Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
/, ~
‘-e
‘4.
rl:’
y- 4>
‘4
sc— 4 ~- - -y lA
‘4 A- 4 -4.-
-“4
y.,
‘si’ .4
-4...
4’ ‘4--- -r
:4
TV ¿?2 (Por favor no É.JmpIIn-,enta,>
/~ .1
TESIS DOCTORALES
4’
y’ Y Liosía»atura
UNIVERSIDAD COMPLUTENSE — t~
DE MADRID
FACULTAD DE CIENCIAS
PROYECTOS FIN CARRERA
FECHA IIIIIILIIIIIII
‘4 DE LA INFORMACION sp
y ~ -j
BIBLIOTECA TESIS E PROYECTO
~N~t ~
t
-~2 S
FECHA PRESENTACION:
28 de febrero de 1994
LECTURA EN SALA —4
1- -4 .4
E PRESTAMO 2.~~> 4--
4— ‘4f
E FACILITAR FOTOCOPIAS
2
FIRMA: (POR FAVOR NO CUMPLIMENTAR>
OSSERVACIONES:
1 .4
<¼‘
4. Y
1
y ‘y
y-.
Dacio de Saja
en la
Eiblioteca
Titulo
Director:
Año 1993
4 ti> Q~8
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN. 1
Objetivos 7
Hipótesis 22
Límites 26
Fuentes 31
Método 34
Notas bibliográficas 47
1.1.1. El cinematógrafo 54
Notas bibliográficas 78
tílmico 173
4.2.1.2.1. La “unidad
de acción”... 318
CONCLUSIONES 416
BIBLIOGRAFÍA 445
INTRODUCCIÓN
—2—
INTRODUCCIÓN
de nuestra época.
visual.
verbal.
hechos.
Obietivos
aquellas adquisiciones.
hoy.
período mudo.
siguientes aclaraciones:
tratar de exponer.
primeros.
ellas (9).
— 13 —
novedad.
consenso.
(11).
rio profundizar.
discurso.
sucesos.
estructura.
naturales, es decir, los que hay que provocar para que sean
sucesos.
llinétesis
formulada así:
filme narrativo.
compleja.
ta.
— 25 —
articulaciones espaciotemporales -
período mudo.
— 26 —
Límites
tanto del tema como del período que van a constituir el campo
lenguaje Mímico.
la narrativa fílmica.
en esta introducción.
— 31 —
Fuentes
públicamente.
narrativa fílmica.
Método
lado.
gación.
de método (19).
consideración.
inspiración.
han de ser por ello las dudas que me han asaltado a la hora
— 39 —
fílmico.
— 40 —
rias, a saber:
pretende investigar;
hechos y datos;
de la investigación.
ción.
fines previstos.
do.
— 42 —
narrativa.
analizar. Claro está que —y por eso hemos hecho una reserva
siguientes puntos:
cas -
discurso.
NOTAS A LA INTRODUCCION
1973.
,
— 43 —
1990.
Barcelona, 1971.
1990.
1970.
.
— 50 —
:
— 51 —
cinematográfico -
:
— 52 —
narrativa fílmica.
1.1.1. El cinematógrafo
entera”.
LUMIERE”;
“EL REGIMIENTO”;
“EL HERRERO”;
“EL MAR”.
punto de nacer.
agotarse.
to.
reducidos costes.
un arma de doble filo que había que manejar con sumo tacto.
realidad.
la ficción.
objetivo.
llegar a un minuto.
duración aproximadamente.
nertinentes
filme narrativo.
material impresionado.
hechos.
cion.
manifiesta.
a nuestro estudio.
— 73 —
quiere contar;
discurso -
general.
la pantalla.
lío de la accion.
de focalizacion.
NOTAS AL CAPÍTULO 1
ojo humano.
1990, p. 27.
.—
— 79 —
como espacio.
cion.
su orden causal.
filmado.
escena teatral.
técnico de los muchos que habría que superar para que el cine
continuado -
rio.
nuevo medio que las que hasta ahora hemos ido recorriendo.
ocasión de comprobar.
— 90 —
filme narrativo.
”
— 92 —
mente.
adquirir para sus archivos una copia del que rodó en Chicago
los acontecimientos.
— 94 —
cuadros.
ellos.
espectáculo cinematográfico.
tación en cuadros
Lumiére.
cinematografía.
de la narrativa fílinica.
temporal.
Dertinentes
fílmico.
ción.
— lío —
negativo.
teatral -
unitario” (8).
