Вы находитесь на странице: 1из 150

АКАДЕМИЯ НАУК РЕСПУБЛИКИ МОЛДОВА

Институт лингвистики

ИОН БЭ Р БУ Ц Э
Г Р А М М А Т И К А
Р У М Ы Н С К О Г О
Я З Ы К А

КРАТКИЙ СПРАВОЧНИК

LITERA • Chişinău 1998


ИДК 805.90-5(075.8)=82
В 30

ПРЕДИСЛОВИЕ

Справочник предназначен для студентов, школьников, а также для широко­


го круга лиц, изучающих румынский язык на курсах или самостоятельно.
Книга содержит основные сведения о грамматической структуре современно­
го румынского языка, необходимые для овладения устной и письменной ре­
чью. Материал изложен кратко и доступно. Он иллюстрируется примерами,
составленными из разговорной и бытовой лексики, которые сопровождены пе­
реводами на русский язык. В целях наглядности часть материала представле­
на в виде таблиц и схем.
Пособие включает два раздела.
В первом разделе рассматривается морфологическая система румынского языка.
Здесь описываются знаменательные части речи (существительное с артиклем,
прилагательное с артиклем, местоимение, числительное, глагол и наречие),
служебные слова (предлог и союз), а также междометие.
Во втором разделе представлены основные сведения о синтаксической систе­
ме румынского языка. Дается краткое описание коммуникативных и структур­
ных типов предложений, структуры простого и сложного предложений, а также
средств выражения членов предложения и элементов, соединяющих части слож­
ного предложения.
В книге указываются основные случаи несоответствия между грамматичес­
кими системами румынского и русского языков, т.е. случаи, когда одни и те же
значения выражаются в обоих языках различными языковыми средствами.
ţVгк *
Особую признательность автор выражает Татьяне Зайковской за помощь,
оказанную при подготовки к изданию настоящего справочника.

ISBN 9975 74 114-2 @ LITERA, 1998

2
МОРФОЛОГИЯ
(Morfologia)

ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ
(Substantivul)

• § 1. Имя существительное — это часть речи, которая обознача­


ет предметы, т.е. все то о чем можно спросить что это? кто это?
Имена существительные могут быть мужского, женского или
среднего рода. Они обладают определенным набором грамматичес­
ких форм позволяющих им выражать противопоставления единич-
ность/множественность (категория числа), известный/неизвестный
предмет ( категория определенности/неопределенности) и выступать
в различных синтаксических функциях: подлежащее, определение,
косвенное и прямое дополнение и др. (категория падежа).
Примечание. Следует учитывать, что артикли, с помощью которых суще­
ствительное склоняется, а также все остальные части речи, согласующиеся
или замещающие существительное, не имеют специальных форм ср. рода.
Специфика существительных среднего рода состоит в том, что они ведут себя
в ед. числе как существительные м. рода, а во мн. числе — как существитель­
ные ж. рода.

ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ РАЗРЯДЫ

• § 2. По смыслу и грамматическим особенностям существитель­


ные делятся на следующие разряды:
1. Существительные

arbore negustorime aramă lună bunătate Europa


дерево купечество медь луна доброта Carpaţi
casă studenţime nisip soare dreptate Dunărea
дом студенчество песок солнце справедливость Ion
masă ţărănime zăpadă natură frumuseţe Maria
стол крестьянство снег природа красота Domnica
2. Су ествительны е
исчисляемые Г -| неисчисляемые

индивидуальные абстрактные (- вещественные собирательные \


drum blîndeţe fontă argâţime
дорога добродушие чугун батрачество
munte curaj miere intelectualitate
гора храбрость мед интеллигенция

3. С ущ ествительны е
одушевленные неодушевленные

albină пчела cămaşă рубашка


elev ученик căpşună клубника
urs медведь creion карандаш

ГРАММАТИЧЕСКИЕ КЛАССЫ

РОД ИМЕН СУЩ ЕСТВИ ТЕЛЬНЫ Х


(Genul substantivelor)

• § 3. Румынские существительные распределены по трем родам:


мужской (Genul masculin), женский (Genul feminin) и средний (Genul
neutru).

Основные окончания существительных всех трех родов в безар-


тиклевой форме И. падежа ед. числа:

Мужской род Женский род Средний род


согласный — băiat -а — fată согласный — ram
-U — tigru -е — floare -U — rîu
-е — frate -а — stea -i — cui

Примечания. 1. В рамках каждого из этих трех родов выделяются неболь­


шие группы слов, имеющие особые окончания. Этими окончаниями являются:
М у ж с к о й род:
-i. небольшое количество неизменяемых по числам существительных, напри­
мер: рш цыпленок, tei липа, cioroi ворон, genunchi колено, unchi дядя и др.
-ă: существительные popă поп, paşă паша, tata отец, vodă воевода.
Ж е н с к и й род:
-i. существительные zi день, luni понедельник, mar(i вторник, miercuri
среда, joi четверг, vineri пятница.
4
С р е д н и й род:
-е: небольшое количество неизменяемых по числам существительных, на­
пример: nume имя, apendice придаток, spate спина и др.
2. При определении рода существительных следует учитывать некоторые
закономерности:
— основными окончаниями существительных м. и ср. рода являются соглас­
ный и -и, при этом все существительные ср. рода являются неодушевленными;
— существительные, имеющие окончания -а и -а, кроме нескольких суще­
ствительных м. рода, которые указаны выше, относятся к ж. роду;
— у большинства одушевленных существительных грамматический род соот­
ветствует биологическому полу.

Функции рода сущ ествительных


• § 4. Родовая принадлежность существительных определяет:
1. Тип склонения. В румынском языке различаются три типа
склонения, т.е. три класса слов, которые имеют одинаковые грамма­
тические средства выражения морфологических категорий ( в основ­
ном артикли):
I- й тип склонения — существительные м. рода
II- й тип склонения — существительные ж. рода
Ш-й тип склонения — существительные ср. рода
2. Особенности согласования. От рода существительного зави­
сят формы согласуемых с ним слов (прилагательных, некоторых
числительных и глаголов в страдательном залоге), а также формы
слов замещающих его (местоимений), например:

Род Местоимения Согласование Согласование


с числительными с прилагательными

м. el — ei un baiat — doi băieţi un băiat bun — nişte băieţi buni


ж. ea — ele o fată — două fete o fată bună — nişte fete bune
ср. el — ele un val — două valuri un val mare — nişte valuri mari

МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ

ЧИСЛО
(Numărul)
• § 5. Число — морфологическая категория, выражающая проти­
вопоставление по количеству предметов (единичность/множествен-
ность) и выполняющая согласующую функцию.
В зависимости от наличия у существительных форм числа они
делятся на две группы:
1) существительные, имеющие формы обоих чисел: единственное
(singular) и множественное (plural). К ним относятся слова, обозна­
чающие считаемые предметы, т.е. исчисляемые существительные;
2) существительные, употребляемые или только в ед. числе
(singularia tantum) или только во мн. числе (pluralia tantum).
5
К существительным, имеющим только форму ед. числа, относят­
ся: абстрактные существительные: atenţie внимание, furie ярость;
вещественные существительные: ceară воск, sînge кровь; собиратель­
ные существительные: sârăcime беднота, tineret молодежь; некото­
рые собственные существительные: Franţa, Radu; единичные сущест­
вительные: lună луна, univers вселенная.
К существительным, имеющим только форму мн. числа, относят­
ся: немногие абстрактные существительные: alegeri выборы, moravuri
нравы, tratative переговоры; немногие вещественные существитель­
ные: făinoase мучное, icre икра, vapori пар; немногие собирательные
существительные: autorităţi власти, accesorii принадлежности, rechizite
школьные принадлежности; некоторые собственные существительные:
Alpi, Carpaţi, Bălţi; существительные, обозначающие парные и состав­
ные предметы: fiare кандалы, ochelari очки, anale анналы.

Средства выражения числа


• § 6.1. Окончание (Desinenţa). В зависимости от способности су­
ществительного изменять окончание по числам различаются изме­
няемые и неизменяемые существительные.
Изменяемые существительные выражают число с помощью сле­
дующих окончаний:

Род Ед. ч. Мн. ч. Ед. число Мн. число Перевод


-0 brad brazi елка
moşneag moşnegi старик
>5
О
Ь
ой arbitru arbitri судья
*>х leu lei лев
s frate fraţi брат
peşte peşti рыба

fereastră ferestre окно


literă litere буква
creanga crengi ветка
seară seri вечер
mare mări море
farmacie farmacii аптека
cheie chei ключ
■0 foaie foi лист
măsea măsele коренной зуб
stea stele звезда
-le
basma basmale платок
-0 muşama muşamale клеенка
-ică -ele bucăţică bucăţele кусочек
floricică floricele цветочек

6
Мн. Перевод
Род Ед. ч. Мн. число I Ед. число ~|~ число |

plicuri конверт
-uri plic
grai graiuri ГОЛОС

oraşe город
oraş
-е paie соломинка
pai
>Я подарок
S cadou cadouri
X -(и) Г1 картина
п
D tablou tablouri
а
о пример
exemplu exemple
-U -е licee лицей
liceu
deceniu decenii 1 десятилетие
-i fluviu fluvii 1 река

Примечания. 1. Помимо этих основных пар окончаний, выделяются и не


которые другие, присущие небольшим группам существительных.

мужской род:
tată — taţi отец, popă — popi поп
-а — -i:
женский род
blană — blănuri мех, marfă — mărfuri товар, iarbă
- ă -----uri:
_ierburi трава, ceartă — certuri ссора и др.
sare — săruri соль, mătase — mătăsuri шелк, vreme
- е -----uri:
— vremuri время и др.
-а — -ele: nuia — nuiele прут

средний род
brîu — brîie пояс, frîu — frîie узда
- u -----ie:
bici - bice кнут, ghiveci - ghivece ваза
- i -----e:
2. Некоторые существительные нестандартно образуют фо,рмь, мн числа
например: om - oameni человек, soră - surori сестра, noră - nurori невес

- р »

ществительных это единственные формы, образованные с помощью окончании.

Н е и з м е н я е м ы е су щ е с т в и т е л ь н ы е и м е ю т о д н о и т о ж е о к о н ч -
н и е д л я о б о и х ч и сел . З н ачение ч и сл а у э т и х с у щ е с т в и т е л ь н ы х в ы р а ­
ж а ется а р ти к л я м и , а та к ж е чи сл овы м и ф орм ам и со гл а су ю щ и х ся с
н и м и с л о в , н а п р и м е р : un p u i - n iş te p u i п т е н е ц , ц ы п л е н о к , un

a ric i — d o i a r ic i е ж .
н ,„й п л *е расппостраненные неизменяемые существительные
П рим еры
О ко нчан ие
ardei перец, holtei холостяк, pisoi котенок, piţigoi си­
>Я -i
о ница, pui птенец, tei липа, usturoi чеснок
(полугласный)
О
* arici еж, genunchi колено, muşchi мышца, ochi глаз,
>. -i
2 (неслоговой) puşti малыш, rinichi почка, unchi дядя

7
Род
ж ен­ Окончание Примеры
ский
-е cicatrice ш рам, carapace панцырь, elice пропеллер,
luntre лодка, tranşee окоп
сред­
ний

-е ap en dice п р и д а ток , p în te ce ж и в о т , p ren u m e и м я ,


pronum e м естоимение, spate спина

Примечание. К неизменяемым существительным относятся:


— все существительные м. рода, образованные с помощью увеличительно­
го суффикса -oi, например: cioroi ворон, lupoi старый матерый волк, răţoi се­
лезень, vulpoi лис и др.
— существительные ж. рода, обозначающие наименования лиц, образован­
ные от глаголов с помощью суффикса -toare, напр.: ascultătoare слушатель­
ница, dansatoare танцовщица, vizitatoare посетительница и др. Существитель­
ные, образованные с этим же суффиксом, но обозначающие предметы, живот­
ных, растения или действия, изменяются по числам, например:
cingătoare — cingâtori пояс
ciocanitoare — ciocănitori дятел
vînătoare — vînători охота

2. Чередование звуков (Alternanţa sunetelor). У определенной


части существительных всех трех родов изменение окончания по
числам сопровождается изменением звуков в составе корня, т.е. чере­
дованием гласных и согласных. Чаще всего чередования имеют мес­
то у существительных ж. рода.

Чередование гласных Чередование согласных

a/ă ţară — ţări страна с/б (ci) furnică — furnici муравей


а/е piatră — pietre камень g /g (gi) verigă — verigi звено
ă/e mâr — mere яблоко t /ţ barbat — barbaţi мужчина
еа/е dimineaţă — dimineţi утро d /z oglindă — oglinzi зеркало
î/i cuvînt — cuvinte слово I/У cercel — cercei серьга
о/оа picior — picioare нога s/ş pas — paşi шаг
оа/о noapte — nopţi ночь sc/şt broasca — broaşte лягушка
о/и soră — surori сестра str/ştr astru — aştri светило
şc/şt puşcă — puşti ружье
z /j mînz — mînji жеребенок

Примечание. Из-за отсутствия строгих правил чередования звуков, часто


они являются непредсказуемыми, поэтому на них следует обращать особое вни­
мание и запоминать слова, в составе которых они происходят.

3. Артикль существительного (Articolul substantival). Число су­


ществительного выражается дополнительно и формами артикля
(определенного и неопределенного).

8
Неопределенный артикль

Формы артикля Примеры


Род мн. ч. ед. ч. MH. 4.
ед. ч.

r băiat г băieţi
un -i frate nişte -1 fraţi
м. un nişte b taţi
b tată

ж. О nişte o frunză nişte frun ze

f val Г valuri
ср. un nişte un J
»V. nume m Ste \ nume

Определенный артикль

Формы артикля Примеры


Род ед. ч. MH. 4.
ед. ч. мы. ч.

-i băiat + u +1 băieţi + i
M. -le -i frate +1е fraţi + i
-а tat +а taţi + i

Ж. -а -le frunz +а frun ze + le

-1 val +U +1 valuri +le


cp. -le nume + le nume + le
-le

К А Т Е Г О Р И Я О П РЕ Д Е Л Е Н Н О С ТИ /Н Е О П РЕ Д Е Л Е Н Н О С ТИ
(C a tegoria determ in ă rii)

• § 7. Категория определенности/неопределенности соотносит су­


ществительное с известным или неизвестным предметом.

Примечание. В русском языке этой категории нет. Это следует понимать в


том смы сле, что здесь она не имеет специализированных средств выражения,
однако значение известности/неизвестности предмета передается с пом ощ ью
интонации, порядка слов и др. Ср.:
На столе лежит книга ( = какая-то, неизвестная книга).
Книга лежит на столе ( = эта, известная книга).

Средство выражения
• § 8. Единственным средством выражения категории определен-
ности/неопределенности является артикль сущ ествительного
(Articolul substantival hotârît şi nehotărît). Формы артикля при выра­
жении данной категории противопоставляются следующим обра­
зом:
9
Род Число Артикль Примеры
неопределенный определенный неизвестный предмет известный предмет

-1 r baiat băiat +u +1
ед. un -le un A frate frate +le
-а ' tată tat +a

băieţi băieţi +i
мн. nişte -i nişte fraţi fra ţi +i
Ltaţi taţi +i

ед. О -а o frunză fru n z +a

МН. nişte -le nişte frun ze fru n ze +le

ед. -1 Г val val +u +1


ср. un
-le un l nume nume +le

МН. nişte -le Г valuri valu ri +le


nl!*te 1 nume num e +le

Употребление неопределенного артикля


с именами существительными

1. Неопределенный артикль всегда стоит перед существительным


и пишется раздельно (см. приведенные примеры).
2. Если перед существительным употребляется прилагательное,
то неопределенный артикль занимает место впереди прилагатель­
ного, например:
un prieten bun => un bun prieten хороший друг

Употребление определенного артикля


с именами существительными

1. Определенный артикль обычно стоит после существительного


и пишется слитно с ним. (О случаях, когда определенный артикль
Р.-Д. падежа стоит перед существительным, см. § 20).

Правила присоединения определенного артикля к существительному

Род Число Окончание Артикль Способ


существительного присоединения артикля Примеры

согласный или -1 присоединяется с по­ băiat +u +1


-i м ощ ью связки -и- pui +u +1
ед. -и -1 примыкает codru +1
M.
к окончанию
-е -1е примыкает frate +le
к окончанию
-ă -а замещает окончание t a t / +a

IO
Окончание Артикль Способ Примеры
Род Число существительного присоединения артикля

м. мн. -i -i примыкает b ă ieţi+ i; p u i+ i;


к окончанию c o d r i+ i; fr a ţi+ i;
taţi+i

-a -а замещает окончание ţarif +a

ж. -е (п осл е с о ­ -а примыкает floare +a


гласного) к окончанию

ед. -е -а замещает окончание istorfe' +a


(после -i)
-а или -i -а присоединяется с п о­ stea +u +a
мощ ью связки -U- zi +u +a

мн. все окончания -1е примыкает ţări +le; flori +le;


мн. числа к окончанию istorii +le;
stele +le; zile +le

согласный -1 присоединяется с по­ ram +u +1


ср.
или -i мощ ью связки -и- obicei +u +1

ед. -и -1 примыкает rîu +1


к окончанию

-е -1е примыкает nume +le


к окончанию

МН. все окончания -1е примыкает ramuri +le; obice­


мн. числа к окончанию iuri +le; rîuri +le;
nume +le
1

2. К о г д а п е р е д су щ е с т в и т е л ь н ы м и м е е т с я п р и л а га т е л ь н о е , а р ­
т и к л ь с у щ е с т в и т е л ь н о г о п е р е х о д и т к п р и л а га т е л ь н о м у , н а п р и м е р :

ostaş +u +1 curajos => curajos +u +1 ostaş храбрый воин


mare +a albastră => albastr +a mare синее море
Правила присоединения артикля к прилагательному те же, что
и при его употреблении с существительным (см. таблицу).

Основные значения и условия употребления артикля

• § 9. Существительные румынского языка выступают в речи в


следующих трех формах:
Род Число Безартиклевая форма Форма с неопределенным Форма с определенным
(“нулевой” артикль) артиклем артиклем
ед. fecior un fecior feciorul
M.
мн. feciori nişte feciori feciorii
ед. casă o casă casa
Ж.
мн. case nişte case casele

ед. drum un drum drumul


cp.
мн. drum uri nişte drum uri drum urile

и
Например:
Părinţii au grijă de fecior. Родители заботятся о сыне.
El este un fecior ascultător. Он — послушный сын.
Feciorul lui este student. Его сын — студент.

Опущение артикля
(Omiterea articolului)

• § 10. Артикль не употребляется:


1) когда существительное не соотносится с известным или не­
известным предметом, а выражает лишь существо предмета. Это
происходит в следующих случаях:
а) когда существительное выполняет функцию именной части
сказуемого, выражающей национальность, профессию и не имею­
щей при себе определения, например:
El este englez. Он — англичанин.
El este pictor. Он — художник.
б) когда существительное, выступающее в функции определения,
именной части сказуемого, обстоятельства, реже - косвенного до­
полнения, вводится предлогом, требующим В. падежа, и не имеет
при себе другого определения, например:
Aici creşte о pădure de stejar. Здесь растет дубовый лес.
Ceasul este de aur. Часы — золотые.
El înoată spre mal. Он плывет к берегу.

Примечания. 1. При наличии определения существительные, употребляе­


мые в указанных функциях, снабжаются артиклем (определенным или нео­
пределенным), например:
El este un inginer talentat. Он - талантливый инженер.
Ei locuiesc în casa vecină. Они проживают в соседнем доме.
2. После некоторых предлогов, управляющих В. падежом возможно употре­
бление существительного с артиклем и при отсутствии определения. Очень часто
выступает с определенным артиклем существительное, вводимое предлогом си.
После некоторых других они могут получать неопределенный артикль, на­
пример:
Am călătorit cu trenul. Мы путешествовали поездом.
Casa se află lingă un lac. Дом находится возле озера.
3. После предлогов, требующих Р . или Д. падежей, существительное все­
гда употребляется с артиклем (определенным, неопределенным) или их заме­
нителями, например:
împrejurul clădirii — вокруг здания
înaintea unui camion — перед автомашиной
datorită acestor împrejurări — благодаря этим обстоятельствам

2) когда значение определенности/неопределенности выражает­


ся другими средствами, т.е. когда перед существительным имеется
определение замещающее артикль. Эквивалентами артикля явля­
ются следующие местоименные прилагательные:

ii
— указательные: acest, acel, celălalt, acelaşi;
— вопросительно-относительные: care, ce, cit, al cîtelea;
— неопределенные: atît, cutare, fiecare, oricare, orice, cîtva, ceva,
oarecare, vreun;
— отрицательные: nici un, nici o.
Например:
Acest drum duce spre oraş. Эта дорога ведет к городу.
Ce carte ai lu a t ? К акую кн и гу ты взя л ?
Примечание. Указательные местоименные прилагательные (acesta, acela,
celălalt) могут стоять и после существительного, которое в этом случае полу­
чает определенный артикль, например: studentul acesta этот студент, fetele
celelalte те девушки.
3) когда перед существительным находится качественное
прилагательное, к которому переходит артикль (см. и §19). Хотя
артикль примыкает к прилагательному, в смысловом плане он
характеризует существительное, например: marele oraş большой
город; tînârul ţăran молодой крестьянин.
4) когда перед существительным стоит определение, исключающее
артикль. Это — собственно-количественное числительное, например:
El a prins doi iepuri. Он поймал двух зайцев.

Неопределенный артикль
(A rticolul nehotărît)

• § 11. Неопределенный артикль придает существительному значе­


ние неопределенности, неизвестности. Эго значение может быть передано
в русском языке словами: какой-то, какой-нибудь, один из многих.
Неопределенный артикль употребляется с существительным,
обозначающим:
1) неизвестный предмет, например:
Pe stradă trece un bărbat. По улице проходит мужчина
(какой-то, незнакомый).
2) предмет, о котором говорится впервые, например:
Era odată un împărat. Жил-был король (какой-то).
3) предмет как один из представителей класса или как один из
ряда подобных, например:
Ia о carte şi citeşte! Возьми книгу (какую-нибудь,
любую) и читай!

Определенный артикль
(A rticolul hotârît) •

• § 12. Определенный артикль придает существительному значе­


ние определенности, известности. Это значение передается на рус­
ский язык словом этот.
Ц
Определенный артикль употребляется с существительным, обо­
значающим:
1) предмет, который определен ситуацией, обстоятельствами и
на него можно указывать, например:
Vine trenul. Идет поезд.
2) предмет, который определен контекстом:
а) предыдущим контекстом, т.е. когда имя предмета было упо
мянуто в речи, например:
Bâtrinn aveau un cîine Старики имели собаку и кошку
şi о pisică. Cîinele a murit ieri. Сороса (эта) умерла вчера.
б) последующим контекстом, т.е. к^цца существительное имеет
при себе ограничительное определение, которое выделяет предмет
из ряда его подобных, например:
Cîinele care nu latrâ^ muşcă. Собака, которая не лает, кусается.
3) предмет, который известен из предыдущего совместного опы­
та говорящих, например:
Ţi-am adus cartea. я принес тебе книгу (ту, о кото­
рой мы оба знаем).
4) предмет, который является единственным в определенных ус­
ловиях, в определенной среде, ^щпфимер:
Vine profesorul. Идет преподаватель.
A fost traumatizat portarul. Был травмирован вратарь.
5) предмет, который является единственным в своем роде, н а ­
пример:
A răsărit luna. Взошла луна.

Дополнительные значения, выраженные артиклями

• § 13. 1. Партитивное значение. Форма мн. числа неопределен­


ного артикля (nişte) в сочетании с вещественными существитель­
ными (в ед. числе) обозначает неопределенное количество, часть
вещества, например:
Am cumpărat nişte miere. Я купил меда.
Э то ж е зн а ч ен и е в ы р а ж а е т с я и б е з а р т и к л е в о й ф о р м о й с у щ е с т в и ­
тел ьн ого.
2. Значение обобщенности. Определенный артикль придает ин­
дивидуальным, абстрактным или вещественным существительным
в особых конструкциях значение обобщенности. В этом случае они
о означают весь класс предметов, абстрактное понятие или веще­
ство вообще, например.
Omul este muritor. Люди (все) - смертны.
Sărăcia nu-i un viciu. Бедность (вообще) не порок.
Apa este un lichid incolor. Вода (вся) - бесцветная жидкость.

14
ПАДЕЖ
(Cazul)

• § 14. Падеж - морфологическая категория, которая выражает


синтаксические функции существительного.
В румынском языке выделяются следующие пять падежей:

Падежи Основные падежные вопросы

— И менительный cine? се? — к т о ? ч то?


N om inativ
— Родительный al cu i? a cu i? — чей ? чья ?
G enititiv
ai cu i? ale cu i? — чьи ?
— Дательный cu i? — к ом у ? чем у?
Dativ
— Винительный pe cin e? ce? — к о го ? ч то?
A cu zativ
V ocativ — Звательный 1

Структура падежных форм существительного

• § 15. Склонение имен существительных в румынском языке выра­


жается главным образом в изменении артикля и лишь у существи­
тельных ж. рода в ед. числе противопоставление падежных форм
осуществляется и с помощью окончаний. Особые окончания име­
ют и некоторые варианты Зв. падежа.
В румынском языке форма И. падежа всегда совпадает с фор­
мой В падежа, различаются они лишь условиями употребления,
совпадают также формы Р. и Д. падежей, различие заключается в
условиях употребления и в том, что Р. падеж в определенных кон­
струкциях может включать в свой состав посессивный артикль al,
a, ai, ale.
Склонение имен сущ ествительны х с неопределенным артиклем

Ctdvktvdb падеж н ой ф орм ы

Ч и с­ П а- П рим еры
Род артикль ф орм а
ло сущ естви ­
п осесси в- неоп реде- тельного
ный ленны й

И . un и. un baiat
мужской

Р. (al, a, ai, ale) unui ед. ч.


р. (al, a, ai, ale) unui băiat
ед. unui д. unui băiat
д.
в. un в. un băiat

и. nişte- и. nişte băieţi


р. (al, a, ai, ale) unor мн. ч.
р. (al, a, ai, ale) unor băieţi
мн. unor băieţi
unor Д-
Д- в. nişte băieţi
в. nişte

и. o fată
и. о ед ' 4 ‘

р. (al, a, ai, ale) unei ~1 Р.-Д. n. р. (al, a, ai, ale) unei fete
£
ед. unei ( = мн. ч.) д unei fete
Д- ! в. o fata
£ В. о ед.ч.
1

15
Структура падежной формы
Род Чис­ Па­
ло деж артикль форма Примеры
посессив- неопреде- существи­
ный ленный тельного

и.
женский
nişte ~~ и nişte fete
мн. р. (al, a, ai, ale) unor р. (al, a, ai, ale) unor fete
МН.Ч.
д. unor д. unor fete
в. nişte в. nişte fete
и. un ” и. un val
ед. р. (al, a, ai, ale) unui р. (al, a, ai, ale) unui val
д. unui ед. ч. д-
средний

unui val
в. un в. un val
и. nişte - и. nişte valuri
МН.
р. (al, a, ai, ale) unor МН. ч. р. (al, a, ai, ale) unor valuri
д. unor Д- unor valuri
в. nişte в. nişte valuri

Склонение имен существительных с определенным артиклем


Структура падежной (Ьормы
Род Чис­ Па­ посессив­ форма определен­ Примеры
ло деж ный существи­ ный
артикль тельного артикль

и. -(U)l И. băiatul
ед. р. (al, a, ai, ale) -(u)lui P . (al, a, ai ale) băiatului
д. ед. ч.
>s -(u)lui Д. băiatului
o
X в. -(u)l B. băiatul
o
s>. и. -i И. băieţii
2 МН. р. (al, a, ai, ale) -lor P. (al, a, ai, ale) băieţilor
д. МН. ч. -lor Д. băieţilor
в. -i B. băieţii
и. ед. ч. -a И. fata

ед. р. (al, a, ai, ale) Р .-Д .п . -i p. (al, a, ai, ale) fetei


>5 д. (= мн. -i Д. fetei
S
X Ч.)
X в. ед. ч. -a B. fata
S: и. -le И.
МН. fetele
р. (al, a, ai, ale) -lor p. (al, a, ai. ale) fetelor
МН. ч.
д. -lor Д. fetelor
в. -le B. fetele
и. -(U)l И. valul
ед. р. (al, a, ai, ale) -(u)lui p. (al, a, ai, ale) valului
д. ед. ч.
>s -(u)lui Д. valului
s
в в. -(u)l B. valul
t)*
0
Q
o
, и. -le И. valurile
МН. р. (al, a, ai, ale) -lor p. (al, a, ai, ale) valurilor
д. МН. ч.
-lor Д. valurilor
в. -le B. valurile
16
Структура звательного падежа
• § 16. У определенной части существительных форма Зв. падежа
совпадает с формой И. падежа без артикля. У остальной части грам­
матическими средствами выражения данного падежа являются
окончания (-е, -о, -а) и некоторые формы определенного артикля.
В устной речи все варианты Зв. падежа характеризуются также
особой интонацией, которая передается на письме с помощью вос­
клицательного знака.

1. Зв. падеж без артикля

Вариант Зв. падежа Существительные, Примеры


от которых образуется

1) Зв. падеж, совпа­


дающий с И. паде­
жом
а) ед. ч. сущ. м. и ж. рода bunică!, fem eie!, frate!, mamă!,
на -ă или -е tată!, Vasile!, Nicolae!
б) мн.ч. сущ. м. и ж. рода во con cetă ţen i!, b ă ie ţi!, fr a ţ i!,
мн. числе ostaşi!, surori!

2) Зв. падеж на -е сущ. м. рода на со­ băietei, că p ita n e!, prietenei,


гласный или -и Ioane! A lexandrie e =Alexandre!

3) Зв. падеж на -о сущ. ж. и м. рода на copihi+o = copilol, fat^+o = fatol,


-ă или -е sorS+o = soro!, neneo!

4) Зв. падеж на -â собственные сущ. ж. An\+ă = Ană!, ИеапЦ+â = Ueană!


рода на -а

II. Зв. падеж с определенным артиклем

Вариант Зв. падежа Существительные, Примеры


от которых образуется

1) Зв. падеж на -(и)1е нарицательные и соб­ băiat+ule = băiatule!, bunic+ule


(ед. ч.) ственные сущ. м. ро­ = bunicule!, fiu+le = fiule!, Ra-
да du+le = Radule!

2) Зв. падеж на -lor сущ. м. и ж. рода b ă ie ţilo r!, fr a ţ ilo r !, fe te lo r !,


(=Р.-Д. падеж) surorilor!

Средства выражения падежей


• § 17. 1. Артикль существительного (Articolul substantival).
Формы определенного и неопределенного артикля позволяют раз­
личать форму И.-В. падежа от формы Р.-Д. падежа в ед. и во мн.
числе.

17
И зменение ф орм неопределенного артикля по падеж ам

Падеж Мужской род Женский род


Ед. ч. Мн. ч. Ед. ч. Мн. ч.
и.в. un nişte О nişte
Р.Д. unui unor unei unor

Изменение форм определенного артикля по падежам


Падеж Мужской род Женский род
Ед. ч. Мн. ч. Ед. ч. Мн. ч.
и.в. -1 (-1е, -а) -i -а -1е
Р.Д. -lui (-i) -lor -i -lor

Примечание. При склонении существительных ср. рода употребляются в


ед. числе формы м. рода, а во мн. числе — формы ж. рода этих артиклей.

2. Окончание (Desinenţa) играет незначительную роль в разгра­


ничении падежных форм существительного. Особым падежным
окончанием обладают лишь существительные ж. рода в ед. числе,
у которых окончание Р.-Д. падежа отличается от окончания И.-В.
падежа, однако в подавляющем большинстве случаев оно совпада­
ет с окончанием мн. числа.
В зависимости от способности существительных изменять свое
окончание по падежам в ед. числе они делятся на две группы:
а) существительные м. и ср. рода с одним окончанием в ед. чис­
ле и одним окончанием во мн. числе:
ед.ч. мн.ч. ед.ч. мн.ч.
И.В. А в и.в. un munte И.В. nişte munţi
Р.Д. А в Р.Д. unui munte Р.Д. unor munţi

б) существительные ж. рода с двумя падежными окончаниями


в ед. числе и одним окончанием во мн. числе:
ед.ч. мн.ч. ед.ч. М Н .Ч .

И.В. А в И.В. о ţară И.В. nişte ţâri


Р.Д. В в Р.Д. unei ţâri Р.Д. unor ţâri

Примечание. Ни в одну из вышеназванных групп не входят:


а)существительные ж. рода, которые оканчиваются на -ie: vie виноград­
ник, familie семья, victorie победа и др. При склонении с неопределенным
артиклем они ведут себя, как существительные второй группы (окончание Р.-Д.
падежа ед. числа совпадает с окончанием мн. числа), а при склонении с опре­
деленным артиклем они уподобляются существительным первой группы ( со­
храняют в Р.-Д. падеже окончание И.-В. падежа без артикля), например:

18
ед ч. МН.Ч. ед.ч. МН. ч.

И.В. о vie nişte vii И.В. via viile


Р.Д. unei vii unor vii Р.Д. viei viilor

б) немногие существительные ж. рода, обладающие во мн. числе оконча­


нием -uri: iarbă трава, blana мех, carne мясо, ceartă ссора и др. Они имеют два
окончания в ед. числе и одно окончание во мн. числе, отличное от обоих окон­
чаний ед. числа, например:

ед ч. мн.ч. ед.ч. МН. ч.

И.В. о blana nişte blănuri И.В. о ceartă nişte certuri


Р.Д. unei blăni unor blănuri Р.Д. unei certe unor certuri

в) существительные м., ж. и ср. рода неизменяемые по числам, ochi


глаз, tei липа, luntre лодка, nume имя и др. Они имеют одно единственное
окончание для всех падежей обоих чисел,например:

ед ч. МН.Ч. ед.ч. MH. 4.

И.В. un ochi nişte ochi И.В. o luntre nişte luntre


unui ochi unor ochi Р.Д. unei luntre unor luntre
Р.Д.

