Вы находитесь на странице: 1из 10

SALUBRIDAD

Descripción

Compete esta sección a normas generales que velan por el entorno y las condiciones
favorables para la preservación de la salud de las personas, considerando además los
aspectos referidos a la prevención y atención de la salud de los trabajadores.

El Contratista es el responsable del cumplimiento de las disposiciones contenidas en


esta Sección y el Supervisor de su control y verificación.

Protección

El Contratista debe emplear métodos y prácticas de trabajo que protejan a los


trabajadores contra los efectos nocivos de agentes químicos (gases, vapores líquidos o
sólidos), físicos (condiciones de ambiente: ruido, vibraciones, humedad, energía
radiante, temperatura excesiva, iluminación defectuosa, variación de la presión) y
biológicos (agentes infecciosos tipo virus o bacterias que causan tuberculosis, pulmonía,
tifoidea, hongos y parásitos). Para ello debe:

 Disponer que personas competentes localicen y evalúen los riesgos para la salud
que entrañe el uso en las obras de diversos procedimientos, instalaciones,
maquinas, materiales y equipo.

 Utilizar materiales o productos apropiados desde el punto de vista de la salud.

 Evitar en el trabajo posturas y movimientos excesivos o innecesariamente fatigosos


que afecten la salud de los trabajadores.

 Protección adecuada contra las condiciones climáticas que presenten riesgo para la
salud.

 Proporcionar a los trabajadores los equipos y vestimentas de protección y exigir su


utilización.

 Brindar las instalaciones sanitarias, de aseo, y alimentación adecuadas y óptimas


condiciones que permitan controlar brotes epidémicos y canales de transmisión de
enfermedades. · Reducción del ruido y de las vibraciones producidos por el equipo,
la maquinaria, las instalaciones y las herramientas.

Servicios de Atención de Salud

El contratista deberá adoptar disposiciones para establecer servicios de Atención


Primaria de Salud en el centro de labores u obras, el cual debe estar instalado en un
lugar de fácil acceso, convenientemente equipado y a cargo de un socorrista o
enfermero calificado.

Deberá así mismo coordinar con el Centro de Salud más cercano que hubiere, al cual
brindará la información del grupo poblacional a cargo de la obra. Para ello establecerá
una ficha de registro por cada trabajador la cual debe consignar todas las referencias y
antecedentes de salud y será producto de una verificación previa de las condiciones de
salud del trabajador.
El contratista garantizará la disponibilidad de medios adecuados y de personal con
formación apropiada para prestar los primeros auxilios. En la organización de los
equipos de trabajo de obra debe procurarse que por lo menos uno de los integrantes
tenga capacitación o conocimientos de Primeros Auxilios.

En las obras deberá haber siempre una enfermería con equipo de salvamento y de
reanimación con inclusión de camillas y en mayor exigencia en el caso de actividades
de alto riesgo, como la de explosivos por ejemplo, debe contarse obligatoriamente con
una ambulancia a disposición para atender la emergencia que pudiera producirse. La
ambulancia deberá ubicarse al pie de obra en el sector de riesgo y con fácil acceso a
ella.

En períodos largos de ejecución de Obras el Contratista debe incluir en su programación


un control periódico de la salud de sus trabajadores, constatando un buen estado de
salud y en previsión de la aparición de epidemias y de enfermedades
infectocontagiosas, el cual puede realizarse en coordinación con el Centro de Salud más
cercano.

Cada vez que se introduzca el uso de nuevos productos, maquinarias, métodos de


trabajo debe informarse y capacitarse a los trabajadores en lo que concierne a las
consecuencias para la salud y su seguridad personal.

En todas las áreas de trabajo, vehículos de transporte, plantas de asfalto y trituración,


maquinas móviles se deberá contar con botiquines de primeros auxilios, los cuales
deberán contar con protección contra el polvo, la humedad o cualquier agente de
contaminación. Los Botiquines deben contar con instrucciones claras y sencillas sobre
la utilización de su contenido. Debe a su vez comprobarse su contenido a intervalos
regulares para verificar su vigencia y reponer las existencias.

Hay que tener especial atención en las diversas regiones climáticas de nuestro país a
los efectos que ello puede producir en la salud de las personas. Deben tomarse medidas
preventivas contra el estrés térmico, el frío o la humedad suministrando equipos de
protección, cursos de formación para que se puedan detectar con rapidez los síntomas
de tales trastornos y vigilancia medica periódica. En relación al calor las medidas
preventivas deben incluir el descanso en lugares frescos y la disponibilidad de agua
potable en cantidad suficiente.