— 116 —
raccord visual.
en el escenario.
pero no continuos.
— 122 —
campo.
NOTAS AL CAPÍTULO II
ba al personaje.
(6) REISZ K.: Técnica del Montaje, Ed. Taurus, Madrid, 1966,
p.17.
cial se refiere.
datos que nos han llegado de esos años veo difícil sostener
proyección de futuro.
escena.
ca del momento.
imágenes.
tarde.
(1).
acción -
llaban.
te.
— 135 —
temporal.
del cine.
— 136 —
fueron presentados:
agitando un pañuelo.
inician el ataque.
Gubern:
(3).
y la elipsis
1. Actualidades.
3. Viajes y reportajes.
4. Filmes de trucos, cuya obra maestra es sin
rroll.
primeros filmes.
do al suelo. ENCADENA A
Briphton
alto.
— 147 —
distintos espacios.
vehículo.
acciones simultáneas
escenario a otro.
la calle.
las ventanas.
la mujer y desciende.
NEGRO.
nuador en esta.
cuya base, como afirman —ahora sí— con razón la mayoría de los
historiadores, está compuesta de una serie de escenas documen-
”
— 162 —
amordazarlo.
cha.
alejan.
dispara (10).
que todo eso sería destacar que el famoso primer plano del
abierta.
pasado por alto, hay que subrayar el paso por corte de una
evolución narrativa.
— 167 —
propiamente dicha.
prefiere, escenificada.
necesarios.
3.2.2.1. El montaje
technique”.
(13).
un solo plano.
próximos años.
3.2.2.3. La elipsis
narrac ion -
guerra de los bóxers, pero que aquí se muestra por primera vez
totalmente diferentes.
sueños.
aspecto se refiere.
dircurrir de la otra.
desenlace -
relato
ciones -
estructural?
de la etapa anterior?
representación fílmica.
do, pero que hay que demostrar— con las inherentes modifica-
decorados -
—por ahora los únicos que dirigen las películas pues todavía
la huida.
del caído.
— por ejemplo, las chicas que saludan hacia la cámara una vez
hasta el momento.
— 207 —
concatenación narrativa.
de las escenas.
Lumiére -
acciones simultáneas.
una año antes y, aunque así fuera, tampoco daría ello pie a
concluir que hubiera intentado superar en su película el
primero. Hay, pues, una oposición esencial entre ambos que los
hace incompatibles en el seno de la misma narración.
remate del filme con una duplicación del clímax final no podía
que dentro del ejemplo que nos ocupa viene a ejercer una
explosion -
por los referentes icónicos entre los que hay que considerar
autor.
acciones.
interés:
,
— 226 —
(9) REISZ K.: Técnica del montaje, Ed. Taurus, Madrid, 1966,
p. 18.
— 227 —
1970, p. 13.
1990, p. 108.
p. 228.
— 229 —
reseñado.
tación fílmica.
Nickel Odeons que, hacia 1909, serán más de diez mil disemina-
ban en decorados.
años.
teatro.
camara.
riesgo.
había raptado.
padres.
segunda imagen.
por Zecca, sin duda conocida por los realizadores más atentos
cuando afirmaba:
conciencia
a los productores.
(9).
pensamiento.
del espacio.
4.1.8. La descripción
las emociones.
en la Puesta en escena
CIA” -
aproximadamente.
Compania -
nación”)
atenuados—supuestos racistas -
ción con los que siguen en el orden del montaje y que van
antecedidos de un letrero que explica lo que está ocurriendo:
alimento.
co.
— 275 —
otra acera.
4. LETRERO:
ga” -
chaché circular.
7. LETRERO:
muchacha.
da.
10. LETRERO:
platos y precios.
más adelante.
dad.
portal.
saluda.
17. LETRERO:
trar trabajo”.
19. LETRERO:
entran en el restaurante.
soldados.
son presentadas.
dencia.
temático y expresivo.
actual de la película.
americano.
4.1.12.1. El caché
juicio.
suelo estrecha entre los brazos a sus tres hijos. Los vemos
4.1.12.2. El encadenado
descripciones distintas:
(15).
traducciones.
con fade. Basta acudir al apéndice III de “El arte del cine”,
negro.
recuerdo:
4.1.12.3. El tundido
recuerdo.
etapa de formalizacion.
4.fl12.4. El color
4.1.12.5. El rótulo
redundante.
cion -
— 300 —
pertinentes
fílinica.
(19).
del cine.
se hallaban en desplazamiento).
(20).
el de la duracion.