3. Чередование звуков (Alternanţa sunetelor) имеет место при


образовании Р.-Д. падежа ед. числа существительных ж. рода. По­
скольку эта форма совпадает с формой мн. числа этих существитель­
ных, то и чередование звуков в основном те же, что и при образова­
нии мн. числа.
Основные чередования звуков, характерные для существитель­
ных ж. рода:

И.-В. падеж Р.-Д. падеж И.-В. падеж Р.-Д. падеж

a /â o ţară unei ţări c/C o furnică unei fu rn ici


a /e o piatră unei pietre g /e o verigă unei v erigi
â /e o sîmbâta unei sîmbete d /z o oglindă unei oglin zi
ea/e o dimineaţă unei dim ineţi 1/0 o cale unei căi
o sămînţâ unei seminţe sc /ş t o broască unei broaşte
î/i
o a /o o noapte unei nopţi s t /ş t o poveste unei poveşti
o /u o soră unei surori şc /ş t o puşcă unei puşti

Чередование звуков происходит иногда и при образовании форм


Зв. падежа с окончанием -е от существительных м. рода, напри­
мер: băiat => băiete!, tînăr => tinere!
4. Посессивный артикль (Articolul posesiv-genitival) выполняет
двойную роль. Он выступает как составной элемент одного из по­
зиционных вариантов Р. падежа и как показатель притяжатель­
ной связи между существительным в Р. падеже и определяемым
словом,с которым он согласуется в роде и числе.
19
Ф ор м ы п осесси вн ого артикля

ед ч. al un prieten al fratelui друг брата


м.р. Г" 1
мн.ч. ai nişte prieteni ai fratelui друзья брата

ед.ч. а o carte a elevului книга ученика


ж .р.
l-------
мн.ч. ale nişte cărţi ale elevului книги ученика

Варианты форм Р. падежа и условия их употребления


• § 18. Р. падеж имеет два позиционных варианта:
1. Р. падеж без посессивного артикля:
cartea elevului; cartea unui elev — книга ученика
2. P. падеж с посессивным артиклем:
о carte a elevului; о carte a unui elev — книга ученика
Оба варианта по смыслу не различаются. Они выражают отно­
шение принадлежности, которое устанавливается между предме­
том обладания и обладателем.

Употребление формы Р. падежа без посессивного артикля


Этот вариант формы Р. падежа употребляется при наличии сле­
дующих двух условий:
1) определяемое существительное, выражающее предмет обла­
дания, имеет определенный артикль;
2) существительное в Р. падеже, обозначающее обладателя, сле­
дует непосредственно за определяемым словом, например:
creionul elevului карандаш ученика
cămaşa băiatului рубашка мальчика

Употребление формы Р. падежа с посессивным артиклем


Если хоть одно из вышеназванных условий не соблюдается, то
употребляется форма Р. падежа с посессивным артиклем. Это про­
исходит в следующих случаях:
1) когда определяемое существительное имеет неопределенный
артикль, например:
un creion al elevului карандаш ученика
о cămaşă a băiatului рубашка мальчика
2) когда определяемое существительное употребляется в безар-
тиклевой форме, т.е. не имеет никакого артикля, например:
acest creion al elevului этот карандаш ученика
frumoasa cămaşă a băiatului красивая рубашка мальчика
3) когда существительное в Р. падеже отдалено от определяемо­
го слова, т. е. между ними находится другое определение, напри­
мер:
2.0
creionul albastru al elevului синий карандаш ученика
cămaşa cea nouă a băiatului новая рубашка мальчика
4) к огд а су щ еств и тел ьн ое в Р. падеж е у п отр еб л я ется с а м о с т о я ­
т е л ь н о , без о п р е д е л я е м о г о сл о в а , н а п р и м е р :
Creionul este al elevului. Это карандаш ученика.
— A cui este această cămaşă? — Чья эта рубашка?
— A băiatului. — Мальчика.
5) (редко) когда существительное в Р. падеже стоит перед опре­
деляемым существительным, например:
ai Patriei eroi герои Родины
ale cîmpului flori цветы полей

Особые случаи склонения существительных


с определенным артиклем
• § 19. Склонение существительных с прилагательными.В сочета­
ниях существительное + прилагательное или прилагательное + су­
ществительное артикль употребляется только один раз и всегда с
первым словом, например: prietenul bun => bunu + 1 prieten.
При склонении существительного в составе этих сочетаний ме­
няется артикль впереди стоящего слова. У слова, находящегося на
втором месте, меняется лишь окончание в соответствии с общими
правилами:
М уж ской род

существительное + прилагательное прилагательное + существительное

и. prietenul bun и. bunul prieten


р. (al, a, ai, ale) prietenului bun p. (al, a, ai, ale) bunului prieten
prietenului bun Д- bunului prieten
д.
в. prietenul bun в. bunul prieten

и. prietenii buni и. bunii prieteni


р. (al, a, ai, ale) prietenilor buni р. (al, a, ai, ale) bunilor prieteni
д. prietenilor buni Д- bunilor prieteni
в. prietenii buni в. bunii prieteni

Женский род
существительное + прилагательное прилагательное + существительное

и. floarea albastră и. albastra floare


p. (al, a, ai, ale) florii albastre p. (al, a, ai, ale) albastrei flori
д. florii albastre Д- albastrei flori
в. floarea albastră в. albastra floare

и. florile albastre и. albastrele flori


р. (al, a, ai, ale) florilor albastre р. (al, a, ai, ale) albastrelor flori
д. florilor albastre Д- albastrelor flori
в. florile albastre в. albastrele flori

21
• § 20. Склонение существительных, не допускающих употребле­
ния постпозитивного определенного артикля.

К этой группе относятся следующие существительные:


а) все собственные имена лиц м. рода: Alexandru, Ion, Ştefan,
Radu и др.
б) несколько нарицательных имен м. рода: nene (обращение к
старшему), vodă (воевода), ianuarie, februarie, aprilie, martie и т.д.
в) несколько собственных имен лиц ж. рода: Carmen, Irinel, Jeni,
Lili и др.
При склонении этих существительных, которые употребляются
только в ед. числе, определенный артикль Р.-Д. падежа (lui) стоит
перед ними и пишется раздельно, например:

И. Radu И. ianuarie И. Carmen


Р. (al, a, ai, ale) P. (al, a, ai, ale) P. (al, a, ai, ale)
lui Radu lui ianuarie lui Carmen
Д. lui Radu д. lui ianuarie Д. lui Carmen
В. Radu В. ianuarie B. Carmen

Употребление падежных форм


• § 21. В румынском языке формы И. и Зв. падежей употребля­
ются только без предлогов. Формы остальных падежей использу­
ются как самостоятельно, так и в сочетании с предлогами.
1. Основные синтаксические функции беспредложных падежей
существительного:
Падеж Синтаксическая функция Примеры
и. 1. подлежащее Studentul citeşte о carte.
Студент читает книгу.
Studentul acesta este foarte capabil.
Этот студент очень способный.
2. именная часть сказуе­ El este student.
мого Он студент.
p. 1. определение Lucrarea studentului este actuala.
Работа студента актуальна.
2. (редко) именная часть Cartea este a studentului.
суказуемого Эта книга студента.

Д. косвенное дополнение I-a ajutat studentului s ă rezolve problema.


Он п о м о г студенту решить задачу.

в. прямое дополнение Aştept un student.


Я жду одного студента.

22
Основные значения беспредложных падежей следующие:
И. падеж указывает на производителя действия (Copilul aleargă
— Ребенок бежит), носителя признака (Copilul este vesel — Ребе­
нок весел), объекта действия при глаголах в страдательном залоге
(Copilul este spălat de mama - - Мать умывает ребенка) или на пре­
дикативный признак предмета (El este copil — Он — ребенок).
Р. падеж чаще всего определяет существительное и выражает
отношение принадлежности: указывает на обладателя (Haina
copilului este nouă — Одежда ребенка — новая).
Д. падеж обычно употребляется при глаголах и обозначает пред­
мет, в пользу которого совершается действие (A adus copilului jucării
— Он принес ребенку игрушки). В устной речи это значение пе­
редается и конструкцией предлог 1а + существительное в В. паде­
же (Bomboanele le-am dat la copii — Я отдал конфеты детям).
В. падеж употребляется при переходных глаголах и обозначает
предмет, на который направлено действие (Mama îşi spală copilul
— Мать моет ребенка). О случаях, когда значение объекта действия
выражается конструкцией предлог ре + существительное в В. па­
деже, см. § 142.
Зв. падеж выполняет функцию обращения (Cum te cheamă, măi
copile? — Мальчик, как тебя зовут?).
2. Синтаксические функции и значения предложных падежей
(Р., Д., В.) определяются предлогами. О предлогах, управляющих
этими падежами, а также о значениях, выраженных предложно­
падежными конструкциями, см. § 123-126.
О бщ ая си стем а грамм атических ф орм сущ ествител ьного

Категория о Грамматические классы (род и тип склонения)


£
определенности/ о Ч
0)
Ш-й тип
I-й тип Н-й тип
неопределенности К «
cp. род
К м. род ж. род

безартик- ~ед. — lup casă sat


левая форма _мн. — lupi case sate

“и . un lup o casă un sat


- р. (al, a, ai, ale) (al, a, ai, ale) (al, a, ai, ale)
ед. unui lup unei case unui sat
д- unui lup unei case unui sat
форма с
_в. un lup o casa un sat
неопреде-
ленным
"и . nişte lupi nişte case nişte sate
артиклем
р. (al, a, ai, ale) (al, a, ai, ale) (al, a, ai, ale)
мн. unor lupi unor case unor sate
д- unor lupi unor case unor sate
|_в. nişte lupi nişte case nişte sate
Категория Грамматические классы (род и тип склонения)

Падеж
Число
определенности/
неопределенности I-й тип Н-й тип III-й тип
м. род ж. род cp. род

и. lupul casa satul


р. (al, a, ai, ale) (al, a, ai, ale) (al, a, ai, ale)
р lupului casei satului
ед. lupului casei
д. satului
форма с в. lupul casa satul
определен- [_3в. (lupule!) — —

артиклем И. lupii casele satele


р. (al, a, ai, ale) (al, a, ai, ale) (al, a, ai, ale)
мн. lupilor caselor satelor
д. lupilor caselor satelor
в. lupii casele satele
|_3в. (lupilor!) — —

ИМЯ ПРИЛАГАТЕЛЬНОЕ
(A djectivul)

• § 22. Имя прилагательное — это часть речи, которая обозна­


чает признак предмета.
В румынском языке прилагательное обладает грамматическими
формами, позволяющими ему согласовываться с существительным
в роде, числе и падеже, а также имеет три степени сравнения.
В предложении прилагательное является определением или имен­
ной частью сказуемого.

ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ РАЗРЯДЫ

• § 23. По своему значению и грамматическим особенностям при­


лагательные делятся на качественные (Adjective calitative), отно­
сительные (A d jective relative) и местоименные (A djective
pronominale).
Качественные прилагательные обозначают неотъемлемые при­
знаки предметов, такие как цвет, размер, форму, температуру, вкус,
вес, возрастные и физиологические признаки, интеллектуальные
и эмоциональные свойства, черты характера и др., например:
alb белый strîmb кривой tînăr молодой
negru черный cald теплый sănătos здоровый
mare большой fierbinte горячий deştept умный
mic маленький dulce сладкий blînd добродушный
drept прямой uşor легкий trist грустный
Относительные прилагательные обозначают признак предмета
через его отношение к другим предметам, действиям или обстоя­
тельствам, например:
24
studenţesc студенческий zburător летающий
tineresc юношеский pâmîntesc земной
metalic металлический tropical тропический
distrugător разрушающий nocturn ночной
Местоименные прилагательные — это местоимения, которые
употребляются в функции прилагательных. В этом случае они не
замещают, а определяют существительное, например:

Местоимение Местоименное прилагательное


Acesta a întîrziat. Elevul acesta a întîrziat.
Этот опоздал. Этот ученик опоздал.

Существуют следующие разряды местоименных прилагательных:

Местоименные Примеры
прилагательные

1. усилительные însumi сам, însămi сама

2. указательные acesta этот, acela тот, acelaşi тот же самый, celălalt


тот; другой

3. вопросительные се?что, саге? кто, который, cit? сколько, al


cîtelea? какой по счету, ce fel de? что за, какой

4. относительные се что, саге кто, cit сколько

5. неопределенные un один, какой-то, alt другой, atît столько, cutare


такой-то, fiecare каждый, fiece каждый, oricare
всякий, oricît сколько-нибудь, ceva некоторый, ка­
кой-нибудь, cîtva несколько, oarecare какой-то,
vreun какой-то

6. отрицательные nici un ни один, nici о ни одна

Характеристика местоименных прилагательных дается совмест­


но с соответствующими местоимениями (См. § 40, 42-49).
Примечание. Для румынского языка, в отличие от русского, характерна
меньшая распространенность относительных прилагательных и отсутствие при­
тяжательных прилагательных типа мамин, папин, лисий и т.д.
Русские относительные и притяжательные прилагательные переводятся на
румынский язык:
а) конструкцией предлог de + существительное, например:
золотое кольцо — inel de aur
каменный дом — casă de piatră
волчий след — urmă de lup
лисья нора — vizuină de vulpe
б) существительным в P. падеже, например:
морской берег — malul mării
земная кора — scoarţa pâmîntului
мамин брат — fratele mamei
2-5
в) относительными прилагательными, например:
денежная единица — unitate monetara
воздушное пространство — spaţiu aerian
отцовский дом — casa părintească

МОРФОЛОГИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ
РОД и число
(Genul şi numărul)

• § 24. Род и число прилагательных выполняют согласующую


функцию. В предложении форма рода и числа прилагательного от­
ражает род и число определяемого существительного. Прилагатель­
ные имеют два рода (мужской и женский) и два числа (единствен­
ное и множественное).

Средства выражения
• § 25.1. Окончание (Desinenţa). В зависимости от способности
прилагательных изменять окончание по родам и числам они де­
лятся на два типа: изменяемые и неизменяемые.
Изменяемые прилагательные, которые в свою очередь подраз­
деляются еще на три подтипа, выражают род и число с помощью
следующих окончаний:
1. Прилагательные 4-х окончаний:
Схемы Согласование прилагательных Примеры
с существительными м. и ж. рода
1. м. ж. м. род ж. род alb белый, bătrin старый,
frumos красивый, înalt высо­
ед. ■л -ă elev bun elevă bună
кий, scump дорогой, tînăr
мн. -i -е elevi buni eleve bune молодой, vesel веселый, vi­
clean лукавый
2. м. ж. м. род ж. род albastru синий, acru кислый,
dublu двойной, mîndru гордый,
ед. -и -ă pantof negru pisică neagră simplu простой, amplu обшир-
мн. -i -е pantofi negri pisici negre ный, ilustru знаменитый

II. Прилагательные 3-х окончаний:


Схемы Согласование прилагательных Примеры
с существительными м. и ж. рода
i. м. ж. м. род ж. род adine глубокий, bărbătesc
ед. мужской, bătrînesc старин­
У -а brad mic ţară mică
ный, drag дорогой, lung длин­
МН. -i -i brazi mici ţări mici ный, firesc естественный
2. м. ж. м. род ж. род auriu золотистый, cafeniu ко-
ед. ричневый, pustiu пусты н­
-и -е lup cenuşiu pasare cenuşie
ный, portocaliu оранжевый,
МН. -i -i lupi cenuşii păsări cenuşii straniu странный, viu живой
гб
Схемы Согласование прилагательных Примеры
с существительными м. и ж. рода
3. м. ж. м.род. ж. род c u n o sc ă to r зн а ю щ и й ,
dator д олж ен , dăunător
ед. -0 -е băiat ascultător fata ascultătoare вредный , folositor полез­
мн. -i -е băieţi ascultători fete ascultătoare ный , ferm ecător очарова­
тельный , v iitor будущий

III. Прилагательные 2-х окончаний:


Схемы Согласование прилагательных Примеры
с существительными м. и ж. рода
i. м. Ж. м. род ж. род cum inte послуш ны й, dulce
сладкий, fierbin te горячий,
ед. -е -е stejar verde frunza verde iute бы стр ы й , lim pede я с ­
-i stejari verzi frunze verzi ный, mare больш ой, rece х о­
мн. -i
л од н ы й , repede б ы стр ы й ,
tare крепкий

2. м. ж. м. род ж . род albui беловаты й , albăstrui


синеватый, amarui горькова­
ед. ■0 -е flu tu re verzui foaie verzuie тый, bălai белокурый, gălbui
мн. ■0 -0 flu tu ri verzui fo i verzui ж елтоватый

Примечания. 1. Большинство прилагательных в румынском языке отно­


сится к типу прилагательных 4-х окончаний. Тип прилагательных 3-х окон­
чаний включает в основном прилагательные, образованные с помощью суф­
фиксов -esc и -tor. Количество прилагательных 2-х окончаний невелико, од­
нако они обладают высокой частотностью употребления в речи.
2. В составе всех трех типов прилагательных выделяются небольшие под­
типы или даже отдельные прилагательные, которые отличаются некоторыми
особенностями при изменении по родам и числам:
а) прилагательные 4-х окончаний:
— уменьшительные прилагательные с суффиксом -el меняют не только окон­
чание, но и суффикс, например:

м. род ж. род
ед. ч. frumuşel frumuşică (реже frumuşea)
мн. ч. frumuşei frumuşele

— особые окончания имеют прилагательные greu тяжелый и râu плохой:

м. род ж. род м. род ж. род


ед. ч. greu grea rău rea
МН. ч. grei grele răi rele

б) прилагательные 3-х окончаний


— некоторыми особенностями отличаются прилагательные nou новый и roşu
красный:

м. род ж. род м. род ж. род

ед- ч. nou nouă roşu roşie


МН. ч. noi roşii

2-7
в) прилагательные 2-х окончаний:
— этот тип включает и небольшое количество прилагательных, которые
различаются, в основном, распределением окончаний по родам и числам:

м. ж.

ед. dibaci ловкий, stîngaci работающий левой рукой,


-i -е
мн. sugaci сосущий

м. ж.

ед. greoi тяжелый, rotofei пухленький,


-Ж" -е
мн. vioi бодрый

м. ж.

ед. В rapace хищный, tenace упорный,

мн. -Î sagace проницательный, vorace жадный

3. Согласование прилагательных с существительными ср. рода производится


по общему правилу: в ед. числе употребляется форма м. рода, а во мн. числе
— форма ж. рода, например:

м. род ж.род ед.число мн. число


ед. число ЬиП «: bună dulap bun — dulapuri bune

мн. число buni bune stilou bun — stilouri bune

Неизменяемые прилагательные имеют одну единственную фор-


му для обоих родов и чисел, например:

м. род ж. род
ед. ч. un baiat . о fată
cumsecade cumsecade
мн. ч. nişte băieţi nişte fete

Наиболее употребляемые неизменяемые прилагательные:


asemenea подобный gata готовый
atare подобный gri серый
bleu голубой maro коричневый
bleumarin темно-синий perspicace проницательный
bordo темно-красный propice благоприятный
cumsecade порядочный roz розовый
eficace эффективный vivace живой
feroce свирепый

28
2. Чередование звуков (Alternanţa sunetelor). Изменение окон­
чания по родам и числам у некоторых прилагательных сопровож­
дается чередованием звуков в составе корня,
а) Чередование гласных:

а 'е aerian _ aerieni воздушный


ă/e proaspăt — proaspeţi свежий
е/а biet — biată бедный
е/еа drept — dreapta прямой
еа/а viclean — vicleni лукавый
i/i sfînt — sfinţi святой
о/оа bucuros — bucuroasă радостный

б) Чередование согласных:
с /с (ci) adine — adinei глубокий
d /z limpede — limpezi ясный
g /g (gi) drag — dragi дорогой
1/rf sătul — sătui сытый
s/ş des — deşi густой
sc/şt brusc — bruşti внезапный
st/şt îngust — înguşti узкий
str/ştr ilustru — iluştri знаменитый
t /ţ scurt — scurţi короткий
z/i treaz — treji бодрствующий

ПАДЕЖ
(Cazul)

• § 26. Падеж прилагательных выполняет функцию согласования с


определяемым существительным. Традиционно и у прилагательных
выделяются пять падежей, однако с формальной точки зрения их коли­
чество намного меньше, поскольку в большинстве случаев падежные
формы прилагательных омонимичны, т.е. совпадают друг с другом.

Средства выражения
• § 27.1. Окончание (Desinenţa). Способность прилагательного из­
менить свое окончание по падежам зависит, в основном, от родо­
вой принадлежности определяемого существительного:
а) при склонении с существительными м. и ср. рода все прила­
гательные имеют одно окончание в ед. числе и одно окончание во
мн. числе, например:
мужской род:
ед. ч и сл о МН. ч и с л о

И.В. un băiat bun nişte băieţi buni


Р.Д. unui băiat bun unor băieţi buni

2.9
средний род:
ед. число мн. число
И .в. un stilou bun nişte stilouri bune
р. д. unui stilou bun unor stilouri bune

б) при склонении с существительными женского рода большин­


ство прилагательных имеют два падежных окончания в ед. числе
и одно окончание во мн. числе. Окончание Р.-Д. падежа в ед. чис­
ле у этих прилагательных отличается от окончания И.-В. падежа,
однако совпадает с окончанием мн. числа, например:
ед. число мн, число
И.В. o fata buna nişte fete bune
Р.Д. unei fete bune unor fete bune

Примечание. Не изменяются по падежам при склонении с существитель­


ными женского рода в ед. числе прилагательные, у которых окончания ед. и
мн. числа в ж. роде совпадают. К ним относятся некоторые прилагательные
3-х окончаний типа ascultător, немногие прилагательные 2-х окончаний типа
dibaci и greoi, а также все прилагательные, неизменяемые по родам и числам:
roz, eficace, например:
ед. число мн, число
И.В. o insectă dăunătoare nişte insecte dăunătoare
р. д. unei insecte dăunătoare unor insecte dăunătoare

2. Чередование звуков (Alternanţa sunetelor) дополнительно вы­


ражает противопоставление форм И.-В. падежа и Р.-Д. падежа у
части прилагательных при склонении с существительными ж. рода
в ед. числе, например:

И.В. о bluză neagră 0 copertă verde*•


Р.Д. unei bluze negre__________________________ unei coperte verzi

Чередование звуков в случае образования формы Р.-Д. падежа, в


основном, те же, что и при образовании форм мн. числа (См. § 25).

Структура Зв. падежа


• § 28. Форма Зв. падежа прилагательных, стоящих после суще­
ствительного, совпадает с формой И.-В. падежа, например: om bun!
добрый человек!, fată cuminte! умная девушка!
Форма Зв. падежа прилагательных, стоящих перед существи­
тельным имеет следующие особенности:
— совпадает с формой И.-В. падежа, например: scumpa surioară!
дорогая сестричка!, stimaţi oaspeţi! уважаемые гости!;

30
— совпадает с формой И.-В. падежа с определенным артиклем,
когда в состав конструкции входит притяжательное прилагатель­
ное или существительное в Р. падеже, например: buna mea mamâ!
добрая моя мама! dragul mamei copilaş! милый мамин ребенок!;
— образуется с помощью окончания -е, например: iubite frate!
любимый брат!, stimate prieten! уважаемый друг!;
— образуется с помощью окончания -ule, например: bunule
părinte! дорогой родитель!, scumpule prieten! дорогой друг!;
— образуется с помощью артикля -lor, например: bunilor părinţi!
добрые родители!, scumpilor prieteni! дорогие друзья!.

Дополнительные средства выражения категорий рода,


числа и падежа
• § 29.1. Определенный артикль (Articolul substantival hotârît).
У прилагательных, стоящих перед существительным, род, чис­
ло и падеж выражаются и определенным артиклем, который в со­
ставе словосочетания прилагательное + существительное всегда при­
мыкает к слову, находящемуся на первом месте (См. и § 19), на­
пример:
ед. число МН. число
И.В. marele scriitor marii scriitori великий писатель
Р.Д. marelui scriitor marilor scriitori

2. Детерминативный артикль ( Articolul adjectival): cel, cea, cei,


cele. Он может употребляться в следующих случаях:
а) когда прилагательное стоит после существительного, которое
имеет определенный артикль. Здесь он выполняет роль связки и
на русский язык не переводится, например:
băiatul cel mic — маленький мальчик
casa cea înaltă — высокий дом
б) когда прилагательное употребляется вместо существительно­
го. В этом случае артикль служит для субстантивации прилагатель­
ного, например:
Cel leneş nu este stimat de nimeni. Ленивого никто не уважает.
Наряду с вышеназванными функциями детерминативный артикль
выражает одновременно род, число и падеж прилагательного:
Род Число Падеж Формы артикля Примеры

и .в . cel băiatul cel mic маленький мальчик


м. ед. Р.Д. celui băiatului celui mic
и .в . cei băieţii cei mici
МН.
Р.Д. celor băieţilor celor mici

31
Род Число Падеж Формы артикля Примеры

и.в. сеа fata cea mică маленькая девочка


ед. celei fetei celei m ici
Р.д.
мн.
и.в. cele fetele cele m ici
Р.Д. celor fetelor celor mici

Примечание. Употребление артикля в первом случае носит необязатель­


ный характер (casa cea înaltă = casa înaltă), во втором случае он может заме­
щаться определенным артиклем, который выполняет ту же функцию (cel leneş=
leneşul).

СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ
(Cradele de comparaţie)
• § 30. Степени сравнения указывают на интенсивность проявле­
ния признака у разных предметов или у одного и того же предме­
та в различных обстоятельствах. Прилагательные имеют три сте­
пени сравнения: сравнительную (gradul comparativ), превосход­
ную (gradul superlativ) и абсолютную (gradul absolut).
В зависимости от способности прилагательных образовывать сте­
пени сравнения они делятся на две группы:
1) прилагательные, имеющие степени сравнения. Это абсолют­
ное большинство качественных прилагательных, например: bun,
râu, mare, mic, înalt, puternic и др.
2) прилагательные, не имеющие степеней сравнения. К ним от­
носятся:
а) относительные прилагательные, например: civil гражданский,
istoric исторический, mondial мировой, marin морской и др.;
б) местоименные прилагательные, например: acest этот, acel тот,
fiecare каждый, alt другой и др.;
в) немногие качественные прилагательные, обозначающие абсо­
лютные свойства, например: mort мертвый, viu живой, mut немой,
orb слепой, lichid жидкий, solid твердый и др.;
г) прилагательные, лексическое значение которых выражает наи­
высшую или наименьшую степень признака, например: colosal ко­
лоссальный, enorm громадный, extrem крайний, imens огромный,
inferior нижний, optim оптимальный, uriaş гигантский, vast об­
ширный и др.

Структура степеней сравнения


• § 31. Степени сравнения образуются аналитически с помощью
наречий: mai более, foarte очень; словосочетаний: tot aşa de, tot
atît de, la fel de такой же, mai puţin менее, foarte puţin очень мало
и детерминативного артикля cel, cea, cei, cele.

32
Таблица образования степеней сравнения
(Буква А в таблице обозначает прилагательное)
С равн и тел ьн ая П ревосход н ая А бсол ю тн ая
С тепень
степ ен ь степ ен ь степ ен ь
п ри зн ака

1 . большая cel
степень cea
mai + А cei + mai + A foarte + A
(превос­
ходство) cele _

2. меньшая cel
степень cea
mai puţin + А cei + mai pu­ foarte puţin + A
(недоста­
точность) cele _ ţin + A

3. равная степень tot aşa de


(равентство) tot atît de + A — —
la fel de

Степени сравнения прилагательного bun хороший


С равн и тел ьн ая П ревосход н ая А бсол ю тн ая
С теп ень
степ ен ь степ ен ь
п ри зн ака степ ен ь

mai bun cel mai bun foarte bun


1. большая
лучше самый хороший, очень хороший
степень
наиболее хороший

mai puţin bun cel mai puţin bun foarte puţin bun
2. меньшая
менее хороший, наименее х ор о­ очень мало хороший
степень
не такой хороший ший

3. равная tot aşa de bun


степень tot atît de bun
la fel de bun — —
такой же хороший
Примечание. Румынские структуры, выражающие меньшую степень при­
знака, не всегда имеют прямой эквивалент в русском языке, поэтому здесь
дается и дословный перевод.

Значения степеней сравнения


• § 32. Сравнительная степень выражает большую, меньшую или
равную степень признака у предмета в сравнении с другим предметом
или с самим собой в различных обстоятельствах, например:
El este mai bun decît prietenul său. Он лучше своего друга.
Acum el este mai puternic decît atunci. Сейчас он сильнее, чем
тогда.
După aceasta va fi mai deştept. После этого будет умнее.
Превосходная степень указывает на высшую или меньшую сте­
пень признака у предмета среди всех других однородных предме­
тов, например:
33
El este cel mai mic din clasă. Он самый маленький в
классе.
Ea este cea mai veselă dintre noi. Она самая веселая среди нас.
El este cel mai puţin pregătit dintre voi. Он наименее подготовлен
среди вас.
Абсолютная степень показывает наивысшую или наименьшую
степень признака относительно того, что считается нормой для дан­
ного признака, например:
El este foarte puternic. Он очень сильный.

Сравнительные конструкции с прилагательными


• § 33. Сравнительная степень образует следующие типы конст­
рукций:
а) при сравнении двух или более предметов
С тепень 1-й Гл агол- С ра вн и ваем ы й п ри зн ак Н аречие 2-й
п ризн ака пред­ связка п редм ет
м ет

большая Е1 este Г decît- !


mai bun
степень Он лучше L ca J тебя
меньшая Е1 este mai puţin bun Г decîtH tine
степень
L ca J
Он менее хороший чем ТЫ

равная ~la fel de bun "]


степень Е1 este ca (şi) tine
tot aşa de bun
_tot atît de bun _
Он такой же хороший как и ТЫ

Примечания. 1. Все три аспекта сравнительной степени допускают конст­


рукции с невыраженным вторым предметом, когда он известен из контекста
или подразумевается, например:
Strugurii aceştia sînt mai copţi. Этот виноград более спелый.
Cartea aceasta este mai puţin interesantă. Эта книга менее интересная.
2. Сравнительная степень (превосходства и недостаточности) может быть уси­
лена наречиями mult и şi( намного, гораздо), например:
El este mult mai puternic decît Он намного сильнее, чем его
adversarii săi. соперники.

3. Сравнительная степень недостаточности (mai puţin bun) в устной речи


часто замещается сравнительной степенью превосходства, образованной от ан­
тонима данного прилагательного, например:
Е] este mai puţin bun decît tine. Он менее хороший, чем ты.
El este mai rau decît tine. Он хуже тебя.

б) при сравнении одного предмета с самим собой в различных


обстоятельствах
34
О бстоя­
С равни­ О бстоя тел ь­
С тепень тел ьство Глагол- С равниваем ы й
ваем ы й Н аречие ств о врем ени
п ри зн ака врем ени свя зк а п р и зн ак
п редм ет ил и м еста
ил и м еста

боль- Acum ”| el este mai bun " decît- ] Г atunci


шая Aici J ca | L acolo
сте- Сейчас ”1 ОН лучше чем гтогда
пень Здесь J |_там

мень- Acum П el este mai puţin bun " decît- ] Г atunci


шая Aici J ca | L acolo
сте- Сейчас он менее хороший чем Г тогда
пень Здесь J L там

рав- Acum ~l 't o t aşa de bun- Г atunci


пая Aici J el este tot atît de bun ca (şi) L acolo
сте- la fel de bu n . Г тогда
пень Сейчас “ I он такой же как и |_там
| Здесь J хороший
i

Превосходная степень образует следующие типы конструкций:


С равни­ С овок уп н ость
С теп ень Глагол- С равниваем ы й
П редлог п р ед м етов или
ваем ы й п р и зн ак
п р и зн ака связка
п редм ет обстоя тел ьство

большая dintre noi


степень Е1 este cel mai bun din clasă
_de aici
Он самый хороший "среди нас
из класса
_* здесь

меньшая dintre noi


степень Е1 este cel mai puţin bun din clasă
_de aici
"среди нас
Он наименее хороший из класса
здесь
-■

Примечание. Когда второй компонент сравнения известен из контекста или


подразумевается, он может остаться невыраженным, например:
Au fost decoraţi cei mai buni sportivi. Были награждены лучшие спортсмены.

Абсолютная степень образует сравнительные конструкции, ко­


торые не имеют второго элемента сравнения, например:
Ea este foarte bună. Она очень хорошая.
El este foarte puţin bun. Он очень мало хороший.
Примечание. Значение абсолютной степени может быть выражено и с по­
мощью некоторых наречий, которые присоединяются к прилагательному по­
средством предлога de. К таким наречиям относятся:
extraordinar чрезвычайно uimitor удивительно
extrem крайне neînchipuit невообразимо

35
deosebit особенно nemaipomenit неслыханно
colosal колоссально nespus невыразимо
fantastic невероятно grozav ужасно
formidabil удивительно îngrozitor страшно
minunat великолепно teribil ужасно
В составе конструкции наречие + предлог de + прилагательное они переда­
ют значение “ чрезвычайно, чрезмерно, в высшей степени” , например:

Condiţiile sînt extrem de grele. Условия крайне тяжелые.

Общая система грамматических форм прилагательного

Род Число Падеж Грамматические формы и


их согласование
с существительными

^ /u n băiat -
единственное И.Р.Д.В. — bun
N'4 unui băiat -
мужской
, nişte băieţi-
множественное И.Р.Д.В. — buni^
^ u n o r băieţi -
Прилага­
тельное

единственное И.В. — bună — о fată -


Р.Д. — bune — unei fete
женский
^ n iş te fete ~
множественное И.Р.Д.В. — bune
\ unor fete -

Степени сравнения Степень признака Грамматические формы

превосходство mai bun

tot aşa de bun


сравнительная равенство tot atît de bun
la fel de bun
недостаточ ность mai puţin bun
Прилага­
тельное
превосходная
[превосходство
недостаточность
cel mai bun
cel mai puţin bun

абсолютная превосходство
Lнедостаточность foarte bun
foarte puţin bun
МЕСТОИМЕНИЕ
(Pronumele)

• § 34. Местоимение — это часть речи, которая указывает на пред­


меты или их свойства, но не называет их.
В предложении местоимения обычно выполняют функции суще­
ствительного (местоименные существительные или просто местоиме­
ния) или функции прилагательного (местоименные прилагательные).
Некоторые разряды местоимений могут выступать и как местоиме­
ния, и как местоименные прилагательные, другие — либо только
как местоимения, либо только как местоименные прилагательные.
Морфологические категории, свойственные местоимениям, — это
лицо (Persoana), род (Genul), число (Numârul) и падеж (Cazul).
По значению и грамматическим особенностям местоимения де­
лятся на девять разрядов:
1. личные 4. притяжательные 7. относительные
2. возвратные 5. указательные 8 . неопределенные
3. усилительные 6 . вопросительные 9. отрицательные

ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
(Pronumele personale)

• § 35. Личные местоимения бывают двух типов: собственно-лич­


ные местоимения (Pronume personale propriu-zise) и местоимения
вежливости (Pronume de politeţe).