Ropas y equipos de protección personal

El contratista asume la responsabilidad de instruir al personal acerca de la utilización de


las ropas y de los equipos de protección personal así como el exigir que se de
cumplimiento a ello.

Debe evitarse todo contacto de la piel con sustancias químicas peligrosas cuando estas
puedan penetrar por la piel o puedan producir dermatitis como sucede con el cemento,
cal y otros. Para ello debe exigirse estrictamente la higiene personal y vestimenta
apropiada con objeto de evitar todo contacto cutáneo. Al manipular sustancias
reconocidas como cancerígenas, como sucede con el asfalto bituminoso, alquitrán,
fibras de amianto, brea, petróleos densos deben tomarse medidas estrictas para que los
trabajadores eviten la inhalación y el contacto cutáneo con dichas sustancias.

Debe protegerse a los trabajadores contra los efectos nocivos del ruido y las
vibraciones producidas por las maquinas y los procedimientos de trabajo. Tener en
cuenta las siguientes medidas:
 Reducir el tiempo de exposición de esos riesgos

 Proporcionar medios de protección auditiva personal y guantes apropiados para el


caso de las vibraciones. Respecto al trabajo en zonas rurales y de la selva debe
proveerse de antídotos y medicamentos preventivos, a la par de las vestimentas
adecuadas.

La elevación manual de cargas cuyo peso entrañe riesgos para la seguridad y la salud
de los trabajadores debe evitarse mediante la reducción de su peso, el uso de aparatos
y aparejos mecánicos apropiados.

Una persona competente que conozca a fondo la naturaleza de los riesgos y el tipo,
alcance y eficacia de los medios de protección necesarios debe ser encargada de
seleccionar las ropas y equipos de protección personal así como disponer de su
adecuado almacenamiento, mantenimiento, limpieza y si fuera necesario por razones
sanitarias su desinfección o esterilización a intervalos apropiados.

Bienestar

Comprende los aspectos relacionados con las condiciones que permiten una estancia
favorable al trabajador durante el tiempo que permanece en la obra, las cuales son
responsabilidad del Contratista y son objeto de control permanente por el Supervisor, y
se refiere a:

(1) Agua Potable

Se debe disponer de un suministro suficiente de agua potable adecuada al consumo


humano que en cuanto a límites de calidad de agua vigentes en el Perú corresponde
al uso de recurso de agua Tipo II establecido por la Ley General de Aguas D.L. No.
17752. Cuando se requiera transportarla al lugar de la obra deberá hacerse en
cisternas adecuadas, limpias y periódicamente desinfectadas y debe conservarse
en recipientes cerrados y provistos de grifo.

Ninguna fuente de agua potable debe comunicar con otra agua que no sea potable.
Y en el caso de agua no potable se colocaran letreros visibles para prohibir su
consumo. Es de suma importancia el calcular el consumo promedio diario para
mantener un abastecimiento permanente.

(2) Instalaciones sanitarias

Todos los campamentos contaran con pozos sépticos técnicamente diseñados, los
silos artesanales deben ser ubicados en lugares especialmente seleccionados de tal
manera que no afecten a las fuentes de abastecimiento de agua, su construcción
debe incluir la impermeabilización de las paredes laterales y fondo de los mismos.
Al cumplir los silos su tiempo de uso serán clausurados.

(3) Vestuarios, duchas y lavados

Deben también ubicarse en áreas que eviten que los residuos se mezclen con
fuentes de agua. Se recomienda considerar espacios separados para hombres y
mujeres. Las instalaciones deben mantenerse perfectamente limpias y
desinfectadas.

(4) Alojamiento

En caso de obras alejadas de los lugares de vivienda de los trabajadores debe


disponerse de alojamientos adecuados considerando habitaciones para varones y
mujeres.

(5) Alimentación

La dieta de los trabajadores debe ser balanceada, higiénicamente preparada y


responder a las cantidades de nutrientes y las necesidades energéticas requeridas,
el agua que se le proporcione como bebida tendrá que ser necesariamente hervida.
En función del número de trabajadores, la duración del trabajo y el lugar en que se
realiza las actividades laborales debe proveerse de instalaciones adecuadas para la
alimentación.

(6) Recreación

Un aspecto que suele no tomarse en cuenta es en referencia a la salud mental de


los trabajadores, lo que se hace manifiesto en mayor medida cuando la obra se
realiza en zonas alejadas de los centros poblados. En un lapso de cuatro semanas
esta situación de confinamiento se manifiesta en cansancio, aburrimiento y dejadez
en el desarrollo de las actividades disminuyendo los rendimientos de producción,
favoreciendo las tensiones laborales y el tedio. Por ello debe considerarse
actividades de recreación según las condiciones del lugar y facilitar en las
instalaciones del campamento los espacios adecuados para desarrollar dichas
actividades.

