Вы находитесь на странице: 1из 363

NUDA 900 2012/2013 NUDA

900 R 2012/2013

Taller Manual Ed. 11-2011


Rev 02
Registro de Revisiones

Rev. No. Fecha Página Descripción


01 30/03/2012 A.5 "Presión en frío - trasera" valor corregido.
02 23/10/2012 Todas las páginas MY13 insertada (sección L excluido).
02 08/11/2012 D.18 valor añadido en la tabla.
02 08/11/2012 D.19 cambio aplicado.
02 08/11/2012 D.25 El texto insertado.

02 23/10/2012 F4.13 dibujo correcto H10465 en H12017.


02 08/11/2012 I.8 valor añadido en la tabla; cambio aplicado.
02 23/10/2012 Sección L Sólo es válido para MY12 - ninguna versión ABS. 02

23/10/2012 Sección L1 Sólo es válido para MY13 - versión ABS. 02

08/11/2012 M.18 H10939 modificed dibujo en H12123.


02 08/11/2012 M.21 H10942 modificed dibujo en H12124.
02 23/10/2012 m.28 Borrar nota.

Husqvarna Motorcycles SRL - Varese se exime de toda responsabilidad por cualquier error u omisión en este manual y se reserva el derecho a realizar cambios para
reflejar en curso de desarrollo de productos. Ejemplos en el manual pueden diferir de los componentes reales. Queda prohibida la reproducción total o parcial sin la
autorización por escrito. 1 S t edición (11-2011) - Rev. 02
PREÁMBULO, ÍNDICE

lo
bo
m
si

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Taller Manual

NUDA 900 2012/2013 NUDA 900


R 2012/2013

Husqvarna Motorcycles SRL Grupo BMW

Servicio técnico Via


Nino Bixio, 8 21024

(Varese) - Italia
tel. ++ 39 0332 75.61.11 tel. ++
39 0332 756 558
www.husqvarna-motorcycles.com

1 S t edición (11-2011) - Rev. 02 Impreso


en Italia

MODELOS cubierto (a partir del número de serie en adelante) Derechos de autor de

NUDA 900: ZKHA700A # CV000001


NUDA 900 R: ZKHA700B # CV000001

1. Número de serie del chasis

Manual de taller Ed. 11-2011

a.1
PREÁMBULO, ÍNDICE

lo
bo
m
si
NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Prefacio
Esta publicación está diseñada para su uso por HUSQVARNA Centros de Servicio para asistir a personal autorizado en el mantenimiento y reparación de los modelos
incluidos en este manual. La información técnica contenida en este manual es un com- plemento fundamental para la formación de operadores y los operadores deben
familiarizarse completamente con él.

Esta publicación es para el uso exclusivo de los técnicos HUSQVARNA que tienen una preparación mecánica básica adecuada y un buen conocimiento de
los procedimientos de reparación de vehículos. De este modo toda la información se ha omitido intencionadamente ya que se consideraba superflua. Los
técnicos deben adoptar procedimientos especiales de seguridad que se considere necesaria a fin de evitar daños a la moto, a sus componentes, y para las
personas.

Para facilitar la comprensión, diagramas y fotografías se proporcionan junto al texto. Observa con
significado especial se identifican como sigue lo largo del manual:

normas de prevención de accidentes para el operador y las personas que trabajan cerca.

Daños al vehículo y / o sus componentes puede ser consecuencia de incumplimiento de las instrucciones pertinentes.

Información adicional relativa a la operación cubierta en el texto.

Consejos útiles

Para evitar problemas y garantizar un trabajo de servicio efectivo, observe lo siguiente HUSQVARNA recomendaciones:
- antes de la reparación, evaluar la descripción del cliente del problema y hacer las preguntas apropiadas para identificar claramente los síntomas del problema;

- diagnosticar el problema e identificar claramente las causas. Este manual proporciona información básica que debe ser complementado con la experiencia del
operador y la formación específica disponible a través HUSQVARNA celebrada en períodos regulares;

- planificar con anticipación antes de comenzar el trabajo: reunir las piezas de repuesto y herramientas para evitar retrasos innecesarios;
- evitar los trabajos de desmontaje innecesario para llegar a la parte que necesita reparación.
Siempre lea las instrucciones pertinentes y seguir la secuencia de desmontaje se describe en este manual.

Manual de taller Ed. 11-2011

a.2
PREÁMBULO, ÍNDICE

lo
bo
m
si

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Tabla de contenido
Título Sección
Prólogo, Índice ............................................. .................................. una Avisos importantes ............. ..................................................
................................. b Información general .............. .................................................. ............................. A Mantenimiento ...................

.................................................. ................................... B Solución de problemas ............. ..................................................


................................... Valores y ajustes C ........... .................................................. ...................... Procedimientos generales D

......................... .................................................. ................. configuración e Egine y ajustes ............................


............................................... procedimientos generales del motor F .................................................. ............................. eliminación
cabeza F1 Cilindro / desmontaje ............... .................................................. .F2 desmontaje del cárter ..............................................

....................................... cifras de par motor F3 ....... .................................................. ............................... límites de desgaste de las
piezas del motor F4 ............. .................................................. ................. F5 Suspensión delantera ..............................
.................................................. Suspensión trasera ................. me .............................. ..................................................
.................Frenos J (versión no ABS - MY12 SOLAMENTE) ....................................... .................. L Frenos (ABS Versión - MY13
SOLAMENTE) ....................... .......................................... Sistema eléctrico L1 ..... ..................................................

......................................... de refrigeración del motor M ...... .................................................. ........................................... N apriete


cifras de par ... .................................................. .............................. X chasis y las ruedas ................ ..................................................
.......................... Y.................................................. .......................... M de enfriamiento del motor .....................
.................................................. ............................ N Figuras par de apriete .................. .................................................. ............... X
chasis y las ruedas ............................... .................................................. ........... Y.................................................. .......................... M

de enfriamiento del motor ..................... .................................................. ............................ N Figuras par de apriete ..................
.................................................. ............... X chasis y las ruedas ............................... .................................................. ........... Y

NOTAS

A menos que se especifique lo contrario, los datos y las especificaciones se aplican a todos los modelos.

Manual de taller Ed. 11-2011

A.3
NOTICIAS IMPORTANTES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Sección
segu

Manual de taller Ed. 11-2011

b.1
NOTICIAS IMPORTANTES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD

Lea estas recomendaciones generales antes de utilizar el vehículo.

Monóxido de carbono
Sólo haga funcionar el motor en un área abierta o muy bien ventilado. Si usted trabaja en un área cerrada, asegúrese de usar un sistema de extracción de humos.

Las emisiones de escape contienen monóxido de carbono, un gas venenoso que puede causar pérdida de la conciencia e incluso la muerte si se inhala.

Las partes del vehículo que se convierten en caliente


Antes de trabajar en el motor y la unidad de escape, esperar a que se enfríen; mientras que el vehículo está en marcha, estas partes se calientan mucho y permanecen calientes durante algún
tiempo después de apagar el motor.

Riesgo de quemaduras - funciona con precaución y usar el EPP adecuado si es necesario.

Combustible El combustible utilizado para alimentar motores de combustión interna es altamente inflamable y explosivo.

¿Todas las operaciones de abastecimiento de combustible y mantenimiento con el motor parado y en áreas ventiladas; No fumar y evitar el contacto

entre el combustible y las llamas, chispas, etc. que pueden causar una explosión. No se deshaga de combustible en el medio ambiente.

Mantener fuera del alcance de los niños.

No incline el vehículo en exceso ya que esto puede causar fugas de combustible.

Motor
En algunos casos, el refrigerante puede llegar a ser inflamables y si quemado, llamas invisibles que causan quemaduras.

No derrame líquido refrigerante en las piezas calientes, como el tubo de escape del motor o, etc., ya que puede inflamarse. Durante los trabajos de
mantenimiento, usar guantes de látex.
Nunca deje el refrigerante en recipientes abiertos en áreas accesibles a los niños y los animales, ya que es tóxico. NO retire la tapa del radiador cuando el

motor está caliente; el líquido refrigerante está a presión y puede causar quemaduras. Aceite de motor

No se deshaga de petróleo en el medio ambiente, ya que es altamente contaminante. Mantener fuera del
alcance de los niños.
Use guantes de látex ya que el contacto prolongado con la piel puede causar graves daños.
Enviar aceite usado a los recicladores autorizados especiales de conformidad con los requisitos legales vigentes en el país donde se utilizará el vehículo. Líquido de los

frenos

El líquido de frenos es altamente corrosivo y puede dañar el caucho y partes pintadas del vehículo. Durante la realización de trabajos de mantenimiento,
proteger sus ojos con el uso de gafas especiales y guantes de protección. En caso de contacto accidental con los ojos, enjuague con abundante agua
corriente limpia y acudir al médico de inmediato.

Mantener fuera del alcance de los niños.

Manual de taller Ed. 11-2011

b.2
NOTICIAS IMPORTANTES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Batería Recargar la batería en áreas bien ventiladas ya que la batería produce gases tóxicos, altamente inflamables cuando siendo

recargables; No fumar o usar llamas o chispas.

El líquido en la batería es muy corrosivo. Si entra en contacto con la piel, enjuague bien con agua corriente. Es extremadamente importante para proteger
sus ojos ya que incluso una pequeña cantidad de líquido puede causar daños irreversibles en los ojos.

Si entra en contacto con los ojos, enjuague con agua corriente limpia y en caso de ingestión accidental, beber mucha agua o leche.

En todos los casos, acuda inmediatamente al médico.

El líquido de la batería es corrosivo y no debe ser vertida sobre las partes pintadas o de goma.

El líquido de la batería es altamente contaminante. NO deseche en el medio ambiente; al final de su vida útil, tome la batería a los centros de reciclaje

autorizados especiales de conformidad con los requisitos legales vigentes en el país donde se utilizará el vehículo. Mantener fuera del alcance de los

niños.

NUDA 900 y NUDA 900 R modelos son motocicletas de calle legal; que están garantizados exentos
de defectos funcionales y se cubren con garantía legal, por lo que la configuración estándar se
mantiene y se observa la tabla de mantenimiento sugerido se muestra en la sección "B".

1 la “Garantía de Funcionamiento” del vehículo, el cliente debe seguir el


* Con el fin de mantener
programa de mantenimiento se indica en la sección B, por tener las inspecciones de mantenimiento
requeridos llevadas a cabo en los distribuidores autorizados HUSQVARNA. El costo para el cambio de
piezas y para el trabajo necesario con el fin de cumplir con el plan de mantenimiento se carga al cliente.
La garantía pierde su validez si se alquila la motocicleta.
2

notas
lado izquierdo y derecho se determina cuando está sentado en la motocicleta.

Z: número de dientes
H10571

A: Austria AUS:
Australia B: Bélgica
BR: Brasil CDN:
Canadá CH: Suiza D:
Alemania E: España
F: Francia FIN:
Finlandia GB: Gran
Bretaña I: Italia J:
Japón

EE.UU.: Estados Unidos de América

A menos que se especifique lo contrario, los datos y las instrucciones se aplican a todas las variantes de mercado.

Manual de taller Ed. 11-2011

b.3
NOTICIAS IMPORTANTES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

PRÁCTICAS DE RECOMENDADOS
Antes de desmontar componentes o antes de realizar las operaciones de reparación, limpiar la moto eliminación posible de barro, el polvo o cuerpos extraños.

- Poner el vehículo en un área bien iluminada;

- Sujetar el vehículo en una posición estable para que no puedan volcarse; utilizar soportes y correas adecuadas.
- Utilice un equipo adecuado para la elevación / extracción de piezas pesadas.
- Utilice las teclas apropiadas (no) alicates para aflojar / apretar las tuercas y tornillos.
- Al apretar o aflojar tuercas o tornillos, comience siempre con los más grandes o desde el centro. Apretar con el par especificado y seguir un patrón en cruz o un patrón
específico tal como se describe en la sección pertinente.
- Siempre marcar cualquier parte o posiciones que podrían confundirse en el montaje.
- Utilizar herramientas especiales cuando así se especifique.
- Limpiar a fondo los componentes retirados antes de montarlos
- Durante el montaje, asegúrese de que los cojinetes giran libremente sin obstrucción o sin atascarse, de lo contrario sustituirlos

- Siempre vuelva a colocar los sellos, las juntas de estanqueidad, los pasadores, los tornillos con rosca dañada, y las tuercas de seguridad con nuevas piezas.

- Utilizar piezas originales de HUSQVARNA y las marcas de lubricantes recomendados.


- Al final de una reparación o de mantenimiento periódico, probar el vehículo antes de entregarlo al cliente.

Partes eléctricas
- Desconectar los conectores de componentes eléctricos presionando los ganchos de seguridad especiales.
- Asegúrese de que el interior del conector no haya suciedad o herrumbre; si es necesario, limpiar con un chorro de aire o productos adecuados.
- Asegúrese de que los cables se cosen correctamente a los terminales del conector.
- Cuando vuelva a conectar los conectores, garantizar el correcto acoplamiento.

No desconecte los conectores tirando de los cables eléctricos.

- Boletines Técnicos podría contener más hasta a la fecha de los datos y los procedimientos de configuración de este manual. Asegúrate de leerlos.

Donde no se especifica, volver a montar los componentes retirados anteriormente siguiendo los procedimientos en el orden inverso con respecto a la eliminación.

Manual de taller Ed. 11-2011

b.4
INFORMACIÓN GENERAL

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Sección

UNA

Manual de taller Ed. 11-2011

A.1
INFORMACIÓN GENERAL

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

sommario
Motor ................................................. .................................................. ....... A.3 ...................................... sistema de sincronización
.................................................. ...... A.3 Lubricación ........................................ .................................................. .......... A.3
encendido .................................... .................................................. .................... A.3 sistema de combustible .........................

.................................................. ....................... A.3 Transmisión primaria ...................... ..................................................


........................ A.3 embrague ...................... .................................................. ................................... A.3 Transmisión ...........
............................................................................ ......... A.3 unidad secundaria ....................................

.................................................. ...... A.4 relaciones finales ....................................... .................................................. ........... A.4


................................... Chasis .................................................. .................... A.4 suspensión delantera .........................
.................................................. ............... suspensión trasera A.4 .............................. .................................................. ........... A.4

freno delantero .................................. .................................................. ............... freno trasero A.4 ..............................


.................................................. ....................UNA.5 llantas ................................................ .................................................. ...........
A.5 Neumáticos ................................... .................................................. ........................ A.5 peso, capacidad ....................

.................................................. ..................... cuadro A.5 para la lubricación, suministros .....................


.................................................. Los componentes eléctricos A.5 ubicación ............................................ ......................... A.6
Dimensión ..................... .................................................. .............................. A.7............................................... A.5 Capacidad de

peso ............................................... ............................................ A.5 Tabla para la lubricación , suministros


................................................ ....................... A.5 Los componentes eléctricos ubicación .....................
................................................UNA. 6 Dimensión ................................................ .................................................. ...
A.7............................................... A.5 Capacidad de peso ............................................... ............................................ A.5 Tabla

para la lubricación , suministros ................................................ ....................... A.5 Los componentes eléctricos ubicación
..................... ................................................UNA. 6 Dimensión ................................................ .................................................. ... A.76 Dimensión ............

Manual de taller Ed. 11-2011

A.2
INFORMACIÓN GENERAL

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Motor
Llene ....................... línea de dos cilindros, 4 tiempos, con cuatro válvulas por cilindro de refrigeración .............
.................................................. .............. líquido y ventilador eléctrico

Aburrir ................................................. ........................................ 3,31 pulg. (84 mm) Carrera


.................................................. .................................... 3,19 en. Desplazamiento (81 mm) ....
.................................................. .................. 54,8 IN3 (898 cm 3)
Índice de compresión ................................................ ...................................... 13: 1

Comenzando ................................................. ................................................. eléctrica tipo de combustible


............................................... .............. 95ROZ combustible sin plomo / RON

sistema de cronometraje
tipo ................................................ doble cadena de árbol de levas accionado;
4 válvulas por cilindro

Separación de la válvula (con el motor frío)


Ingesta ................................................. ........ 0,0091 ÷ 0.013 pulg. (0,23 ÷ 0,33 mm) de escape
............................ ....................... 0,0118 ÷ 0,0161 pulg. (0,30 ÷ 0,41 mm)

Lubricación
tipo ................................................. .......... circuito de aceite de cárter seco con depósito incorporado,
filtro de cartucho y el intercambiador de calor aceite / agua

Encendido
escriba ..................................... electrónico con antelación ajustable tipo de bujía (control digital).
.................................................. ................... “NGK” brecha LMAR8C-9 bujía electrodo
..................... ...... 0,0315 ÷ 0,0354 in. (0,8 ÷ 0,9 mm)

Sistema de combustible
tipo ................................................. .............................. alimentación por inyección electrónica

unidad primaria
Engranaje impulsor en el cigüeñal .............................................. .............................. Z 35 por engranajes en la
carcasa del embrague ............. .................................................. ..... Z 68 Transmisión relación
......................................... ........................................... 1.943

Embrague

tipo .......................................... aceite de baño de embrague de discos múltiples, mecánico controlar

Transmisión
tipo ................................................. ............................ malla constante del tipo de engranaje

relación de transmisión
1ª marcha ................................................ ......................................... 2.462 (32/13) 2ª marcha.
.................................................. .................................... 1.750 (28/16) 3ª marcha ......
.................................................. ................................ 1.381 (29/21) 4ª marcha ..........
.................................................. ............................ 1.174 (27/23) 5ª marcha ..............
.................................................. ........................ 1.042 (25/24) 6ª marcha ..................
.................................................. .................... 0.960 (24/25)

Manual de taller Ed. 11-2011

A.3
INFORMACIÓN GENERAL

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

unidad secundaria
la rueda dentada de transmisión (NUDA 900) ............................................ ............... Z 17 rueda dentada de
transmisión (NUDA 900 R) .......................... .............................. 16 Z traseras ............... ruedas dentadas
.................................................. .................. Z 42 relación de transmisión (NUDA 900) ........................
........................................... 2,47 relación de transmisión (NUDA 900 R ) .................................................
............ 2.625 dimensiones cadena de transmisión .................................. ........... 5/8” x 5/16” (525)

relaciones finales
NUDA 900
1ª marcha ................................................ .................................................. ..11,815 2ª marcha
............................................. .................................................. ..... 8,398 3ª marcha
.......................................... .................................................. ......... 6.627 4ª marcha
...................................... .................................................. ............. 5.634 5ª marcha
.................................. .................................................. ................. 5.000 6ª marcha ..............................
.................................................. ..................... 4607

NUDA 900 R
1ª marcha ................................................ .................................................. ..12,557 2ª marcha
............................................. .................................................. ..... 8925 3ª marcha
.......................................... .................................................. ......... 7043 4ª marcha
...................................... .................................................. ............. 5,987 5ª marcha
.................................. .................................................. ................. 5.314 6ª marcha ..............................
.................................................. ..................... 4896

Chasis
escriba enrejado de acero ............................... tubulares con chasis trasero de acero extraíble.

Suspensión delantera
NUDA 900
Tipo tenedor hidráulico al revés ................................... 1,89 pulg. (Ø 48 mm ) viajes piernas Rueda
.............................................. ............................. 8,27 pulg. (210 mm)

NUDA 900 R
Tipo tenedor hidráulico (ajustable en compresión al revés,
el rebote y la recarga de primavera) ....................................... ø 1,89 en. viajes (ø 48 mm) piernas de ruedas
.......................................... ................................. 8,27 pulg. (210 mm)

Suspensión trasera
NUDA 900
Tipo ................................................. ................ dirigir con monoamortiguador hidráulico
(Precarga del muelle ajustable y amortiguación hidráulica)
Trayectoria de la rueda ................................................ ........................... 7,09 pulg. (180 mm)

NUDA 900 R
Tipo ................................................. ................ dirigir con monoamortiguador hidráulico
(Precarga del muelle ajustable y compresión hidráulica
y extensión; longitud ajustable)
Trayectoria de la rueda ................................................ ........................... 7,09 pulg. (180 mm)

Freno frontal
Tipo ................................................. .... doble disco flotante ø 12,6 pulg. (ø 320 mm)
con bomba radial y pinzas radiales

Manual de taller Ed. 11-2011

A.4
INFORMACIÓN GENERAL

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Freno trasero
Tipo de disco ............................... fija ø 10,43 pulg. (Ø 265 mm) y pinza flotante

llantas
Frente ................................................. ................................ de aleación ligera: 3.5” x 17” trasera .........
.................................................. ....................... de aleación ligera: 5.5” x 17”

Llantas
Frente ................................................. ........................................... 120 / 70xZR17” posterior ..
.................................................. ......................................... 180 / 55xZR17”

presión de los neumáticos en frío


Frente ................................................. ............................... 32,71 psi (2,3 kg / cm 2)
Trasera ................................................. ................................ 41,25 psi (2,9 kg / cm 2)

Capacidad de peso
Peso en vacío, sin combustible. .................................................. .... 407,85 lb (185 kg) de peso en seco
.................................... ........................................... 383,6 lb (174 kg) depósito de combustible de reserva de
capacidad incluye ........................................... 2,86 Imp. Hiel
3,43 Gall Estados Unidos. / 13 l

reserva de combustible ................................................ ................... aprox. 0,66 Imp. Hiel.


aprox. 0,79 Gall Estados Unidos.

aprox. 3 l
tanque de líquido refrigerante ............................................... .................. 0,31 Imp. Hiel.
0,37 Gall Estados Unidos.

1,4 l
Aceite de la transmisión

de aceite y filtros de reemplazo ............................................. .......... 0,73 imp. Hiel.


0,87 Gall Estados Unidos.

3,3 l
Cambio de aceite ................................................ ............................ 0,7 Imp. Hiel.
0,85 Gall Estados Unidos.

3,2 l
la parte superior de aceite entre mínimo y máximo nivel ....................... 0,09 Imp. Hiel
0,11 Gall Estados Unidos.
0,4 l

Tabla de lubricación, equipos


Motor, caja de cambios y el aceite lubricante unidad primaria
1) CASTROL POWER1 RACING SAE 5W-40
2) SAE Puntuación: 15W-40 API: SG / SH JASO: MA
refrigerante del motor ..................................... fluido CASTROL MOTOCICLETA REFRIGERANTE freno ......
..................................... CASTROL RESPUESTA de SUPER DOT 4 lubricación con grasa ......
.............................................. CASTROL LM GRASA 2 Secondary lubricación de la cadena de accionamiento
................ CASTROL CHAIN ​LUBE RACING aceite tenedor frontal ....................... ...................................... TITAN
SAF 1091 (Fuchs) de aceite trasero del amortiguador .. .......................... SINTÉTICO TENEDOR DE ACEITE SAF
1091 * protección de contacto eléctrico ............... ....... FILTRO DE CASTROL PIEZAS METÁLICAS

* NOTA: Sólo un centro autorizado Ohlins puede dar servicio el amortiguador trasero de la versión R.

Manual de taller Ed. 11-2011

A.5
INFORMACIÓN GENERAL

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Los componentes eléctricos de ubicación


El sistema de encendido incluye los siguientes elementos:
- Generador en el lado interior de los cárteres del medio de cubierta RH;
- bobina de encendido electrónico con tapa de la bujía integrado posicionado en la cabeza de cilindro;
- unidad de control electrónico en la parte frontal frente a la caja del filtro;
- Spark tapones en las culatas de cilindro;
- El motor de arranque en frente de los cilindros @ bloque;
- solenoide de arranque en la parte central detrás de la batería;
- Potenciómetro en el cuerpo del acelerador;
- Regulador de tensión sobre un soporte de la batería.
- sensor de posición del cigüeñal en el lado derecho del motor. El sistema

eléctrico incluye los siguientes elementos:


- 12Ah batería en la parte central - 12V;
- Volviendo intermitente indicador integrado en el instrumento digital;
- Relé para bomba de combustible, relé general y ventilador colocado en la parte frontal en frente de la unidad de control;
- Ventilador eléctrico;
- fusibles secundarios colocados en la parte trasera bajo la silla de montar; dos 30A fusibles principales en el solenoide de arranque;
- sensor de temperatura del refrigerante en la culata;
- sensor Lambda;
- Faro con el bulbo de halógeno H4-12V-55 / 60W y bombilla de 12V-5W;
- luz de la cola del LED con la bombilla de parada;
- 12V-10W girando lámparas de los indicadores;
- bomba de combustible dentro del tanque.
- instrumentos digital multifunción.

Manual de taller Ed. 11-2011

A.6
INFORMACIÓN GENERAL

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Dimensión
Distancia entre ejes ................................................. ....................... 58,86 pulg. (1495 mm) longitud total
................ .................................................. .. 86,22 pulg. (2190 mm) anchura total .....................................
.................................. 35,16 pulg. (893 mm) Max. altura ................................................. .......................
48,03 pulg. (1220 mm)
A = Altura del asiento (NUDA 900) ............................................ ... 34,25 pulg. (870 mm)
A = Altura del asiento (NUDA 900 R) ...................... 34,45 ÷ 35,04 mm (pulg. 875 ÷ 890) Min. claridad del
piso ................................................ ........... 7,68 pulg. (195 mm)

UNA
195 mm

2190 mm

1495 mm

893 mm
1220 mm

H10575

Manual de taller Ed. 11-2011

A.7
MANTENIMIENTO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Sección

segu

Manual de taller Ed. 11-2011

B.1
MANTENIMIENTO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

NUDA 900 / NUDA 900 R FICHA DE MANTENIMIENTO (A REALIZAR EN EL


distribuidor de Husqvarna)

MOTOR

mantenimiento mantenimiento mantenimiento mantenimiento mantenimiento


programado programado programado programado programado

Después de la CADA CADA CADA CADA


primero 10,000 kilometros 20,000 kilometros 30,000 kilometros 40,000 kilometros
1,000 kilometros

Comprobar el nivel de aceite del motor CADA


X X X X X
1,000 kilometros

Cambiar el aceite del motor, junto con el filtro de aceite, limpio CADA
magnético M24x2 enchufe 10,000
X X X X X kilometros
o cada año

Comprobar / ajustar la holgura de las válvulas CADA


X X
20,000 kilometros

Cambiar las bujías CADA


X X
20,000 kilometros

Comprobar el nivel de líquido refrigerante CADA


X
1,000 kilometros

reemplazar refrigerante CADA


20.000 km o
X X cada 2
AÑOS

Comprobar / ajustar el juego de embrague CADA


X X X X X
1,000 kilometros

Manual de taller Ed. 11-2011

B.2
MANTENIMIENTO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

NUDA 900 / NUDA 900 R FICHA DE MANTENIMIENTO (A REALIZAR EN EL


distribuidor de Husqvarna)

CHASIS

CONTROLES mantenimiento mantenimiento mantenimiento mantenimiento mantenimiento


programado programado programado programado programado

CADA Después de la CADA CADA CADA CADA


1,000 kilometros primero 10,000 kilometros 20,000 kilometros 30,000 kilometros 40,000 kilometros
1,000 kilometros

Comprobar y lubricar la cadena secundaria Lubricar la cadena de transmisión secundaria al menos una vez cada 1.000 km.
Si se utiliza en carreteras polvorientas o húmedas, hacer esto con más frecuencia

Compruebe delanteros / traseros piñones para el desgaste: si cesario


ne-, reemplazar junto con la cadena de transmisión secundaria X X X X X X

Filtro de aire X X R X R

cadena Second.Drive: comprobar la tensión y el desgaste ( 1)


X, L X, L X, L X, L X, L X, L

cables de transmisión y controles X X X

Cojinetes de dirección y juego dirección X X X

Cojinetes de las ruedas X X

diagnóstico Unidad de control X X X X X

Discos de freno X X X X X X

Tenedor frontal X X

absorbedor de shcok trasera X X

Funcionamiento general del vehículo X X X

Sistema de refrigeración X X X

Los sistemas de frenado X X X

Luces X X X

Los interruptores de seguridad X X X X X

Líquido de los frenos ( 2) X X X X X X

refrigerante ( 2) X X X X X X

Luz de alineación amortiguadores

de accionamiento Cush X X

Neumáticos: presión / desgaste X X X X X X

ruedas X X X X

endurecimiento general de tuercas y tornillos X X X

Costado X L L L L L

Suspensión y alineación X X X

mangueras de combustible ( 3) X

Desgaste de las pastillas de freno X X X X X X

Compruebe tubos de agua de refrigeración y bomba de agua


para condiciones y fuga / sustituir si es necesario X X X X

X: Inspeccionar y limpiar, regular, lubricar o sustituir si es necesario.


R: Cambio.
L: Lubricar.
(1): Controlar y limpiar, regular o sustituir si es necesario cada 1.000 km.
(2): Cambiar cada 2 años.
(3): Cambiar cada 4 años.

Manual de taller Ed. 11-2011

B.3
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Sección

do

Manuale d'Officina Ed. 11-2011

C.1
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

MOTOR

Problema Posibles causas Remedio

De encendido se enciende en la posición ON Coloque el interruptor de encendido a la posición ON

Motor-para-interruptor en la posición OFF Cambiar a la posición ON

El motor de arranque no funciona o no se enciende el motor batería descargada, conexiones sueltas o corroídas Compruebe / cambie la batería y comprobar las conexiones,
durante compruebe el sistema de carga

circuito de encendido en cortocircuito Comprobar el circuito de encendido

defecto del motor de arranque Cambiar el motor de arranque

Bujías suelta Apriete las bujías

Bujías no de acuerdo a las especificaciones o defectuosa


Cambie la bujía

Bujías sucias o mojadas Limpiar o sustituir

Compruebe / cambie la batería y comprobar conexio- nes,


Batería casi descargada, comenzando rpm demasiado baja
comprobar si la batería está cargada por el generador

Compruebe si el depósito de combustible de verificación vacía /


cambie el filtro de combustible, suministro de combustible pes PI,
suministro de combustible inadecuada
bomba de combustible, sensor de presión de combustible y los
inyectores
Motor gira pero no arranca el motor o comienza duro
Ajustar el juego de válvula de acuerdo con cification espe-
Separación de la válvula debajo de la especificación

de tiempo de válvula incorrecto Ajustar la posición de los engranajes del árbol de levas

bobina de encendido o el cable de encendido defectuoso Comprobar / sustituir

unidad de encendido defectuoso, tiempo de encendido in- correcta Compruebe / cambie de posición del cigüeñal y la ECU del gatillo

junta del cilindro defectuoso junta de culata de Exchange

Válvulas y válvulas guías desgastados o asiento de la válvula válvulas de intercambio, retrabajo asientos de válvula o de la
imperfecta culata intercambio

Anillos de émbolo y / o orificio del cilindro desgastados anillos de pistón cambio y / o cilindro

El aceite del motor demasiado pesado (el funcionamiento en invierno) Cambio de aceite del motor

Manuale d'Officina Ed. 11-2011

C.2
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Problema Posibles causas Remedio

chispa excesiva separación de los electrodos tapón bujía de Exchange

Ajustar el juego de válvula de acuerdo con cification espe-


Separación de la válvula debajo de la especificación

Apretar toma de admisión o intercambio si cesario ne-


Toma de admisión no apretado o fugas

El motor funciona de manera irregular al ralentí unidad de encendido defectuoso, tiempo de encendido in- correcta Compruebe / cambie de posición del cigüeñal y la ECU del gatillo

válvulas con fugas Retrabajar asientos de válvula

Para otras causas posibles véase también "motor comienza de


nuevo, pero no se inicia el motor o comienza duro"

Comprobar el sensor de presión de combustible, la bomba de


La presión del combustible demasiado baja
combustible y el suministro de combustible

fugas de aire Comprobar / sustituir la ingesta de toma

El motor funciona de manera irregular a mayor velocidad árboles de levas usados Revisar y reemplazar si es necesario

Para otras causas posibles véase también "motor comienza de


nuevo, pero no se inicia el motor o comienza duro"

aire de fugas, el sistema de admisión fugas Comprobar / sustituir la ingesta de toma

Bujías no de acuerdo a las especificaciones o defectuosa


Cambie la bujía

holgura de la válvula no según especifica- ción Ajustar el juego de válvula de acuerdo con cification espe-

de tiempo de válvula incorrecto Ajustar la posición de los engranajes del árbol de levas

suministros de bobina de encendido tensión de encendido insuficiente


Comprobar / sustituir la bobina de encendido

unidad de encendido defectuoso, tiempo de encendido in- correcta Compruebe / cambie de posición del cigüeñal y la ECU del gatillo

Motor no tiene o tiene un rendimiento insuficiente


válvulas con fugas válvulas de intercambio, asientos de válvulas de retrabajo

el embrague de fricción Ver remedios "del embrague se está deslizando".

Comprobar el sensor de presión de combustible, la bomba de


La presión del combustible demasiado baja
combustible y el suministro de combustible

filtro de aire sucio Intercambiar

Sistema de escape defectuoso Intercambiar

Blow-por excesiva gases, anillos de pistón y / o orificio del cilindro


anillos de pistón cambio y / o cilindro
desgastado

El aceite del motor no conforme a las especificaciones del aceite del motor Cambio

Manuale d'Officina Ed. 11-2011

C.3
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Problema Posibles causas Remedio

Use combustible de octanaje especificado número (min. ROZ 95)


Combustible del número demasiado bajo octanaje

Bujías no de acuerdo a las especificaciones o defectuosa


Cambie la bujía
golpes del motor o pings
Compruebe / reemplace toma de admisión y sistema de admisión
aire de fugas, el sistema de admisión fugas

unidad de encendido defectuoso, tiempo de encendido in- correcta Compruebe / cambie de posición del cigüeñal y la ECU del gatillo

No hay suficiente refrigerante en el sistema de refrigeración, COO-


ling fugas del sistema, el aire en el sistema de refrigeración de llenado dePor
refrigerante,
supuesto el sistema de check menos PRESION

Refrigeración del motor del ventilador defectuoso Reemplazar de refrigeración del motor del ventilador

No es suficiente aceite del motor en el motor aceite de recarga

sucio del radiador radiador limpio

termostato defectuoso sustituir el termostato

unidad de encendido defectuoso, tiempo de encendido in- correcta Compruebe / cambie de posición del cigüeñal gatillo, ECU y
sobrecalienta el motor sensores

bomba de agua, bomba de agua defectuosa reparación de la bomba de agua, verificar y renovar el agua
transmisión de la bomba

bomba de aceite o aceite de accionamiento de la bomba defectuosa, la bomba de aceite intercambio o la bomba de aceite engranajes,

anillo Taining re para el engranaje de la bomba de aceite no montar el anillo de retención para el engranaje de la bomba de aceite,

equipados, circuito de aceite bloqueado el circuito de aceite limpio

junta de culata defectuosa junta de culata de Exchange

fugas de aire Comprobar / sustituir la ingesta de toma

La temperatura del motor es demasiado baja termostato defectuoso sustituir el termostato

El exceso de aceite en el motor (aceite en el rbox AI)


fuga de aceite del motor

Junta de culata con fugas junta de culata de Exchange

junta de vástago de válvula con fugas junta de vástago de válvula de intercambio de

Motor produce humo azul excesivo o motor utiliza Aceite diluido con anillos de combustible / pistón y / o orificio del
demasiado aceite anillos de pistón cambio y / o cilindro
cilindro desgastado

V-ring en el engranaje de accionamiento de la bomba de agua


Reemplazar V-ring
gastada / faltante

Aceite diluido con combustible / moto sólo se utiliza en Utilizar la motocicleta en distancias largas en el medio
distancias cortas (motor frío)

la fijación del motor en el marco suelta Apretar la fijación del motor


vibra del motor
Bolas o un rodamiento asiento desgastado Reemplazar el cojinete o componente desgastado

Aceite diluido con combustible / moto sólo se utiliza en Utilizar la motocicleta en distancias largas en el medio
distancias cortas
aumenta la cantidad de aceite del motor
Aceite diluido con anillos de combustible / pistón y / o orificio del
anillos de pistón cambio y / o cilindro
cilindro desgastado

Manuale d'Officina Ed. 11-2011

C.4
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Problema Posibles causas Remedio

No es suficiente aceite del motor en el motor aceite de recarga

De regulación de presión de pistón bloqueado (válvula de derivación


Comprobar / sustituir el pistón de regulación de presión
pegado en posición abierta)

bomba de aceite y / o una unidad de la bomba de aceite defectuoso Comprobar / sustituir la bomba de aceite y / o la bomba de aceite
manejar

tapa de encendido junta de fugas en el interior del motor (fuga Reemplazar junta de la tapa de encendido y apriete la tapa del
de circuito de presión de aceite) encendido con touque correcta
no hay presión de aceite del motor o
la bomba de aceite usado Vuelva a colocar la bomba de aceite

Aceite diluido con anillos de combustible / pistón y / o orificio del


anillos de pistón cambio y / o cilindro
cilindro desgastado

Aceite diluido con combustible / moto sólo se utiliza en Utilizar la motocicleta en distancias largas en el medio
distancias cortas

sustituir el tamiz de aceite y reemplace el filtro limpio / aceite


tamiz de aceite / filtro de aceite sucio / bloqueado

De regulación de presión de pistón bloqueado (válvula de derivación


Comprobar / sustituir el pistón de regulación de presión
pegado en posición cerrada)
presión de aceite del motor alta

circuito de aceite bloqueado conductos de aceite limpio

Manuale d'Officina Ed. 11-2011

C.5
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Problema Posibles causas Remedio

Se oye ruido cuando se arranca el motor:

embrague, caja embrague de cuña o ewheel cuencia de engranajes Reemplazar El embrague de patín, vivienda embrague de cuña o el
de patín usado engranaje de rueda libre

Dientes de motor de arranque y / o engranajes de accionamiento de Cambiar el motor de arranque y / o engranajes de accionamiento de
arranque usados arranque

Ruido desaparece después de arrancar el motor cuando la presión


tensor de la cadena no funciona
del aceite está disponible

El ruido parece provenir del tren de válvulas:

Ajustar el juego de válvula de acuerdo con cification espe-


juego de válvulas excesivo

tensor de la cadena no funciona Reemplazar tensor de cadena

Árbol de levas o soportes de árbol de levas desgastado Reemplazar árboles de levas y / o de la culata

árbol de levas desgastado o suelto Apretar o sustituir los engranajes del árbol de levas

cadena del árbol de levas, la guía de cadena o tensión de la cadena Reemplazar cadena del árbol de levas, la guía de cadena o de la
guía desgastado cadena guía tensión

El ruido parece provenir del pistón:

Pistón o cilindro desgastado Reemplazar pistón o cilindro

Piston pin taladro o pistón pin desgastado Reemplazar pistón alojamiento del bulón o pasador de pistón

Los anillos de pistón rotos o surcos anillo usado Reemplazar anillos de pistón rotos o groo- anillo
Ves

El ruido parece provenir del cigüeñal o el equilibrio


Motor excesivamente ruidoso
de brazo móvil o en el cárter:

Reemplazar cojinetes del cigüeñal y / o de biela y / o


Cojinetes de cigüeñal o bielas usados
reemplazar cigüeñal y bielas

buje y / o cojinetes de aguja balan-


cing basculante y / o equilibrar la barra desgastado Sustituir el equilibrio de brazo oscilante con balan-
cing varilla

El ruido parece provenir del embrague o del lado del


embrague:

placas de fricción (cabezas de martillo) y / o tambor de embrague Reemplazar placas de fricción y / o tambor de embrague
desgastado

holgura excesiva o insuficiente de los dientes de los engranajes de


Reemplazar compl unidad principal.
accionamiento primarios

tambor de embrague, cubo del embrague o placa de presión Vuelva a colocar el tambor del embrague, cubo del embrague o placa
desgastado Seguro PRESION

Rodamiento de rueda de embrague desgastado Reemplazar compl unidad principal.

muelles de disco duro principal de compl. desgastado Reemplazar compl unidad principal. Muelles y retenes

de los muelles de compl unidad principal. Pasado


Reemplazar los resortes y retenes de resorte

Ruido con embrague acoplado - rodamiento de bolas de la placa de


Reemplazar cojinete de bolas
presión que se lleva

Parece el ruido que venir de la caja de cambios:

Compruebe los engranajes y ejes de engranaje, sustituir si es


flancos de los dientes de los engranajes de la caja de cambios usados
necesario

Rodamiento de bolas de ejes de la caja de cambios y / o cojinetes de


sustituir los rodamientos
agujas de engranajes usado

Manuale d'Officina Ed. 11-2011

C.6
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Problema Posibles causas Remedio

La fatiga de los resortes del embrague Reemplazar los muelles de embrague

embrague patina placas de embrague desgastado o deformado Reemplazar placas de embrague

El aceite del motor no conforme a las especificaciones del aceite del motor Cambio

El aceite del motor no de acuerdo con las especificaciones del aceite del motor Cambio de placas de

Embrague desacopla insatisfactoriamente embrague deformado placas de embrague de Exchange

placas de embrague pegadas Limpiar o sustituir

placas de embrague desgastado o deformado Reemplazar placas de embrague

ranuras de guía para placas de fricción en el tambor del embrague se


Vuelva a colocar el tambor del embrague
Clutch "arrastra" al compromiso usan

ranuras de guía para las placas de acero en cubo del embrague se


Reemplazar cubo del embrague
usan

gearshifting acción incompleta Siempre accionar la palanca de cambios hasta la parada

palanca de cambio de marchas mal ajustado La posición correcta de la palanca de cambios

Sujetador de la palanca de cambios suelta apriete sujetador

Palanca de cambios palanca acodada Vuelva a colocar la palanca de cambios

Función de la palanca de índice o el índice imperfecta primavera Compruebe palanca de índice y el índice de la primavera y el
intercambio si es necesario
Engranajes no se activan o engranajes saltan a la vista de inicio o en
una aceleración brusca Comprobar y ajustar el muelle de trinquete wich, intercambia- ge si es
El ajuste de trinquete de la palanca de cambios incorrectos
necesario

dientes de acoplamiento y / o ventanas de engranajes arbox ge-


engranajes de cambio
muy desgastados

horquillas de mando están gastadas o dobladas horquillas de mando de intercambio

engranajes de la caja de cambios están desgastados o dañados engranajes caja de cambios Cambio Cambio

Embrague no se desacopla Ver "embrague desacopla insatisfactoria"

Los engranajes se pueden desplazar solamente ruidosamente Embrague no se desacopla Ver "embrague desacopla insatisfactoria"

Bujías no conforme a las especificaciones


Cambie la bujía

Bujías suelta Apriete las bujías


Las bujías sobrecalentado, quemado o sucio
Apretar toma de admisión o intercambio si cesario ne-
Toma de admisión no apretado o fugas

sistema de suministro de combustible defectuosa Revisar y reemplazar si es necesario

las conexiones defectuosas, sueltas o corroídas batería Compruebe / cambie la batería y comprobar las conexiones

Rectificador regluator defectuosa Reemplazar regluator rectificador


Generador no carga o incorrectamente chargs
Interrupción de la corriente, cortocircuito o puesta a tierra de bobinas
reemplazar estator
del estator

Rotura en cables o cortocircuitos, conexiones sueltas


Revisar y reemplazar si es necesario

Manuale d'Officina Ed. 11-2011

C.7
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

CHASIS

Problema Porque Remedio

presión de los neumáticos insuficiente Inflar

Teniendo tuerca de anillo de ajuste o vástago de dirección tuerca


Ajustar
aprieta demasiado
Manillar se endurece
vástago de dirección de Bent Reemplazar tija de dirección

cojinetes de dirección desgastadas o incautados Reemplazar

barras de la horquilla Bent Reemplazar

Doblado eje de la rueda delantera Reemplazar

chasis deformado Reemplazar


la vibración del manillar
Doblado llanta de la rueda delantera Reemplazar

cojinetes de las ruedas delanteras desgastados Reemplazar

rueda incorrectamente equilibrada Equilibrar

Demasiado aceite en botellas de la horquilla Eliminar el exceso de aceite

Tenedor viscosidad del aceite demasiado alto Cambio


La amortiguación es demasiado duro
neumáticos demasiado inflados Desinflar

colocado de forma incorrecta amortiguador trasero Ajustar

aceite insuficiente en barras de la horquilla Completar

Tenedor viscosidad del aceite demasiado baja Cambio

La amortiguación es demasiado blanda muelles de horquilla débiles Reemplazar

Débil muelle del amortiguador trasero Reemplazar

colocado de forma incorrecta amortiguador trasero Ajustar

llanta de la rueda de Bent Reemplazar

rodamientos de cubo de rueda desgastados Reemplazar

(Delantero / trasero) batidos de ruedas Rueda tuerca del eje suelta Apretar

cojinetes del brazo basculante trasero desgastados Reemplazar

rueda incorrectamente equilibrada Equilibrar

rótulas amortiguador Worn Reemplazar


La suspensión trasera es ruidoso
Amortiguador defectuoso Reemplazar

Aire en el sistema de frenos Sangrar

fluido insuficiente en el depósito Completar


frenado Poor (delantero y trasero)
almohadilla de freno desgastadas y / o disco Reemplazar

disco dañado Reemplazar

Manuale d'Officina Ed. 11-2011

C.8
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Sistema eléctrico (véase también la sección M)

Problema Porque Remedio

filtro de aire sucio Limpiar

faltas de las bujías fácilmente anillos de pistón desgastados Reemplazar

pistón desgastados o camisa de cilindro Reemplazar

Spark distancia entre los electrodos enchufe demasiado cerca Ajustar


electrodos de la bujía se sobrecalientan
grado térmico incorrecto Reemplazar con bujía recomendada

Cables que se ejecutan al regulador de voltaje Im- conectados o


Conecte correctamente o sustituir
en cortocircuito correctamente
Generador no se carga o no está
proporcionando suficiente carga defectuoso Regulador de tensión Reemplazar

defectuoso del generador Reemplazar

Generador cobrado de la batería defectuoso Regulador de tensión Reemplazar

terminales de la batería sucia Limpiar

Batería no mantiene la carga defectuoso del generador Reemplazar

batería defectuosa Reemplazar

Batería está descargada Cargar

El control de RH interruptor defectuoso Reemplazar

relé de arranque defectuoso Reemplazar

El motor de arranque no arranca o se desliza Motor de arranque defectuoso Reparar o reemplazar

engranajes de arranque desgastadas Reemplazar

rodillos de rueda libre desgastados o dañados Vuelva a colocar la rueda libre

No se reconoce la llave de encendido Compruebe clave unidad de control del inmovilizador

Manuale d'Officina Ed. 11-2011

C.9
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Sección

re

Manual de taller Ed. 11-2011

D.1
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

sommario
la eliminación de una silla ................................................ ............................................. cubierta central D.3 la eliminación
................................................. ................................. remoción del panel lateral D.4 ........... ..................................................
.......................... ajuste del cable del acelerador D.5 .................. .................................................. ......... de control D.5 Throttle

.................................... .................................................. ........ control de freno delantero D.6 ....................................