Собственно-личные местоимения
(Pronum ele personale propriu-zise)

Собственно-личные местоимения указывают на говорящего (1-е


лицо), на слушающего ( 2 -е лицо) или на лица или предметы, о ко­
торых говорится (3-е лицо).
Формы собственно-личных местоимений

И. Р. Д- В. Зв.
Чис­
Лицо Род ударные неударные ударные ' неударные
ло
формы формы формы формы

I eu mie imi (mi) mine mă


я мне мне меня меня

II — tu — ţie îţi (ţi) tine te tu !


ты тебе тебе тебя тебя ты !
ед.
м. el lui lui el П (1)
он его ему его его
III îi (i)
ему, ей
ж. еа ei ei еа о
она ее ей ее ее

37
Чис- д. В.
Лицо Род И. р. ударные неударные 3в.
ло ударные неударные
формы формы формы формы
I noi nouă ne (ni) noi пе
мы нам нам нас нас

II _ voi _ vouă vă (vi) voi vă v o i!


вы вам вам вас вас вы !
мн.

м. ei ei ti (i)
они lor lor le (li) ИХ их
III
ж. ele их им ele le
ИМ
они их их

Примечания. 1. Р. падеж имеет формы лишь для 3-го лица ед. и мн. числа
(lui, ei, lor). Для 1-го и 2-го лица используются соответствующие притяжатель­
ные местоимения: шеи мой, tău твой, nostru наш, vostru ваш и т.д. (См. и § 41).
2. Формам Р. падежа 3-го лица в определенных контекстах предшествует
посессивный артикль al, a, ai, ale, например:
Este un prieten al lui. Это один из его друзей.
Правила употребления этого артикля те же, что и при его употреблении с
существительным в Р. падеже (См. § 18) и с притяжательными местоимения­
ми (См. § 41).
3. Для 3-го лица ед. числа существует и местоимение dînsul он, dînsa она, dînşii,
dînsele они, которое употребляется только по отношению к лицам, например:
Am vorbit cu dînsul. Я разговаривал с ним.
4. Д. и В. падежи имеют два ряда форм: ударные (Forme accentuate) и
неударные (Forme neaccentuate), которые имеют одно и то же значение и раз­
личаются лишь условиями употребления.

Употребление собственно-личных местоимений


• § 36. В речи местоимения этого разряда употребляются только
как местоименные существительные, т.е. выполняют лишь указа­
тельно-заместительную функцию.
1. Ударные формы собственно-личных местоимений выполня
ют синтаксические функции существительного. В предложении син­
таксическая функция местоимения соответствует функции замещен­
ного существительного, например:
Elevii Ученики
eu ieşit din clasă. вышли из класса.
Ei Они
Формы И. падежа этих местоимений никогда не управляются с
помощью предлогов, Р., Д. падежи допускают как беспредложное,
так и предложное употребление, форма В. падежа всегда требует
предложного управления:

38
Б есп р едл ож н ое уп отребл ен ие П редлож н ое уп отребл ен и е
П адеж

El vine devreme. —
и.
Он приходит рано.
р. Casa lui nu este departe. Toţi sînt împotriva lui.
Его дом недалеко. Все против него.

Dă-i şi lui o carte. Am rezistat datorită lui.


д.
Дай и ему книгу. Я выдержал благодаря ему.

в. Roagă-1 şi pe el!
— Попроси и его!
Се-ai aflat despre el?
Что ты узнал о нем?

О предлогах, управляющих косвенными падежами см. § 126.


2. Неударные формы собственно-личных местоимений обычно
сопутствуют глаголу и могут стоять как впереди, так и после него,
например:
îl aştept aici. Я жду его здесь.
Aşteaptă-1 aici! Жди его здесь!
В устной речи эти формы могут примыкать и к другим частям
речи, например:
Unde-1 duci? (=Unde îl duci?) Куда ты его несешь?

Функции неударных форм собственно-личных местоимений


Д. падеж

1. Косвенное дополнение Le-am arătat oraşul.


Я им показал город.

2. Дублирование Copiilor le plac poveştile.


косвенного дополнения Детям (им) нравятся сказки.

3. Дательный Mi-au îngheţat picioarele, (mi =mele =мои)


посессивный У меня замерзли ноги.

Примечание. Дательный посессивный - это неударные формы Д. падежа,


которые в определенных конструкциях могут передавать значение посессив­
ное™, т.е. значение Р. падежа. В данном случае они эквивалентны и могут
быть дублированы притяжательными местоимениями: meu, tâu, sau, nostru,
vostru, lor и т.д., например:
I-a încărunţit pârul. У него поседели волосы.
Mi-am pierdut umbrela. Я потерял свой зонтик.
В этих конструкциях неударные формы Д. падежа i и mi выражают не в
чью пользу совершается действие, а кому принадлежат эти предметы, parul
lui, umbrela mea.

39
В. падеж

1. Прямое дополнение Furtuna i-a prins în pădure.


Гроза застигла их в лесу.
2. Дублирование прямого Cărţile le-am pus pe masă.
дополнения Я положил книги (их) на стол.

О правилах дублирования прямого и косвенного дополнений см. § 144.

Правила употребления ударных и неударных форм личных


местоимений в Д. и В. падежах
• § 37. 1. В функции прямого дополнения, а также косвенного
дополнения, выраженного формой Д. падежа без предлога:
а) при наличии в предложении глагола употребляется неудар
ные формы, например:
Те aştept de mult. Я жду тебя давно,
îţi dăruiesc о floare. Я дарю тебе цветок.
Когда хотят особо подчеркнуть прямое или косвенное дополнение,
в данных конструкциях наряду с неударной формой употребляется и
ударная форма, т.е. эти дополнения выражаются дважды, например:
Pe ţine tp aştept de mult. Тебя я жду давно.
Ţie îţi dăruiesc o floare. Тебе я дарю цветок.
Употребление одних лишь ударных форм в данных конструкци­
ях недопустимо. Нельзя сказать:
* Pe tine aştept de mult. * Ţie dăruiesc o floare.
б) при отсутствии глагола в предложении употребляется тольк
ударная форма, например:
Pe mine m-a rugat 1 / , Он попросил меня, а не тебя.
nu pe tine. 2 /
— Te-a căutat un bărbat. — Тебя искал мужчина.
— Pe mine? — Меня?
— Da, pe tine. — Да, тебя.
Mie mi-a spus 1 /, nu ţie. 2 / Он сказал мне, а не тебе.
— Ţi-a trimis un cadou. — Он прислал тебе подарок.
— M ie? — Мне?
— Da, ţie. — Да, тебе
2. Во всех остальных синтаксических функциях (косвенное дополне
ние и обстоятельство), выраженных конструкцией предлог + личное мес­
тоимение в Д. или В. падеже, а также в сравнениях, вводимых наречия­
ми ca, decît, cit, употребляются только ударные формы, например:
40
L-am găsit datorită ţie. Я нашел его благодаря тебе.
Mi-a povestit multe despre tine. Он рассказал мне много о тебе
El vine deseori pe la mine. Он часто приходит ко мне.
El este mai înalt decît mine. Он выше меня.

Местоположение неударных форм


собственно-личных местоимений
Неударные формы личных местоимений в Д. и В. падежах чаще
всего сопровождают глагол. В этом случае они стоят:
1 ) перед глагольной формой:
а) пишутся раздельно в следующих временах: prezent, imperfect,
mai mult ca perfect, viitorul I indicativ и в prezumtiv prezent и perfect,
например:
Д. падеж
_
îmi ПШ
îţi |îţi
п 11
Е1 ajută. El va ajuta.
ne ne
vă vă
le _le

Он мне (тебе, ему, ... ) помогает. Он (мне, тебе, ему, ...) поможет.
В. падеж

"mă - ~mă~
te te
îl/o îl/o
Е1 întreabă. va întreba.
ne ne
vă vă
îi/le îi/le

Он меня (тебя, его, ее,... ) спрашивает. Он меня (тебя, его, ее, ...) спросит.

б) пишутся через дефис с вспомогательным глаголом в следую­


щих временах: perfectul compus indicativ и condiţional prezent и
perfect, например:
Д. падеж

"îmi-a Imi-ar
4ţi-a tţi-ar
4i-a "îi-ar
El ajutat. El ajuta.
ne-a ne-ar
V^-a vă,-ar
le-a le-ar

Он мне (тебе, ему, ...) помог. Он бы мне (тебе, ему, ...) помог.

41
В. падеж

~ т\-а~ mX,-ar
te а te-ar
Ч1-а У -аг
Е1 întrebat. Е1 întreba.
пе-а пе-аг
v\-a т^-аг
У-а У-аг
_ le-a _ - 1е-аг _
Он меня (тебя, ег-о, ее, . .) спросил. Он бы спросил меня (тебя, его, ее,...).

Примечание. Местоимение В. падежа 3 л. ед. ч. о (ее) в этих случаях сто­


ит после глагольной формы, например: El a întrebat-o. Он ее спросил; El аг
întreba-o. Он бы ее спрашивал; El ar fi întrebat-o. Он бы ее спросил.

2) после союза să в следующих временах: viitorul II indicativ и


conjunctiv prezent и perfect, например:
Д. падеж

săHxnf să-îmi"
să-1ţi să-iţi
s ă li să-ii
El are ajute. El ajute.
să ne să ne
să vă să vă
să le să le
Он мне (тебе, ему, ...) поможет. Чтобы он мне (тебе, ему, ...) помог.

В. падеж

să mă să mă
să te să te
s ă li să-y
s^-o sîţ-o
El are întrebe. El întrebe.
să ne să ne
să vă să vă
să-ii să-ti
să le _ .să le
Он меня (тебя, его, ее, ...) спросит. Чтобы он меня 1 тебя, его, ее ...) спросил.

3) после глагола в положительной форме imperativ-a и в форме


герундия, например:
Д. падеж

Spune - - îm i! Arătîndu- -îm i...


(spuneţi -) - Ii! -t ţ i...
- ne!
le! _ - ne...
• vă...
- le...
Скажи (скажите) мне (ему, ...)! Показывая мне (тебе, ему, ...) ...
В. падеж

Aşteaptă - * - mă! Văzîndu - - mă.


(aşteptaţi -) - t i! - te..
- ne! -41...
- t jl - ne..
'e! _ - vă.,
-t i...
- le..
Aşteapt-o! (aşteptaţi-o!) Vazînd-o...
Подожди (подождите) меня (его...)! Увидев меня, (тебя, его ...)

4 ) после частицы nu в отрицательной форме глагола, в том чис­


ле и в отрицательной форме imperativ-a, например:
El nu mă aşteaptă.Он меня не ждет. Nu-1 căuta! Не ищи его!
El nu-mi ajută. Он мне не помогает. Nu-i spune! Не скажи ему!
5) после частицы а в форме infinitiv-a, например:
Pînă а-1 întreba... Прежде чем его спросить...
Pentru a-i ajuta... Для того чтобы ему помочь...
Когда при глаголе имеются две неударные формы личных мес­
тоимений, то на первом месте стоит местоимение в Д. падеже, а на
втором — местоимение в В. падеже (косвенное дополнение + пря­
мое дополнение: к ом у?, что?), например:
Cînd mi le aduci? Когда ты мне их принесешь?
Arată-mi-o! Покажи мне ее!
Местоположение этих пар местоимений то же, что и при само­
стоятельном употреблении каждого из них (см. выше). Приводим
наиболее часто встречаемые сочетания безударных форм собствен­
но-личных местоимений в Д. и в В. падежах с глаголом a aduce в
настоящем времени:

mi-1 mi-o mi-i mi le


ţi-1 ţi-o ţi-i ţi le
i-1 i-o i-i i le
El ni-1 ne-o ni-i ni le aduce la timp.
vi-l v-o viTî vi le
>1 _ le-o_ li-i _ li le

Он (мне его ... мне ее ... мне их ... мне их...) принос

Личные местоимения вежливости


(Pronumele de politeţe)

• § 38. Личные местоимения вежливости служат для выражения


уважения, вежливости по отношению к лицам, к которым обра­
щаются ( 2 -е лицо) или о которых говорят (3-е лицо).
43
Ф орм ы местоимений веж ливости
М естои м ен и я и их
Ч и сл о Л ицо П адеж сок р а щ ен н ы е ф орм ы З начение и перевод

п и.в. dumneata d-ta tu + вежливость — вы


ед.
р.д. dumitale d-tale
dumnealui d-lui el + вежливость
ш
dumneaei d-ei ea + вежливость

dvs d v
п dumneavoastră ,
d-voastra
voi + вежливость — вы
мн.
ш dumnealor d-lor ei, ele + вежливость

Примечание. Форма мн. числа dumneavoastră употребляется и по отноше­


нию к одному лицу, когда хотят выразить более высокую степень вежливости.

ВОЗВРАТНЫ Е МЕСТОИМЕНИЯ
(Pronum ele reflexive)

• § 39. Возвратные местоимения указывают на отношение произ­


водителя действия к себе, т.е. показывают, что деятель совершает
действие в свою пользу (Д. падеж) или над самим собой (В. падеж):
1) Деятель и адресат действия — одно и то же лицо:
Şi-a lăsat sie cea mai bună bucată. Он оставил себе самый лучший
кусок.
2) Деятель и объект действия — одно и то же лицо:
Copilul se spală. Ребенок умывается.
El se acuză numai pe sine. Он обвиняет только себя.

Формы возвратных местоимений


Эти местоимения имеют формы только 3-го лица ед. и мн. чис­
ла в Д. (sie, îşi, şi) и В. падежах (sine, se). Для передачи значения
возвратности в 1-ом и во 2-ом лице употребляются формы Д. и В.
падежей собственно-личных местоимений.
Общая таблица возвратных и собственно-личных местоимений
с возвратным значением выглядит следующим образом:

Д. падеж В. падеж
Число Лицо ударные неударные ударные неударные
формы формы формы формы

I mie îmi, mi mine та


ед. II ţie îţi, ţi tine te
III sie îşi, şi sine se

44
Д. падеж В. падеж
Число Лицо ударные неударные ударные неударные
формы формы формы формы

I nouă пе noi пе
МН. II vouă vă voi va
III sie îşi, şi sine se

перевод себе себя

Употребление
1. Возвратные местоимения имеют два ряды форм: ударные или
независимые и неударные или приглагольные. Неударные формы
употребляются чаще. Ударные формы используются, как правило,
тогда когда хотят особо подчеркнуть дополнение (прямое или кос­
венное). Условия употребления ударных и неударных форм возврат­
ных местоимений те же, что и при использовании соответствую­
щих форм собственно-личных местоимений ( см. § 37).
2. Синтаксические функции ударных форм возвратных место-
им ений:
Д. падеж
Косвенное дополнение Fiecare îşi notează sie ce are de făcut.
i___________ i
! Каждый записывает себе, что ему предстоит делать.

В. падеж
1. Прямое дополнение Se crede numai pe sine.
Он верит только себе.
2. Косвенное дополне­ El este nemulţumit de sine.
ние (вводится Он недоволен собой.
предлогами despre, Se gîndeşte numai la sine.
pentru, la, în, cu, Он думает только о себе.
de, de la и др.)

3. Функции неударных форм возвратных местоимений:


Д. падеж

1. Выполняет следующие синтаксические функции:


а) Косвенное дополнение El şi-a adus lemne. Он привез себе дрова.
б) Дательный посессивный El îşi caută feciorul. Он ищет своего сына.

2. Является составным элементом местоименных глаголов, которые спряга­


ются только с помощью этих местоимений (см. § 96), например:

a-şi aminti вспоминать, a-şi imagina воображать.

45
В. падеж
1. Является составным элементом местоименных глаголов (см. § 95), которые
выражают значения:
а) возвратности: se spală — умывается
б) непереходности: se duce — идет
в) взаимности: se bat — бьют (друг друга)
г) безличности: se luminează — светает

2. Входит в состав местоименной формы страдательного залога (см. § 71, 97),


например:
Iarna roşiile se cultivă Зимой помидоры выращиваются
în sere (se cultivă = sînt cultivate). в теплицах.

УСИЛИТЕЛЬНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ
(Pronum ele de întărire)

• § 40. Усилительное местоимение используется для выделения


предмета, обозначенного существительным или другим местоиме­
нием.
Формы усилительного местоимения
Число Лицо Мужской род Число Лицо Женский род
И.В. Р.Д.
I în s u m i I în s ă m i în s e m i
ед. II în s u ţi сам ед. II în s ă ţ i în s e ţ i сама
III în s u ş i _ III în s ă ş i în s e ş i _

I în ş i n e I în s e n e
мн. II în ş i v ă сами МН. II în s e v ă сами
II în ş iş i J III în s e ş i ( î n s e l e ) -

Употребление. В современном языке используется только как


прилагательное, то есть всегда сопровождает существительное или
местоимение.
1. В сочетании с существительным употребляются только фор­
мы 3-го лица, согласуясь с ним в роде и числе, а в ж. роде ед.
числа и в падеже; может стоять как перед существительным, так
и после него, например:
însuşi campionul Сам чемпион вручил
le-a înmînat cadouri.
Campionul însuşi им подарки.
2. В сочетании с личным или возвратным местоимением всегда
занимает позицию после определяемого слова, например:
Eu însumi am văzut. Я сам видел.
Cunoaşte-te pe tine însuţi! Познай самого себя!

46
П Р И Т Я Ж А Т Е Л Ь Н Ы Е М ЕСТО И М ЕН И Я
(P ron u m ele posesive)

• § 41. Притяжательные местоимения выражают значение при­


надлежности и могут указывать либо только на обладателя (зави­
симое употребление), либо на предмет обладания и обладателя од­
новременно (абсолютное употребление):
Cartea mea е aici, dar unde e a ta? Моя книга здесь, а где твоя?
В этом примере местоимение mea указывает только на облада­
теля (mea = принадлежащая мне), а местоимение a ta указывает и
на предмет обладания, и на обладателя (a ta = книга принадлежа­
щая тебе).
Формы притяжательных местоимений

«1 П редм ет обл адан и я


Ч и сл о

ь о О дин предм ет Н еск ол ьк о предм етов


Ч
ч а
* Ч м .р ., ед . ч . ж .р ., ед . ч. м .р ., м н .ч . ж . р . , м н .ч .
о (s o ra ) (fr a ţ ii) (s u r o rile )
О (fr a te le )

I (al) meu (а) mea (ai) mei (ale) mele


мой моя мои мои

п (al) tău (а) ta (ai) tăi (ale) tale


Л
0) ТВОЙ твоя твои твои
■: о
F я
5 0) (al) său (а) sa (ai) sai (ale) sale
о*5
(-
и СВОЙ своя свои свои
о а
ч
3
0)
ш (al) lui (а) lui (ai) lui (ale) lui
О
его его его его

(al) ei (а) ei (ai) ei (ale) ei


ее ее ее ее

I (al) nostru (а) noastră (ai) noştri (ale) noastre


2 * ш
наш наша наши наши
I: sS а
X * S
0)
w «
- Ч
в
п (al) vostru (а) voastră (ai) voştri (ale) voastre
- S и
0J ваш ваша ваши ваши
¥
о
а lor (ale) lor
2 in (al) lor (а) lor (ai)
их их их их
1

Примечание. Для 3-го лица ед. числа наряду с формами притяжательных


местоимений sâu, sa, săi, sale используются и личные местоимения в Р. падеже
lui, ei. Для 3-го лица мн. числа притяжательное местоимение не имеет специ­
альных форм и здесь употребляется только личное местоимение Р. падежа lor.

47
У п отр еб л ен и е п р и тя ж а т ел ь н ы х м е сто и м е н и й

1. В абсолютной форме (указывают и на предмет обладания и на


обладателя) эти местоимения всегда включают в свой состав по­
сессивный артикль, например:
Casa mea е aproape, iar a ta е departe. Мой дом близко, а
твой далеко.
— Ale cui sînt cărţile? — Чьи книги?
— Ale mele. — Мои.
2. В зависимой форме (указывают только на обладателя) дан­
ные местоимения согласуются с определяемым существительным в
роде, числе и падеже. Падежными различиями они обладают лишь
в ж. роде, где формы Р.-Д. падежа отличаются от форм И.-В. паде­
жа, однако совпадают с формами мн. числа: mele, tale, sale, noastre,
voastre.
Согласование притяжательных местоимений
с существительными м. и ж. родов
м. род ж. род
И.В. băiatul meu băieţii mei И.В. fata mea fetele mele
Р.Д. băiatului meu băieţilor mei Р.Д. fetei mele fetelor mele

Зависимые формы притяжательных местоимений употребляют­


ся (см. и § 18):
— без посессивного артикля, если они находятся в непосред­
ственной близости от определяемого существительного, имеющего
определенный артикль, например:
feciorul meu — мой сын
— с посессивным артиклем:
а) если определяемое существительное выступает без артикля или
имеет неопределенный артикль, например:
unicul fecior al meu — мой единственный сын
un fecior al meu — мой сын
б) если местоимение удалено от определяемого существительно­
го, например:
feciorul cel mare al meu — мой старший сын
®) (Р®Д^о) если местоимение стоит перед определяемым суще­
ствительным, например:
ai noştri tineri — наша молодежь

48
У К А З А Т Е Л Ь Н Ы Е М ЕСТО И М ЕН И Я
(P ron u m ele d em on strative)

• § 42. Указательные местоимения служат для выделения пред­


метов в зависимости от разной пространственной или временной
близости по отношению к говорящему или к настоящему времени,
а также для того, чтобы отождествлять предмет с самим собой или
отграничивать его от других предметов.
Указательные местоимения бывают четырех типов:
а) близости (Pronumele demonstrative de apropiere);
б) дальности (Pronumele demonstrative de depărtare);
в) тождественности (Pronumele demonstrative de identitate);
г) отграничения (Pronumele demonstrative de diferenţiere).

Формы указательных местоимений


а) близости (acesta — этот)
Падеж М род Ж. род

Ед. число Мн. число Ед- число Мн. число

и.в. acest(a) aceşti(a) această/aceasta aceste(a)


Р.Д. acestui(a) acestor(a) acestei(a) acestor(a)

перевод ЭТОТ ЭТИ эта ЭТИ

б) дальности (acela — тот)


и.в. acel(a) acei(a) асеа/асееа acele(a)
Р.Д. acelui(a) acelor(a) acelei(a) acelor(a)

перевод ТОТ те та те

в) тождественности (acelaşi — тот же самый)


И.В. acelaşi aceiaşi aceeaşi aceleaşi
Р.Д. aceluiaşi aceloraşi aceleiaşi aceloraşi
перевод тот же (самый) те же (самые) та же (самая) те же (самые)

г) отграничения (celălalt — тот; другой)


И.В. celălalt ceilalţi cealaltă celelalte
Р.Д. celuilalt celorlalţi celeilalte celorlalte

перевод тот; другой те; другие та; другая те; другие

Примечание. Указательные местоимения тождественности образованы от


указательных местоимений дальности + неизменяемая частица -şi: acela + şi,
aceia + şi и т.д.

49
У п отр ебл ен и е у к а за тел ьн ы х м естои м ен и й

1. Указательные местоимения близости и дальности:


а) при самостоятельном употреблении, когда замещают существи­
тельное, используются формы с конечным -а, например:
Acesta este fratele meu. Это мой брат.
Aceştia lucrează de mult. Эти работают давно.
Dâ-mi-1 pe acela! Дай мне тот!
б) как местоименные прилагательные стоят в позиции до или
после существительного, имея различные формы:
— перед существительным:

Местоименное acest
существительное băiat
прилагательне +
(без артикля) această
(без конечного -а) fată
acea

— после существительного:

местоименное , . , , Г acesta
существительное băiatul асе1а
+ прилагательное
(с артиклем)
(с конечным -а) fata
L aceea

2. Указательные местоимения тождественности употребляются


и как местоимения, и как местоименные прилагательные и всегда
стоят перед безартиклевой формой существительного, например:
а) Aceiaşi au fost şi ieri. Те же самые были и вчера.
б) Acelaşi medic m-a tratat. Тот же врач меня вылечил.
Mergem pe acelaşi drum. Идем по той же дороге.
3. Указательные местоимения отграничения употребляются в
одной и той же форме в функции местоимений и в функции место­
именных прилагательных, например:
— Acesta este geamantanul tău? — Это твой чемодан?
— Nu, celălalt. — Нет, тот.
Celelalte documente le Другие документы я
aduc mîine. принесу завтра.
Как местоименное прилагательное оно может стоять как перед
существительным, употребленным без артикля, так и после суще­
ствительного, которое получает определенный артикль, например:
celălalt băiat => băiatul celălalt тот мальчик
cealaltă fată => fata cealaltă та девушка

50
В О П РО С И ТЕ Л ЬН Ы Е М ЕСТО И М ЕН И Я
(P ron u m ele in teroga tiv e)

• § 43. Вопросительные местоимения употребляются в специаль­


ных вопросах, замещая слова, которые выступают в качестве отве­
та на эти вопросы:
— Се-ai găsit? — Что ты нашел?
— Un stilou. — Ручку.
Существуют следующие вопросительные местоимения:
cine? кто?
се? что?
саге? к то?, который?
cit? сколько?
al cîtelea? который?, какой по счету?
Склонение вопросительных местоимений

Местоимение Падеж Мужской род Женский род


Ед. ч. Мн. ч . Ед. ч. Мн. ч.
cine? и.в. cine
р.д. cui

саге? и .в . care
Р.Д. cărui(a) căror(a) cărei(a) căror(a)

c it? и .в . cit cîţi cita cîte


Р.Д. cîtor(a) cîtor(a)

al cîtelea? — al cîtelea — a cita —

Местоимение се? неизменяемо.


Значения и употребление вопросительных местоимений
1. Местоимение cine? употребляется по отношению к людям или
животным. Оно выступает лишь самостоятельно, например:
Cine a venit? Кто пришел?
Cine este el? Кто он?
2. Местоимение се? соотносится с неодушевленными предмета­
ми или абстрактными понятиями и употребляется и как местоиме­
ние, и как местоименное прилагательное, например:
Ce s-a întîmplat? Что случилось?
Ce carte ai cumpărat? Какую книгу ты купил?
Ce culoare îţi place? Какой цвет тебе нравится ?
3. Местоимение саге? относится как к одушевленным, так и к
неодушевленным предметам. Оно употребляется тогда, когда под­
разумевается возможность выбора из ограниченного числа лиц или
предметов и выступает как местоимение или как местоименное при­
лагательное, например:
51
Care dintre ei a fost aici? Который из них был здесь?
Саге dintre voi vrea să Кто из вас хочет ответить
răspundă primul? первым?
Саге (dinte) vă doare? Какой (зуб) у вас болит?
4. Местоимение cit? соотносится с количеством и употребляет­
ся самостоятельно как местоимение или совместно с существитель­
ным как местоименное прилагательное, например:
Cît (timp) ai lipsit? Сколько (времени) ты
отсутствовал?
Cîţi ani ai? Сколько тебе лет?
Формы числа этого местоимения имеют различную сочетаемость:
формы ед. числа (c it? , cită ?) сочетаются с неисчисляемыми суще­
ствительными, а формы мн. числа (cîţi?, cîte?) — с исчисляемы­
ми существительными, например:
Cită apă ai turnat? Сколько воды ты налил?
Cîţi (elevi) sînt în clasă? Сколько (учеников) в классе?
5. Местоимение al cîtelea? употребляется при вопросах о поряд­
ке предметов при счете. В предложении может использоваться и
как местоимение, и как местоименное прилагательное, например:
A l cîtelea ai ajuns la finiş? Которым ты пришел к финишу?
A cîta zi mergem? Который день идем?
A l cîtelea (tren) a trecut? Который (поезд) прошел?
6. Наряду с вышеназванными вопросительными местоимени
ми используется и неизменяемый вопросительный оборот ce fel
d e ...? какой?, что за ...?, который выступает лишь как местоимен­
ное прилагательное, например:
Ce fel de om este? Какой он человек?
Ce fel de rochii îţi plac? Какие платья тебе нравятся?

ОТНОСИТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
(Pronum ele relative)

• § 44. Относительные местоимения выполняют роль союзов, при­


соединяя придаточное предложение к главному, и одновременно
выполняют определенную синтаксическую функцию в составе при­
даточного предложения.
Относительные местоимения делятся на:
1 ) простые (омонимичные с вопросительными местоимениями):
cine кто, се что, саге который, cît сколько;
2 ) сложные: cel ce (cei ce, ceea ce, cele се) тот, кто.
Формы простых относительных местоимений: cine, ce, care, cit
52-
совпадают с формами омонимичных вопросительных местоимений
(см. § 43).
Формы относительного местоимения cel се
М у ж ск о й род Ж е н ск и й род
П адеж
Ед. ч. М н. ч. Е д. ч. М н. ч.

и.в. cel се cei се ceea се c e le се

Р.Д. c e lu i с е c e lo r се c e le i с е c e lo r се

перевод ТОТ, к т о те, кто то, что те, кто

Употребление относительных местоимений


Относительные местоимения могут вводить придаточные пред­
ложения подлежащные, предикативные, определительные, допол­
нительные и некоторые обстоятельственные предложения (см. раз­
дел “ Сложное предложение” ), например:
Cine seamănă vînt culege furtună. Кто сеет ветер, пожнет
бурю.
Problema este cine poate să ne ajute. Вопрос в том, кто может
нам помочь
S-a întîmplat ceea ce trebuia să Случилось то, что должно
se întîmple. было произойти.
Tînărul care mi-a dăruit florile Молодой человек, который
învaţă la universitate. подарил мне цветы, учится
в университете.
Nu ştiu cîţi au plecat. Не знаю, сколько ушло.
Относительные местоимения могут сопровождаться предлогами
и употребляться в различных падежных формах, например:

cine mi-a luat cartea, кто взял мою книгу,


ale cui slnt florile, чьи цветы,
Nu ştiu Не знаю,
cui i-am dat stiloul, кому я отдал ручку,
pe cine să întreb. у кого спрашивать.

care te-a felicitat? который тебя поздравил?


a cărui fotografie фотографию которого
Cine este Кто
mi-ai arătat? ты мне показал?
băiatul мальчик,
căruia i-ai ajutat? которому ты помог?
pe care l-am văzut acolo? которого мы видели там?

ce să fac! что мне делать!


la ce te gîndeşti! Скажи о чем ты думаешь!
Spune-mi cu ce să te ajut! мне, чем тебе помочь!
despre ce a vorbit! о чем он говорил!

53
С огл а сов а н и е от н о си т е л ь н о г о м ест о и м е н и я
“ с а г е ” в ф о р м е Р. п ад еж а

• § 45. Относительное местоимение “ саге” в форме Р. падежа вво­


дит придаточное определительное предложение и одновременно
выражает отношение принадлежности между двумя предметами,
например:

предмет обладания обладатель

Căpitanul corăbiei к апитан корабля


Corabia al cărei căpitan este prietenul meu a ieşit în largul mării.
Корабль, капитан которого мой друг, вышел в море.
В румынском языке в придаточном предложении сохраняется
прямой порядок слов, который не соответствует порядку слов в рус­
ском языке:
рум. яз.: местоимение саге + подлежащее + сказуемое
рус. яз.: подлежащее + местоимение который + сказуемое

В этих конструкциях употребляются формы относительного


местоимения с посессивным артиклем (al, a, ai, ale) и без постпо­
зитивного -a (cărui, cărei, căror). Согласование артикля и место­
имения производится по следующей схеме:

Fata al cărei frate este medic învăţă cu noi.

Девушка, брат которой врач, учится с нами.


г ; i
Fata ai cărei fraţi... — девушка, братья которой...

Fetele al căror frate... — девушки, брат которых...

Fetele ai căror fraţi... — девушки, братья которых...

Fata a cărei soră... — девушка, сестра которой...

Fata ale cărei surori... — девушка, сестры которой...

Fetele ale căror surori... — девушки, сестры которых...

Если существительное в придаточном предложении имеет при


себе предлог, допустимы два типа конструкций: 1 ) с прямым по­
рядком слов и 2) с непрямым порядком слов. Во втором случае
используются формы местоимения саге без посессивного артикля
и с постпозитивным -а, например:
54
1. Băiatul despre al cărui frate ţi-am vorbit învaţă cu noi.
2. Băiatul despre fratele căruia
Мальчик, о брате которого я тебе говорил, учится с нами.

НЕОПРЕДЕЛЕННЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
(Pronumele nehotarîte)

• § 46. Неопределенные местоимения указывают на неизвестные


неопределенные предметы.
По своей структуре они делятся на следующие разряды:

Р азряды н еоп ределен н ы х


П рим еры и перевод
м естои м ен и й

1. Простые unul один; некто, кто-то; нечто, что-то


altul другой, иной
atît столько-то, столько
cutare некоторый, такой-то

2. Сложные fiecare каждый, любой, всякий


fiecine каждый, любой, всякий (о человеке)
fiece каждый, любой, всякий (о неодуше­
+ |_ местоимение
вленных предметах)

oricare всякий, любой, каждый


б) Г относительное oricine всякий, любой, кто угодно
оп + [_ местоимение orice всякий, любой, что угодно
oricît сколько-угодно, в любом количестве

careva кто-то, кто-либо, кто-нибудь


в) относительное и cineva кто-то, кто-либо, кто-нибудь
+ va ceva что-то, что-нибудь, нечто, кое-что
местоимение J
cîtva несколько, некоторый

г) Г относительное oarecare какой-либо, какой-нибудь,


oare + местоимение какой-то

д) Г неопределенное vreunul какой-то, какой-либо,


vre + | местоимение какой-нибудь

е) Г неопределенное altcineva кто-нибудь другой, кто-то другой


+ |_ местоимение altceva что-нибудь другое, что-то другое

Формы неопределенных местоимении


• § 47. По особенностям склонения неопределенные местоимения
делятся на следующие типы:
1. Местоимения, изменяемые полностью или частично по родам,
числам и падежам:

55
а) м естои м ен и я 8-м и ф орм :
М естои м ен и е П адеж М у ж ск ой род Ж ен ск и й род

Ед. ч. М н . ч. Е д . ч. М н. ч.

unul
и.в. un(ul) unii о /una unele
Р.Д. unui(a) unor(a) unei(a) unor(a)

altul
и.в. alt(ul) alţi(i) altă/alta alte(le)
Р.Д. altui(a) altor(a) altei(a) altor(a)
и.в. vreun(ul) vreunii vreo/vreuna
vreunul vreunele
Р.Д. vreunui(a) vreunor(a) vreunei(a) vreunor(a)
б) мест оимен:ля 6 -ти форм:
М естои м ен и е П адеж М у Ж С !<ОЙ р о д
Ж ен ск и й род

Е д. ч. М н. ч. Е д. ч.
и.в. atît(a) atîţi(a) atîta
atît atîtea
р .д . atitor(a) atîtor(a)

cit va
и.в. cîtva ciţiva cîtăva cîteva
Р.Д. cîtorva cîtorva
и.в. oricît oricîţi oricîtă
oricît oricîte
Р.Д. oricîtor(a) oricîtor(a)

в) местоимения 5-ти форм:


М естои м ен и е П адеж М у ж ск ой род
Ж ен ск и й род

Е д. ч. М н. ч.
Ед- ч. I М и . ч.
и.в. cutare
cutare
Р.Д. cutărui(a) cutăror(a) cutărei(a) cutăror(a)
и.в. oricare
oricare
р .д . orîcărui(a) oncăror(a) | oricărei(a) | oricărorfai
г) мест оимен:ие 3-х форм:
М естои м ен и е П адеж М у ж ск ой род
Ж ен ск и й род
Е д . ч. М н. ч . Е д. ч.
и.в. fiecare
fiecare
Р.Д. fiecărui(a) — | fiecărei(a) | —
д) мест оимен]1я 2 -х форм:
М естои м ен и е П адеж Ф ор м ы м естои м ен и я М естои м ен и е П адеж Ф ор м ы м естои м ен и я
cineva И.В. cineva oricine и.в. oricine
р .д . cuiva
р .д. oricui
altcineva И.В. altcineva fiecine И.В. fiecine
Р.Д. altcuiva
Р.Д. fiecui
56
2. Неизменяемые местоимения: careva, ceva, altceva, orice,
oarecare, fiecare.