— 307 —
entre los planos que componen la escena parece haber sido —al
cuando advierte:
viceversa.
ingleses de Brighton.
vos.
el suyo. De esa manera aparece una línea virtual que “une” las
ble.
siguiente a la derecha.
narrativa fílmica.
ejemplo.
— 315 —
aquel.
plano general. Claro que hay que tener en cuenta que, por otro
la cadena fílmica.
”
— 319 —
articulación entre los planos que los componen —si es que son
formulada.
es como sigue:
1. DESCANSILLO DE LA VIVIENDA.
la chica conversan.
2. LETRERO:
tra el niño”.
4. INTERIOR DE LA VIVIENDA.
— 321 —
llave.
7. DESCANSILLO.
a la puerta.
fondo de la sala.
3. LETRERO:
Booth.
representación de la obra.
asiento.
con la capa.
se dispone a actuar.
penetra en él.
15. LETRERO:
connotación.
narrativa fílmica.
— 327 —
senta.
— 328 —
zando entre ambas una separación real que las distancia y las
madurez.
cabo.
media llega Lincoln al lugar del atentado que, por lo que dice
narración.
— 335 —
sola escena.
1. RÓTULO:
mesa.
a Jenkins.
6. ROTULO:
salarios”.
INCOMPLETO DE IRIS.
abierta.
11. ROTULO:
13- RÓTULO:
do”.
agitación -
está ocurriendo.
18. RÓTULO:
patio de la fábrica.
asustados.
arnas a punto.
armas.
— 344 —
a los soldados.
secuencia.
derecha.
fondo.
domésticos.
utilizando -
fragmento.
habría que concluir que las imágenes de las varias escenas que
derecha a izquierda.
personaje.
cia del director —en este caso una visión imaginaria o flash
conciencia.
salarios.
Tras estas consideraciones me inclino por la primera
de la secuencia.
afirmar que los dos fundidos con que se cierran las escenas
temporal.
temporal.
1. ROTULO:
en diagonal (izquierda—derecha).
la derecha.
acera.
pasos de ella.
4. RÓTULO:
chaché circular.
derecha.
7. RÓTULO:
cha.
por la izquierda.
10. RÓTULO:
demás. Por otro lado, parece aceptable que en este caso rótulo
siguiente manera:
1. RÓTULO:
3. ROTULO:
5. RÓTULO:
7. RÓTULO:
Stoneman en Pensilvania”.
9. ROTULO:
apacible” -
Cameron.
la narración.
adivinar.
principio de causalidad.
sucesión ordenada”.
to”.
tradicional.
leer:
(27).
— 369 —
piensan que cada secuencia viene a ser como una de las grandes
que hay quien llega a opinar que todo filme es una gran
fotograma.
— 370
obra de Griffith.
(28).
— 37:1. —
cuatro clases.
narrativo y lineal).
esto es, por lo que dicho autor entiende por segmento autónomo
continuidad temporal:
episodios’.
— 374 —
este segmento autónomo que con los demás sirve, según Metz,
escenas.
modelo de análisis.
entre sí excluyentes.
— 377 —
perspectivas de éxito.
motivo del que toma origen hasta los efectos inmediatos que
ta el montaje alternado.
— 381 —
que el temático.
(34).
— 383 —
na.
movernos.
argumento.
que tiene que ver con todas ellas a la vez. Y esto viene a
en el paralelismo temporal.
imágenes.
va fílmica.
la siguiente manera:
homologacion.
narración fílmica.
cinematográfica” (35).
tamaño.
en etapas anteriores.
salen al mercado.
cian:
narrados;
insospechado.
hipótesis propuesta.
comentábamos.
filmes de Porter.
detectados -
define, un rasgo que evidentemente tiene que ver tanto con los
delimitadas.
gral.
ahora describir.
relatos.
NOTAS AL CAPITULO IV
(1) VILLEGAS, M.: Los arandes nombres del cine, Ed. Planeta,
(8) MITRY, J.: Estética y psicología del cine, Ed. Siglo XXI,
125.
(14) LINDGREN, E.: El arte del cine, Ed. Artola, Madrid, 1954,
p. 222.
(17) RETSZ, 1<.: Técnica del montaje, Ed. Taurus, Madrid, 1966,
p. 25.
,
— 414 —
1970, p. 18.
uit., p. 148.
p. 233.
CONCLUSIONES
— 417 —
CONCLUSIONES
de esos segmentos.
imágenes.
siguientes términos:
circula la representación.