.................................................. ajuste de posición .D.6 ............................................ .......................................... ajuste de la
palanca del freno delantero y D.6 Comprobar nivel de líquido ......................................D.7 control de embrague

............................................. .................................................. ajuste de la palanca de mando a distancia .D.8 embrague


......................................... ............. D.8 ajuste del juego libre del embrague .............................. ............................................ D.9
pedal del freno trasero ajuste del juego libre ............................................... .......... D.9 posterior comprobación del nivel del líquido

de frenos ................................ ....................................... control del nivel de aceite D.10 ..... ..................................................
..................................... la sustitución del aceite D.10 del motor y del filtro de cartucho ... ......................... comprobación del nivel

del líquido refrigerante D.11 ................... .................................................. ............... D.12 sustitución del refrigerante
..................................................... ............................. D.12 aire ............... verificación de filtro ..................................................
............................ ajuste de la cadena D.15 ................. .................................................. .................... D.16 engrase de la cadena

........................ .................................................. ........ D.17 Suspensión ...................................... ..................................................


........ D.18 suspensión tablas de resumen de configuración ................................... ...................... D.18 amortiguador trasero
...................... .................................................. .......... ajuste de precarga del resorte D.20 NUDA 900 ................................

........................RE.ajuste de la precarga del resorte 21 NUDA 900 R ........................................... ......... Ajuste D.22 longitud
amortiguador NUDA 900 R ............................... ......... D.23 amortiguador hidráulico de amortiguación ................................. ajuste
......... ajuste D.24 Tenedor NUDA 900 .................................. ..................................... ajuste D.25 Tenedor NUDA 900 R .....
.................................................. ............. D.25 combustible inspección manguera de suministro y sustitución ............................

............... D.26 comprobación del sistema de escape ............................. .................................................. .D.27 ajuste del ralentí

........................................... ..................................... D.2722 de ajuste de longitud amortiguador NUDA 900 R


........................................ D. ajuste de amortiguación 23 del amortiguador hidráulico .......................................... D. 24 ajuste

Tenedor NUDA 900 ............................................. .......................... ajuste D.25 Tenedor NUDA 900 R ................
.................................................. ..D.25 combustible inspección manguera de suministro y sustitución ....................................... ....

D.26 comprobación del sistema de escape ........................................ ........................................ D.27 ajuste del ralentí ....
.................................................. .......................... D.2722 de ajuste de longitud amortiguador NUDA 900 R

........................................ D. ajuste de amortiguación 23 del amortiguador hidráulico .......................................... D. 24 ajuste


Tenedor NUDA 900 ............................................. .......................... ajuste D.25 Tenedor NUDA 900 R ................

.................................................. ..D.25 combustible inspección manguera de suministro y sustitución ....................................... ....


D.26 comprobación del sistema de escape ........................................ ........................................ D.27 ajuste del ralentí .... ..................................................

Manual de taller Ed. 11-2011

D.2
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

la eliminación de una silla


Girar el perno (1) en sentido antihorario a aprox. 90 ° y quitar el sillín (2) a la parte trasera
desenganchándolo de los soportes delanteros.

H10662

H10663

Manual de taller Ed. 11-2011

D.3
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Extracción de la cubierta central


- Introducir la llave en la cerradura y retire la tapa (1).

H10664

- Retire el tornillo (2) debajo de la tapa.

H10665
- Aflojar los cinco tornillos (3) que sujetan la tapa (4) y retirarla.

- Vuelva a instalar la tapa del depósito (1) para evitar que los objetos caigan accidentalmente en ella.

Durante el montaje, la posición correcta de los casquillos (5) fin de • asegurar el que los tornillos
más largos (3a) están apretados en la parte trasera de la cubierta.

3
H10666

3
535

4
4

3a
H10667 H10668

Manual de taller Ed. 11-2011

D.4
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

eliminación de panel lateral


- Retirar el asiento como se describe en el apartado correspondiente.
1
1a - Aflojar los cinco tornillos (1) y retire el lado derecho (2).

1
- Realice los mismos procedimientos para la eliminación de la parte izquierda.
2

Durante el montaje, apretar los tornillos con los respectivos casquillos, y la


posición del tornillo M6 (1a) en la parte central de la banda.

1
H10669

el ajuste del cable del acelerador


Para comprobar el ajuste correcto del cable de control del acelerador, haga lo siguiente:
- eliminar el depósito y la caja del filtro como se indica en las secciones pertinentes;
1
- convertir puño del acelerador (1) y asegúrese de que existe una holgura de aprox. 2 mm (0,08 pulgadas);

- Si esto no funciona, desbloquear la contratuerca (2);


- trabajar en la tuerca (3) hasta que tenga aproximadamente 2 mm de espacio libre (0,08 pulg.);
- apriete la tuerca de retención (2).

- volver a montar todas las partes, en el orden inverso en comparación con el desmontaje.

Uso con cable acelerador dañado puede dar lugar a una situación de riesgo.
2 mm (0,08
pulg.) H10670

Cuando se sustituyen los cables de control del acelerador (4), ajustar nuevos cables como se explicó anteriormente.

2
3

H10906

Manual de taller Ed. 11-2011

D.5
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Control del acelerador


El puño del acelerador se encuentra en el lado derecho del manillar:

Ajuste de la posición del acelerador

La posición del control en el manillar se puede ajustar aflojando los dos tornillos de sujeción (2).
2

1
No se olvide de apretar los tornillos (2) después de ajustar.

H10672

control de freno delantero


La palanca de control de freno (1) se encuentra en el lado derecho del manillar.

2
1

ajuste de posición
La posición del control en el manillar se puede ajustar aflojando los dos tornillos de sujeción (2).

Después del ajuste, gire el manillar lo más lejos posible hacia la derecha y
asegúrese de que la palanca no toca la carrocería
H10673
Un interruptor de parada, durante la acción de frenado, hace que la luz de parada en la luz de la cola se enciende.

No se olvide de apretar los tornillos (2) después de ajustar.

Manual de taller Ed. 11-2011

D.6
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

ajuste de la palanca del freno delantero y de control del nivel de líquido


La palanca (1) se puede ajustar en cinco posiciones diferentes de acuerdo con el tamaño de la mano del
ciclista. Para disminuir la palanca (1) la distancia de la empuñadura, gire el tornillo de ajuste (2) en sentido
antihorario “A”.
MAX
El nivel de fluido dentro del tanque de cilindro maestro no será nunca por debajo de la min. nivel (3) indicado en el
depósito transparente (4).
Una disminución del nivel de fluido se deje entrar aire en el sistema, por lo tanto, una extensión de la carrera de la palanca.

4
Si la palanca de freno de tacto esponjoso cuando se tira, puede haber aire en la línea de
freno o el freno sea defectuoso: comprobar el sistema de frenado (véase la sección "L").

3 MIN

Demasiado juego libre de la maneta de freno puede reducir la acción de frenado: Comprobar el espesor
FRENO PAD (véase la sección "L").

H10676

No derrame de líquido de frenos en cualquier superficie pintada o la lente (por ejemplo, luces de la lente).

No mezclar dos marcas de líquido. Cambiar completamente el líquido de frenos en el


sistema de frenos si desea cambiar a otra marca fluido.

El líquido de frenos puede causar irritación. Evite el contacto con la piel o los ojos. En caso de
contacto, lave abundantemente con agua y llame a un médico si se tratara de los ojos.

H10674

UNA
2

H10675

Manual de taller Ed. 11-2011

D.7
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

control del embrague


La palanca de control del embrague (1) se encuentra en el lado izquierdo del manillar.

1 ajuste de posición
La posición del control del embrague en el manillar se puede ajustar aflojando los tornillos de sujeción
(2).
2

Después del ajuste, gire el manillar lo más lejos posible hacia la izquierda y
asegúrese de que la palanca no toca la carrocería.

2 H10677 No se olvide de apretar los tornillos (2) después de ajustar.

Ajuste de la distancia palanca de control del embrague


La palanca (1) distancia en el manillar se puede ajustar de acuerdo con el tamaño de la mano del ciclista.

H10678

Para ajustar la distancia palanca (1) de la empuñadura, empuje la palanca (1) hacia el exterior y mantenerla en su posición,
entonces trabajar en el tornillo de ajuste como se explica a partir de entonces.
- Para mover la palanca lejos de la empuñadura, gire el tornillo de ajuste (2) en sentido horario (A);

- Para mover la palanca más cerca de la empuñadura, gire el tornillo de ajuste (2) en sentido antihorario (B).

Suelte la palanca.

AB
H10679

Manual de taller Ed. 11-2011

D.8
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Ajuste del juego libre del embrague


El juego libre (A) debe ser de 5 -10 mm (0,196 - 0,39 pulgadas). Se puede ajustar girando y

tornillo de ajuste en la tapa del embrague.

- Aflojar la tuerca de retención (1) y ajustar el juego girando el perno roscado (2); - después del ajuste
apretar la tuerca (1).

UNA

H10680

H10681

Ajuste del juego libre del pedal de freno trasero


Antes mirando la acción de frenado, el pedal de freno trasero (1) tendrá un juego libre (B) de 5-10
mm (0.196 ÷ 0,39 in.). Si esto no sucede, haga lo siguiente:
- Aflojar la tuerca (2);
- Operar la vinculación del cilindro maestro (3) para aumentar o disminuir el juego libre;
1
- Apretar la tuerca (2) al final de la operación.

Cuando el requisito de juego libre no se cumple, las pastillas de freno serán sometidos a un desgaste
prematuro que puede dar lugar a un total de FRENO malogrando su FECTIVENESS.
segundo

Si el pedal de freno tacto esponjoso cuando se tira, puede haber aire en la línea de freno o
H10682 el freno sea defectuosa. Comprobar el sistema de frenado (véase la Sección L). DO: Para

aumentar el juego

3
RE: al disminuir el aclaramiento

re

do

H10683

Manual de taller Ed. 11-2011

D.9
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Freno trasero de control del nivel de líquido


El nivel de líquido en el depósito de cilindro maestro no deberá estar por debajo del nivel mínimo (1) que se muestra en
el depósito transparente (2).

2 Una disminución en el nivel del líquido que entre aire en el sistema y aumentar el recorrido de la palanca.

Si el pedal de freno tacto esponjoso cuando se tira, puede haber aire en las líneas de freno
o el freno sea defectuosa.

MAX
No derrame líquido de frenos en cualquier superficie pintada o lente de la luz.
1 MIN

H10684
No mezclar dos marcas de líquido. Cambiar completamente el líquido de frenos en el
sistema de frenos si desea cambiar a otra marca fluido.

El líquido de frenos puede causar irritación. Evite el contacto con la piel o los ojos. En caso de
contacto, lave abundantemente con agua y llame a un médico si se tratara de los ojos.

Control del nivel de aceite

- Comience vehículo como se describe en la sección correspondiente, se deja correr durante aprox. 3 minu- tos con el fin de
calentar el motor hacia arriba.

- Parar el motor.
MAX

-
MÁXIMO
Mantener la motocicleta en posición vertical sobre un suelo plano, esperar unos minutos para que el aceite alcance el
sumidero.
1 MÍNIMO
- Comprobar el nivel de la siguiente manera:
MIN

- Deshacer la tapa (1) con la varilla (2) y retirarlo del motor.


- Limpie la varilla (2) con un paño.
- Colocar la varilla de medición (2) en el orificio (3) sin atornillar la tapa.
- Retire la varilla (2) del orificio (3) y comprobar que el nivel esté entre las dos marcas MIN
y MAX.
2 - Para recargar, se vierte aceite en el orificio (3); para el tipo de aceite, véase la sección “datos cal Técnicamente”.

3
H10685

Manual de taller Ed. 11-2011

D.10
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

la sustitución del aceite del motor y filtro de cartucho de reemplazo

Tenga cuidado de no tocar aceite caliente del motor.

Escurrir el aceite con el motor caliente; proceder de la siguiente:


- Coloque la motocicleta sobre el caballete lateral;
- quite la tapa de llenado de aceite (1);
- colocar un recipiente debajo del tapón de drenaje del motor;
- quitar el tapón de drenaje de aceite (2);
- drenar el aceite agotado, y el imán limpio en el enchufe (2);
- utilizando una herramienta adecuada, desenroscar el filtro de cartucho (3) y retirarlo;
4
- reemplazar el filtro (3) por una nueva y limpiar las superficies de contacto entre el filtro y el cárter
H10686
antes de atornillar hasta que, lubricar el sello con aceite gine en- y la mano apretarlo.

- atornillar el tapón de drenaje (2) de nuevo y sustituir la junta;


- verter la cantidad recomendada de aceite en el orificio de aceite (4);
- vuelva a colocar el tapón de drenaje de aceite (1).

Encender el motor durante un corto período de tiempo para permitir que el aceite llegue a todas
las partes del motor y compruebe el nivel como se describe en la sección pertinente.

H10687

2
H10688

Manual de taller Ed. 11-2011

D.11
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Comprobación del nivel de refrigerante


Cuando el motor está frío, comprobar que el nivel de refrigerante está entre las dos marcas MIN y MAX del
depósito de expansión (1) en el lado derecho del vehículo. Si el relleno es necesario, haga lo siguiente:
MAX
- Retire los paneles de silla de montar y laterales, como se describe en las secciones pertinentes.

MIN
1
No quite la tapa del radiador (2), ya que todo el líquido en el tanque de expan- sión (1) fluirá
hacia fuera.

- Retire la tapa (3) y agregar el líquido necesario para restaurar el nivel en el tanque pansión ex (1).

(Para el tipo de líquido a utilizar, vea la sección “Datos técnicos”).


H10689

Pueden surgir dificultades en la eliminación de líquido refrigerante de las superficies pintadas. Si esto
ocurre, lave con agua.

21

H10907

cambio de refrigerante,
- Ponga la motocicleta en posición vertical.
- Retirar el asiento, del lado derecho como se indica en las secciones pertinentes.
- Poner un cubo de 2 Lt debajo del motor.

- Aflojar el tornillo (1) en la cabeza del motor y dejar que el drenaje del líquido refrigerante.

H10691

Manual de taller Ed. 11-2011

D.12
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Aflojar el tornillo (2) del tubo inferior (3) que conecta el radiador (4) al intercambiador (5).

H10692

- Quitar el tubo intercambiador (3) y dejar que el drenaje del líquido refrigerante en el cubo; Duran- el
reensamblaje, sustituir la junta (6).
3

6 - Abra las abrazaderas (7) y retirar los tubos (8) desde el radiador permitiendo que el líquido refrigerante para vaciar
completamente desde el radiador.

- Volver a montar todos los componentes retirados anteriormente en el orden inverso.

5 - Ponga la motocicleta sobre el caballete lateral.


H10693

H10694 H10695

Manual de taller Ed. 11-2011

D.13
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Retirar la tapa del radiador (9).


MÁXIMO 11

- Aflojar el tornillo de purga de líquido refrigerante (10) en la tapa de la bomba de agua y al mismo tiempo continuar
MINIMO para verter líquido en el radiador hasta que salga del orificio de la válvula de purga, a continuación, apriete de nuevo
12
la válvula de purga (10).

- Rellene con refrigerante hasta que el nivel máximo del radiador (tapa superior Bor- der).

- Volver a colocar la tapa del radiador (9).

- Arrancar el motor y dejarlo hasta que el radiador está caliente, a continuación, apague el motor y dejar
que se enfríe durante unos 2-3 minutos.

9 - Gire la tapa del radiador (9) hasta la primera muesca de seguridad y dejar que la posible descarga segura PRESION, a
continuación, retire la tapa.
4
- Rellene con refrigerante hasta que el nivel máximo del radiador (tapa superior Bor- der).
H10696

- Reiniciar el motor y repetir los procedimientos hasta que el nivel del líquido del radiador alcanza
el nivel máximo.
10
- Volver a colocar la tapa del radiador (9).

- Retire el depósito de expansión (12) de tapa (11) y se vierte en el líquido hasta que el nivel es entre
el mínimo y el nivel máximo.

- Volver a colocar la tapa (11).

H10697

Manual de taller Ed. 11-2011

D.14
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

caja del filtro de aire


2 - Retire la tapa superior como se describe en la sección correspondiente.

- Desconectar el conector (1) del sensor de temperatura del aire.


- Aflojar los dos tornillos (2) que sujetan los paneles laterales en la parte delantera.

2
1

H10698

- Aflojar los tornillos (3) en la tapa del filtro (4) y retirarla.


4
3

3
H10699

- Limpiar el área alrededor del filtro (5) antes de retirarlo.

H10700

- Retire el filtro (5), compruebe que no está obstruido y reemplazar si es necesario.

Antes de montar el filtro, compruebe que las superficies de contacto entre el filtro, la caja
del filtro y la tapa son completamente limpio.

H10701

Manual de taller Ed. 11-2011

D.15
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

ajuste de la cadena
La cadena debe ser controlada, regulada y lubrificada según la tabla de mantenimiento para garantizar la
seguridad y evitar un desgaste excesivo.
Si la cadena está desgastada o está mal ajustado (es decir, es demasiado apretado o demasiado flojo), podría
saltar de la rueda dentada o un descanso.

Compruebe que la distancia "A" entre la cadena (1) y la parte inferior de la corredera (2) mide 25 ÷
30 mm (0.984 ÷ 1.181 en):
Cuando el vehículo está en marcha, la cadena no debe golpear la parte inferior de la corredera (2).

Si este no es el caso, proceda de la siguiente manera:


- asegurarse de que la motocicleta está en posición recta sobre el caballete de soporte trasero especial (opcional).
2

UNA

1
H10702

- en el lado izquierdo, afloje la tuerca de bloqueo (3) del eje de la rueda;


- aflojar las tuercas de retención (5) en ambos tensores de cadena;
- girar los tornillos de ajuste (4) para obtener la tensión correcta y comprobar en ambos lados que la rueda de centrado
controles deslizantes (6) están en la misma posición que los Ings de marcado y en los asientos deslizantes tensor de la
cadena sobre los brazos oscilantes;
5 4
- una vez ajustadas, apretar las tuercas de retención (4) y la tuerca del eje de la rueda (3). Después de ajustar, compruebe
siempre que la distancia "A" es de 25 ÷ 30 mm (0.984 ÷ 1.181 in).

6 3
H10703

5
4

6
H10704

Manual de taller Ed. 11-2011

D.16
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Engrase de la cadena
Lubricar la cadena siguiendo estas instrucciones.

Nunca utilizar grasa para lubricar la cadena. Grease ayuda a acumular polvo y el barro,
que actúan como abrasivo y ayudar a llevar a cabo rápidamente la cadena, el piñón y la
corona.

No lavar la cadena con chorros de agua a alta presión y no utilizar disolventes agresivos
o altamente inflamables.

- Después de lavar la cadena con detergente especial, secarlo y lubricar con grasa de pulverización capaz traje-.

El lubricante de la cadena no debe entrar en contacto con los neumáticos o el disco de freno
trasero.

Manual de taller Ed. 11-2011

D.17
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Suspensión
El vehículo sale de fábrica con la configuración estándar para la parte delantera y suspensión trasera que cumplen la mayoría de los requisitos.

En motocicletas "NUDA 900", el tenedor frontal no se puede ajustar mientras que el rebote hidráulico en el amortiguador trasero se puede ajustar.

En motocicletas "NUDA 900 R" la suspensión se puede ajustar de acuerdo con el tipo de uso y la carga. La suspensión de la motocicleta
se puede ajustar para uso en pista única (versión Motard).

La suspensión versión Motard ha sido diseñado exclusivamente para uso en pista. su uso en carretera no es
recomendable.

NOTA: Antes de realizar cualquier cambio y después, si el ajuste no es satisfactorio, siempre debe empezar desde el nivel
ajuste de la suspensión y aumentar o disminuir el ajuste de clics, uno a la vez.

Los diversos ajustes deben hacerse en el tenedor delantero y el amortiguador trasero como se describe en las siguientes tablas.

Ajustes de suspensión tablas de resumen

AMORTIGUADOR NUDA 900 NUDA 900 NUDA 900 R NUDA 900 R NUDA 900 R con
con alforjas y pasajero motard alforjas y pasajero

Longitud del amortiguador "A" - - 380 mm (14,96 385 mm (15,15 380 mm (14,96
pulgadas) pulgadas) pulgadas)

ajuste de la compresión del - - 16 clics 14 clics 16 clics


amortiguador

Ajuste del amortiguador de choque de 25 clics 10 clics 18 clics 9 clics 18 clics


rebote

Amortiguador constante elástica "K" 105 N / mm 105 N / mm 100 N / mm 100 N / mm 100 N / mm

TENEDOR NUDA 900 NUDA 900 con alforjas y NUDA 900 R NUDA 900 R NUDA 900 R con alforjas y PAS
pasajero motard Senger

ajuste de la compresión - - 6 clics 3 clics 6 clics

ajuste del rebote - - 10 clics 10 clics 10 clics

primavera Tenedor constante "K" 6,5 N / mm 6,5 N / mm 7,0 N / mm 7,0 N / mm 7,0 N / mm


7,0 N / mm 7,0 N / mm 7,0 N / mm 7,0 N / mm 7,0 N / mm
(RBND) (RBND)

Posición del tenedor "A" 220 mm (8,66 in) 220 mm (8,66 pulgadas) 230 mm (9,05 240 mm (9,45 230 mm (9,05
pulgadas) pulgadas) pulgadas)

precarga estándar - - 5 vueltas

Manual de taller Ed. 11-2011

D.18
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

NOTA: muelles de la horquilla y amortiguadores con diferentes grados de rigidez


están disponibles, sobre todo, para su uso con el pasajero y / o maletas.
UNA

H10705

NOTA: No van más allá de 385 mm.


)
d
tar
Mo

R)
0
0R

90
)
00

90

A
A9

UD
DA
UD

(N
U
(N

m
(N

0m
m

5m
0m

38
38

”=
38

”=

NA
”=

NA

“U
NA

“U
“U

H10706

Manual de taller Ed. 11-2011

D.19
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Amortiguador trasero
Dependiendo del modelo de amortiguador trasero instalado, es posible per- de forma diferentes
ajustes como se indica en la siguiente tabla:
d)
tar
Mo

0 R)
0R

90
)
00

90

A
A9

UD
DA
UD

(N
U
(N

mm
(N

mm
m

80
0m

5
38

3
”=
38

”=

NA
”=

NA

“U
NA

“U
“U

H10706

AMORTIGUADOR NUDA 900 NUDA 900 NUDA 900 R NUDA 900 R NUDA 900 R con
con alforjas y pasajero motard alforjas y pasajero

Longitud del amortiguador "A" - - 380 mm (14,96 385 mm (15,15 380 mm (14,96
pulgadas) pulgadas) pulgadas)

ajuste de la compresión del - - 16 clics 14 clics 16 clics


amortiguador

Ajuste del amortiguador de choque de 25 clics 10 clics 18 clics 9 clics 18 clics


rebote

Amortiguador constante elástica "K" 105 N / mm 105 N / mm 100 N / mm 100 N / mm 100 N / mm

Además de los ajustes de la tabla, es posible ajustar la precarga del muelle de la siguiente manera:

Manual de taller Ed. 11-2011

D.20
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

ajuste de la precarga del muelle 900 NUDA


- Retire el depósito de combustible como se describe en el apartado correspondiente.
- Limpiar la tuerca de anillo de bloqueo (1), y la tuerca de anillo de ajuste (2) en el muelle (3) y la rosca en
el cuerpo del amortiguador.
- Aflojar tuerca de anillo de bloqueo con llave de gancho.
- Girar ajustador de tuerca de anillo hasta alcanzar la posición deseada.
- Después de haber ajustado la suspensión sobre la base de su peso y del estilo de conducción, apriete seguro de la
tuerca de anillo (par de apriete 10 Nm; 1,02 Kgm; 7,38 ft-lb).

3
H10707

UNA
NUDA 900
380 ± 1,5 mm (14,96 ± 0,06 pulg.)

segundo
111,2 mm (4,38 pulg.) 162,5 ± 1,5 mm (6,4 ± 0,06 pulg.)

H10959

UNA: Distancia entre ejes.


SEGUNDO: Resorte en su asiento.

Manual de taller Ed. 11-2011

D.21
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

ajuste de la precarga del muelle NUDA 900 R

3 Proceder de la siguiente:
1. Limpiar la tuerca de anillo de bloqueo (1), la tuerca de anillo de ajuste (2) en el muelle (3) y la rosca en
el cuerpo del amortiguador.
2. Ya sea con una llave de gancho o un punzón de aluminio, aflojar la tuerca de anillo de bloqueo.
2
3. Girar la tuerca de anillo de ajuste según sea necesario.
4. Ajuste de la precarga para adaptarse a su estilo de peso o montar y apretar la tuerca anillo de bloqueo firmemente (par
de apriete 10 Nm - 1 Kgm - 7,38 ft-lb).

1
Tenga cuidado de no tocar el tubo de escape caliente mientras se ajusta el amortiguador.

H10908

NUDA 900 R
UNA
181 mm (7,13 pulg.)

380 ± 1,5 mm
14,96 ± 0,06 en. B

H10960

UNA: Resorte en su asiento (longitud libre 190 mm / 7,48 in.).


SEGUNDO: Distancia entre ejes.

Manual de taller Ed. 11-2011

D.22
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Ajuste de la longitud del amortiguador NUDA 900 R


- Retire el depósito de combustible como se describe en el apartado correspondiente.

2 - Aflojar el pasador superior (1) que sujeta el amortiguador (2) al chasis.

- Mueva el amortiguador (1) del chasis, afloje la tuerca (3), después conecte el terminal de ojal (5)
para ajustar la longitud.

NOTA: En cada vuelta completa de la terminal de ojo, la longitud varía por 1 mm


5 (0,04 in.).

1 - Después de que el ajuste de la longitud, apretar la tuerca (3).

H10916
La longitud máxima permitida del amortiguador entre el eje terminal de ojal y el eje
tenedor inferior es 385 mm (15,16 pulg.).
5

No exceda la longitud 385 mm y no exceda, por cualquier motivo la ranura de


4 seguridad (4) en la pata roscada del terminal (5).

H10917

NUDA 900 R

380 ÷ 385 mm
14,96 ÷ 15,16 pulg.
H10915

Manual de taller Ed. 11-2011

D.23
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

ajuste de amortiguación del amortiguador hidráulico

nuda 900
El amortiguador se puede ajustar en la amortiguación hidráulica del rebote.

B) REBOTE - Ajuste estándar: El ajustador


1:
- 25 clics (± 2 clics)
-
Para restablecer el ajuste estándar, gire ajustador inferior (1) en sentido horario hasta la posición completamente

+ cerrada. A continuación, vuelva el número de clics especificados anteriormente. Con el fin de obtener una acción de
frenado suave, gire el regulador en sentido horario. Viceversa, para obtener un frenado más duro.

H10713

Nuda 900 R
El amortiguador tiene de compresión hidráulica ajustable y amortiguación de rebote.

A) COMPRESION - Ajuste estándar: El ajustador


2:
- 16 clics (± 2 clics)
+
B) REBOTE - Ajuste estándar: El ajustador
3:
- 3
- 18 clics (± 2 clics)

Para restablecer el ajuste estándar, gire el tornillo inferior de ajuste (2) y el tornillo de ajuste superior (3) en sentido
horario hasta la posición completamente cerrada. A continuación, vuelva el número de clics especificados
H10715
anteriormente.
Si quieres trabajar en el tornillo de ajuste (3), quitar el panel de la derecha. Gire el regulador en sentido horario el
tornillo para aumentar la amortiguación de compresión o en sentido antihorario para disminuirla.

- 2
H10714

Manual de taller Ed. 11-2011

D.24
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

tenedor de ajuste NUDA 900


En el tenedor instalado en esta versión de la moto, no es posible realizar ningún tipo de ajuste.

tenedor de ajuste NUDA 900 R


a) de compresión (REGULADOR DE BAJA) Ajuste
estándar: 6 clics 900 R 3 clics 900 R
Motard

Para restablecer calibración estándar, gire el tornillo de ajuste (A) hacia la derecha para alcanzar la posición completamente
cerrada; a continuación, vuelva el número de clics especificados anteriormente. Gire el regulador en sentido horario el tornillo
para aumentar la amortiguación de compresión o en sentido antihorario para disminuirla.
+

-
UNA

H10716

b) REBOTE (SUPERIOR DE AJUSTE)


Ajuste estándar: 10 clics
+
Para restablecer calibración estándar, gire el tornillo de ajuste (B) hacia la derecha para alcanzar la posición completamente
- cerrada y luego girar de nuevo el número de clics especificados anteriormente. Gire el regulador en sentido horario el tornillo

do para aumentar la amortiguación de rebote o hacia la izquierda para disminuirlo.

segundo

Nunca fuerce los tornillos de ajuste allá de las posiciones de máxima apertura y cierre.

H10717

c) ajuste de la precarga de ajustar, gire la tuerca central


(C) en la tapa.
Gire la tuerca en sentido horario para aumentar la precarga del muelle y hacia la izquierda para disminuirlo.

Si el valor predeterminado se restaura, afloje completamente la tuerca (C) y luego vuelva a apretar girándola 5 vueltas
a la derecha.

TENEDOR NUDA 900 R NUDA 900 R NUDA 900 R con alforjas y PAS
motard Senger

ajuste de la compresión 6 clics 3 clics 6 clics

ajuste del rebote 10 clics 10 clics 10 clics

primavera Tenedor constante "K" 7,0 N / mm 7,0 N / mm 7,0 N / mm


7,0 N / mm 7,0 N / mm 7,0 N / mm

Manual de taller Ed. 11-2011

D.25
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

suministro de combustible de inspección y sustitución de la manguera


Compruebe la manguera de suministro de combustible (1) condiciones; siempre que estén agrietados, hinchados, doblado, etc, es
nece- Essary para cambiarlo como se indica a continuación:
6
2
- Retirar el asiento, del lado derecho como se indica en las secciones pertinentes.

- Abra la abrazadera (2) y desconecte la manguera (1) desde el acoplamiento (3).

1 3

H10918
- Cortar la abrazadera (4).

- Retire la caja de filtro como se describe en la sección pertinente.

H10719

- Abra la abrazadera (5) y desconecte la manguera (1).

5 Durante el montaje, asegurarse de que la abrazadera (4) se coloca sobre la protección de caucho y
1 que la manguera (1) pasa por debajo de la abrazadera de protección (6).

Durante esta operación, asegúrese de que usted no dañe el soporte del tubo de acoplamiento en el
cuerpo del acelerador.

H10720

Manual de taller Ed. 11-2011

D.26
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

comprobación del sistema de escape


Realice una inspección visual del sistema de escape primero, a fin de identificar las fugas de gas po-
sible de los elementos de sellado (juntas), y para asegurar que los silent-blocks no están dañados.

Posteriormente, inspeccionar los componentes individuales por desmontar el sistema de escape.

Por otra parte, comprobar el apriete de las bridas de las tuercas (1) de fijación del colector a la
culata y de la abrazadera de fijación (2) del silenciador en el colector, así como el apriete del
tornillo (3) que retiene el silenciador en su apoyo.

Las partes dañadas o rotas deben ser reemplazados.

H10919

1 1

H10920

H10921 H10922

Ajuste del ralentí


La velocidad de ralentí está pre-ajustado por la unidad de control (1250 rev / min.) Y el motor paso a paso asegura
que este valor se conserva.
Sin ajuste manual es posible, ni cualquier ajuste a través de la herramienta de diagnóstico.

Manual de taller Ed. 11-2011

D.27
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Sección

mi

Manual de taller Ed. 11-2011

E.1
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

sommario
Soporte de extracción / reemplazo .............................................. .......................... E.3 Párese y cambiar el pie ..................
.................................................. ............ E.4 Saddle ................................. eliminación .................................................. .......... E.5
Aire-Box extracción de la cubierta ................................ .................................................. E.6 eliminación de los paneles laterales

............................................ ......................................... Número E.7 eliminación de soporte de la placa ..


.................................................. ................... E.7 eliminación de luces traseras ......................... ..................................................
................ E.9 posterior eliminación de los indicadores girando ........................... ........................................MI.10 eliminación de la
cola ............................................... .................................................MI 0,13 frente eliminación carenado
............................................. ...................................... E.14 Frente eliminación de los indicadores girando .....

.................................................. ............ E.15 combinado eliminación salpicadero ................................ ................................... E.16


eliminación guardabarros delantero ......... .................................................. ................. extracción de las aletas guardabarros
delantero E.17 .......................... ............................................. eliminación E.18 batería ..................................................

........................................ eliminación E.19 embalse ..... .................................................. ...............................MI.la eliminación de la


bomba 20 de combustible .............................................. ....................................... E.22 inspección de la bomba de combustible .....

.................................................. .......................... eliminación cuadro Filtro E.23 .................. ..................................................


................... E.24 Throttle extracción de cuerpo ......................... .................................................. ...... eliminación sistema de
escape E.26 ...................................... ...................................... E.27 eliminación sistema de escape ......

.................................................. .................... eliminación sensor E.28 Lambda ........................ .................................................. ...


E.30 extracción de la bobina / Stick-Coil y prueba de la bujía .................................. ............ eliminación E.31
Hornos................................................... ........................................... eliminación E.32 radiador .. ..................................................
.................................... eliminación E.32 ventilador eléctrico ........ .................................................. .......................... eliminación

palanca de caja de cambios E.34 .................. .................................................. ........... ................................. Desmontaje de la caja
de la batería E.34 ............................................ E.35 la eliminación del motor. ..................................................

........................................ nuevo montaje del motor E.37 ..... .................................................. .............................. E.4032
Extracción del radiador ............................................... ......................................... eliminación E.32 ventilador eléctrico ...
.................................................. ............................... eliminación palanca de caja de cambios E.34 .............

.................................................. ................ Desmontaje de la caja de la batería E.34 ............................


.................................................MI 0.35 Desmontaje del motor .............................................. ............................................. nuevo

montaje del motor E.37 .................................................. ................................... E.4032 Extracción del radiador
............................................... ......................................... eliminación E.32 ventilador eléctrico ... ..................................................

............................... eliminación palanca de caja de cambios E.34 ............. .................................................. ................ Desmontaje
de la caja de la batería E.34 ............................ .................................................MI 0.35 Desmontaje del motor .............................................. ......................

Manual de taller Ed. 11-2011

E.2
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Soporte de extracción / reemplazo


- Aflojar la tuerca (1) y retirar el interruptor de tipo rotativo (2).
2

H10722

H10723

- Soltar el muelle (3).

- Aflojar el tornillo (4) y retirar el soporte (5).

- Durante el montaje, engrasar el tornillo (4) y volver a montar correctamente el casquillo (6).

El tornillo (4) debe ser reemplazado en cada desmontaje. NOTA: Para la correcta

instalación del conmutador de tipo rotatorio (2), consulte


capítulo "M".
3

H10909

1
2
6

5 3
4

H10725 H10727

Manual de taller Ed. 11-2011

E.3
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Pararse y cambiar el pie


- Aflojar el tornillo (7) y reemplazar el pie (8) mediante la reinstalación exactamente como muestra la figura.

H10726

H10728

Manual de taller Ed. 11-2011

E.4
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

la eliminación de una silla


Girar el perno (1) alrededor de 90 ° en sentido antihorario y quitar el sillín (2) a la parte trasera
desenganchándolo de los soportes delanteros.

H10662

H10663

Manual de taller Ed. 11-2011

E.5
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Extracción de la cubierta de aire-Box

- Introducir la llave en la cerradura y retire la tapa (1).

H10664

- Retire el tornillo (2) debajo de la tapa.

H10665
- Aflojar los cinco tornillos (3) que sujetan la tapa (4) y retirarla.

- Vuelva a instalar la tapa del depósito (1) para evitar que los objetos caigan accidentalmente en ella.

Durante el montaje, posicionar correctamente los casquillos (5) garantiza que el que los tornillos
más largos (3a) están apretados en la parte frontal de la cubierta.

3
H10666

3
535

4
4

3a
H10667 H10668

Manual de taller Ed. 11-2011

E.6
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

eliminación de los paneles laterales

1 - Retirar el asiento como se describe en el apartado correspondiente.

1a - Aflojar los cinco tornillos (1) y retire el lado derecho (2).


1
- Realice los mismos procedimientos para eliminar el lado izquierdo.
2

Durante el montaje, apretar los tornillos con los respectivos bujes, y la posición
del tornillo M6 (1a) en la parte central de la banda.

1
H10669

eliminación de soporte de la placa Número

- Retirar el asiento como se describe en el apartado correspondiente.


- Desconectar los dos conectores (1) y (2) del arnés trasero.

H10729

- Aflojar los dos tornillos (3) que sujetan el soporte de número (4) al chasis.

H10730

- Retire el pasador de fijación del sillín (5) usando un martillo de goma (durante el reensamblaje, reemplace
la arandela de plástico (6)).

6
H10731

Manual de taller Ed. 11-2011

E.7
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Retire los dos tornillos superiores (7).

H10732

- Incline el soporte de la placa de número (4) a la derecha y a la izquierda, y retirarla.


4

H10733

Manual de taller Ed. 11-2011

E.8
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

la eliminación de la luz trasera


- Retire el soporte de placa de matrícula como se describe en el apartado correspondiente.
- Retire la junta tórica (1) que sujetan los cables.

1
H10734

- Aflojar los dos tornillos (2) con los casquillos relacionados y eliminar la luz trasera (3).
2
2

H10735

H10736

Manual de taller Ed. 11-2011

E.9
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

eliminación de los indicadores de giro traseros


- Retire el soporte de placa de matrícula como se describe en el apartado correspondiente.
- Retire la luz de la cola como se describe en el apartado correspondiente.
- Aflojar los dos tornillos (1) que sujetan el mango de pasajeros (2).

H10737

- Retire la manija de pasajeros (2); durante el montaje, asegúrese de que los casquillos (3) de los
2 tornillos de sujeción de la luz trasera se colocan en los asientos relacionados.

H10739

H10738

Manual de taller Ed. 11-2011

E.10
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Afloje los cuatro tornillos de rosca (4).


- Aflojar los dos tornillos (5) que retienen los indicadores de giro (6).

6
4

4
5
6

4 H10740

- Retire la tapa inferior (7).

H10741

- Desconectar los dos conectores (8) y (9), y quitar los dos torneado cadores indi- (6).

8 9
6

H10742

Manual de taller Ed. 11-2011

E.11
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- En caso de sustitución del arnés (10), corte a la abrazadera (11), desconecte el portalámparas placa de
12
número (12), vuelva a colocar el arnés (10) y volver a instalarlo exactamente en la misma posición por la
fijación con la abrazadera (11 ) y que pasa detrás de la pestaña (13).

13

10

H10743

11

H10744

14
Durante el reensamblaje de los indicadores de giro, asegurarse de que el orificio de
descarga de agua (14) orientada hacia abajo y que el conector del indicador de giro de la
derecha está conectado al conector marcado con una cinta adhesiva blanca del arnés de
bicicleta.

H10745

Manual de taller Ed. 11-2011

E.12
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

la eliminación de la cola
1 - Eliminar la silla de montar, los lados y el soporte de placa de matrícula como se describe en los párrafos
1 pertinentes.
1 - Afloje los cinco tornillos (1) y retire la cola (2) deslice el panel frontal hacia la parte trasera.

1
H10746

H10747

H10748

Manual de taller Ed. 11-2011

E.13
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

la eliminación carenado delantero


- Aflojar los dos tornillos (1) y retirar el spoiler (2).

H10749

H10750

Manual de taller Ed. 11-2011

E.14
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

eliminación de los indicadores de giro frontal


- Retire el carenado frontal como se describe en el apartado correspondiente.
- Desconectar el conector (1) del intermitente izquierdo y el conector (2) del indicador de la
derecha.

2 1

H10751

- Aflojar los tornillos (3) y totalmente eliminar los indicadores (4).

H10752

H10753

5
Durante el reensamblaje de los indicadores de giro, asegurarse de que el orificio de
descarga de agua (5) orientada hacia abajo y que el conector del indicador de giro de la
derecha está conectado al conector marcado con una cinta adhesiva blanca del arnés de
bicicleta.

H10754

Manual de taller Ed. 11-2011

E.15
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

la eliminación tablero combinado


- Retire el carenado frontal como se describe en el apartado correspondiente.
- Desconectar el conector (1).
1

H10755

- Retire el clip de sujeción (2) y retirar el tablero de instrumentos (3).

Durante la instalación introduzca los pasadores en los cauchos especiales y bloquear el tablero de
instrumentos con los clips de sujeción especiales. Después de la sustitución del tablero de
instrumentos, es necesario conectar la herramienta de diagnóstico para el vehículo y siga el
asistente.

H10756

H10757

Manual de taller Ed. 11-2011

E.16
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

la eliminación guardabarros delantero


- Aflojar los seis tornillos (1) de fijación del guardabarros (2) al tenedor asegurándose de retener los
2 casquillos (3).
- Levantar y girar ligeramente el guardabarros (2), luego eliminarlo.

1
Durante el montaje, insertar de nuevo correctamente los casquillos (3) en el guardabarros
1 (2).

H10758

H10759

H10760

Manual de taller Ed. 11-2011

E.17
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

extracción de las aletas guardabarros delantero


- Aflojar el tornillo (1) y retirar la aleta (2); durante el montaje, encajar la lengüeta (3) en el asiento especial
(4), a continuación, volver a apretar el tornillo (1).
2
1

H10761

3 4

H10762

Manual de taller Ed. 11-2011

E.18
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

extracción de la batería
1 - Asegúrese de que el interruptor de encendido se ha girado a la posición OFF y que la clave se ha eliminado;

- afloje los tres tornillos (1);

1
H10763

- quitar la tapa (2);


- primero quitar el cable negativo NEGRO o AZUL, entonces el cable rojo positivo (al volver a
montar, conectar primero el cable rojo positivo, entonces el NEGRO o cable negativo azul);

2
H10764

3 - extraiga la batería (3) de su alojamiento, aliviando fuera de debajo de la viga del chasis.

Siempre comprobar la carga de la batería antes de volver a instalarlo en el vehículo.

La batería debe mantenerse limpia y los terminales recubierto con grasa neutra o vaselina.

Durante la extracción de la batería, evitar cualquier contacto entre los polos de la batería y
las partes metálicas del vehículo (por ejemplo chas- sis) con el fin de prevenir el riesgo de
cortocircuitos.

H10765

Manual de taller Ed. 11-2011

E.19
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

eliminación de reservorio

- Desmontar el sillín, los lados, el soporte de la placa número y la cola como se describe en los
1
párrafos pertinentes.
- Desconectar el conector de alimentación de la bomba de aceite (1).
- Aflojar los dos tornillos (2) y retirar el accesorio de descarga de la bomba (3).

Una pequeña cantidad de combustible puede salir de la tubería.

2
3
H10766

- Cortar la abrazadera (4) que retiene el tubo de combustible (5).


- Mueva el tubo de combustible (5).
4
5

H10767

- Retire la manguera de respiradero del reservorio (6) de la brida de tapa (7).

H10768

- Aflojar el tornillo de depósito de centrado (8).

H10769

Manual de taller Ed. 11-2011

E.20
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Aflojar los cuatro tornillos (9) (dos por lado) que sujetan el pequeño chasis (11) al chasis (10).
9 11

- Retire el pequeño chasis (11) con el depósito (12) hacia el lado trasero de la bicicleta.

- Aflojar los dos tornillos (13) (una por lado) y retire el pequeño chasis (11) desde el depósito
(12).

- Aflojar los tornillos (14) y retirar la brida de tapa (7).

10 Durante el montaje, colocar los tornillos (9).


9
H10910

11

12
H10771

13

12

14
H10772

12

11

14

H10773 H10774

Manual de taller Ed. 11-2011

E.21
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

eliminación de la bomba de combustible


2 - Desmontar la silla de montar como se describe en el apartado correspondiente.
- Desconectar el conector (1).
- Desconectar el tubo de combustible (2) aflojando los dos tornillos; recoger el combustible que podría salir.