Употребление неопределенных местоимений


• § 48. В функциональном отношении неопределенные местоиме­
ния делятся на три класса:
1. Местоимения, которые употребляются только самостоятель­
но, т.е. как местоименные существительные. К ним относятся:
cineva, careva, oricine, fiecine, altcineva, altceva, например:
Strigă cineva la poartă. У ворот кто-то кричит,
întreabă pe careva! Спроси у кого-нибудь!
Altceva n-am aflat. Что-то другое я не узнал.
Fiecine poate să se convingă. Каждый может убедиться.
2. Местоимения, которые употребляются только как местоимен­
ные прилагательные: fiece, oarecare, например:
în fiece vară ne odihnim Каждое лето мы отдыхаем у
la mare. моря.
Un timp oarecare a locuit Какое-то время он жил во
în Franţa. Франции.
3. Местоимения, которые употребляются и как местоименные
существительные, и как местоименные прилагательные. К ним от­
носятся: unul, altul, atît, cutare, fiecare, oricare, orice, oricit, ceva,
cîtva, vreunul.
Некоторые из этих местоимений используются в обоих функци­
ях в одинаковой форме, другие же выступают как местоименные
прилагательные без постпозитивного -а или -ul. В таблицах они
указаны в скобках.
а) Неопределенные местоимения в функции местоименных су­
ществительных:
Unul vine, altul pleacă. Один приходит, другой уходит.
Fiecare ştie ce are de făcut. Каждый знает, что ему надо
делать.
Oricare dintre ei poate Каждый из них может тебе
să te ajute. помочь.
Au rămas doar cîţiva. Осталось лишь несколько.
S-a întîmplat ceva? Случилось что-нибудь?
б) Неопределенные местоимения в функции местоименных при­
лагательных:
A plecat în alt oraş. Он уехал в другой город,
îl văd în fiecare zi. Я его вижу каждый день.

57
Au înmînat fiecărui Вручили каждому участнику
participant cite o carte. по одной книге.
Poate sosi în orice clipă. Он может прибыть в любой
момент.
Mai avem ceva timp. У нас есть еще какое-то время.

ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ
(Pronumele negative)
• § 49. Отрицательные местоимения указывают на отсутствие пред­
мета.
По своей структуре они бывают:
1 ) простыми: nimeni никто, nimic ничто;
2 ) сложными: nici unul, nici una ни один, ни одна; никто.
Формы отрицательных местоимений
Местоимение nimic неизменяемо.
Местоимение nimeni изменяется только по падежам:
И.В. nimeni
Р.Д. nimănui
Местоимение nici unul изменяется по родам, числам и падежам:
П адеж М у ж ск о й род Ж е н ск и й род

Ед. ч. М н. ч. Е д. ч. М н. 4.

и.в. nici un(ul) nici unii nici o/nici una nici unele
Р.Д. nici unui(a) nici unor(a) nici unei(a) nici unor(a)
Употребление.
1. Местоимения nimeni и nimic употребляются только как мес­
тоименные существительные, например:
Nimeni nu face nimic. Никто ничего не делает.
Nu înţeleg nimic. Я ничего не понимаю.
N-a spus nimănui. Он не сказал никому.
2 . Местоимение nici unul функционирует и как местоименное
существительное, и как местоименное прилагательное. В значении
прилагательного оно всегда стоит перед существительным и употре­
бляется без постпозитивных -ul или -а, которые указаны в скоб­
ках, например:
nici unul. ни один.
N-a venit Не пришел
nici un băiat. ни один мальчик.
Nici una Ни одна меня
nu mă interesează.
Nici o carte Ни одна книга не интересует.
N-a spus nici un cuvînt. Он не сказал ни слова.

58
3. В предложении отрицательные местоимения требуют в обя­
зательном порядке употребления глагола в отрицательной форме. Это
явление носит название двойного отрицания (Negaţia dublă) и выра­
жается с помощью конструкций: nu... nimeni — не ... никто, nu ...
nimic — не ... ничто, nu ... nici unul — не ... ни один, например:
Nu vine nimeni. Никто не идет.
Nu ştie nimic. Он ничего не знает.
Nici unul să nu întîrzie! Чтоб ни один не опоздал!

ИМЯ ЧИСЛИТЕЛЬНОЕ
(Numeralul)

• § 50. Имя числительное — это часть речи, которая обозначает


абстрактное число (cinci), числовую характеристику предметов
(cinci caiete) или порядок предметов при счете (al cincilea).
В румынском языке числительные делятся на два больших клас­
са: количественные (Numerale cardinale) и порядковые (Numerale
ordinale).

КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
(Numeralele cardinale)

• § 51. В свою очередь количественные числительные подразделя­


ются на следующие группы:
а) собственно-количественные (Numerale cardinale propriu-zise);
б) дробные (Numerale fracţionare);
в) собирательные (Numerale colective);
г) разделительные (Numerale distributive);
д) умножающие (Numerale multiplicative);
е) наречные (Numerale adverbiale).

СОБСТВЕННО-КОЛИЧЕСТВЕННЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
(Numeralele cardinale propriu-zise)

• § 52. Собственно-количественные числительные обозначают це­


лые числа и отвечают на вопрос c îţ i? , cite? сколько?
По своей структуре они делятся на простые и сложные. К про­
стым числительным относятся следующие:
0 — zero — zerouri 4 — patru
1 _ — — unu 5 - cinci
—-una 6 — şase
- .— —doi 7— şapte
' —— două 8 — opt
3 — trei 9 — nouă

59
10 — zece — zeci
100 — sută — sute
1 0 0 0 — mie — mii
1 0 0 0 .0 0 0 — milion — milioane
1 0 0 0 .0 0 0 . 0 0 0 — miliard — miliarde

Структура сложных числительных


а) Числительные от 11 до 19:
простое числительное (1—9) + spre + zece
11 — unsprezece 15 — cincisprezece
^2 ' doisprezece 16 — şaisprezece
douăsprezece 17 — şaptesprezece
13 — treisprezece 18 — optsprezece
14 — paisprezece 19 — nouăsprezece
б) Обозначение десятков (20-90):
простое числительное ( 2 -9 ) + zeci
20 - douăzeci 60 _ şaizeci
30 - treizeci , 70_ şaptezeci
40 - patruzeci 80 _ optzeci
-50 ~ cincizeci_______________ до _ nouăzeci
в) Обозначение числительных от 21 до 99:

обозначение десятков (20-90) + şi + простое числительное

21 douăzeci şi unu 24 — douăzeci şi patru


douăzeci şi una 25 — douăzeci şi cinci
22 douăzeci şi doi 26 — douăzeci şi şase
douăzeci şi două 27 — douăzeci şi şapte
23 — douăzeci şi trei 28 — douăzeci şi opt

31 treizeci şi unu 33 — treizeci şi trei


treizeci şi una 34 — treizeci şi patru
32 treizeci şi doi 35 — treizeci şi cinci
treizeci şi două 36 — treizeci şi şase

г) Обозначение целых сотен:


простое числительное (1-9) + sută/sute
100 — о sută
400 — patru sute
200 — două sute 500 — cinci sute
300 — trei sute 600 — şase sute

6o
д) Обозначение числительных от 101 до 999:
обозначение сотен + простое или сложное числительное
-о sută unu 334 — trei sute treizeci şi patru
101 .-СГ'-о sută una 340 — trei sute patruzeci
-о suta doi 351 — trei sute cincizeci şi unu
102 с
-o sută două 352 — trei sute cincizeci şi doi
103 — o sută trei 624 — şase sute douăzeci şi patru

e) Обозначение целых тысяч, миллионов:


простое числительное (1-9) + mie/mii; milion/milioane______
1000 — о mie — un milion
1 0 0 0 .0 0 0
2000 — două mii — douămilioane
2 0 0 0 .0 0 0
3000 — trei mii 3000.000 — trei milioane

ж) Обозначение десятков тысяч и миллионов:


числительное от 10 до 19 + mii; milioane
— zece mii
1 0 .0 0 0 18.000 — optsprezece mii
12.000 — douăsprezece mii 19.000 — nouăsprezece mii
числительное от 20 и выше + de + mii; milioane
20.000 — douăzeci de mii 30.000 — treizeci de mii
21.000 — douăzeci şi una de mii 32.000 — treizeci şi două de mii

з) Обозначение сотен тысяч и миллионов:


обозначение сотен + de + mii; milioane
1 0 0 .0 0 0 — о sută de mii 1 0 0 . 0 0 0 . 0 0 0 — o sută de milioane
200.000 — două sute de mii 300.000.000 — trei sute de milioane

Примечание. Простые числительные 4 и 6 в составе сложных числитель­


ных 14, 16 и 60 претерпевают определенные изменения: patru > pai-; şase >
şai-, например: paisprezece, şaisprezece, şaizeci.

Склонение собственно-количественных числительных


• § 53. 1. Числительное unu изменяется по родам и падежам. Оно
имеет два ряда форм.
а) Формы числительного unu в значении существительного
Р од П адеж Ф ор м ы чи сл и тел ьн ого П рим еры

и.в. unu(l) Unu plus unu este egal cu doi.


м. Р.Д. unu Один плюс один равно двум.

ж.
и.в. una I-am spus numai uneia.
Р.Д. uneia Я сказал только одной.
6i
б) Формы числительного unu в значении прилагательного
Р од П адеж Ф ор м ы чи сл и тел ьн ого П рим еры

и .в . un Аш adus un caiet, nu două.


м.
Р .Д . unui Я принес одну тетрадь, а не две.
и .в . о A învăţat doar о poezie.
ж.
Р .Д . unei Он выучил лишь одно стихотворение.

Примечание. Форма unul с конечным -1 встречается лишь в выражениях-


unul singur — один-единственный; pînă la unul — поголовно; (tot) unul şi unul
один к одному; toţi pînâ la unul — все до одного; de unul singur — в оди­
ночку, unul cîte unul — по одному, один за другим.

2 . Числительное doi обладает только родовыми различиями


например: doi arbori - două flori. Эти формы употребляются и в
составе сложных числительных, например: doisprezece băieţi —
douăsprezece fete.

3. Числительные zece, sută, mie, milion, miliard, bilion, trilion,


zero склоняются, как и существительные, с помощью определен­
ного и неопределенного артиклей. Они имеют формы числа и паде­
жа. Числительные zece, sută, mie ведут себя, как существитель­
ные ж.рода, а числительные milion, miliard, bilion, trilion, zero —
как существительные cp. рода, например:
Скл онение с неопределенным
Склонение с определенным
артиклем артиклем
падеж ед. ч. М Н .Ч падеж ед. ч. М Н .Ч

ж.р. и .в . о mie nişte mii и .в . mia miile


Р .Д . unei mii unor mii miei
Р.Д . miilor
ср.р. и . в . un milion nişte milioane и .в . milionul milioanele
Р .Д . unui milion unor milioane Р.Д . milionului milioanelor

4. Остальные числительные в румынском языке несклоняемы.

Выражения падежных отношений числительными


• § 54. Существуют три способа выражения падежных отношений:
1. С помощью падежных форм у склоняемых числительных: unu
zece, sută, mie, milion, miliard, bilion, trilion, zero.
2 . С помощью предложных конструкций, включающих предлог
а для Р. падежа и предлог 1а для Д. падежа.
И. Doi studenţi au intrat în sala Два студента зашли в
de lectură.
читальный зал.
P. Am citit lucrările a doi studenţi. Я прочитал работы двух
студентов.

6i
Д. Au înmînat cadouri la doi studenţi. Вручили подарки двум
студентам.
В. Acolo аш întîlnit doi studenţi. Там я встретил двух
студентов.

3. С помощью падежных форм детерминативного артикля cei,


cele, например:
И. Cei trei elevi aleargă pe stadion. Те трое учеников бегают на
стадионе.
P. Cârţiile celor trei elevi sînt aici. Книги тех троих учеников
здесь.
Д. Le-am explicat celor trei elevi Я объяснил тем троим
condiţiile problemei. ученикам условия задачи.
B. Pe cei trei elevi i-am trimis acas 1. Тех троих учеников я
отправил домой.

Употребление собственно-количественных
числительных с существительными
• § 55. Собственно-количественные числительные в функции при­
лагательных обычно стоят перед существительными. Часть из них
(от 1 до 19 и все оканчивающиеся на эти числительные) присоеди­
няются непосредственно к существительным.Большинство связы­
вается с помощью предлога de.
Правила присоединения числительных к существительным
П рим еры
М одели

1-19 + существительное cinci cărţi


20-100 + de + существительное douăzeci de cărţi
101-119 + существительное 0 sută şase cărţi
120-200 + de + существительное 0 sută treizeci de cărţi

201-219 + существительное două sute şapte cărţi


и т.д.

ДРОБНЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
(Numeralele fracţionare)

• § 56. Дробные величины в румынском языке выражаются с по­


мощью числительных, которые имеют следующую структуру:

1) числитель количественное числительное_________


знаменатель ” числительное + суффиксы -ime, -imi

63
а) если числитель равен 1, тознаменатель стоит в ед. числе:
1/2 — о doime 1/8 — о optime
1/3 — о treime 1/9 — о noime
1/4 — о pătrime 1/10 — о zecime
1/5 — о cincime 1/100 — о sutime
1/6 — о şesime 1/1000 — о miime
1/7 — о şeptime
б) если числитель больше 1, то знаменатель стоит во мн. числе:
2 /3 — două treimi 7/8 — şapte optimi
5/4 — cinci pătrimi 6 /9 — şase noimi
Примечание. Числительные 1/2 и 1/4 обозначаются соответственно слова­
ми jumătate половина и sfert четверть.

числитель количественное числительное


2) + pe: supra
знаменатель количественное числительное

2/3 — doi pe trei; doi supra trei


5 /8 — cinci pe opt; cinci supra opt

3) числитель _ количественное числительное


знаменатель порядковое числительное

1/8 — una a opta; 3 /5 — trei a cincea

4) порядковое числительное + parte


a treia parte — третья часть
a cincea parte — пятая часть
Существительные присодиняются к дробным числительным с
помощью предлогов din, dintre, например: două treimi din elevi —
две трети учеников, a patra parte din sumă — четвертая часть сум­
мы, jumătate din ei — половина из них.

СОБИРАТЕЛЬНЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
(Numeralele colective)

• § 57. Собирательные числительные обозначают целостную со­


вокупность предметов. В румынском языке существуют следующие
типы собирательных числительных:
1. Группа из двух предметов: amîndoi оба, ambii оба.
2. Группа от трех до 10 предметов:
tus + количественное числительное (3-10)
tustrei — все трое, втроем tusşapte — все семеро
tuspatru — все четверо, вчетвером tusopt — все восемь
tuscinci — все пять, впятером tusnouâ — все девять
tusşase — все шесть, вшестером tuszece — все десять
64
3. Группа от тр ех и вы ш е предметов:
toţi + количественное числительное__________________________
toţi trei — все три toţi zece — все десять
toţi patru — все четыре toţi douăzeci — все двадцать
toţi cinci — все пять toţi о sută — все сто

Склонение собирательных числительных


1. Числительное amîndoi оба
Падеж Мужской род Женский род

и.в. am îndoi amindouă


Р.Д. am înduror(a) am înduror(a)

2. Числительное ambii оба


Падеж Мужской род Женский род

и.в. am bii ambele


Р.Д. am bilor ambelor

3. Числительное tustrei обладает родовыми различиями:


м. род — tustrei ж. род — tustrele
4. Остальные собирательные числительные неизменяемы.
Употребление
1. Собирательные числительные употребляются как с существи­
тельными, так и вместо них. Существительные, сопровождаемые
данными числительными, всегда имеют определенный артикль,
например:
Tustrei băieţii Все трое мальчиков
au plecat. ушли.
Tustrei Все трое
2. При определении существительного они стоят перед ним. Ис­
ключением является лишь числительное amîndoi, которое может
стоять как перед, так и после существительного, например:
Amindouă fetele
au venit. Обе девушки пришли.
Fetele amindouă
3. Падежные отношения выражаются с помощью падежных форм
числительными amîndoi и ambii и с помощью предложных конст­
рукций всеми остальными числительными (см. § 54).
4. Числительное amîndoi имеет в Р.-Д. падеже две формы: с ко­
нечным -а и без него.
Форма без -а употребляется, когда оно стоит перед существи­
тельным, например:

65
Р. Fotografia amînduror Фотография обоих
băieţilor е la mine. мальчиков у меня.
Д. Le-am spus amînduror băieţilor. Я сказал обоим
мальчикам.
Форма с конечным -а употребляется, когда числительное стоит
после существительного или вместо него, например:
băieţilor amîndurora
Р. Fotografia e la mine.
amîndurora

băieţilor amîndurora.
Д. Le-am spus
amîndurora.

РАЗДЕЛИТЕЛЬНЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
(Num eralele distributive)

• § 58. Разделительные числительные выражают количественное


распределение предметов по группам.
Структура разделительных числительных
cîte + количественное числительное
cîte doi — по два cîte zece — по десять
cîte trei — по три cîte douăzeci — по двадцать

УМ Н О Ж АЮ Щ И Е ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
(Num eralele m ultiplicative)

• § 59. Умножающие числительные показывают, в какой степени


увеличивается какое-то качество или количество. Они образуются
лишь от числительных от 2 до 8, а также от числительных 10,
100, 1000.
Структура умножающих числительных
în- (îm-) + количественное числительное + -it
В значении В значении
прилагательного наречия
îndoit — удвоенный — в двухкратном размере
întreit — утроенный — в тройном размере
împătrit — учетверенный — в четыре раза больше
încincit — пятикратный — в пять раз больше
înzecit — удесятеренный — в десятикратном размере
însutit — стократный — в сто раз больше

66
Употребление
1. В значении прилагательного они обладают всеми его грамма­
тическими характеристиками и согласуются с определяемыми су­
ществительными в роде, числе и падеже. Ведут себя, как прилага­
тельные 4-х окончаний типа bun (см. § 25), например:
muncă înzecită удесятеренный труд
cheltuieli înzecite удесятеренные затраты
2. В значении наречия эти числительные неизменяемы, напри­
мер:
A pierdut însutit. Он потерял в сто раз больше.

НАРЕЧНЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
(Numeralele adverbiale)

• § 60. Наречные числительные показывают, сколько раз повто­


ряется действие.
Структура наречных числительных:
а) для 1— о dată один раз
б) от 2 до 19
de + количественное числительное + ori_________________________
de două ori — два раза de zece ori — десять раз
de trei ori — три раза de cincisprezece ori — пятнадцать раз
в) от 20 и выше:*•
de + количественное числительное + de + ori____________________
de douăzeci de ori — двадцать раз
de douăzeci şi cinci de ori — двадцать пять раз
Наречные числительные неизменяемы.

ПОРЯДКОВЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
(Numeralele ordinale)

• § 61. Порядковые числительные бывают двух типов:


а) собственно-порядковые (Numerale ordinale propriu-zise);
б) наречные (Numerale ordinale adverbiale).

СОБСТВЕННО-ПОРЯДКОВЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ
(Numeralele ordinale propriu-zise)

• § 62. Собственно-порядковые числительные обозначают порядок


предметов при счете и отвечают на вопрос al cîtelea?, a cita? —
который?, которая? Эти числительные имеют формы для м. и ж.
рода. Структура собственно-порядковых числительных:

67
а) для 1:
primul, prima
întîiul, întîia первый, первая
(cel) dintîi, (cea) dinţii
б) от 2 и выше
M . род al + количественное числительное + le + a
ж. род а + количественное числительное + a
2 — al doilea, a doua — второй, -ая
3 — al treilea, a treia — третий, -ья
4 — al patrulea, a patra — четвертый, -ая
5 — al cincilea, a cincea — П ЯТЫ Й , -ая
6 — al şaselea, a şasea — шестой, -ая
7 — al şaptelea, a şaptea — седьмой, -ая
8 — al optulea, a opta — восьмой, -ая
9 — al nouălea, a noua — девятый, -ая
1 0 — al zecelea, a zecea — десятый, -ая
11 — al unsprezecelea, a unsprezecea
12 — al doisprezecelea, a douăsprezecea
20 — al douăzecilea, a douăzecea
21 — al douăzeci şi unulea, a douăzeci şi una
30 — al treizecilea, a treizecea
40 — al patruzecilea, a patruzecea
50 — al cincizecilea, a cîncizecea
100 — al o sutălea, a (o) suta
101 — al o sută unulea, a o sută una
200 — al două sutelea, a două suta
300 — al trei sutelea, a trei suta
1000 — al o mielea, a (o) mia
2000 — al două miilea, a două mia
50000 — al cincizeci miilea, a cincizeci mia
1000000 — al (un) milionulea, a milioana
2000000 — al două milioanelea, a două milioana
Примечания. 1. У порядковых числительных м. рода, образованных от
количественных числительных opt, milion, miliard, конечный элемент -1еа при­
соединяется с помощью связки -u-, например: al optulea.
2. У порядковых числительных ж. рода, образованных от количественных
числительных două, patru, nouă, sută, mie, конечный элемент -а замещает окон­
чание, например: a doua, a patra.
3. У порядковых числительных, образованных от сложных количествен­
ных числительных, конечные элементы -1еа и -а используются только у пос­
леднего компонента, например: al о sută şaizeci şi unulea.
4. Предлог de из состава количественного числительного опускается при
образовании порядкового числительного, например:
douăzeci de mii — al douăzeci miilea.

68
Склонение и употребление
собственно-порядковых числительных
• § 63. 1. Числительное prim(ul) первый употребляется в двух ва­
риантах: с определенным артиклем и без артикля. Вариант с опре­
деленным артиклем имеет формы рода, числа и падежа:
П адеж М у ж с к о й род Ж ен ск и й род

Е д. ч. М н . ч. Е д. ч. М н. ч.

и.в. primul primii prima primele


Р.Д. primului primilor primei primelor

Он используется перед существительным или вместо него, на­


пример: primul elev первый ученик, prima întîlnire первая встре­
ча; Primul a sosit demult. — Первый пришел давно.
Вариант без артикля выражает лишь род и число (prim, -â, -i,
-е). Он встречается реже и обычно употребляется перед существи­
тельным, например: о primă veste — первое известие, aceste prime
rezultate — эти первые результаты, de primă calitate — первого
сорта.
2. Числительное întîi(ul) первый ведет себя по-разному в зави­
симости от его положения по отношению к существительному:
а) когда стоит перед существительным или вместо него, оно по,-
лучает определенный артикль и изменяется по родам, числам и
падежам:
П адеж М у ж ск о й род Ж е н ск и й род

Ед. ч. М н . ч. Ед. ч. М н. ч.

и.в. întîiul întîii întîia întîile


Р.Д. întîiului întîilor întîii întîilor

Например: întîiul copil — первый ребенок, întîia dată — первый


раз; Întîiul е de acum departe. — Первый уже далеко.
б) когда стоит после существительного, оно употребляется без
артикля в неизменяемой форме, например: locul întîi первое мес­
то, clasa întîi первый класс, linia întîi первый путь.
3. Числительное dintîi неизменяемо. Может употребляться без
или с детерминативным артиклем (cel, cea, cei, cele).
Без артикля оно стоит всегда после существительного, напри­
мер: cuvîntul dintîi — первое слово.
С детеминативным артиклем это числительное используется как
в значении прилагательного (в позиции до и после существитель­
ного), так и в значении существительного, например:
cel dintîi cumpârâtor
первый покупатель
cumpărătorul cel dintîi
Cel dintîi era mai atent. Первый был внимательнее.
69
Детерминативный артикль позволяет ему выразить также поо-
[вопоставления пп г»г»паж* т»тт по»» ______ Р
П адеж
М уж е к ой род
Ж е н ск и й род
Ед. ч. М н . ч. Ед. ч.
и .в .
се! . ] dinţii се| dintîi
Р.Д. celu iJ celor J cef . ] dintîi ce!e 1 dintîi
celei J celor J

„по4' ^ °Р лДк°вые числительные от 2 и выше выражают лишь по­


довые различия, например: м. род — al doilea- ж поп „ j Р
второй, -ая. иопеа, ж. род — a doua

м Т а Т Л Д ы сопр° “ « > ™ » Дет®рминативным артиклем


1 ’ cea, cei, cele) с предлогом de, например-
ce de (-)al doilea cea de (-) a doua - второй -ая
cel de (-)al treilea cea de (-) a treia - третий,’-ья.
^Вэтомслучае они способны выражать род, число и падеж:
П адеж
М у ж ск о й род
Ж ен ск и й род
Ед. ч. М н, ч.
Е д . ч. М н , ч .
И.В. de “] cei de al cea de “ I
р.д. celui d e j doilea celor d e j doilea celeii d e j
a doua ce)e de Jal doilea
celor d e j
Примечание. В ж. роде во мн. числе используется форма м рода попялко
-ого числительного, например: cele de (-) al doilea, cele de (-) al treiîea

НАРЕЧНЫЕ ПОРЯДКОВЫЕ ЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ


(Numeralele ordinale adverbiale)
• § 64. Наречные порядковые числительные показывают в кото
рыи раз совершается действие. ’ ° Т0~
Структура наречных порядковых числительных
а) собственно-порядковое числительное + oară
întîia oară ~i „ ,
a treia oara — в третий раз
prima oară 1 в пеРвый раз
a patra oară — в четвертый раз
a doua oară — во второй раз
a zecea oara — в десятый раз
_б) собственно-порядковое числительное + dată
întîia dată 1
prima dată J в пеРвый раз a doua dată — во второй раз
a treia dată — в третий раз
В) în + собственно-порядковое ч и с л и т е л е + rînd

-În я Г Л 1 rînd 7 В0' первых în al treilea rînd 7 в-третьи7


in al doilea rînd - во-вторых în al patrulea rînd - в-четвертых
Наречные порядковые числительные неизменяемы.


ГЛАГОЛ
(V erbu l)

• § 65. Глагол — это часть речи, которая обозначает действие


или состояние как процесс.
Система грамматических форм румынского глагола включает
личные формы (Formele predicative) и неличные формы (Formele
nepredicative).
Личные формы глагола — это спрягаемые формы. Они выража­
ют следующие категории: залог (Diateza), наклонение (Modul), вре­
мя (Timpul), лицо (Persoana), число (Numărul) и частично род (Genul).
К неличным формам глагола относятся: инфинитив (Infinitivul),
причастие (Participiul), герундий (Gerunziul) и супин (Supinul). Это
синкретичные формы, которые объединяют признаки глагола и су­
ществительного (инфинитив и супин), глагола и прилагательного
(причастие и супин), глагола и наречия (герундий).
Личные формы всегда употребляются в функции сказуемого.
Неличные формы глагола осуществляют в языке двойную роль:
а) с помощью большинства из них (инфинитив, причастие, герун­
дий) образуются сложные временные формы глагола;
б) выступают как самостоятельные члены предложения, выпол­
няя синтаксические функции существительного, прилагательного
или наречия.

ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ РАЗРЯДЫ

Классификация глаголов в зависимости от их способности


выполнять функцию сказуемого •
• § 66. В соответствии с данным критерием глаголы делятся на
два класса: самостоятельные (Verbele predicative) и служебные (Ver­
bele nepredicative).
1. Самостоятельные глаголы способны выполнять роль просто­
го глагольного сказуемого. Это почти все румынские глаголы.
2. Служебные глаголы неспособны самостоятельно выступать в
функции простого глагольного сказуемого. В зависимости от выпол­
няемой роли они делятся на следующие подклассы:
а) вспомогательные глаголы (Verbe auxiliare): a fi быть, a avea
иметь, a vrea хотеть. Они употребляются для образования слож­
ных временных форм глагола, в составе которых полностью утрачи­
вают свое лексическое значение, выполняя роль своеобразных гла­
гольных окончаний (См. § 75);
б) глаголы-связки (Verbe copulative): a fi быть, a deveni становить­
ся, a însemna значить, a se face становиться, a ajunge становиться,
a râmîne остаться. Эти глаголы служат для образования составного
именного сказуемого (См. § 139), например:

71
El este bolnav. Он болен.
El a devenit medic. Он стал врачом.
в) полувспомогательные глаголы (Verbe semiauxiliare). Они слу­
жат для образования составного глагольного сказуемого (См. § 139).
По своему значению они делятся на модальные (Semiauxiliare de
modalitate) и аспектуальные (Semiauxiliare aspectuale).
Модальные глаголы выражают возможность, необходимость,
желательность: a putea мочь, a trebui необходимо, a avea иметь, а
vrea хотеть, a-i veni хотеть, например:
Trebuie să plec. Я должен уйти.
Vreau să dorm. Я хочу спать.
I-a venit să cînte. Ему захотелось петь.
Аспектуальные глаголы выражают начало, продолжение или ко­
нец действия, выраженного основным глаголом. К ним относятся:
a începe начинать, a prinde начинать, a (se) porni начинать, a se
apuca начинать, a se pune начинать, a continua продолжать, a înceta
прекращать, a sfîrşi завершить, a termina закончить, например:
Ea a prins a plînge. Она начала плакать.
S-a apucat să sape. Он начал копать.
Continuă sa lucreze. Он продолжает работать.
Au încetat să bată. Они перестали стучать.
Примечание. Полувспомогательные глаголы в большей степени, чем все
остальные служебные глаголы, сохраняют свое лексическое значение, поэто­
му во многих учебниках по грамматике они относятся к разряду самостоя­
тельных глаголов.

Классификация глаголов в зависимости от направленности


глагольного действия
• § 67. На основе этого признака в румынском языке выделяются
следующие группы глаголов:
1. Переходные глаголы (Verbele tranzitive). Они обозначают дей­
ствие, которое исходит от субъекта и переходит на какой-либо пред­
мет. Эти глаголы способны иметь при себе прямое дополнение, на­
пример:
a construi (о casă) построить (дом)
a desena (о floare) нарисовать (цветок)
2. Непереходные глаголы (Verbele intranzitive). Эти глаголы
выражают действие, которое замыкается в сфере субъекта и не рас­
пространяется надругой предмет, например:
a merge идти
a inota плавать
72.
a se ruina разрушиться
a se întrista печалиться
3. Возвратные глаголы (Verbele reflexive). Они называют дей­
ствие, исходящее от субъекта и возвращающееся на него самого,
т.е. субъект при этих глаголах выступает и в качестве деятеля и в
качестве объекта. Значение возвратности может быть усилено мес­
тоимением pe sine (себя), например:
a se îmbracă (pe sine) одеваться
a se spală (pe sine) умываться
a se pieptăna (pe sine) причесываться
4. Взаимные глаголы (Verbele reciproce). Эти глаголы обознача­
ют действие, совершаемое двумя или несколькими субъектами, каж­
дый из которых претерпевает действие другого. Это значение мо­
жет быть выделено местоименным оборотом unul pe altul (друг дру­
га), например:
a se acuza (unul pe altul) обвинить
a se bate (unul pe altul) бить
a se stima (unul pe altul) уважать
5. Безличные глаголы (Verbele impersonale). Они называют со­
стояния, процессы, которые протекают без участия какого-либо
деятеля, т.е. происходят сами по себе. Эти глаголы не способны
иметь подлежащее, например:
a ploua — plouă идет дождь
a tuna — tună гремит гром
a ninge — ninge падает снег
a se întuneca — se întunecă смеркается
a se lumina — se luminează светает
Направленность действий, выраженных румынскими глаголами
(S — субъект, ОЬ — объект, V — глагольное действие)

Т и п ы гл агол ов Н а п р а вл ен н ость Г л агольн ы е к он стр у к ц и и


д ей стви я

1. Переходные s — V — ОЬ Muncitorii construiesc о casa.


глаголы Рабочие строят дом.

2. Непереходные S -----V Pasărea zboara. Птица летит.


глаголы
3 Возвратные S (Ob) V Copilul se spală. Ребенок умывается.
глаголы
4. Взаимные S (O b )-V ^ O b (S) Ei se respectă (unul pe altul).
глаголы Они уважают друг друга.

5. Безличные V Plouă. Идет дождь


глаголы

73
Классификация глаголов в зависимости
от характера протекания действия
• § 68. На основе данного признака глаголы делятся на предель­
ные (Verbe momentane) и непредельные (Verbe durative).
Предельные глаголы обозначают действия, которые предпола­
гают определенный внутренний предел, по достижении которого
они прекращаются, например: a intra войти, a cădea упасть, a tresări
вздрогнуть, a adormi заснуть.
Непредельные глаголы обозначают действия, которые не имеют
внутреннего предела и могут длится неопределенно долго, напри­
мер: a aştepta ждать, a privi смотреть, a învăţa учить, a respecta
уважать, a dormi спать.

ГРАММАТИЧЕСКИЕ КЛАССЫ ГЛАГОЛОВ

• § 69. На основе морфологических особенностей глагольного спря­


жения в румынском языке выделяются следующие классы глаголов:
1. Местоименные и неместоименные глаголы (Verbele pronominale
şi nepronominale).
а) Неместоименные глаголы не имеют в инфинитиве неударных
форм возвратных местоимений и не получают их при спряжении,
например: a duce нести, a spune сказать, a citi читать и др.;
б) Местоименные глаголы имеют в инфинитиве неударные фор­
мы возвратных местоимений и спрягаются с их помощью. Они бы­
вают двух типов:
— глаголы с местоимением в В. падеже, например: a se duce
идти, a se linişti успокаиваться, a se supăra сердиться, a se stinge
гаснуть;
— глаголы с местоимением в Д. падеже. Это немногочисленная
группа глаголов, таких как: a-şi aminti вспомнить, a-şi imagina пред­
ставить себе, a-şi închipui представить себе, a-şi însuşi овладеть и др.
2. Правильные и неправильные глаголы (Verbe regulate şi
neregulate).
а) Правильные глаголы не изменяют свой корень при спряже­
нии. К этой группе относится абсолютное большинство румынских
глаголов.
Примечание. Следует иметь в виду, что при спряжении части правильных
глаголов в их корнях наблюдаются чередования звуков, которые по звуково­
му составу совпадают,в основном, с чередованиями звуков при образовании
грамматических форм существительного и прилагательного.