(7) Instalación de refugios

Debe preverse como parte de un Plan de Emergencia lugares de refugio que


permitan la protección y condiciones de seguridad para los trabajadores frente a
situaciones de desastre natural: huaycos, inundaciones, terremotos. Se debe contar
con equipos adecuados de comunicación, stock de víveres, medicinas, materiales,
insumos y equipos de evacuación. El plan de emergencia, ejecución y control debe
estar a cargo de un comité conformado por miembros representativos de los
diferentes niveles de labor.

(8) Comunidades indígenas cercanas

Si el trazo de la carretera pasa por lugares donde exista comunidades indígenas


cercanas, la empresa contratista debe tomar en cuenta las siguientes
recomendaciones:

Evitar el contacto directo entre trabajadores e indígenas. De ser necesario una


comunicación, ésta se realizará por una comisión autorizada y coordinada por el
Contratista y el Supervisor.

Prohibir de manera severa el uso de alcohol en reuniones con nativos ni dar


donaciones de bebidas alcohólicas a estas comunidades.
Tomar las precauciones necesarias a fin de evitar las transmisiones de
enfermedades, de los trabajadores a los indígenas y viceversa, principalmente la
cuadrilla de exploradores y topógrafos. Para ello se recomienda no utilizar ni
intercambiar utensilios de uso personal, alimentos que no tengan apariencia
saludable, entre otros.

SEGURIDAD
PROGRAMA DE SEGURIDAD EN LA OBRA

INTRODUCCION Y POLITICAS

a. El Propósito de este Programa es proporcionar las políticas y pautas para la


planificación, la organización y el control para la realización segura del proyecto.
b. El objetivo es prevenir lesiones, pérdidas de vida y daños a la propiedad privada
como resultado de accidentes. Dicha prevención de accidentes se puede lograr
identificando y/o eliminando los materiales, operaciones y condiciones peligrosas.
Este Programa de Seguridad se aplicará a todos los empleados que están
involucrados con el proyecto.
c. El proyecto de Seguridad se debe considerar como parte integral de las condiciones
generales, condiciones especiales y especificaciones técnicas del proyecto y los
reglamentos de las leyes locales.

ORGANIZACIÓN

Los deberes, responsabilidades y funciones del Supervisor de Seguridad puede ser


asumida, en las obras pequeñas, por el Residente de Obra.

a) Dirigir el programa de prevención de accidentes.

b) Establecer las normas y requisitos de seguridad en coordinación con las partes


involucradas.
c) Proporcionar asistencia técnica para eliminar o controlar las conductas y ambientes
inseguros.

d) Dirigir las investigaciones sobre accidentes y reportar y verificar la integridad y


precisión de las acciones correctivas.

e) Recomendar la acción conveniente para retirar o controlar los peligros y dirigir una
inspección de seguimiento para asegurar su cumplimiento.

f) Conducen el programa de orientación sobre seguridad para todos los nuevos


empleados.

g) Instruir y educar a los ingenieros y capataces de la obra que han sido designados
para dirigir y encargarse efectivamente de diferentes tipos de procedimientos de
construcción y hacer que reporten a él todas las lesiones sin importar los leves que
pudieran ser.

h) Establecer y conducir las medidas de disciplina y punción a los que violan los
reglamentos, normas y/o requisitos de seguridad. Dicha punición incluye sus
transferencias de su puesto a otro puesto o el despido.

i) Reportan los accidentes y los asuntos relacionados con la seguridad y mantiene


los archivos con relación a la seguridad.
EDUCACION Y ORIENTACIÓN

a) Las reuniones programadas regularmente se realiza para instruir al personal


empleado sobre las prácticas de seguridad y los requerimientos del programa de
seguridad aprobado.

b) El Supervisor de seguridad ofrecerá un programa general de orientación sobre


seguridad durante la primera semana a todos aquellos que recién se incorporan a la
obra.

c) Las instrucciones y educación sobre seguridad en la obra será dirigida por el


Ingeniero de Seguridad para todos los empleados.

d) El Ingeniero de Seguridad y/o el Capataz darán las instrucciones y pautas diarias.

e) Toda área de trabajo, que se considere peligrosa será etiquetada, acordonada y con
los avisos de advertencia colocados convenientemente.

PRÁCTICAS Y PROCEDIMIENTOS DE UN TRABAJO SEGURO

Las prácticas sobre seguridad descritas en este capitulo, son para la protección de los
Trabajadores de la Obra.