H10775

- Utilice una herramienta adecuada para aflojar la tuerca de anillo (3) y quitar la bomba de depósito (4).
3

H10776

5 1
- Compruebe la junta (5) para la ropa, cambiarlo si es seco o dañado.

1
Durante el montaje, asegúrese de que el sello está en la posición correcta: el labio
con el diámetro mayor debe ser instalado mirando hacia fuera.

1
- Comprobar el estado de las juntas tóricas, reemplace si está dañado.

5
do
21
H10778

- MAX
Durante el montaje1de la bomba de la pestaña de referencia (6) de la bomba (4) debe coincidir con el
4 asiento (7) en la tuerca de anillo de depósito.

- MIN
Vuelva a instalar la tuerca de anillo (3) y apretarlo con una herramienta adecuada.

7
H10777

Manual de taller Ed. 11-2011

E.22
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

inspección de la bomba de combustible


Retire la bomba como se describe en el apartado correspondiente.

- Conectar el polo positivo (12V) de la fuente de alimentación a la clavija del cable rojo en el conector de
la bomba;
Conectar el polo negativo de la fuente de alimentación a la clavija negativa en el conector de la bomba.

Nunca mantenga la bomba conectada a la unidad de fuente de alimentación durante más de 3 segundos
en una fila.

H10962

Esquema DIAGRAMA
hidráulico ELÉCTRICO

FUERA

SISTEMA DE COMBUSTIBLE
REGULADOR

Filtro fino

SUELO
BOMBA
DE COMBUSTIBLE

SEÑAL
ANTEFILTRO

SUELO

H10963

FILTRO DE
TIERRA

H10964

Manual de taller Ed. 11-2011

E.23
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

eliminación de la caja del filtro


- Retire el depósito de combustible como se describe en el apartado correspondiente.

- Desconectar y retirar el conector (1) de la temperatura del aire.


1

H10779

- Desconectar el conector (2) del accionador de aire de ralentí (motor paso a paso).

H10923

- Retire los dos pequeños tubos (3) del accionador de aire de ralentí (motor paso a paso) en el cuerpo del acelerador.

H10924

4 - Aflojar las dos tuercas (4) que sujetan el chasis.

H10782

Manual de taller Ed. 11-2011

E.24
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Aflojar los dos tornillos delanteros (5).

H10783

- Levantar la caja de filtro (6).

H10784

- Abra la abrazadera (7) y retirar el Blow-By tubo (8); retirar la caja del filtro (6).

Durante el montaje, el cable de control del acelerador (9) debe pasar sobre el tubo (8).

9
H10785

H10786

Manual de taller Ed. 11-2011

E.25
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

extracción de cuerpo del acelerador


4
- Retire el depósito y la caja del filtro como se describe en los párrafos pertinentes.
1 2

- Retire el cuerpo del acelerador (1) del arnés.

- Desconectar el conector (2) de los inyectores.


2
- Desconectar el conector (3) del TPS.

- Desconectar el cable de control del acelerador (4).

- Abrir las dos abrazaderas (5).

H10787
- Retire el cuerpo del acelerador (1).

H10788

H10789

Manual de taller Ed. 11-2011

E.26
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

la eliminación del sistema de escape

3
2

56

H10925

Llave

1. Silenciador
2. Pinza
3. escape del motor accionador de la válvula de arranque
4. sensor Lambda
5. colector
6. Junta

Manual de taller Ed. 11-2011

E.27
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

la eliminación del sistema de escape


- Retire el radiador y el depósito como se describe en los párrafos pertinentes.

- Retire la protección (1) aflojando los tornillos (2).

1
H10793

- Aflojar las tuercas (3) y desconectar los cables (4) que controlan la válvula de escape.

3
4

3
H10794

- Aflojar el tornillo (5) de la abrazadera (6) que sujetan el silenciador al tubo de escape (7).

7
H10795 - Aflojar el tornillo (8) y retirar el silenciador (6).

8
6

H10796 H10797

Manual de taller Ed. 11-2011

E.28
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Aflojar las tuercas (9) del colector de escape (10).

9 9

10
H10798

- Desconectar el conector (11) de la sonda Lambda.


11

H10799

- Cortar la abrazadera (12).

12

- Aflojar el tornillo central (13) del soporte de colector (10).


- Retire el colector (10).

H10800

10

13

H10801 H10802

Manual de taller Ed. 11-2011

E.29
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

10 H10803

- Durante el montaje, comprobar las juntas (14) para el desgaste, reemplace si está dañado.

14

H10804

eliminación sensor Lambda


- Retire el depósito de combustible como se describe en el apartado correspondiente.
1
- Desconectar el conector (1).

- Cortar la abrazadera (2).

- Desatornillar el sensor Lambda (3) del colector de escape.

H10805

2
3

H10806 H10807

Manual de taller Ed. 11-2011

E.30
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

prueba de eliminación y la bujía de la bobina / Stick-Coil

Spark electrodos de enchufe hueco será de 0,8 ÷ 0,9 mm (0.031 ÷ 0.035 in). Una distancia mayor puede causar
dificultades en el arranque del motor y la sobrecarga de la bobina. Una brecha que es demasiado estrecha puede
causar dificultades cuando se acelera, al ralentí o el bajo rendimiento a baja velocidad.

Debe limpiar la suciedad alrededor de la base de la bujía antes de retirar la bujía. Es muy útil para
examinar el estado de la bujía justo después de que se ha eliminado del motor ya que los depósitos de
cal en el enchufe y el color del aislante proporcionan indicaciones útiles. Correcta calificación de calor:

La punta del aislador debe estar seca y el color debe ser marrón claro o gris. Alto grado térmico:

En este caso, la punta del aislador está seca y se cubre con depósitos oscuros. Baja calificación de calor:

En este caso, la bujía se ha sobrecalentado y está vitrificado punta del aislador (esmaltada), blanco o de color
gris.

0,8 ÷ 0,9 mm (0,031 ÷ 0035 en)

Para quitar la bujía, proceder como sigue:


- Retire el depósito y la caja del filtro como se describe en los párrafos pertinentes.

- Desconectar el conector (1) de la bobina / Stick-bobina (2).


- Levantar la bobina / Stick-bobina (2) para sacarlo de la cabeza del cilindro.

H10808

- Aflojar la bujía con una llave adecuada para quitarlo de la cabeza del cilindro.

H10809

Manual de taller Ed. 11-2011

E.31
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

la eliminación de Hornos
- Aflojar el tornillo (1).
- Desconectar el conector y retirar el cuerno (2).

H10810

extracción del radiador

- Retirar el asiento y el panel de la derecha, como se describe en los párrafos pertinentes.


1
2 - Drenar el líquido refrigerante como se indica en el apartado correspondiente.
- Utilice alicates adecuados para abrir las pinzas (1) que sujetan los tubos (2) y (3) que conectan el
radiador / motor.

3
H10811

- Retire los dos tubos (2) y (3) desde el radiador.

3
H10812

4 - Abra la pinza (4) y retirar el tubo (5) que conecta el depósito de expansión para el radiador.

H10813

Manual de taller Ed. 11-2011

E.32
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Aflojar el tornillo (6).

H10814

- Cortar la abrazadera de retención del arnés del ventilador (7).

H10815

- Desconectar el conector (8) del ventilador.

H10816

- Retire el radiador (9) desde el lado derecho de la moto, quitándolo de los clips especiales.
9

H10817

Manual de taller Ed. 11-2011

E.33
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Durante el montaje, asegúrese de que los pasadores (10) y (11) encajan en el soporte (12) y (13)
10
respectivamente.

11

H10818

12

13
H10819

la eliminación del ventilador eléctrico


1 - Retire el radiador como se describe en el apartado correspondiente.
2
- Separar los dos clips (1) que sujetan el ventilador al radiador (2) en la parte superior.

- Aflojar el tornillo inferior (3) y quitar el ventilador.

3 H10820

la eliminación palanca del cambio


1 - Aflojar el tornillo (1) y retirar la palanca (2).

H10821

Manual de taller Ed. 11-2011

E.34
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Desmontaje de la caja de la batería


- Retire la batería, el depósito, el depósito de aceite, y el regulador de tensión, como se describe en
los párrafos pertinentes.
- Soltar y retirar el pasador superior (1) del amortiguador, a continuación, inclinar el amortiguador de choque a
la parte trasera de la moto.

H10822

5 - Retire los conectores (2), (3), y (4) de la carcasa de la batería.


- Cortar las abrazaderas (5) que retienen el arnés.
2
5
3
4

H10823

- Desconectar el conector (6) y separar el motor de arranque de solenoide (7) del soporte de apoyo.

H10824

Manual de taller Ed. 11-2011

E.35
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Aflojar el tornillo (8) en el lado derecho, el tornillo (9) en la parte izquierda y los dos tornillos
(10) en la parte trasera.

H10825

Durante el montaje, la posición de nuevo correctamente los casquillos (11).

- Mantenga el amortiguador levantado y girar la carcasa de la batería hacia la derecha, luego lo elimina desde el
lado posterior.

H10826

10

11

H10827 H10828

Manual de taller Ed. 11-2011

E.36
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

desmontaje del motor


Eliminar en una secuencia de los siguientes componentes, como se describe en los párrafos / capítulos
pertinentes:
- caja de filtro;
- depósito;
- radiador con los tubos respectivos;
- amortiguador trasero y el brazo basculante trasero;
- extremo delantero (horquillas, yugos, manillar, etc ...);
- conjunto de escape.

- Aflojar los tornillos (1), el tornillo (2), desenganchar el resorte (3) y quitar la tapa (4).

2 H10829

- Retire el pasador de retención la (5) y separar el cilindro principal (6) de la palanca (7).

H10830

- Retire el reposapiés izquierdo (8) con el apoyo, aflojando los tornillos (9).

9 Durante el montaje, colocar los tornillos (9).

H10831

Manual de taller Ed. 11-2011

E.37
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Aflojar el tornillo (10) en el lado izquierdo y el tornillo (11) en el lado derecho mantener el espaciador
(12).

10

H10832

11

12

H10833

- Desconectar del motor el cable (13) del embrague.

13

H10834

Manual de taller Ed. 11-2011

E.38
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Retire el arnés (14) de la bicicleta mediante la reducción de las abrazaderas de sujeción.


- Aflojar los tornillos (15) desde el lado izquierdo y los tornillos (16) desde el lado derecho.
17

- Levantar el chasis (17) por eliminación de él del motor.


15

H10835

14

17

dieciséis

H10836

Manual de taller Ed. 11-2011

E.39
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

el montaje del motor


- Retire el soporte de batería (1) del motor aflojando los tornillos (2).
1
- Inserte las nuevas abrazaderas (3) en las ranuras y volver a instalar el soporte de batería (1).

H10837

H10838

H10839

H10840

Manual de taller Ed. 11-2011

E.40
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Vuelva a instalar el chasis (4) en el motor y, desde el lado de la izquierda, tornillo manualmente los tornillos (5)
completamente en su sitio sin apretar a continuación, desde el lado derecho, apriete manualmente los tornillos (6)
completamente en su sitio mediante la interposición de la espaciadores relacionados (7).

7
5
7

4
7

5
H10841

H10842 H10843

Manual de taller Ed. 11-2011

E.41
PROCEDIMIENTOS GENERALES

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

H10844

H10845

- Instalar el brazo oscilante (8) sin apretar la tuerca al par (9) del pasador (10).

9
- Apretar los tornillos (5) en el lado izquierdo del chasis para torque.
10
- Apretar los tornillos (6) en el lado derecho del chasis para torque.

- Apretar la tuerca (9) del brazo oscilante al par.

Instalar en una secuencia de los siguientes componentes, como se describe en los párrafos / capítulos
pertinentes:
- reposapiés izquierdo;
- Cilindro de mando con la cubierta correspondiente;

- Arnés;
- conjunto de escape;
- Interfaz;
8 - Amortiguador trasero;
H10846 - radiador con tuberías pertinentes;
- depósito;
- caja de filtro.

Manual de taller Ed. 11-2011

E.42
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES DEL MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Sección

Consulte el capítulo F4 para todos los pares de apriete del motor.

Manual de taller Ed. 11-2011

F.1
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES DEL MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

sommario
VÁLVULA DE RETENCIÓN DE SEPARACIÓN ............................................... ....................... F.3
Comprobación cilindro holgura de la válvula “1” ................. ......................................... Válvula F.3 medición
de la holgura ... .................................................. ................ F.3 Comprobación cilindro holgura de la válvula
“2” ........................ .................................. F.3 MEDIA BOLA DE REPUESTO .........
.................................................. ............ F.4 Bloqueo del cigüeñal ................................
.................................................. F.4 cadena tensor desmontaje ............................................ ............................
árbol de levas F.5 montaje desmontaje ................ .................................................. .... eliminación F.5 del
árbol de levas ................................................................................ ........ F.5 reemplazo de media bola
................................... ................................................. F 0.5 MONTAJE ARBOL ..............................................
................................ instalación del árbol de levas de escape F.6 ............ ..................................................
......... instalación F.6 del árbol de levas de admisión ................................... ....................................... montaje
F.6 montaje del árbol de levas ..... .................................................. F.7 .................... Verificación de
sincronización ......................... .................................................. ................ F.9 eliminación gradual del motor
............................. .................................................. ............ F.10 desmontaje del tensor de la cadena
...................................................................... F.10 montaje montaje del árbol de levas
............................................ .............................. F.11

Manual de taller Ed. 11-2011

F.2
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES DEL MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

VALVULA compensación de cheques

Retire el / tapa de la bujía de la bobina y la cubierta de la cabeza tal como se describe en el capítulo "F1".

Comprobación de cilindro holgura de la válvula “1”:


Gire el crankshaf t en el ion di rect normal de Rota- motor
ción hasta que el cilindro (=> lado del embrague “1”) “1” es en carrera de potencia TDC. En carrera de potencia
TDC, el cilindro 1 levas tanto de la ingesta y de levas de escape debe estar hacia arriba y estar en el mismo
ángulo respecto a la cara superior de la cabeza. En esta posición, comprobar la holgura de la válvula entre
círculo base de la leva y el brazo oscilante.

NOTA: El cigüeñal no se puede bloquear en esta posición.

H10911

medición de la holgura de la válvula


Utilice un calibrador para medir la holgura de la válvula entre la leva y el balancín.

Anotar las mediciones en una hoja de medición.

Especificaciones técnicas

juego de las válvulas de admisión con el motor frío 0,23 ÷ 0,33 mm


H10182 máx. 35 ° C 0,0091 ÷ 0013 en.

Válvula de escape Ance claro- con motor max frío. 35 0,30 ÷ 0,41 mm
°C 0,0118 0,0161 ÷ en.

Comprobación de cilindro holgura de la válvula “2”:


Gire el crankshaf t en el ion di rect normal de Rota- motor
ción hasta que el cilindro (=> lado “2” imán) “2” es en carrera de potencia TDC. En carrera de potencia TDC,
el cilindro 2 levas, tanto de la ingesta y de levas de escape debe estar hacia arriba y estar en el mismo
ángulo respecto a la cara superior de la cabeza. En esta posición, comprobar la holgura de la válvula entre
círculo base de la leva y el brazo oscilante.

NOTA: El cigüeñal no se puede bloquear en esta posición.

Si las válvulas no se encuentran dentro de la tolerancia correcta, holgura correcta debe ser restaurada mediante la sustitución
de las medias bolas.

H10912

Manual de taller Ed. 11-2011

F.3
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES DEL MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

SUSTITUCIÓN DE MEDIA BOLA

Gire el motor en la dirección de rotación normal hasta que las marcas EN y EX en el árbol de levas engranajes
se enfrentan entre sí y están colocados a nivel con la superficie de sellado.

H10184

Bloqueo del cigüeñal


Retire el tornillo (1) con el anillo de sellado (2).

2
1

H10185

Compruebe si la muesca (3) (flecha) en el brazo de la manivela es visible a través del agujero.

Totalmente atornillar el tornillo de retención (4) de forma manual; el tornillo debe encajar perfectamente en la
muesca del cigüeñal.

H10186 4

H10183

Manual de taller Ed. 11-2011

F.4
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES DEL MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Tensor de cadena de desmontaje


- Retire el tornillo (1) con el anillo de sellado (2).

- Retire el resorte (3) y el tensor de la cadena (4) desde el agujero.


23 1
4

H10188

Árbol de levas de montaje desmontaje


2
- Aflojar todas las tuercas (2) de manera uniforme en un orden diametralmente opuesto y eliminarlos.

4 - Retire la corredera (3) con el soporte (4).


- Volver a montar el árbol de levas de montaje (1).
123 - Quitar los anillos de obturación (5).

5
H10436

la eliminación del árbol de levas


2 3 - En primer lugar levantar el árbol de levas de admisión (2) y luego el árbol de levas de escape (1) con una herramienta
adecuada, asegurándose de no dañar la superficie de sellado.
- Retire la cadena de distribución (3) primero de la rueda dentada del árbol de levas de admisión, y luego desde el
eje de escape y fijarlo en un punto adecuado para evitar que se caiga.
1 - Retire el árbol de levas en el lado de admisión (2).
- Retire el árbol de levas en el lado de escape (1).

H10192

reemplazo de la mitad-bola
2
2
La mitad de las bolas pueden caer dentro de conductos de aceite de la culata.
Tapón de conductos con un paño.

- Sobre la base de la medición de la holgura de válvula, volcar el brazo oscilante hacia arriba y retire el
medio-ball, usando un imán; entonces volver a su posición.

1 - Reemplazar las medias bolas con otros de un tamaño adecuado para restaurar la holgura de la válvula correcta,
en referencia a los valores en la hoja de medición.

H10193

Manual de taller Ed. 11-2011

F.5
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES DEL MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Insertar las medias bolas (2) ligeramente lubricados con aceite de motor entre el brazo basculante (1) y la
válvula.
2

2 Sólo la mitad-bolas marcadas con un número de identificación ( "XXX") se pueden utilizar. La mitad
de bolas sin un número de identificación deben ser elimi- NATed.

- Entonces compruebe que las medias bolas están colocados correctamente en sus asientos (2).
1

H10191

la instalación de escape del árbol de levas

montaje eje de excéntricas


- Lubricar todas las superficies de apoyo con aceite del motor.

1 2 - Prestar atención a la posición de la leva y montar el árbol de levas de escape (1) con el EX marca en el nivel de
engranaje correspondiente con la superficie de sellado (flecha).
- Coloque la cadena de distribución (2) en el engranaje del árbol de levas de escape.

H10190

la instalación del árbol de levas de admisión


- Lubricar todas las superficies de apoyo con aceite del motor.
2

Cuando se enrosca en el monte que lleva, los engranajes de la bomba de refrigerante y el


cigüeñal no deben solaparse.

- Insertar el árbol de levas de admisión (2).


3 - Coloque la cadena de distribución (3) en el engranaje del árbol de levas de admisión (2), prestando atención a la
marca EN que debe estar a nivel con la superficie de sellado.
1

Compruebe que las marcas IN y EX se enfrentan entre sí y que están al nivel de la


H10189
superficie de sellado.

Manual de taller Ed. 11-2011

F.6
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES DEL MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Árbol de levas de montaje de montaje


1 5 - Compruebe que el elemento deslizante (1) no está desgastado y sustituirlo si es necesario.
- Limpiar las superficies de sellado.
- Lubricar los nuevos anillos de sellado (2) con aceite de motor y encajarlos.

45
3
Antes de fijar el soporte, asegurarse de que el árbol de levas de guía axial está colocado
correctamente (flecha).

- Lubricar el soporte (3) en la superficie de deslizamiento con aceite de motor y encajarlo, prestando atención a las
guías axiales (flechas).
- Montar el soporte de elemento de deslizamiento (4).
2
- Aplicar todos los frutos secos (5) y apretarlos totalmente a mano ( sin herramientas).
H10437
- Asegúrese de que el soporte (3) se coloca nivel en el lado de la cadena de distribución, ajustar los
árboles de levas y el puente de soporte si es necesario.

- Apriete completamente todos los frutos secos, de acuerdo con la secuencia de apriete y el par de apriete.

12 4 - Montaje de fijación secuencia de tuerca de apriete (de 1 a 12).


7
9

3
11 10
12
6

5
8
H10198

- Insertar el tensor de la cadena, en sustitución de la junta (4) y que se active manualmente para tensar la cadena de
distribución, comprobando que la sincronización es correcta, entonces apretar el tornillo (5) al par.

4 5

H10194

Manual de taller Ed. 11-2011

F.7
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES DEL MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Quitar el tornillo de bloqueo (7) y volver a apretar el tornillo (8) a la torsión, reempla- ing la junta (9).

- Vuelva a comprobar la holgura de válvula antes de volver a colocar la cubierta de la cabeza.

H10196

9
8

H10197

Manual de taller Ed. 11-2011

F.8
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES DEL MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Verificación de sincronización

- Retire el / tapa de la bujía de la bobina y la cubierta de la cabeza tal como se describe en el capítulo "F1".

2
1 - Retire el tornillo (1) con el anillo de sellado (2).

H10200

- Compruebe la posición de los engranajes del árbol de levas.


- Las marcas EX y EN posicionado en los engranajes del árbol de levas debe estar paralela a la superficie de sellado.

H10199

- Compruebe que la muesca (3) (flecha) en el brazo de la manivela es visible a través del agujero (marcas EX y EN
opuesta y paralela a la superficie y la muesca visible, lo que indica sincronización correcta).

- Si la muesca (3) no puede ser visto a través del agujero, girar con cuidado el motor hasta que pueda verse
a través del agujero, y luego apretar a fondo el tornillo de sujeción (4) de forma manual, bloqueando el
motor en el PMS; debe participar perfectamente en la muesca del cigüeñal.

Si las marcas en los engranajes del árbol de levas no se oponen y paralela a la superficie de sellado, una
colisión entre los pistones y las válvulas es posible.

H10201

H10202

Manual de taller Ed. 11-2011

F.9
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES DEL MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

FASES DEL MOTOR


Así se Rephase el motor.

- Retire la tapa de la culata como se describe en el capítulo "F1".


- Bloquear el cigüeñal como se describió anteriormente.

Tensor de cadena de desmontaje


- Retire el tornillo (A) con el anillo de sellado (B).
- Retire el resorte (C) y el tensor de cadena (d) del agujero.
BC A
re

H10438

- Aflojar todas las tuercas (2) sobre el soporte (1).


2
- Retire la corredera (3) con el soporte (4).
4 - Retire el soporte (1).
- Quitar los anillos de obturación (5).
3

12

5
H10439

- Levantar el árbol de levas (6) y (7) desde el lado opuesto de los engranajes de distribución para facilitar la
eliminación de la cadena, entonces la posición de los árboles de levas (6) y (7) de manera que las referencias EX
y EN se oponen y en paralelo a la superficie de sellado.
7

H10440

H10205

Manual de taller Ed. 11-2011

F.10
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES DEL MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Árbol de levas de montaje de montaje


1 5 - Compruebe que el elemento deslizante (1) no está desgastado y sustituirlo si es necesario.
- Limpiar las superficies de sellado.
- Lubricar los nuevos anillos de sellado (2) con aceite de motor y encajarlos.

45
3
Antes de fijar el soporte, asegurarse de que el árbol de levas de guía axial está colocado
correctamente (flecha).

- Lubricar las superficies de deslizamiento de montaje (3) con aceite de motor y encajar, prestando aten- ción a las
guías axiales (flechas).
- Montar el soporte de elemento de deslizamiento (4).
2
- Aplicar todos los frutos secos (5) y apretarlos totalmente a mano ( sin herramientas).
H10441
- Asegúrese de que el soporte (3) se coloca nivel en el lado de la cadena de distribución, ajustar los
árboles de levas y el puente de soporte si es necesario.

- Apriete completamente todos los frutos secos, de acuerdo con la secuencia de apriete y el par de apriete.
12 4
7 -
9 Montaje de fijación secuencia de tuerca de apriete (de 1 a 12).

3
11 10
12
6

5
8
H10198

- Eliminar la tripulación cigüeñal de bloqueo (6) y vuelva a apretar el tornillo (7) a la torsión, en sustitución de la
junta (8).

- Vuelva a comprobar la holgura de válvula antes de volver a colocar la cubierta de la cabeza.

8
6 7

H10442

H10443

Manual de taller Ed. 11-2011

F.11
CONFIGURACIÓN Y AJUSTES DEL MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Insertar el tensor de la cadena, en sustitución de la junta (9) y que se active manualmente para tensar la cadena de
distribución, comprobando que la sincronización es correcta, entonces apretar el tornillo (10) al par.

9 10

H10206

Manual de taller Ed. 11-2011

F.12
PROCEDIMIENTOS GENERALES MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Sección

F1

Consulte el capítulo F4 para todos los pares de apriete del motor.

Manual de taller Ed. 11-2011

F1.1
PROCEDIMIENTOS GENERALES MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

sommario
IZQUIERDA embrague CUBIERTA LATERAL / INSTALACION ........................ F1.3 Caja de cambios palanca
de extracción / instalación ........... .................................................. F1.3 eliminación Varilla de aceite
............................................ ........................................ retira la tapa, F1.3 ..... ..................................................
..................................... F1.3 eje del selector de caja de cambios desmontaje del sello de aceite / instalación ..
................................ F1.4 embrague eliminación eje de desenganche ........... .............................................. F1.4
embrague desenganche eje de desmontaje del sello de aceite ............................................. F1.4 de
desacoplamiento de embrague eliminación cojinete del eje .......................................... ..F1.4 embrague
....................................... instalación del sello de aceite del eje de desacoplamiento ..F1.5 embrague eje de
desenganche eliminación cojinete superior .................................. Instalación F1.5 tanto de embrague
rodamientos del eje de desenganche ........................... instalación eje F1.5 Separación ..............
.................................................. motor izquierdo conjunto de la cubierta del cárter F1.5
.......................................... ............ secuencia F1.6 apriete de la tapa del cárter motor izquierdo
........................... F1.6 instalación Varilla de aceite ............................................ ................................... F1.6
DERECHO DEL MOTOR CARTER extracción / reemplazo ...... .............. desmontaje del estator F1.7
............................... .................................................. .... F1.7 estator ......................................... conjunto
.................................................derecho del motor instalación de la cubierta del cárter F1.7
.......................................... ........ secuencia F1.8 el apriete de la tapa del cárter motor derecho .........................
VOLANTE F1.8 y Starter MOTOR Desmontaje del engranaje intermedio .................. F1.9 Extracción /
instalación de la rueda libre desde / en el volante .............. .......... F1.9 control de rueda libre
................................. eliminación de engranajes ................................ eliminación de engranajes del motor de
arranque inactivo F1.9 / instalación ........ ...................................... F1.10 instalación del volante con equipo de
control de rueda libre. ........................... F1.10 CIGÜEÑAL SENSOR DE POSICIÓN DE EXTRACCIÓN /
INSTALACIÓN DE LA CADENA .......... F1.11 PIÑÓN DE EXTRACCIÓN / INSTALACIÓN
..................................... F1.11 MOTOR DE ARRANQUE / INSTALACION. ..................................... F1.12
ENGRANAJE SENSOR DE POSICIÓN DESMONTAJE / INSTALACIÓN ......................... DESMONTAJE
F1.13 / INSTALACIÓN del embrague COMPLETE ........ ............ F1.14 embrague placa de presión desmontaje
............................... ............................ F1.17 BOMBA DE ACEITE ................. ..................................................
.............................. retirar la bomba de succión de aceite F1.18 / instalación ........... ...........................................
F1.18 retirar la bomba de aceite vigor / instalación ................................................ ......... F1.19 eje de la bomba
de aceite desmontaje .................................. .................................... BOMBA DE REFRIGERANTE F1.20 /
INSTALACION ...... .................................. eliminación de engranajes F1.21 control de la bomba de refrigerante
/ instalación ...... ................................. F1.24 SUMIDERO DE ACEITE / INSTALACION
.................................................... F1. 26 MESH SUSTITUCIÓN FILTRO DE ACEITE
............................................. .......... F1.26 BASCULANTE DESMONTAJE DE LA CUBIERTA /
............................... INSTALACIÓN ... F1.27 aceite a presión ajuste de la válvula COMPROBAR /
SUSTITUCIÓN DE LA CADENA DE DISTRIBUCIÓN ......... F1.28 extracción / reemplazo

(MOTOR eliminado) .............................................. ................................ F1.29 Intercambiador de


calor / INSTALACION .......... .......................... F1.31

Manual de taller Ed. 11-2011

F1.2
PROCEDIMIENTOS GENERALES MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

IZQUIERDA embrague CUBIERTA LATERAL / INSTALACION

Al instalar una nueva tapa del cárter, los cojinetes y las juntas son
preensamblados.

la eliminación palanca del cambio / instalación


o
1
Eliminación:
- Aflojar el tornillo (1) a continuación, quitar la palanca (2).

Instalación:
- Montar la palanca (2) y apretar el tornillo para el par (1).

H10207

eliminación de varilla de aceite


Retire la varilla de aceite (1).

H10208

2 extracción de la tapa
- Quitar los tornillos (1).
- Retire la junta (2) y la tapa (3), prestando atención al anillo de sellado y el eje de la caja de
cambios.
- Prestar atención a la arandela de empuje (flecha), que puede adherirse a la tapa del cárter.

H10209

Manual de taller Ed. 11-2011

F1.3
PROCEDIMIENTOS GENERALES MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

selector de caja de cambios desmontaje del sello de aceite del eje / instalación
- Usando un destornillador, retirar cuidadosamente el sello de aceite desde el diámetro interior (1).

- Lubricar el labio de la junta de la nueva junta de aceite; luego encajarlo en la cubierta, utilizando una herramienta adecuada.

H10210

eliminación eje de desacoplamiento de embrague


- Retire el anillo de retención (1).
- Extraer el eje de desacoplamiento de embrague (2).
- Retire el muelle (3).
1

H10211

desmontaje del sello de aceite del eje de desacoplamiento de embrague

- Proteger la carcasa del daño usando cinta adhesiva (flecha).


- Levantar el sello de aceite (1) con un destornillador adecuado.

H10212

eliminación de cojinete del eje de desacoplamiento de embrague


- Extraer el cojinete inferior hacia abajo (1) utilizando un punzón adecuado.

H10215

Manual de taller Ed. 11-2011

F1.4
PROCEDIMIENTOS GENERALES MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

la instalación del sello de aceite del eje de desacoplamiento de embrague


- Lubricar el labio de la junta de aceite (1) con aceite de motor.
- Instalar el sello de aceite del eje (1) con el husillo de empuje.
- El lado abierto del anillo de obturación se encuentra en el interior.

H10213

eliminación de cojinete superior del eje de desacoplamiento de embrague


- Proteger la cubierta con cinta adhesiva.
- Montar el extractor específico, asegurándose de que las mordazas se acoplan en la ranura entre el cojinete y la
cubierta.
- Retire el rodamiento.

H10216

yo nstalación de ambos cojinetes de eje de desacoplamiento de embrague


- Lubrique ligeramente los dos rodamientos con aceite de motor.

1 - Instalar los rodamientos de agujas (1) y (2).


- Conducir el rodamiento de rodillos de agujas superior (2) hasta que quede al ras con la carcasa de anillo de estanqueidad,

2 utilizando una herramienta adecuada.

H10217

la instalación del eje de la Separación


- Lubrique el eje de desenganche de embrague con aceite de motor.
- Introducir el eje de desacoplamiento de embrague (2), teniendo cuidado de no dañar el anillo de estanqueidad.

1 - Empuje el muelle (3) sobre el eje de desenganche de embrague y presione el eje hacia abajo, prestando
atención a la posición de instalación de la primavera.
2 - Instalar el anillo de retención (1).
- Girar el eje y comprobar que el muelle está enganchado.

H10214

Manual de taller Ed. 11-2011

F1.5
PROCEDIMIENTOS GENERALES MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

conjunto de la cubierta del cárter del motor izquierdo


- Girar el borde biselado (1) del botón de presión de embrague a la posición de instalación (ver la figura)

1 entre los orificios (flecha).


- La arandela espacio (2) debe encajar en el eje de la caja de cambios.
- Los principales canales de aceite (3) no debe estar sucio o obstruido.

2
3

H10218

- Montar la tapa (4) con el nuevo junta (6) en la carcasa del motor, prestando aten- ción a los pines
7
calibrados (7) y el anillo de obturación (8) del eje de la caja de cambios.
- Apriete los tornillos (5) de forma manual.
6

7
4

8
H10219

15 14 Secuencia de apriete de la tapa del cárter motor izquierdo


2
- La secuencia de apriete de la tapa del cárter motor izquierdo va de (1) a (16).

11 12 13 16
4 La secuencia de apriete indicado debe ser seguido.

7 8 9 1 10 56

H10221

instalación de varilla de aceite


- Montar la varilla de nivel de aceite (1).

H10220

Manual de taller Ed. 11-2011

F1.6
PROCEDIMIENTOS GENERALES MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

DERECHO cárter del motor extracción / reemplazo


- Quitar los tornillos (1).
1
- Retire la cubierta (2) con la junta (3).

3
H10223

desmontaje del estator


1 - Quitar los tornillos (4).
4
- Retire la entrada de cable (3).
- Quitar los tornillos (1).
- Soltar la vaina de goma de la cubierta y retire el estator (2) con el cable.

H10224

conjunto del estator


- Limpiar la rosca de la tapa.
- Inserte el estator en la cubierta, el soporte del cable (1) debe estar en la ranura (flecha).

H10225

- Con precisión la posición del estator (2) mediante los orificios de los tornillos.
1 - Apretar los tornillos (1) para el par de apriete.
- Inserte la funda de goma en la tapa.
- Montar el pasacables (3) y los tornillos (4).

34
Si la cubierta ha sido reemplazado, no habrá ninguna rosca, ya que es creado por el
tornillo. En este caso, no sellador se debe utilizar para los tornillos, ya utilizar Loctite
2 243.

H10226

Manual de taller Ed. 11-2011

F1.7
PROCEDIMIENTOS GENERALES MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

instalación de la cubierta del cárter del motor derecho


- Aplicar una capa de sellador (Three Bond-1209) en la superficie de sellado de la vaina de goma (2).

H10227

- Limpiar las superficies de sellado.


- Montar la nueva junta (3) y la tapa del cárter del motor (2).
1
- Apretar los tornillos (1).

3
H10228

Secuencia de apriete de la tapa del cárter motor derecho


7
- La secuencia de apriete de la tapa del cárter derecho del motor pasa de (1) a (14).
6

98
1 10 5
La secuencia de apriete indicado debe ser seguido.

43

13 12 11 2

14
H10229

Manual de taller Ed. 11-2011

F1.8
PROCEDIMIENTOS GENERALES MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

VOLANTE Y MOTOR DE ARRANQUE Desmontaje del engranaje intermedio


- Quitar el cárter derecho y fijar el motor en el punto muerto superior, tal como se describe en los
párrafos pertinentes.
- Retire el tornillo (1) con la arandela.
1 - Calentar el cubo de volante de inercia (2) a una temperatura de aprox. 100 ° C.
- Retire el volante junto con la rueda libre (2) utilizando un extractor adecuado.
- Compruebe la ficha y sustituirlo si es necesario.

H10230

Extracción / instalación de la rueda libre desde / en el volante


2
Eliminación:
- Aflojar los tornillos (3) y quitar la brida (4) y la rueda libre (5) del volante (2).

Instalación:
3 - Compruebe el estado de la rueda libre (5), y sustituirlo si está arruinado.
- Volver a colocar la rueda libre (5) con la brida pertinente, apretando los tornillos a torsión (3).

4
H10444

Extracción del engranaje control de rueda libre


- Retire el engranaje control de rueda libre (1).

1
H10451

Manual de taller Ed. 11-2011

F1.9
PROCEDIMIENTOS GENERALES MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Motor de arranque del engranaje intermedio del montaje / desmontaje


- Eliminar engranajes (1) y (2) y comprobar el estado de desgaste, vuelva a colocar exactamente en la posición correcta,
asegurándose de que una arandela espacio es apto por encima de la rueda loca (1).

H10234

Instalación del volante con equipo de control de rueda libre


- Limpiar el cuello y el cojinete interno del engranaje de rueda libre (1) y lubricar con aceite de motor.
1

- Montar el engranaje de rueda libre (1) en el cigüeñal.


- Limpiar el cono del cigüeñal y del volante.
- Aplicar una capa fina de Loctite 648 en el cono del cigüeñal.
2

Prestar atención a que el cojinete de rueda libre no entre en contacto con el Loctite.

H10235
- Montar el volante de inercia (2) en el cigüeñal, asegurándose de que la ranura y la llave (6) están alineados y que
la rueda libre se establece en el engranaje correspondiente (1).
- Limpia tanto el cigüeñal y el volante (2) de retención roscado del tornillo.
- Apretar el tornillo (4) al par con la arandela (3), aplicando cuidadosamente una capa fina de Loctite 648
en la rosca de tornillo.
6
- Volver a montar el cárter derecho como se indica en el apartado correspondiente.
1

3
4

H10446

Manual de taller Ed. 11-2011

F1.10
PROCEDIMIENTOS GENERALES MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

POSICIÓN del sensor del cigüeñal / INSTALACION


- Retire el tornillo (1).
- Desmontar el sensor de posición del cigüeñal (2), retire la junta (3).
1 - Durante la instalación, sustituir la junta (3) y apretar el tornillo (1) con el par de apriete correcto
(usando Loctite 243).
3

H10237

Piñón de la cadena / INSTALACION

Eliminación:
- Retire el tornillo (1).
- Retire el casquillo (2) y la arandela cónica (3).
234 - Retire la rueda dentada (4), con un extractor si es necesario, con cuidado de no estropear la rosca del eje.

H10238

Instalación:
- Limpiar y lubricar los dientes en el eje principal y en la rueda dentada con grasa "Klueber 46
MR 401".
- Pareja de la rueda dentada (4) en el eje, teniendo cuidado de mantener el lado con el hombro más
gruesa mirando hacia el motor.
- Inserte la arandela cónica (3) de forma que el diámetro mayor se apoya en la rueda dentada y que el lado

234 cónico del casquillo (2) se enfrenta a la lavadora.


- Aplicar una capa fina de Loctite 243 en el tornillo de retención (1).
1
- Apretar el tornillo (1) en el eje de par de torsión, teniendo cuidado de insertar el lado cónico del
casquillo en el orificio de la arandela cónica.

H10239

H10965

Manual de taller Ed. 11-2011

F1.11
PROCEDIMIENTOS GENERALES MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

ARRANQUE DEL MOTOR DESMONTAJE / INSTALACIÓN

Eliminación:
- Quitar los tornillos (1).
- Extraer el motor de arranque, prestando atención a la junta anular (2).

H10240

Instalación:
- Controlar el anillo de sellado (2) por los daños y sustituirlo si es necesario.
- Limpiar y lubricar el anillo (2), luego se coloca en el motor de arranque.
- Lubricar la espiga de centrado (3) y los dientes (4).
- Montar el motor de arranque en el cárter y fijarlo con los tornillos (1), apretándolos con torque.

42 3

H10241

Manual de taller Ed. 11-2011

F1.12
PROCEDIMIENTOS GENERALES MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

ENGRANAJE SENSOR DE POSICIÓN DE EXTRACCIÓN / INSTALACIÓN

Eliminación:
- Quitar los tornillos (1).
- Desmontar el potenciómetro caja de cambios (2) con el anillo de obturación (3).
- Compruebe el sello de aceite (4) para el desgaste; si hay fugas, reemplazarlo.

Para reemplazarlo, haga lo siguiente:


- Retire el sello de aceite (4).
- Introducir el nuevo sello de aceite (4) de centrado en el eje (5) y luego, utilizando un martillo de goma y un
34 punzón adecuado (6), insertarla en el asiento pertinente hasta que el borde externo de la junta de aceite (4) es
ras con el interior del borde biselado.
1
2
NOTA: Asegúrese de que el labio interior de la junta de aceite (4) no se dañe durante
la instalación debido al perfil del eje.
H10242

4 5

6
4

H10244

Instalación:
- Compruebe el anillo de obturación (3), sustituirla si arruinado, y montarlo en el potenciómetro (2).

- Montar el potenciómetro (2) con el anillo de sellado, asegurándose de que el eje del motor se acopla
correctamente en el potenciómetro durante la fase de instalación.
- Insertar los tornillos (1), apretándolos al par.

3
1
2

H10245

Manual de taller Ed. 11-2011

F1.13
PROCEDIMIENTOS GENERALES MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

DESMONTAJE / INSTALACIÓN del embrague COMPLETE

12 Eliminación:
5
- Retire la palanca de la caja de cambios, la tapa del cárter izquierda y fijar el motor en el punto muerto superior, tal
3
como se describe en los párrafos pertinentes.
- Aflojar los tornillos (1) procedimiento con las operaciones diametralmente opuestos, a continuación,
eliminarlos con las arandelas (2) y los muelles (3).
- Levante la placa de presión (5).
4
- Retire el elemento de desconexión (4).

H10246

- Retire las placas alineadas (6) y las placas de acero (7).

H10247

- Inserte la herramienta especial (A) en el cubo (10) para bloquear la rotación.


- Retire la tuerca (8) con la arandela ondulada (9).
10 11 - Retire el cubo (10) mediante la herramienta (A) y la arandela espaciadora (11).

UNA

H10791

Manual de taller Ed. 11-2011

F1.14
PROCEDIMIENTOS GENERALES MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Desmontar la carcasa del embrague (12), prestando atención a los rodamientos de agujas (13) y
el casquillo espacio (14).

14 13
13

12

H10249

- Desmontar el equipo de control (15) y la arandela de empuje (16).

dieciséis
15

H10250

Instalación:
- Coloque la arandela (16).

dieciséis

H10251

- Insertar el equipo de control de la bomba de aceite (15) en la carcasa del embrague (12), teniendo cuidado de acoplar
correctamente los compromisos de las dos partes.

15

12

H10252

Manual de taller Ed. 11-2011

F1.15
PROCEDIMIENTOS GENERALES MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Lubricar los rodamientos de agujas (13) con aceite del motor.


- Inserte ambos rodamientos de agujas (13) con la arandela de espacio (14) en la carcasa del embrague (12).

- Montar la carcasa del embrague (12) hasta el fondo, prestando atención a los engranajes de la bomba de aceite.

13

12 13 14
H10253

- Limpiar los dientes cónicos en el eje primario y en el cubo de embrague (10) y lubricar ellos.

10 11
- Montar la arandela espaciadora (11) y el cubo de embrague (10) todo el camino hacia abajo.

- Limpiar la rosca en el eje primario.

9
La boquilla de aceite del eje de embrague no se ensucia con roscas.
8

- Inserte la herramienta especial (A) en el cubo (10) para bloquear la rotación.


- Coloque la arandela ondulada (9) y la tuerca (8) y apretar al par de torsión.
- Retire la herramienta especial (A).

UNA

H10792

- Lubricar las placas alineadas (6) con aceite del motor.


- Inserte primero la placa de acero (7) con la muesca (flecha) con el borde afilado mirando hacia dentro; a continuación,

insertar una placa de forrado (6) con dientes de accionamiento estrecho (13 mm).

7
Montar las placas de acero con su borde afilado hacia el interior.

6
- El paquete de placas de embrague incluye nueve placas de fricción, dos con los conductores estrechos y siete
con anchas.
7

H10255

- Alternar las placas de acero con las placas alineados con los dientes de accionamiento de ancho (14

mm).
- Al final, inserte un plato cubierto (6) con dientes de accionamiento estrecho (13 mm) en una posición desplazada con
respecto a los otros.

H10256

Manual de taller Ed. 11-2011

F1.16
PROCEDIMIENTOS GENERALES MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Insertar el pasador de accionador (4) en la placa de presión (5) y montar la placa de presión (5).

5 - Insertar los casquillos de brida (2) sobre los muelles (3) y colocar los muelles en la placa de presión (5).
4

- Apretar los tornillos (1) al par en un orden diametralmente opuesto.

Montar las otras partes que se han eliminado previamente como se describe en el apartado correspondiente.

2
H10257

placa de desmontaje de presión del embrague


- Desmontar la placa de presión (1) como se describe en el "desmontaje Clutch" párrafo.
1

H10258

- Coloque la placa de presión con el lado superior hacia abajo.


- Calentar la placa de presión a aprox. 80 ° C.
- Retire el rodamiento de desacoplamiento (2) utilizando un extractor adecuado.
- Limpiar la carcasa del soporte.
- Lubricar el cojinete de desembrague con aceite de motor.
- Calentar la placa de presión a aprox. 80 ° C.

H10259

- Montar el cojinete de desembrague del embrague (2), utilizando una herramienta adecuada.

La escritura en el rodamiento debe quedar hacia el motor (visible durante la


instalación).

- Volver a colocar la placa de presión (1) como se describe en el párrafo "Embrague el desmontaje".

2
1
H10260

Manual de taller Ed. 11-2011

F1.17
PROCEDIMIENTOS GENERALES MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

BOMBA DE ACEITE

retirar la bomba de succión de aceite / instalación


23
1 Eliminación:
- Retire la carcasa rueda dentada como se describe en el apartado correspondiente.
- Quitar los tornillos (1).
- Desmontar la tapa (2) con la junta (3).

