compruebe que la pantalla esté bloqueada cuando no está utilizando de la tarjeta SIM, etc.). de voz
teléfono, se podrá bloquear el funcionamiento del mismo e impedir
responsabilidad respecto a dichos daños. su teléfono y asegúrese de que la tecla de Encendido no hace un mal • Compruebe que no ha prohibido las llamadas salientes. • Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
su uso por otra persona, incluso con una nueva tarjeta SIM. • Compruebe que el teléfono no se encuentra en modo vuelo.
Algunos países o estados no permiten la exclusión o limitación de daños contacto al desbloquear la pantalla. No puedo acceder a mi buzón de voz.
Excepción de responsabilidad indirectos, imprevistos o consecuentes, ni la limitación de la duración • Verifique la carga de la batería. No es posible recibir una llamada • Compruebe que el número del buzón de voz de su operador esté
de las garantías implícitas, por lo que es posible que las limitaciones o • Si aún no funciona, utilice la opción de restablecer datos de fábrica • Compruebe que su teléfono móvil está encendido y conectado a una correctamente ingresado en “Número de buzón de voz”.
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta exclusiones precedentes no se apliquen en su caso. para restablecer el teléfono. red (y que la red no esté sobrecargada o no disponible). • Vuelva a intentarlo más adelante si la red está ocupada.
guía y el funcionamiento real del teléfono en uso, dependiendo de Mi teléfono no se carga correctamente • Compruebe el estado del contrato con su operador (crédito, validez No puedo enviar o recibir MMS
la versión de software de su teléfono o de los servicios específicos PROTEJA SU OÍDO • Verifique que está utilizando el cargador y la batería ALCATEL de la tarjeta SIM, etc.). • Verifique la memoria disponible en su teléfono; quizás esté saturada.
de cada operador. Para evitar posibles daños auditivos, no tenga el volumen alto ONETOUCH incluidos en el paquete. • Compruebe que no ha desviado las llamadas entrantes. • Verifique la disponibilidad de este servicio con el operador y verifique
durante mucho tiempo. Tenga cuidado cuando escuche por • Asegúrese de que la batería se insertó correctamente y limpie sus • Compruebe que no ha prohibido ciertas llamadas. los parámetros MMS.
TCT Mobile no se responsabiliza legalmente de dichas diferencias, el altavoz con el dispositivo cerca del oído. Utilice siempre contactos si están sucios. Debe insertarse antes de conectar el • Compruebe que el teléfono no se encuentra en modo vuelo. • Verifique con su operador el número del centro de SMS o de
si existieran, ni tampoco de las posibles consecuencias, cuya auriculares Alcatel. cargador. El nombre o número del interlocutor no aparece cuando perfiles MMS.
responsabilidad debería recaer en el operador. • Asegúrese de que la batería no esté completamente descargada; recibo una llamada • Vuelva a intentarlo más adelante; el centro del servidor podría estar
(1) El periodo de garantía puede variar en función del país. si permanece descargada durante mucho tiempo, podría tardar • Compruebe que está suscrito a este servicio con su operador. saturado.
(2) La duración de una batería de teléfono móvil recargable en cuanto hasta 20 minutos en mostrar el indicador de carga de la batería • El interlocutor no transmite su nombre o número.
a tiempo de conversación, tiempo de inactividad y vida útil total en la pantalla.
dependerá de las condiciones de uso y la configuración de la red. Puesto • Compruebe que la carga se efectúa en condiciones normales (de
que las baterías se consideran suministros fungibles, las especificaciones 0 ºC a + 40 ºC)
indican que obtendrá un rendimiento óptimo para su teléfono durante • Compruebe la compatibilidad de entrada de voltaje en el extranjero.
(1) los seis primeros meses a partir de la compra y aproximadamente para
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
200 recargas más.
22 23 24 25 26 27 28

Вам также может понравиться