Todos los empleados deben leerlas y observarlas. Los accidentes ocurren sin
advertencia y muchas son causadas por falta de conocimiento, atención y por descuido.

La falta de conocimiento de estas prácticas no justificara su incumplimiento.

General

Saber como hacer el trabajo.


Verificar sus áreas de trabajo para determinar cuales son los problemas y peligros que
pueden existir.

Su actividad puede poner en peligro a sus compañeros de trabajo o al equipo o


materiales próximos.

Tome las necesarias medidas para salvaguardarlos.

Revise los requerimientos de cada trabajo asignado con su supervisor. Nadie espera
que usted haga un trabajo donde pudiera salir lesionado usted u otros.

a) Asegúrese de entender las instrucciones de emergencia. Anticipe lo que hará en


caso de emergencia.

b) Reporte a su supervisor todo equipo inseguro, en condiciones peligrosas y actos


inseguros.

c) Utilice equipo de seguridad cuando esté especificado su uso por seguridad. El equipo
está a su disposición a través de la Oficina de Seguridad.

d) Practique el buen mantenimiento en su área de trabajo.

e) No deje materiales que puedan ser peligrosos para todos.


f) Para su protección, obedezca todas las señales de advertencia tales como
“Manténgase alejado”, “No Fumar” y “Personal Autorizado Solamente”.

g) No utilice aire u oxigeno comprimido para sacudir el polvo o suciedad de su


vestimenta.

h) Las instalaciones Sanitarias convenientes y limpieza de los servicios higiénicos serán


proporcionadas en el lugar de la Obra. No utilice ninguna otra área.

i) Dejar de cumplir con las prácticas relacionadas con su seguridad, la de sus


compañeros o dejar de cuidar el equipo herramientas o materiales convenientemente
puede conducir a su despido.

Seguridad de la Oficina en la Obra

a) No se coloque de pie delante de puertas cerradas: éstas pueden abrirse


abruptamente.

b) No lea correspondencia u otro material mientras camina. Deténgase o regrese


escritorio; mientras se concentra en la lectura, puede no darse cuenta de su entorno
y exponerse a posibles peligros.

c) Preste atención al cable de teléfono o de máquinas de oficina, papeleras u otros


peligros a la altura del pie que pudiera causar un tropiezo.

d) Mantenga los objetos con filo en un lugar conveniente, manéjelos con cuidado.

e) Asegúrese que las máquinas de escribir estén bien colocadas.

f) No ajuste o limpie una máquina de oficina eléctrica cuando están encendidas.


g) No intente realizar reparaciones eléctricas. Llame a una persona calificada.

h) Si se permite fumar, utilice ceniceros. Obedezca el aviso de “No Fumar”.

i) Reporte inmediatamente a su supervisor a Primeros Auxilios todas las lesiones o


enfermedades que ocurran en el trabajo.

Mantenimiento.

Un buen mantenimiento es importante para nuestro programa de seguridad. Es la


responsabilidad de todos los empleados – supervisores como de los obreros practicar
un buen mantenimiento.

a) Materiales de desecho y basura son peligros para incendios y accidentes. Si existe


exceso de estos materiales en su área de trabajo pida a su Supervisor que disponga
su retiro.

b) Usted podrá utilizar los tachos de basura que están ubicados en toda la obra. Si usted
necesita uno en el área inmediata a su trabajo, notifique a su Supervisor.

c) Devuelva todos los materiales sobrantes al almacén o botadero al completar su


trabajo.
d) No deje herramientas y materiales donde puedan crear peligro para otros. Póngalos
en cajas o devuélvalos al cuarto de herramientas.

e) Los trapos colóquelos en contenedores de metal, solamente.

f) Limpie derrames de aceite, inmediatamente. Si usted no puede solucionar el


problema, notifique a su supervisor de manera que el pueda disponer de la necesaria
limpieza.

g) Mantenga los cuartos limpios, no deje que se acumule ropa sucia, restos de comida,
ni botellas de gaseosa. Si se utiliza vasos de cartón, deposítelos en un contenedor,
también coloque las envolturas, bolsas de papel y otra basura en esos contenedores.

h) Las instalaciones de servicios higiénicos, y los surtidores de agua están para su


confort. Por favor, manténgalos limpios.