H10261

- Desmontar el rotor (2) con el pistón giratorio (1), extraer el pasador (3) del eje.

- Compruebe el estado de la espiga (3) y sustituirlo si es necesario.


1

H10262

Instalación:
- Limpiar todos los componentes antes de la instalación y lubricar con aceite de motor.
- Insertar el pasador (3) en el eje.
1
4 - Colocar el pistón giratorio (1) en el eje con la marca (4) orientado hacia el exterior, prestando atención a
la correcta colocación de la espiga (3).
- Montar el rotor (2) con la marca (5) orientado hacia el exterior, de modo que coincida con la marca (4) en
el pistón giratorio (1).

5
H10263

- Limpiar las superficies de sellado.


- Lubrique ligeramente la nueva junta (3) con aceite de motor y colocarlo en la tapa (2).

23 - Montar la tapa (2) de apretar los tornillos (1) a torque.


1

- Montar las otras partes como se describe en los párrafos pertinentes.

H10264

Manual de taller Ed. 11-2011

F1.18
PROCEDIMIENTOS GENERALES MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

retirar la bomba de aceite de fuerza / instalación


- Retire el embrague completa tal como se describe en el apartado correspondiente.

Eliminación:
- Desmontar el anillo de retención (4) y la arandela (3).
- Desmontar el engranaje (2).
1 - Desmontar el pasador de accionamiento (1).
2

3
4

H10265

- Quitar los tornillos (5).


- Retire la tapa (6).
6

H10266

- Desmontar el pistón giratorio (7) y el rotor (8), extraer el pasador (9) del eje.

- Compruebe el estado de la espiga (9) y sustituirlo si es necesario.


8 9

H10267

Manual de taller Ed. 11-2011

F1.19
PROCEDIMIENTOS GENERALES MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Instalación:
- Limpiar todos los componentes antes de la instalación y lubricar con aceite de motor.
- Insertar el pasador (9) en el eje.

9 - Colocar el pistón giratorio (7) en el eje con la marca (10) orientado hacia el exterior, prestando atención
8
a la correcta colocación de la espiga (9).
7 - Montar el rotor (8) con la marca (11) orientado hacia el exterior, de modo que coincida con la marca (10)
en el pistón giratorio (7).

11

10
H10268

- Limpiar las superficies de sellado.


- Montar la tapa (6), prestando atención a la clavija de centrado (12).
6
- Apretar los tornillos (5) a la torsión.

12

H10269

- Compruebe el pasador de accionamiento (1) para el desgaste y reemplazarlo si está arruinado.


- Insertar el pasador de accionamiento (1) en el eje.

- Montar el engranaje (2), asegurándose de que encaje en el pasador de arrastre.


1 - Coloque la arandela (3).
2
- Montar el nuevo anillo de retención (4).

- Volver a colocar el embrague tal como se describe en el apartado correspondiente.


3
4

H10270

bomba de aceite del eje de desmontaje

- Retire la bomba de la fuerza y ​de la bomba de aspiración de aceite como se describe en los párrafos pertinentes.

- Escurrir el aceite como se describe en el apartado correspondiente.


- Desmontar el eje de la bomba de aceite (1), compruebe el eje (1) y sellos de aceite para el desgaste y reemplazarlos
si es necesario.
- Volver a montar todo procediendo en orden inverso como se describe en el apartado correspondiente.

H10271

Manual de taller Ed. 11-2011

F1.20
PROCEDIMIENTOS GENERALES MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Bomba de refrigerante / INSTALACION

Eliminación:
4 2 - Drenar el líquido refrigerante como se indica en el apartado correspondiente.
- Abrir las abrazaderas de tubo (1) usando una herramienta adecuada y desconectar los tubos (2) desde el
1 radiador (3) y de la tapa de la bomba (4).

3 - Abrir las abrazaderas de tubo (5) usando una herramienta adecuada y desconectar los tubos (6).

H10272

- Aflojar los tornillos (7) prestando atención a la arandela (8).


- Retire la tapa de la bomba (4) con la junta (9).
8

H10273

- Con una herramienta adecuada para desmontar el impulsor (10) (lado roscado derecha).

10

H10452

- Aflojar el tornillo (11).


12 - Retire el cuerpo de la bomba (12) utilizando una herramienta adecuada.

11

H10275

Manual de taller Ed. 11-2011

F1.21
PROCEDIMIENTOS GENERALES MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Retire el engranaje de control (13).

13

H10276

- Comprobar que el orificio (14) en la cabeza del cilindro del motor no está bloqueado y limpiar si es necesario.

- Limpiar el asiento de la bomba en la culata del motor.

14

H10277

- Lubricar las arandelas (15), el cojinete (16) y el pasador (17) con aceite de motor.
- Lubricar el eje de la bomba a través del orificio (18) con aceite de motor.
18
- Asegúrese de que el equipo de control (13) está colocado correctamente en el eje.
13
- El pasador (17) debe participar en el engranaje de control (13).
17
dieciséis

15

H10278

- Sellar la superficie de apoyo de la bomba (19), utilizando tres Bond 1209 sellador.
19
- Lubricar los anillos de obturación (20) con Klueber 46 MR 401 (reemplazarlos si

H10279

Manual de taller Ed. 11-2011

F1.22
PROCEDIMIENTOS GENERALES MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

es necesario), asegurándose de que el orificio (21) no está bloqueado.


21
UNA - Limpiar el orificio (21) si es necesario.
- No limpie el orificio con aire comprimido.
- Aplicar una capa de Three-Bond 1209 en la superficie de contacto del cuerpo de la bomba (A).

20

H10280

- Insertar el cuerpo de la bomba (12) con la rueda de accionamiento en la cabeza del motor, asegurándose de que los dientes
se acoplan con el engranaje del árbol de levas.

- Empuje la bomba (12) todo el camino hacia abajo con un casquillo de tubería adecuado, la aplicación de presión sólo
en el borde exterior de la bomba.
- Apretar el tornillo (11) al par.

12

11
H10281

- Montar el impulsor (1), enroscándolo en el eje de la bomba.

H10453

- Sustituir la junta (9) y la inserta en la cubierta de la bomba de agua (4).


8 - Fijar los canales de refrigeración (6) a la tapa (4).
- Vuelva a colocar la arandela (8) y llevar a cabo la instalación de apretar los tornillos (7), prestando
atención a la secuencia de apriete especificado.
7

6 6
H10283

Manual de taller Ed. 11-2011

F1.23
PROCEDIMIENTOS GENERALES MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Apriete completamente los tornillos en base a la secuencia (1) - (5).

1 2

3
4

H10284

- Fijar los abrazaderas de tubo (5) comprobar cuidadosamente que las lengüetas de las abrazaderas se enfrentan hacia la
2
parte trasera.

- Montar los tubos (2) en el radiador y en la bomba y fijarlos con las abrazaderas (1).
1

- Rellenar con refrigerante como se describe en el apartado correspondiente.

H10285

Extracción del engranaje mando de la bomba de refrigerante / instalación

Eliminación:
2 3 - Retire la bomba de refrigerante.
- Retire la cubierta de la cabeza, fijar el motor en el punto muerto superior, quitar el tensor de la cadena y
quitar el soporte de cojinete del árbol de levas como se describe en los párrafos pertinentes.

1 - En primer lugar levantar el árbol de levas de admisión (2) y luego el árbol de levas de escape (1) con una herramienta
adecuada, asegurándose de no dañar la superficie de sellado.
- Retire la cadena de distribución (3) primero de la rueda dentada del árbol de levas de admisión (2), y luego desde
el eje de escape (1) y fijarla en un punto adecuado para evitar que se caiga.

- Retire el árbol de levas de admisión (2).

H10286

6 2 - Retire el tornillo (4) (izquierda threading) y la arandela (5), bloqueando el eje (2) de la toma
(6).
- Retire el engranaje de mando (7).

57

H10287

Manual de taller Ed. 11-2011

F1.24
PROCEDIMIENTOS GENERALES MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Sustituir el equipo de control (7) en el árbol de levas con una pieza nueva.
- Reemplazar la bomba de agua como se describe en el apartado correspondiente.

H10288

Instalación:
6 - Limpiar la rosca y la arandela (5).
- Limpiar la superficie de contacto y encajar la rueda de accionamiento (7).
7
- Apretar el tornillo (4) (izquierda threading) y la arandela (5) a la torsión, bloqueando el eje de
la toma (6).

reensamblaje:
5 - Volver a montar la bomba de agua y los árboles de levas que se describen en los párrafos pertinentes.

4 - Montar los demás componentes retirados previamente como se describe en los párrafos pertinentes.

H10289

Manual de taller Ed. 11-2011

F1.25
PROCEDIMIENTOS GENERALES MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Aceite del cárter / INSTALACION

Eliminación:

1 - Escurrir el aceite del motor como se describe en el apartado correspondiente.


- Quitar los tornillos (1) y el cárter de aceite (2).
2

Instalación:
- Limpiar las superficies de sellado.
- Montar el cárter de aceite (2) prestar atención a los pasadores de centrado.
- Apretar los tornillos (1) al par como se describe en la secuencia de instalación (1) - (14).

H10429 7
34
9 8
8 13
14

91 2

10

11 12
H10430

ACEITE FILTRO DE MALLA DE REPUESTO

4
4 - Desmontar el cárter de aceite como se describe en el apartado correspondiente.

Eliminación:
- Soltar las puntas del colector de aceite (3) a partir de los dispositivos de retención (4).

- Retire el colector (3), la junta (2) y el filtro de malla (1).


4 - Limpiar o reemplazar el filtro de malla (1).
4
1

H10298

4 4 Instalación:
- Compruebe la junta del colector de aceite (2) y sustituirlo si es necesario.
4 - El colector debe ser insertado con precisión en la tapa de la ing hous- brazo basculante, como las fugas provocan
una reducción en la entrega de aceite.
- Compruebe las púas en el colector (3), y si está dañado o roto sustituir el colector.

4 - Montar el filtro (1) en el colector (3), prestando atención a la posición de instalación.

1 - La nervadura circular (flecha) en el filtro debe enfrentarse hacia el motor.


- Montar el colector de aceite (3) con la junta (2) en el motor, asegurándose de que todos los dientes se acoplan
2 en el soporte (4).
- Volver a montar el cárter de aceite como se describe en el apartado correspondiente.

H10299

Manual de taller Ed. 11-2011

F1.26
PROCEDIMIENTOS GENERALES MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

BASCULANTE DESMONTAJE DE LA CUBIERTA / INSTALACIÓN

Eliminación:
1 - Desmontar el cárter de aceite como se describe en el apartado correspondiente.
- Quitar los tornillos (1) y la junta (2).
2

H10431

- Quitar los tornillos (3).


3
- Retire la tapa (4).
- Retire la junta (5).
4

H10293

Instalación:
3 - Limpiar la rosca y las superficies de sellado.
6
4

El pasador de eje de la barra de compensación de conexión podría separar. Durante la instalación,


asegúrese de que el pasador del eje de la barra de compensación de conexión está fijada
5
correctamente en su asiento.

- Compruebe el correcto posicionamiento de la espiga (6).


- Montar la junta (5) y la tapa (4) en el cárter.
- apriete manualmente los tornillos (3) (Loctite 243).

H10294

1 - Montar la junta (2) y manualmente apretar los tornillos (1) (Loctite 243).

H10431

Manual de taller Ed. 11-2011

F1.27
PROCEDIMIENTOS GENERALES MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Apretar los tornillos a la torsión, en referencia a la secuencia de instalación (de 1 a 11).

10 1 3 9 7

- Volver a montar el cárter de aceite como se describe en el apartado correspondiente.

sesenta

y cinco 11 8

4 2
H10432

PRESIÓN DEL ACEITE DE AJUSTE DE VERIFICACION DE LA VALVULA / SUSTITUCIÓN

Eliminación:
- Retire la tapa basculante como se describe en el apartado correspondiente.
- Desmontar la válvula de presión de aceite (1) con el resorte (2).

1 - Compruebe el estado de la válvula.


- Inserte la válvula en la tapa y que se active un par de veces para comprobar ticidad primavera elasti-.

- Si la válvula no funciona correctamente, debe ser reemplazado.

- Compruebe que el asiento de la válvula de suministro de aceite no está sucio, y limpiarlo si fuere necesario.
2

- Limpiar el asiento de válvula.

H10447

Instalación:
- Insertar la válvula de presión de aceite (1) junto con el resorte (2) en la tapa y comprobar su funcionamiento
1 manualmente.
- Colocar nuevamente la tapa basculante como se describe en el apartado correspondiente.

H10448

Manual de taller Ed. 11-2011

F1.28
PROCEDIMIENTOS GENERALES MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

CADENA DE DISTRIBUCIÓN extracción / reemplazo (MOTOR


eliminado)

Llevar a cabo las siguientes operaciones, como se describe en los párrafos correspondientes, antes de desmontar la cadena
de distribución:
- Escurrir el aceite del motor.
- Retire el filtro de aceite.
- Retire el motor de arranque.
- Fijar el motor al motor de montaje.
- Retire la bobina receso de encendido de la bujía.
- Retire la tapa de la culata.
- Compruebe la holgura de la válvula.

- Fijar el motor en el punto muerto superior de la ignición.


- Retire el árbol de levas teniendo montaje.
- Retire el tensor de la cadena.
- Retire los dos árboles de levas.
- Retire el deslizador cadena de distribución.

- Retire la rueda dentada de cadena.


- Retire el cárter de aceite.
- Retire la tapa de la caja basculante.
- Retire la tapa del cárter derecho del motor.
- Liberar la fijación en el punto muerto superior.
- Retire la palanca de la caja de cambios.
- Retire la tapa del cárter del motor izquierdo.
- Retire el eje del selector.
- Retire la parte inferior del cárter.
- Retire el sello de aceite del eje de salida del reductor.

Eliminación:
1 - Marque la posición de instalación de las dos tapas (2) antes de la eliminación de ellos.
- Durante la instalación, los tapones deben ser invertidas.
- Quitar los tornillos (1) y las dos tapas (2).

2
H10300

- Mueva el cigüeñal (3) hacia arriba, creando un ligero movimiento de giro y apoyar en la base con una
herramienta adecuada.

H10301

Manual de taller Ed. 11-2011

F1.29
PROCEDIMIENTOS GENERALES MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Si se vuelve a utilizar la cadena de distribución (4), marcar la dirección de rotación antes de extraerla.

- Tomar la cadena de distribución (4) de la rueda dentada y eliminarlo.

H10302

- Retire el tornillo (5).


- Extraer la corredera tensor de cadena (6) hacia la parte inferior.
- Reemplazar el control deslizante tensor de la cadena, de volver a montarlo en la dirección opuesta, más tensa ening el
tornillo (5) al par.

6
H10303

Instalación:
- Inserte la cadena de distribución (4) en la escotadura correspondiente y colocarlo en la rueda dentada del cigüeñal.

H10304

- Antes de bajar el cigüeñal (3) lubricar todos los puntos de apoyo con aceite del motor.

- Retirar con cuidado la herramienta de soporte (7).


- Cuidadosamente inserte el cigüeñal (3) en los cojinetes de división.

3
7

H10305

Manual de taller Ed. 11-2011

F1.30
PROCEDIMIENTOS GENERALES MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Montar las tapas (2), prestando atención a la correcta colocación de los pasadores de centrado y de las marcas
de posición de instalación.

NOTA: Las tapas (2) no debe ser invertida.

- Vuelva a colocar los tornillos (1) y apriete manualmente.


- Apretar los tornillos (1) al par de apriete, en referencia a la secuencia de instalación (de 1 a 8)

12
- Volver a colocar las piezas retirados anteriormente como se describe en los párrafos pertinentes.

H10306

41

658

23

H10307

Intercambiador de calor / INSTALACION

Eliminación:

Durante las operaciones de instalación / eliminación, asegúrese de no mezclar líquidos de


1
diferentes circuitos.

- Drenar el líquido refrigerante y el aceite como se describe en los párrafos pertinentes.


- Quitar los tornillos (1).
- Volver a montar el intercambiador de calor (2).
2 3
- Retire la junta (3).

H10309
Instalación:
- Montar la nueva junta (3).
- Montar el intercambiador de calor (2).

- Apretar los tornillos (1) al par.


- Llenar con refrigerante y aceite como se describe en los párrafos pertinentes.

2 3

H10310

Manual de taller Ed. 11-2011

F1.31
CULATA DESMONTAJE / DESMONTAJE

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Sección

F2

Consulte el capítulo F4 para todos los pares de apriete del motor.

Manual de taller Ed. 11-2011

F2.1
CULATA DESMONTAJE / DESMONTAJE

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

sommario
La eliminación de la bobina de encendido de la cavidad de la bujía ............................. F2.3 Cilindro cubierta de la cabeza del
montaje / desmontaje .. .................................................. F2.3 eliminación tensor de cadena / instalación
.......................................... ................. F2.4 Bloqueo del cigüeñal ........................... .................................................. F2.5 ...

cigüeñal extracción de los tornillos de bloqueo ........................................ ...................... árbol de levas F2.5 montaje desmontaje
...................... .............................................. árbol de levas F2.6 conjunto de montaje ................................................
......................... eliminación F2.6 árbol de levas / reemplazo .................. ................................................ F2. 8 tiempo de

sustitución de patín de la cadena ............................................................... F2.10 Rocker brazo de extracción / instalación o


sustitución ......... ............................. eliminación cabeza F2.11 cilindro / instalación - la sustitución de la junta de culata .......

.................................................. ..................................... F2.12 Cilindro desmontaje cabeza ....... ..................................................


.............. extracción de la válvula F2.12 ............................... .................................................. ..........
F2.13.................................................. extracción de la válvula ..F2.12 ........................................... ................................................

F2. 13.................................................. extracción de la válvula ..F2.12 ........................................... ................................................


F2. 13

Manual de taller Ed. 11-2011

F2.2
CULATA DESMONTAJE / DESMONTAJE

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

La eliminación de la bobina de encendido de la cavidad de la bujía


1
- Retire la bobina de encendido de la cavidad de la bujía (1).

H10311

extracción de la tapa de la culata / instalación

Eliminación:
1 - Quitar los tornillos (1).
- Retire la cubierta de la cabeza (2) con las juntas (3) y (4).

H10449

Instalación:
- Aplicar tres Bond 1209 sellador en la junta nueva en el punto indicado (flechas).

H10313

Manual de taller Ed. 11-2011

F2.3
CULATA DESMONTAJE / DESMONTAJE

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Reemplazar los casquillos de caucho (6) y los tornillos (1).


1

H10314

- Limpiar las superficies de sellado y las juntas.


- Comprobar y si es necesario reemplazar el anillo de sellado (5).
- Coloque la cubierta de la cabeza (2) prestar atención a la apertura del respiradero (flecha).
- La apertura (flecha) se apoya en el anillo de obturación (5).
5 24
- Apretar los tornillos (4) al par en un orden diametralmente opuesto.

2
5

5
H10315

tensor de la cadena de eliminación / instalación

Eliminación:
- Retire el tornillo (1) con el anillo de sellado (2).
- Retire el resorte (3) y el tensor de la cadena (4) desde el agujero.
234 1

H10316

Instalación:
- Insertar el tensor de cadena (4) y el muelle (3) en el agujero.
- Reemplazar el anillo de sellado (2) y apretar el tornillo (1) para torque.
234 1

H10317

Manual de taller Ed. 11-2011

F2.4
CULATA DESMONTAJE / DESMONTAJE

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Bloqueo del cigüeñal


- Retire la tapa de la culata como se describe en el apartado correspondiente.
- Girar el motor en la dirección normal de rotación hasta que las marcas EN y
EX en el árbol de levas engranajes se enfrentan entre sí y están a nivel con la superficie ing selladores.

H10318

- Retire el tornillo (1) con el anillo de sellado (2).

2
1

H10319

- Compruebe si la muesca (3) (flecha) en el brazo de la manivela es visible a través del agujero.

H10320

- apretar manualmente el tornillo de retención (4) totalmente hacia abajo; debe participar perfectamente en la muesca
del cigüeñal.

extracción de los tornillos de bloqueo del cigüeñal


- Retire el tornillo (4) y apretar el tornillo (1) al par después de sustituir la junta (2).

- Volver a colocar la cubierta de la cabeza como se describe en el apartado correspondiente.

H10321

Manual de taller Ed. 11-2011

F2.5
CULATA DESMONTAJE / DESMONTAJE

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Árbol de levas de montaje desmontaje

34 2 - Aflojar todas las tuercas (2) de manera uniforme en un orden diametralmente opuesto y eliminarlos.

2
- Retire la corredera (3) con el soporte (4).
- Retire el árbol de levas de montaje (1).
- Quitar los anillos de obturación (5).
1

5
H10436

Árbol de levas de montaje de montaje


1 5
- Compruebe que el elemento deslizante (1) no está desgastado y sustituirlo si es necesario.
- Limpiar las superficies de sellado.
- Lubricar los nuevos anillos de sellado (2) con aceite de motor y encajarlos.

45
3
Antes de fijar el soporte, asegurarse de que el árbol de levas de guía axial está colocado
correctamente (flecha).

- Lubricar el soporte (3) en la superficie de deslizamiento con aceite de motor y encajarlo, prestando atención a las
guías axiales (flechas).

2 - Montar el soporte de elemento de deslizamiento (4).

- Aplicar todos los frutos secos (5) y apretarlos totalmente a mano ( sin herramientas).
H10437
- Asegúrese de que el soporte (3) se coloca nivel en el lado de la cadena de distribución, ajustar los
árboles de levas y el puente de soporte si es necesario.
12 4
7
9
- Apriete completamente todos los frutos secos, de acuerdo con la secuencia de apriete y el par de apriete.

- Montaje de fijación secuencia de tuerca de apriete (de 1 a 12).

3
11 10
12
6

5
8
H10198

- Insertar el tensor de la cadena, en sustitución de la junta (4) y que se active manualmente para tensar la cadena de
distribución, comprobando que la sincronización es correcta, entonces apretar el tornillo (5) al par.

4 5

H10194

Manual de taller Ed. 11-2011

F2.6
CULATA DESMONTAJE / DESMONTAJE

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Retire el tornillo de cigüeñal de bloqueo (7) y volver a apretar el tornillo (8) a la torsión (véase el capítulo
“F4”), en sustitución de la junta (9).

- Vuelva a comprobar la holgura de válvula antes de volver a colocar la cubierta de la cabeza.

H10196

9
8

H10197

Manual de taller Ed. 11-2011

F2.7
CULATA DESMONTAJE / DESMONTAJE

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

eliminación del árbol de levas / reemplazo

Eliminación:
- Fijar el motor en el TDC, retire el soporte del árbol de levas y retire el tensor de la cadena como se
2 describe en los párrafos pertinentes.
3
- En primer lugar levantar el árbol de levas de admisión (2) y luego el árbol de levas de escape (1) con una herramienta
adecuada, asegurándose de no dañar la superficie de sellado.
- Retire la cadena de distribución (3) primero de la rueda dentada del árbol de levas de admisión, y luego desde el
eje de escape y fijarlo en un punto adecuado para evitar que se caiga.
1
- Retire el árbol de levas en el lado de admisión (2).
- Retire el árbol de levas en el lado de escape (1).

H10325

- Si los árboles de levas deben ser sustituidas, proceder como sigue:


- Retire el tornillo (4), el bloqueo del árbol de levas (2) y (3) por medio de la toma de corriente.

- Retire el engranaje de cadena (5).


23
5

4
H10326

9 - Retire el engranaje de control de bomba de agua (6), desenroscando el tornillo (7) (de la izquierda threading)
y retirar la arandela (8), bloquear el eje de entrada (2) por medio de la toma de corriente (9).
6

H10328

Instalación:
- Limpiar la rosca.
- Montar el engranaje de cadena (5) en ambos árboles de levas de modo que el pasador (10) Las capturas en el agujero (11).

- Apretar el tornillo (4).

4 10 11

H10327

Manual de taller Ed. 11-2011

F2.8
CULATA DESMONTAJE / DESMONTAJE

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Limpiar la rosca y la arandela (8) del árbol de levas de admisión (2).


- Limpiar la superficie de contacto y encajar la rueda de accionamiento (6).
6 - Apretar el tornillo (7) (izquierda threading) con la arandela (8) de bloqueo del eje con el zócalo
(9).

H10329

- Lubricar todas las superficies de apoyo con aceite del motor.

- Prestar atención a la posición de la leva y montar el árbol de levas de escape (1) con el EX marca en el nivel de
1 3 engranaje correspondiente con la superficie de sellado (flecha).
- Coloque la cadena de distribución (3) en el lado interior de la rueda dentada del árbol de levas de escape (1).

- Lubricar todas las superficies de apoyo con aceite del motor.

H10330

- Insertar el árbol de levas de lado de admisión (2), colocar la cadena de distribución (3) en el lado interior del engranaje.

2
- Montar la cadena de distribución (3) en el árbol de levas de lado de escape (1), prestando atención a la EX marca.

- Los EX marca debe estar a nivel con la superficie de sellado.


- Montar la cadena de distribución (3) en el árbol de levas de lado de admisión (2), prestando atención a la EN marca.

3 - Los EN marca debe estar a nivel con la superficie de sellado.


- Montar el tensor de la cadena y que se active manualmente para tensar la cadena de distribución.

1 - Compruebe las marcas en los engranajes del árbol de levas.

- Los EN y EX marcas deben enfrentan entre sí y deben estar a nivel con la superficie de sellado.

H10331
- Volver a montar el árbol de levas de montaje como se describe en el apartado correspondiente (sin montaje de la cubierta de

la cabeza).

- Compruebe la holgura de la válvula y el momento en que se describe en el capítulo "F".


- Si el juego de válvulas y el momento son correctos, vuelva a colocar la tapa de la culata.

Manual de taller Ed. 11-2011

F2.9
CULATA DESMONTAJE / DESMONTAJE

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Tiempo de sustitución de patín de la cadena


2 - Retire el tensor de cadena, los árboles de levas y la cubierta del embrague tal como se describe en los párrafos
pertinentes.
- Aflojar el tornillo (1).
- Retire el deslizador tensor de la cadena móvil (2) hacia la parte superior.
1

1
H10332

- Retire la corredera fija (3) de la cadena de distribución hacia la parte superior.

H10334

- Compruebe los patines cadena de desgaste y sustituirlos si están desgastados.


2
- Inserte la corredera (2).
- Limpiar la rosca.
- Apretar el tornillo (1) al par con Loctite 243.
- Inserte la corredera (3).
1
- Montar los árboles de levas, el tensor de cadena y la cubierta del embrague tal como se describe en los párrafos
pertinentes.

1
H10333

Manual de taller Ed. 11-2011

F2.10
CULATA DESMONTAJE / DESMONTAJE

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

la eliminación de balancines / instalación o sustitución

Eliminación:
- Retire los árboles de levas como se describe en el apartado correspondiente.

Las medias bolas pueden caer dentro de los conductos de aceite de la culata. Tapón de conductos con un
paño.

- Volcar los balancines (1) hacia arriba y eliminar las bolas y medio (2) usando un imán.

2 - Devolver las medias bolas (2) a sus asientos de una manera ordenada.
2

H10335

- Retire los clips de seguridad (3).


- Extraer los balancines (1) de los pasadores (4).
3

4 1

H10336

Instalación:
- Lubricar los pasadores (4) de los balancines (1) con aceite de motor.
3

Vuelva a colocar los clips de seguridad (3).

- Montar los balancines (1) sobre los pasadores (4), a continuación, ajustar los clips de seguridad (3).
- El lado redondeado de los clips de seguridad debe enfrentar el balancín.
4 1
- Volver a montar los árboles de levas como se describe en el apartado correspondiente.

H10337

Manual de taller Ed. 11-2011

F2.11
CULATA DESMONTAJE / DESMONTAJE

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

la eliminación de la culata / instalación - la sustitución de la junta de culata


- Eliminar los árboles de levas, el momento de patines cadena como se describe en los párrafos pertinentes.

Eliminación:
- Aflojar los tornillos (1).
- Aflojar los tornillos (2).
- Retire la culata de cilindro (3), liberar la junta para ser sustituido (4) tocando ligeramente si es necesario.
2
1

34

H10338

Instalación:
3 2
- Limpiar la culata y el cárter del motor superficies de sellado y se ajustan a una nueva junta (4).

- Montar la cabeza (3), prestando atención al acoplamiento cabeza-cárter por medio de los pasadores de
centrado (5).
- Apretar los tornillos (1) y (2) de forma manual.

1 Apretar los tornillos (2) de acuerdo con el orden indicado y de acuerdo con lo que se especifica en el capítulo
correspondiente.
5

- Apriete los tornillos (1) de acuerdo con lo que se especifica en el capítulo correspondiente.
4
5 H10339

NOTA: Siempre vuelva a colocar los tornillos (2) y la junta (4) durante el montaje.

14
5

23

6
H10340

Manual de taller Ed. 11-2011

F2.12
CULATA DESMONTAJE / DESMONTAJE

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

desmontaje de la culata

Si se sustituye la cabeza, también el árbol de levas de montaje debe ser reemplazado. La cabeza de
repuesto se suministra junto con la montura.

- Retire la culata de cilindro como se describe en el apartado correspondiente.


- Retire la bomba de enfriamiento como se describe en el apartado correspondiente.
- Retire los balancines como se describe en el apartado correspondiente.

desmontaje:
- Aflojar las abrazaderas (1) y retirar el acoplamiento de admisión (2).
- Retire el sensor de temperatura (3).

1
32
H10342

- Retire los pasadores de balancín (4).

H10343

extracción de la válvula

- Colocar una protección adecuada en el lado debajo de la cabeza de cilindro de manera que las válvulas no descansan
en el banco de trabajo.
- Aflojar las válvulas, golpeando suavemente sobre la parte superior.

H10344

H10345

Manual de taller Ed. 11-2011

F2.13
CULATA DESMONTAJE / DESMONTAJE

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Con una herramienta adecuada, pre-cargar el resorte de la válvula (5), retirar las pinzas de sujeción de válvula (6) y luego
6
liberar el resorte de la válvula.

- Retire el retén de resorte de la válvula superior (7) y el resorte de la válvula (5)


7 - Retire el retén de resorte de la válvula de fondo (8).
- Retire las válvulas (9).
- Retire las juntas de vástago de válvula, utilizando una herramienta adecuada.

56

9
H10346

Instalación:
10 - Lubricar los vástagos de válvula con aceite de motor e insertar las válvulas (9) en la cabeza.
- Inserte la junta (10) en el vástago de la válvula, teniendo cuidado de no arruinar el labio de obturación.

- Con una herramienta adecuada, empujar la junta (10) en su asiento en la culata.


- Repetir la operación también para las otras tres válvulas.

H10347

- Montar el retén inferior resorte de la válvula (8).


6
- Montar el resorte de la válvula (5) y el retenedor de resorte de la válvula superior (7).
7 - Con la válvula cerrada, utilizar una herramienta adecuada para pre-cargar el resorte de la válvula (5).

- Montar la válvula (5) pinzas (6) y liberan el resorte de nuevo.


- Entonces comprobar la posición correcta de las pinzas de sujeción de válvula (6).

56

9
H10348

- Fijar con pasador de brazo oscilante (4).

H10349

Manual de taller Ed. 11-2011

F2.14
CULATA DESMONTAJE / DESMONTAJE

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Montar los acoplamientos de admisión (2) y fijarlos con las abrazaderas (1), teniendo cuidado de posicionar sus
ganchos hacia abajo.
- Montar el sensor de temperatura (3).
2
- Montar los balancines, la bomba de refrigeración y la cabeza como se describe en los párrafos
pertinentes.

3
H10350

Manual de taller Ed. 11-2011

F2.15
DESMONTAJE CARTER

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Sección

F3

Consulte el capítulo F4 para todos los pares de apriete del motor.

Manual de taller Ed. 11-2011

F3.1
DESMONTAJE CARTER

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

sommario
CARTER DESMONTAJE ................................................ ................... eliminación F3.3 Caja de cambios
.......................... .................................................. ............ F3.4 de caja de cambios del eje de salida
desmontaje ............................... .............................. F3.5 de caja de cambios del eje de entrada desmontaje
............. .................................................. F3.7 Shift eliminación estrellas tambor ...........................................
................................... eliminación F3.8 Ratchet .......... .................................................. .............................
eliminación F3.8 Caja de cambios tenedor ............... .................................................. ................ F3.8
engranaje eliminación tambor selección ........................... .......................................... F3.9 Gear desmontaje
tambor selección ............................................. ................. F3.9 CIGÜEÑAL DESMONTAJE ............................
........................................... Compensación F3.10 eliminación brazo. ..................................................
.................. F3.10 Conexión de eliminación tapa de la biela ......................... ............................................
F3.10 principal de tapón que lleva la eliminación ................................................. ....................... eliminación
F3.11 cigüeñal ...................... .................................................. .......... dividida F3.11 principal que lleva la
eliminación ................................. cadena F3.12 eliminación ....................................... deslizador tensor ....
.................................................. ........... eliminación F3.12 pistón
............................................................................... ........... F3.12 pistón anular .................................
eliminación .................................................. F3.13 pistón conjunto de anillo ............................................
.................................... instalación F3.13 pistón ......... .................................................. ........................... F3.14
Instalación de los pistones con la biela ............. .............................. cadena F3.14 tensar instalación de la
corredera ............. .............................................. F3.15 principal dividir la instalación teniendo
............................................... .................... instalación F3.15 cigüeñal .........................
.................................................. ... teniendo F3.15 instalación principal casquillo
.................................................................... F3.16 instalación tapa de la biela ..................................................
.............. instalación del brazo de Compensación F3.16 .............................. ................................... instalación
de tambor selector de engranaje F3.17 ........ .................................................. ....... instalación del F3.18 5 th / 6 º engranajes
tenedor compromiso ......................................... instalación del F3.18 1 S t/ 3 rd y 2 Dakota del Norte/ 4 º engranajes tenedor
compromiso ........................ instalación F3.18 trinquete .................. .................................................. ...............
instalación elemento de tope en forma de estrella F3.18 .......................... ............................ F3.19
Reensamblaje del eje de entrada y salida de la caja de cambios ........... ...................... instalación F3.19 de la
parte inferior de la mitad de cárter del motor ............... ......... F3.20 la fijación del brazo de compensación
.................................. ................................. F3.22 fijación de las mitades del cárter ..........
.................................................. ......... F3.22 de caja de cambios del eje de salida de instalación del sello de
aceite ................................ .................. F3.23

Manual de taller Ed. 11-2011

F3.2
DESMONTAJE CARTER

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

DESMONTAJE CARTER
Con el motor retirado de la motocicleta, eliminar los siguientes componentes antes de desmontar
el cárter.
- Retire la culata.
- Retire el intercambiador de calor.
- Retire el motor de arranque.
- Retire el filtro de aceite.
- Retire el cárter de aceite.
- Retire la carcasa del brazo flotante.
- Retire la tapa del embrague.
- Retire el embrague completo.
- Retire la tapa de encendido.
- Retire el encendido completo.
- Retire la bomba de aceite completo (de admisión / entrega).
- Retire el potenciómetro de la caja de cambios.
- Retire la rueda dentada.
- Retire el sensor del cigüeñal.

Consulte los párrafos / capítulos relevantes para las operaciones de remoción.

- Montar el motor en un soporte adecuado a fin de que las operaciones de remoción fácil y seguro.

- Desde el lado izquierdo, retire el eje de la caja (1).

H10351

- Apague el motor y retire los tornillos (2).


2

H10352

Manual de taller Ed. 11-2011

F3.3
DESMONTAJE CARTER

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Gire la parte inferior del motor hacia arriba.


5 - Retire el pasador de seguridad (3).
- El uso de un extractor adecuado, retire el pasador (4) del brazo de compensación (5).
- Girar el brazo de compensación (5) hacia arriba.

43

H10353

6 - Quitar los tornillos (6).


7
- Retire la mitad del cárter inferior (7) hacia la parte superior, asegurándose de que los rodamientos partidos no se
caigan.

H10354

- Levantar ligeramente el eje de salida del reductor (8) y retirar el sello de aceite (9).

9
H10355

eliminación de la caja de cambios

Retire el eje de salida del reductor (8) y el eje de entrada (9).

8
H10356

Manual de taller Ed. 11-2011

F3.4
DESMONTAJE CARTER

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Caja de cambios eje de salida desmontaje


- Retire el anillo de retención (1).
- Retire el rodamiento (2), teniendo cuidado de no dañar el engranaje y el asiento de cojinete.

H10357

- Extraer la arandela (3).


- Extraer la rueda loca (4).
- Extraer el rodamiento de rodillos de aguja (5).
8 - Extraer la arandela (6).
- Extraer la rueda loca (7).
- Retire el anillo de retención (8).

7
6543

H10358

- Extraer la rueda loca (9) y (10).

17

15 Durante las operaciones de retirada, tener cuidado de no arruinar los rodamientos de agujas.

13
11 - Quitar los rodamientos de agujas (11) y (12), teniendo cuidado de no dañar los rodillos.
9

dieciséis
- Retire el anillo de retención (13).

14 - Extraer la rueda loca (14).


12 - Retire el anillo de retención (15).
- Extraer la rueda loca (16).
10 H10359 - Retire el rodamiento de rodillos de aguja (17), teniendo cuidado de no dañar los ERS Roll-.

- Retire el rodamiento (18) con una herramienta adecuada, teniendo cuidado de no dañar el engranaje y el
asiento de cojinete.
18

H10360

Manual de taller Ed. 11-2011

F3.5
DESMONTAJE CARTER

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Durante la operación, los pares de engranajes se deslizan uno hacia el otro. Si se sustituye apenas un
engranaje de acoplamiento, la capacidad de carga en los engranajes puede llegar a ser mucho peor. Vuelva
a colocar los engranajes pareados, pero uno a la vez!
15
13

- Todos los componentes deben ser revisados ​antes de ser instalado. Si se encuentran imperfecciones,

17 reemplazarlos.
- Limpiar los puntos de apoyo y lubricar con aceite de motor,
dieciséis - Montar el rodamiento de rodillos de aguja (17), teniendo cuidado de no dañar los rodillos.
11 12 14
- Montar la rueda loca (16) con las ranuras de lubricación mirando hacia delante.
- Montar un nuevo anillo de retención (15) en su asiento.
10
9 - Limpiar el asiento deslizante y el dentado interior y lubricar con aceite de motor.
H10361
- Inserte la rueda loca (14) con la ranura hacia el exterior.
- Montar un nuevo anillo de retención (13) en su asiento.
- Limpiar los puntos de apoyo y lubricar con aceite de motor.
- Montar los rodamientos de agujas (11) y (12), teniendo cuidado de no dañar los rodillos.

- Montar la rueda loca (10) con el piñón de engrane agarre ranuras mirando hacia delante.

- Montar la rueda loca (9) con el piñón de engrane agarre ranuras enfrentadas hacia el exterior.

- Montar un nuevo anillo de retención (8) en su asiento.

- Inserte la rueda loca (7) con la ranura mirando hacia el frente.


- Aceite de la arandela (6) y la inserta.
- Limpiar los puntos de apoyo y lubricar con aceite de motor.
8
- Insertar el rodamiento de rodillos de aguja (5), teniendo cuidado de no dañar los rodillos.
- Montar la rueda loca (4) con el borde grande (flecha) hacia dentro.
- Aceite de la arandela (3) y la inserta en su asiento.
- Compruebe los dos rodamientos antes de montar ellos.
- Limpiar y lubricar los asientos de los cojinetes.

34567 H10362

- Montar el cojinete (2) y el cojinete (18) usando una herramienta específica y tener cuidado de no dañar el
engranaje o el asiento de cojinete.
18
- Montar un nuevo anillo de retención (1) en su asiento.
2
1

H10363

Manual de taller Ed. 11-2011

F3.6
DESMONTAJE CARTER

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Caja de cambios eje de entrada desmontaje


- Eliminar los cojinetes (1) y (2) con una herramienta adecuada, teniendo cuidado de no dañar el engranaje y
el asiento de cojinete.
1
2

H10364

- Extraer la rueda loca (3).


- Extraer la rueda loca (4).
- Retire el rodamiento de rodillos de aguja (5).
- Retire el anillo de retención (6).
- Extraer la rueda loca (7).
- Retire el anillo de retención (8).
- Extraer la arandela (9) y la rueda loca (10).

3
4 5 6 7 8 9 10

H10365

Durante la operación, los pares de engranajes se deslizan uno hacia el otro. Si se sustituye apenas un
engranaje de acoplamiento, la capacidad de carga en los engranajes puede llegar a ser mucho peor. Vuelva
a colocar los engranajes pareados, pero uno a la vez!

- Todos los componentes deben ser revisados ​antes de ser instalado. Si se encuentran imperfecciones,
reemplazarlos.
- Limpiar los puntos de apoyo y lubricar con aceite de motor.
- Insertar la rueda loca (10), los compromisos dentadas deben afrontar el asiento deslizante.

- Insertar el anillo (9).


- Montar un nuevo anillo de retención (8) en su asiento.

- Limpiar el asiento deslizante y lubricarlo con aceite de motor.


3 - Inserte primero la rueda loca (7) con el engranaje pequeño.
4 5 6 7 8 9 10
- Montar un nuevo anillo de retención (6) en su asiento.
- Insertar el rodamiento de rodillos de aguja (5), teniendo cuidado de no dañar los rodillos.
- Insertar la rueda loca (4) con los compromisos dentadas se enfrenta hacia el interior.
- Limpiar y lubricar los asientos deslizantes.
H10366 - Insertar la rueda loca (3) con la parte saliente hacia dentro.
- Compruebe los dos rodamientos antes de montar ellos.
- Limpiar y lubricar los asientos de los cojinetes.

Manual de taller Ed. 11-2011

F3.7
DESMONTAJE CARTER

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Montar los cojinetes (1) y (2) con una herramienta adecuada, teniendo cuidado de no dañar el engranaje y el
asiento de cojinete.
1

H10367

eliminación de la estrella del tambor de cambio


Eliminar la estrella del tambor de cambio de la siguiente manera:

- Tapar los orificios en el cárter con trapos.


3 - Gire la estrella (3) un escalón de la posición neutra (flecha).
- Aflojar el tornillo (2).
1 - Mueva el trinquete (1) y retirar la estrella (3).

H10368

la eliminación de trinquete

- Retire el trinquete (2) desenroscando el tornillo (1) y la eliminación de la ing Bush-(3) y el


muelle (4).

234
1
H10369

eliminación de la caja de cambios tenedor


1
- Retire el pasador de seguridad (1).
- Retire el pasador de tenedor (2).
- Retire las horquillas de acoplamiento (3) de la 1 S t/ 3 rd y 2 Dakota del Norte/ 4 º engranaje.

H10370

Manual de taller Ed. 11-2011

F3.8
DESMONTAJE CARTER

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Retire el pasador de tenedor (4).


- Retire el tenedor de acoplamiento (5) de la 5 th / 6 º engranaje.
5

H10371

eliminación de tambor selección de marchas


- Retire el tornillo (1).
- Retire el tambor (2) de la mitad inferior del cárter.
2

1
H10372

La selección de marcha tambor desmontaje


Eliminación:
- Montar el tornillo original (1) para proteger la rosca en el tambor selector.
- Retire el rodamiento externo del tambor selector (2) utilizando un extractor adecuado.

1
2

H10373

- Calentar el tambor en la zona del cojinete interior a aprox. 80 ° C.


- Girar el tambor (3) para que el cojinete interno (4) caen fuera de él.

H10374

Manual de taller Ed. 11-2011

F3.9
DESMONTAJE CARTER

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Instalación:
- Calentar el tambor en la zona del cojinete interior a aprox. 80 ° C.
- Montar el cojinete interior (4) utilizando una prensa, asegurándose de que el cojinete se apoya correctamente en su
asiento.
4 - El borde exterior del cojinete (4) papilla estar al ras con el borde externo del tambor.

H10375

- Calentar el cojinete externo (1) a aprox. 80 ° C.


- Montar el cojinete externo (1) en el tambor, asegurándose de que el cojinete se apoya correctamente en el asiento del

1 tambor correspondiente.

H10376

CIGÜEÑAL DESMONTAJE eliminación


brazo de Compensación
- Mover el brazo hacia atrás y compensación de quitar los tornillos (1).
- Retire las tapas de la biela (2) y el equilibrio de la varilla de conexión (4).
4

3 La varilla de conexión y el brazo de compensación no se deben desarmar.

3 - Eliminar los cojinetes de división (3).

1 H10377

Conexión de eliminación tapa de la biela


- Marque las tapas de la biela de conexión para los respectivos bielas.
- Las marcas deben hacer frente a la dirección de desplazamiento.

- Apoyar la parte inferior de los pistones.


1
- Retire el rodamiento de varilla tornillos de conexión (1) y quitar los dos tapones (2).

H10378

Manual de taller Ed. 11-2011

F3.10
DESMONTAJE CARTER

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

23 Marque los pistones y los cilindros pertinentes. No intercambiar los componentes:


marcar las posiciones de montaje.

23
- Eliminar los cojinetes de división (3) de las dos tapas (2).

64

64

H10379

- Marcar el lado de escape en los pistones.


- Extraer las dos varillas de conexión (4) con los pistones (5) hacia abajo, teniendo cuidado de no dañar las camisas de
los cilindros, las muñequillas de giro o los cojinetes de división (6).