б) Неправильные глаголы изменяют полностью или частично ко­


рень при спряжении. При этом изменения, которые происходят, в ос­
новном, при образовании простых глагольных форм, не подчиняются
каким-либо правилам и поэтому непредсказуемы. К ним относятся:

74
a fi быть a lua брать
a avea иметь a bea пить
a vrea хотеть а пипса есть
a da давать a sta стоять

3 Типы спряжения (Conjugările).


На основе инфинитивного суффикса глаголы делятся на четыре
'пряжения. В зависимости от наличия или отсутствия суффикса в
формах настоящего времени изъявительного наклонения глаголы
1го и IV-ro спряжения подразделяются еще на два подкласса. 1)
суффиксом (-ez - I-e сп р , -esc, -âsc - IV-e сир.) и 2 ) без суффикса «/).
Классификация глаголов по спряжениям.________ ___________
П рим еры
С уф ф икс С уф ф икс
С пряж е­
инфини­ н астоящ его н а ст о я щ е е в р е м я (1 -е л и ц о )
ние и н ф и н и ти в
тива врем ени

a aştepta aştept-0
I -а Г -0 lucr-ez
ez a lucra

a vedea văd-0
п -еа - 0
a spune spun-0
ш -е 0

a fugi fug-0
0
-i a privi priv-esc
- esc
IV a coborî cobor-0
0 hotâr-âsc
-i _-âsc a hotărî

ЛИЧНЫЕ ФОРМЫ ГЛАГОЛА


(Formele predicative ale verbului)

А . ГРАМ М АТИЧЕСКИЕ КАТЕГОРИИ

ЗАЛОГ
(Diateza)

• § 70. Залог - это морфологическая категория глагола, которая


выражает субъектно-объектные отношения.
В румынском языке выделяются два залога действительный
(Diateza activă) и страдательный (Diateza pasivă), ни о разуют кон
струкщш, позволяющие описывать одну и ту же ситуацию под раз­
ными у т я м и зрения: от субъекта к объекту (конструкция с деистви-
тельным залогом) и от объекта к субъекту (конструкция со страда­
тельным залогом), например:
Д ей стви тел ьн ы й залог
Muncitorii construiesc о casă.
Рабочие строят дом.
С т р а д а т е л ь н ы й з а л ог
a) Casa este construită de muncitori,
fii Casa se construieşte (de
muncitori).
Дом строится рабочими.
75
Категория залога свойственна лишь переходным глаголам. Они
обозначают ситуации, включающие субъект и объект, т.е. такие
ситуации, которые могут быть представлены с различных точек
зрения.
Непереходные, возвратные, взаимные и безличные глаголы не
способны образовать противопоставленные залоговые конструкции.
Они стоят вне категории залога.

Средства выражения
® § 71. Действительный залог не имеет специального граммати­
ческого показателя.
Страдательный залог имеет две формы выражения:
а) Причастная форма вспом огательны й t причастие смыслового
глагол a fi глагола
б) Местоименная форма возвратное спрягаемый глагол (в дей-
местоимение se + ствительном залоге)

а) Составляющие элементы причастной формы страдательного


залога ведут себя по-разному: личные формы вспомогательного гла­
гола a fi выражают наклонение, время, лицо и число; причастие
смыслового глагола согласуется с подлежащим в роде и числе.
Структура причастной формы страдательного залога (на приме­
ре глагола a stima уважать в настоящем времени изъявительного
наклонения):
М естои м е­ Глагол a fi П ри части е М естои м е­ Гл агол a fi П ри части е
ние (p re z e n t (м . р о д ) ние (p r e z e n t (ж . род )
in d ic a tiv ) in d ic a tiv )

1. eu sînt 1. eu sînt -
2. tu eşti stimat 2. tu eşti stimată
. el este _ 3. ea este
4. noi sîntem 4. noi sîntem -
5. voi sînteţi stimaţi 5. voi sînteţi stimate
6. ei sînt 6. ele sînt
- -

б) В составе местоименной формы страдательного залога упот­


ребляются личные формы глагола в действительном залоге. Они
выражают наклонение, время, лицо и число.
Местоименная форма страдательного залога ограничена в своем
употреблении: она имеет только 3-е лицо ед. и мн. числа и воз­
можна лишь в случае, когда подлежащее обозначает неодушевлен­
ный предмет, например:

Cartea se citeşte uşor. Книга читается легко.


Documentele se păstrează la arhivă. Документы хранятся
в архиве.

76
Примечание. Следует иметь в виду, что структура se + глагол может выс­
тупать 1) как местоименный глагол и 2) как местоименная форма страдатель-
яого залога.
Признаки местоименных глаголов:
1) выражают значение непереходности (se duce — идет), возвратности (se
ipală _ умывается), взаимности (se bat — бьют друг друга) или безличности
(se luminează — светает) (см. и § 67);
2) подлежащее участвует определенным образом в совершении действия,
3) за исключением безличных глаголов, употребляются во всех 3-х лицах,
например: (1) mă duc, (2) te duci, (3) se duce, (1) ne ducem, (2) vă duceţi, (3) se
duc.
Признаки местоименной формы страдательного залога:
1) выражает значение страдательности;
2) подлежащее пассивно, оно лишь претерпевает действие,
3) образуется от переходных глаголов и употребляется только в 3-м лице
ед. и мн. числа;
4) при этой форме может употребляться агентивное дополнение, обознача­
ющее реального производителя действия;
5) может быть заменена причастной формой страдательного залога, напри­
мер:
Piramidele s-яп construit în antichitate (de robi).
1
i an fo st con stru itei
Пирамиды были построены в древности рабами.

Предложно-падежное оформление подлежащего


и дополнений в залоговых конструкциях
• § 72. Залоговые конструкции в румынском языке имеют следу­
ющую структуру:
1. Конструкции с действительным залогом:

Подлежащее Сказуемое Прямое дополнение


(субъект действия) (действие) (объект действия)
Soarele încălzeşte pămîntul.
Солнце греет землю.
Romanii i-au învins pe daci.
Римляне победили даков.

2. Конструкции со страдательным залогом:

Подлежащее Сказуемое Агентивное дополнение


(объект действия) (действие) (субъект действия)
Pămîntul este încălzit de soare.
Земля греется солнцем.
Dacii au fost învinşi de romani.
Даки были побеждены римлянами.
Подлежащее в обоих конструкциях выражено существительным
в И. падеже.
77
Прямое дополнение в конструкциях с действительным залогом
выражено существительным в В. падеже:
а) с предлогом ре когда в этой функции употребляются собствен­
ные имена лиц или животных, нарицательные имена, обозначаю­
щие известные, определенные лица, или большинство местоиме­
ний;
б) без предлога во всех остальных случаях (см. приведенные выше
примеры, а также § 142).
Дополнение при глаголе в страдательном залоге (агентивное до­
полнение — complementul de agent), которое обозначает реального
производителя действия, вводится предлогами de или de către.
В конструкциях с местоименной формой страдательного залога
агентивное дополнение чаще всего опускается, например:
Calul de dar nu se caută la dinţi. Дареному коню в зубы не
смотрят.

НАКЛОНЕНИЕ
(M odul)

• § 73. Наклонение выражает отношение действия к действитель­


ности, устанавливаемое говорящим. Румынский глагол имеет пять
наклонений: изъявительное (Modul indicativ), сослагательное (Modul
conjuctiv), условное (Modul condiţional-optativ), предположительное*
(Modul prezumtiv*) и повелительное (Modul imperativ).
Основные модальные значения глагольных наклонений:
1. Изъявительное наклонение обозначает реальное действие, су­
ществующее в прошлом, настоящем, будущем, например:
A răsărit soarele. Взошло солнце.
Bate vîntul. Дует ветер.
Voi pleca mîine. Я уеду завтра.
2. Сослагательное наклонение обозначает возможное действие,
например:
Vrea să plece. Он хочет уйти.
Nu cred să fi venit. Не думаю, чтобы он пришел.
3. Условное наклонение выражает обусловленное, желаемое или
предполагаемое действие, например:
Aş veni, dacă n-aş avea Я бы пришел, если бы у меня
probleme. не было проблем.

* Здесь и в дальнейшем звездочкой будут помечены глагольные времена и на­


клонения, которые имеют наименьшую употребляемость в языке и которые встре­
чаются преимущественно в письменной речи. К ним относятся perfectul simplu
indicativ, viitorul anterior indicativ и времена предположительного наклонения:
prezentul prezumtiv и perfectul prezumtiv.
78
De-ar veni primăvara! Скорее бы весна!
(Пришла бы весна!)
El este foarte calm. Он очень спокойный.
A i crede că nu ştie nimic. Можно подумать, что он
ничего не знает.
4. Предположительное наклонение* выражает предполагаемое
действие, например:
Se va fi rătăcit pe undeva. Наверное он заблудился где-то.
5. Повелительное наклонение выражает приказание или запре­
щение. В более смягченном виде оно передает пожелание, просьбу
или приглашение к действию, например:
Pleacă imediat! Уходи сейчас-же!
Nu te apropia! Не подходи!
Rămii cu mine! Останься со мной!
Spune-mi o poezie! Прочитай мне
стихотворение!
Каждое из этих наклонений может выразить и дополнительные
значения, обусловленные контекстом.
Специальные грамматические показатели глагольных наклонений
Н аклонение Г ра м м ати ч ески й п оказател ь П рим еры

1. изъявительное Временные формы данного наклонения не имеют обще­


го форманта. Оно противопоставляется всем остальным
наклонениям отсутствием специального формального
признака.
2. сослагательное союз-флексия să să lucrez
să fi lucrat
3. условное специальные формы вспомогатель­ aş lucra
ного глагола a avea: aş, ai, ar, am, aş fi lucrat
aţi, ar

4. предположитель­ формы будущего времени вспомога­ voi fi lucrînd


ное* тельного глагола a fi: voi fi, vei fi, voi fi lucrat
va fi, vom fi, veţi fi, vor fi

5. повелительное особая интонация lucrează!


nu lucra!

ВРЕМЯ

• § 74. Время выражает отношение действия к моменту речи, при­


нимаемому за точку отсчета.
Система глагольных времен румынского глагола включает сле­
дующие дифференциальные признаки:
1. Соотнесенность с моментом речи.
Между моментом протекания действия и моментом речи возмож­
ны три типа отношений:
79
а) предшествование, когда действие происходит до момента речи;
б) одновременность, когда действие происходит в момент речи
или частично совпадает с ним;
в) следование, когда действие осуществляется после момента
речи.
В соответствии с этим признаком все глагольные времена де­
лятся на три группы: прошедшее (trecut), настоящее (prezent), бу­
дущее (viitor).
2. Соотнесенность с моментом совершения другого действия.
На основе данного признака различаются абсолютные и относи­
тельные глагольные времена.
Абсолютные времена соотносят момент протекания действия
непосредственно с моментом речи. К ним относится большинство
глагольных времен. Относительные времена устанавливают момент
протекания действия не только по отношению к моменту речи, но
и по отношению ко времени совершения другого действия. Тако­
выми являются mai mult ca perfectul и viitorul anterior, которые
выражают, соответственно, действие, происшедшее перед другим
действием в прошлом и действие, которое будет происходить перед
другим действием в будущем.
3. Законченность/незаконченность действия.
Данное противопоставление наблюдается лишь в системе времен
прошедшего времени изъявительного наклонения. Здесь выявля­
ются несовершенные и совершенные времена.
Несовершенное прошедшее время (imperfect) выражает незакон­
ченное действие, а совершенные прошедшие времена (perfectul
simplu, perfectul compus, mai mult ca perfectul) — законченные дей­
ствия.
Примечание. Это противопоставление соотвествует частично категории вида
в русском языке. Несовершенное время переводится на русский язык глаголами
несовершенного вида, а совершенные времена — глаголами совершенного вида.

Структура глагольных времен


• § 75. По своей структуре глагольные времена делятся на про­
стые и сложные (Timpuri simple şi timpuri compuse).
Простые глагольные времена имеют следующую структуру:
корень + суффикс + окончание
К ним относятся prezentul, imperfectul, perfectul simplu*, mai
mult ca perfectul indicativ; prezentul conjuctiv действительного за­
лога и повелительное наклонение.
Сложные глагольные времена имеют следующую структуру:
вспомогательный глагол + смысловой глагол

К ним относятся все остальные глагольные времена действитель­
ного залога и вся система глагольных времен страдательного зало­
га (причастные формы).
В качестве вспомогательных глаголов в румынском языке выс­
тупают глаголы a fi, a avea, a vrea.
Смысловой глагол употребляется в форме:
а) причастия (неизменяемого в действительном залоге и изме­
няемого по родам и числам в страдательном залоге): lucrat;
б) инфинитива без частицы a: (a) lucra;
в) герундия: lucrînd;
г) prezentul conjunctiv: să lucrez.

ЛИЦО и число
(Persoana şi numărul)

• § 76. В румынском языке глагол имеет три лица в ед. числе и


три лица во мн. числе.
Грамматическим показателем категории лица в структуре про­
стых глагольных времен являются личные окончания, а в струк­
туре сложных глагольных времен — личные формы вспомогатель­
ного глагола.
П рим ечание: Категории лица и числа не выражены лишь в perfectul
conjuctiv, который имеет одну форму для всех трех лиц в ед. и мн. числе,
например:

eu, tu, el, ea


| să fi lucrat
noi, voi, ei, ele

РОД
(Genul)

• § 77. Из глагольных форм обладает родовыми различиями при­


частие, например:

м. род ж - Р°Д
ед. ч. desenat (нарисованный) desenată (нарисованная)
мн. ч. desenaţi (нарисованные) desenate (нарисованные)

Когда оно является составной частью сложных глагольных вре­


мен, то ведет себя по-разному. В составе сложных глагольных вре­
мен действительного залога не изменяется по родам и числам, в
структуре страдательного залога изменяется по родам и числам и
поэтому формы этого залога выражают противопоставление по ро­
дам во всех лицах ед. и мн. числа (см. § 114).

8i
Б. ОБРАЗОВАНИЕ ВРЕМ ЕН НЫ Х ГЛ АГО Л ЬН Ы Х ФОРМ

ДЕЙСТВИТЕЛЬНЫЙ ЗАЛОГ
(Diateza activă)

Изъявительное наклонение
(M odul indicativ)

• § 78. 1. Prezent
Корень (+ суффикс) + окончание
Суффиксы и окончания распределяются по спряжениям следу­
ющим образом:
I II III IV
Спряжение
а -ea -e -i
Суффикс — + - - - + - +
I -0 -ez-0 -0 -0 -0 -esc -0 -0 -asc- 0
ед. II -1 -ez-i -i -i -i -eşt-i -i -ăşt-i
ч. III -ă -eaz-ă -e -e -e -eşt-e -ă -ăşt-e

мн. I -am -em ■em -im -î m


ч. II -aţi -eţi -eţi -iţi -î ti
II -â -eaz-ă -0 -0 -0 -esc-0 -ă -ăsc - 0

Примеры
I II III
aştept lucr-ez vâd spun
aştepţ-i lucr-ez-i vez-i spu-i
aşteapt-â lucr-eaz-â ved-e spun-e
aştept-ăm lucr-âm ved-ё т spun-em
aştept-aţi lucr-aţi ved-eţi spun-eţi
aşteapt-â lucr-eaz-ă vâd spun

IV
fug priv-esc cobor hotâr-âsc
fug-i priv-eşt-i cobor-i hotâr-âşt-i
fug-e priv-eşt-e coboar-â hotăr-âşt-e
fug-im priv-im cobor-îm hotâr-îm
fug-iţi priv-iţi cobor-îţi hotâr-îţi
fug priv-esc coboar-â hotăr-ăsc

Спряжение отклоняющихся глаголов


• § 79. В рамках 1-го, Ш -го и IV-ro спряжений выделяются не­
большие группы глаголов и даже отдельные глаголы, которые имеют
особые окончания в некоторых лицах indicativ prezent.
82.
Отклоняющиеся глаголы I-го спряжения
А. Глаголы без суффикса -ez
1. К первой группе относятся глаголы с основой на согласный
+ -1, -г, например: a afla узнать, a consacra посвящать, a contempla
созерцать, a intra входить, a sufla дуть, a umbla ходить, a umfla
надуть, a urla выть, орать.
окончания: 1. -U -â m прим ер: a flu a flă m
2. -i -a ţi a fli a fla ţi
3. -â -ă a flă a flă

2. Ко второй группе относятся глаголы с основой на согласный


+ -i, например: a apropia приблизить, a întîrzia опоздать , a învia
воскреснуть, a mînia рассердить, a sfîşia разрывать, a speria пугать,
a zgîria царапать.

окончания: 1. -i -em пример: apropii apropiem


2. -i -aţi apropii apropiaţi
3. -e -e apropie apropie

3. К третьей группе относятся глаголы с основой на гласный


+ -i, например: a descuia отпирать, a muia замочить, a tăia резать.

окончания: 1. -0 -em пример: tai tăiem


2. -0 -aţi tai tăiaţi
3. -e -e taie taie

Б. Глаголы с суффиксом -ez


К этой группе относятся глаголы с основой на -i, например: а
audia прослушать, a beneficia воспользоваться, a copia переписать,
a devia отклониться, a fotografia фотографировать, a înapoia возвра­
тить, a încovoia гнуть, a linia линовать, a scînteia искрится, a studia
изучить, a subţia утончить, а также глаголы с основой на палата­
льный согласный -che(a), -ghe(a), например: a desperechea разроз­
нить, a îngenunchea стать на колени, a priveghea бодрствовать.

окончания: 1. -ez-0 -em пример: copiez copiem


2. -ez-i -aţi copiezi copiaţi
3. -az-â -az-â copiază copiază

Отклоняющиеся глаголы Ш -го спряжения


Глагол a scrie писать и его производные: a înscrie записать, а
descrie описать, a prescrie предписать, a subscrie подписать(ся) и
глагол a umple наполнить.
окончания: 1. -u -em пример: scriu scriem
2. -i -eţi scrii scrieţi
3. -e -u scrie scriu
83
Отклоняющиеся глаголы IV-ro спряжения
Глаголы без суффикса -esc
1. К первой группе относятся глаголы с основой на гласный,
например: a birui победить, a bîlbîi заикаться, a bubui греметь, а
contribui внести свою долю, a chiui ликовать, a mormăi бормотать,
a mirii рычать, a pipăi щупать, a pîrîi трещать, a sfîrîi шипеть, а
ţiui пищать, a zgudui сотрясать, a vîjîi греметь и др.

окончания: 1. -0 -im пример: sui suim


2. -0 -iţi sui suiţi
3. -е -е suie suie
2. Ко второй группе относятся следующие глаголы: a acoperi
покрыть, a conferi присвоить, а diferi различаться, a descoperi pac-
крыть, a înăbuşi душить, a oferi предложить, a spijini поддержать,
a se referi ссылаться.
окончания: 1.-е! -im пример: acopăr acoperim
2. -i -iţi acoperi acoperiţi
3. -ă -ă acoperă acoperă
3. Глагол a şti
окончания: 1 . -и ■im пример: ştiu ştim
2. -i ■
-iţi ştii ştiţi
3. -е ■u ştie ştiu

• § 80. 2. Imperfect

окончания:
Корень + суффиксы: -а-, -еа- +
-m, -i, -el, - т , -ţi, -u

Примеры
1. lucr-a-m 4. lucr-a-m 1. ved-ea-m 4. ved-ea-m
2. lucr-a-i 5. lucr-a-ţi 2. ved-ea-i 5. ved-ea-ţi
3. lucr-a 6. lucr-a-u 3. ved-ea 6. ved-ea-u
Примечания. 1. Корень глагола в imperfect является безударным во всех
лицах. Ударение падает на последний слог.
2. Суффиксы распределяются по спряжениям следующим образом:

Суф ф икс С пряж ение I n fin it iv Im p e r fe c t

-a - i a lucra lucr-a-m
IV (на -î) a hotărî hotâr-a-m

-ea- II a spune spun-ea-m


III a vedea ved-ea-m
IV (на -i) a privi priv-ea-m

84
3. Исключение составляют лишь некоторые глаголы IV спряжения с осно­
вой на гласную + -i (a birui победить, a bănui подозревать, a contribui внести
свою долю, a îndoi согнуть, a locui проживать, a mîrîi рычать, a sui поднять, а
zgudui сотрясать и др.), а также глаголы a şti знать (IV) и a scrie писать (III),
у которых суффикс -еа- пишется без -е, поскольку корень содержит -i, напри­
мер:
Iocui+ea+m=locuiam
birui+ea+m=biruiam
şti+ea+m=ştiam
scri+ea+m=scriam
4. Окончания imperfect одинаковы для глаголов всех спряжений.

• § 81. 3. Perfectul compus

Формы вспомогательного глагола a avea: + причастие


am, ai, a, am, aţi, au

Примеры
1. am
2. ai
3. a aşteptat, lucrat, văzut, spus, fugit, privit, coborît, hotărît
4. am
5. aţi
6. au
Примечание. Причастие в структуре perfectul compus неизменяемо.

• § 82. 4. Perfectul simplu*

суффиксы: + окончания:
Корень + -i, -şi, -fi, -răm, -răţi, -ră
_ -a-, -u-, -se-, -i-, -î- _

Примеры
1. lucr-a-i văz-u-i spu-se-i priv-i-i cobor-î-i
2. lucr-a-şi văz-u-şi spu-se-şi priv-i-şi cobor-î-şi
3. lucr-ă văz-u spu-se priv-i cobor-î
4. lucr-a-răm văz-u-râm spu-se-răm priv-i-răm cobor-î-râm
5. lucr-a-răţi văz-u-răţi spu-se-răţi priv-i-răţi cobor-î-răţi
6. lucr-a-ră văz-u-râ spu-se-ră priv-i-ră cobor-î-ră
Примечания. 1. Корень у большинства глаголов совпадает с корнем причастия.
2. Суффиксы распределяются по спряжениям следующим образом:

С п ряж ение и Суф ф икс С уф ф икс П рим еры

суф ф и кс п ри части я p e r fe c t u l
ин ф и н и ти в п ри части е p e r f e c t s im p lu
и н ф и н и ти ва 9 im plu

I -а -at -а- a lucra lucr-at Iucr-a-i

II -еа -ut -u- a vedea văz-ut văz-u-i

85
1

С п ряж ение и С уф ф икс С уф ф икс П рим еры


суф ф и кс п ри части я p e rfe ctu l
ин ф и н итив п ри части е p e r f e c t s im p lu
ин ф и н и ти ва s im p lu

-U t -U - a crede crez-ut crez-u-i


III -е -S a spune spu-s spu-se-i
-t -se- a rupe rup-t rup-se-i

-it -i- a privi priv-it priv-i-i


IV
IV -I -ît -i- a coborî cobor-ît cobor-î-i

3. У глаголов I-го спряжения в 3 лице ед. числа суффикс -а- переходит в


-ă- или -е-:
-а-> -ă-: у глаголов с основой на твердый согласный или -и:
1. aştept-a-i continu-a-i
2. aştept-a-şi continu-a-şi
3. aştept-ă continu-ă
-a->-e-: у глаголов с основой на -i:
1. apropi-a-i
2. apropi-a-şi
3. apropi-e

• § 83. 5. Mai mult ca perfectul

суффиксы: -a-, суффикс окончания:


Корень + -u-, -se-, -i-, -î- + -se- + -m, -şi, -0 , -(râ)m,
-(râ)ţi, -ră

Примеры
1. lucr-a-se-m vâz-u-se-m spu-se-se-m
2. lucr-a-se-şi văz-u-se-şi spu-se-se-şi
3. lucr-a-se vâz-u-se spu-se-se
4. lucr-a-se-(ră)m vâz-u-se-(râ)m spu-se-se-(râ)m
5. lucr-a-se-(râ)ţi vâz-u-se-(râ)ţi spu-se-se-(ră)ţi
6. lucr-a-se-râ vâz-u-se-ră spu-se-se-ră

Примечания. 1. Суффиксы -a-, -u-, -se-, -i-, -î- распределяются по спряже­


ниям так же, как и в perfectul simplu (См. § 82).
2. Второй суффикс -se- общий для всех глаголов.
3. Во мн. числе 1-е и 2-е лицо имеют два варианта: с -ră и без -ră. Пред­
почтение отдается вариантам с -ră, например:
1. lucr-a-se-râm lucr-a-se-m
2. lucr-a-se-râţi lucr-a-se-ţi

• § 84. 6. Viitorul I

Формы вспомогательного глагола


a vrea: voi, vei, va, vom, veţi, vor + инфинитив без а

86
П римеры
1. voi
2. vei
3. va aştepta, lucra, vedea, spune, fugi, privi, cobori, hotărî
4. vom
5. veţi
6. vor
Примечание. В устной речи вспомогательный глагол употребляется и без на­
чального согласного:

1. oi Пример: oi lucra
2. ăi (îi) ăi lucra
3. o o lucra
4. om om lucra
5. ăţi (îţi) ăţi lucra
6. or or lucra

• § 85. 7. Viitorul II
Формы вспомогательного глагола
a avea (prezentul indicativ): + prezentul conjunctiv
am, ai, are, avem, aveţi, au

Примеры
1. am să lucrez am să spun
2. ai să lucrezi ai să spui
3. are să lucreze are să spună
4. avem să lucrăm avem să spunem
5. aveţi să lucraţi aveţi să spuneţi
6. au să lucreze au să spună
Примечание. В устной речи вместо личных форм вспомогательного глаго­
ла a avea употребляется неизменяемый элемент о, например:
1. о să aduc 4. о să aducem
2. о să aduci 5. o să aduceţi
3. o să aducă 6. o să aducă

• § 86. 8. Viitorul anterior*


Формы вспомогательного глагола a fi (viitorul I): + причастие
voi fi, vei fi, va fi, vom fi, veţi fi, vor fi

Примеры
1. voi fi
2. vei fi
3. va fi aşteptat, lucrat, văzut, spus, fugit, privit, coborît, hotărît
4. vom fi
5. veţi fi
6. vor fi
8/
Сослагательное наклонение
(M odul con ju n ctiv)

• § 87. 1. Prezentul conjunctiv

формы глагола, совпадающие в 1-м и во 2-м


Союз-флексия să + лице ед. и мн. числа с формами prezentul
indicativ и отличные от форм этого времени
в 3-м лице ед. и мн. числа

Соотношение между окончаниями временных форм prezentul


indicativ (см. § 78) и prezentul conjunctiv:

Лицо и число Prezent indicativ Prezent conjunctiv

1- е лицо ок он ча н и я совп ад аю т
2- е лицо ед ' и м н - числа

окончание п е р е х о д и т в -е
3 -е л и ц о е д . ч и с л а
о к о н ч а н и е -е п е р е х о д и т в -ă

о к о н ч а н и е -ă п е р е х о д и т в -е
3 -е л и ц о м н . ч и с л а
о к о н ч а н и е -0 п е р е х о д и т в -ă

У глаголов 1-го и IV-ro спряжений, имеющих в prezentui indicativ


суффиксы -ez, -esc, -ăsc, одновременно с изменением окончания в
3-ем лице ед. и мн. числа меняется и суффикс:
Спря­ Л ицо Ч и сл о С уф ф и ксы P r e z e n t in d ic a tiv P r e z e n t c o n ju n c t iv
ж ение

З-е ед. -eaz-ă> -ez-e el lucr-eaz-ă el să lucr-ez-e


I
3-е м н. -eaz-ă> -ez-e ei lucr-eaz-ă ei să lucr-ez-e

З-е ед. -eşt-e> -easc-ă el priv-eşt-e el să priv-easc-ă


З-е м н. -esc-0 > -easc-ă ei priv-esc - 0 ei să priv-easc-ă
IV
З-е ед. -ăşt-e> -asc-ă el hotăr-ăşt-e el să hotăr-asc-ă
З-е м н. -ăsc-£)> -asc-ă ei hotăr-ăsc-jef ei să hotăr-asc-ă

Примеры
Prezent indicativ Prezent conjunctiv
lucr-ez să lucr-ez
lucr-ez-i să lucr-ez-i
lucr-eaz-ă să lucr-ez-e
lucr-ăm să lucr-ăm
lucr-aţi să lucr-aţi
lucr-eaz-ă să lucr-ez-e

priv-esc să priv-esc
priv-eşt-i să priv-eşt-i
priv-eşt-e să priv-easc-ă
88
priv-im sâ priv-im
priv-iţi sa priv-iţi
priv-esc sâ priv-easc-ă
Примечания. 1. Исключение из общего правила соотношения окончаний
составляют некоторые отклоняющиеся глаголы I-го и IV-ro спряжений типа а
apropia, a tăia, a sui (см. § 79), у которых prezentul indicativ и prezentul
conjunctiv совпадают и в 3-ем лице ед. и мн. числа, например:

3, ед., мн. el, ei apropi-e => el, ei să apropi-e


3, ед., мн. el, ei tai-e => el, ei să tai-e
3, ед., мн. el, ei sui-e => el, ei să sui-e

У отклоняющихся глаголов a şti и a scrie окончания этих временных форм


совпадают только в 3-ем лице ед. числа:

3, ед. el şti-e => el să şti-e el scri-e => el să scri-e


3, мн. ei şti-u => ei să şti-e ei scri-u => ei să scri-e

2. Формы 3-го лица ед. числа и 3-го лица мн. числа в prezentul conjunctiv
омонимичны, т.е. их окончания совпадают, например:

3, ед. el să cînt-e 3, мн. ei să cînt-e

• § 88. 2. Perfectul conjunctiv

Вспомогательный глагол a fi в prezentul + причастие


conjunctiv (неизменяемая форма): să fi

Perfectul conjunctiv имеет одну форму для всех лиц в ед. и во


мн. числе, например:
eu, tu, el, ea, noi, voi, ei, ele sâ fi lucrat, să fi aşteptat

Условное наклонение
(Modul condiţional-optativ)

• § 89. 1. Prezentul condiţional-optativ

Формы вспомогательного глагола a avea:


+ инфинитив без а
aş, ai, ar, am, aţi, ar

Примеры
1. aş
2. ai
3. ar aşteapta, lucra, vedea, spune, fugi, privi, coborî, hotărî
4. am
5. aţi
6. ar

89
• § 90.2. Perfectul condiţional-optativ

Формы вспомогательного глагола a fi


(prezentul condiţional-optativ): + причастие
aş fi, ai fi, ar fi, am fi, aţi fi, ar fi.

Примеры
1. aş fi
2. ai fi
3. ar fi aşteptat, lucrat, văzut, spus, fugit, privit, coborît, hotărît
4. am fi
5. aţi fi
6. ar fi

Предположительное наклонение*
(Modul prezumtiv)*
• § 91. 1. Prezentul prezumtiv*

Формы вспомогательного глагола a fi


(viiorul I indicativ): voi fi, vei fi, va fi, + герундий
vom fi, veţi fi, vor fi

Примеры
1. voi fi
2. vei fi
3. va fi aşteptînd, lucrînd, vâzînd, spunînd, privind,
4. vom fi coborînd, hotărînd
5. veţi fi
6. vor fi

• § 92. 2. Perfectul prezumtiv*

Формы вспомогательного глагола a fi


(viitorul I indicativ): voi fi, vei fi, va fi, + причастие
vom fi, veţi fi, vor fi

Примеры
1. voi fi
2. vei fi
3. va fi
4. vom fi aşteptat, lucrat, văzut, spus, privit, coborît, hotârît
5. veţi fi
6. vor fi
90
Примечания. 1. В устной речи в обоих времен предположительного накло­
нения вспомогательный глагол a vrea употребляется без начального согласно­
го: oi fi, ăi (îi) fi, o fi, om fi, ăţi (îţi) fi, or fi;
2. Perfectul prezumtiv совпадает c viitorul anterior indicativ. Эти времен­
ные формы различаются лишь в контексте.

Повелительное наклонение
(Modul imperativ)
• § 93. Глагол в повелительном наклонении употребляется толь­
ко во 2-м лице ед. и мн. числа. В этом наклонении утвердитальная
форма (Forma pozitivă) отличается от отрицательной (Forma
negativă).
Утвердительная форма

2-е лицо ед. числа imperativ = 3-е или 2-е лицо ед. числа
prezent indicativ

а) Утвердительная форма ед. числа imperativ совпадает с фор­


мой 3-го лица ед. числа prezent indicativ:

— у глаголов 1-го спряжения — el aşteaptă — aşteaptă!


— el lucrează — lucrează!
— у переходных глаголов Ш-го — el spune — spune!
спряжения — el cere — cere!

— у глаголов IV-ro спряжения (за — el priveşte — priveşte!


исключением непереходных глаго- — el coboară — coboară!
лов на -i без суффикса -esc) — el hotărăşte — hotărăşte!

б) Утвердительная форма ед. числа imperativ совпадает с фор­


мой 2-го лица ед. числа prezent indicativ:

— у глаголов П-го спряжения (ис- — tu şezi — şezi!


ключение a scădea) — tu taci — taci!

— у непереходных глаголов Ш-го — tu mergi — mergi!


спряжения — tu treci — treci!

— у непереходных глаголов IV-ro — tu dormi — dormi!


спряжения на -i без суффикса -esc — tu fugi — fugi!

Примечание. Несколько глаголов имеют во 2-м лице ед. числа imperativ-a


особые формы отличные от prezentul indicativ. Это следующие глаголы:
a aduce — adu!, a duce — du! a face — fă !, a veni — vino!, a zice — zi!
Эти же формы встречаются и в составе их производных, образованных с
помощью префиксов: a conduce, a reduce, a traduce, a desface, a preface, а
reface, a reveni, a prezice.
Приводим также формы 2-го лица ед. числа imperativ-a некоторых непра­
вильных глаголов: a fi — fii!, a avea — ai!, a da — dă!, a lua — ia!, a bea —
bea!, a sta — stai!

91
2-е лицо мн. числа imperativ = 2-е лицо мн. числа prezent
indicativ
Примеры
voi aşteptaţi — aşteptaţi! voi mergeţi — mergeţi!
voi lucraţi — lucraţi! voi dormiţi — dormiţi!
voi tăceţi — tăceţi! voi coborîţi — coborîţi!