éxito popular.
se refiere.
a partir de la continuidad.
narracion.
sola escena.
la secuencia.
— 439 —
e “INTOLERANCIA” -
— 440 —
gran aportación del que muchos reconocen como “padre del cine”
a la narrativa fílmica consistió fundamentalmente en llevar
imágenes de buena parte del sonoro para los que —como también
del siguiente.
que los otros dos aparecen como pasos necesarios para alcanzar
la narrativa fílmica.
su desarrollo global.
sino también a las conexiones que ofrece cada uno de los datos
BIBLIOGRAFÍA
— 446 —
BIBI.JOGRAF lA
AA-VV.:
núm. 7 (1967).
AA.VV.:
Argos, Barcelona,1971.
AA. VV.:
Los objetos. Ed. Tiempo Contemporáneo, Buenos
Aires, 1971.
AA . VV.,:
AA VV.:
lona, 1970—1974.
— 447 —
AA.VV.:
Sebastián, 1973—1974.
AA.VV.:
AA VV.:
.
AA VV.:
.
AA.VV.:
AA.VV.:
AA.VV.:
-
.
— 448 —
AA. VV.:
1982—1986.
ABRUZZESE, A.:
1976.
AGEL, H.:
París, 1978.
ALLEN, N.:
.
— 449 —
AMENGUAL, B.:
ANDREW, D.:
ARIJON, D.:
Londres, 1975.
ARISTARCO, G.:
1969.
ARISTÓTELES:
ARMES, R.:
Madrid, 1976.
.
— 450 —
ARMINÁN, J. de:
ARNHEIM,
1971.
ARTALJD, A.:
ASLAN, O.:
na, 1979.
AUMONT, J. y otros:
AYALA, F. de:
SAL, M.:
(1978).
1990.
BALÁZS, B.:
1958.
BARAN U.:
Madrid, 1972.
BARBARO, U.:
BARRON, E.:
BARRY, 1.:
BARTHES, R.:
1967.
BARTHES, R. y otros:
Aires, 1970.
BAZIN, A.:
BELLOUR,
BENVENISTE, E-:
.
— 454 —
1975.
BERGER, J. y otros:
BERTIL, 14.:
BETTETINI, O.:
1968.
drid, 1986.
— 455 —
BLANCI-IE, R.:
BLANCHOT, 14.:
1966.
BLONDEL, 14.:
París, 1949.
BOBES, M.C.:
drid, 1987.
BOHLER, K.:
Madrid, 1967.
BOIREL, R.:
París, 1966.
BOIREL, R.
BONOMI, A.:
BOOTH, W.C.:
Chicago, 1961.
BRADLEY, A.C.:
BREMOND, Cl.:
BRESSON,
1979.
BURCH, 14.:
Praxis del cine. Ed. Fundamentos, Madrid, 1975.
1985.
1987.
— 457 —
BUSQUETS, L.:
1973.
CANFIELO,
co, 1970.
CASTAGNINO, R.M.:
Aires, 1967.
CERAM, C.W.:
CLAIR, R.:
Madrid, 1955.
CLANCHE, P.:
COHEN-SÉAT, G.:
1946—1978.
COLLET, J. y otros:
COSERIU, E..:
Madrid, 1977.
COURTES,
CRICKS, R.H.:
CULLER, J.:
na, 1979.
—
— 459 —
CHABROL, C.:
París, 1973.
CHABROL, C. y otros:
Madrid, 1975.
CHATMAN, 5.:
CHIARINI,
na, 1968.
CHKLOVSKI, V.:
CHURCH, 14.:
Hill, 1963.
.
— 460 —
DAVIS, D.:
1966.
1972.
1970.
DOLKER, Ch.:
na, 1982.
.
— 461 —
DREYER, C.Th.:
DIJBOIS, J. y otros:
ECO, U..
1972.
lona, 1972.
.
— 462 —
EHRENZWEIG, A.:
EISENSTEIN, S.M.:
1955.
1958.
Madrid, 1959.
na, 1970.
— 463 —
ENZENSBEPGEP, H,M.:
EPSTEIN,
1947.
ESPINAL,
1974.
1976.
1977.
— 464 —
1979.
Valencia, 1978.
FELDMAN, 5.:
Aires, 1972.
1974.
Aires, 1989.
FERRO, M.:
1974.
..
— 465 —
FORSTER, E.M.:
México , 1961.
FOUCAULT,
1968.
FOUCAULT, M. y otros:
1971.