4
45 5

H10381

extracción de la tapa de cojinete principal


1 - Marque la posición de instalación de las dos tapas antes de la eliminación de ellos.
- Las tapas no deben ser invertidas.
- Quitar los tornillos (1) y las dos tapas (2).

2
H10380

2 la eliminación del cigüeñal

1 - Soltar la cadena de distribución (1) y retirarlo, marcando la dirección de rotación.


- Retire el cigüeñal (2).

H10382

Manual de taller Ed. 11-2011

F3.11
DESMONTAJE CARTER

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Extracción del cojinete principal división


- Marcar las posiciones de montaje de los rodamientos partidos.

1 - Eliminar los cojinetes de división (1) desde el cárter superior, los cojinetes de división (2) de las tapas de

11122 cojinetes principales y los rodamientos de división (3) del cárter inferior.
3

H10383

Cadena de evacuación de deslizador tensor


- Sacar el tornillo (1) y retirar la corredera tensor de la cadena (2).

H10384

la eliminación de pistón

- Apretar la varilla de conexión (1) en el tornillo de banco con las mordazas de protección.
- Retire los anillos de retención (2).
- Retire los pasadores de pistón (3).

2 34
- Controlar el desgaste de los bulones y reemplazarlos si es anotado o arruinado.
- comprobar visualmente el desgaste del pistón (4), en particular si hay rastros de desgaste y ranuras.

1
H10385

- El uso de un medidor de soporte, medir el diámetro del pistón en un ángulo recto en la dirección del
pasador de pistón.

diámetro del pistón Nuevo, transversal al pistón eje de la


espiga, por encima del pistón borde
Consulte la tabla con los límites
inferior por 10 mm
de desgaste para el
Límite de desgaste, transversal al pistón eje
valores correctos
de la espiga, por encima del pistón borde
inferior

- Si los valores medidos son menores que el límite de desgaste, el pistón debe ser reemplazado.
H10386

Manual de taller Ed. 11-2011

F3.12
DESMONTAJE CARTER

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

eliminación de aros de émbolo


- Quitar los anillos del pistón y el anillo rascador usando alicates adecuados.
- comprobar visualmente las ranuras de los anillos de pistón.

H10387

conjunto de anillo de pistón


- Insertar un alambre de metal (3) a través de los dos ojales del muelle de torsión ondulada (2), deje una
1
longitud igual de cable en ambos lados, no acortarlo.
2 - Montar el muelle de torsión (2) con el alambre de metal (3).

- Montar el anillo de apoyo (4) en la parte inferior con los alicates para anillos de pistón en el 3 rd ranura del
3 pistón.
- Montar el anillo de soporte (1) en la parte superior con los alicates para anillos de pistón en el 1 S t
ranura del pistón.

Forma de segmento de pistón 3 rd Raspador tipo anillo

4 H10388

Forma de segmento de pistón 2 Dakota del tipo cónico con punta


ranura
1
Norte

Pistón dirección conjunto de anillo de "Inicio" marca que apunta hacia arriba

4
Forma de segmento de pistón 1 S t ranura tipo de sección rectangular

Pistón dirección conjunto de anillo de "Inicio" marca que apunta hacia arriba

H10389

Manual de taller Ed. 11-2011

F3.13
DESMONTAJE CARTER

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

la instalación de émbolo
- Al montar el pasador de pistón, asegúrese de que la versión del pasador y la barra de conexión son
los mismos.
2 - Lubricar los pasadores de pistón con aceite de motor.
1
1 - Calentar el pistón a aprox. 50 ° C.
- Inserte la biela y los pernos de pistón (2), prestando atención a la posición de montaje.

- La marca en el extremo pequeño biela (flecha) debe indicar el lado de escape (prestar atención a
la marca en la cabeza del pistón).

1
anillos de pistón están flojas o pasadores de pistón pueden dañar la camisa de cilindro. Asegúrese de que los

anillos de pistón están perfectamente posicionados en el pasador del pistón!


H10390

- Encajar los nuevos anillos de seguridad (1).


- Enganche el anillo de seguridad con la púa en la muesca y los presiona en la ranura, el anillo debe participar
correctamente en el asiento específico.

Instalación de los pistones con la biela


1 - Hacer girar el motor a la posición de montaje.
- Prestar atención a que los huecos entre los anillos de sellado no coinciden con el eje de rotación del
pistón.

23 - Lo que tanto los huecos del anillo de pistón (3) aprox. 30 ° con respecto a la otra (lente).

- Compensar las lagunas de los otros anillos de pistón (2), (1) respectivamente 120 ° con respecto a la brecha
superior del anillo rascador.

H10391

- Lubricar la superficie de deslizamiento del cilindro y la camisa de pistón con aceite de motor.

4
- Insertar la biela y el pistón en el cilindro, prestando atención a la dirección de instalación (flecha (4)
en la corona del pistón debe enfrentarse hacia el tubo de escape); y para no arruinar la superficie
del cilindro con los anillos del pistón.

H10392

Manual de taller Ed. 11-2011

F3.14
DESMONTAJE CARTER

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

instalación de la corredera tensor de cadena


- Limpiar la rosca.
- Insertar el control deslizante tensor de la cadena (2) y apretar el tornillo (1) con el par requerido.

H10393

Instalación de los cojinetes de división principal


- Gire el cárter superior del motor y apoyar a los pistones dentro de los cilindros.

- Compruebe los rodamientos partidos por desgaste o rotura y reemplazarlos si es necesario.


- Limpiar los rodamientos partidos y los asientos pertinentes.

Los orificios de lubricación de los cojinetes de división deben estar situados por encima de los canales de
aceite.

- Montar todos los cojinetes divididos en parejas, la inserción de las púas en los respectivos asientos.

H10394

Si se sustituye el cigüeñal, también sustituir los cojinetes principales divididas.

instalación del cigüeñal


- Limpiar las superficies de sellado.
1 2
- Antes de montar el cigüeñal (2) lubricar todos los puntos de apoyo con aceite del motor.
- Insertar el cigüeñal (2), el posicionamiento de la cadena de distribución (1) en el engranaje de cigüeñal.

- Prestar atención a la dirección de rotación de la cadena de distribución.


- Consultar la carcasa correcta del cilindro de bielas en el cigüeñal.

H10395

Manual de taller Ed. 11-2011

F3.15
DESMONTAJE CARTER

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

instalación principal tapa de cojinete


- Limpiar y lubricar todas las superficies de apoyo.
- Montar las tapas (2), asegurándose de que los pasadores de referencia (3) están colocadas correctamente.
- Prestar atención a las marcas de posición de instalación.

3
3 1

2
33
H10396

- Apretar los tornillos (1) al par de apriete de acuerdo con la secuencia indicada (de 1 a 8), a continuación, realizar
85
el apriete final como se especifica en el capítulo correspondiente.

41
Los tornillos deben ser reemplazados en cada nuevo montaje.

67

23

H10397

Conexión de la instalación tapa de la biela

- Limpiar y lubricar las superficies de contacto de la varilla de conexión y las tapas de la biela.

- Lubricar las superficies de deslizamiento con aceite del motor.


1
- Montar las tapas (2) en las barras de conexión, prestando atención a las marcas (filas ar-).

- Vuelva a colocar los tornillos (1) y apretarlos al par en las tapas de biela, alternándolos, a continuación,
2 realizar el apriete final como se especifica en el capítulo correspondiente.

Los tornillos deben ser reemplazados en cada nuevo montaje.


H10398

H10399

Manual de taller Ed. 11-2011

F3.16
DESMONTAJE CARTER

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

la instalación del brazo de compensación


- Inserte los rodamientos partidos con la púa (flecha) en las tapas de la biela y en el brazo de
compensación.

H10400

- Limpiar y lubricar todas las superficies de separación biela.


- Lubricar las superficies de deslizamiento con aceite de motor, encajar las tapas de biela (2) y la varilla de
estabilización de conexión (3), prestando atención a la marca (flecha).
3 - Las marcas se enfrentan hacia delante en el sentido de la marcha.

- Vuelva a colocar los tornillos (1).

1 H10401

- Orientar el brazo de compensación.

Los tornillos deben ser reemplazados en cada nuevo montaje.

- Apriete los tornillos (1), como se especifica en el capítulo correspondiente.

H10402

H10403

Manual de taller Ed. 11-2011

F3.17
DESMONTAJE CARTER

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

la instalación de tambor selector de marchas


- Limpiar la rosca.
- Limpiar el rodillo de control y los puntos de apoyo y lubricar con aceite del motor.
2
- Montar el tambor selector con el cojinete (2) en la sección del cárter.
- Apretar el tornillo (1) al par (Loctite 243).

1
H10404

La instalación de la 5 th / 6 º tenedor acoplamiento de las marchas

2 - Controlar el desgaste del tenedor (2) y el pasador (1); si está desgastada o en ruinas, reemplazarlos.

- Limpiar todos los componentes y lubricar con aceite de motor.


- Girar el tambor selector a la posición neutral.
- Montar el tenedor de acoplamiento (2) sobre el tambor selector.
- insertar completamente el pasador (1) desde el lado del cárter y en el tenedor (2).
- Compruebe que el tenedor se insertó correctamente en el tambor y que se mueve libremente.

H10405

La instalación de la 1 S t/ 3 rd y 2 Dakota del Norte/ 4 º tenedor acoplamiento de las marchas


1
- Controlar el desgaste de las horquillas (3) y el pasador (2), sustituirlos si están desgastados o en ruinas.
- Limpiar todos los componentes y lubricar con aceite de motor.
- Montar las horquillas de acoplamiento (3) sobre el tambor selector.
- insertar completamente el pasador (2).

3 - Comprobar que las horquillas (3) se insertaron correctamente en el tambor y que se mueven libremente.

- Lubricar el perno de tope (1) e instalarlo.

H10433

la instalación de trinquete
- Lubricar los componentes con aceite del motor.
- Montar el casquillo (2) en la palanca (3), a continuación, que quepan en el muelle (1), enganchando el gancho
(5) en la palanca y el muelle (1) en su asiento en el cárter del motor.

4 - Apretar el tornillo (4) de torque.

123
1

5 H10407

Manual de taller Ed. 11-2011

F3.18
DESMONTAJE CARTER

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

instalación elemento de tope en forma de estrella


4
- Mueva el trinquete hacia el lado (1) con un destornillador e inserte el elemento de tope en forma de puesta en (3);
insertar correctamente el pasador (4) en el agujero (5) del tambor.
- Apretar el tornillo (2) de par de torsión.

2
3

H10408

Reensamblaje de la entrada de la caja de cambios y el eje de salida


- Limpiar todos los puntos de apoyo y lubricar con aceite de motor.
- Montar los ejes (1) y (2).

1
H10409

- Girar el cojinete del eje de salida caja de cambios y los anillos de fijación relevantes para la posición de
instalación.
- El pasador (flecha) debe estar en la muesca de la mitad de cárter del motor.
- Coloque la muesca del anillo de tope de apoyo hacia arriba (flecha), no debe ser movido entre las
superficies de sellado.

H10410

Manual de taller Ed. 11-2011

F3.19
DESMONTAJE CARTER

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Instalación de la parte inferior de la mitad de cárter del motor


1

Aplicar una capa de sellador en la parte inferior del cárter.

Accidentalmente conectar la válvula de mariposa o los daños canal de aceite la caja de cambios, ya que
el suministro principal de aceite se interrumpe. Con cuidado aplique sellador.

23
- Limpiar las superficies de sellado.
- Aplicar una capa de Loctite 5910 sellador (o Dow Corning) en la zona representada en la parte
inferior del cárter.
- Aplicar una capa de sellador en el sector (1) en el borde externo, ya que en este sector el acelerador
H10411
(2) y el tubo de aceite (3) se encuentran en la parte superior de la media cárter del motor.

H10450

- Antes de colocar la parte inferior del motor cárter medio, asegúrese de que el acoplamiento estrella (1)
1 está en la posición neutra (flecha).
- El pasador de seguridad (2) debe estar en forma.

H10412

- Coloque los engranajes como se muestra en la figura.


- Mover la caja de cambios a la posición neutral, debe ser posible girar los engranajes de forma individual.

H10413

Manual de taller Ed. 11-2011

F3.20
DESMONTAJE CARTER

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Compruebe que los cojinetes del cigüeñal dividir (1) se insertan correctamente en sus asientos.

- Lubricar los cojinetes divididas con aceite del motor.

H10414

- Al insertar la parte inferior del motor cárter medio, prestar atención a los pasadores de centrado.

H10415

- Compruebe la posición correcta del cojinete de la caja de cambios:


- El pasador (flecha) debe estar en la muesca de la mitad de cárter del motor.
- Coloque la muesca (flecha) del anillo de fijación del cojinete hacia arriba.

H10416

- Oriente el brazo de compensación hacia arriba y coloque la parte inferior de la mitad de cárter motor
1 (1) en el superior.
- apriete manualmente los tornillos hasta el fondo, prestando atención a su longitud.

H10417

Manual de taller Ed. 11-2011

F3.21
DESMONTAJE CARTER

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

La fijación del brazo de compensación


3 - Oriente el brazo de compensación (3) hacia abajo.
- Presione el cojinete de definir plenamente.
- Utilice una herramienta adecuada para insertar el pasador (2) en el brazo de compensación.
- Montar el pasador de seguridad (1).

21

H10434

- Orientar el motor en la posición de montaje y totalmente atornillar los tornillos de forma manual,
prestando atención a su longitud.

H10419

La fijación de las mitades del cárter


- Girar el motor hacia arriba con la parte inferior del cárter relevante.
- Apretar los tornillos (de 1 a 4) de acuerdo con la secuencia indicada, y de acuerdo con lo que se
especifica en el capítulo correspondiente.
1
4
9 - Apriete los tornillos para el par en la secuencia de instalación a partir de (5) a (9).

2
3 Los tornillos (1) a (4) deben ser reemplazados después de cada extracción.

5
8

7 6 H10420

- Girar el motor con la parte del cárter en la posición de montaje.


- Apretar los tornillos al par en la secuencia de instalación de 10 a 11.

10

11

H10422

Manual de taller Ed. 11-2011

F3.22
DESMONTAJE CARTER

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Apretar los tornillos al par en la secuencia de instalación del 12 al 23.


12
dieciséis
19

20
14 13
15
21

17
22 23
18
H10423

la instalación del sello de aceite del eje de salida del reductor

- Llenar el nuevo sello de aceite entre los labios de obturación interior con grasa.
- Limpiar el cárter.
- Montar el retén de aceite (1) en el lado exterior, usar una almohadilla específico, teniendo cuidado de proteger el
labio interior de la puntuación en el eje.

1
H10426

Volver a colocar todos los componentes retirados anteriormente como se describe en los párrafos pertinentes.

Manual de taller Ed. 11-2011

F3.23
FIGURAS DE PAR MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Sección

F4

Apriete todas las tuercas y tornillos con el par especificado con una llave de torsión. Un tornillo o tuerca están suficientemente apretados, pueden ser
dañados o venir completamente suelto, dañando la motocicleta y / o herir al piloto. Un tornillo o tuerca apretada más allá del máximo permitido. valor de par
que puede dañar o romper, por lo que vienen completamente suelto. Los valores indicados se refieren a limpiar roscas.

Manual de taller Ed. 11-2011

F4.1
FIGURAS DE PAR MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

LLAVE

UNA : Lubricar con aceite de motor.

segundo : Grasa.

do : Apriete manualmente.

TABLA DE CONVERSIÓN
1 Nm = 0,1 Kgm 1 Nm =
0.73756 ft / lb

Manual de taller Ed. 11-2011

F4.2
FIGURAS DE PAR MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

12 Nm 30 Nm

Klueber 46 MR
12 Nm

Loctite 648

Loctite 5910

12 Nm 10 Nm Loctite 648

19 Nm

club británico

12 Nm 25 Nm

12 Nm
1) 15 Nm 1) 15 Nm
Automóvil
UNA
* 2) 45 ° ± 5 ° 19 Nm * 2) 80 ° ± 5 °
H10454

* = Vuelva a colocar los tornillos en cada nuevo montaje!

Manual de taller Ed. 11-2011

F4.3
FIGURAS DE PAR MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

12 Nm

12 Nm
Loctite 243

12 Nm
Loctite 243

30 Nm
14 Nm

12 Nm
UNA 1) 5 Nm 40 Nm
10 Nm 2) 20 Nm 12 Nm H10455

Manual de taller Ed. 11-2011

F4.4
FIGURAS DE PAR MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

1) 10 Nm
2) 30 Nm
club británico * 3) 135 °

UNA
UNA

1) 5 Nm,
2) 20 Nm
3) 95 °
*
1) 5 Nm
2) 20 Nm
*
3) 95 °

Automóvil

H10456

* = Vuelva a colocar los tornillos en cada nuevo montaje!

Manual de taller Ed. 11-2011

F4.5
FIGURAS DE PAR MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

10 Nm

1) 30 Nm
2) 270 ° *

30,5 mm ± 1 mm
19 Nm 10 Nm

20 Nm

17 mm ± 1 mm

H10457

* = Vuelva a colocar los tornillos y la junta de culata en cada nuevo montaje!

Manual de taller Ed. 11-2011

F4.6
FIGURAS DE PAR MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

10 Nm

40 Nm

50 Nm
Loctite 243

10 Nm
Loctite 243

H10458

Manual de taller Ed. 11-2011

f4.7
FIGURAS DE PAR MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

10 Nm Loctite
243

10 Nm

Three Bond 1209

H10459

Manual de taller Ed. 11-2011

F4.8
FIGURAS DE PAR MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

12 Nm

12 Nm

do 5 Nm

Loctite 243
30 Nm
**

UNA

UNA

10 Nm

Three Bond 1209

Klueber 46 MR 401
H10460

** = Rosca a izquierdas

Klueber 46 MR 401

50 Nm
Loctite 243

H10461

Manual de taller Ed. 11-2011

F4.9
FIGURAS DE PAR MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

5 Nm
Loctite 243

segundo

10 Nm
Loctite 243 10 Nm

10 Nm
Loctite 243
H10462

Manual de taller Ed. 11-2011

F4.10
FIGURAS DE PAR MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Klueber 46 MR 401

180 Nm
Loctite 648

10 Nm

H10463

Manual de taller Ed. 11-2011

F4.11
FIGURAS DE PAR MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

do

12 Nm H10464

Manual de taller Ed. 11-2011

F4.12
FIGURAS DE PAR MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Three Bond 1209

10 Nm

4 Nm Loctite
243
11 nm ± 12%

10 Nm Loctite
243

648
648 140 Nm Loctite
35 Nm Loctite

Klueber 46 MR 401
Loctite 648

segundo

Klueber 46 MR 401

10 Nm
H12017

Manual de taller Ed. 11-2011

F4.13
FIGURAS DE PAR MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

12 Nm

H10466

Manual de taller Ed. 11-2011

F4.14
LÍMITES desgaste de las piezas MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Sección

F5

Manual de taller Ed. 11-2011

F5.1
LÍMITES desgaste de las piezas MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

sommario
Motor tabla de valores de desgaste .............................................. ............................... F5.3 cigüeñal /
carcasa compl. .................................................. ........................ F5.3 Biela .....................
.................................................. .................... F5.3 compensación brazo de conexión de
compensación varilla ...................... .............. F5.3 Caja de cambios ................................
.................................................. .................... control de cambio de marchas F5.4 ........................
.................................................. .............. F5.5 embrague ................................
.................................................. ....................... ....................... F5.6 pistón
.................................................. ............................. .... F5.6 pistón pin .........................................
.................................................. ......... F5.7 compl Cilindros / carcasa. ..................................................
........................... cadena F5.7 Timing .................. .................................................. ...........................
Cabeza F5.7 ................... .................................................. ...................................... F5.7 Válvulas
........ .................................................. ............................................... F5.8 Bomba de aceite
................................................ .................................................. ... F5.9 dispositivo de arranque
.......................................... .................................................. bujía F5.9 ..........................................

Manual de taller Ed. 11-2011

F5.2
LÍMITES desgaste de las piezas MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

TABLA DEL MOTOR valor de desgaste

Descripción Parte Punto de Nuevo valor [mm] Límite de desgaste [mm] observaciones
medición

compl cigüeñal / carcasa.


Juego radial / Cigüeñal -
compl cigüeñal / carcasa. / 4 puntos que lleva, en direc- ción de
Antiguo Bear- ing 0.03 - 0.06 mm máx. 0,08 mm
50x54x14 buje la marcha

Cigüeñal - principales puntos de ING


compl cigüeñal. 4 puntos de apoyo Ø 50 -0,004 / -0,02 mm min. Ø 49,97 mm
Bear- Ø

Carcasa - principales puntos de apoyo La carcasa compl. / 50x54x14 4 puntos que lleva, en direc- ción de máx. Ø 50,08 mm Realizar una
Ø 50.02 - 50.06 mm
Ø buje la marcha verificación visual

- Medición de anillo de empuje del


cigüeñal:

20,0 0 / + 0.05 mm
Cigüeñal - ance claro- axial Crankshaf t / carcasa compl. - anillo de empuje de la carcasa
urement medi-: máx. 0,45 mm

19.8 +/- 0.05 mm


- Juego axial:
0.15 - 0.30 mm

el apoyo del cigüeñal en ambos


principales Ings Bear- externos.

desequilibrio del cigüeñal compl cigüeñal. 0,03 mm máx. 0,04 mm


Los puntos de medición: en ambos

principales puntos de apoyo interiores

Biela
Cigüeñal - Ø Connect-ing pin Ø 45 -0.016 / -0.032 mm (Ø 44,968 a 44,984 mm) min.
compl cigüeñal. Ø 44,95 mm
varilla

CONEXIÓN A CONJUNTO alma de máx. Ø Se permiten 45.05 mm


Conexión de la barra del vástago - Medición de la direc- ción de
varilla. / 45x48x15 Bush-ing Ø 45.01 - 45.03 mm pequeñas trazas de cavitación
biela Ø desplazamiento

Gran extremo radial compl aclaramientonecting varilla /CONJUNTO


del cigüeñal. Con- tallo. / En el sentido de la marcha 0,026 - 0,062 mm máx. 0,08 mm
45x48x15 buje

Conexión de la barra del vástago - CONEXIÓN A CONJUNTO alma de


En el sentido de la marcha Ø 18 + 0,02 / + 0,01 mm max. Ø 18,04 mm
extremo pequeño Ø varilla.

Juego radial
CONEXIÓN A CONJUNTO alma de
smal l CONEXIÓN A del extremo del En el sentido de la marcha 0,008 - 0,025 mm máx. 0,04 mm
varilla. / Pasador del pistón
vástago

Conexión de vástago de barra: 19 0 / -


0,052 mm Cigüeñal: 19,2 +/- 0,1
CONEXIÓN A CONJUNTO alma de CONEXIÓN A CONJUNTO alma de
mm Juego axial: 0.1 - 0.352 mm máx. 0,4 mm
varilla. holgura axial varilla. / Compl del cigüeñal.

Compensación brazo compensación biela


Compensación Connect-ing
Connect-ing compensación
compl varilla. / 55x59x18 buje En el sentido de la marcha Ø 55.01 - 55.03 mm máx. Ø 55,04 mm
varilla - biela Ø

puntos Ø cojinete para biela


de compensación - Cigüeñal compl cigüeñal. Ø 55 -0,034 / -0,05 min. Ø 54,94 mm

compl cigüeñal. / Com- pensación


Radial del cigüeñal
de conexión CONJUNTO varilla.
liquidación - ción 0,044 - 0,08 mm máx. 0,09 mm
/ 55x59x18
compensación biela
buje

máx. Ø 28.025 mm No hay señales


Connect-ing compensación barra - Compensación Connect-ing compl
Ø 28 + 0,015 / + 0,007 de picaduras es SUPUSTOS.
extremo pequeño Ø varilla.

Manual de taller Ed. 11-2011

F5.3
LÍMITES desgaste de las piezas MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

TABLA DEL MOTOR valor de desgaste

Descripción Parte Punto de Nuevo valor [mm] Límite de desgaste [mm] observaciones
medición
min. Ø 21,98 mm No hay signos de
picaduras están permitidos en el

pin de compensación Ø pin de compensación Ø 22 0 / -0.003 pasador de com- pensación o en los


rodillos de rodamiento de rodillos dle
nee-.

máx. 0,04 mm No ANCE claro- radial


Compensación Connect-ing
correspondiente. Columpio la varilla
Connect-ing compensación varilla - compl varilla. / rodamientos de
de compensación de conexión com-
juego radial extremo pequeño agujas pin / 22x28x22 com- 0.011 - 0.028 mm
pensación
- No se permite el viaje
irregular.

Ø perno de cojinete pasador de apoyo Ø 16 + 0,007 / + 0.014 mm min. Ø 16,00 mm

brazo de Compensación - Ø taladro


el brazo de compensación Ø 16 + 0,019 / + 0.029 mm max. Ø 16,05 mm
de cojinete

el brazo de compensación del juego


brazo ion compensac / perno de
radial pasador de apoyo 0,005 - 0,022 mm máx. 0,04 mm
cojinete

taladro de Ø para el perno ing Bear- - Medida horizontal (dirección de


La carcasa compl. Ø 16 + 0,016 / + 0.034 mm max. Ø 16,06 mm
carcasa desplazamiento)

Caja de cambios

Imán lado del eje principal. lado de Ø 72 -0.045 / -0.065 mm Ø 52


Taladro en la carcasa para Ings embrague eje principal. Si el imán -0.045 / -0.065 mm Ø 47 -0.045
rígido de bolas Bear- de los ejes de La carcasa compl. de eje de salida. / -0.065 mm Realizar una comprobación visual
los engranajes
eje de salida del lado del embrague. Ø 62 -0.055 / -0.065 mm

soporte del cojinete principal, lado Ø 30 + 0,002 / + 0.011 mm min. Ø 29,99 mm


imán. soporte del cojinete principal,
del lado del embrague. punto de Ø 20 0 -0.013 mm min. Ø 19,97 mm
eje principal - puntos de apoyo Ø
Eje principal apoyo, punto muerto 1 S t/ 2 Dakota del Norte y 3 rd
/ 4º Ø 25 0 -0.013 mm min. Ø 24,97 mm

engranaje

soporte del cojinete principal, lado Ø 25 0 -0.013 mm min. Ø 24,97 mm


imán. soporte del cojinete principal,
del lado del embrague. punto de Ø 30 + 0,008 / + 0.017 mm min. Ø 29,99 mm
El eje de salida - puntos de apoyo Ø apoyo, punto muerto punto de 5ª
El eje de salida Z13
marcha rodamiento, punto muerto 6ª Ø 29 + 0,041 / + 0.054 mm min. Ø 29,03 mm
marcha
Ø 25 0 -0.013 mm min. Ø 24,97 mm

Insertado en los principales puntos de


Eje principal eje / salida Z13
la deformación permitida ING Bear- (no entre los puntos). 0,01 mm máx. 0.02 mm

Manual de taller Ed. 11-2011

F5.4
LÍMITES desgaste de las piezas MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

TABLA DEL MOTOR valor de desgaste

Descripción Parte Punto de Nuevo valor [mm] Límite de desgaste [mm] observaciones
medición
comprobación visual de los lados de

los dientes (pequeñas marcas grises

y pozos individuales de hasta aprox.

se permiten 0,5% de la superficie

lateral). Control visual de los en-

gagements y aberturas relativos.

Comprobar el funcionamiento y

ajustar todas las ruedas en el eje


Caja de cambios - Control visual de la caja de cambios compl. / todos los engranajes /
eje del eje principal / salida principal y el eje de salida después

de la instala- ción. Compruebe que

los ejes de los engranajes giran

fácilmente después de la instalación.

5ª marcha puntos de apoyo Ø del punto muerto Z24 - Versión con


Ø 29 + 0,08 / + 0,10 mm max. Ø 29,15 mm
engranaje neutro cojinetes deslizantes

engranaje de la caja de cambios de


engranajes Caja - anchura Groove
engranajes Z24 / Z25 caja de cambios 6,1 0 / + 0,1 mm máx. 6,25 mm
para tenedor de control
/ caja de cambios de engranajes Z21 / 23

control de cambio de marcha

Engagement tenedor 1 S t/ 3 rd
engranaje
El espesor de las placas de la Engagement tenedor 2 Dakota del Norte/ 4 º
5,9 0 / -0.075 mm min. 5,60 mm
horquilla gagement el engranaje en- engranaje

Engagement tenedor 5 th / 6 º
engranaje

engranaje de la caja de cambios de

engranajes Z24 / Z25 caja de cambios

/ caja de cambios de engranajes Z21 / 23


Juego axial de las horquillas de
Engagement tenedor 1 S t/ 3 rd
acoplamiento en las correspondientes
engranaje 0,2 - 0,375 mm máx. 0,60 mm
ranuras de los engranajes de la caja
Engagement tenedor 2 Dakota del Norte/ 4 º
de cambios
engranaje
Engagement tenedor 5 th / 6 º
engranaje

Anchura de la ranura en el tambor


tambor selector 9,1 0 / + 0.06 mm máx. 9,40 mm
selector

La deformación del eje tenedor


2 ejes selectores máx. 0.02 mm máx. 0.02 mm

La deformación del eje de la caja del


Caja de cambios CONJUNTO eje. máx. 0.1 mm máx. 0.1 mm
engranaje

Manual de taller Ed. 11-2011

F5.5
LÍMITES desgaste de las piezas MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

TABLA DEL MOTOR valor de desgaste

Descripción Parte Punto de Nuevo valor [mm] Límite de desgaste [mm] observaciones
medición

Embrague

placas de embrague - deformación 9 placas de acero de 1,5 mm


máx. 0,15 mm máx. 0,15 mm
permitida 9 3.5 placas forrado mm

Embrague CONJUNTO paquete de 9 placas de acero de 1,5 mm 1,5 +/- 0,05 mm


43.83 - 46.17 mm min. 43,8 mm
placas. altura 9 3.5 placas forrado mm 3,5 +/- 0,08

espesor de la junta. altura forrado 3,5 +/- 0,08 mm min. 3,4 mm min.
placas de embrague rayado -
9 3.5 placas forrado mm paquete de placas (9 PC) 30.78 - 32.22 mm 30.60 mm
Espesor

Embrague de resorte - longitud Aliviar 6 Ings spr para DM18.5 L 0 = 65,05 mm 210 +/- 7 N a L 1 = min 26 mm. 62.0
mm
embrague D2.25 L65.05

7 PC: 14 -0,05 / -0,015 mm 2 PC 7 PC: min. 13,7 mm


(superior e inferior de la placa de
placas forradas - anchura del
9 3.5 placas forrado mm fricción): 13 0 / -0,03 mm (Placa de fricción superior e
conductor
inferior) 2 PC: min. 12.9 mm

Engranaje Z68 carcasa del embrague


Ensamblado de la caja del embrague. 35 + 0.010 / -0.002 mm max. Ø 35,03 mm
- taladro de apoyo

profundidad Notch: comprobar la


presencia de muescas en las
ranuras de guía de la carcasa del Ensamblado de la caja del embrague.
0 mm máx. 0,3 mm
embrague y en el dentado exterior / controlador
del conductor.

Pistón
Medido 4 mm desde el borde
compl pistón. 83,97 mm (con inferior del pistón, transversalmente
pistón Ø Ø 83.966 +/- 0.012 mm min. Ø 83.94
capa de grafito) al eje del pasador del pistón

Montaje del pistón Ance claro- compl pistón. 83,97 mm CONJUNTO /


0,015 - 0,053 mm máx. 0,10 mm
carcasa.

Ø extremo del pasador de pistón compl pistón. 83.97 mm medida en la dirección Ø 18 + 0,010 / + 0,015 máx. Ø 18,03 mm
de viaje.

Gap en el extremo (del anillo). 0,2 - 0,35 mm máx. 1.0 mm


altura del anillo. Altura de la
Primero anillo R 84 / 77,8 / 1,2 / ranura (en el pistón). Juego 1,2 -0,01 / -0,03 min. 1,15 mm
1er anillo
pistón compl. 83.97 mm axial. 1,2 + 0,02 / + 0,04 max. 1.30 mm

0,03 - 0,07 máx. 0,12 mm

Gap en el extremo (del anillo). 0.35 - 0.55 mm máx. 1.2 mm


altura del anillo. Altura de la
Segundo ANILLO 84 / 76,8 / 1,2 / ranura (en el pistón). Juego 1,2 -0,01 / -0,03 min. 1,15 mm
segundo anillo
pistón compl. 83.97 mm axial. 1,2 + 0,01 / + 0,03 max. 1.30 mm

0,02-0,06 máx. 0,12 mm

Tercero ANILLO S NIFFLEX 84 / altura del anillo y el juego axial


Gap en el extremo (del anillo). altura 0,2 - 0,7 mm máx. 1,0 mm max.
Tercero anillo (anillo rascador) 79,1 / 2,0 / pistón compl. no mensurables poder.
del anillo. 2,0 + 0,01 / + 0,03 2.10 mm
83.97 mm

Manual de taller Ed. 11-2011

F5.6
LÍMITES desgaste de las piezas MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

TABLA DEL MOTOR valor de desgaste

Descripción Parte Punto de Nuevo valor [mm] Límite de desgaste [mm] observaciones
medición

Pasador del pistón

min. Ø 17,98 Detachments mm en


el recubrimiento DLC no está
Ø pasador de pistón Pasador de pistón 18 / 11x50 Ø 18 + 0.002 / -0.005 mm
permitida a.

CONEXIÓN A CONJUNTO alma de


Conexión de barra de acoplamiento Medida en la dirección de la
varilla. / PISTON PIN 18 / 11x50 0,008 - 0,025 mm máx. 0,04 mm
pequeña holgura radial marcha.

/ Pistón pase del eje radial de Medida en la dirección de la


Pasador de pistón 18 / 11x50 0,008 - 0,025 máx. 0,04 mm
pistón marcha.

compl cilindros / carcasa.

Ø cilindro mide 31
- 36 mm desde el borde superior, en
2 puntos (en la dirección de
diámetro interior del cilindro Ø La carcasa compl. Ø 84 +/- 0,007 máx. Ø 84,03 mm
desplazamiento y transversalmente a
la dirección de desplazamiento).

La medición con el juego de válvulas


presión de compresión correctamente ajustarse las. 17 bares 13 bar

deformación permitida de la
La carcasa compl. En toda la superficie. máx. 0,05 mm máx. 0,05 mm
superficie de sellado

Cadena de distribución

El alargamiento de la cadena ing CADENA DE DISTRIBUCIÓN Medible solamente con una


- -
TIMING 6.35X10.9X146 herramienta especial.

La profundidad de las huellas de


Tensor de cadena guía pad / Cadena
desgaste en el control deslizante nado
/ guía de la cadena superior 0 mm máx. 0,8 mm
de diez cadena y en la guía de cadena

Cabeza

Diámetro de los orificios de nado de


compl culata. Ø 14 + 0,006 / + 0,024 máx. Ø 14,05 mm
ten- cadena

deformación permitida de la
compl culata. En toda la superficie. máx. 0,03 mm máx. 0,04 mm
superficie de sellado

altura de las levas de admisión el árbol de levas de admisión 39.97 +/- 0.1 mm min. 39.85 mm

altura de las levas de escape árbol de levas de escape 39.97 +/- 0.1 mm min. 39.85 mm

Teniendo taladro para ambos árboles


compl culata. 6 puntos de apoyo Ø 25 + 0,02 / + 0,041 máx. Ø 25,06 mm
de levas

ts Camshaf - puntos de ING oso el árbol de levas de admisión / escape


cada 3 puntos de apoyo Ø 25 0 -0.013 mm min. Ø 24,97 mm
del árbol de levas

Árbol de levas radial Ance compl culata. / In-tomar - árbol


6 puntos de apoyo 0,02 - 0,054 mm máx. 0,08 mm
claro- en la culata de levas de escape

superficie de empuje axial de los el árbol de levas de admisión / escape


lado del engranaje de levas 21 0 / + 0.05 mm máx. 21,08 mm
árboles de levas del árbol de levas

superficie de empuje axial de la tapa Árbol de levas tapa de cojinete / tapa de cojinete del árbol de levas -
20,93 0 / -0,05 mm min. 20.75 mm
de cojinete del árbol de levas Cilindro CONJUNTO cabeza. lado del engranaje Cam

Árbol de levas axial Ance claro- compl culata. / In-tomar - árbol


0.07 - 0.17 mm máx. 0,3 mm
de levas de escape

Rocker brazo - asiento del eje Balancín Ø 12 + 0,016 / + 0,034 máx. Ø 12,05 mm

Rocker brazo - asiento del eje eje de balancines Ø 12 -0,016 / -0,027 min. Ø 11,96 mm

Muelle de la válvula - Spring


Resorte de válvula 48,8 mm min. 47,5 mm
longitud alivio (Lo)

Manual de taller Ed. 11-2011

F5.7
LÍMITES desgaste de las piezas MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

TABLA DEL MOTOR valor de desgaste

Descripción Parte Punto de Nuevo valor [mm] Límite de desgaste [mm] observaciones
medición

válvulas

Con el motor frío (max. 35 ° C)


juego de las válvulas de admisión la válvula de admisión 33 mm 0.23 - 0.33 mm 0.23 - 0.33 mm

holgura de la válvula de escape 28,5 mm Válvula de escape con el motor frío (máx. 0.30 - 0.41 mm 0.30 - 0.41 mm
35 ° C)

la válvula de admisión 31/33 mm /


vástago de la válvula - desequilibrio En el vástago / en tainer re primavera máx. 0.009 mm máx. 0,02 mm
escape de la válvula de 27,5 / 28,5
Permitido max. 0,03 mm max. 0,04 mm
mm

la válvula de admisión 31/33 mm / Consulte con una regla, la


el desgaste del asiento de válvula escape de la válvula de 27,5 / 28,5 superficie de apoyo no debe ser - -
mm cóncava

Válvula de admisión - Ø vástago de la


la válvula de admisión 31/33 mm Ø 4,973 +/- 0,007 mm min. Ø 4.950mm
válvula

Válvula de escape - vástago de la E xhaust válvula


Ø 4,963 +/- 0,007 mm min. Ø 4.940mm
válvula Ø 27,5 / 28,5 mm

guía de la válvula - Wear límite Ø


compl culata. Medido con medidor Ø 5 H7 (0 / + 0.012) máx. Ø 5.04 mm
taladro

Válvula de admisión - válvula holgura compl culata. / In- tomar


0.02 - 0.046 mm máx. 0,07 mm
radial vástago válvula 31 / 33mm

Cil compl cabeza Inder. / E


Válvula de escape - válvula de
xhaust válvula 0,03 - 0,056 mm máx. 0,08 mm
despeje vástago radial
27,5 / 28,5 mm

Anchura del asiento de válvula


compl culata. 1.2 +/- 0.15 mm máx. 1,8 mm
insertada, la ingesta

Anchura de la, asiento de la válvula de


compl culata. 1.4 +/- 0.15 mm máx. 2.2 mm
escape insertado

Manual de taller Ed. 11-2011

F5.8
LÍMITES desgaste de las piezas MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

TABLA DEL MOTOR valor de desgaste

Descripción Parte Punto de Nuevo valor [mm] Límite de desgaste [mm] observaciones
medición

Bomba de aceite

aclaramiento Sl Iding BE- interpolar


bomba de impulsión de la bomba /
el interior y los rotores exteriores máx. 0,15 mm máx. 0,25 mm
Intake

holgura radial entre el rotor


La carcasa compl. / Tor exterior RO-
exterior y la carcasa 0,08 - 0,20 mm máx. 0,25 mm

Juego axial entre la bomba de Ranuras están permitidos en la


La carcasa compl. / Bomba de
suministro de aceite y la carcasa 0.02 - 0.09 mm máx. 0,15 mm portada y en la carcasa
Entrega / cubierta

juego axial entre la bomba y la Ranuras están permitidos en la


La carcasa compl. / Bomba de
ingesta de aceite de ING CAS- 0.02 - 0.14 mm máx. 0,18 mm portada y en la carcasa
admisión / cubierta

Insertar el indicador de presión de 1,5 bar a 1250 rpm (tral neu-) 1,0 bar a 1250 rpm
aceite en la cabeza en el lugar del
tornillo de cierre M12x1.5.
Presión del aceite
Medición en una temperatura del
aceite de 80 ° C. 5,2 bar a 5000 rpm 3,5 bar a 5000 rpm

dispositivo de arranque

Asiento de la rueda libre Z64


equipo de control en el cigüeñal compl cigüeñal. Ø 31,75 0 / -0.013 mm min. Ø 31,72 mm

Bujía

Bujía de encendido 10, NGK


separación de los electrodos 0,9 0 / -0,1 máx. 1.2 mm
LMAR8C-9

Manual de taller Ed. 11-2011

F5.9
SUSPENSIÓN DELANTERA

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Sección
yo

Manual de taller Ed. 11-2011

I.1
SUSPENSIÓN DELANTERA

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

sommario
Interfaz ................................................ .................................................. .... I.3 Desmontaje
.......................................... .................................................. ..... Asamblea I.4 .........................................
.................................................. ........... tablas de resumen de la configuración de suspensión I.6
................................ ........................... horquillas I.8 de prestación de servicios ..................
.................................................. ........................ I.10 bujes y el reemplazo sellos ...................
............................................. Asamblea I.13. ..................................................
................................................. YO 0.14 Mantenimiento del amortiguador ............................................
.................................. I.15 Amortiguador reensamblaje ............................. ..................................................
.... I.17

Manual de taller Ed. 11-2011

I.2
SUSPENSIÓN DELANTERA

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Interfaz

2 1

5 2

H10576

Llave

1) la tuerca de dirección.
2) la pierna Tenedor tornillos de sujeción.

3) de dirección.
4) la tuerca de anillo.
5) yugo inferior.
6) Rodamientos.
7) sello de polvo.
8) Lavadora.

Manual de taller Ed. 11-2011

I.3
SUSPENSIÓN DELANTERA

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

desmontaje
Retirar la rueda, el faro, el guardabarros delantero como se describe en los párrafos Evant rel-.

1
- Afloje los cuatro tornillos (1) y mover el manillar sin eliminarlo.

Proteger cuidadosamente los carenados y las partes pintadas para evitar arañazos y
/ o daños.

H10577

- Aflojar la tuerca (2) del tubo de dirección.

- Aflojar los tornillos (3) de ambos lados y quitar la pierna tenedor tallos (4).
H10578

3
H10579 H10580

Manual de taller Ed. 11-2011

I.4
SUSPENSIÓN DELANTERA

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- aflojar completamente la tuerca (2) y quitar la cabeza de dirección (5).

H10581

- Aflojar la tuerca de anillo (6) y quitar el yugo inferior (7) con los cojinetes relacionados (8) y la
6 junta de polvo (9).

H10582

H10583
- En caso de sustitución de los cojinetes, retire los asientos (10) por golpear alternativamente en el
asiento con un punzón de aluminio.

10

H10585 H10584

Manual de taller Ed. 11-2011

I.5
SUSPENSIÓN DELANTERA

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Montaje
Para el montaje de la parte delantera, proceder como sigue:
- Lubricar los rodamientos con grasa antes de montarlas.
- Instalar el yugo inferior (1), el cojinete superior (2) y la junta de polvo (3), el apriete la tuerca de anillo (4)
con el par pre-apriete, de manera que los cojinetes se asientan en los respectivos asientos (pre-par de
3
apriete es de alrededor de la mitad del valor de par de apriete).

H10627

- Aflojar la tuerca de anillo (4) y apretar con el par de apriete especificado.

H10628

- Instalar la cabeza de dirección (5) y apretar manualmente la tuerca (6).


6

H10629

Manual de taller Ed. 11-2011

I.6
SUSPENSIÓN DELANTERA

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Insertar el tenedor tallos (7) y la posición en función del tipo de uso como se describe en la tabla
siguiente; encerrarlos en posición apretando los tornillos inferiores (8) a la torsión.

Para la versión Nuda 900R, es posible ajustar la suspensión de acuerdo con el tipo
de uso de la motocicleta y su carga. También es posible ajustar la suspensión de
la motocicleta para su uso en la pista (versión Motard).

8
H10659

Manual de taller Ed. 11-2011

I.7
SUSPENSIÓN DELANTERA

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Los diferentes ajustes de la tabla deben ser realizadas tanto en el tenedor en la parte
delantera y amortiguador trasero.

Ajustes de suspensión tablas de resumen

AMORTIGUADOR NUDA 900 NUDA 900 NUDA 900 R NUDA 900 R NUDA 900 R con alforjas y PAS
con alforjas y PAS-Senger motard Senger

Longitud del amortiguador "A" - - 380 mm (14,96 385 mm (15,15 380 mm (14,96
pulgadas) pulgadas) pulgadas)

Compresión CHOQUE Ajuste del - - 16 clics 14 clics 16 clics


amortiguador

Rebote del amortiguador 25 clics 10 clics 18 clics 9 clics 18 clics


de ajuste

Constant "K" amortiguador 105 N / mm 105 N / mm 100 N / mm 100 N / mm 100 N / mm


de resorte

TENEDOR NUDA 900 NUDA 900 NUDA 900 R NUDA 900 R NUDA 900 R con alforjas y
con alforjas y PAS-Senger motard PAS Senger

ajuste de la compresión - - 6 clics 3 clics 6 clics

ajuste del rebote - - 10 clics 10 clics 10 clics

primavera Tenedor constante "K" 6,5 N / mm 6,5 N / mm 7,0 N / mm 7,0 N / mm 7,0 N / mm


7,0 N / mm 7,0 N / mm 7,0 N / mm 7,0 N / mm 7,0 N / mm
(dist) (dist)

Posición del tenedor "A" 220 mm 220 mm (8,66 230 mm (9.05 240 mm (9,45 230 mm (9.05
(8,66 pulgadas) pulgadas) pulgadas) pulgadas) pulgadas)

precarga estándar - - 5 vueltas

NOTA: muelles de la horquilla y amortiguadores con diferentes grados de rigidez


están disponibles, sobre todo, para su uso con el pasajero y / o maletas.
UNA

dieciséis

H10632
1
NOTA: No van más allá de 385 mm.
d)
tar
Mo

R)
R

21
0
00

90
)
00

A9

A
A9

UD
UD
UD

(N
(N

m
(N

mm

0m
m

5
0m

38
38

”=
38

”=

1
NA
NA
”=

“U
NA

“U
“U

H10633
1
Manual de taller Ed. 11-2011

I.8
SUSPENSIÓN DELANTERA

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Apretar la tuerca (6) al par.

H10631

- Apretar los tornillos superiores (9) de la pierna tenedor tallos para torque.

9
Volver a montar en orden inverso los otros componentes que se han eliminado previamente.

H10660

Manual de taller Ed. 11-2011

I.9
SUSPENSIÓN DELANTERA

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

El servicio de horquillas NOTA: sólo para


NUDA 900 R:
Antes de iniciar las intervenciones de mantenimiento de la horquilla, tome nota de su conjunto- ting
(compresión, rebote, precarga), a continuación, coloque los tornillos de ajuste en la apertura
máxima.

H10586

- Aflojar el tapón (1) de la manga de tenedor (2).

2
H10587

- Bajar el manguito de tenedor (2) para obtener acceso a la compuerta (3).

H10588

- Ligeramente apretar el resorte (4) e introducir la llave en la tuerca (5) sobre la varilla del amortiguador (7).

4
H10589

Manual de taller Ed. 11-2011

I 10
SUSPENSIÓN DELANTERA

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Aflojar el tapón (1) de la varilla.


1

H10590

- Retire el resorte (4).

H10591

- Retire la varilla de ajuste (6) dentro de la varilla del amortiguador (7).

H10592

- Gire el manguito tenedor (2) en posición invertida para que el aceite pueda salir.
- Mover el vástago (7) de manera que el aceite puede salir con facilidad.

2
7
H10593

Manual de taller Ed. 11-2011

I.11
SUSPENSIÓN DELANTERA

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Bloquear el pie (8) con un tornillo de banco con mordazas de aluminio.

8
H10594

- Inserte la herramienta adecuada en la pierna tenedor para bloquear el buje del amortiguador.

H10595

- Colocar el útil en los respectivos asientos del amortiguador de manera que no gire mientras afloja el conjunto
de la válvula.

H10596

- Aflojar el conjunto de la válvula de fondo (9).


NOTA: Tenga cuidado si el aceite que sale.

H10597

Manual de taller Ed. 11-2011

I.12
SUSPENSIÓN DELANTERA

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Retire el conjunto de válvula de fondo (9).

H10598

- Retire el amortiguador (10) desde el manguito de tenedor.

10

H10599

Bujes y sellos de reemplazo


- Use un destornillador para quitar el guardapolvo (11) asegurándose de no dañarlo.

11

H10600

- Use un destornillador de cabeza plana para quitar el anillo de retención (12).

12

H10601

Manual de taller Ed. 11-2011

I.13
SUSPENSIÓN DELANTERA

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Abrir con luz golpea la pierna tenedor (13) desde el manguito de tenedor (2) hasta que la SEPA tasa.
2

13

H10602

- Quitar los casquillos y los anillos de obturación de la pierna tenedor.


- Compruebe los casquillos de desgaste. Si muestran desgaste reemplazarlos.

H10603

Montaje
- Inserte de nuevo el guardapolvo (11) con una herramienta adecuada para evitar el corte del labio anillo de sellado.
11

Asegúrese de que la dirección correcta de montaje.

H10604

- Inserte de nuevo el anillo de sellado (14) con una herramienta adecuada para evitar el corte del labio.

14

Asegúrese de que la dirección correcta de montaje.

H10605

Manual de taller Ed. 11-2011

I.14
SUSPENSIÓN DELANTERA

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Inserte de nuevo la pierna tenedor (13) en el manguito de tenedor (2).

13

H10606

- Con una herramienta adecuada, prensa sobre el anillo de obturación (14) hasta que está completamente insertado en el

asiento.
- Asegúrese de que usted no deformarla y asegurarse de que se introduzca por completo.

H10607

- Volver a montar el anillo (12) que retiene el anillo de sellado (14) en el asiento ing fin de • asegurar que esté
correctamente colocado en el asiento, a continuación, instalar el sello de polvo (11).

12

H10608

El mantenimiento del amortiguador


- Apretar el amortiguador (10) con un tornillo de banco mediante el uso de dos carcasas conformadas y asegúrese de que el
amortiguador no se deforma.

10

H10609

Manual de taller Ed. 11-2011

I.15
SUSPENSIÓN DELANTERA

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Se calienta la zona del casquillo (15) con el fin de eliminar el Loctite.

15

H10610

- Aflojar el casquillo (15) con una herramienta adecuada.

15

H10611

- Retire el casquillo (15) con la varilla del amortiguador.

15

H10612

- Compruebe el conjunto de pistón / cañas (16) y, si es necesario, sustituir las piezas defectuosas.

dieciséis

H10613

Manual de taller Ed. 11-2011

I.16
SUSPENSIÓN DELANTERA

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

reensamblaje amortiguador
- Inserte de nuevo el conjunto de la varilla (7) en el amortiguador (10).

H10614

- Apretar el casquillo (15) con Loctite 243 utilizando una herramienta adecuada.

15

H10615

- Inserte de nuevo el conjunto amortiguador (10) en la pierna tenedor (13).

10

13

H10616

- Volver a montar la válvula de fondo (9) aplicar Loctite 242 en la rosca.

H10617

Manual de taller Ed. 11-2011

I.17
SUSPENSIÓN DELANTERA

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Apretar la válvula inferior al par (50 Nm, 5 Kgm, 36.88 ft / lb).

H10618

- Inserte de nuevo la varilla de ajuste (6).

H10619

- Verter el aceite en el manguito de tenedor (2):


- 598 cc. para NUDA 900;
- 585 cc. para NUDA 900 R.

H10620

- Después de llenar el cartucho, comprobar el nivel de aceite. Desde el borde de la manga de tenedor con la
pierna totalmente topa, debe ser:
- 110 mm (4,33 in.) Para NUDA 900;
- 125 mm (4.92 pulg.) Para NUDA 900 R.

H10621

Manual de taller Ed. 11-2011

I.18
SUSPENSIÓN DELANTERA

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Posiblemente, usar una jeringa para corregir el nivel.

H10622

- Insertar un muelle (4) y posiblemente un tubo de pre-carga.

H10623

- Apriete la tapa (1) en la varilla (20 Nm, 2,0 Kgm, 14.75 ft / lb).

H10624

- Apriete la tapa (1) en el manguito de tenedor (20 Nm, 2 Kgm, 14.75 ft / lb).
1

H10625

Manual de taller Ed. 11-2011

I.19
SUSPENSIÓN DELANTERA

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

NOTA: sólo para NUDA 900 R:


Al final, restaurar los ajustes que se registraron antes de las intervenciones de
mantenimiento.

H10626

Manual de taller Ed. 11-2011

I.20
SUSPENSIÓN TRASERA

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Sección

Manual de taller Ed. 11-2011

J.1
SUSPENSIÓN TRASERA

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

sommario
Suspensión trasera................................................ ............................................ J.3 del amortiguador trasero la
eliminación ................................................. ...................... J.3 posterior reemplazo del resorte del amortiguador
.................... .................................. J.4 Guardabarros / eliminación protector de la cadena ........
.................................................. ......... eliminación carcasa J.6 Piñón ...................................
............................................ J. 7 trasera basculante la eliminación .................................................
.......................... eliminación de deslizamiento superior Chain J.8 ................. ..................................................
.......... Chain J.9 corredera inferior ................................. eliminación .......................................... J.10

Manual de taller Ed. 11-2011

J.2
SUSPENSIÓN TRASERA

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Suspensión trasera

Esta suspensión de la motocicleta es directa. La pre-carga del muelle del amortiguador se puede ajustar para
adaptarse a las condiciones de conducción y del terreno. Con respecto a los ajustes hidráulicos, consulte el
capítulo “Configuración y ajustes”.

Compruebe periódicamente todos los componentes de desgaste.

la eliminación del amortiguador trasero

- Retire el depósito de combustible como se describe en el apartado correspondiente.


- Coloque un soporte adecuado debajo del motor y asegúrese de que el ciclo de motor-no se
mueve.
- Aflojar la tuerca (1) y retire el pasador (2).

1
H10634

2
H10635

- Aflojar el pasador superior (3) y retirarlo.


- Retire el amortiguador (4)
- Durante el montaje, la posición de los casquillos (5) superior correctamente.
3

H10636

5 3
3

H10637 H10638

Manual de taller Ed. 11-2011

J3
SUSPENSIÓN TRASERA

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Reemplazar muelle del amortiguador trasero

Poner mordazas blandas en el vicio y bloquear el amortiguador.


- Totalmente aflojar hasta que el final de carrera la tuerca de anillo de bloqueo (1) y la tuerca de anillo (2) a fin de
descargar el muelle (3).

2 1

H10639

- Comprimir el resorte, retire el retenedor de resorte (4) y retirar el resorte (3).

H10640 H10641

Manual de taller Ed. 11-2011

J.4
SUSPENSIÓN TRASERA

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Compruebe las virolas (1) y (2) y la arandela (5) para la ropa: si muestran desgaste o están
dañados, sustituirlos.

- Instalar el nuevo resorte, apretar la tuerca de anillo (2) y restaurar la longitud correcta (pre-carga) como el
dibujo “A” espectáculos.

12

H10642

segundo
NUDA 900

NUDA 900 R
do

H10643

Dibujo "A"

B = primavera en el asiento 162,5 ± 15 mm (6,4 ± 0,59 in.)


C = primavera en el asiento 181 mm (7,13 in.)

Manual de taller Ed. 11-2011

J.5
SUSPENSIÓN TRASERA

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Apretar la tuerca de anillo de bloqueo (1) al par.

H10926

/ Cadena eliminación guardia Guardabarros

2 1 - Aflojar los tornillos (1) y quitar el protector de guardabarros / cadena (2) se deslice fuera hacia el lado
posterior.

H10644

H10645

Manual de taller Ed. 11-2011

J. 6
SUSPENSIÓN TRASERA

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Durante el montaje, se aseguran de que los casquillos están posicionados correctamente y que la manguera de
freno trasero (3) y el cable del sensor de velocidad (4) se insertan correctamente en sus respectivos asientos.

H10646

eliminación carcasa del piñón


3 - Aflojar los dos tornillos (1) y el tornillo (2), a continuación, quitar la tapa (3).

NOTA: Durante el montaje, no invertir los tornillos, pero instalarlos de nuevo


exactamente en la posición original.

2
1

1
H10647

3
H10648

Manual de taller Ed. 11-2011

J. 7
SUSPENSIÓN TRASERA

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

retiro del brazo basculante trasero

- Coloque un soporte adecuado debajo del motor y sujetar la moto para que no se mueva.

- Retire la rueda y el guardabarros de la cadena como se describe en los párrafos pertinentes.

- Aflojar la tuerca (1) y retire el pasador (2) levantando ligeramente el brazo oscilante.

1
H10634

2
H10635

- Separar el soporte (3) con la pinza del brazo oscilante (4) y retirar la abrazadera (5) aflojando
5
el tornillo relacionado.

H10649

7 - Aflojar la tuerca (6) en el lado izquierdo de mantenimiento de la clavija (7) estacionario en el lado derecho; a continuación,
6 quitar el pasador (7) y el brazo oscilante (4).

H10650

Manual de taller Ed. 11-2011

J.8
SUSPENSIÓN TRASERA

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

eliminación de deslizamiento superior Chain

- Coloque un soporte adecuado debajo del motor y sujetar la moto para que no se mueva.
2
- Retire la rueda y la carcasa de la rueda dentada como se describe en los párrafos pertinentes.

- Aflojar el tornillo (1) y retirar la rueda dentada (2).

1
H10651

H10652

- Aflojar el tornillo superior (3) y el tornillo inferior (4) de mantenimiento de los retenedores de muelle de válvula.

3
H10653

H10654

- Retire la corredera (5) hacia el lado frontal de la moto y reemplazarlo.

5
H10655

Manual de taller Ed. 11-2011

J.9
SUSPENSIÓN TRASERA

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Cadena eliminación corredera inferior

- Aflojar el tornillo (1), gire a la corredera (2) y retirarlo hacia abajo.


1

H10656

H10657

H10658

Manual de taller Ed. 11-2011

J.10
FRENOS

NUDA 900 2012 - 900 R 2012 NUDA

versión no-ABS
Sólo MY12

Sección

Manual de taller Ed. 11-2011

L.1
FRENOS

NUDA 900 2012 - 900 R 2012 NUDA

sommario
Sistema de frenado ................................................ ............................................. disco de freno L.3
.................................................. .................................................. . L.5 posterior eliminación de frenado sistema
de .......................................... ............................. Frente L.6 eliminación sistema de frenado ..............
.................................................. ...... L.8 Comprobación de pastillas de freno para el desgaste / sustitución de
las pastillas de ................................ ... L.10 reposición de líquidos de frenos .........................................
..................................... reemplazo de líquidos y sangrado L.13 sistema ..... ................................................ L. 13
sistema de frenado delantero .............................................. .................................... L.13 sistema de frenado
trasero .............................................. ..................................... L.14 Purga del sistema de frenado delantero .....
.................................................. ....... L.15 Purga del sistema de frenado trasero ...................................
............................ L.17

Manual de taller Ed. 11-2011

L.2
FRENOS

NUDA 900 2012 - 900 R 2012 NUDA

Sistema de frenado

El sistema de frenado utiliza dos circuitos independientes. Cada circuito está equipado con una pinza de freno
conectado a un cilindro maestro con un depósito de fluido.
3

1. Palanca del freno delantero


2. cilindro maestro delantero
3. depósito de aceite delantero
4. Línea de Frente
5. Haga mano pinza de freno delantero
6. izquierdas pinza de freno delantero
7. disco de freno delantero de la mano derecha
disco de freno delantero 8. Haga mano
1

H10847

7
5

H10848

H10849

Manual de taller Ed. 11-2011

L.3
FRENOS

NUDA 900 2012 - 900 R 2012 NUDA

9. posterior depósito de líquido de freno


línea 10. Posterior
pinza de freno trasero 11.
disco de freno 12. trasero
9
cilindro maestro 13. trasero
14. trasera pedal de control de freno
10

14
13
H10850

12

11

H10851

Manual de taller Ed. 11-2011

L.4
FRENOS

NUDA 900 2012 - 900 R 2012 NUDA

Disco del freno

Comprobación del disco de freno es un procedimiento importante de seguridad; el disco debe ser spot- menos, es decir, libre de
corrosión, aceite u otro suciedad o de puntuación de profundidad.

Frente diámetro disco de freno: mm 320 (12,6 pulg.).

Espesor del frente del disco de freno (cuando nuevo): mm 4,5 (0,177 in.).

El espesor mínimo de disco (límite de desgaste): (. 0,157 in) mm 4.

Rear diámetro disco de freno: mm 265 (10,43 pulg.).

espesor del disco de freno trasero (cuando nuevo): mm 5 (0,2 in.).

El espesor mínimo de disco (límite de desgaste): (. 0,177 in) mm 4,5.

H10852 La distorsión de los discos no debe superar 0,15 mm (0,006 in.) (La medición se debe hacer con una galga de
espesores y un disco instalado en el borde). Para retirar el disco de la llanta de la rueda, es necesario aflojar
los cinco tornillos de sujeción. En el montaje, limpiar todas las superficies de acoplamiento a fondo y apriete
los tornillos para el par especificado.

Durante la eliminación / sustitución de los discos, vuelva a colocar los tornillos de sujeción!

H10853

H10854

Manual de taller Ed. 11-2011

L.5
FRENOS

NUDA 900 2012 - 900 R 2012 NUDA

eliminación de sistema de freno trasero


2 1
- Retire la rueda trasera (1) y la carcasa de la cadena / guardabarros (2) como se describe en el apartado
correspondiente.

13

H10855

- Desenganchar el muelle (3), aflojar los tres tornillos (4) y retirar la tapa (5), por lo que el cilindro
maestro es libre.

5
4

H10856

- Aflojar el tornillo (6) y retirar el depósito de aceite (7).

H10857

Manual de taller Ed. 11-2011

L.6
FRENOS

NUDA 900 2012 - 900 R 2012 NUDA

- Aflojar el tornillo (8) y retirar el anillo de cable (9).


13
- Cortar las abrazaderas que sujetan el sistema.
9 - Aflojar el tornillo (10) y retirar el sensor de velocidad (11).
- Extraer la pinza (12) con todo el sistema.
12

8
10

11 H10858

- En caso de tener que sustituir el cilindro maestro (14), abrir la pinza (15) y separar la tubería
18 (16) recoger el aceite que sale del depósito, y luego aflojar el acoplamiento (17) y retirar el tubo
17 de entrega (18 ).

Durante el montaje, la posición de la tubería (13) del freno trasero exactamente en la posición
14 original y fijarlo con las abrazaderas correspondientes y el anillo de cable. Bloquear el tubo en
posición con la parte trasera carcasa / guardabarros y luego, si el sistema de frenado se
desmontó, llenar el aceite y purgar el sistema como se describe en el apartado correspondiente.

15 16

H10927

18

16 17

15

14

H10928

Manual de taller Ed. 11-2011

L.7
FRENOS

NUDA 900 2012 - 900 R 2012 NUDA

eliminación de sistema de frenado delantero

Para eliminar el sistema de frenado delantero del vehículo, debe separar los componentes diver- sas;
entonces usted debe vaciar el líquido del sistema de la siguiente manera:
2 - Quitar el tapón de goma (1) del acoplamiento (2) de una de las dos pinzas.

- Insertar un tubo transparente en el acoplamiento y el otro extremo de la manguera en un recipiente.

- Retirar la tapa (3) con el fuelle respectivo del depósito de aceite (4).

1 - Tire de la palanca de freno (5) y mantenerlo tiró, aflojar el acoplamiento (2) y esperar a que el aceite salga, a
continuación, apriete el acoplamiento (2) y suelte la palanca (5).

- Repita este procedimiento varias veces tanto para la izquierda y la pinza derecha, hasta que el aceite está
completamente agotada.
H10859

- Aflojar los acoplamientos (6) y separar los tubos (7).

3 - Aflojar los tornillos (8) y quitar las pinzas (9) asegurándose de recoger el líquido que podría permanecer en el
interior de la tubería.
4

No derrame de líquido de frenos en cualquier superficie pintada o la lente (por ejemplo, luces de la lente).

No mezclar dos marcas de líquido. Cambiar completamente el líquido de frenos en el


sistema de frenos si desea cambiar a otra marca fluido.
5

El líquido de frenos puede causar irritación. Evite el contacto con la piel o los ojos. En caso de
contacto, lave abundantemente con agua y llame a un médico si se tratara de los ojos.
H10860

6
7
6

8
8
9

H10861 H10862

Manual de taller Ed. 11-2011

L.8
FRENOS

NUDA 900 2012 - 900 R 2012 NUDA

- Aflojar el perno perforado (10) y desconectar el tubo de freno (11) desde el cilindro de Mas- ter.

11

10

H10929

13
- Aflojar los dos tornillos (12) y retirar la palanca completa (13).

12
Durante el montaje, la posición de la tubería de freno delantero en la posición original con las
respectivas abrazaderas, a continuación verter el aceite en el depósito y purgar el sistema como se
describe en el apartado correspondiente.

12

H10930

Manual de taller Ed. 11-2011

L.9
FRENOS

NUDA 900 2012 - 900 R 2012 NUDA

1
Comprobación de las pastillas de freno para el desgaste / reemplazo de las almohadillas

Comprobar desgaste de las pastillas


de freno. Límite de servicio “A”
- 4 mm - (. 0,157 in) (almohadillas delanteras y traseras)
1

Si dijo se ha superado el límite, o si uno solo de los indicadores de desgaste ya no es visible, sustituir el par de
almohadillas (en cualquier caso, la sustitución es preciso proceder cuando los indicadores de desgaste ya no son
1 de que ningún líquido de frenos ni de aceite en las pastillas o discos. Limpiar con alcohol
visibles). Tenga cuidado
cualquier líquido o aceite que accidentalmente en las almohadillas o discos. Cambie las pastillas por unas nuevas
si no se pueden limpiar de manera satisfactoria.

UNA 21
Desmontaje de los cojines posteriores
H10864
- Retire el clip de seguridad (1).
- Deslizar el pasador (2).

-
1
Eliminar las pastillas (3) teniendo cuidado de no dañar el clip de precarga dentro de la pinza.
1

No utilice el pedal de freno mientras se quita las almohadillas.

Montaje de los patines traseros


- Instalar nuevas pastillas de freno.

- Volver a montar el pasador (2) teniendo cuidado de no dañar el clip de precarga dentro de la pinza y la pinza
de seguridad (1).

Actuando como se ha descrito anteriormente, después de la sustitución de las pastillas no es necesario purgar el sistema,
simplemente actuar la palanca de control varias veces hasta que los pistones quedan en la posición normal.
H10865

H10866

2 3

H10867

Manual de taller Ed. 11-2011

L.10
FRENOS

NUDA 900 2012 - 900 R 2012 NUDA

SUSTITUCIÓN DE FRENO PASTILLAS NUDA 900


- Aflojar los dos tornillos (1) y retirar la pinza (2).

1
2

H10868

- Retire los dos clips de seguridad (3).


3

- Deslice hacia fuera los dos pasadores (4) y retirar la lámina de metal (5).

- Reemplazar las pastillas de freno (6).

No utilice la palanca de freno mientras se quita las almohadillas. NOTA: Volver a colocar la lámina de metal

(5) de modo que los puntos de flecha en la dirección


de rotación del disco de freno.
H10869
- Volver a colocar los pasadores y los pasadores de seguridad.
- Volver a colocar la pinza de apriete de los tornillos (1) con el par especificado.

NOTA: Durante el montaje de las pinzas, en primer lugar inserte el retain-


ing tornillos manualmente entonces, antes de apretar con el par especificado, a mantener
la palanca del freno delantera accionada, por ejemplo con un elástico. Sólo en este punto,
apretar los tornillos de sujeción de las pinzas con el par especificado.

Esto asegura el correcto posicionamiento entre el disco de freno y el cuerpo de la


pinza, evitando así que los pistones funcionan incorrectamente.

6
5

H10870 H10871

Manual de taller Ed. 11-2011

L.11
FRENOS

NUDA 900 2012 - 900 R 2012 NUDA

Freno delantero Almohadilla de repuesto - NUDA 900 R


- Aflojar los tornillos (1) y extraer la pinza (2).

H10931

- Premio con un destornillador a fin de eliminar las almohadillas (3) del asiento (4) en el cuerpo de la
pinza.

3
- Reemplazar las almohadillas (3).

No utilice la palanca de freno mientras se quita las almohadillas.

- Volver a colocar las almohadillas (3) asegurándose de que se insertan correctamente en el asiento (4) en el cuerpo de
la pinza.

NOTA: Durante el montaje de las pinzas, en primer lugar inserte el retain-


ing tornillos manualmente entonces, antes de apretar con el par especificado, a mantener
la palanca del freno delantera accionada, por ejemplo con un elástico. Sólo en este punto,
apretar los tornillos de sujeción de las pinzas con el par especificado.
H10932

Esto asegura el correcto posicionamiento entre el disco de freno y el cuerpo de la


pinza, evitando así que los pistones funcionan incorrectamente.

H10933

H10934

Manual de taller Ed. 11-2011

L.12
FRENOS

NUDA 900 2012 - 900 R 2012 NUDA

sustitución del fluido


Para la sustitución del fluido sistema de frenado, primero de todo lo que necesita para drenar el líquido existente.

La reposición de líquidos y sangrado del sistema

El líquido de frenos se debe comprobar y cambiar según la "Tabla de mantenimiento" (véase la Sección
B), o antes si contaminada con residuos o agua.

No cambie el líquido de frenos bajo la lluvia o con viento fuerte.

Utilice sólo líquido tomado de un recipiente sellado (DOT 4). Nunca vuelva a usar el líquido de frenos.

Evitar la entrada de contaminantes tales como suciedad, agua, etc. en el depósito.

No mantenga el depósito abierto y sin su tapa más tiempo que es preciso proceder; esto
aumentaría el riesgo de contaminación.

Manejar el fluido con cuidado para evitar dañar las piezas pintadas.

No mezclar dos marcas de líquido. Esto reduciría punto de ebullición por encima, lo que lleva a la pérdida
de la capacidad de frenado o degradantes de piezas de caucho.

sistema de frenado delantero

- Quitar el tapón de goma (1) de la válvula (2) de una de las dos pinzas.
- Insertar el extremo de una manguera transparente en la válvula (2) y el otro extremo en un recipiente.

H10859

Manual de taller Ed. 11-2011

L.13
FRENOS

NUDA 900 2012 - 900 R 2012 NUDA

- Retirar la tapa (3) con el fuelle respectivo del depósito de aceite (4).
- Tirar de la palanca (5) del freno y mantenerlo tiró, aflojar la válvula (2) y esperar a que el aceite para
3
salir, a continuación, apriete la válvula (2) y suelte la palanca (5).

4
- Repita este procedimiento varias veces tanto para la izquierda y la pinza derecha, hasta que el aceite está
completamente agotada.
- Llenar el depósito (4) con el nuevo fluido.
- Tirar de la palanca (5) del freno y mantenerlo sacó de modo que el sistema se mantiene bajo presión,
aflojar la válvula (2), apriete la válvula (2) siempre con la palanca retiró, a continuación, soltar la palanca.

- Rellenar el nivel de líquido (4) y repetir varias veces el procedimiento descrito en la línea de arriba hasta
que el sistema está completamente lleno y el líquido transparente comienza a salir sin burbujas de la

5 manguera transparente.
- Repita el mismo procedimiento para la otra pinza.
- Rellenar el nivel de líquido (4) y vuelva a colocar la cubierta (3) con el fuelle.

H10860
Después de reemplazar el fluido, purgar el sistema en ambos calibradores y en el cilindro maestro
como se describe en el apartado correspondiente.

sistema de freno trasero

- Quitar el tapón de goma (1) de la válvula (2) de la pinza.


- Insertar el extremo de una manguera transparente en la válvula (2); inserte el otro extremo en un recipiente.

- Retirar la tapa (3) con el fuelle respectivo del depósito de aceite (4).
- Pulse en el pedal de freno (5) y mantenga pulsado, afloje la válvula (2) y esperar a que el aceite
para salir, a continuación, apriete la válvula (2) y suelte el pedal (5).

- Repita este procedimiento varias veces hasta que el aceite está completamente agotada.
1 - Llenar el depósito (4) con nuevo líquido.
2
- Pulse en el pedal de freno (5) y mantenga pulsado para que el sistema está bajo presión, afloje
la válvula (2), apriete la válvula (2) siempre con el pedal presionado, luego suelte el pedal.

- Rellenar el nivel de líquido (4) y repetir varias veces el procedimiento descrito en la línea de arriba hasta
que el sistema está completamente lleno y el líquido transparente comienza a salir sin burbujas de la
manguera transparente.
- Rellenar el nivel de líquido (4) y vuelva a colocar la cubierta (3) con el fuelle.

H10872 Después de reemplazar el fluido, purgar el sistema como se describe en el párrafo Evant rel-.

H10873 H10874

Manual de taller Ed. 11-2011

L.14
FRENOS

NUDA 900 2012 - 900 R 2012 NUDA

Purgar el sistema de frenado delantero

Un viaje largo y resultará elástica de la palanca del freno indican que hay aire en el sistema y el freno necesita ser
1 hemorragia. También se requiere sangrado después de cambiar el líquido de frenos.

Para purgar el sistema de frenado delantero, comienzan con el cilindro principal fijada en el manillar, a
continuación, en el de la pinza: el procedimiento es el mismo. Proceder de la siguiente.

- Tome el caucho de cubierta de la válvula de purga (1) o (1A).

- Insertar el extremo de una manguera transparente en la válvula (2) o (2A) y el otro extremo en un contenedor con
líquido (asegúrese de que la manguera está inmerso constantemente en el fluido).

H10875

H10876

2A

1A

H10877

Manual de taller Ed. 11-2011

L.15
FRENOS

NUDA 900 2012 - 900 R 2012 NUDA

- Retire la cubierta (3) del depósito de fluido (4), el fuelle de goma y llenar el depósito con líquido
fresco.
3

- Tirar de la palanca (5) del freno y mantenerlo sacó de modo que el sistema se mantiene bajo presión,
4
aflojar la válvula (2), apriete la válvula (2) siempre con la palanca retiró, a continuación, soltar la palanca.

- Rellenar el nivel de líquido (4), espere unos segundos, y luego repetir varias veces el procedimiento
descrito en la línea de arriba hasta que el líquido sale de la manguera de matriz trans- sin burbujas.

- Bloquear las válvulas de purga a los pares especificados.

5
- Rellenar el nivel de líquido y volver a montar el fuelle de caucho y la tapa (3) de la ervoir res- (4).

H10860

El nivel de fluido dentro del depósito no deberá caer por debajo de la muesca mínimo durante el
procedimiento de sangrado.

El líquido de frenos es corrosivo. En caso de contacto con los ojos, enjuague con abundante agua.

manillar de la motocicleta se debe girar a la izquierda durante el procedimiento ing bleed-.


Esto mantendrá el depósito del cilindro maestro superior, haciendo sangrado fácil.

Si la palanca de freno o el pedal del freno se sienten blanda después de una caída o después de una
reparación, lo que resulta en la pérdida de frenado, purgar el circuito como se describió anteriormente.

Manual de taller Ed. 11-2011

L.16
FRENOS

NUDA 900 2012 - 900 R 2012 NUDA

Purgar el sistema de frenado trasero

Un viaje largo y resultará elástica del pedal de freno indican que hay aire en el sistema y el freno
necesita ser hemorragia. procedimiento de purga es el siguiente:

- Retire la cubierta (1) del depósito de fluido (2), el fuelle de goma y llenar el depósito con líquido
fresco.

H10878

- Retire el tapón de caucho (3) en la válvula de purga (4).

- Insertar el extremo de una manguera transparente en la válvula (4) de la pinza; inserte el otro extremo en un
recipiente.

3 - Presione el pedal (5) hasta el fondo.


4
- Con el pedal de freno (2) hacia abajo, afloje la válvula de purga (4) de modo que el fluido sale de la
manguera (en el único aire que comienza va a salir), a continuación, cerrar la válvula (4).

- Suelte el pedal y espere unos segundos. Repita el proceso hasta que vea únicamente líquido sin
burbujas que salen de la manguera.

H10879 - Apretar la válvula de purga con el par especificado y revisar el nivel de fluido (2) en el depósito antes
de montar la tapa (1). Si el proceso de purga se ha realizado correctamente, el pedal ya no tendrá que
resultará elástica. Si no es así, repita el procedimiento.

El nivel de fluido dentro del depósito no deberá caer por debajo de la muesca mínimo durante el
procedimiento de sangrado.

El líquido de frenos es corrosivo. En caso de contacto con los ojos, enjuague con abundante agua.

Si la palanca de freno o el pedal del freno se sienten blanda después de una caída o después de una reparación,

lo que resulta en la pérdida de frenado, purgar el circuito como se describió anteriormente.

H10874

Manual de taller Ed. 11-2011

L.17
FRENOS

NUDA 900 2012 - 900 R 2012 NUDA

Periódicamente compruebe las mangueras de conexión (C) y (D) (véase gráfico manteni- miento programada,
do Sección B): si muestran signos de desgaste o daño, reemplazarlos.

H10880

re

H10881

Manual de taller Ed. 11-2011

L.18
FRENOS

NUDA 900 2013 - 900 R 2013 NUDA

Sólo la versión
ABS MY13

Sección

L1

Manual de taller Ed. 11-2011

L1.1
FRENOS

NUDA 900 2013 - 900 R 2013 NUDA

sommario
Sistema de frenado (ABS) ............................................. disco ................................... L1.3 freno ..........
.................................................. ....................................... L1.6 Extracción del sistema de frenado ....
.................................................. .............. L1.7 Sustitución de una línea de freno .............................
.................................................. . L1.8 Diagrama de ubicación de las líneas .........................................
............................... L1.8 Frente frenado eliminación sistema ............ .................................................. ....
L1.10 Extracción de la pinza de freno delantero ...................................... ....................... L1.10 Extracción
del cilindro maestro delantero ................... ....................................... L1.11 Extracción del sistema de
frenado trasero ............................................ ............... L1.11 Extracción de la bomba de freno trasero
........................... ................................ L1.12 Extracción de la pinza del freno trasero ..........
.................................................. .. L1.13 Comprobación de desgaste pastillas freno / cambio de las pastillas
de ................................. L1.14 sustitución del fluido ............................................... .............................
reemplazo de líquidos y sangrado L1.17 sistema ............. L1.17 ...................................... Cambio del
líquido de frenos delante ... ................................................ L1. 17 Cambio del líquido de sistema de frenado
trasero ........................................... ......... L1.18 Sangrado el frente ................................. sistema de
frenado ........................... L1.19 Purga del sistema de frenado trasero .................
............................................ L1.21

Manual de taller Ed. 11-2011

L1.2
FRENOS

NUDA 900 2013 - 900 R 2013 NUDA

Sistema de frenado (ABS)

El sistema de frenado utiliza dos circuitos independientes. Los cilindros maestros y las pinzas están
conectados a una unidad de control que modula la presión en cada uno de los dos circuitos para evitar
que las ruedas se bloqueen al frenar.

diagrama de circuito ABS

2
4

UNA segundo

en Letras
licenciado
do re
do

6
1 WY

re
Z
Z 5

H12018

cilindro maestro X. Frente


pinzas delanteras Z.
cilindro maestro Y. trasero
pinza trasera W.
1. Las líneas que conectan distribuidor para pinzas de freno delanteras
2. Línea de conexión del cilindro maestro frente a la unidad ABS
3. Línea de conexión de unidad ABS con distribuidor pinza de freno delantero
4. Línea de conexión del cilindro maestro trasero a la unidad ABS
5. Línea de unidad de conexión ABS para pinza del freno trasero
unidad 6. ABS

Manual de taller Ed. 11-2011

L1.3
FRENOS

NUDA 900 2013 - 900 R 2013 NUDA

7. Palanca del freno delantero


8. cilindro maestro delantero
9. depósito de aceite delantero
9

H12019

línea de pinza de freno delantero 10. Haga mano


10
11. Haga mano pinza de freno delantero
12. la izquierda pinza de freno delantero
línea de pinza de freno delantero 13. izquierdas
disco de freno delantero 14. la mano derecha
disco de freno delantero 15. la izquierda
16. Frente rueda fónica
17. sensor ABS delantero

14
11

H12020

13
17

12

dieciséis 15
H12021

Manual de taller Ed. 11-2011

L1.4
FRENOS

NUDA 900 2013 - 900 R 2013 NUDA

pinza de freno trasero 18.


disco de freno 19. trasero
cilindro maestro 20. trasero
21. trasera del pedal de control de freno
24
22. trasero rueda fónica
velocidad 23. trasera y el sensor de ABS
25 24. posterior depósito de líquido de freno
línea 25. Posterior

21
20
H12022

19

18

23

22

H12023

Manual de taller Ed. 11-2011

L1.5
FRENOS

NUDA 900 2013 - 900 R 2013 NUDA

Disco del freno

Comprobación del disco de freno es un procedimiento importante de seguridad; el disco debe ser spot- menos, es decir, libre de
corrosión, aceite u otro suciedad o de puntuación de profundidad.

Frente diámetro disco de freno: mm 320 (12,6 pulg.).

Espesor del frente del disco de freno (cuando nuevo): mm 4,5 (0,177 in.).

El espesor mínimo de disco (límite de desgaste): (. 0,157 in) mm 4.

Rear diámetro disco de freno: mm 265 (10,43 pulg.).

espesor del disco de freno trasero (cuando nuevo): mm 5 (0,2 in.).

El espesor mínimo de disco (límite de desgaste): (. 0,177 in) mm 4,5.

H10852 La distorsión de los discos no debe superar 0,15 mm (0,006 in.) (La medición se debe hacer con una galga de
espesores y un disco instalado en el borde). Para retirar el disco de la llanta de la rueda, es necesario aflojar
los cinco tornillos de sujeción. En el montaje, limpiar todas las superficies de acoplamiento a fondo y apriete
los tornillos para el par especificado.

Durante la eliminación / sustitución de los discos, vuelva a colocar los tornillos de sujeción!

H12024

H10854

Manual de taller Ed. 11-2011

L1.6
FRENOS

NUDA 900 2013 - 900 R 2013 NUDA

Extracción del sistema de frenado

Extracción de la unidad ABS


Retire el tanque, la caja del filtro y la rueda trasera como se describe en los párrafos relativos.
3

La nueva unidad ABS se suministra pre-llenado con fluido.

El líquido de frenos es altamente corrosivo y puede causar irritación de la piel; colocar papel absorbente
alrededor de la unidad ABS para absorber cualquier líquido derramado.

H12027
- Drenar el líquido de los sistemas de frenos delantero y trasero como se describe en los párrafos
relativos.

1 2
7 - Deshacer las tres líneas (1), dejando la línea frontal (2) conectado.
6
- Use un destornillador para separar el conector (3) de la unidad ABS (4).

- Abra la abrazadera (5), cortar el tirante de cable (6) y quitar el tor conexiones inmovilizador (7).

5 - Deshacer la línea (2) del distribuidor (8).


4

3 - Deshacer los dos tornillos (9) y retirar la unidad ABS (4) completa con la línea (2) y el montaje (10).

H12025 - Deshacer la línea (2) y los tornillos (11) para eliminar la unidad ABS.

- Montar la nueva unidad de ABS en el soporte (10), retire la tapa respecto a la línea de alimentación frontal y volver a
conectar la línea (2), en sustitución de la arandela de sellado.

- Montar el ABS con el soporte relativo en la motocicleta, apretando todos los tornillos (9) a los pares de apriete
correctos, a continuación, quitar los tapones de protección y volver a conectar las líneas (1), en sustitución de
las arandelas de sellado y asegurar que cada línea se vuelve a instalar en exactamente la misma posición que
4
antes.
- Vuelva a conectar el conector de alimentación eléctrica.

- Llenar el sistema con el líquido y sangrar como se describe en el párrafo relativo.


3
- Volver a montar todas las piezas en el orden inverso en comparación con el desmontaje.

H12026

2
do do

4 9

10
8 11

11
H12028 H12029

Manual de taller Ed. 11-2011

L1.7
FRENOS

NUDA 900 2013 - 900 R 2013 NUDA

Sustitución de una línea de freno

- Drenar todo el fluido desde el sistema de frenado relativo (frontal o posterior).

2 - Reemplazar la línea dañada, enrutamiento y la fijación de la nueva línea (con abrazaderas y guías de manguera)
exactamente como antes y la sustitución de todas las arandelas de sellado.
- Llenar el sistema con el líquido y sangrar como se describe en el párrafo relativo.

Diagrama de la ubicación de las líneas

sistema trasera
1) Línea de conexión unidad ABS al cilindro maestro del freno trasero.
2) Línea de conexión unidad ABS para pinza del freno trasero.
1 3) de la abrazadera.

4) abrazaderas.
5) anillo de manguera.
H12030

2
2

1 3
3

H12031 H12032

1 segundo

2
H12033 H12035

2 UNA

5
1 segundo
4

UNA 2
H12034 H12036

Manual de taller Ed. 11-2011

L1.8
FRENOS

NUDA 900 2013 - 900 R 2013 NUDA

sistema frontal

12 1) Línea de conexión de unidad ABS con distribuidor.


2) Línea de conectar el cilindro maestro del freno delantero a la unidad ABS.
3) Línea de conexión de distribuidor para delante pinza derecha.
4) Línea de conexión a distribuidor delantero izquierdo pinza.
5) anillo de manguera.

H12037

4
5

H12038 H12039

Manual de taller Ed. 11-2011

L1.9
FRENOS

NUDA 900 2013 - 900 R 2013 NUDA

eliminación de sistema de frenado delantero

Para quitar el sistema de frenado delantero, los componentes individuales del sistema deben estar separados.
Después de la separación, la fuga de los componentes del líquido de frenos como se describe en el párrafo “Cambio
de líquido de frenos”.

No derrame de líquido de frenos en cualquier superficie pintada o la lente (por ejemplo, luces de la lente).

No mezclar dos marcas de líquido. Cambiar completamente el líquido de frenos en el


sistema de frenos si desea cambiar a otra marca fluido.

El líquido de frenos puede causar irritación. Evite el contacto con la piel o los ojos. En caso de
contacto, lave abundantemente con agua y llame a un médico si se tratara de los ojos.

Extracción de la pinza de freno delantero

- Aflojar los acoplamientos (1) y separar los tubos (2).

2
- Aflojar los tornillos (3) y quitar las pinzas (4) asegurándose de recoger el líquido que podrían permanecer en el
interior de la tubería.

H12040

2
1

3
4

H12041

Manual de taller Ed. 11-2011

L1.10
FRENOS

NUDA 900 2013 - 900 R 2013 NUDA

Extracción del cilindro maestro delantero

- Aflojar el perno perforado (5) y desconectar el tubo de freno (6) desde el cilindro maestro.

- Deshacer los dos tornillos (7) y retirar la palanca completa con el cilindro maestro (8).
6

Durante el montaje, vuelva a colocar las líneas de freno delanteros en las mismas posiciones como
antes, de fijación con las abrazaderas relativos como se indica en el párrafo “Sustitución de una línea
de freno”, a continuación, llenar el depósito con líquido de frenos y purgar el sistema como se
describe en el párrafo relativa . Vuelva a colocar todas las arandelas de sellado.
5

H12042

7 8

H12043

Extracción del sistema de frenado trasero

Retire el chasis trasero, con depósito de combustible, y la rueda trasera, según lo estipulado en los
párrafos relativos.
Para quitar el sistema de frenado trasero, los componentes individuales del sistema deben estar separados. Después
de la separación, la fuga de los componentes del líquido de frenos como se describe en el párrafo “Cambio de líquido
de frenos”.

No derrame de líquido de frenos en cualquier superficie pintada o la lente (por ejemplo, luces de la lente).

No mezclar dos marcas de líquido. Cambiar completamente el líquido de frenos en el


sistema de frenos si desea cambiar a otra marca fluido.

El líquido de frenos puede causar irritación. Evite el contacto con la piel o los ojos. En caso de
contacto, lave abundantemente con agua y llame a un médico si se tratara de los ojos.

Manual de taller Ed. 11-2011

L1.11
FRENOS

NUDA 900 2013 - 900 R 2013 NUDA

Extracción de la bomba de freno trasero

- Desenganchar el muelle (1), afloje los tres tornillos (2) y quitar la tapa (3), por lo que el cilindro
3 maestro es libre.

H12044

- Aflojar el tornillo (4) y retirar el depósito de aceite (5).

H12045

10 - En caso de tener que sustituir el cilindro principal (6), abra la abrazadera (7) y separar la
tubería (8) recoger el aceite que sale del depósito, y luego aflojar el acoplamiento (9) y retirar el
9 tubo de entrega (10 ).

78

H12046

10
9
8

H12047

Manual de taller Ed. 11-2011

L1.12
FRENOS

NUDA 900 2013 - 900 R 2013 NUDA

Extracción de la pinza del freno trasero

- Aflojar el tornillo (3) y quitar el sensor de velocidad (4).


- Deshacer el perno roscado (5) y retirar la pinza de freno (6), la recogida de cualquier fluido que queda en
la línea.
6

Durante el montaje, vuelva a colocar las líneas de freno traseros en las mismas posiciones que
antes, la sustitución de todas las arandelas de sellado y la fijación con las abrazaderas relativos
como se indica en el párrafo “Sustitución de una línea de freno”, y con la guía de la manguera en
3 relación, a continuación, llenar el depósito con líquido de frenos y purgar el sistema como se
describe en el párrafo relativo.
5

4 H12122

Manual de taller Ed. 11-2011

L1.13
FRENOS

NUDA 900 2013 - 900 R 2013 NUDA

1
Comprobación de las pastillas de freno para el desgaste / reemplazo de las almohadillas

Comprobar desgaste de las pastillas


de freno. Límite de servicio “A”

- 4 mm - (. 0,157 in) (almohadillas delanteras y traseras)


1

Si dijo se ha superado el límite, o si uno solo de los indicadores de desgaste ya no es visible, sustituir el par de
almohadillas (en cualquier caso, la sustitución es preciso proceder cuando los indicadores de desgaste ya no son
1 de que ningún líquido de frenos ni de aceite en las pastillas o discos. Limpiar con alcohol
visibles). Tenga cuidado
cualquier líquido o aceite que accidentalmente en las almohadillas o discos. Cambie las pastillas por unas nuevas
si no se pueden limpiar de manera satisfactoria.

UNA 21
Desmontaje de los cojines posteriores
H10864
- Retire el clip de seguridad (1).
- Deslizar el pasador (2).

-
1
Eliminar las pastillas (3) teniendo cuidado de no dañar el clip de precarga dentro de la pinza.
1

No utilice el pedal de freno mientras se quita las almohadillas.

Montaje de los patines traseros


- Instalar nuevas pastillas de freno.

- Volver a montar el pasador (2) teniendo cuidado de no dañar el clip de precarga dentro de la pinza y la pinza
de seguridad (1).

Actuando como se ha descrito anteriormente, después de la sustitución de las pastillas no es necesario purgar el sistema,
simplemente actuar la palanca de control varias veces hasta que los pistones quedan en la posición normal.
H10865

H10866

2 3

H10867

Manual de taller Ed. 11-2011

L1.14
FRENOS

NUDA 900 2013 - 900 R 2013 NUDA

SUSTITUCIÓN DE FRENO PASTILLAS NUDA 900


- Aflojar los dos tornillos (1) y retirar la pinza (2).

1
2

H10868

- Retire los dos clips de seguridad (3).

3
- Deslice hacia fuera los dos pasadores (4) y retirar la lámina de metal (5).

- Reemplazar las pastillas de freno (6).

No utilice la palanca de freno mientras se quita las almohadillas. NOTA: Volver a colocar la lámina de metal

(5) de modo que los puntos de flecha en la dirección


de rotación del disco de freno.

- Volver a colocar los pasadores y los pasadores de seguridad.

- Volver a colocar la pinza de apriete de los tornillos (1) con el par especificado.

H10869 NOTA: Durante el montaje de las pinzas, en primer lugar inserte el retain-
ing tornillos manualmente entonces, antes de apretar con el par especificado, a mantener
la palanca del freno delantera accionada, por ejemplo con un elástico. Sólo en este punto,
apretar los tornillos de sujeción de las pinzas con el par especificado.

Esto asegura el correcto posicionamiento entre el disco de freno y el cuerpo de la


pinza, evitando así que los pistones funcionan incorrectamente.

Actuando como se ha descrito anteriormente, después de la sustitución de las pastillas no es necesario purgar el sistema,
simplemente actuar la palanca de control varias veces hasta que los pistones quedan en la posición normal.

6
5

H10870 H10871

Manual de taller Ed. 11-2011

L1.15
FRENOS

NUDA 900 2013 - 900 R 2013 NUDA

Freno delantero Almohadilla de repuesto - NUDA 900 R


- Aflojar los tornillos (1) y extraer la pinza (2).

H10931

- Premio con un destornillador a fin de eliminar las almohadillas (3) del asiento (4) en el cuerpo de la
pinza.

3
- Reemplazar las almohadillas (3).

No utilice la palanca de freno mientras se quita las almohadillas.

- Volver a colocar las almohadillas (3) asegurándose de que se insertan correctamente en el asiento (4) en el cuerpo de
la pinza.

NOTA: Durante el montaje de las pinzas, en primer lugar inserte el retain-


ing tornillos manualmente entonces, antes de apretar con el par especificado, a mantener
la palanca del freno delantera accionada, por ejemplo con un elástico. Sólo en este punto,
apretar los tornillos de sujeción de las pinzas con el par especificado.
H10932

Esto asegura el correcto posicionamiento entre el disco de freno y el cuerpo de la


pinza, evitando así que los pistones funcionan incorrectamente.

4
Actuando como se ha descrito anteriormente, después de la sustitución de las pastillas no es necesario purgar el sistema,
simplemente actuar la palanca de control varias veces hasta que los pistones quedan en la posición normal.

H10933

H10934

Manual de taller Ed. 11-2011

L1.16
FRENOS

NUDA 900 2013 - 900 R 2013 NUDA

sustitución del fluido


Para la sustitución del fluido sistema de frenado, primero de todo lo que necesita para drenar el líquido existente.

La reposición de líquidos y sangrado del sistema

El líquido de frenos se debe comprobar y cambiar según la "Tabla de mantenimiento" (véase la Sección
B), o antes si contaminada con residuos o agua.

No cambie el líquido de frenos bajo la lluvia o con viento fuerte.

Utilice sólo líquido tomado de un recipiente sellado (DOT 4). Nunca vuelva a usar el líquido de frenos.

Evitar la entrada de contaminantes tales como suciedad, agua, etc. en el depósito.

No mantenga el depósito abierto y sin su tapa más tiempo que es preciso proceder; esto
aumentaría el riesgo de contaminación.

Manejar el fluido con cuidado para evitar dañar las piezas pintadas.

No mezclar dos marcas de líquido. Esto reduciría punto de ebullición por encima, lo que lleva a la pérdida
de la capacidad de frenado o degradantes de piezas de caucho.

Cambio del líquido de sistema de frenado delantero

- Quitar el tapón de goma (1) de la válvula (2) de una de las dos pinzas.
- Insertar el extremo de una manguera transparente en la válvula (2) y el otro extremo en un recipiente.
2

H12049

Manual de taller Ed. 11-2011

L1.17
FRENOS

NUDA 900 2013 - 900 R 2013 NUDA

- Retirar la tapa (3) con el fuelle respectivo del depósito de aceite (4).
- Tirar de la palanca (5) del freno y mantenerlo tiró, aflojar la válvula (2) y esperar a que el aceite para
3
salir, a continuación, apriete la válvula (2) y suelte la palanca (5).

4
- Repita este procedimiento varias veces tanto para la izquierda y la pinza derecha, hasta que el aceite está
completamente agotada.
- Llenar el depósito (4) con el nuevo fluido.
- Tirar de la palanca (5) del freno y mantenerlo sacó de modo que el sistema se mantiene bajo presión,
aflojar la válvula (2), apriete la válvula (2) siempre con la palanca retiró, a continuación, soltar la palanca.

- Rellenar el nivel de líquido (4) y repetir varias veces el procedimiento descrito en la línea de arriba hasta
que el sistema está completamente lleno y el líquido transparente comienza a salir sin burbujas de la

5 manguera transparente.
- Repita el mismo procedimiento para la otra pinza.
- Rellenar el nivel de líquido (4) y vuelva a colocar la cubierta (3) con el fuelle.

H10860
Después de reemplazar el fluido, purgar el sistema en ambos calibradores y en el cilindro maestro
como se describe en el apartado correspondiente.

Cambio del líquido de sistema de frenado trasero

- Quitar el tapón de goma (1) de la válvula (2) de la pinza.


- Insertar el extremo de una manguera transparente en la válvula (2); inserte el otro extremo en un recipiente.

- Retirar la tapa (3) con el fuelle respectivo del depósito de aceite (4).
- Pulse en el pedal de freno (5) y mantenga pulsado, afloje la válvula (2) y esperar a que el aceite
para salir, a continuación, apriete la válvula (2) y suelte el pedal (5).

- Repita este procedimiento varias veces hasta que el aceite está completamente agotada.
1 - Llenar el depósito (4) con nuevo líquido.
2
- Pulse en el pedal de freno (5) y mantenga pulsado para que el sistema está bajo presión, afloje
la válvula (2), apriete la válvula (2) siempre con el pedal presionado, luego suelte el pedal.

- Rellenar el nivel de líquido (4) y repetir varias veces el procedimiento descrito en la línea de arriba hasta
que el sistema está completamente lleno y el líquido transparente comienza a salir sin burbujas de la
manguera transparente.
- Rellenar el nivel de líquido (4) y vuelva a colocar la cubierta (3) con el fuelle.

H10872 Después de reemplazar el fluido, purgar el sistema como se describe en el párrafo Evant rel-.

H10873 H10874

Manual de taller Ed. 11-2011

L1.18
FRENOS

NUDA 900 2013 - 900 R 2013 NUDA

Purgar el sistema de frenado delantero

Un viaje largo y resultará elástica de la palanca del freno indican que hay aire en el sistema y el freno necesita ser
1 hemorragia. También se requiere sangrado después de cambiar el líquido de frenos.

Para purgar el sistema de frenado delantero, comienzan con el cilindro principal fijada en el manillar, a
continuación, en el de la pinza: el procedimiento es el mismo. Proceder de la siguiente.

- Tome el caucho de cubierta de la válvula de purga (1) o (1A).

- Insertar el extremo de una manguera transparente en la válvula (2) o (2A) y el otro extremo en un contenedor con
líquido (asegúrese de que la manguera está inmerso constantemente en el fluido).

H10875

H10876

2A

1A

H12050

Manual de taller Ed. 11-2011

L1.19
FRENOS

NUDA 900 2013 - 900 R 2013 NUDA

- Retire la cubierta (3) del depósito de fluido (4), el fuelle de goma y llenar el depósito con líquido
fresco.
3

- Tirar de la palanca (5) del freno y mantenerlo sacó de modo que el sistema se mantiene bajo presión,
4
aflojar la válvula (2), apriete la válvula (2) siempre con la palanca retiró, a continuación, soltar la palanca.

- Rellenar el nivel de líquido (4), espere unos segundos, y luego repetir varias veces el procedimiento
descrito en la línea de arriba hasta que el líquido sale de la manguera de matriz trans- sin burbujas.

- Bloquear las válvulas de purga a los pares especificados.

5
- Rellenar el nivel de líquido y volver a montar el fuelle de caucho y la tapa (3) de la ervoir res- (4).

H10860

El nivel de fluido dentro del depósito no deberá caer por debajo de la muesca mínimo durante el
procedimiento de sangrado.

El líquido de frenos es corrosivo. En caso de contacto con los ojos, enjuague con abundante agua.

manillar de la motocicleta se debe girar a la izquierda durante el procedimiento ing bleed-.


Esto mantendrá el depósito del cilindro maestro superior, haciendo sangrado fácil.

Si la palanca de freno o el pedal del freno se sienten blanda después de una caída o después de una
reparación, lo que resulta en la pérdida de frenado, purgar el circuito como se describió anteriormente.

Manual de taller Ed. 11-2011

L1.20
FRENOS

NUDA 900 2013 - 900 R 2013 NUDA

Purgar el sistema de frenado trasero

Un viaje largo y resultará elástica del pedal de freno indican que hay aire en el sistema y el freno
necesita ser hemorragia. procedimiento de purga es el siguiente:

- Retire la cubierta (1) del depósito de fluido (2), el fuelle de goma y llenar el depósito con líquido
fresco.

H10878

- Retire el tapón de caucho (3) en la válvula de purga (4).

- Insertar el extremo de una manguera transparente en la válvula (4) de la pinza; inserte el otro extremo en un
recipiente.

3 - Presione el pedal (5) hasta el fondo.


4
- Con el pedal de freno (2) hacia abajo, afloje la válvula de purga (4) de modo que el fluido sale de la
manguera (en el único aire que comienza va a salir), a continuación, cerrar la válvula (4).

- Suelte el pedal y espere unos segundos. Repita el proceso hasta que vea únicamente líquido sin
burbujas que salen de la manguera.

H10879 - Apretar la válvula de purga con el par especificado y revisar el nivel de fluido (2) en el depósito antes
de montar la tapa (1). Si el proceso de purga se ha realizado correctamente, el pedal ya no tendrá que
resultará elástica. Si no es así, repita el procedimiento.

El nivel de fluido dentro del depósito no deberá caer por debajo de la muesca mínimo durante el
procedimiento de sangrado.

El líquido de frenos es corrosivo. En caso de contacto con los ojos, enjuague con abundante agua.

Si la palanca de freno o el pedal del freno se sienten blanda después de una caída o después de una reparación,

lo que resulta en la pérdida de frenado, purgar el circuito como se describió anteriormente.

H10874

Manual de taller Ed. 11-2011

L1.21
FRENOS

NUDA 900 2013 - 900 R 2013 NUDA

Periódicamente compruebe las mangueras de conexión (C) y (D) (véase gráfico manteni- miento programada,
do Sección B): si muestran signos de desgaste o daño, reemplazarlos.

H12051

re

H10881

Manual de taller Ed. 11-2011

L1.22
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Sección
METR

Manual de taller Ed. 11-2011

M.1
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Esquema de conexiones MY12 ............................................... M.5 .................................... Clave


para el diagrama de cableado MY12 ............................................. ......................... M.7 esquema
de conexiones MY13 ................... .................................................. ............. M.9 clave para el
diagrama de cableado MY13 ............................. ....................................... M.11 ubicación de los
componentes eléctricos ..... .................................................. ............. M.12 Comprobación de la
resistencia a los devanados del estator del generador ............................. ............
................................. rendimiento M.16 Generador sensor de posición
............................................ M.16 Gear .................................................. ...............................
sensor de posición del cigüeñal M.17 ............ ................................ m.23 Bujía .............
.................................................. ................................. M.24 batería .............
.................................................. ........................................ cargador de batería M.24 .....
.................................................. ................................... M.24 faro, luz trasera ........
.................................................. ........................... M.25. reglaje de los faros
................................................ ................................. M.25. Frente sustitución de la bombilla del
faro .............................................. ............... eliminación M.26 Faro ..............................
.................................................. ...... M.27 Volviendo sustitución de la bombilla indicador
...................... ......................... M.35. 30A fusible general ...............................................
........................................ M.35. Auxiliar fusiona 900 - 900R MY12 ............................................
.................. M.35. Auxiliar fusiona 900 - 900R MY13 ............................................ ..................
partes M.36 semiconductores ........................... .................................................. ..... eliminación
M.37 relé ........................................ .................................................. ..M.37 prueba de relé
........................................... .................................................. ...... m.38 combinado
....................................... salpicadero ......................................... M.39 Descripción luz de aviso ...
.................................................. ....... Descripción ............... pantalla multifunción M.40
............................. ajuste del reloj ................................... m.41 ..........
.................................................. ........................... m.41 unidades de medida Configuración
................ .................................................. ..M.42 Configuración de parámetros
........................................... ......................................... unidad de control M.43 eliminación ...
.................................................. ............................. m.44 encendido eliminación ................
.................................................. ....................... M.45. reemplazo de tablero combinado
............................................... ............ M.45. tope posterior reemplazo microinterruptor
.............................................. ............METRO.

Manual de taller Ed. 11-2011

M.2
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Soportar el reemplazo del interruptor rotativo .............................................. ............... m.48 12V reemplazo
enchufe ............................. .................................................. .M.48 de agua de reemplazo sensor de
temperatura .......................................... .......... M.49 Solución de problemas ....................................
.................................................. ... M.5.0 sistema de carga ..........................................
.............................................. M.5.0 Arranque sistema .................................................
......................................... sistema de encendido electrónico M.5.0 ... ..................................................
..................... conectores eléctricos M.5.0 posicionamiento ....................... ........................................ M.5.1
Importante ...... ...................................................... ....................................... M.5.4

Manual de taller Ed. 11-2011

M.3
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Manual de taller Ed. 11-2011

M.4
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Esquema de conexiones MY12

27 23 24 25 26 22 15 dieciséis 109 8 67 5
14 18

28 11 12
21

13

17 19 20

29

30 56

31

34

32

55 1 2

33 53 54

34

52

35

36

37

43

48
38 49
46 51
39 40 41 42 44 45 47 50 H10467

Manual de taller Ed. 11-2011

M.5
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Clave para el esquema eléctrico MY12 36) la palanca de control de embrague

1) La unidad de control ECU


37) conmutador izquierdo

2) El conector de diagnóstico 38) sensor de posición de apertura de la mariposa


39) del inyector 1
3) Dispositivo antirrobo (opcional)
40) del inyector 2
4) 12V enchufe actual
41) de enchufe de la bobina / chispa 1
5) Alternador
42) de enchufe de la bobina / chispa 2
6) Regulador de voltaje
7) Batería 43) terminal de tierra del motor
44) sensor de posición de engranaje
8) relé de arranque
9) Motor de arranque
45) sensor de posición del cigüeñal
46) decombustible
la bomba de
10) sensor de temperatura del líquido refrigerante

11) cuerno
47) Freno trasero parada pedal del microinterruptor

12) Caja de fusibles


48) Microinterruptor soporte lateral

13) 7.5 Un fusible


49) actuador de la válvula de escape

Diagnóstico de control
50) sensor de velocidad trasero

del motor
51) sensor Lambda
Arrancador de control de relé de
52) LH posterior indicador girando
luces de la luz de freno de
53) Luz de placa
estacionamiento (empuñaduras
54) trasera derecha indicador de giro
55) Faro trasero
con calefacción)
56) del sujetador de botón, arrancador
14) 15 A Faros de
fusibles
clave de color
Número de Hornos luz de la
placa blge ............... azul / amarillo blgn ............... azul
indicadores de viraje Panel BLRT / verde ........... ...... azul / rojo BLSW
de instrumentos .............. azul / br negro marrón bl .................. ..
15) 15 Un fusible ................. brge azul .............. brgr marrón /
La izquierda cilindro inyector de encendido amarillo ............. .. brsw marrón / gris ..............
del cilindro de la mano izquierda brvi marrón / negro ................ brws marrón /
dieciséis) 15 Un fusible violeta ...... ........ GEBL marrón / blanco ...............
De la mano derecha del cilindro inyector de la amarillo / azul Gebr .............. amarilla gegn /
válvula de la mano derecha de encendido marrón. ............. amarillo / verde Gert ...............
cilindro de escape sensor Lambda amarillo / rojo gnbl .............. . verde / azul gnge
.............. / gngews verde amarillo ......... verde /
17) Bomba de amarillo gnsw / blanco ............ . verde / negro grvi
combustible del ................ gris / púrpura TRT .................. Rtbl roja
ventilador del radiador 15 A Fusible ..... ............ rojo / azul EloN ............... rojo / verde
18) 15 Un fusible de control del RTWs ............... rojo / blanco sw ................. swgn
motor Diagnóstico negro .............negro / verde SWRT ...............
Instrumento zócalo del negro wsbl / rojo .............. blanco / azul wsbr
panel de batería (sistema de ......... ..... blanco / marrón wsge ............. blanco /
alarma) amarillo wsgn ............. blanco / verde wsrt .......
........ blanco / rojo ............. wssw blanco / negro
19) 15 Un cambio de fusibles wsvi ............... blanco / púrpura
20) 7.5 Un reemplazo de fusibles
21) sensor de temperatura de aire
22) válvula de ajuste de ralentí
23) relé general de EFI
24) relé del ventilador eléctrico
25) Relé de la bomba de combustible

26) del ventilador del radiador eléctrico


27) Encendido
28) antena del transpondedor
29) Conector para kit empuñaduras climatizada (Opcional)
30) Conmutador derecho
31) Freno delantero tope de la palanca del microinterruptor
32) tablero de instrumentos combinado
33) Delantero derecho indicador de giro
34) Faro
35) Delantero izquierdo indicador de giro

Manual de taller Ed. 11-2011

M.7
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Página intencionalmente BLANCO

Manual de taller Ed. 11-2011

M.8
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Esquema de conexiones MY13

22 23 24 25 26 27 21 6 7 8 9 10 11 12 5
28

234

29

19
1
30

31

18

32

33

34

14 20

17

52 13
35

36

37 15

43
dieciséis
38 48
45 51

39 40 41 42 44 46 47 49 50 H12126

Manual de taller Ed. 11-2011

M.9
M.6
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Manual de taller Ed. 11-2011

M.10
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Clave para el esquema eléctrico MY13 clave de color

1) La unidad de control ECU blge ............... azul / amarillo blgn ............... azul
2) El conector de diagnóstico BLRT / verde ........... ...... azul / rojo BLSW
3) Dispositivo antirrobo (opcional) .............. azul / br negro marrón bl .................. ..
4) 12V enchufe actual ................. brge azul .............. brgr marrón /
5) Alternador amarillo ............. .. brsw marrón / gris ..............
6) Regulador de voltaje brvi marrón / negro ................ brws marrón /
7) Batería violeta ...... ........ GEBL marrón / blanco ...............
8) relé de arranque amarillo / azul Gebr .............. amarilla gegn /
9) Motor de arranque marrón. ............. amarillo / verde Gert ...............
10) sensor de temperatura del líquido refrigerante amarillo / rojo gnbl .............. . verde / azul gnge
11) cuerno .............. / gngews verde amarillo ......... verde /
12) Caja de fusibles amarillo gnsw / blanco ............ . verde / negro grvi
13) Luz de placa ................ gris / púrpura TRT .................. Rtbl roja
14) trasera derecha indicador de giro ..... ............ rojo / azul EloN ............... rojo / verde
15) Unidad de control ABS RTWs ............... rojo / blanco sw ................. swgn
dieciséis) sensor de velocidad delantero negro .............negro / verde SWRT ...............
17) luz de posición delantera negro wsbl / rojo .............. blanco / azul wsbr
18) Pull-up, nivel de combustible ......... ..... blanco / marrón wsge ............. blanco /
19) del sujetador de botón, arrancador amarillo wsgn ............. blanco / verde wsrt .......
20) Luz de la cola ........ blanco / rojo ............. wssw blanco / negro
21) sensor de temperatura de aire wsvi ............... blanco / púrpura
22) válvula de ajuste de ralentí
23) relé general de EFI
24) relé del ventilador eléctrico

25) Relé de la bomba de combustible


26) del ventilador del radiador eléctrico
27) Encendido

28) antena del transpondedor


29) Conector para kit empuñaduras climatizada (Opcional)
30) Conmutador derecho
31) Freno delantero tope de la palanca del microinterruptor
32) tablero de instrumentos combinado

33) Delantero derecho indicador de giro


34) Faro
35) Delantero izquierdo indicador de giro
36) la palanca de control de embrague
37) conmutador izquierdo
38) sensor de posición de apertura de la mariposa
39) El inyector 1

40) inyector 2
41) de enchufe de la bobina / chispa 1
42) de enchufe de la bobina / chispa 2

43) terminal de tierra del motor


44) sensor de posición de engranaje
45) sensor de posición del cigüeñal
46) Bomba de combustible
47) Freno trasero parada pedal del microinterruptor
48) Microinterruptor soporte lateral
49) actuador de la válvula de escape

50) sensor de velocidad trasero


51) sensor lambda
52) LH posterior indicador girando

Manual de taller Ed. 11-2011

M.11
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

ubicación de los componentes eléctricos

- Generador (1) dentro de la cubierta derecha;

H10468

- bobinas de encendido electrónico (2) integrados con el casquillo de la bujía colocada en la culata de cilindro;

2 - Bujías de encendido en la culata;

H10469

- Unidad electrónica de control (3) en la parte frontal en frente de la caja del filtro;
3

H10470

- Regulador de tensión (4) sobre un soporte de la batería;

H10471

Manual de taller Ed. 11-2011

M.12
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Motor de arranque (5) en la parte delantera del motor;

H10472

- relé de arranque (6) en la parte central detrás de la batería;


6

H10473

- sensor de posición de apertura de la mariposa (7) en el cuerpo del acelerador;


7

H10474

8 - bomba de combustible (8) en el interior del depósito (9);

H10475

Manual de taller Ed. 11-2011

M.13
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Batería (10) 12V - 12Ah en la parte central del lado derecho;

10

H10476

- Un fusible 30A (11) en el solenoide de arranque;

11

H10477

13 - Relés en la parte frontal cerca de la unidad de control:


12
- Relé (12): principal;
14 - Relé (13): ventilador eléctrico;
- Relé (14): bomba de combustible.

H10478

- sensor de temperatura de líquido refrigerante (15) en la parte posterior de la cabeza del cilindro.

15

H10479

Manual de taller Ed. 11-2011

M.14
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- ventilador eléctrico (16) en la parte trasera del radiador.

dieciséis

H10480

19 - De faro (17) con lámpara halógena de doble H4 12V-5.5./60W y bombilla de 12V-5.W;

- luz de la cola del LED (18);

- indicadores de giro (19), bulbos 12V-6W;

18
17

19

H10572 H10573

- tablero de instrumentos combinado (20);


20

H10483

Manual de taller Ed. 11-2011

M.15.
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

generador Comprobación de la resistencia devanados del estator (1)

Desconectar el conector de la bobina del estator del cableado y medir la resistencia con un medidor.

H10468

1) Medida a través de los terminales del conector (2); valor correcto es de aproximadamente
2 0,1-1,0.

Si la resistencia está fuera de los límites especificados, sustituir el generador completo.

H10484

Generador rendimiento 12V /


MAX 390W.

En cada revisión MOTOR, LIMPIEZA rotor del volante para eliminar cualquier
residuo suspendido en REMOLINAR ACEITE Y captura los de los imanes.

Manual de taller Ed. 11-2011

M.16
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

sensor de posición de marcha

Situado en el lado izquierdo del motor, debajo del cárter del piñón.

H10935

Sensor de posición del cigüeñal

Posicionada en el lado trasero derecho del motor.

H10937

Manual de taller Ed. 11-2011

M.17
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

sistema de encendido e inyección

El sistema de encendido del motor y la inyección se controla por la unidad de control electrónico
(ECU) que controla el estado del motor y el medio ENTORNO rodea en cada momento con una serie
de sensores.
Los sensores son: un sensor de posición del cigüeñal (pick-up), un sensor de temperatura del aire ambiente en la caja de filtro,
un sensor de temperatura del refrigerante, un sensor de posición del acelerador y un sensor de presión en el cuerpo del
acelerador.

5 3 2
6

4
7
1

11

14

13
10 12

H12123

El sistema de encendido se compone de: - interruptor de RH (8).


- ECU (1). - microinterruptor palanca de embrague (9).
- De la batería (2). - bobinas de bujía (10).
- Relé de arranque (3). - terminal de masa del motor (11).
- Caja de fusibles (4). - sensor de posición de engranaje (12).
- relé general de EFI (5.). - sensor de posición del cigüeñal (13).
- De encendido (6). - microinterruptor soporte lateral (14).
- antena de transpondedor (7).

Manual de taller Ed. 11-2011

M.18
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Cargando sistema

El sistema de carga se compone de:


- de la batería (1);
- Regulador de tensión (2);
- alternador (3).

La corriente alternada generada por el alternador es convertida en corriente continua por el regulador de
tensión. El regulador de tensión tiene un doble propósito: proporciona protección contra sobretensión
para la batería y la convierte alternó actual en corriente directa.

1 2 3

H10940

Manual de taller Ed. 11-2011

M.19
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Carga de inspecciones del sistema

Batería
Retire el panel de protección (como se describe en el apartado correspondiente) para poder acceder a la
batería (1).
Desconectar el cable negativo NEGRO de la batería. Medir la corriente a través del terminal negativo de la
batería y el cable negativo utilizando una pinza amperimétrica. Una lectura mayor que 0,5. mA indica el
consumo de corriente por alguna utilidad.

1 Si el vehículo no se utiliza durante largos períodos de tiempo, se recomienda


desconectar la batería del sistema eléctrico.

H10485

tensión regulada
Retire el panel de protección (como se describe en el apartado correspondiente) para poder acceder a la
batería.
Con el motor caliente y funcionando a ligeramente por encima de 3000 rpm, medir el voltaje a través del
terminal positivo y negativo de la batería usando un medidor (la batería debe ser cargada cuando se realiza
esta prueba). Si la lectura está fuera de una
14,0 ÷ 14,5. V, generador de verificación y regulador de voltaje como se describe en el apartado correspondiente.

Regulador de tensión inspección

Con el encendido y la batería cargada (12.5.-13 V), arranque el motor: si el voltaje de la batería no
aumenta (14 V) después de alrededor de dos minutos, es preciso proceder al comprobar el regulador de
1 tensión, así como la batería.

Regulador de voltaje

El regulador de tensión (1) incorpora los diodos utilizados para rectificar la salida de corriente del generador.

También incorpora un dispositivo electrónico que ajusta el voltaje de carga para carga de la batería: si carga de la
batería es baja, la tensión de carga será menor.

No desconectar los cables de la batería mientras el motor está en marcha, o el


H10486
regulador va a sufrir daños irreparables.

YY R/W

FUSIBLE
Y

Generador BATT Regulador de tensión / diagrama de cableado rectificador


GRAMO
CARGA Llave:
= Y Amarillo
GR = Verde
R/W
R / W = Rojo blanco
YYY
CARGA = Suelo
Hy - IC
FUSIBLE = Fusible
BATT = Batería
GRAMO

H10941

Manual de taller Ed. 11-2011

M.20
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

sistema de arranque eléctrico

El sistema de arranque se compone de:


- ECU (1).
- de la batería (2);
- Relé de arranque (3);
- El motor de arranque (4);
- Caja de fusibles (5.);
- encendido (6);
- antena de transpondedor (7).
- interruptor de RH (8);
- microinterruptor palanca de embrague (9).
- sensor de posición de engranaje (10).
- Sensor caballete lateral (11).

5
3 2
6

7 4

11
10

H12124

Manual de taller Ed. 11-2011

M.21
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

A partir de la inspección del sistema

la inspección del motor de arranque

Para la inspección del motor de arranque (1), proceder como sigue:


2 - conectar un metro a través de tierra (3) y el contacto del motor de arranque (2).
- Compruebe si hay continuidad entre el polo positivo y tierra del motor. Si se determina que no hay continuidad, sustituir el
motor de arranque.

Motor de arranque

1 Tensión nominal: 12 V Consumo


de corriente: 900 W
3

H10487

la inspección del solenoide de arranque

Desconectar los cables en el terminal negativo de la batería para evitar posibles cortocircuitos durante el
desmontaje. Desconectar el conector del relé de arranque (A). Desconectar el motor de arranque y los
alambres del cable positivo de la batería al final de relé. capas AP- 12 voltios a los terminales (1) y (2) en
UNA el relé y comprobar la continuidad entre los terminales BM. No aplicar tales tensión al relé durante más
de 5 segundos, ya que podría recalentarse y sufrir daños. Utilice un multímetro para establecer si el
devanado está en circuito abierto o resistencia existe. Un bobinado en buen estado dará los siguientes
lecturas de resistencia.

ajuste de escala del medidor: Ohm Relé de arranque

resistencia. Estándar: 3-6. NOTA:

Si el fusible del relé de arranque se interrumpe o se retira, el sistema está aislada de todas las fuentes
de suministro eléctrico.

H10484

diagrama de cableado del relé de arranque

1 = 30A fusible 2 = + 12V al motor de


arranque

Manual de taller Ed. 11-2011

m.22
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

espiras de la bobina / inspección Stick-Coil

- Desconectar el conector (1).


- Levantar la bobina / Stick-bobina (2) para eliminarla.
- Medir la resistencia del primario y el devanado secundario con un ter mí-.

- Primary resistencia del devanado: <0,87 a 20 ° C.


2

H10489

1) PIN 1 ................. Vcoll


2) PIN 2 ............. Ground
32 1 3) PIN 3 ................. Vbatt
4) Alto voltaje

DIAGRAMA DE CABLEADO

H10943
3 4

1 2

H10493

unidad de control electrónico (ECU)


1
Retire la caja del filtro (véase el capítulo E) para obtener acceso a la unidad de control electrónica (1).

La unidad de control consiste de un sistema de microprocesador que controla el avance del encendido de
acuerdo con las señales procedentes de los diversos sensores, ción prevista para los parámetros de inyección.

H10492

Manual de taller Ed. 11-2011

m.23
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Bujía
Compruebe la distancia entre electrodos "A" (0,8 ÷ 0,9 mm) (0,0315. ÷ 0.035.4 in.). Una distancia mayor puede
causar dificultades en el arranque del motor y la sobrecarga de la bobina. Una brecha que es demasiado estrecha
puede causar dificultades cuando se acelera, al ralentí o el bajo rendimiento a baja velocidad. Debe limpiar la
suciedad alrededor de la base de la bujía antes de retirar la bujía. Es una buena práctica para inspeccionar de cerca
la bujía después de la eliminación, ya que los depósitos en él y el color del aislante proporcionan indicaciones útiles
calificación de la bujía de calor, carburación, encendido y el estado general del motor en. Antes de montar la bujía,
limpiar con precisión el aislante con un cepillo de alambre. Unte un poco de grasa de grafito en la rosca de la bujía,
lo hace completamente en su sitio dedo apretado entonces apretarlo a 11 Nm - 1,1 Kgm - 8.11 ft / lb. Aflojar la bujía
luego apriete de nuevo a 11 Nm - 1,1 Kgm - 8. 11 pies / libra. Las bujías de encendido que se han agrietado o
aisladores de electrodos oxidados deben ser reemplazados.

Batería
La batería (1) es una batería libre de mantenimiento sellada de por vida,. Si el vehículo se queda parado
durante largos períodos, se recomienda desconectar la batería del sistema eléctrico y almacenarlo en un
lugar seco. Después de un uso intensivo de la batería, es aconsejable llevar a cabo un ciclo de carga
lenta estándar (0.6A por 8 horas de batería de 12V-12Ah).

La carga rápida se recomienda sólo en situaciones de extrema necesidad ya que la vida de los elementos de plomo
se reduce drásticamente por dicho ciclo (6A para 0.5. horas para la batería 12V- 12Ah).

Cargador de batería

Para acceder a la batería (1):


- quitar el panel de protección (como se describe en el apartado correspondiente);
1 - primero quitar el cable negativo NEGRO, entonces el cable rojo positivo (cuando reas- sembling, primero
conecte el cable rojo positivo, entonces el cable negativo NEGRO);
- extraiga la batería (1) de su alojamiento.
H10485
Utilice un voltímetro para asegurarse de que el voltaje de la batería no es inferior a 12.5.V. Si no es así, la
batería necesita ser cargada. El uso de un cargador de batería con un voltaje constante, conecte primero el
cable positivo rojo al terminal positivo de la batería y luego el cable negativo NEGRO al terminal negativo de
la batería. En un nivel de tensión constante de 14,4 V, aplicar Amps “x”, según porcentaje de carga de la
batería como se indica en la siguiente tabla. La tensión alcanza un valor constante sólo después de unas
horas, por lo tanto, se sugiere no medir inmediatamente después de ING hav- carga o se descarga la
batería. Siempre comprobar la carga de la batería antes de volver a instalarlo en el vehículo. La batería debe
mantenerse limpia y los terminales recubierto con grasa.

INDICATIVO los tiempos de carga, según la pila estado de la carga

EN REPOSO VOLTAJE * (V) % CARGAR CARGA DURACIÓN (la corriente nominal en amperios
Que se aplicarán: 0,1x capacidad de la batería evaluar)

> 12.7 ~ 100 _ 4h


12.5. ~ 75. 7h
12,2 ~ 5. 0 11h
12,0 ~ 25. 14h
11,8 0

Manual de taller Ed. 11-2011

M.24
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Faros, luces traseras

reglaje de los faros


El faro cuenta con una bombilla de doble cruce y de carretera y un bulbo del adorno de la luz de la ciudad o el
X9 __ 10X
aparcamiento.

Al comprobar el adecuado con el objetivo de la luz del faro: inflar los neumáticos a la presión adecuada, tener a una
10m / 32,8ft
persona se sienta a horcajadas en la motocicleta y establece la motocicleta perpendicular a su eje longitudinal
H10494

En frente de una pared o una pantalla situada a una distancia de 10 metros (32,8 pies), dibujar una línea
horizontal correspondiente a altura del centro del faro y una línea vertical alineada con el eje longitudinal del
vehículo.

Si es posible, ejecutar esta operación en un lugar sombreado. Cuando la luz de cruce está activado, el borde
superior entre la zona oscura y iluminado debe ser de al 9 / 10a de centro de los faros de suelo. Altura de la viga se
puede ajustar como sigue:

- Girar el tornillo de ajuste (1) en el lado izquierdo de la unidad de faro; apriete para
bajar la viga, afloje para levantar la viga.

1
- Girar el tornillo de ajuste (2) en el lado derecho del faro para ajustar el haz horizontalmente.

H10495

H10496

Manual de taller Ed. 11-2011

M.25.
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

sustitución de la bombilla del faro delantero

Proceda como sigue para llegar a los focos de los faros:


- Deshacer los dos tornillos superiores (1);
- levantar el conjunto del faro por separándola de los clips inferiores (2);
- conector de enganche (3);
- deslizar el fuelle de goma (4);
1 - gire la tuerca de anillo (5) hacia la izquierda hasta que se suelte el cierre de bayoneta; luego lo elimina;

H10497 - extraer la bombilla (10).

bombilla de faro (10) es del tipo de halógeno; tener cuidado al sus- ing él desde la parte de
vidrio no debe ser tocado con las manos desnudas. Asegúrese de que la lámpara nueva
es del tipo HD (Heavy Duty).

Para sustituir la bombilla de posición:


- Aflojar los dos tornillos (6) y quitar la tapa (7);
- Separar el portalámparas (8) y retirar la bombilla de luz (9).

1
Asegúrese de que la lámpara nueva es del tipo LL (Larga Vida).
H10498
Una vez que el bulbo se ha sustituido, invierta el procedimiento anterior para volver a montar.

2 5

10
H10499 H10961

3 7
H10500 H10503

89

H10501 H10504

Manual de taller Ed. 11-2011

M.26
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

la eliminación de los faros

- Retire la herramienta como se describe en el apartado correspondiente.


- Retire todos los conectores.
- Aflojar los dos tornillos frontales (1).

H10505

- Desenganchar el cable del embrague (2) de la fijación.


- Desenganchar el tubo de freno frontal de la fijación.
- Aflojar los dos tornillos superiores (3) y levantar el soporte (4) con los indica- dores de torneado.

2 3

3
H10506

H10507

- Se desplaza hacia adelante la parte superior de la luz (5), y luego levantarla desenganchándolo de los pasadores de soporte.

Durante el montaje, vuelva a colocar tanto el tubo del freno delantero y el cable del embrague,
después de la fijación de la luz.

H10944

Manual de taller Ed. 11-2011

M.27
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Volviendo sustitución de la bombilla indicador

- Aflojar el tornillo (1);

1
H10509

- quitar la lente (2) y sustituir la bombilla (3) empujándolo dentro, y girándolo para retirarla;
2

Una vez que el bulbo se ha sustituido, invierta el procedimiento anterior para volver a montar. (12V - bombilla de 6W)

3
H10574

el reemplazo de la luz trasera

La luz de la cola (1) es un LED de luz; si no funciona correctamente, debe ser reemplazado. La eliminación de la
luz trasera se describe en el capítulo "E".

Manual de taller Ed. 11-2011

m.28
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Número sustitución de la bombilla placa

- Aflojar el tornillo (1) y retirar la bombilla placa de número (2) desde el guardabarros.

12

H10510

- Extraer el portalámparas (3) con la lámpara (4) de la carcasa.


- Tire del bulbo (4) para separarla de portalámparas.

Una vez que el bulbo se ha sustituido, invierta el procedimiento anterior para volver a montar. (12V - 5.W bombilla).

Asegúrese de que la lámpara nueva es del tipo LL (Larga Vida).

H10511

Manual de taller Ed. 11-2011

M.29
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

conmutador izquierdo (MY12)


MY12
1
1. luz intermitente luz de carretera

2. control del interruptor de luz de carretera

interruptor de luz de cruce

3. Izquierda girando indicadores (auto-cancelación)

indicadores de giro de la derecha (la auto-cancelación) para desactivar los indicadores de giro,
presione la palanca de mando cuando se devuelve al centro.
2

4
4. Hornos.
3
H12052

Llave
MY12
AZ / GR AZ ................. .................. azul
claro Gr Gris
AZ / N
N ................... Negro Azul
1 Bl ..................
23

BL / B
B ................... Blanca
12

3
G ................... Yellow
G/N
V ................... verde
4

Una naranja
R ................... Red
M ................... Brown
B / BL

B / BL

V/N

NV

V/

VIRGINIA

H12053

- Coloque el interruptor = Cambie su vez


interruptor de viraje
DE CARICO
INTERRUPTOR DE BOCINA
DE CARICO
- Premuto (OFF) = presionado (OFF)
AZ / R BL / B AZ / N V / BL V / GR
-
nominale nominale

52 W A RIPOSO (OFF) Interruptor de la bocina = Interruptor de la bocina

- Carico nominale = carga nominal


PREMUTO
PREMUTO (ON)
norte (APAGADO) 60 W

52 W
- A riposo (OFF) = En reposo (OFF)
- Premuto (ON) = Prensados ​(ON)
REGULADOR DE INTENSIDAD Interruptor de adelantamiento
- Conmutador de la luz = regulador de voltaje

V / MB / VV / MG / V / N DE CARICO nominale
V / BL B / V
DE CARICO
nominale
- Interruptor de adelantamiento = Interruptor de adelantamiento
HOLA 80W A RIPOSO (OFF)

LO 80W PREMUTO (ON) 80W

H10945

Manual de taller Ed. 11-2011

M.30
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

conmutador izquierdo (MY13)


MY13
El conmutador izquierdo del manillar contiene los siguientes comandos:
1 1) intermitente haz de alta (auto-cancelación).

2) interruptor de la luz de

2 carretera. interruptor de la luz de cruce.

3) indicadores de giro izquierdo. Derecha


girando indicadores.
Para desactivar los indicadores de giro, presione la palanca de mando cuando se devuelve al centro.

4) Interruptor de ABS
El sistema de frenos ABS se puede activar / desactivar sólo cuando el vehículo está en un punto muerto y con la

llave girada a la posición “ON”. Pulse y mantenga pulsado el botón del ABS para aproximadamente 4 segundos con

el fin de activar el sistema de encendido / apagado. Nota*:


4

Al girar la llave de encendido a la posición “OFF” a la posición “ON”, el sistema ABS siempre se
enciende automáticamente.
3
5 5.) Cuerno.
H12054

AZ / GR MY13
Llave

AZ / N
AZ ................. .................. azul
claro Gr Gris
BL / B N ................... Negro Azul
Bl ..................
B ................... Blanca
METRO G ................... Yellow
1234

abdominales V ................... verde


VI Una naranja
123456
R ................... Red
M ................... Brown
G/N VI .................. Violet

B / BL

B / BL

V/N

V/N

VIRGINIA

H12060

Manual de taller Ed. 11-2011

M31
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Coloque el interruptor = Cambie su vez


Poner el interruptor de - Premuto (OFF) = presionado (OFF)
TIPO BL / B AZ / N - Interruptor de la bocina = Interruptor de la bocina

STABILE - A riposo (OFF) = En reposo (OFF)


- Premuto (ON) = Prensados ​(ON)
PREMUTO (OFF) Instabile
- Conmutador de la luz = regulador de voltaje
STABILE
- Interruptor de adelantamiento = Interruptor de adelantamiento
norte STABILE - Tipo = Tipo
CONMUTADOR LUCES - Stabile = Estable
TIPO BI / BL VG / NV AZ / GR - Instabile = Inestable
STABILE

STABILE
AZ ................. .................. azul
claro Gr Gris
N ................... Negro Azul
Bl ..................
abdominales INTERRUPTOR ABS B ................... Blanca
TIPO METRO G ................... Yellow
APAGADO STABILE V ................... verde
Instabile
Una naranja
EN
R ................... Red
M ................... Brown
VI .................. Violet
Bocina TIPO
AV / N VI

Un RIPOSO
2
STABILE

PREMUTO Instabile

PASO DE CONMUTADOR

TIPO V / NB / BL V /

Un RIPOSO STABILE

PREMUTO Instabile

H12125
1
H10513

Conmutador derecho

botón de inicio 1. Motor


/ interruptor de parada del motor 2. inicio

Llave

V ................... Verde Azul


Bl ..................
N ................... Negro
G ................... Yellow

V / BL

V / BL

<
<

N/G

H10947

Manual de taller Ed. 11-2011

M.32
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

el desmontaje del interruptor de la derecha

1 - Retire la herramienta como se describe en el apartado correspondiente.


- Aflojar los tornillos (1) y mover el cilindro de palanca / master.

H10514

- Desconectar el conector (2).

H10515

4 - Aflojar el tornillo delantero (3) y girar el interruptor (4); afloje el tornillo (5), a continuación, quitar el interruptor
(4).

H10516

5
H10517

Manual de taller Ed. 11-2011

M.33
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

el desmontaje del interruptor de la izquierda


2
1 - Retire la herramienta como se describe en el apartado correspondiente.
- Desconectar los dos conectores (1) y (2).

H10518

- Aflojar los dos tornillos (3) y quitar el interruptor de la luz (4).

H10519

Manual de taller Ed. 11-2011

m.34
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

fusibles

• Cuando encuentre un fusible fundido, siempre investigar y eliminar la causa antes de reemplazarlo.

2 • Nunca reemplace un fusible por otro fusible con una calificación diferente.
• Nunca utilice un cable u otras técnicas de reparación improvisada en lugar de instalar un nuevo fusible.

fusible general (1) - 30A

1 Dos fusibles situados en la parte trasera del compartimiento de la batería en el solenoide de arranque, uno de los cuales es un
repuesto.
1 = fusible general.
2 = Fusible de repuesto.