Отрицательная форма

2-е лицо ед. числа imperativ = nu + инфинитив без а

Примеры
a aştepta — nu aştepta! a tăcea — nu tăcea!
a lucra — nu lucra! a dormi — nu dormi!

2-е лицо мн. числа imperativ = nu + 2-е лицо мн. числа


_________________________ indicativ prezent

Примеры
voi aşteptaţi — nu aşteptaţi! voi tăceţi — nu tăceţi!
voi lucraţi — nu lucraţi! voi dormiţi — nu dormiţi!

• § 94. Спряжение глагола a fi


IN D IC A T IV

P rezen t I m p e r fe c t P e rfe ct com p u s P e r f e c t s im p lu *

sînt eram am fost fu sei/fu i


eşti erai ai fost fu seşi/fu şi
este (e) era a fost fu se/fu
sîntem eram am fost fuserăm/furăm
sînteţi eraţi aţi fost fuserăţi/furăţi
sînt erau au fost fuseră/fură
M a i m u lt ca p e r fe c t V iito r I V i i t o r II V iit o r a n te r io r *

fusesem voi fi am să fiu voi fi fost


fuseseşi vei fi ai să fii vei fi fost
fusese va fi are să fie va fi fost
fuseserăm vom fi avem să fim vom fi fost
fuseserăţi veţi fi aveţi să fiţi veţi fi fost
fuseseră vor fi au să fie vor fi fost

CONJUNCTIV CONDIŢIONAL—OPTATIV
Prezent Perfect Prezent Perfect
să fiu să fi fost aş fi aş fi fost
să fii să fi fost ai fi ai fi fost
să fie să fi fost ar fi ar fi fost
să fim să fi fost am fi am fi fost
sa fiţi să fi fost aţi fi aţi fi fost
să fie să fi fost ar fi ar fi fost
92
P R E Z U M T IV * IM P E R A T IV G E R U N Z IU

P rezen t* P e rfe ct* P o z it iv fiin d

voi fi fiind voi fi fost 2 ед. fii! P A R T IC IP IU

vei fi fiind vei fi fost 2 мн. fiţi!


va fi fiind va fi fost fost, fostă
Negativ
vom fi fiind vom fi fost foşti, foste
veţi fi fiind veţi fi fost 2 ед. nu fi! S U P IN

vor fi fiind vor fi fost 2 мн. nu fiţi! de fost

СП РЯЖ ЕНИЕ МЕСТОИМЕННЫХ ГЛАГОЛОВ

Глаголы с местоимением в В. падеже


• § 95. Инфинитив этих глаголов содержит неударное возвратное
местоимение se: a se duce идти, a se trezi проснуться. Формы 1-го
и 2 -го лица ед. и мн. числа образуются с помощью неударных
личных местоимений в В. падеже: mă, te, ne, vă, 3-е лицо ед. и
мн. числа включает неударное возвратное местоимение se.
Неударные местоимения в В. падеже находятся:
а) перед глагольной формой, в том числе перед формой вспомо­
гательного глагола: в большинстве времен за исключением тех, кото­
рые указаны в пунктах б) и в), например: mă duc, mă trezesc, m-am
trezit и т.д.
б) между союзом-флексией să и глаголом: в viitorul II indicativ,
prezentul conjunctiv и perfectul conjunctiv, например: am să mă duc,
să mă duc, să mă fi dus и т.д.
в) после глагола: в положительной форме imperativ-a и в форме
герундия, например: du-te!, trezeşte-te!, ducîndu-se, trezindu-se.
Пример спряжения
Глагол a se duce идти
IN D IC A T IV

P rezent Im p e r fe c t P e r fe c t com p u s P e r fe c t s im p lu *

mă duc mă duceam m-am mă dusei


te duci te duceai te-ai te duseşi
se duce se ducea s-a se duse
dus
ne ducem ne duceam ne-am ne duserăm
vă duceţi vă duceaţi v-aţi vă duserăţi
se duc se duceau s-au _ se duseră

M a i m u lt ca p e r fe ct V iito r I V i i t o r II V iit o r a n te r io r *

mă dusesem mă voi am să mă duc mă voi fi


te duseseşi te vei ai să te duci te vei fi
se dusese se va are să se ducă se va fi
duce ne vom fi dus
ne duseserăm ne vom avem să ne ducem
vă duseserăţi vă veţi aveţi să vă duceţi vă veţi fi
se duseseră se vor au să se ducă se vor fi

93
C O N JU N C T IV C O N D IŢ IO N A L -O P T A T IV

P rezen t P e r fe c t P rezen t P e r fe c t

sâ mă duc să mă fi m-aş m-aş fi


să te duci să te fi te-ai te-ai fi
sa se ducă sâ se fi s-ar s-ar fi
să ne ducem să ne fi dus ne-am duce dus
ne-am fi
să vă duceţi să vă fi v-aţi v-aţi fi
să se ducă să se fi s-ar s-ar fi

P R E Z U M T IV * IM P E R A T IV G E R U N Z IU

P rezen t* P e r fe c t* P o z it iv d u c în d u -s e

mă voi fi~ mă voi fi du-te! P A R T IC IP IU

te vei fi te vei fi duceţi-vă!


se va fi se va fi dus, -ă
ducînd dus N e g a t iv
ne vom fi ne vom fi duşi, -(s)e
vă veţi fi vă veţi fi nu te duce! S U P IN

se vor fi se vor fi nu vă duceţi! de dus

Глаголы с местоимением в Д. падеже


• § 96. Инфинитив этих глаголов образован с помощью местоиме­
ния şi: a-şi aminti вспомнить, a-şi închipui представить себе. Формы
1-го и 2-го лица ед. и мн. числа содержат неударные формы личных
местоимений в Д. падеже: îmi, îţi, ne, vă. В 3-ем лице ед. и мн. числа
употребляется неударная форма возвратных местоимений в Д. паде­
же îşi. Когда стоят перед всопомогательным глаголом a avea или пос­
ле союза să и отрицательной частицы nu, они имеют форму mi, ţi, şi,
ne, v(ă), şi. Местоположение этих местоимений при глагольных фор­
мах такое же, как и у местоимений в В. падеже (см. § 95).
Пример спряжения
Глагол a-şi aminti вспомнить
IN D IC A T IV
P rezen t I m p e r fe c t P e rfe ct com p u s P e r f e c t s im p lu *

îmi amintesc îmi aminteam mi-am - îmi amintii


îţi aminteşti îţi aminteai ţi-ai iţi amintişi
îşi aminteşte îşi amintea şi-a îşi aminti
amintit
ne amintim ne aminteam ne-am ne amintirăm
vă amintiţi vă aminteaţi v-aţi vâ amintirăţi
îşi amintesc îşi aminteau şi-au îşi amintiră
M a i m u lt ca p e r fe c t V iito r I V i i t o r II V iit o r a n e r io r *

îmi amintisem îmi voi am să-mi amintesc îmi voi fi -


îţi amintiseşi îţi vei ai să-ţi aminteşti îţi vei fi
îşi amintise ■ îşi va are să-si amintească îşi va fi
ne amintiserăm ne vom aminti avem să ne amintim ne vom fi amintit
vă amintiserăţi vâ veţi aveţi sa vă amintiţi vă veţi fi
îşi amintiseră îşi vor _ au să-şi amintească îşi vor fi

94
CONJUNCTIV CONDIŢIONAL-OPTATI V
Prezent Perfect Prezent Perfect

să-mi amintesc să-mi fi mi-aş mi-aş fi -


să-ţi aminteşti să-ţi fi ţi-ai ţi-ai fi
să-şi amintească să-şi fi am intit şi-ar aminti şi-ar fi am intit
sa ne amintim să ne fi ne-am ne-am fi
să vâ am intiţi să vă fi v-aţi v-aţi fi
să-şi amintească să-şi fi şi-ar şi-ar fi

PREZUMTIV* IMPERATIV GERUNZIU

Prezent* Perfect* Pozitiv amintindu-şi

îm i voi fi ~ îm i voi fi am inteşte-ţi PARTICIPIU

îţi vei fi îţi vei fi am intiţi-vă!


îşi va fi amin­ îşi va fi am intit, -â
am intit Negativ
ne vom fi tind ne vom fi am intiţi, -(t)e
vâ veţi fi vă veţi fi nu-ţi am inti! SUPIN
îşi v or fi _ îşi v or fi _ nu vă am intiţi! de am intit

СТРАДАТЕЛЬНЫ Й ЗАЛОГ

• § 97. Страдательный залог имеет две формы: причастная форма


(Pasivul analitic) и местоименная форма (Pasivul reflexiv), (См. § 71).
а) Причастная форма страдательного залога.
Все времена причастной формы страдательного залога представле­
ны сложными формами, которые образуются по следующей схеме:

Личные формы вспомогательного причастие


глагола a fi, выражающие переходного глагола,
наклонение, время, лицо и число изменяемое по родам
(См. § 94). и числам
Пример спряжения
Глагол a stima уважать
(причастие stimat, stimată, stimaţi, stimate)
INDICATIV
P rezen t I m p e r fe c t P e rfe ct com p u s

sînt eram am fost


eşti stimat, -ă erai stimat, ă ai fost stimat, -â
este era a fost _
sîntem eram am fost
sînteţi stimaţi, -(t)e eraţi stimaţi, -(t)e aţi fost stimaţi, -(t)e
sînt _ erau _ au fost

P e r fe c t s im p lu M a i m u lt ca p e r fe c t V iito r I

fusei/fui fusesem voi fi


fuseşi/fuşi stimat, -â fuseseşi stimat, -â vei fi stimat, -a
fuse/fu fusese va fi

95
Perfect simplu Mai mult ca perfect Viitor I

fu serăm /fu ră m ~ fuseserăm vom fi


stimaţi, stim aţi,
fu se ră ţi/fu ră ţi fuseserăţi veţi fi stim aţi, -(t)e
-(t)e -(t)e
fu serâ /fu ră fuseseră vor fi

V iito r II V iit o r a n te r io r *

am sa fiu voi fi fost


ai să fi stim at,-ă vei fi fost strim at, -ă
are să fie va fi fost
avem să fim vom fi fost
aveţi să fiţ i stim aţi, -(t)e veţi f i fost stim aţi, -(t)e
au să fie v or fi fost

CONJUNCTIV
P rezen t P e rfe ct

să fiu să fi fost
să fii stim at, -ă să fi fost stim at, -ă
să fie să fi fo st
să fim să fi fost
să fiţi stim aţi, -(t)e să fi fo st stim aţi, -(t)e
să fie să fi fost

CONDIŢIONAL-OPTATIV
P rezen t P e r fe c t

aş fi aş fi fost
ai fi stim at, -ă ai fi fo st stim at, -ă
ar fi ar fi fost
am fi am f i fo st
aţi fi stim aţi, -(t)e aţi fi fost stim aţi, -(t)e
ar fi ar fi fo st _

PREZUMTIV*
P rezen t* P e r fe c t*

voi fi fiin d "1 voi fi fost


vei fi fiin d stim at, -ă vei fi fost stim at, -ă
va fi fiin d va fi fost
vom fi fiin d “] vom fi fost
veţi fi fiin d stim aţi, -(t)e veţi fi fo st stim aţi, -(t)e
vor fi fiin d v or fi fost

б) Местоименная форма страдательного залога


Местоименная форма страдательного залога употребляется только
в 3-ем лице ед. и мн. числа (См. § 71). Она образована по следую­
щей схеме:
формы 3-го лица ед. и мн. числа глагола в
Местоимение se+
действительном залоге

96
Например:
Se vinde o casă. Продается дом.
S-a băut tot vinul. Было выпито все вино.

В. ЗНАЧЕНИЕ И УПОТРЕБЛЕНИЕ ГЛАГОЛЬНЫХ ВРЕМЕН


Времена изъявительного наклонения
I. Prezent
• § 98. Основное значение: действие, совпадающее с моментом речи:
Citesc manualul de gramatică. Я читаю учебник по
грамматике.
Второстепенные значения:
а) действие, не соотнесенное с моментом речи (постоянные дей­
ствия или вневременные истины):
Apa îngheaţă la zero grade. Вода замерзает при
нулевой температуре.
Dunărea se varsă în Marea Дунай впадает в Черное
Neagră. море.
Omul cît trăieşte învaţă. Век живи, век учись!
б) повторяющиеся действия:
Uneori îl întilnesc prin oraş. Иногда я его встречаю
в городе.
в) прошедшие действия:
Romanii cuceresc Dacia Римляне завоевывают
în anul 106 e.n. Дакию в 106 году н.э.
г) будущие действия:
Plecăm mîine dimineaţă. Мы уезжаем завтра утром.
д) приказание, повеление:
Te duci cu dînsul şi-i Пойдешь с ним и
arăţi drumul! покажешь ему дорогу!

2. Imperfect
• § 99. Imperfect выражает следующие значения:
а) прошедшее незаконченное действие:
Pe atunci lucram la uzină. В то время я работал на
заводе.
б) незаконченное действие в прошлом, которое осуществляется
одновременно с другим прошедшим действием:
Cînd am venit, el asculta muzică. Когда я пришел, он
слушал музыку.

97
в) повторяющиеся, регулярно выполняемые действия в прошлом:
în serile de iarnă, el ne В зимние вечера он нам
spunea poveşti. рассказывал сказки.
г) невыполненное условие в прошлом:
Dacă mă ascultai, astăzi Если бы ты послушал
n-ai fi avut probleme. меня, сегодня у тебя бы не
было проблем.

3. Perfectul compus
• § 100. Perfectul compus выражает прошедшее законченное дей­
ствие:
Ieri am lucrat pînă la ora nouă. Вчера я работал до девяти
часов.

4. Perfectul simplu*
• § 101. Perfectul simplu выражает то же значение что и perfectul
compus: прошедшее законченное действие:
Toţi se ridicară în picioare. Все встали.

5. Mai mult ca perfectul


• § 102. Mai mult ca perfectul выражает законченное действие,
которое предшествует другому действию в прошлом:
Cînd am sosit, ei plecaseră de mult. Когда я пришел, они уже
ушли давно.

6. Viitorul I; Viitorul II
• § 103. Viitorul I и viitorul II выражают:
а) действие, которое произойдет в будущем:
Mîine voi lucra la bibliotecă. Завтра я буду работать в
библиотеке.
Am să mă întorc peste două zile. Я вернусь через два дня.
б) приказание, повеление:
Vei avea grijă de el! Позаботишься о нем!

7. Viitorul anterior*
• § 104. Viitorul anterior выражает действие, которое будет про­
исходить до другого действия в будущем и завершиться до него:
Cînd veţi veni, noi vom Когда вы придете, мы уже
fi terminat lucrul. закончим работу.

98
Соответствие временных форм изъявительного наклонения ру­
мынского и русского языков:
I. Прошедшие времена
1. imperfect făceam — (я) делал
2. perfect compus am făcut ~| — (я) сделал
3. perfect simplu* făcui J
4. mai mult ca perfect făcusem — (я) сделал (до другого
действия в прошлом)

II. Prezent fac — (я) делаю

III. Будущие времена


1. viitor I voi face ~| — (я) сделаю (буду делать)
2. viitor II am să fac J
3. viitor anterior* voi fi făcut — (я) сделаю (до другого
действия в будущем)

Времена сослагательного наклонения


I. Prezentul conjunctiv
• § 105. Prezentul conjunctiv употребляется:
1. в составе сложной глагольной формы viitorul II indicativ: am
să plec — (я) уйду;
2. в составе сложного глагольного сказуемого.
В этом случае prezentul conjunciv управляется полувспомогатель-
ным глаголом и выражает действие, охарактеризованное в модаль­
ном или аспектуальном плане (см. §66 и 139). На русский язык
переводится неопределенной формой глагола, например:
Vreau să ştiu totul. Я хочу знать все.
încep să nu-1 mai cred. Я начинаю ему не верить.
3. в придаточных предложениях:
a) Prezentul conjunctiv управляется самостоятельными глагола­
ми и выражает одновременность или следование по отношению в
действию главного предложения. Эта временная форма использу­
ется обычно после глаголов, выражающих различные аспекты во­
леизъявления:
— приказание, просьбу, совет: a ordona, a comanda — прика­
зать; a cere, a pretinde — требовать; a obliga — обязывать; a ruga,
a pofti — просить; a implora — умолять; a recomanda, a sfătui —
рекомендовать;
— разрешение, запрещение: a autoriza, a permite, a îngădui —
разрешить; a admite — допускать; a da voie — позволить; a interzice
— запрещать;
— соглашение, отказ: a accepta, a se învoi — согласиться; a refuza
— отказываться.
Prezentul conjunctiv употребляется и после безличных оборотов:
е posibil — возможно, е imposibil, е cu nepuţintâ, е peste putinţă —
невозможно; este necesar, е nevoie — необходимо; ar fi de dorit —
99
желательно; este util — полезно; e bine — хорошо; e mai bine —
лучше и др. •
В этих случаях prezentul conjunctiv переводится на русский язык
неопределенной формой глагола или придаточным предложением,
вводимым союзом что или чтобы, например:
Refuză să-şi recunoască vina. Он отказывается признать
свою вину.
Те rog să mă ajuţi. Я прошу тебя, чтобы ты
_ ----------------------------- - мне п о м о г :" ' ’
Sper să ajungem la timp. Я надеюсь, что мы
прибудем вовремя.
б) Prezentul conjunctiv может вводиться союзными оборотами
fără să, pînă să, pentru ca ... să, măcar să и др. (перевод и употреб­
ление см. § 130). Когда он вводится союзными оборотами fără să,
chiar să, măcar să, то обычно переводится на русский язык деепри­
частием, например:
A plecat fără să spună un cuvînt. Он ушел, не сказав ни
слова.
4. в независимом предложении.
В этом случае он выражает значения:
а) неуверенности, выбора:
Să intru, să nu intru? Зайти, не зайти?
б) побуждения, пожелания:
Să faci tot ce ţi-am spus! Чтобы ты сделал все, что
я тебе сказал!
Să vină mai tîrziu! Пусть он придет попозже!
Să creşti mare! Расти большой!
Numai să nu-1 prindă! Лишь бы его не поймали!
в) возмущения:
Să-mi facă el mie una ca asta! Чтоб он мне устраивал
такие вещи!
г) после вопросительных слов cine, ce, cum, unde, cînd, de ce и
др. выражает возможное действие, например:
Ce să-ţi aduc? Что тебе принести?
Cum să-ţi explic? Как тебе объяснить?
Unde să ne oprim? Где нам остановиться?

2. Perfectul conjunctiv
• § 106. Perfectul conjunctiv выражает значения:
а) условное:
Să fi lucrat, acum ai fi Если бы ты работал,
avut de toate. у тебя бы сейчас было все.
юо
б) предположительности:
Să fi plecat ei fără mine? Уж не ушли они без меня?
Nu cred să fi venit. Не думаю, чтобы он пришел.

Времена условного наклонения


1. Prezentul condiţional-optativ
• § 107. Prezentul condiţionalю^аНу^выражает:
а) действие, зависящее от какого-то условия"йли само условие:
Dacă aş putea, aş veni. Если бы я смог, я бы
пришел.
б) желаемое действие:
Aş pleca la mare! Я бы поехал на море!
в) действие, представленное как возможное:
Este foarte cald. Очень жарко. Можно
Ai spune că е vara. сказать, что уже лето.
г) настоящее действие, в достоверности которого нет уверенности:
Se spune că ar lucra în străinătate. Говорят, будто бы он
работает за границей.

2.Perfectul condiţional-optativ
• § 108. Perfectul condiţional-optativ выражает:
а) невыполненное действие в прошлом из-за отсутствия какого-
либо условия или невыполненное условие:
Dacă i-ai fi spus, el ar fi Если бы ты ему сказал, он
fost acum aici. бы сейчас был здесь.
б) прошедшее действие, в достоверности которого нет уверенности:
Se spune că aici ar fi - • Говорят якобы здесь была
existat о cetate. крепость.

Времена предположительного наклонения


1.Prezentul prezumtiv*
• § 109. Prezentul prezumtiv* выражает предполагаемые настоя­
щие или будущие действия:
Unde о fi fiind el acum? Где бы он мог сейчас
быть?
О fi dormind pe undeva. Спит, наверное, где-то.

ют
Perfectul prezumtiv*
• § 110. Perfectul prezumtiv выражает предполагаемые прошед­
шие действия:
Unde or fi dispărut cărţile? Куда могли исчезнуть
книги?
Or fi ajuns de acum acasă. Наверное, они уже
добрались до дома.

НЕЛИЧНЫЕ (НЕСПРЯГАЕМЫЕ) ФОРМЫ ГЛАГОЛА

Инфинитив
• § 111. Инфинитив — это исходная форма глагола, которая обо­
значает действие в отвлечении от его субъекта и отношений с дей­
ствительностью. Инфинитив совмещает признаки глагола и суще­
ствительного.
Структура инфинитива:
а) неместоименных глаголов

частица а + основа инфинитива

Примеры: a aştepta, a lucra, a vedea, a spune, a fugi, a coborî, а


hotărî.
б) местоименных глаголов

возвратное местоимение
частица а + + основа инфинитива
в Д. или В. падеже

Примеры: a-şi aminti, a-şi imagina, a se duce, a se afla.


Формы инфинитива
Инфинитиву присущи две залоговые и две временные формы.
Залоговые формы свойственны лишь переходным глаголам.
Д ей стви тел ьн ы й зал ог С традател ьн ы й залог
Т и п гл агол а
p rezen t p e r fe ct p rezen t p e r fe ct

Переходные a stima a fi stimat a fi stimat, a fi fost stimat,


-ă, -i, -e -ă, -î, -e
Непереходные a merge a fi mers — —

и местоимен- a se duce a se fi dus — —


ные a-şi aminti a-şi fi amintit — —

Употребление инфинитива:
А) Входит в состав сложных глагольных форм (используется толь­
ко основа инфинитива без частицы a: voi lucra, aş lucra).

102
Б) Выступает в качестве самостоятельного члена предложения (мо­
жет вводиться различными предлогами):
1. Выполняет следующие синтаксические функции существитель­
ного:
— подлежащее A merge pe jos este folositor.
Ходить пешком полезно.
— именной части A trăi înseamnă a lupta.
суказуемого Жить - значит бороться.
— определения Este stăpinit de dorinţa de a învinge.
Он одержим жаждой победы.
— прямого дополнения L-a învăţat a număra.
Он научил его считать.
— косвенного Au ajuns a nu mai avea încredere unul în altul.
дополнения Дошли до того, что не доверяют друг другу.
—■ обстоятельства: Pînă a pleca, vreau să vorbesc cu tine.
— времени Прежде чем уехать, я хочу поговорить с тобой.
— цели Pentru a nu întîrzia, au pornit mai devreme.
Для того, чтобы не опоздать они вышли пораньше.
— образа действия A plecat fără a-şi cere permisiune.
Он ушел, не попросив разрешения.

2. (редко) Выступает в функции простого глагольного сказуемого


повелительного предложения:
A nu se arunca! Не бросать!

Герундий
(Gerunziul)

• § 112. Герундий — это неличная форма глагола, которая обо­


значает действие как процессуальный признак, сопутствующий ос­
новному действию, выраженному глаголом-сказуемым. Герундий
совмещает в себе признаки глагола и наречия, например:
El merge şchiopă tind. Он идет хромая.
Структура герундия:
а) неместоименных глаголов:

Корень + суффиксы -înd, -ind

Примеры: aşteptînd, lucrînd, văzînd, privind


б) местоименных глаголов:

возвратное
Корень + суффиксы -înd, -ind + связка -u- +
„местоимение

Примеры: amintindu-şi, închipuindu-şi, ducîndu-se, aflîndu-se.

103
Суффиксы герундия распределяются по спряжениям следующим
образом:
С уф ф икс С п ряж ение И нф инитив Герун ди й

I a lucra lucrînd
п a vedea văzînd
-înd ш a spune spunînd
IV (на -i) a coborî coborînd

IV (на -i) a privi privind


-ind I, III (с основой на -i) a linia liniind
a scrie scriind

Герундию присущи лишь две залоговые формы:


— действительный залог: ascultând
— страдательный залог: fiind ascultat, -ă, -(ţ)i, -e.
Употребление герундия:
А. Входит в состав сложной глагольной формы prezentul
prezumtiv (vor fi lucrînd)

Б. Выступает в качестве самостоятельного члена предложения:

1. выполняет следующие синтаксические функции наречия:

Обстоятельства:
— образа действия Rănitul mergea şchiopătînd.
Раненый шел хромая.
— времени Ajungind acasă, s-a culcat.
Когда пришел домой, лег спать.
— причины îmbolnăvindu-mă, n-am putut lucra.
Заболев, я не смог работать.
— условия învăţind, vei lua note bune.
Если будешь учиться, получишь хорошие
оценки.
— уступки Chiar explicîndu-i, el nu te va crede.
Даже если объяснишь ему, он тебе не
поверит.

2. выполняет синтаксическую функцию существительного:


— косвенного дополнения S-a săturat învăţind gramatica.
Ему надоело учить грамматику.
L-au convins aducîndu-i noi argumente.
Они убедили его, приведя ему новые
доводы.

10 4
3. выполняет синтаксическую функцию прилагательного:
— определение Pe străzi am văzut oameni alergînd.
На улице мы увидели бегущих людей.

Причастие
(Participiul)

• § 113. Причастие — это неличная форма глагола, которая выра­


жает действие как признак предмета.
Структура причастия

Корень + суффиксы -at, -ut, -s, -t, -it, -ît

Суффиксы причастия распределяются по спряжениям следую­


щим образом:
С уф ф икс С уф ф икс
С пряж ение И н ф инитив П ри части е
ин ф и н и ти ва п ри части я

I -а -at a lucra lucrat

п -еа -ut a vedea văzut

"-ut a crede crezut


ш -е -s a spune spus
-t a sparge spart

-i -it a privi privit


IV a hotărî hotărît
-Î -и

Примечания. 1. Причастия наиболее часто встречаемых глаголов Н-го и


Ш -го спряжений даны в приложении 2.
2. Причастия местоименных глаголов не сохраняют неударные формы воз­
вратных местоимений, например: a se odihni — odihnit, a se supăra — supărat,
a-şi aminti — amintit.

Морфологическая характеристика причастия


• § 114. В морфологическом плане причастие румынского глагола
ведет себя как прилагательные 4-х окончаний типа bun. В целом,
причастия способны изменяться по родам, числам и падежам, од­
нако их поведение зависит от выполняемой функции.
1. Причастия, выступающие в функции прилагательных, согласу­
ются с определяемыми существительными в роде, числе и падеже.
а) Они выражают род и число с помощью следующих оконча­
ний: -0 , -â, -i, -е, например:
M. Ж. м. род ж. род
ед. -ă ostaş rănit pasăre rănită
-0
(раненый воин) (раненая птица)

M H. -i -e ostaşi răniţi păsări rănite


(раненые воины) (раненые птицы)

Ю5
Примечание. При образовании форм мн. числа м. рода происходит чере­
дование конечных согласных:
t>ţ(i) — у причастий на -t: văzut — văzuţi;
s>ş(i) —•у причастий на -s: stins — stinşi.

б) При склонении с существительными м. и ср. рода причастия


имеют одно падежное окончание в ед. числе и одно окончание во
мн. числе, а с существительным ж. рода они имеют два окончания
в ед. числе и одно окончание во мн. числе (см. и §27), например:

м. род
ед. ч. МН. ч.

И.В. un ban pierdut nişte bani pierduţi


Р.Д. unui ban pierdut unor bani pierduţi
Ж. РОД
ед. ч. MU. 4 .

И.В. о scrisoare pierdută nişte scrisori pierdute


Р.Д. unei scrisori pierdute unor scrisori pierdute

2. Причастия, входящие в состав сложных глагольных форм ве­


дут себя по-разному:
а) в составе сложных глагольных форм действительного залога
причастие неизменяемо, например:
Perfect compus indicativ (действительный залог)
ед. 4. MH. 4 .

1. am —I 1. am
2. ai întrebat 2. aţi întrebat
3. au 3. au
~

б) в составе сложных глагольных форм страдательного залога


причастие изменяется. Оно согласуется с подлежащим в роде и числе
(См. и § 71, 97), например:
Prezent indicativ (страдательный залог)
ед. ч.; м., ж. род мн. ч.; м., ж. род
1. sînt 1. sîntem
2. eşti întrebat, -a 2. sînteţi întrebaţi, -(t)e
3. este 3. sînt

Залоговые и временные значения причастий


• § 115. Причастие не выражает морфологические категории гла­
гола, однако оно способно сохранить в своем значении граммати­
ческие признаки производного глагола. На значение причастия вли-

юб
яют такие характеристики глагольного действия, как переходность/
непереходность и предельность/непредельность.
По своему значению причастия делятся на следующие классы:
1. Страдательные причастия прошедшего времени (образованы
от переходных глаголов, обозначающих предельные действия), на­
пример:
geam spart — разбитое стекло
cîmp semănat — засеенное поле
iepure prins — пойманный заяц
2. Страдательные причастия настоящего времени (образованы
от переходных глаголов, обозначающих непредельные действия),
например:
pod păzit — охраняемый мост
răspuns aşteptat — ожидаемый ответ
om stimat — уважаемый человек
3. Действительные причастия прошедшего и настоящего вре­
мени (немногочисленная группа причастий, образованных от непе­
реходных и от некоторых переходных глаголов), например:
om grăbit — спешащий человек
о т citit — начитанный человек
trandafir înflorit — распустившаяся роза
bărbat băut — выпивший мужчина
Большинство причастий в румынском языке имеют страдатель­
ное значение прошедшего времени.
Примечание. В отличие от румынского, в русском языке залоговые и
временные значения выражаются специальными причастными формами.
Русские причастия действительного залога настоящего и прошедшего времени,
а также причастия страдательного залога настоящего времени передаются в
румынском языке с помощью придаточных определительных предложений,
вводимых относительным местоимением саге. Причастия румынского языка
обычно соотвествуют русским причастиям страдательного залога прошедшего
времени, например:
1) художник, рисующий картину... (действ., наст.) —
pictorul care desenează tabloul;
2) художник, нарисовавший картину... (действ., прош.) —
pictorul care a desenat tabloul;
3) картина, рисуемая художником... (страд., наст.) —
tabloul care este desenat de pictor;
4) картина, нарисованная художником ... (страд., прош.) —
tabloul desenat de pictor.
Употребление причастия
А. Входит в состав сложных глагольных форм действительного и
страдательного залогов.

Б. Выступает в качестве самостоятельного члена предложения,


выполняя следующие синтаксические функции прилагательно­
го:
Ю7
— определения Tim pul pierdut nu mai poate fi recuperat.
Потерянное время не мож ет бы ть возвращ ено.
— именной части Oraşul este distrus.
сказуем ого Город разруш ен.

Супин
(Supinul)

• § 116. Супин — это неличная форма глагола, которая выражает


действие в общем виде и совмещает признаки глагола и существи­
тельного.
Структура супина:

Предлоги: de, după, la, pe, pentru + причастие


Примеры: de lucrat, de scris, la scăldat.
Употребление супина:
Выступает в качестве самостоятельного члена предложения,
выполняя следующие синтаксические функции существительного:

— подлежащее Este greu de spus ce s-a întîmplat.


Трудно сказать что случилоь.
— определение S-a lăsat o ceaţă de nepătruns.
Опустился непроницаемый туман.
— прямое дополнение Caută de fumat.
Он ищет закурить.
— косвенное дополнение S-a săturat de dormit.
Ему надоело спать
De prins, nu l-au prins.
Поймать его, не поймали.
Обстоятельства:
— цели Au plecat la strîns ciuperci.
Они пошли собирать грибы.
— места Se întorc de la semănat.
Они возвращаются с сева.
— причины De citit, mi-au obosit ochii.
От чтения у меня устали глаза.

ю8
Общая система грамматических форм глагола
З алог Н аклонение В рем я Г рам м ати чески е ф орм ы
(3 -е л и ц о ед . ч и сл а — e l, ea)

Prezent — aşteaptă
Imperfect — aştepta
Perfect
compus — a aşteptat
Perfect
simplu* — aşteptă
Indicativ Mai mult
ca perfect — aşteptase
Viitor I — va aştepta
Viitor II — are să aştepte
Viitor
_ anterior* — va fi aşteptat

Действи- Conjunctiv Prezent — să aştepte


тельный Perfect — să fi aşteptat
Condiţional- Prezent — ar aştepta
optativ .P erfect — ar fi aşteptat
Prezumtiv* Prezent* — va fi aşteptînd
1. Perfect* — va fi aşteptat
Личные
формы Imperativ aşteaptă I „
nu aşteptai

Prezent — este aşteptat -ă


Imperfect — era aşteptat, -ă
Perfect
compus — a fost aşteptat, -ă
Perfect
simplu* — fu se/fu aşteptat, -ă
Indicativ Mai mult
ca perfect — fusese aşteptat, -â
Viitor I — va fi aşteptat, -ă
Viitor II — are să fie aşteptat, -ă
Viitor
.anterior* — va fi fost aşteptat, -ă
Страда-
тельный Conjunctiv Prezent — să fie aşteptat, -ă
Perfect — să fi fost aşteptat, -ă
Condiţional- Prezent — ar fi aşteptat, -ă
optativ Perfect — ar fi fost aşteptat, -ă

Prezumtiv* Prezent* — va fi fiind aşteptat, -ă


Perfect* — va fi fost aşteptat, -ă

II. Infinitiv — a aştepta — a fi aşteptat


Нелич­ Gerunziu — aşteptînd — fiind aşteptat, -ă, -i, -e
ные Participiu — aşteptat, aşteptată, aşteptaţi, aşteptate
формы Supin — de aşteptat

109
1

НАРЕЧИЕ
(A dverbul)

• § 117. Наречие — это часть речи, которая обозначает признак


действия или качества.
В предложении наречие обычно выступает в функции обстоя­
тельства.
ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ РАЗРЯДЫ
• § 118. По способу обозначения действительности наречия делятся
на два класса: знаменательные и местоименные.
А) Знаменательные наречия называют признаки действия или
качества непосредственно. По значению они подразделяются на сле­
дующие разряды:
1. Наречия образа действия (Adverbe de mod; отвечают на во­
прос cum? как ?)
bine —хорошо greu — трудно, с трудом
rău — плохо degeaba — напрасно, бесплатно
încet — медленно făţiş — открыто
repede — быстро tîrîş — ползком
deodată — неожиданно pieziş — косо
degrabă — поспешно omeneşte — по-человечески
agale — медленно întocmai — точно
anevoie — с трудом deopotrivă — одинаково
uşor — легко întîmplător — случайно
Примечание. Многие наречия образа действия образованы от соответству­
ющих прилагательных в форме м. рода ед. числа, например:
cîntec frumos (прилаг.) => cîntă frumos (наречие)
красивая песня красиво поет

2. Обстоятельственные наречия (Adverbe circumstanţiale). Они


бывают двух типов:
а) наречия места (Adverbe de loc; отвечают на вопрос unde? где?):
acasă — дома deasupra — сверху înăuntru — внутри
afară — снаружи dedesupt — внизу, pretutindeni — везде
aproape — близко снизу înainte — впереди
departe — далеко împrejur — вокруг înapoi — назад
jos — внизу alături — рядом îndărăt — обратно
sus — наверху aiurea — где-то
б) наречия времени (Adverbe de timp; отвечают на вопрос cînd?
когда?):
astăzi (azi) — сегодня odata — однажды
mîine — завтра curînd — скоро
' poimîine — послезавтра degrabă — скоро
ieri — вчера devreme — рано
по
alaltăieri — позавчера adesea часто
actualmente — теперь deseori часто
îndată — сейчас arareori редко
deunăzi — на днях rareori редко
adineauri — недавно tîrziu поздно
odinioară — однажды deocamdată пока
totdeauna — всегда apoi потом
zilnic — ежедневно totodată одновременно
cîteodată — иногда îndelung долго
uneori — иногда mereu постоянно
alteori — иногда

Примечание. В значении наречия времени употребляются и существитель­


ные обозначающие дни недели, части суток и времен года:
— в ед. числе без артикля: luni — в понедельник, marţi — во вторник;
— в ед. числе с определенным артиклем: duminica — по воскресеньям,
miercurea — по средам, dimineaţa — утром, noaptea — ночью, vara — летом,
toamna — осенью;
— во мн. числе с определенным артиклем: dimineţile — по утрам, nopţile
— по ночам.