FRANK, A.:
FRY, R.:
FULTON, A. R.:
Motion pictures. University of Oklahoma Press,
Oklahoma, 1960.
— 466 —
Madrid, 1969.
1982.
GARRONI, E.:
GENETTE,
GHELLI, 14..:
GODARD, J.L.:
.
— 467 —
GFEIHAS,
1972.
GRUPO DE ENTREVERNES:
.
— 468 —
GUBERN, R.:
1983.
GULLON, R.:
1980.
HALL, E.:
HAMON, Ph.:
1972.
¡-LAUSER, A.:
HELBO, A.:
Barcelona, 1978.
HOGG, J. y otros:
Barcelona, 1969.
Aires, 1973.
JACOBS, L.:
Barcelona, 1972.
JAKOBSON, R.:
Barcelona, 1975.
JARVIE, I.C.:
KAUFFMANN, A. y otros:
La inventiva. Deusto, Bilbao, 1973.
Kl-lUN, R.:
KRISTEVA, J.:
(1969).
— 471 —
1974.
París, 1974.
KULECHOV, L.V..:
LALANDE, A.:
LAPIERRE,
LAWSON, J .11.:
1974.
.
— 472 —
LAZARO-CARRETER, Fn
LE GRAND,
York, 1975.
LEPROHON,
LINDGREN, E.:
LO DUCA, J.M..
1977.
LOTMAN, Y.M.:
Barcelona, 1979.
— 473 —
LOTMAN, Y.M.:
1978.
LOWENSTEIN, O.E.:
México, 1969.
LYOTARD,
1979.
MAILER, 14.:
MALRAUX, A.:
París, 1946.
MANVELL,
MARTIN, M.:
—
— 474 —
MASCELLI,
MATORE, O.:
1967.
McLUHAN, 14.:
1969.
1980.
MERLEAU-PONTY, 14.:
París, 1970.
— 475 —
MERLEAU-PONTY, 14.:
Barcelona, 1975.
METZ, Ch.:
MITRY, J.:
Madrid, 1978.
Barcelona, 1977.
MOLES, A.:
106 (1981).
MORIER, H.:
MORIN, E.:
1964.
Barcelona, 1972.
MORRIS, Ch.:
Barcelona, 1985.
MUNSTERBERO, H.:
NEWMAN, A .5.:
Barcelona, 1976.
PAOLELLA,
1967.
PARIS, J.:
Barcelona, 1977.
PAVIS, P.:
PECORI, E.:
1977.
.
— 478 —
Barcelona, 1959.
PERKINS, V.F..:
1977.
PIAGET, J.:
PIAGET, J. y otros:
PICAS, J.:
PIZARRO, 14.:
Madrid, 1970.
POULET, G.:
1968.
— 479 —
PRIETO, J.L.:
PRINCE, G.:
que, 14 (1973).
Princeton, 1980.
PROPP, V.
1971.
PUDOVKIN,
1960.
.
— 480 —
Aires, 1972.
Madrid, 1969.
RAMÍREZ,
RAMÍREZ, J.A...
REISZ, K.:
Madrid, 1966.
REYNERTSON, A.J.:
.
— 481 —
Londres, 1980.
RICOEUR,
1987.
RIMMON-KENAN, 5.:
RINGLER, 5.:
Barcelona, 1980.
ROSSET, J.:
Forme et signification. Ed. J.Corti, Paris, 1964.
— 482 —
ROTHA, 1¼:
ROWLANDS, A.:
SADOUL, G.:
1965.
1965.
París, 1968.
1973.
SAMI, A.:
SAMUELSON, D.W.:
SÁNCHEZ, R.C..
SARTRE, J.P.:
SAUSSURE, F.:
Curso de lingúística general. Ed. Losada, Buenos
Aires, 1972.
SCOTT, J-F.:
1979.
SCHINCKEL, R..
1970.
SCHMIDT, S.J..
SHKLOVSKY, V..
SIKORA, J.:
Aires, 1979.
SIMARD, E.:
SOURIAU, E.:
SPANG, K.:
THIBAIJLT-LAIJLAN, A.M.:
1971.
TODOROV, Tz.:
lona, 1971.
TUDOR, A.:
Barcelona, 1975.
ULLMANN, St.:
URRUTIA,
.
— 486 —
VALBUENA, E.:
goza, 1979.
VAN DIJK,
1986.
VERNON, M.D.:
Barcelona, 1973.
— 487 —
WAGNER, F.:
1974.
WALKER, A.:
WEINRICH, U.:
WYN, 14.: