Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Проект
DIN
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
DIN EN 13155
Краны -
Безопасность -
Подвижные грузоподъемные устройства;
Немецкое издание prEN 13155:2011
Cranes –
Non-fixed load lifting attachments;
German version prEN 13155:2011
Appareils de levage à charge suspendue –
Sécurité –
Equipements amovibles de prise de charge;
Version allemande prEN 13155:2011
Предупреждение о применении
Данный проект стандарта, опубликованный 01.08.2011, представлен для рассмотрения и
комментариев.
Получателей данного проекта стандарта просят сообщить в своих комментариях о любых относящихся
к тому патентных правах, известных им, и предоставить подтверждающую документацию.
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Начало применения
Национальное
предисловие
Данный проект стандарта содержит положения в отношении техники безопасности.
При этом Координационным комитетом CEN / TC 147-ISO / TC 96 «Краны» [NA 060-22-10 AA] в DIN
были соблюдены национальные интересы в области подъемно-транспортного оборудования Комитета
промышленных норм и стандартов в машиностроении (NAM) в DIN. В разработке принимали участие
представители производителей и пользователей кранов и подъемных устройств, а также
представители Объединения отраслевых страховых союзов.
Обращаем внимание на то, что под термином «кран» подразумеваются все устройства,
предназначенные для циклического подъема или периодического подъема груза, подвешенного на
крюках или других грузоподъемных приспособлениях. Это означает, что данный документ применяется
также, например, для лебедок, которые относятся к данному определению.
Изменения
2
— Проект — CEN/TC 147
Дата: 2011-07
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
prEN 13155:2011
CEN/TC 147
Секретариат: BSI
ICS:
Дескрипторы
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
—
Содержание
Страница
Предисловие ......................................................................................................................................................4
Введение .............................................................................................................................................................5
1 Область применения ...........................................................................................................................6
2 Нормативные ссылки .........................................................................................................................7
3 Термины.................................................................................................................................................8
4 Перечень значительных опасностей ............................................................................................ 14
5 Требования безопасности и/или меры в отношении безопасности .......................................22
5.1 Общие требования ............................................................................................................................ 22
5.2 Особые требования к отдельным видам подвижных грузоподъемных устройств ........... 23
6 Определение соответствия требованиям безопасности и / или
меры в отношении безопасности .................................................................................................. 32
7 Информация пользователя ............................................................................................................ 38
7.1 Инструкция по эксплуатации .......................................................................................................... 38
7.2 Маркировка ........................................................................................................................................ 42
Приложение A (обязательное) Общие способы испытаний ....................................................................44
A.1 Проверка механической прочности без статических испытаний 44
A.2 Проверка механической прочности образца статическим испытанием .............................. 47
A.3 Испытание механической прочности каждого подвижного грузоподъемного устройства
статичным испытанием ................................................................................................................... 47
A.4 Инспекционный осмотр ................................................................................................................... 48
Приложение B (обязательное) Методы испытаний для листовых зажимов ....................................... 49
B.1 Отцепление груза при опускании на пол или при ударе не происходит ................................49
B.2 Определение коэффициента трения ........................................................................................... 49
B.3 Отсутствие скольжения груза - зажатие при трении или вдавливании ................................51
B.4 Зона захвата листовых зажимов ................................................................................................... 52
Приложение С (обязательное) Методы испытаний для вакуумных подъемников .............................53
C.1 Проверка индикации давления ...................................................................................................... 53
C.2 Проверка индикации герметичности ............................................................................................ 53
C.3 Проверка видимости измерительного устройства или вывода индикации .........................53
C.4 Испытание устройств компенсации вакуумных потерь ...........................................................54
C.5 Проверка предупредительного сигнального устройства ........................................................ 54
C.6 Проверка возвратного клапана ..................................................................................................... 55
C.7 Проверка устройства управления ................................................................................................ 55
C.8 Проверка устройства предупреждения о сбое энергоснабжения ......................................... 55
C.9 Проверка положения нагрузки ....................................................................................................... 56
C.10 Проверка удерживающей силы путем расчета ......................................................................... 56
C.11 Определение коэффициента трения ........................................................................................... 57
Приложение D (обязательное) Методы испытаний для грузоподъемных электромагнитов ..........59
D.1 Проверка усилия отрыва ............................................................................................................... 59
D.2 Проверка устройства управления ................................................................................................ 61
D.3 Проверка оборудования безопасности и предупредительных сигнальных устройств .....61
D.4 Проверка времени разряда батарей ............................................................................................. 62
D.5 Проверка устройства индикации (индикаторного блока) ........................................................ 62
D.6 Проверка других механических защитных устройств ...............................................................63
2
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Стр.
D.7 Проверка соответствия магнита предполагаемой нагрузке (предполагаемым нагрузкам) 63
Приложение Е (обязательное) Методы испытаний траверс ................................................................... 64
E.1 Проверка устройств блокировки или удерживающих устройств путем проб ...................... 64
E.2 Проверка устройств блокировки или удерживающих устройств с помощью расчетов .... 65
Приложение F (обязательное) Методы испытаний крановых вил ........................................................ 66
F.1 Проверка механической прочности дополнительного жесткого удерживающего устройства
для крановых вил в горизонтальном направлении .................................................................. 66
Приложение G (обязательное) Методы испытаний клемм ...................................................................... 67
G.1 Определение коэффициента трения ............................................................................................ 67
G.2 Отсутствие скольжения груза - зажатие при трении или вдавливании ................................ 68
G.3 Проверка механической прочности дополнительного жесткого удерживающего устройства
для клемм в горизонтальном направлении ................................................................................ 69
G.4 Проверка механической прочности дополнительного жесткого удерживающего устройства
для клемм в вертикальном направлении .................................................................................... 69
G.5 Зона захвата клемм ........................................................................................................................... 70
Приложение H (обязательное) Методы испытаний элеваторов ............................................................ 71
H.1 Испытание типового образца ......................................................................................................... 71
H.2 Испытание отдельного образца ..................................................................................................... 71
H.3 Функциональный тест ...................................................................................................................... 71
Приложение I (информативное) Выбор подходящей серии стандартов для кранов для
конкретного применения ................................................................................................................. 73
Приложение ZA (информативное) Взаимодействие настоящего Европейского стандарта и
основных требований Директивы ЕС 2006/42/EG ....................................................................... 74
Библиографический список ......................................................................................................................... 75
3
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
E DIN EN 13155:2011-08
prEN 13155:2011 (D) — Проект
—
Предисловие
Настоящий документ (prEN 13155:2011) был разработан техническим комитетом CEN/TC 147 „Краны -
Безопасность “, секретариат которого управляется BSI.
13155:2003 + A2:2009.
4
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
prEN 13155:2011 (D)
—
Введение
Данный европейский стандарт был подготовлен для того, чтобы в качестве согласованного стандарта
установить требования к грузоподъемным механизмам при работе крана с целью соблюдения
основных требований безопасности Директивы по машиностроению с внесенными в нее поправками.
5
E DIN EN 13155:2011-08
prEN 13155:2011 (D) — Проект
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
1 Область применения
Данный европейский стандарт устанавливает требования, предъявляемые к безопасности для
следующих грузозахватных механизмов для кранов, лебедок и манипуляторов с ручным управлением:
Листовые зажимы;
Вакуумный подъемник;
с автоматическим всасыванием;
Постоянные магниты;
Траверсы;
С-образные крюки;
Крановые вилы;
Зажимы (цанги);
ПРИМЕЧАНИЕ Элеваторы в данном контексте представляют собой зажимы в форме воротника, которые
используются в морской буровой промышленности для обработки бурильных труб и других имеющих форму трубы
конструкций.
ПРИМЕЧАНИЕ. Коэффициент нагрузки, указанный в 5.1.1, не требует расчета усталости для циклов нагрузки
менее 20 000. Это соответствует принятым мерам расчета, например, FEM 1001.
Этот стандарт не распространяется на такелажную оснастку, ковши, разжимные оправки, ковши экскаваторов,
грейферы или захваты для ковшей.
6
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Опасности, на которые распространяется данный европейский стандарт, перечислены в разделе 4.
2 Нормативные ссылки
Следующие перечисленные документы требуются для применения данного документа. Если ссылки
датированы, действует только указанное издание. Если ссылки не датированы, действует последнее
издание указанного документа (включая все изменения).
EN 818-4, Цепи стальные из круглых коротких звеньев для подъема грузов. Безопасность. Часть 4.
Стропальные цепи класса 8
EN 818-5, Цепи стальные из круглых коротких звеньев для подъема грузов. Безопасность. Часть 5.
Стропильные цепи класса 4
ENV 1993-1-1:1992, Eврокод 3: Проектирование стальных конструкций. Часть 1-1: Общие правила
проектирования и строительства зданий
EN ISO 12100-1: 2003, Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы проектирования.
Часть 1. Основная терминология, методология (ISO 12100-1: 2003)
7
E DIN EN 13155:2011-08
prEN 13155:2011 (D) — Проект
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
EN ISO 12100-2: 2003, Безопасность машин. Основные понятия, общие принципы проектирования.
Часть 2. Техническое руководство (ISO 12100-2: 2003)
3 Термины
В данном европейском стандарте используются установленные в EN 1070:1998 следующие термины.
3.1
Сила присоса
необходимое усилие для освобождения груза от вакуумного подъемника
3.2
Строительная площадка
Участок, на котором создаются, восстанавливаются или сносятся здания, мосты, дороги и т.д.
ПРИМЕЧАНИЕ. На этих участках среда постоянно меняется. Имеют место риски, которые больше, чем те, что на
фабриках или складах.
3.3
С-образные крюки;
С-образное оборудование для подъема грузов с отверстиями, например, рулонов, труб.
3.4
Коэффициент нагрузки
арифметическое соотношение между максимальной удерживаемой грузоподъемным устройством
нагрузкой и грузоподъемностью
3.5
Зажимы
Оборудование для обращения с грузом путем зажима в определенной точке груза
ПРИМЕЧАНИЕ Зажимы также называются цангами. Определение листовых зажимов см. в п.3.12.
8
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Рисунок 2 - Пример зажима
3.6
Испытание отдельного образца
Испытание, которое проводится на каждой изготовленной детали
3.7
Траверса
Оборудование, состоящее из одной или нескольких частей и оснащенное точками крепления для облегчения
работы с грузами, которые необходимо закрепить в нескольких точках
3.8
Крановые вилы
Оборудование, состоящее из двух или более кронштейнов, прикрепленных к стойке, соединенной с
верхним кронштейном, которое, по существу, служит при обращении с паллетированными грузами или
тому подобными грузами.
9
E DIN EN 13155:2011-08
prEN 13155:2011 (D) — Проект
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
3.9
Грузоподъёмные электромагниты
3.9.1
Электромагниты
Оборудование с магнитным полем, образованным электрическим током, которое создает достаточную
силу для захвата, поддержания грузов, обладающими ферромагнитными свойствами, а также
обращения с ними.
3.9.2
Постоянные магниты
Оборудование с постоянным магнитным полем, которое создает достаточную силу для захвата,
поддержания грузов, обладающими ферромагнитными свойствами, а также обращения с ними.
Магнитное поле контролируется механической системой
3.9.3
Электропостоянные магниты
Оборудование с постоянным магнитным полем, которое создает достаточную силу для захвата,
поддержания грузов, обладающими ферромагнитными свойствами, а также обращения с ними.
Магнитное поле контролируется электрическим током, который не требуется для поддержания
магнитного поля
3.10
защищенный участок
Участок, в котором исключается пребывание людей во время нормальной работы
3.11
Подвижное грузоподъемное устройство
Грузоподъемное оборудование, которое пользователь может непосредственно или косвенным путем
прикрепить к крюку или другому соединительному элементу крана, лебедки или манипулятора с
ручным управлением, не влияя на целостность крана, лебедки или манипулятора с ручным
управлением
3.12
Листовые зажимы
Оборудование без силового привода для обращения с листовым металлом путем захвата зажимными частями
10
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
3.13
жесткое удерживающее устройство
Устройство с прямой механической связью с нагрузкой, которое зависит не только от трения, силы присоса или
магнитной силы
3.14
дополнительное жесткое удерживающее устройство
Устройство, которое удерживает нагрузку в случае выхода из строя основного удерживающего
устройства и зависит не только от трения, силы присоса или магнитной силы.
3.15
Усилие отрыва
Сила, перпендикулярная плоскости магнитных полюсов, необходимая для освобождения нагрузки от
включенного магнита
3.16
Управление двумя операциями
Управление, которое необходимо при активации двух независимых операций с помощью одной или
двух рук, например:
3.17
Типовое испытание
Испытание проводится на одном или нескольких представленных образцах определенного дизайна и
размера, прежде чем продукт будет впервые введен в оборот.