3. Количественные наречия (Adverbe cantitative; отвечают на


вопрос cît? сколько?):
aproape — почти întrucîtva — в некоторой
степени
aproximativ — приблизительно mai — более
circa — приблизительно mult — много
destul — достаточно foarte — очень
îndeajuns — достаточно tare — сильно
suficient — достаточно puţin — мало
oleacă — немного enorm — чрезмерно

4. Модальные наречия (Adverbe de modalitate; показывают сте­


пень уверенности говорящего в достоверности того, о чем он сооб­
щает):
poate — возможно desigur — безусловно
probabil — возможно evident — очевидно
pesemne — очевидно fireşte — естественно
oare — неужели realmente — действительно
cică — якобы negreşit — обязательно
parcă — как будто hotărît — несомненно
adevărat — действительно sigur — конечно
bineînţeles — разумеется

5. Наречия-частицы (Adverbe-particule; придают словам или


предложениям добавочные значения):

ш
da — да barem —- хотя бы inca — еще, даже
ba da — о да decît —- лишь măcar — хотя бы
nu — нет deja -- уже numai — только
ba — нисколько doar -- только Şi — даже
nici — ни, даже chiar -- именно tocmai — именно
abia — едва cam -- почти taman — точно

Б) Местоименные наречия не называют признаков и обстоя


тельств, а лишь указывают на них. В предложении они замещают
знаменательные наречия.
Классификация местоименных наречий

Н аречия 1. обр а за д е й ств и я 2. об стоя тел ьствен н ы е 3. к ол и ч ествен н ы е


м еста врем ени

1. указа­ aşa aici acum atît(a)


тельные так здесь сейчас СТОЛЬКО

astfel acolo atunci


таким образом там тогда
altfel încoace
иначе сюда
încolo
туда

2. вопроси­ cum ? unde? cînd? cît?


тельные как? где? когда? сколько?
încotro ?
куда?
dincotro?
откуда?

3. относи­ cum unde cînd cît


тельные как где когда сколько
încotro
куда

4. неопре­ oricum oriunde oricînd oricît


деленные безразлично везде, где всегда, сколько
как, как бы бы то ни когда угодно
то ни было было угодно
cumva undeva cîndva
как-нибудь где-нибудь когда-то
altcumva altundeva altădată
иначе где-то прежде

5. отрица­ nicidecum nicăieri niciodată nicicît


тельные никоим нигде, никогда нисколько
образом никуда nicicînd
| никогда

112
СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ НАРЕЧИЙ
(Gradele de comparaţie ale adverbelor)

• § 119. Наречия обладают тремя степенями сравнения: сравни­


тельной (Gradul comparativ), превосходной (Gradul superlativ) и абсо­
лютной (Gradul absolut). Степени сравнения наречий имеют ту же
структуру и выражают те же значения, что и степени сравнения
прилагательных (см. § 31, 32). Единственное различие состоит в том,
что детерминативный артикль, входящий в состав превосходной
степени наречий, не изменяется по родам и числам. Здесь используется
только форма м. рода ед. числа этого артикля, например:
El aleargă cel mai repede. Он бежит быстрее всех.
Ea aleargă cel mai repede. Она бежит быстрее всех.
Степени сравнения имеют большинство наречий образа действия,
некоторые обстоятельственные и количественные наречия. Модаль­
ные наречия, наречия-частицы и местоименные наречия не спо­
собны образовывать степени сравнения.
Таблица образования степеней сравнения наречий
(Adv. в таблице обозначает наречие)

С тепень
С р а вн и тел ьн ая степ ен ь П ревосход н ая степ ен ь А б сол ю тн а я степ ен ь
п ризн ака

большая mai + Adv. cel mai + Adv. foarte + Adv.


степень

меньшая mai puţin + Adv. cel mai puţin + Adv. foarte puţin + Adv.
степень

равная tot aşa de


степень tot atît de + Adv. — —
la fel de

С тепень
С равн ител ьн ая степ ен ь П р евосход н ая степ ен ь А б сол ю тн а я степ ен ь
п ризн ака

большая mai repede cel mai repede foarte repede


степень быстрее, более наиболее быстро, очень быстро
быстро быстрее всех

меньшая mai puţin repede cel mai puţin repede foarte puţin repede
степень менее быстро, наименее бысто очень медленно
не так быстро
равная tot aşa de -
степень tot atît de repede — —
la fel de
так же быст po

Щ
Примечание. Предлоги в румынском языке имеют более широкое упот­
ребление, чем в русском. Предложные конструкции румынского языка часто
переводятся на русский язык с помощью падежных форм существительного
или с помощью прилагательных, например:
locul de destinaţie — место назначения (Р. падеж)
stol de păsări — стая птиц (Р. падеж)
scrie cu creionul — пишет карандашом (Тв. падеж)
casă distrusă de о explozie — дом, разрушенный взрывом (Тв. падеж)
pod de lemn — деревянный мост (прилагательное)

Разряды предлогов по происхождению и структуре


• § 123. По происхождению предлоги делятся на два класса: не­
производные (Prepoziţii primare) и производные (Prepoziţii formate
în limba română).
1. Непроизводные предлоги являются простыми. В румынском
языке встречаются следующие простые предлоги: a, asupra, către,
contra, cu, de, după, fără, în, între, întru, la, lingă, pe, pentru, peste,
pînă, spre, sub.
Большинство простых предлогов многозначны. Их значения ус­
танавливаются лишь в контексте.
2. Производные предлоги по способу образования бывают двух
типов: сложные предлоги и предлоги, образованные от других час­
тей речи.
а) Сложные предлоги. Часть из них образована путем сложения
двух простых предлогов, которые слились в одно слово:
deasupra — сверху, над înspre — к
despre — о, об, относительно prin — через, сквозь, в, по
din — из, с, от, из-за посредством
dinspre — со стороны, от printre — между, среди,
dintre — среди, между, из сквозь, из-за
Большинство сложных предлогов представляют собой сочетания
двух или нескольких простых предлогов, например: de către, fără
de, în contra, de din, de pe, de la, de lingă, de după, de pe la и др.
б) Предлоги, образованные от других частей речи. Среди них
выделяются:
— отнаречные предлоги, например:
înaintea впереди, раньше, dedesubtul — под
dinaintea перед împrejurul "1
. ,1 около, вокруг
înapoia dimprejuruLl
dinapoia împotriva — против, вопреки
позади, сзади, за
îndărătul drept — в качестве, за,
около, рядом
înăuntrul внутри, среди, посреди

пб
— отыменные предлоги, например:
graţie
благодаря
mulţumită.
— отглагольный предлог (образован от причастия):
— datorită — благодаря; из-за, по причине.

Основные семантико-синтаксические отношения, выраженные


простыми и некоторыми сложными предлогами
• § 124. I. Определительные отношения (Raporturi atributive):
предмет + его признак
П редлоги П рим еры

contra medicament contra gripei — лекарство против гриппа


CU carte cu poze — книга с картинками
de rîu de munte — горная река
din casă din piatră — каменный дом
pentru încălţăminte pentru copii — обувь для детей
despre o lecţie despre acizi — урок о кислотах
fără carte fără copertă — книга без обложки

II. Объектные отношения (Raporturi completive):


действие + его объект
З начени я П редлоги П рим еры

1) прямой объект ре îl aştept pe Victor. — Я жду Виктора.

2) косвенный asupra Vin asupra noastră. — Они идут на нас.


объект действия contra Mergem contra vîntului.
Мы идем против ветра.
CU N-am vorbit cu ei.
Я с ними не разговаривал.
de îl apără de duşmani.
Они защищают его от врагов.
in Au prefăcut oraşul în ruini.
Они превратили город в руины.
la Se gîndeşte la familie.
Он думает о своей семье.
pe M-am bizuit pe voi.
Я надеялся на вас.

3) производитель de Luntrea a fost înghiţită de valuri.


действия Лодка была поглощена волнами.

4) орудие действия CU Am călătorit cu trenul.


Мы путешествовали поездом.
din El cîntă din fluier.
Он играет на свирели.
la Ea cîntă la vioară.
Она играет на скрипке.
prin A obţinut totul prin muncă.
Он добыл все своим трудом.
III. Обстоятельственные отношения (Raporturi circumstanţiale):
действие + обстоятельство
З начения П редлоги П рим еры

1. образа действия CU Priveşte cu atenţie în jur.


Он смотрит внимательно вокруг.
fără Trăieşte fără griji.
Он живет без забот.

2. места către S-au îndreptat către rîu.


Они направились к реке.
de A plecat de acasă.
Он ушел из дому.
după S-a ascuns după uşă.
Он спрятался за дверью.
în Am ieşit în cîmp.
Мы вышли в поле.
la A plecat la oraş.
Он уехал в город.
lingă Lingă casă creşte un nuc.
Возле дома растет орех.
între Satul este situat între dealuri.
Село расположено между холмами.
pe Am pus cheile pe masă.
Я положил ключи на стол.
spre Ei merg spre casă.
Они идут к дому.
sub Mingea s-a rostogolit sub masă.
Мяч покатился под стол.

3. времени CU A plecat cu о zi mai tîrziu.


Он ушел на день позже.
de Lipseşte de o săptămînă.
Он отсутствует уже неделю.
după A venit după miezul nopţii.
Он пришел после полуночи.
în S-au întîlnit în primăvară.
Они встретились весной.
la Ne vom odihni la iarnă.
Отдохнем зимой.
peste Ajungem peste o oră.
Прибываем через час.
pînă Au lucrat pînă tîrziu.
Они работали допоздна.
spre Spre seară cerul s-a înseninat.
К вечеру небо прояснилось.

4. причины de Strigă de durere.


Он кричит от боли.
pentru Pentru asta nu se supără el.
Из-за этого он не обидится.

5. цели după A plecat după cumpărături.


Она ушла за покупками.

и8
З начени я П редлоги П рим еры

in I-a chemat în ajutor.


Он позвал их на помощь.
pentru Scrie pentru glorie.
Он пишет ради славы.
spre A făcut aceasta spre binele nostru.
Он сделал это для нашего блага.

ПРЕДЛОЖНЫЕ ОБОРОТЫ
• § 125. Предложные обороты — это словосочетания, состоящие
из одного или нескольких простых предлогов и какой-либо другой части
речи (существительное, наречие) и выполняющие роль предлогов.
Они выражают следующие отношения:
1) места:
în faţa — перед în susul — вверх no
în spatele — позади, за în lungul —
вдоль
în urma — вслед, за de-a lungul —
în stînga — слева de-a latul — поперек
în dreapta — справа alături de — рядом с
în mijlocul — посередине aproape de — близ, вблизи от
în jurul — вокруг, возле departe de — далеко от
în preajma — около, вблизи, у (de) dincoace de - - по эту
în dreptul — напротив (de) dincolo de — с той
în josul — вниз по сторону от стороны от
2) времени:
la începutul — в начале în cursul — в течение
pe timpul la mijlocul — посреди
în vremea — во время la sfîrşitul — в конце, к концу
în timpul
3) причины:
din cauza — по причине, ради, из-за
din pricina — по причине, вследствие
4 цели:
cu scopul în vederea — с целью, в целях
с целью
în scopul
5) уступки:
în cîuda
вопреки, несмотря на
în pofida _
cu tot (toţi, toată, toate) — при всем
6) условия:
în caz de — на случай, в случае
7) другие значения:
împreună cu и
, , вместе с
laolaltă cu J
în afară de — кроме
cu excepţia — за исключением
în loc de л
— вместо
în locul J
cît despre
— что касается
cît pentru
în ceea ce priveşte
— что касается, в отношении
cît priveşte
în legătură cu — в связи с

Падежное управление предлогов и предложных оборотов


• § 126. В зависимости от требуемого падежа предлоги и пред­
ложные обороты делятся на три группы:
1. Предлоги и предложные обороты, употребляемые с существи­
тельными в В. падеже. К ним относятся:
а) все простые предлоги, за исключением двух: asupra и contra,
а также их производные, например:
către (seară) — к вечеру de (durere) — от боли
cu (prietenii) — с друзьями fără (ochelari) — без очков
б) все сложные предлоги, а также предложные обороты, послед­
ним элементом которых является простой предлог, т.е. те, кото­
рые указаны в пункте а), например:
fără de (geantă) — без портфеля
de după (colţ) — из-за угла
de la (şcoală) — из школы
dincolo de (rîu) — с той стороны от реки
2. Предлоги и предложные обороты, употребляемые с существи­
тельными в Р. падеже. К ним относятся:
а) простые предлоги asupra, contra и их производные deasupra,
în contra, например:
asupra (duşmanului) — на врага
contra (vîntului) — против ветра
deasupra (munţilor) — над горами
б) предлоги, образованные от наречий, имеющие в конце части
цу -1 или -а, например:
dedesubtul (dulapului) — под шкафом
împrejurul (satului) — вокруг села

120
dinaintea (casei) — перед домом
împotriva (curentului) — против течения
в) предложные обороты, последним элементом которых являет­
ся существительное с определенным артиклем, например:
în faţa (gării) — перед вокзалом
în timpul (spectacolului) — во время спектакля
din cauza (ploii) — из-за дождя
3. Предлоги, употребляемые с существительными в Д. падеже.
Это следующие три предлога: datorită, graţie, mulţumită:
datorită (prietenilor) — благодаря друзьям
mulţumită (ajutorului acordat) — благодаря оказанной помощи

СОЮЗ
(Conjuncţia)

• § 127. Союз — это служебная часть речи, которая употребляет­


ся для связи предложений в составе сложного предложения, а так­
же для связи однородных членов предложения.
В зависимости от выраженной синтаксической связи различа­
ются сочинительные и подчинительные союзы (Conjuncţii coordona­
toare şi subordonatoare).

СОЧИНИТЕЛЬНЫЕ СОЮЗЫ
• § 128. Сочинительные союзы употребляются как в простом пред­
ложении (связывают однородные члены предложения), так и в слож­
ном (связывают равноправные простые предложения). Они делят-
ся на следующие группы:
С ою зы П рим еры

1. Соединительные (Conjuncţii Merge şi cîntă.


copulative): şi (и), Он идет и поет
nici (ни, не) Nu ştie nici să scrie, nici să citească.
Он не умеет ни писать, ни читать.

2. Разделительные (Conjuncţii Sau lucrezi, sau pleci acasă!


disjunctive): sau (или), Или работаешь, или уходишь домой!
ori (или), fie (или) Ori îl ajuţi, ori îl laşi în pace!
Или ты ему помогаешь, или оставляешь его
в покое!

3. Противительные (Conjuncţii Aş veni la voi, dar nu am timp.


adversative): dar (но, однако), Я бы пришел к вам, но у меня нету времени.
iar (а, но), însă (но, однако), Nu învaţă, ci se joacă.
ci (но, а) Не учит, а играется.

121
С ою зы П рим еры

4. Пояснительные (Conjuncţii Au venit toţi, deci putem pleca.


conclusive): deci (итак, таким Пришли все, следовательно, можем идти.
образом), aşadar (итак,
следовательно)

ПОДЧИНИТЕЛЬНЫЕ СОЮЗЫ
• § 129. Подчинительные союзы употребляются только в слож­
ном предложении. Они присоединяют придаточное предложение к
главному.
Основными подчинительными союзами являются: са (...) să, că,
căci, dacă, de, deoarece, deşi, fiindcă, incit, întrucît, parcă, pînă,
precum, să.
По своим значениям они делятся на несколько групп:

1. Союзы с неопределенной семантикой (употребляются в раз­


личных видах придаточных: подлежащные, предикативные, опре­
делительные, дополнительные и некоторые другие придаточные
предложения):
са (...) să (чтобы), că (что), dacă (если), de, să

2. Союзы с четко выраженной семантикой (закреплены за опре­


деленными видами придаточных):

а) образа действия precum (как), parcă (как будто)

б) временные pînă (пока; до тех пор пока)

в) причинные căci (потому что; так как)


deoarece (потому что; ввиду того что)
fiindcă (потому что; так как)
întrucît (поскольку; так как)

г) следствия încît (так; так что; таким образом, что)

д) уступительные deşi (несмотря на то что; хотя)

Примечание. Об употреблении подчинительных союзов см. раздел “ Слож­


ное предложение” .

СОЮЗНЫЕ ОБОРОТЫ
• § 130. Союзные обороты представляют собой сочетание слов, кото­
рые выполняют функцию союзов.
Классификация союзных оборотов
1. Сочинительные союзные обороты: cit şi так и; ci şi но и; dar
şi но и; precum şi а также; prin urmare следовательно.
in
2. Подчинительные союзные обороты

а) образа действия după cît, pe cît — насколько;


fără (ca) să —без того чтобы;
ca şi cum, ca şi cînd, de parcă —- как будто

б) временные înainte ca să — перед тем, как


pînă să, pînă ce, pînă cînd — пока, до тех пор, пока;
în timp ce, în vreme ce, cîtă vreme, pe
cînd, în moment ce —в то время как;
cît timp — сколько времени;
ori de cîte ori — сколько раз;
pe măsură ce — по мере того, как;
după ce — после того, как;
de cum, îndată ce, imediat ce — как только;
de cînd — с тех пор, как

в) причинные din cauză că, din pricină ca — по причине того, что;


pentru că — потому что

г) условные în caz că — в случае если

д) цели pentru ca... să — для того, чтобы

е) следствия încît să — так что, таким образом что


pentru са ... să — для того, чтобы

ж) уступительные cu toate că, măcar că, măcar de, măcar să —


хотя; несмотря на то, что;
chiar dacă, chiar de, chiar să — даже если

Примечания. 1. Сочинительные союзные обороты cît şi, ci şi, dar şi упот­


ребляются только вместе с соотносительным наречием, которое стоит перед
первым элементом устанавливаемого отношения. Они образуют следующие
конструкции: atît .... cit şi (как ... так и), nu numai ... ci şi (не только ... но и),
nu numai că ... dar şi (не только ... но и).
Конструкции atît ... cit şi в отрицательном предложении соответствует
конструкция nu atît ... cît (не так ... как), например:
Mi-au plăcut atît cuvintele, cît şi melodia. Мне понравились как
слова, так и музыка.
Nu atît eu, cît el vrea să plece. Не так я, как он хочет
уйти.
Aici e frumos nu numai vara, ci şi iarna. Здесь красиво не только
летом, но и зимой.
Nu numai că nu a vrut să mă asculte, Он не только не захотел
dar şi s-a supărat. меня послушать, но и
обиделся.
2. Более подробно об употреблении остальных союзных оборотов см. раз­
дел “ Сложное предложение” .

123
СОЮ ЗНЫ Е СЛОВА

• § 131. Союзные слова связывают придаточное предложение с


главным, выполняя одновременно функцию какого-то члена пред­
ложения, т.е. объединяют признаки союза и самостоятельных слов.
К ним относятся:
1. относительные и вопросительные местоимения и прилагатель­
ные: cine, ce, care, cit, cel ce (ceea ce, cei ce, cele ce);
2. неопределенные местоимения и прилагательные: oricare,
oricine, orice, oricît;
3. местоименные относительные и вопросительные наречия: cum,
unde, cînd, cit.
4. местоименные неопределенные наречия: oricum, oriunde,
oricînd, oricît.
Пример:
Nu ştiuJ/ cine a fost aici2/. Не знаю, кто был здесь.
Функции союзного слова cine:
1) Вводит придаточное дополнительное предложение;
2) Выполняет функцию подлежащего в придаточном предло­
жении.

МЕЖДОМЕТИЕ
(Interjecţia)

• § 132. Междометия — это неизменяемые слова, которые выра­


жают, но не обозначают чувства, ощущения, побуждения или ими­
тируют звуки реальной действительности.
По значению они делятся на следующие классы:
1) эмоциональные: a! ah! — ай! ax! ehe! — э ! ; ei! — эй!; of!
— о х !, ax!; vai! — ой !, ax!; zău! — ей богу!; aiurea! — чепуха!;
poftim! — вот тебе и раз! и др.
2) побудительные: alo! — алло!; aho! — стой!; ajutor! — на
помощь!; bre! — эй ты !; măi! — эй!, эй ты !; iaca! — глянька!;
haide! — айда!; poftim! — пожалуйста! и др.
3) звукоподражательные: boc!, b u f!, ham!, miau!, pleosc!, tic-
tac и др.

124
СИНТАКСИС
(Sintaxa)

ПРЕДЛОЖЕНИЕ
(Propoziţia)

• § 133. Предложение — это основная коммуникативная едини­


ца языка, которая служит для передачи информации, получения
информации или для выражения волеизъявления говорящего.
По своему составу предложения бывают простыми или сложны­
ми.
Простое предложение (Propoziţia) имеет одно предикативное
ядро, включающее подлежащее и сказуемое.
Сложное предложение (Fraza) представляет собой сочетание двух
или более простых предложений, которые связаны друг с другом
по смыслу.

ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
Типы предложений по цели высказывания
• § 134. Существуют 3 типа предложений по цели высказывания:
1. Повествовательные предложения (Propoziţiile afirmative) упот­
ребляются для сообщения информации.
Для этих предложений характерен прямой порядок слов и по­
нижение тона в конце, например:
A venit primăvara. Пришла весна.
El este bolnav. Он болен.
2. Вопросительные предложения (Propoziţiile interogative) име­
ют целью получение информации от собеседника. Они бывают 2-х
типов: общие и специальные.
Общие вопросительные предложения относятся ко всему пред­
ложению и требуют утвердительного или отрицательного ответа (da,
nu), например:
Ai fost astăzi la şcoală? Ты был сегодня в школе?
Ei vor să plece? Они хотят уйти?
125
Специальные вопросительные предложения содержат вопрос,
который относится к одному из членов предложения. Они включа­
ют в свой состав вопросительное слово — местоимение или место­
именное наречие: cine, ce, care, cit, al cîtelea, unde, cînd, cum, которое
стоит в начале и замещает слово, ожидаемое в ответе, например:
Cine a venit? Кто пришел?
Cine este el? Кто он?
Ce ai văzut? Что ты увидел?
Unde eşti? Где ты?
Cînd ai să vii? Когда ты придешь?
Cîţi ani are? Сколько ему лет?
3. Повелительные предложения (Propoziţiile imperative) выра­
жают волеизъявление говорящего в форме приказа, просьбы, ре­
комендации, совета, приглашения и т.д.
Средства выражения значения побудительности
I. Предложения, у которых сказуемое выражено следующими
личными и неличными формами глагола:

1. Imperativ Lasă-1 în расе!


Оставь его в покое!

2. Prezentul indicativ Vii mîine mai devreme!


Завтра придешь пораньше!

3. Viitorul indicativ Ai să faci aşa cum îţi spun eu!


Сделаешь так, как я тебе говорю!

4. Prezentul conjunctiv Să nu mă uiţi!


Не забывай меня!

5. Infinitiv A nu se deschide!
Не открывать!

II. Эллиптические предложения, состоящие из существитель­


ного или наречия:
La pămînt! Ложись! înainte! Вперед!

Типы предложений по характеру связи между


подлежащим и сказуемым
• § 135. В соответствии с данным признаком различают положи­
тельные (P ropoziţii pozitive) и отрицательные предложения
(Propoziţii negative).
В положительном предложении устанавливается связь между
предметом, обозначенным подлежащим, и признаком, выраженным
сказуемым, например:
El lucrează. Он работает.
12.6
В отрицательном предложении указывается на отсутствие связи
между предметом мысли, названным подлежащим, и его призна­
ком. Основным показателем отрицания является наречие-частица nu
(п-), которое употребляется перед глаголом-сказуемым, например:
El nu lucrează. Он не работает.
Отрицание может быть усилено и с помощью местоимений
nimeni, nimic, nici unul, nici una и наречий niciodată, nicăieri,
nicidecum и др.
El n-a înţeles nimic. Он ничего не понял.
Acolo nu era nimeni. Там никого не было.
Nu l-am găsit nicăieri. Я не нашел его нигде.

Типы простых предложений по структуре


• § 136. В румынском языке простое предложение может быть
двусоставным (Propoziţia bimembră) и односоставным (Propoziţia
monomembră).
Двусоставное предложение содержит два главных члена пред­
ложения: подлежащее и сказуемое, например:
Copilul zîmbeşte. Ребенок смеется.
Cerul este senin. Небо ясное.
Односоставное предложение включает в свою структуру лишь
один главный член, совпадающий по форме либо со сказуемым,
либо с подлежащим. К этому типу относятся: а) безличные пред­
ложения (Propoziţiile impersonale) и б) номинативные предложе­
ния (Propoziţiile nominative), например:
а) Plouă. Идет дождь. Se întunecă. Смеркается.
б) Noapte. Lună. Ночь. Луна.

СТРУКТУРА ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ


ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ
(Părţile de propoziţie)
• § 137. В предложении выделяются следующие члены предложе­
ния: подлежащее (Subiectul), сказуемое (Predicatul), определение
(Atributul), дополнение (Complementul) и обстоятельство* (Comple­
mentul circumstanţial).

*В учебниках по грамматике румынского языка обстоятельство не


представлено самостоятельно. Оно рассматривается как особый тип дополнения:
обстоятельственное дополнение (Complementul circumstanţial).

12-7
Они выражаются знаменательными словами: существительны­
ми, прилагательными, местоимениями, числительными, глагола­
ми и наречиями.
Подчинительные отношения между членами предложения вы­
ражаются грамматическими формами склоняемых и спрягаемых
самостоятельных слов, а также предлогами и предложными оборо­
тами.
Сочинительные отношения между однородными членами пред­
ложения выражаются с помощью сочинительных союзов.

1. Подлежащее
• § 138. Подлежащее — это главный член предложения, обозна­
чающий предмет мысли, т.е. предмет, которому в предложении
приписывается определенный признак, действие, состояние.
Средства выражения подлежащего

1. Существительное Vintul împrăştie frunzele.


Ветер разбрасывает листья.
2. Местоимение El ţi-a adus un cadou.
Он принес тебе подарок.
3. Числительное Doi au venit, al treilea întîrzie.
Двое пришли, третий опаздывает.
4. Неличные формы глагола:
а) инфинитив A aştepta înseamnă a pierde timpul în zadar.
Ждать — значить терять время даром.
б) супин Е uşor de zis şi greu de făcut.
Легко сказать, трудно сделать.
г) герундий Se aude tunind.
Слышится гром.
Примечания. 1. Склоняемые слова, употребляемые в роли подлежащего,
обычно стоят в И. падеже.
2. Подлежащее в румынском языке чаще всего опускается, особенно когда
оно выражено личным местоимением. В этом случае на подлежащее обычно
указывают личные глагольные окончания, например:
N-am întâlnit pe nimeni - (Eu) Я не встретил никого.
М-а salvat din încurcătură - (El) Он меня выручил из
затруднительного
положения.

II. Сказуемое
• § 139. Сказуемое — это главный член предложения, который
обозначает признак, приписываемый подлежащему.
По своему составу и структуре различают глагольное и именное
сказуемое (Predicatul verbal şi predicatul nominal). Глагольное ска­
зуемое может быть простым или сложным.
12.8
а) Простое глагольное сказуемое выражено личной формой гла­
гола, например:
Cad primii fulgi de zăpadă. Падают первые снежинки.
Примечания. 1. В редких случаях в функции простого глагольного сказу­
емого может выступить и неличная форма глагола (инфинитив или супин),
например:
A se revedea textul. Проверить текст.
De revăzut textul.
2 В этот тип включаются и сказуемые, выраженные модальными наречиями
(poate, desigur, fireşte и др.; см. § 118) и междометиями, например:
Sigur că aşa nu-i bine. Конечно, так нехорошо.
Şi el atunci haţ! de mină. И тогда он хвать! за руку.

б) Сложное глагольное сказуемое состоит из полувспомогатель-


ного глагола и основного глагола.
Полувспомогательный глагол выражает аспектуальную или мо­
дальную характеристику основного действия (См. § 66). Глаголы,
выступающие в качестве основного компонента, употребляются в
форме сослагательного наклонения, инфинитива или супина.
П ол ув сп ом огател ь н ы е гл аголы и у п р ав л я ем ы е и м и гл агол ьн ы е
ф орм ы : ____________________ _

1. Глаголы, требующие сослагательного наклонения:


a putea (мочь) Noi putem să vă ajutăm.
a trebui (необходимо) Мы можем вам помочь.
a vrea (хотеть) Voi trebuie să înţelegeţi.
a-i veni (хотеть) Вы должны понимать
a începe (начинать) Noi vrem să ştim.
a continua (продолжать) Мы хотим знать.
a înceta (прекращать) Afară continuă să plouă.
a sfîrşi (завершить) На улице продолжает идти дождь.
a termina (закончить)

2. Глаголы, требующие инфинитива:

a putea (мочь) Eu nu pot cînta.


(требует инфинитива без а) Я не могу петь.
a prinde (начинать) Toţi au început a rîde.
a începe (начинать) Все начали смеяться.

12.9
3. Глаголы, требующие супина:
a avea (надо) Am de făcut un lucru important.
a termina (закончить) Мне надо выполнить важную работу.
a sfîrşi (закончить) Am terminat de vopsit uşa.
a se apuca (начинать) Я закончил красить дверь.

в) Именное сказуемое состоит из связки и именной части. В ка­


честве связки могут выступать следующие глаголы:
a fi (быть) a se face (становиться)
a deveni (становиться) a rămine (остаться)
a ajunge (становиться) a însemna (значить)
Средства выражения именной части

1. Прилагательное Drumul a fost obositor.


Дорога была утомительна.
2. Существительное Soţul ei este pictor.
(в И. падеже, реже Ее муж — художник.
и в Р. или В. падеже) Clinele е al vinâtorului.
Эта собака охотника.
Masa este de brad.
Стол еловый.
3. Местоимение Acesta este el.
Это он.
4. Числительное El este al treilea.
Он третий.
5. Неличная форма A învăţa înseamnă a cunoaşte.
глагола —•инфинитив Учить — значит знать.

Примечание. В румынском языке в отличие от русского глагол-связка a fi


обычно не опускается.

III. Определение
• § 140. Определение — это член предложения поясняющий су­
ществительное в любой синтаксической функции и выражающий
признак предмета.
Средства выражения
1. Прилагательное El locuieşte într-o casă veche.
Он проживает в старом доме.

2. Числительное Au sosit a doua zi.


Они прибыли на второй день.

3. Существительное Cartea profesorului е pe masă.


(в Р. или В. падеже) Книга преподавателя лежит на
столе.
Mi-a adus un buchet de trandafiri.
Он мне принес букет роз.

4. Местоимение Vorbele lui m-au întristat.


Его слова опечалили меня.
130
5. Неличная форма Propunerea de a construi aici о uzină
глагола: — инфинитив a fost respinsă.
Предложение построить здесь завод
было отклонено.
—супин Nu mai avem vreme de gfndit.
У нас не осталось времени на
размышление.
— герундий La poartă stătea un copil plingînd.
У ворот стоял плачущий ребенок.

6.Наречие Ei au intrat în casa de alături.


Они зашли в соседний дом.

IV. Дополнение
• § 141. Дополнение — это член предложения, который определя­
ет глагол, прилагательное или наречие. Основные типы дополне­
ний — прямое и косвенное.

а) Прямое дополнение
(Complementul direct)

• § 142. Прямое дополнение обозначает предмет, на который не­


посредственно направлено действие переходного глагола и отвеча­
ет на вопросы pe cine?, се ?, к ого?, что?
С р е д ст в а в ы р а ж е н и я

1. Существительное îl aştept pe Victor.


Я жду Виктора.
Am văzut о vulpe.
Я увидел лису.

2. Местоимение Dă-mi-1 pe acesta!


Дай мне этот!

3. Числительное I-am întîlnit pe amindoi la teatru.


Я встретил обоих в театре.

4. Неличная форма Copilul a învăţat a citi.


глагола (инфинитив) Ребенок научился читать.

Примечание. Прямое дополнение в румынском языке употребляется с пред­


логом или без предлога ре.
1. Вводятся предлогом ре прямые дополнения, выраженные:
а) собственными именами лиц или животных, например:
L-am felicitat pe Alexandru. Мы поздравили Александра.
Leagă-1 pe Griveil Привяжи Гривея!
б) нарицательными именами, обозначающими единичные или известные,
определенные лица; например:
О aştept pe mama. Я жду маму.
Elevii îl ascultă pe profesor. Ученики слушают преподавателя.
L-am întrebat pe fratele tău. Я спросил у твоего брата.
в) большинством местоимений, например:
Nu-1 cunosc pe acesta. Этого я не знаю.
г) числительными, например:
Cine о să-i întîmpîne pe cei doi? Кто встретит тех двоих?
2. Прямое дополнение без предлога ре выражено:
а) собственными именами, обозначающими неодушевленные предметы, на­
пример:
Astăzi vom vizita Italia. Сегодня мы посетим Италию.
б) нарицательными именами, обозначающ ими неопределенные лица,
животных или предметы, например:
întreprinderea angajează Предприятие принимает на работу
muncitori calificaţi. квалифицированных рабочих.
Vînătorul a împuşcat un iepure. Охотник застрелил зайца.
Copiii culeg flori. Дети собирают цветы.
в) неударными формами личных местоимений, а также местоимениями
nimic, се (и его неопределенными производными: ceva, orice, altceva), например:
L-am pierdut la gară. Я его потерял на вокзале.
Nu mi-a spus nimic. Он мне ничего не сказал.
Се-ai făcut? Что ты сделал?
Общее правило:

1. Прямое дополнение обозначает определенные, известные лица


с предлогом ре

2. Прямое дополнение обозначает:


без предлога а) неопределенные, неизвестные лица
б) животных
в) предметы

б) Косвенное дополнение
(Complementul indirect)
• § 143. Косвенное дополнение обозначает предмет, затрагиваемый
действием глагольного сказуемого, и отвечает на вопросы cu i?,
despre cine? despre ce? и др.
С р е д ст в а в ы р а ж е н и я

1. Существительное El scrie părinţilor 0 scrisoare.