H10520

fusibles auxiliar (3) 900 - 900R MY12


Situado en la parte trasera de la moto debajo del sillín.
Fusible 1 = 7.5. A las luces de control del
motor Diagnóstico de salida de

relé de luz de freno de


aparcamiento (empuñaduras con
calefacción)

Fusible 2 = 15. Un Número Faros luz de


la placa de Hornos
indicadores de giro del tablero
de instrumentos

H10521 Fusible 3 = 15. Un


La izquierda cilindro inyector de encendido
del cilindro de la mano izquierda

Fusible 4 = 15. Un
De la mano derecha del cilindro inyector de la
válvula de la mano derecha de encendido

cilindro de escape sensor Lambda

Fuse 5 = la bomba de
combustible 15. Un
ventilador del radiador
Fusible 6 = 15. Un control del motor
Diagnóstico Instrumento
socket del panel de batería
3 (Sistema de alarma)
H10522

Fusible 7 = 15. A

(repuesto)
Fusible 8 = 7.5. Un
repuesto)

Para evitar posibles cortocircuitos, ajuste el interruptor de encendido en OFF antes de reparar los fusibles.

Nunca utilice un fusible con una calificación diferente.

Manual de taller Ed. 11-2011

M.35.
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

fusibles auxiliar (3) 900 - 900R MY13


Situado en la parte trasera de la moto debajo del sillín.
Fusible 1 = 7.5. Un instrumento de
control del motor de

arranque Diagnóstico panel


de solenoide

Fusible 2 = 15. Un Número Cuerno luz de la placa del faro (luz de


carretera y la luz de cruce) Parada de luz accesorios

H12055 Fusible 3 = 15. Un


Los inyectores bomba de encendido cilindro
de encendido del cilindro de la mano derecha

de combustible de la izquierda

Fusible 4 = 7.5. Un sensor


Lambda
Fuse 5 = ventilador 10 A
Radiador

Fusible 6 = 7.5. Un panel de


instrumento diagnóstico
(antirrobo) Girando
indicadores zócalo de la
batería

Fusible 7 = 4 A luces de
H12061 estacionamiento ABS

Fusible 8 = control 10 A
Engine

Para evitar posibles cortocircuitos, ajuste el interruptor de encendido en OFF antes de reparar los fusibles.

Manual de taller Ed. 11-2011

M.36
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

partes de semiconductores

• Tener cuidado de no dejar caer las piezas que incorporan un semiconductor, tal como la ECU o el
regulador de voltaje / rectificador.
• Siga cuidadosamente las instrucciones pertinentes al inspeccionar estas partes. Un procedimiento
incorrecto puede provocar daños graves.

H06526

la eliminación del relé

- Retire la tapa de la caja del filtro tal como se describe en el apartado correspondiente.
2 - Aflojar los dos tornillos (1) y levante el soporte de relé (2).
- Retire los conectores de los relés (3) y quitar los relés se deslizan a retirarse hacia arriba.

1
H10523

H10524

Manual de taller Ed. 11-2011

M.37
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Test de relés

Tener acceso a los relés que se describen en el apartado correspondiente; luego eliminarlos.

1 1) relé principal.
2) el relé del ventilador eléctrico

3) relé de la bomba de combustible

H10525

A: Ajuste el medidor a la escala "Impedancia" y comprobar la bobina energizante para


Operación adecuada. La lectura debe ser: 80 Ohm (+/- 10%) a 20 ° C.

B: Ajuste el medidor a modo de "continuidad" y revisar el circuito está abierto.

C: Introduzca la bobina desde una unidad de fuente de alimentación con salida de 12V estable y crea

Asegúrese de que el circuito se cierra.

Manual de taller Ed. 11-2011

m.38
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

tablero combinado

4 2
3

5a 5b 5

7 8 9 6
H10526

La motocicleta tiene un tablero de instrumentos combinado divide en las siguientes áreas:

1. Las luces de advertencia (ver “Descripción de la luz de advertencia”).

2. pantalla multifunción (consulte la sección “Descripción pantalla multifunción”).


3. Rev metros
Indica el número de revoluciones del motor.
4. Alarma de luz de advertencia del sistema (RED).
5. luces de advertencia sobrerrevoluciona (RED)

Cuando se llega a 85,00 rpm, la luz de advertencia (5.a) se enciende. Cuando se llega a 9000 rpm, la luz de
advertencia (5.a) permanece encendido junto con el testigo (5.b).
6. pantalla marcha engranada
Esto indica la marcha acoplada; neutral se indica con este símbolo “ ”.
7. "Botón de modo
El rendimiento del vehículo se puede variar mediante la selección de mapeo de “lluvia”. La ECU memoriza
dos asignaciones diferentes que se pueden seleccionar mediante el botón “MODE” (véase el párrafo
específico).
La configuración estándar proporciona una potencia máxima del motor. El segundo mapeo proporciona una potencia
que se puede utilizar más a bajas revoluciones y medianas y es adecuado cuando se utiliza el vehículo en carreteras
mojadas o situaciones de baja adherencia (véase “cambio en el mapa”).

8. "Botón de ajuste
Esto muestra las diversas funciones de la pantalla multifunción (véase “Multi- Descripción pantalla de
funciones”).
9. botón “PELIGRO”
Cuando se pulsa este botón, los indicadores de giro, luz de advertencia y la alerta
ligero parpadear al mismo tiempo. Pulse de nuevo para desactivar
las luces de emergencia.

Manual de taller Ed. 11-2011

M.39
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Advertencia Descripción de la luz

abdominales “ABS” luz de advertencia:


MY12: no utilizado.
MY13: Al girar la llave a la posición “ON”, la luz de advertencia empieza a parpadear y sigue
parpadeando hasta que el vehículo comienza a moverse hacia adelante. Si el sistema funciona
correctamente, la luz de advertencia se apaga; Si el autodiagnóstico encuentra un fallo en el sistema, o si
el sistema se desactiva, el testigo permanece encendido.

luz de giro advertencia indicador (VERDE)


Esto parpadea cuando los indicadores de giro se han encendido o el botón de “riesgo” se
ha pulsado.

De luces de carretera de advertencia (AZUL) Se ilumina permanentemente cuando la luz


de carretera está encendida.

Refrigerante de alta la luz de advertencia de temperatura (RED). Se ilumina de forma permanente cuando el
refrigerante alcanza la alarma TEMPERATURA;

Reducir la velocidad hasta llegar a una parada, dejar que el motor al ralentí y esperar a que la temperatura
disminuya (escala que se muestra en la pantalla) y la luz de advertencia para salir.

Si el problema persiste, compruebe el nivel de refrigerante en el depósito de expansión. Si el nivel de líquido es

correcta, póngase en contacto con su distribuidor HUSQVARNA.

testigo de punto muerto (VERDE)


Se ilumina de forma permanente cuando la motocicleta está en punto muerto.

Luz de aviso del motor de diagnóstico (naranja)


Se ilumina de forma permanente cuando la ECU del motor ha diagnosticado funcionamientos defectuosos.
Hay dos tipos de errores:

- falla crítica: el motor se apaga y hay que ponerse en contacto con su distribuidor HUSQ- Varna.

- Faltas en funcionamiento de emergencia: el motor funciona con un rendimiento reducido para


que pueda llegar al distribuidor de Husqvarna más cercano para que la falla activada.

“PELIGRO” luz de advertencia (RED) Parpadea junto con


la luz de advertencia y los indicadores de giro
cuando el interruptor ha sido presionado.

Testigo de reserva de combustible (naranja)


Esto se enciende cuando hay aproximadamente 3 litros de combustible que queda en el tanque. Es necesario para
abastecerse de combustible.

El testigo de reserva de combustible por lo general se apaga después de repostar.

Manual de taller Ed. 11-2011

M.40
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Descripción pantalla multifunción


2
3 1. indicador “ICE”:
1 Esto aparece cuando la temperatura exterior es inferior a 3 ° C o 37,4 ° F
2. indicador de “servicio”:
4
5 Esto indica que es hora de un servicio.
6 Póngase en contacto con su distribuidor HUSQVARNA a haber trabajos de mantenimiento programado realizado.

3. “MAP II” indicador:


Esto aparece cuando se selecciona mapeo “lluvia”
4. km / h o indicador mp / h escala odómetro (ver “ajuste de unidades de medición
ment”)
5. indicador de velocidad
6. parámetros de visualización:
Este campo se utiliza para ajustar individualmente los parámetros siguientes que se muestra en (7).
ODO = cuentakilómetros / TRIP kilometraje total = cuentakilómetros / kilometraje parcial

(Para ajustar las funciones, consulte “Configuración de parámetros”)


8 7
TEMP = Temperatura del aire (caja de aire) / temperatura del líquido refrigerante CON =
H10527 consumo real de combustible / consumo medio. RELOJ = reloj (consulte “Ajuste del
reloj”).
7. Esto muestra el conjunto de parámetros en el campo (6).
8. Se enciende en secuencia de izquierda a derecha como la temperatura del refrigerante
aumenta.

El ajuste del reloj


El reloj debe ajustarse cuando la motocicleta está detenida y la clave está en ON. El reloj se ajusta a las
24 horas.

- Presione el botón “S” (1) hasta que aparezca la palabra “reloj” en la pantalla.

1
H10528

- Presione el botón “S” durante más de 4 segundos y las horas parpadean en la pantalla.

> 4” - El valor de las horas aumenta en una unidad cada vez que se pulsa el botón “S”.

- El valor de las horas disminuye en una unidad cada vez que se pulsa el botón “M”.

4” < - Presione el botón “S” durante más de 4 segundos para memorizar las horas establecidas y los minutos
H10529 parpadean en la pantalla.
- El valor de los minutos aumenta en una unidad cada vez que se pulsa el botón “S”.

- El valor de los minutos disminuye en una unidad cada vez que se pulsa el botón “M”.

- Para memorizar el tiempo una vez que lo haya configurado, pulse el botón “S” durante más de 4 segundos. Si no,
el ajuste se memoriza automáticamente después de 10 segundos.

Manual de taller Ed. 11-2011

m.41
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Configuración de las unidades de medida

Las unidades de medida se deben establecer cuando la motocicleta está parado y la llave está en
ON.

- Presione el botón “S” (1) hasta que aparezca la palabra “ODO” o “TEMP” en la pantalla.
1 - Presione el botón “S” durante más de 4 segundos. La palabra “SET” aparece en la pantalla y la
H10530 unidad de medida actualmente en uso parpadea.
- Presione el botón “S” una vez para cambiar la unidad de medida. Una vez que haya seleccionado la
unidad de medida, presione el botón “S””durante más de 4 segundos para confirmar los datos de conjunto e

ir a la siguiente escala. Las siguientes unidades de medida se pueden establecer: Km / mp = la pantalla


> 4” mostrará:

- la velocidad en “km / h” o “mp / h”;


- la distancia total recorrida en “km” o “pf”
- la “TRIP” distancia parcial cubierto en “km” o “pf”. Temperatura = ° C / °
F Cantidad de combustible:

> 4” L = (litros) - UG = US / GAL - IG = IM / GAL

- Para salir de la etapa de “SET” una vez que haya realizado su último ajuste, pulse el botón “S” durante más de 4
segundos. Si no es así, el programa se cierra automáticamente después de 10 segundos.

> 4”

H10531

Manual de taller Ed. 11-2011

M.42
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Configuración de parámetros

Con el tablero de instrumentos, pulse el botón “S” (1) para mostrar las diversas funciones de visualización:

ODO; TRIP; TEMP; CON; RELOJ


El “ODO”, “reloj” funciones “TEMP” y son sólo con fines de exhibición.

1
H10532

función TRIP:
Cuando se activa esta función, presione el botón “S” durante más de 4 segundos para reiniciar e iniciar un
nuevo recuento parcial de los cables / millas recorridas posteriormente.

Cuando esta función está activada después de la luz de reserva de combustible ha llegado en, pulse la tecla “S” botón “S” (1)
durante más de 4 segundos para visualizar el consumo de combustible (en litros o galones, dependiendo de la unidad de
1
H10533 medida se ha seleccionado) desde el momento en que vaya a reserva de combustible.

CON función:
Cuando se activa esta función, pulse el botón “S” durante más de 4 segundos para restablecer e iniciar un nuevo
recuento de los litros / galones consumidos desde cuando el consumo promedio (L / 100 km) se ha restablecido.

Cambiar el mapeo ECU:


El vehículo sale de la fábrica en la configuración “STANDARD”, es decir, con la máxima potencia.

prestaciones de la moto se puede cambiar de “ESTÁNDAR” a la “lluvia” de prensa- la tecla de “M”


(1) en el salpicadero.
El mapa se puede cambiar cuando el vehículo se está moviendo (llave girada en “ON”) o estacionario.
1
H10534

Presione el botón “M” durante más de 3 segundos:


Si el vehículo se está moviendo, “MAP II” parpadea intermitentemente en la pantalla y la configuración de “lluvia” se
activa tan pronto como el acelerador está completamente cerrado ( “MAP II” permanentemente iluminado en la pantalla),
mientras que si el vehículo está parado, “ MAPA II”aparece permanentemente encendida después de pulsar el
botón‘M’durante más de 3 segundos.

Para pasar de la “lluvia” de mapeo “STANDARD”, proceda de la misma manera. En el modo


“ESTÁNDAR”, no hay ninguna indicación en la pantalla.

Cuando el vehículo está apagado (llave en la posición “OFF”) la asignación actual se mantiene siempre.

Manual de taller Ed. 11-2011

M.43
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

eliminación Unidad de control

- Retire el soporte del relé como se describe en el apartado correspondiente.


- Levante la unidad de control (1) de sacarlo de las guías.

H10535

- Desconectar el conector (2) de prensado con un destornillador del diente (3) y girando el elemento de
bloqueo (4).

24

3 H10536

H10537

5 - Retire la protección de goma (5).

Montar un nuevo procedimiento unidad de control en el orden inverso. Para reemplazar la parte, utilice
la herramienta de diagnóstico y seguir el procedimiento guiado.

H10538

Manual de taller Ed. 11-2011

m.44
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

la eliminación de ignición
1
- Retire el soporte del relé como se describe en el apartado correspondiente.
- Aflojar los dos tornillos (1) con la llave especial.
- Levantar el bloque (2) y desconectar el conector del bloque (3) y el conector del sistema de alarma (4).

Montar un nuevo procedimiento bloque de arranque en el orden inverso. Para reemplazar la parte, utilice
la herramienta de diagnóstico y seguir el procedimiento guiado.

H10539

3
H10540

reemplazo de tablero combinado


Para los procedimientos de desmontaje y montaje del tablero de instrumentos combinado, véase el capítulo “E”.

Para la sustitución de la pieza, utilice la herramienta de diagnóstico y seguir el procedimiento guiado.

H10541

Manual de taller Ed. 11-2011

M.45.
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

reemplazo microinterruptor tope trasero

- Afloje los tres tornillos (1).


- Retire el resorte (2) y retirar la tapa (3).
- Afloje los tres tornillos (4), retirar la parte superior (5).
- Desconectar el conector (6) y quitar el microinterruptor (7).

4 4

H10542 H10544

H10543 H10545

la sustitución del embrague microinterruptor

- Quitar el conector (1).


- Aflojar el tornillo (2) y reemplazar el microinterruptor (3).

1 3

H10546

Manual de taller Ed. 11-2011

M.46
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

reemplazo microinterruptor tope delantero


1 - Retire el carenado frontal como se describe en el apartado correspondiente.
- Aflojar los dos tornillos (1) y retirar la palanca de freno.
- Levantar el microinterruptor (2) para eliminarla.
- Desconectar el conector (3).
- Instalar un nuevo microinterruptor insertarlo con presión en su asiento.

H10514

H10547 H10548

el reemplazo del sensor de velocidad


2
- Retire el depósito de combustible como se describe en el apartado correspondiente.

- Aflojar el tornillo (1).


2 - Retire la sujeción del arnés (2).
- Desconectar el conector (3).
- Sustituir el sensor (4) y volver a montar el arnés como antes.

H10549

4 3

H10550 H10551

Manual de taller Ed. 11-2011

M.47
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Soportar el reemplazo del interruptor rotativo


7
- Retire el depósito de combustible como se describe en el apartado correspondiente.
- Aflojar la tuerca (1) y retirar el interruptor (2) del soporte.
- Retire la sujeción del arnés (3).
- Desconectar el conector (4).
- Sustituir el interruptor (2); durante el montaje, insertar la pestaña interruptor (5) en el orificio (6) de la base y
la parte superior del interruptor en el pasador de centrado (7).

1
H10552

2
5
H10555

6
H10553 H10554

reemplazo enchufe 12V

- Retire el depósito de combustible como se describe en el apartado correspondiente.


- Desconectar el conector (1).
- Aflojar la tuerca de anillo (2) y quitar el tapón de 12V.

H10556

Manual de taller Ed. 11-2011

m.48
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

la sustitución del sensor de temperatura del agua

- Retire el depósito y purgar el sistema de refrigeración como se describe en el apartado correspondiente.

- Desenganchar el retenedor de conector (1) y extraer el conector.


- Aflojar el sensor (2); Coloque y apriete al par (véase el capítulo F4).
1

H10557

H10558

Manual de taller Ed. 11-2011

M.49
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Solución de problemas

Cargando sistema

Una batería que no tenga carga podría ser un síntoma de:


1) consumo de corriente (véase el apartado "Batería");
2) voltaje incorrecto (véase el apartado "tensión regulada");
3) hay continuidad en el generador (véase el apartado "Comprobación de estator del generador al viento Ings resistencia");

4) generador defectuoso;
5) mal funcionamiento del regulador de voltaje (véase el apartado "Regulador de tensión de inspección / rectificador")

- una sobrecarga de la batería indica:


1) regulador de tensión defectuosa (véase el apartado "voltaje inspección regulador");
2) la batería defectuosa (véase "Batería" párrafo).

Sistema de arranque

Si el motor de arranque no se inicia, esto podría ser un síntoma de:


1) relé de arranque defectuoso (consulte "Comprobación de relé de arranque" párrafo);
2) el cable del motor de arranque flojo;
3) del motor de arranque defectuoso (véase el apartado "inspección del motor de arranque");
4) la batería plana (ver "cargador de batería" párrafo).

sistema de encendido electrónico

Una chispa débil o inexistente podría ser un síntoma de:


1) las conexiones incorrectas en el sistema eléctrico;
2) de la bujía defectuoso o grado térmico incorrecto o abertura de la bujía incorrecta (véase el gráfico "bujía"
para-);
3) la bobina defectuosa de arranque / Stick-Coil (véase el apartado "Coil / Stick-devanado de la bobina de inspección resis-
tencia").

Manual de taller Ed. 11-2011

M.5.0
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Los conectores eléctricos de posicionamiento

En la parte delantera por encima de la luz, los siguientes conectores que se encuentran:
7 1) Conectores de conmutación a mano izquierda.
2) conector del faro.
3) conector del tablero de instrumentos.

4) RH girando conector indicador.


5. ) Conector micro interruptor de parada delante.
23
6) conector indicador de LH de inflexión.
7) Conector del interruptor de la mano derecha.

1 4 5 6 H10559

En el lado derecho de la moto, los siguientes conectores se encuentran:


8) conector del TPS.
9 9) conector del motor del cuadro Filtro paso a paso.

8 H10560

10) conector del ventilador eléctrico.

10

H10561

11) conector del sensor de posición del cigüeñal.


12) conector del sensor de posición de engranaje.

11

12

H10562

Manual de taller Ed. 11-2011

M.5.1
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

En el área por debajo de la silla de montar y por encima de la caja del filtro, los siguientes conectores se encuentran:

13) conector del sensor de temperatura del aire.


14) conector de la bomba de combustible.

15.) conector de diagnóstico.


16) conector de la instalación del sistema de alarma.
17) conector de la luz de la cola.
14
18) indicadores de giro Luz de la matrícula y el conector.
19) fusibles.

15

dieciséis 18

13
19
17

H10563 H10564

En el área por debajo de la caja de depósito y el filtro, los siguientes conectores se encuentran:

20) conectores de relés.


21) conector del sistema de alarma.
22) conector de encendido.
23) conector de la unidad de control.
24) de la bobina 1 del conector.
20 25.) Coil 2 conector.
26) del inyector 1 conector.
21 27) Inyector 2 conector. 27A) conector de la
unidad ABS (MY13).
22

23

25

24 27

27A

26
H10565 H12057

Manual de taller Ed. 11-2011

M.5.2
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

En la zona central detrás del bloque de cilindros, los siguientes conectores se encuentran:

28) conector de enchufe 12 voltios.


28
29) conector del sensor de temperatura del agua.
30) conector del sensor Lambda.
31) Conector del soporte del interruptor rotativo.
32) conector del sensor de velocidad.
33) conector del actuador de la válvula de escape.
34) conector solenoide de arranque.
35.) conector del regulador de voltaje.

H10566

30 35

29

34
31

32

33
H10567 H10568

Manual de taller Ed. 11-2011

M.5.3
SISTEMA ELÉCTRICO

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Importante

1 Antes de lavar la motocicleta, es necesario para proteger debidamente las siguientes partes de agua:

a) apertura posterior de la descarga;


b) de embrague y freno delantero palancas, empuñaduras, interruptores del manillar;
c) la ingesta de filtro de aire;
d) la cabeza de dirección, cojinetes de la rueda,
Además de estas precauciones, nunca permita que aire a alta presión o agua para llegar en contacto
con cualquier parte eléctrica, el combustible inyecciones SISTEMA CION, y especialmente la unidad
de control electrónico (1) y el tablero de mandos digital (2).

H10569

H10570

Manual de taller Ed. 11-2011

M.5.4
REFRIGERACIÓN DEL MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Sección

norte

Manual de taller Ed. 11-2011

N.1
REFRIGERACIÓN DEL MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

sommario
el nivel de refrigerante cheque ............................................... ....................................... ...... sustitución del
refrigerante N.3 .................................................. ............................ N.3 circuito de refrigeración .................
.................................................. ............................ N.6 servicio al sistema de refrigeración del motor ..............
.............................................. N.7

Manual de taller Ed. 11-2011

N.2
REFRIGERACIÓN DEL MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Comprobación del nivel de refrigerante

Cuando el motor está frío, comprobar que el nivel de refrigerante está entre las dos marcas MIN y MAX del
depósito de expansión (1) en el lado derecho del vehículo. Si el relleno es necesario, haga lo siguiente:
MAX
- Retire los paneles de silla de montar y laterales, como se describe en los párrafos pertinentes.

MIN
1
No quite la tapa del radiador (2), ya que todo el líquido en el tanque de expan- sión (1) fluirá
hacia fuera.

- Retire la tapa (3) y agregar el líquido necesario para restaurar el nivel en el tanque pansión ex (1).

(Para el tipo de líquido a utilizar, vea el “Datos técnicos” párrafo).


H10689

Pueden surgir dificultades en la eliminación de líquido refrigerante de las superficies pintadas. Si esto
3
ocurre, lave con agua.

H10690

cambio de refrigerante,

- Ponga la motocicleta en posición vertical.


- Retirar el asiento, del lado derecho como se describe en los párrafos pertinentes.

- Ponga un cubo capacidad de 2 litros debajo del motor.

- Aflojar el tornillo (1) en la cabeza del motor y dejar que el drenaje del líquido refrigerante.

H10691

Manual de taller Ed. 11-2011

N.3
REFRIGERACIÓN DEL MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Aflojar el tornillo (2) del tubo inferior (3) que conecta el radiador (4) al intercambiador (5).

H10692

- Quitar el tubo intercambiador (3) y dejar que el drenaje del líquido refrigerante en el cubo; durante el reensamblaje,
sustituir la junta (6).
3

6
- Abra las abrazaderas (7) y retirar los tubos (8) desde el radiador permitiendo que el líquido refrigerante para vaciar
completamente desde el radiador.

- Volver a montar todos los componentes retirados anteriormente en el orden inverso.


5
H10693 - Ponga la motocicleta sobre el caballete lateral.

H10694 H10695

Manual de taller Ed. 11-2011

N.4
REFRIGERACIÓN DEL MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Retirar la tapa del radiador (9).


MÁXIMO 11

- Aflojar la válvula de purga de líquido refrigerante (10) en la tapa de la bomba de agua y al mismo tiempo continuar
MINIMO para verter líquido en el radiador hasta que salga del orificio de la válvula de purga, a continuación, apriete de nuevo
12
la válvula de purga (10).

- Rellene con refrigerante hasta que el nivel máximo del radiador (tapa superior Bor- der).

- Volver a colocar la tapa del radiador (9).

- Arrancar el motor y dejarlo hasta que el radiador está caliente, a continuación, apague el motor y dejar
que se enfríe durante unos 2-3 minutos.

9 - Girar la tapa del radiador (9) hasta que el 1 S t muesca de seguridad y dejar que la posible descarga segura PRESION, a
continuación, retire la tapa.
4
- Rellene con refrigerante hasta que el nivel máximo del radiador (tapa superior Bor- der).
H10696

- Reiniciar el motor y repetir los procedimientos hasta que el nivel del líquido del radiador alcanza
el nivel máximo.
10
- Volver a colocar la tapa del radiador (9).

- Retire el depósito de expansión (12) de tapa (11) y se vierte en el líquido hasta que el nivel es entre
el mínimo y el nivel máximo.

- Volver a colocar la tapa (11).

H10697

Manual de taller Ed. 11-2011

N.5
REFRIGERACIÓN DEL MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

circuito de refrigeración

4 5

H10882

El sistema de refrigeración de circulación forzada utiliza una bomba centrífuga (situado a la derecha de la culata de cilindro)
y dos radiadores de corriente descendente.

1 Radiador tapa 2 del radiador


tanque 3 Expansión 4 Expansión
tapón del depósito de la bomba 5
Agua 6 Entrega de acoplamiento 7

acoplamiento de entrada
del ventilador de refrigeración 8
tubo de conexión / radiador 9 embalse

Manual de taller Ed. 11-2011

N.6
REFRIGERACIÓN DEL MOTOR

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Mantenimiento del sistema de refrigeración del motor

Si el líquido refrigerante se calienta demasiado, comprobar los radiadores. Cualquier materia extraña atrapada tween
BE- las aletas (tales como hojas, insectos, barro, etc.) pueda obstruir el flujo de aire y se debe retirar con cuidado para
evitar daños en el radiador. Enderece las aletas dobladas para asegurar el libre flujo de aire. Si está obstruido o dañado
la masa de enfriamiento, no más de 20% de su superficie debe verse afectada. Si el daño excede este límite, el
radiador debe ser reemplazado. Periódicamente compruebe las mangueras de conexión (véase la Sección B, “ficha de
mantenimiento periódico”); esto evitará fugas de refrigerante y el consiguiente bloqueo de los cilindros. Si las
mangueras muestran grietas, hinchazón o endurecimiento debido a las vainas están resecos, será aconsejable.
Comprobar el correcto apriete de las abrazaderas.

1
7

H10883

Manual de taller Ed. 11-2011

N.7
APRIETE cifras de par

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Sección

Apriete todas las tuercas y tornillos con el par especificado con una llave de torsión. Si no apretados segura, una tuerca o tornillo podrían resultar dañados o
trabajar en sí suelta, causando daños a la motocicleta y lesiones graves al piloto. Una tuerca aprieta demasiado o tornillo podría llegar a ser dañado, su rosca
pueden pelar, o la tuerca / tornillo podrían fallar y trabajar en sí suelta. Enumerados en la tabla son las cifras de par de apriete de las tuercas y tornillos más
importantes, que han determinado ción prevista con diámetro de la rosca, el tono y la aplicación específica. Estas cifras se obtienen después de la limpieza de las
roscas con solvente.

Manual de taller Ed. 11-2011

X.1
APRIETE cifras de par

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Par (Nm) endurecimiento


Descripción de apriete notas
de la seguridad

Batería de soporte del motor 8.0

enchufe de corriente al soporte del motor 19.0

Batería de apoyo del chasis 8.0

actuador de la válvula de escape para soporte de batería 5.0

tapa del piñón a motor 4.0

tapa del piñón al chasis 4.0

bomba de freno trasero al chasis 8.0

la protección del chasis al chasis 4.0

soporte del radiador al chasis LH 5.0

soporte del radiador al chasis RH 5.0

Ventilador para radiador 3.0

Radiador para el apoyo 5.0

Retransmitir el apoyo a la caja de filtro 3.0

depósito de expansión anticongelante al chasis 5.0

Menor apoyo a la luz de los faros 5.0

Soporte del salpicadero de los faros 2.0

Faro de cabeza de dirección 5.0

Indicador delantero izquierdo de soporte del salpicadero 1.0

Frente indicador de humedad relativa a soporte del salpicadero 1.0

Guardabarros delantero al tenedor 5.0

protección de la cadena al brazo oscilante 8.0

ménsula de soporte de silla de montar a pequeña chasis 5.0

soporte de la placa Número de pequeño chasis 5.0

Bowl de herramientas para chasis pequeño 2.0

La cola de chasis pequeño 2.0

Guardabarros delantero de fijación de cola 2.0

tapa de fijación del faro 2.0

Lado a la cola de LH 2.0

Lado a la cola superior de LH 2.0

Side a la LH soporte del depósito de 2.0

Lateral al chasis LH 2.0

Lado a la caja del filtro de LH 3.0

RH lado a la cola 2.0

Lado a Rh cola superior 2.0

Lado para soporte del depósito de RH 2.0

Lateral al chasis RH 2.0

Lado a la caja del filtro de humedad relativa 3.0

la cubierta caja de aire central 2.0

airbox cubierta al chasis 2.0

cubierta Airbox a depósito tuerca de anillo de la tapa 2.0

cubierta Airbox a reservorio 2.0

tapa de la bomba de combustible 35.0

tapa del depósito a depósito 3.0

Manual de taller Ed. 11-2011

X.2
APRIETE cifras de par

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Par (Nm) endurecimiento


Descripción de apriete notas
de la seguridad

soporte del depósito de al chasis pequeño 5.0

placa Número luz del número de soporte de la placa 3.0

cubierta de soporte de la placa Número 0.5

asa de pasajeros para soporte de la placa número 6.0

lado interno 2.0

lado interno 2.0

cubierta del actuador de la válvula de escape 3.0

arrancador cable de tierra al motor 8.0

cable positivo al motor de arranque 6.0

cable de tierra a la cabeza del motor 8.0

Cuerno de chasis 8.0

sensor de velocidad de apoyo 8.0

conmutador izquierdo del manillar a 2.0

RH cambiar al manillar 2.0

indicador de LH para soporte de la placa número 2.0

indicador RH para soporte de la placa número 2.0

Luz trasera de serie soporte de la placa 5.0

enchufe de corriente al apoyo 3.5

patín de la cadena al chasis 4.0

tuercas de dirección 80.0 S

tenedor de bloqueo superior 19.0 S

pasadores del faro para tija de dirección 8.0

depósito de líquido de freno trasero al chasis 2.0

maneta del freno trasero al chasis 38.0 S

Amortiguador al chasis 75.0 S

Amortiguador de brazo oscilante 45.0 S

Bloque de teclas al chasis 19.0

Bloqueo de la dirección al chasis RH 1.5

Bloqueo de la dirección al chasis LH 1.5

Pequeño chasis al chasis 38.0 Preimpregnadas S

depósito de combustible al chasis 8.0

el apoyo del recipiente al depósito 5.0

soporte caballete lateral al chasis 38.0 Preimpregnadas S

Caballete lateral para apoyar 38.0 Preimpregnadas S

Pines para muelles anfiteatro lateral 19.0 Loctite 243

el pie soporte lateral 19.0 Loctite 243

Pasar. de soporte del reposapiés a la LH pequeño chasis 19.0 S

Pasar. reposapiés apoyo a HR chasis pequeño 19.0 S

perno de la rueda delantera 50.0 S

La rueda delantera de bloqueo pin 8.0

pinza delantera al tenedor 38.0 S

Manual de taller Ed. 11-2011

X.3
APRIETE cifras de par

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Par (Nm) endurecimiento


Descripción de apriete notas
de la seguridad

ojal de freno delantero para tija de dirección 8.0

interruptor del caballete lateral 5.0

Trasera del anillo flexible de freno al brazo oscilante 5.0

deslizador chasis al brazo oscilante 5.0

Baja manillar abrazaderas para cabeza de dirección 38.0 S

Alta abrazaderas para bajar las abrazaderas 19.0 S

la bomba de freno al manillar 5.0

freno de disco delantero de fijación * 27.0 Preimpregnadas S

Freno trasero de disco de fijación * 27.0 Preimpregnadas S

soportes de depósito de aceite a cilindro maestro delantero 8.0

depósito de aceite de freno a la abrazadera 4.0

tubería de frenos al cilindro principal delantero 20.0 S

versión de la base; la tubería de frenado para pinza delantera 16.6 S

versión de la base; la tubería de frenado para pinza delantera 16.6 S

válvula de purga de freno para pinza delantera 8.0

versión R, la tubería de frenado para pinza delantera 20.0 S

versión R, la tubería de frenado para pinza delantera 20.0 S

la tubería de freno a tubo trasero 10.0 S

la tubería de freno a la pinza trasera 20.0 S

tuerca de retención de la rueda trasera 100,0 S

Piñón a motor 50.0 Loctite 243 S

Tubo de escape a la cabeza del motor 14.0

Tubo de escape al chasis 19.0

sensor lambda 45.0

bloqueo de cable de embrague 2.0

bloqueo del cable del acelerador 2.5

caja del filtro al chasis delantero 8.0

caja del filtro al chasis trasero 3.0

Rotación de engranaje del pedal al motor 8.0

Silenciador de apoyo 19.0

abrazadera de silenciador 19.0

de fijación de protección silenciador 4.0

maneta del embrague al manillar 5.0

control del acelerador del manillar 3.0

* Apretar en forma de cruz.

NOTA: Los tornillos preimpregnado debe reemplazar en CADA desmontaje.

Manual de taller Ed. 11-2011

X.4
APRIETE cifras de par

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Par (Nm) endurecimiento


Secuencias / instrucciones adicionales notas
de la seguridad

Motor al chasis

Motor al chasis, delantero izquierdo 66.0 paso 1 S

Motor al chasis, el centro de LH 38.0 paso 2 S

Motor al chasis, inferior LH 38.0 paso 3 S

eje del brazo de balanceo 100,0 etapa 4 S

Motor al chasis, delantera derecha 66.0 paso 5 S

Motor al chasis, el centro de RH 38.0 paso 6 S

Motor al chasis, baja humedad relativa 38.0 paso 7 S

tuerca anular de la dirección

En primer endurecimiento 15.0 paso 1 S

Aflojar 60 ° paso 2 S

El ajuste final 10.0 paso 3 S

Piñón de soporte de la rueda dentada

Preapriete piñón para apoyar * 10.0 paso 1

piñón apriete final para apoyar * 90 ° paso 2 S

* Apretar en forma de cruz.

1 nm = 0,1 Kgm = 0,73756 ft / lb

Manual de taller Ed. 11-2011

X.5
APRIETE cifras de par

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Par (Nm) endurecimiento


Apriete descripción (para la versión ABS solamente) MY13 notas
de la seguridad

sensor de velocidad de tenedor 8,0

unidad ABS montaje para enmarcar 8,0

Distribuidor a la base de dirección 8,0

línea de freno ABS / distribuidor 24,0 S

línea de freno a la unidad ABS 24,0 S

línea de frenos al cilindro principal delantero 24,0 S

línea de freno a la pinza trasera 24,0

línea de freno al distribuidor 24,0 S

línea de freno de doble distribuidor 24,0 S

línea de freno de pinza delantera izquierda 24,0

línea de freno de pinza delantera derecha 24,0

unidad ABS para montar 8,0

Manual de taller Ed. 11-2011

X.6
APRIETE cifras de par

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

NOTA: A menos que se especifique lo contrario, los valores de par estándar para los diferentes tamaños de rosca son como sigue (+/- 5%)

tornillos de acero en plástico, con separadores metálicos M4 2 Nm 0,2 Kgm 1,45 ft / lb

tornillos de acero en latón, cobre, aluminio M4 2 Nm 0,2 Kgm 1,45 ft / lb

tornillos de acero en hierro, acero M4 3 Nm 0,3 Kgm 2.2 ft / lb

tornillos de acero en plástico, con separadores metálicos M5 4 Nm 0,4 Kgm 3 ft / lb

tornillos de acero en latón, cobre, aluminio M5 4 Nm 0,4 Kgm 3 ft / lb

tornillos de acero en hierro, acero M5 6 Nm 0,6 Kgm 4.4 ft / lb

tornillos de acero en plástico, con separadores metálicos M6 6,5 Nm 0,65 Kgm 4.8 ft / lb

tornillos de acero en latón, cobre, aluminio M6 6,5 Nm 0,65 Kgm 4.8 ft / lb

tornillos de acero en hierro, acero M6 10,5 Nm 1 Kgm 7.7 ft / lb

tornillos de acero en latón, cobre, aluminio M8 16 Nm 1,6 Kgm 11,8 pies / lb

tornillos de acero en hierro, acero M8 26 Nm 2,6 Kgm 19.1 ft / lb

tornillos de acero en hierro, acero M10 52 Nm 5,2 Kgm 38.3 ft / lb

tornillos de acero en hierro, acero M12 100 Nm 10 Kgm 73,8 pies / lb

tornillos de acero en hierro, acero M14 145 Nm 14,5 Kgm 107 ft / lb

1 Nm = 0,1 Kgm = 0,73756 pies / lb

Manual de taller Ed. 11-2011

X.7
CHASIS Y RUEDAS

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Sección
Y

Manual de taller Ed. 11-2011

Y.1
CHASIS Y RUEDAS

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

sommario
Chasis ................................................. .................................................. ...... puntos Y.3 de lubricación
(lubricante) .................................... .................................... Y.3 rueda delantera .........
.................................................. ........................................ Y.5 Extracción de la rueda delantera ...
.................................................. ....................... Y.7 Montaje rueda delantera ....................
.................................................. .......... rueda trasera Y.8 ...................................
.................................................. ............ Y.10 Extracción de la rueda trasera ...............................
............................................. eje Y.11 Wheel alabeo ................................................. ..................................
Y.12 Eje descentramiento más de 100 mm ...................... .................................................. ... Y.12 alabeo de
llantas ......................................... ............................................ Y.12 rueda dentada de cadena posterior ,
piñón de accionamiento secundaria y la cadena ......................... Y.13 Control de desgaste del piñón
............. .................................................. .............. Y.131313

Manual de taller Ed. 11-2011

Y.2
CHASIS Y RUEDAS

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Chasis
El chasis es un tipo de tubos de acero con acero inoxidable chasis pequeño trasero desmontable.

En caso de choques violentos o accidentes, si usted piensa que el chasis puede ser doblada o dañada, proceda con una inspección mediato im- y, si es
necesario, sustituirla.

Los puntos de lubricación (lubricante)

H10884

1 Cojinetes de dirección (grasa)

Manual de taller Ed. 11-2011

Y.3
CHASIS Y RUEDAS

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

UNA
UNA

UNA

UNA

UNA

UNA
H10885

do

compactos
segundo

segundo
discos

segundo

do

do
H10886

Manual de taller Ed. 11-2011

Y.4
CHASIS Y RUEDAS

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Compruebe los montajes mostrados en la figura por grietas o daños.


Si se encuentra alguno, sustituir la pieza. Una tornillos de montaje del
motor B TRASERO CHASIS tornillos de montaje C
APOYAPIE-PINS-Springs D PASAJERO REPOSAPIÉS TORNILLOS
DE MONTAJE

Rueda delantera

MY12

17 11

14

12

13
14

8 15
18

H12058

1) Neumáticos
2) Borde
3) Rodamientos
4) Los anillos obturadores

5) separador interior
6) espaciador Outer
7) Eje de la rueda
8) Discos de freno

Manual de taller Ed. 11-2011

Y.5
CHASIS Y RUEDAS

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

MY13

11
17

14

12

13

13

18

19

18

14 15

dieciséis

H12059

1) Neumáticos

2) Borde
3) Rodamientos
4) Los anillos obturadores

5) separador interior
6) espaciador Outer
7) Eje de la rueda
8) Discos de freno
9) rueda Tone

Manual de taller Ed. 11-2011

Y.6
CHASIS Y RUEDAS

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Extracción de la rueda delantera

Establecer un caballete o un bloque debajo del motor y de manera que la rueda delantera quede levantada del suelo.

- Aflojar los tornillos (1) para eliminar las pinzas.

H10888

- Aflojar los dos tornillos (2) en la pierna derecha tenedor que bloquee el pasador.

H10889

- Desde el lado derecho, afloje el pasador (3), extraer y quitar la rueda (4).

3
H10890 H10891

Manual de taller Ed. 11-2011

Y.7
CHASIS Y RUEDAS

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Montaje rueda delantera


1 - Volver a montar la rueda (1) en el tenedor asegurándose de que la posición del espaciador (2) en el lado
izquierdo de la rueda.

H10892

H10893

- Insertar el pasador (3) y apretar al par.

3
H10890

Manual de taller Ed. 11-2011

Y.8
CHASIS Y RUEDAS

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

- Apriete los tornillos (4) para bloquear el pasador (3) en la pierna del tenedor de la derecha.

H10894

- Vuelva a instalar en ambos lados las pinzas (5) y apretar los tornillos (6) al par.

Nota: Durante el montaje de las pinzas, en primer lugar insertar el retain-


ing tornillos manualmente entonces, antes de apretar con el par especificado, a mantener
la palanca del freno delantera accionada, por ejemplo con un elástico. Sólo en este punto,
apretar los tornillos de sujeción de las pinzas con el par especificado.

Esto asegura el correcto posicionamiento entre el disco de freno y el cuerpo de la pinza,


6
evitando así que los pistones funcionan incorrectamente.
5

Después del montaje, tire de la palanca de control del freno hasta que las pastillas estén contra el disco
de freno.

H10895

Manual de taller Ed. 11-2011

Y.9
CHASIS Y RUEDAS

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Rueda trasera

13

11

10 1
12
5

4 2

34

7 8
14

H10896

1) Neumáticos

2) Borde
3) espaciador interior
4) Rodamientos
5) anillos elásticos
6) Los anillos obturadores

7) espaciador Outer
8) rueda fónica
9) espaciador Outer
10) amortiguadores de accionamiento Cush
11) hub titular Piñón
12) Spacer
13) Piñón
14) Disco de freno

Manual de taller Ed. 11-2011

Y.10
CHASIS Y RUEDAS

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

Extracción de la rueda trasera

Establecer un caballete o un bloque debajo del motor y de manera que la rueda trasera se levanta del suelo.

Desenroscar la tuerca (1) del eje de la rueda (3) y extraerlo. No es necesario aflojar los tensores de cadena (2);
de esta manera, la tensión de la cadena se mantendrá sin cambios después de volver a montar. Retire la
cadena (4) y retirar la rueda completa prestando atención a los espaciadores en los lados del cubo. Para el
montaje seguir el procedimiento de extracción en el orden inverso mediante la inserción del disco de freno en la
pinza.

1
Compruebe los amortiguadores de accionamiento Cush de desgaste (5); si sólo una de las peras AP- a ser
dañado, todos ellos deben ser reemplazados.

No haga funcionar el pedal del freno trasero cuando la rueda se ha movido re; esto hace que
los pistones pinzas para mover hacia el exterior.
2

Después del desmontaje, colocar la rueda con el disco hacia arriba.


H10897

Después del montaje, presione el pedal de freno hasta que las pastillas estén contra el disco de freno.

H10898

H10899 H10900

Manual de taller Ed. 11-2011

Y.11
CHASIS Y RUEDAS

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

alabeo Eje de la rueda


perno

trasero Con un calibre para comprobar la pinta fuera de todo el año; si el valor de la deformación excede el límite máximo
permitido, reemplazarlo.

descentramiento del eje de más de 100 mm

Eje de la rueda Estándar Max. límite

Eje de la rueda menos de 0,1 mm 0,2 mm (0,079 pulg.)

menos de 0,039 pulg.

H10901

PIN
FRONTAL

H10902

1
alabeo llanta de la rueda

La tabla siguiente informa de los límites permitidos para el alabeo llanta de la rueda. Un descentramiento lateral
excesivo y fuera de todo el año son causadas generalmente por cojinetes desgastados. En estos casos, sustituir los
1
cojinetes y las juntas de estanqueidad. Si esto no resuelve el problema, cambiar la llanta de la rueda o la rueda.

Estándar Max. límite

do
descentramiento lateral menos de 0,5 mm (0.02 pulg.)
21
2 mm (0,079 pulg.)

Fuera de ronda menos de 0,8 mm (0.03 pulg.)


MAX
1
H10903

MIN

Manual de taller Ed. 11-2011

Y.12
CHASIS Y RUEDAS

NUDA 900 2012/2013 - NUDA 900 R 2012/2013

rueda dentada de cadena posterior, rueda dentada de accionamiento secundaria y la cadena

La figura de al lado muestra los perfiles de un normalmente gastado y una rueda dentada excesivamente desgastado.

1 El desgaste normal
1

2 desgaste Exceder

2
H10904

Si el piñón está desgastado excesivamente, reemplazarlo después de aflojar los seis tuercas (1) que retienen a la unidad de
1 amortiguador de Cush.

Cadena y piñones siempre deben reemplazarse como un conjunto.

H10905

Control de desgaste del piñón

Compruebe el piñón de la transmisión por daños o desgaste. Cuando desgastado como el piñón se muestra en
la figura, debe ser reemplazado.

desalineación de las ruedas provoca un desgaste anormal, por lo que la motocicleta no seguro para montar.

Manual de taller Ed. 11-2011

Y.13

Вам также может понравиться