Equipo de Protección para Personas

El equipo de protección y seguridad para el personal de obra está disponible para su


uso. Cuando se especifica el uso de equipo para ciertos trabajos o áreas deben ser
utilizados.

a) Todos los empleados, visitantes o vendedores deben usar un casco duro en las áreas
designadas para cascos duros.

b) Se debe usar vestimenta apropiada para el trabajo que esta realizando. Una
vestimenta mínima es pantalones largos y una camiseta.

c) Se requiere el uso d zapatos de trabajo resistentes con punta de acero o zapatos de


seguridad con punta de acero aprobados. No se permite el uso de zapatillas o
sandalias.

d) Se debe usar protección visual apropiada cuando se expone a objetos que vuelan o
que se caen, al polvo químico, concreto o rayos dañinos.
e) Es obligatorio el uso de equipo protector de oído en áreas designadas o en tareas
específicas.

f) Se requiere el uso de equipo de protección respiratoria en tareas donde existe peligro


para la salud debido a la acumulación de polvo, humos o vapores.

g) Se debe utilizar cinturones de seguridad y cuerdas de seguridad cuando otras


medidas de seguridad como redes, entarimados o andamios no puedan utilizarse.
Asegúrese que las cuerdas de seguridad son independiente de otros aparejos. La
cuerda debe asegurarse en el nivel del cinturón o más arriba.

h) Se debe utilizar guantes cuando se maneje objetos o substancias que pudieran cortar,
rasgar o quemar las manos.

i) Se debe usar botas de goma para y trabajos en manipuleo de concreto, barro, o


agua.

j) Los electricistas que usan guantes aislantes deben inspeccionarlos diariamente


contra efectos.
k) Las situaciones donde se utiliza guantes aislantes deben ser inspeccionadas
diariamente contra defectos.

l) Las situaciones que requieren un equipo de seguridad exclusivo y capacitación


especial deben ser tratadas con el Departamento de Seguridad.

Primeros Auxilios

a) Reporte a su supervisor y a Primeros Auxilios todas las lesiones inmediatamente,


sin importar los leves que puedan ser. Se dará un tratamiento y se registrara el
incidente. En caso haya necesidad de cuidados médicos posteriormente, usted
tendrá un registro, sobre la lesión en Primeros Auxilios. Usted debe notificar a su
supervisor y a Primeros Auxilios antes, de abandonar su lugar de trabajo debido a
una lesión o enfermedad relacionada con el trabajo.

b) No se debe consumir drogas, tranquilizantes e insulina en el trabajo salvo que


cuente con autorización por escrito de su médico.

c) Todo empleado que tenga una discapacidad física, tal como la diabetes problemas
de la vista o el oído, la columna, o hernia o temor a las alturas debe avisar a su
supervisor. No se le va a exigir que realice un trabajo que pudiera resultar en lesión
para usted u otros.

d) Los equipos de Primeros Auxilios están organizados y capacitados para prestar


asistencia. En la eventualidad de una lesión o enfermedad usted recibirá tratamiento
apropiado. Su médico será notificado en la eventualidad de una emergencia.

e) Nunca mueva a una persona lesionada o enferma salvo que sea necesario para
prevenir mayores lesiones. Las medidas de, emergencia para notificar a Primeros
Auxilios están indicados en todo el lugar de la obra. Familiares ó empleados no
designados no deben administrar Primeros Auxilios salvo en caso de un sangrado
grave o paro respiratorio.

Eléctrica

a) Todas las herramientas eléctricas, deben estar a tierra o con doble aislamiento.

b) Las herramientas eléctricas que se encuentra dañadas o defectuosas deben ser


etiquetadas, puesta fuera de servicio de devueltas inmediatamente a la sala de
herramientas para su reparación.

c) Los electricistas son los únicos empleados autorizados para reparar equipo eléctrico.
Experimentar con la reparación de herramientas eléctricas o de proceder sin
autorización a repara una herramienta o equipo está prohibido.

d) Los cordones eléctricos temporales deben ser cubiertos o elevados. Deben


mantenerse fuera del transito y otras lugares donde puedan estar expuestas a daños
o creen peligros de tropiezos.

e) Los empalmes en los cordones eléctricos deben mantener la resistencia mecánica y


eléctrica del código original.

f) La iluminación temporal debe tener protectores cubriendo las bombillas. Las lámparas
que estén rotas o quemadas deben ser remplazadas inmediatamente.
g) El cableado con energía en cajas de distribución, paneles de interrupción y lugares
similares deben ser etiquetadas y cubiertos en todo momento.

h) Las áreas peligrosas deben ser etiquetas, acordonadas y/o se debe colocar avisos
de advertencia apropiados.

i) Los empleados no deben trabajar en circuitos con energía de cualquier voltaje o en


la proximidad de ellos salvo si se han tomado las mediadas de seguridad a adecuadas
y la operación ha sido revisada y aprobada por el ingeniero de electricidad de la obra
y el ingeniero de seguridad.

Вам также может понравиться