Он пишет родителям письмо.
Ne-a vorbit despre microbi.
Он нам рассказал о микробах.

2. Местоимение Ţi-am rezervat un loc la hotel.


Мы забронировали тебе место в гостинице.

3. Числительное Transmite-le celor doi să vina!


Передай тем двоим, чтобы они пришли!

4. Прилагательное Din bun s-a făcut rău.


Из хорошего стал плохим.

132
5. Неличная форма глагола:
— инфинитив S-a deprins a lucra pînă tîrziu.
Привык работать допоздна.
— герундий S-a săturat invăţind.
Ему надоело учиться.

Примечание. По форме различают:


а) косвенное дополнение, выраженное формой Д. падежа (Complementul
indirect în dativ), например:
Le-am amintit prietenilor ora plecării. Я напомнил друзьям время
отправления.
б) косвенное дополнение, выраженное конструкцией предлог + существи­
тельное в В. или Р. падеже (Complementul indirect prepoziţional). Этот тип
косвенного дополнения вводится предлогами cu, despre, din, faţă de, la, pentru,
împotriva, contra, asupra и др., например:
El seamănă cu fratele său. Он похож на своего брата.
Se gîndeşte la cauzele înfrîngerii. Он размышляет о причинах
поражения.

Дублирование прямого и косвенного дополнения


• § 144. В румынском языке прямое дополнение и косвенное до­
полнение в форме Д. падежа в определенных конструкциях выра­
жаются дважды: один раз — существительным, местоимением или
числительным и второй раз — безударной формой личного место­
имения.
В зависимости от позиции безударной формы местоимения по
отношению к дополнению различают два аспекта дублирования:
1) повтор (Reluarea complementului), когда безударная форма
личного местоимения стоит после прямого или косвенного допол­
нения, например:
Pe acesta l-am întîlnit ieri. Этого я встретил вчера.
— |----------------- т
Acestuia nu i-am spus nimic. Этому я не сказал ничего.
--------щ____ г
2) опережение (Anticiparea complementului), когда безударная
форма личного местоимения стоит перед прямым или косвенным
дополнением, например:
Ne-a povestit numai nouă. Он рассказал только нам.
L-am rugat şi pe el. Я попросил и его.
т:_________ — •

Правила дублирования косвенного дополнения


1. Дублирование косвенного дополнения, стоящего перед глаго­
лом-сказуемым, обычно носит обязательный характер, например:

133
*

Copiilor le-a adus jucării. Детям (им) он принес


1---- —т игрушки.
Nouă ne-au propus о altă variantă. Нам предложили
другой вариант.
2. Дублирование косвенного дополнения стоящего после глаго­
ла — сказуемого:
а) обязательно, если оно выражено личными или указательны­
ми местоимениями, например:
Le-am ajutat şi lor. Я помог и им.
б) факультативно, если оно выражено остальными местоимени­
ями, числительными или одушевленными существительными, на­
пример:
(Le)-a permis numai unora. Он разрешил лишь
1 некоторым.
(Le)-au adresatmulţumiri participanţilor. Они выразили
1 1 благодарность
участникам.
Правила дублирования прямого дополнения
1. Дублирование прямого дополнения, стоящего перед глаголом-
сказуемым обязательно:
а) если оно выражено существительным с определенным артик­
лем или с одним из его эквивалентов, например:
Fotografiile le-am pus în sertar. Фотографии я положил
1— в выдвижной ящик.
Aceste scrisori le-am primit ieri. Эти письма я получил
вчера.
б) если оно построено с предлогом ре, например:
Pe oaspeţi îi intîmpinăm la gară. Гостей мы встретим на
вокзале.
Pe tine nu te-am recunoscut. Тебя я не узнал.
-------С = _____ ZT
2. Дублирование прямого дополнения, стоящего после глагола-
сказуемого, имеет обязательный характер если оно выражено лич­
ными, возвратными, притяжательными или указательными место­
имениями, например:
Ii caut pe ei de mult. Я ищу их давно.
I-a pierdut pe ai săi. Он потерял своих.
îl primesc şi pe acesta. Я принимаю и этого.

Щ
V. Обстоятельства
(Com plem entele circum stanţiale)

• § 145. Обстоятельство — это член предложения, который выра­


жает качественную характеристику или различные условия проте­
кания действия или проявления признака.
По значению различаются следующие виды обстоятельства: об­
раза действия, места, времени, условия, причины, цели, следствия
и уступки.

• § 146. Обстоятельство образа действия выражает способ совер­


шения действия (как?, каким образом?, сколько?, в какой степе-
н и ? ).

1. Наречие El lucrează încet.


Он работает медленно.

2. Существительное с предлогом Vorbea cu înflăcărare.


Он говорил страстно.

3. Неличная форма глагола:


— инфинитив S-a apropiat de ei fără a fi observat.
Он приблизился к ним незаметно.
— герундий Ne privea clipind din ochi.
Он смотрел на нас, моргая глазами.

• § 147. Обстоятельство места выражает пространственную харак­


теристику действия (где?, куда?, откуда?).

1. Наречие Să ne oprim aici!


Давайте остановимся здесь!

2. Существительное Vîntul bate dinspre mare.


Ветер дует со стороны моря.

3. Неличная форма глагола


— супин Se întorc de la secerat.
Они возвращаются с жатвы.

• § 148. Обстоятельство времени выражает временную характе­


ристику действия (когда? как долго?).

1. Наречие Toamna se numără bobocii.


Цыплят по осени считают.

2. Существительное în tinereţe era foarte puternic.


В молодости он был очень сильным.

3. Прилагательное (+de) Se cunoşteau de mici.


Они знали друг друга с детства.

45
4. Неличная форма глагола:
— инфинитив Pină a ajunge acasă, s-au împăcat.
Пока дошли до дома, помирились.
— герундий Ascultlndu-i, se gindea la problemele
sale.
Слушая их, он думал о своих
проблемах.

• § 149. Обстоятельство причины обозначает причину действия


(почем у?, на каком основании ?)•
1. Существительное A încărunţit de spaimă.
Он поседел от страха.

2. Прилагательное De obosit, nu poate merge.


От усталости не может идти.

3. Герундий Innoptindu-se, toţi s-au împrăştiat.


Стемнело, и поэтому все разошлись.

П римечание. Вводится предлогами и предложными оборотами de, din,


pentru, din cauza, din pricina.

• § 150. Обстоятельство условия обозначает условия, при кото­


рых осуществляется или может осуществиться действие (при ка-
ком условии ?).
1. Существительное în caz de pericol, puteţi pleca.
В случае опасности можете уйти.

2. Герундий Numai lucrind, vei scăpa de sărăcie.


Только работая, ты вырвешься из
нищеты.

Примечание. Вводится предлогами în, cu, în caz de.

• § 151. Обстоятельство цели обозначает цель, ради которой осу­


ществляется действие (зачем?).
1. Существительное S-a dus după ajutor.
Он ушел за помощью.

2. Местоимение Pentru aceasta face să lucrezi.


Ради этого стоит работать.

3. Инфинитив S-au întîlnit pentru a se înţelege.


Они встретились для того, чтобы
договориться.

Примечание. Вводится предлогами pentru, spre, în.

13 6
• § 152. Обстоятельство следствия обозначает результат, послед­
ствие действия или проявления признака (каково последствие дей-
СТВИ Я ? ).

1. Существительное S-a rănit pînă la singe.


Он поранил себя до крови.

2. Неличная форма глагола:


— инфинитив Е destul de curajos spre a se speria.
Он достаточно храбр, чтобы
испугаться.
— супин S-a schimbat de nerecunoscut.
Он изменился до неузнаваемости.
— герундий Apa s-a ridicat ajungindu-i pînă la
brîu.
Вода поднялась, дойдя ему до пояса.

• § 153. Обстоятельство уступки обозначает предмет или условия,


которые могли бы препятствовать совершению действия, но не вос­
препятствовали (вопреки чему?).
1. Существительное in pofida greutăţilor ei îşi continuă
drumul.
Несмотря на трудности, они
продолжают свой путь.

2. Наречный оборот Cu toate acestea, el rămîne optimist.


При всем этом он остается
оптимистом.

3. Неличная форма глагола


— инфинитив Fără a avea vreo susţinere, el a ieşit
din încurcătură.
Не имея никакой поддержки, он
вышел из затруднительного
положения.
— герундий Chiar rugîndu-1, el n-a vrut să
rămînă.
Хотя его и просили, он не захотел
остаться.

СЛОЖНОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
(Fraza)

• § 154. Сложное предложение состоит из двух или из несколь­


ких простых предложений, между которыми устанавливаются раз­
нообразные семантические и синтаксические отношения.
В зависимости от вида синтаксической связи, устанавливаемой
между составными частями, сложные предложения делятся на
сложносочиненные и сложноподчиненные (Fraza formată prin
coordonare şi fraza formată prin subordonare).

137
В сложносочиненном предложении составные части связаны меж­
ду собой отношением сочинения, т.е. они равноправны и выполня­
ют одинаковую роль, например:
Ploaia a încetat17şi de după Дождь перестал и из-за
nori a ieşit soarele 2/. туч вышло солнце.
В сложноподчиненном предложении составные части связаны
отношением подчинения, т.е. они неравноправны, выполняя раз­
личную роль, например:
I-am spus/să fie atent. Я ему сказал, чтобы он
был внимателен.

СЛОЖНОСОЧИНЕННОЕ ПРЕДЛОЖ ЕНИЕ


(Fraza form ată prin coordonare)

• § 155. Составные части сложносочиненного предложения могут


быть связаны: а) с помощью сочинительных союзов или б) бессо­
юзным способом.
Сложносочиненные предложения, образованные с помощью со­
чинительных союзов (см. § 128), выражают следующие типы отно­
шений:
1. Соединительные отношения (однотипные события, которые
ассоциируются):
Au cîntat şi au dansat toată seara. Они пели и танцевали
весь вечер.
2. Разделительные отношения (одно событие исключает другое):
A bătut cineva la uşă Постучал кто-то в
sau mi s-a părut? дверь или мне показалось?
3. Противительные отношения (события противопоставлены, но
не исключают друг друга):
Ascultă, dar nu pricepe nimic. Он слушает, но ничего
не понимает.

4. Пояснительные отношения (вторая часть уточняет или пояс­


няет содержание первой части):
Ne-am odihnit, deci putem Мы отдохнули,
merge mai departe. следовательно, можем
идти дальше.
Сложносочиненные предложения, образованные бессоюзным спо­
собом, могут выразить следующие отношения:

138
1. Соединительные отношения:
Am venit, am văzut, am învins. Пришел, увидел,
победил.
2. Разделительные отношения:
Nu a răspuns, a întrebat. Он не ответил, а спросил.
3. Пояснительные отношения:
Ea a plecat, nu mai are Она ушла, я ей больше
nevoie de mine. не нужен.

СЛОЖНОПОДЧИНЕННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
(Fraza form ată prin subordonare)

• § 156. Сложноподчиненные предложения состоят из двух или


нескольких неравноправных простых предложений, связанных меж­
ду собой отношением подчинения.
В зависимости от выполняемой роли в составе сложного пред­
ложения, простые предложения делятся на главные (Propoziţii
principale) и придаточные (Propoziţii subordonate). Главное пред­
ложение подчиняет себе другое или другие предложения. Прида­
точное предложение зависит от главного, т.е. поясняет и дополня­
ет его.
Придаточное предложение выполняет роль какого-то члена пред­
ложения, т.е. оно выступает в качестве описательной замены от­
сутствующего члена в главном предложении. Придаточные пред­
ложения являются своеобразными аналогами следующих членов
предложения: подлежащего, именной части сказуемого, дополне­
ния, определения и обстоятельства.
Связь между придаточным и главным предложением осуществ­
ляется с помощью:
1) подчинительных союзов (см. § 129);
2) союзных оборотов (см. § 130);
3) союзных слов (см. § 131).

ПРИДАТОЧНЫ Е ПРЕДЛОЖЕНИЯ

1. Придаточное подлежащное предложение


(P ropoziţia subiectivă)

• § 157. Придаточное подлежащное предложение выполняет в


сложном предложении функцию подлежащего.

139
В водн ы е эл ем ен ты П рим еры

1. Союзы: că, să, ca (...) E posibil să fi fost aici.


să, dacă, cum că Возможно, он был здесь.
E clar că nu va fi uşor.
Ясно, что легко не будет.

2. Местоимения Cine s-a fript cu ciorbă suflă şi-n iaurt.


(прилагательные): care, Обжегшись на молоке, будешь дуть и на
cine, ce, ceea ce, cit, воду.
oricare, oricine, orice Cine a obosit poate râmîne.
Кто устал, может остаться.

3. Наречия: unde, cînd, Nu se ştie unde a dispărut.


cum, cit Неизвестно, куда он исчез.
De aici se aude cum vuieşte marea.
Отсюда слышно, как шумит море.

II. Придаточное предикативное предложение


(P ropoziţia predicativă)

• § 158. Придаточное предикативное предложение выполняет роль


именной части сказуемого.
В водн ы е эл ем ен ты П рим еры

1. Союзы: că, să, ca... să, Visul lui este să se facă medic.
dacă, cum că Его мечта — стать врачом,
întrebarea este dacă vom putea să ne
înţelegem.
Вопрос заключается в том, сможем ли мы
договориться.

2. Местоимения Problema este cine va lucra.


(прилагательные): care, Задача состоит в том, кто будет работать.
cine, ce, ceea ce, cit, Gîndul meu este ce aş putea face pentru tine.
oricare, oricine, orice Моя мысль о том, чтобы я смог сделать для
тебя.

3. Наречия: cum, unde, El nu mai este cum fusese înainte.


cînd, cit. Он не такой, каким был раньше.
Grija lui este unde să lucreze.
Его забота, где ему работать.

III. Придаточное предложение определительное


(P ropoziţia atributivă)

• § 159. Придаточное предложение определительное выполняет в


сложном предложении функцию определения.
В водн ы е элем енты П рим еры

1. Местоимения: саге, Răspunde la întebările care i s-au pus.


cine, ce, cit, cel ce, Он отвечает на вопросы, которые ему были
oricare, oricine заданы.
ЦО
В водн ы е эл ем ен ты П рим еры

Aceasta este cartea ce mă interesează.


Эта та книга, которая меня интересует.

2. Наречия: unde, cînd, A sosit ziua cînd trebuie să plec.


cum, cît Пришел день, когда я должен уйти.

3. Союзы: că, să, Trăieşte cu speranţa câ-şi va realiza visul.


ca... sa, dacă Живет надеждой, что он осуществит свою
мечту.

IV. Придаточные предложения дополнительные


(Propoziţiile com pletive)

• § 160. Придаточные предложения дополнительные выполняют


функцию дополнения при глаголе-сказуемом или других членах
предложения, выраженных прилагательными или неличными фор­
мами глагола.
В сложном предложении они могут выполнять роль прямого или
косвенного дополнений.

• § 161.1. Придаточное предложение в функции прямого допол-


нения.

В водн ы е эл ем ен ты П рим еры

1. Местоимения Nu ştiu ce să fac.


(прилагательные): Я не знаю, что делать.
care, cine, ce, cît, cel ce, Mi-a povestit cîte a îndurat.
oricare, oricine, orice Он мне рассказал, сколько он пережил.

2. Наречия: cînd, unde, Nu pricep cum a ajuns aici.


cum, cît Я не понимаю, как он сюда попал.

3. Союзы: că, să, ca... să, Am observat că lipseşte о pagină.


dacă Я заметил, что отсутствует один лист.

• § 162.2. Придаточное предложение в функции косвенного до­


полнения. _________________
В водн ы е элем енты П рим еры

1. Местоимения M-am îngrozit de ceea ce am văzut acolo.


(прилагательные): саге, Я ужаснулся от того, что там увидел.
cine, ce, cit, cel ce, oricare, Am dat cărţile cui mi-ai spus.
oricine, orice ± предлог) Я отдал книги, кому ты мне сказал.

2. Наречия: unde, cînd, Mă mir unde l-ai găsit.


cum Я удивляюсь, где ты его нашел.

141
В водн ы е эл ем ен ты П рим еры

3. Союзы: că, să, ca... să, Mă îndoiesc că el ne va ajuta.


dacă Я сомневаюсь в том, что он нам поможет.
Mi-e teama să nu întîrzii.
Я боюсь, как бы не опоздать.

V. Придаточные предложения обстоятельственные


(P rop oziţiile circum stanţiale)

• § 163. Придаточные предложения обстоятельственные выполня­


ют в сложном предложении функции различных обстоятельств: об-
раза действия, места, времени, причины, условия, цели , послед-
ствия и уступки.

• § 164. Придаточное предложение образа действия (Propoziţia


circumstanţială de mod; к ак ?, каким образом?).
В водн ы е эл ем ен ты П рим еры

1. Наречия: cum, cît Procedează cum doreşti!


Поступай, как хочешь!
2. Союзы: precum, parcă Lucrează precum l-au învăţat.
Он работает так, как его научили
3. Союзные обороты: după Am mers după cum mi-ai spus.
cum, după cît, pe cît, Я шел так, как ты мне сказал.
fără (ca) să, ca şi cum, Vorbeşte ca şi cînd nu s-ar fi întîmplat nimic.
ca şi cînd Говорит так, как будто ничего не случилось.

• § 165. Придаточное предложение места (Propoziţia circumstan­


ţială de loc; где?, куда?, откуда?).
В водн ы е эл ем ен ты П рим еры

1. Наречия: unde Vom trece pe unde rîul este mai puţin adine.
(±предлог), încotro, Перейдем там, где река менее глубокая.
oriunde, orişiunde
2. Местоимения: care, Mă duc la cine mă aşteaptă.
cine, ce, cel ce, oricare, Иду к тому, кто меня ждет.
oricine, orice

• § 166. Придаточное предложение времени (Propoziţia circumstan­


ţială de timp; к огда ?, с каких п ор?, как долго?).

В водн ы е элем енты


П рим еры

1. Союз pînă Pînă nu terminăm lucrul, nu plecăm acasă.


Пока не закончим работу, не пойдем домой.

142
t

В водн ы е эл ем ен ты П рим еры

2. Союзные обороты: Pînă să ajungem aici, am mers o cale lungă.


înainte ca să, pînă să, Пока мы дошли до этого места, мы прошли
pînă ce, pînă cînd; долгий путь.
în timp ce, în vreme ce, Pînă cînd vin ceilalţi, să vedem ce avem de
pe cînd, pe măsură ce, făcut.
(ori) de cîte ori, Пока придут остальные, давайте посмотрим,
cîtă vreme, cît timp, что нам предстоит сделать.
în moment ce; de cum, Stelele dispar de cum se luminează de ziuă.
după ce, imediat ce, Звезды исчезают сразу же, как рассветает.
de cînd, îndată ce După ce ne întoarcem, ne vom odihni.
Отдохнем, после того как вернемся.

3. Наречия: cînd, cum. Cînd vine el, îmi daţi de ştire.


cît, oricînd Когда он придет, сообщите мне.

• § 167. Придаточное предложение причины (Propoziţia circumstan­


ţială de cauză; почему?, отчего?, по какой причине?).
В водн ы е эл ем ен ты П рим еры

1. Союзы: că, deoarece, A cedat fiindcă nu avea altă ieşire.


căci, întrucît, fiindcă Он отступил, потому что у него не было
другого выхода.

2. Союзные обороты: din A greşit din cauză că nu a fost atent.


cauză că, din pricină că, Он допустил ош ибку, потому что не был
pentru că внимательным.

• § 168. Придаточное предложение условия (Propoziţia circustan­


ţială condiţională; при каком условии?).
В водн ы е эл ем ен ты П рим еры

1. Союзы: dacă, de, să Dacă îl vezi, întreabă-1 despre aceasta.


Если ты его увидишь, спроси у него об этом.

2. Союзный оборот: în caz că nu ne întîlnim, mă aştepţi acolo.


în caz că В случае, если мы не встретимся, подождешь
меня там.

• § 169. Придаточное предложение цели (Propoziţia circustanţială


de scop; для чего?, с какой целью?).
В водн ы е эл ем ен ты П рим еры

1. Союзы: că, să, ca...să, de Am venit să-mi iau rămas bun.


Я пришел попрощаться.

2. Союзный оборот: Părinţii lucrează pentru ca să-şi asigure copiii.


pentru ca... să Родители работают для того, чтобы
обеспечить своих детей.

143
• § 170. Придаточное предложение следствия (Propoziţia circum­
stanţială consecutivă; указывает на следствие, которое вытекает из
содержания главного предложения).
В в од н ы е эл ем ен ты П рим еры

1. Союзы: încît, de, că, Era o ceaţă deasă, încît nu se vedea la doi paşi.
să, ca...să Был такой густой туман, что не было видно
в двух шагах.

2. Союзные обороты: încît Era un gheţuş, incit să nu te poţi ţine pe


să, pentru ca...să picioare.
Была такая гололедица, что невозможно
было удержаться на ногах.

• § 171. Придаточное предложение уступительное (Propoziţia cir­


cumstanţială concesivă; указывает на условие, вопреки которому
выполняется то, о чем сообщается в главном предложении).
В водн ы е эл ем ен ты П рим еры

1. Союзы: deşi, dacă, Pe stradă era multă lume, deşi era de acum
de, să tirziu.
На улице было много людей, хотя было уже
поздно.

2. Союзные обороты: Cu toate că е bolnav, el continuă să lucreze.


cu toate că, măcar că, Несмотря на то, что болен, он продолжает
măcar de, măcar să, работать.
chiar dacă, chiar de, Chiar dacă te va întreba, să nu-i spui nimic!
chiar să Даже если он тебя спросит, ты ему ничего
не говори!

3. Местоимения: oricare, Orice s-ar intimpla, să nu pleci!


orice, oricît Чтобы ни случилось, ты не уходи!

4. Наречия: oricît, Oricit am insistat, el n-a vrut să rămînă.


oricum, oriunde, oricînd Сколько я ни настаивал, он не захотел
остаться.

Ц4
П Р И Л О Ж Е Н И Е
Таблица спряжения неправильных глаголов'

P e rfe ct
I n fin it iv P rezent I m p e r fe c t
s im p lu *

a avea иметь am aveam avui/avusei


ai aveai avuşi/avuşeşi
are avea avu/avuse
avem aveam avurăm/avuserăm
aveţi aveaţi avurăţi/avuserăţi
au aveau avură/avuseră
a vrea хотеть vreau vream vrui
vrei vreai vruşi
vrea vrea vru
vrem vream vrurăm
vreţi vreaţi vrurăţi
vor vreau vrură

a da давать dau dădeam dădui


dai dădeai dăduşi
dă dădea dădu
dăm dădeam dădurăm
daţi dădeaţi dădurăţi
dau dădeau dădură
a lua брать iau luam luai
iei luai luaşi
ia lua luă
luăm luam luarăm
luaţi luaţi luarăţi
iau luau luară

a sta стоять stau stăteam/stam stătui


stai stăteai/staî stătuşi
sta stătea/sta stătu
stăm stăteam/stam stăturăm
staţi stăteaţi/staţi stăturăţi
stau stăteau/stau stătură
a bea пить beau beam băui
bei beai băuşi
bea bea bău
bem beam băurăm
beţi beaţi băurăţi
beau beau băură
a mînca есть mănînc mîncam mîncai
mănînci mîncai mîncaşi
mănîncă mînca mîncă
mîncăm mîncam mîncarăm
mîncaţi mîncaţi mîncarăţi
mănîncă mîncau mîncară
*В таблице приводятся лишь простые глагольные времена, а также неличные
формы. Образование сложных временных форм от этих глаголов производится
в соответствии с общими правилами. Спряжение глагола a fi см. в § 94.
146
Приложение 1

M a i m u lt C o n ju n c t iv p r e z e n t I m p e r a t iv F o r m e le n e p r e d ic a tiv e

ca p e rfe ct

avusesem să am Pozitiv: ai! Participiu: avut


avuseseşi să ai aveţi!
avusese să aibă Supin: de avut
avuseserăm să avem Gerunziu: avînd
avuseserăţi să aveţi Negativ: nu avea!
avuseseră să aibă nu aveţi!

vrusesem să vreau Participiu: vrut


vruseseşi să vrei
vrusese să vrea Supin: de vrut
vruseserăm să vrem —

vruseserăţi să vreţi Gerunziu: vrînd


vruseseră să vrea

dădusem să dau Pozitiv: dă! Participiu: dat


dăduseşi să dai daţi!
dăduse să dea Supin: de dat
dăduserăm să dăm Negativ: nu da!
dăduserăţi să daţi nu daţi! Gerunziu: dînd
dăduseră să dea

luasem să iau Pozitiv: ia! Participiu: luat


luaseşi să iei luaţi!
luase să ia
luaserăm să luăm Negativ: nu lua! Supin: de luat
luaserăţi să luaţi nu luaţi!
luaseră să ia Gerunziu: luînd

stătusem să stau Pozitiv: stai! Participiu: stat


stătuseşi să stai staţi!
stătuse să stea Supin: de stat
stătuserâm să stăm Negativ: nu sta!
stătuserăţi să staţi nu staţi! Gerunziu: stînd
stătuseră să stea

băusem să beau Pozitiv: bea! Participiu: băut


băuseşi să bei beţi!
băuse să bea Supin: de băut
băuserăm să bem Negativ: nu bea!
băuserăţi să beţi nu beţi! Gerunziu: bînd
băuseră să bea

mîncasem să mănînc Pozitiv: mănîncă! Participiu: mîncat


mîncaseşi să mănînci mîncaţi!
mîncase să mănînce Supin: de mîncat
mîncaserăm să mîncăm Negativ:
mîncaţserăţi să mîncaţi nu mînca!
mîncaserâ să mănînce nu mîncaţi! Gerunziu: mîncînd

147
t

Приложение 2
Список
наиболее часто встречаемых глаголов Н-го и Ш-го спряжений и их
причастий
Глаголы 11-го спряжения (с причастием на -ut):

Н еопределенная П ри ч асти е Н еопределенная П ри ч асти е


ф о р м а (In fin itiv ) (P a r t ic ip iu ) ф о р м а (In fin it iv ) (P a r t ic ip iu )

a apărea явиться apărut a prevedea предвидеть prevăzut


a cadea падать căzut a putea мочь putut
a dispărea исчезать dispărut a revedea снова увидеть revăzut
a displăcea не нравиться displăcut a scădea уменьшать scăzut
a durea болеть durut a şedea сидеть şezut
a încăpea вмещаться încăput a tăcea молчать tăcut
а рагеа казаться părut a vedea видеть văzut
a plăcea нравиться plăcut a zacea лежать zăcut

Глаголы Ш-го спряжения


а) с причастием на -u t:
Н еопределенная П ри части е Н еопределенная П ри части е
ф о р м а (In fin itiv ) (P a r t ic ip iu ) ф о р м а (In fin it iv ) (P a r t ic ip iu )

a abate отвлекать abătut a întreţine содержать întreţinut


a se abţine воздержаться abţinut a naşte родить născut
a aparţine принадлежать aparţinut a obţine добиться obţinut
a aşterne расстилать aşternut a percepe воспринимать perceput
a bate бить bătut a petrece проводить petrecut
а cere просить cerut a pierde терять pierdut
a coase шить cusut a preface переделывать prefăcut
a combate опровергнуть combătut a pricepe понимать priceput
a concepe задумать conceput a răzbate пробиваться răzbătut
a conţine содержать conţinut a recunoaşte узнавать recunoscut
a crede верить crezut a reţine задерживать reţinut
a creşte расти crescut a străbate проходить străbătut
a cunoaşte знать cunoscut a susţine поддерживать susţinut
a desface разбирать desfăcut a se teme бояться temut
a dezbate обсуждать dezbătut a trece проходить trecut
a face делать făcut a ţine держать ţinut
a geme стонать gemut a umple наполнить umplut
a începe начинать început a vinde продавать vîndut
a întrece опережать întrecut a se zbate биться zbătut

б) с причастием на -s:
Н еопределенная П ри части е Н еопределенная П ри ч асти е
ф о р м а (I n fin it iv ) (P a r t ic ip iu ) ф о р м а (In fin itiv ) (P a r t ic ip iu )

a admite допускать admis a ascunde прятать ascuns


a aduce приносить adus a atinge трогать atins
a ajunge дойти ajuns a atrage притягивать atras
a alege выбирать ales a coincide совпадать coincis
a aprinde зажигать aprins a comite совершить comis
a apune закатываться apus a compromite compromis
a arde гореть ars скомпрометировать

148
Н еопределенная П р и ч асти е Н еопределенная П ри части е
ф о р м а (In fin itiv ) (P a r t ic ip iu ) ф о р м а (In fin itiv ) (P a r t ic ip iu )

a compune составить compus a parcurge пройти parcurs


a conchide заключить conchis a pătrunde проникнуть pătruns
a conduce руководить condus a permite позволить permis
a constrînge принуждать constrîns a plînge плакать plîns
a contrazice contrazis a prescrie предписывать prescris
противоречить a presupune presupus
a convinge убеждать convins предполагать
a corespunde corespuns a pretinde претендовать pretins
соответствовать a prezice предсказать prezis
a culege собирать cules a prinde ловить prins
a cuprinde охватывать cuprins a produce производить produs
a curge течь curs a promite обещать promis
a decide решить decis a propune предлагать propus
a decurge проистекать decurs a pune положить pus
a demite уволить demis a rade брить ras
a depinde зависеть depins a rămîne оставаться rămas
a deplinge оплакивать deplîns a răspunde отвечать răspuns
a (se) deprinde deprins a recurge прибегнуть recurs
приучить(ся) a reduce уменьшить redus
a depune положить depus a remite передать remis
a deschide открывать deschis a reproduce reprodus
a descrie описывать descris воспроизвести
a se dezice отречься dezis a respinge отвергнуть respins
a dispune постановить dispus a restrînge ограничивать restrîns
a retrage убрать retras
a distruge разрушить distrus
a rîde смеяться rîs
a drege чинить dres
a roade грызть ros
a duce нести dus
a scoate доставать scos
a emite издавать emis
a scrie писать scris
a exclude исключить exclus a se scurge стекать scurs
a expune изложить expus
a smulge выдернуть smuls
a extinde расширить extins a spune сказать spus
a extrage добывать extras a stinge тушить stins
a impune навязывать impus a stoarce выжимать stors
a include включить inclus a străpunge протыкать străpuns
a indispune расстроить indispus a strînge пожимать strîns
a interzice запрещать interzis a subînţelege subînţeles
a introduce вводить introdus подразумевать
a împinge толкать împins a supune покорить supus
a închide закрывать închis a suride улыбнуться surîs
a înscrie вписать înscris a surprinde surprins
a întinde растягивать întins застать врасплох
a întoarce поворачивать întors a sustrage похищать sustras
a întreprinde întreprins a şterge вытирать şters
предпринимать a tinde стремиться tins
a înţelege понимать înţeles a trage тянуть tras
a învinge победить invins a transcrie переписывать transcris
a linge облизывать lins a transpune передавать tranpus
a merge идти mers a transmite передавать transmis
a ninge падать (о снеге) nins a trimite посылать trimis
a omite опускать omis a ucide убивать ucis
a opune opus a unge смазывать uns
противопоставить a zice говорить zis

149
в) с причастием на -t:
Н еопределенная П ри части е Н еопределенная П ри части е
ф о р м а (In fin it iv ) (P a r t ic ip iu ) ф о р м а (In fin it iv ) (P a r t ic ip iu )

a coace печь copt a întrerupe прерывать întrerupt


a fierbe варить fiert a se răscoace перепечься răscopt
a frige жарить fript a răsfrînge отражать răsfrînt
a frînge ломать frînt a rupe рвать rupt
a înfige вонзать înfipt a sparge разбивать spart
a înfrînge разгромить înfrînt a suge сосать supt
СОДЕРЖ АНИЕ

МОРФОЛОГИЯ
Имя сущ естви тел ьн ое.................................................................................................... 3
Имя прилагательное..................................................................................................... 24
М естоимение ...................................................................................................................37
Имя числ ител ьное......................................................................................................... 59
Гл агол .................................................................................................................................71
Наречие ......................................................................................................................... 110
П редл ог........................................................................................................................... 115
С о ю з ................................................................................................................................ 121
М еж дометие ................................................................................................................. 124

СИНТАКСИС
П р едл ож ен и е................................................................................................................ 125
П ростое предложение ............................................................................................... 125
Структура простого предложения ....................................................................... 127
Члены п р едлож ен и я................................................................................................. 127
Сложное предложение ............................................................................................. 137
Слож носочиненное предлож ение......................................................................... 138
Сложноподчиненное предлож ение....................................................................... 139
Придаточные предложения .................................................................................... 139

ПРИЛОЖЕНИЕ
Прилож ение 1. Таблица спряжения неправильных глаголов .................. 146
Прилож ение 2. Список наиболее часто встречаемых глаголов
П-го и Ш -го спряжений и их причастий......................................................... 148
Ион Бэрбуцэ
ГРАММАТИКА РУМЫНСКОГО ЯЗЫКА
(краткий справочник)
Издатель: А н а т о л В и д р а ш к у
Технический редактор: З и н а и д а К у ш н и р е н к о
Корректор: В а л е р и й С к л и ф о с
Набор: И р и н а Л е п е ш к и н а
Компьютерная верстка: О л ь г а П е р е б и к о в с к а я
Формат 60x90V16- Усл.-печ. 9,50. Уч.-изд. 10,48.
Заказ N° 2 V
ИЗДАТЕЛЬСКИЙ д о м « l i t e r a »
MD 2005, Молдова, Кишинэу, ул. Б.П. Хашдеу, 2; тел. 240084
Издательско-полиграфическая фирма “Центральная типография",
ул. Флорилор, 1, Кишинэу, MD 2068, Республика Молдова
Департамент по делам издательств, полиграфии и книжной торговли