ПРИМЕЧАНИЕ Не смотря на то, что термин «типовое испытание» обычно ассоциируется с грузоподъемным
оборудованием массового производства, в данном стандарте он также применяется к грузоподъемному
оборудованию индивидуального производства.
3.18
Вакуумный подъемник (всасывающие пластины)
Оборудование с одной или несколькими присосками, работающими в вакууме
3.18.1
самовсасывающий вакуумный подъемник
Вакуумные подъемники, которые используют нагрузку для создания вакуума
11
E DIN EN 13155:2011-08
prEN 13155:2011 (D) — Проект
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
3.18.2
Несамовсасывающий вакуумный подъемник
Вакуумный подъемник с наружным источником питания
3.19
Грузоподъемность
максимальная нагрузка, которую может поднять грузоподъемное устройство в условиях, указанных
производителем
3.20
Элеватор
используется в морской буровой промышленности для обращения с бурильными трубами и другими
трубными компонентами
Подковообразные элеваторы:
12
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Различные принципы удержания нагрузки:
Такой элеватор включает в себя трубчатые компоненты, которые на конце имеют больший
диаметр. Кромка на элеваторе предотвращает проскальзывание большего конца трубчатых
компонентов через элеватор.
13
E DIN EN 13155:2011-08
prEN 13155:2011 (D) — Проект
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
4 Перечень значительных опасностей
В таблицах 1-7 приведен список значительных опасных ситуаций и событий, которые могут
представлять опасность для людей при использовании по назначению и в случае предсказуемого
неправильного использования. Они также содержат соответствующие разделы данного стандарта,
которые необходимы для снижения или устранения рисков, связанных с этими опасностями.
ПРИМЕЧАНИЕ Цифры в левом столбце соответствуют данным, приведенным в EN 1050: 1996 «Безопасность
машин. Руководство по оценке риска», Приложение A.
Соответствующий
Опасность
раздел (-ы) данного
стандарта
Механические опасности
1 от частей станков и деталей, возникших вследствие,
например:
5.1.1.1, 5.1.1.2,
1 e) недостаточной механической прочности
Усталость не устраняется
1 с) Запас устойчивости 5.1.5, 7.1.1
1.1 Риск защемления 5.1.3, 7.1.1, 7.1.2
1.2 Риск пореза 5.1.3, 7.1.1, 7.1.2
Опасности из-за пренебрежения эргономическими
8
принципами
8.1 неправильное положение тела 5.1.3
8.6 ошибка, обусловленная человеческим фактором 5.2.1.2
15 неправильный монтаж 5.2.1.4, 5.2.1.6
механические риски и
27
опасные события
от падающих грузов, столкновений, ударов станка
27.1
из-за:
27.1.1 отсутствия стабильности 5.1.5
27.4.1 непредсказуемые / непреднамеренные движения груза 5.2.1.1, 5.2.1.2, 5.2.1.3, 5.2.1.4,
27.1.5 неподходящие крепежные средства/ комплектующие 5.2.1.4, 5.2.1.5, 7.1.1, 7.1.2
детали
5.1.1.1
27.4 из-за недостаточной механической прочности
Усталость не устраняется
компонентов
из-за неподходящего выбора / установки цепей,
27.6 5.1.4, 5.2.1.6
тросов, грузоподъемного оборудования и
комплектующих частей
из-за ненадлежащих условий при сборке / испытаниях /
27.8 5.2.1.5, 5.2.1.6, 7.1 до 7.2
использовании / обслуживании
14
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Таблица 2 - Вакуумный подъемник - Список значительных опасностей и связанных с ними мер
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Таблица 3 - Грузоподъёмные электромагниты - Список значительных опасностей и связанных с ними мер
16
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Таблица 4 - С-образные крюки - Список значительных опасностей и связанных с ними мер
Соответствующий
Опасность
раздел (-ы)
данного
стандарта
Механическая опасность
1 от частей станков и деталей, возникших вследствие,
например:
5.1.1.1, 5.1.1.2,
1 e) недостаточной механической прочности
Усталость не устраняется
механические риски и
27
опасные события
17
E DIN EN 13155:2011-08
prEN 13155:2011 (D) — Проект
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Таблица 5 - Крановые вилы - Список значительных опасностей и связанных с ними мер
18
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Таблица 6 - Траверсы - Список значительных опасностей и связанных с ними мер
19
E DIN EN 13155:2011-08
prEN 13155:2011 (D) — Проект
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Таблица 7 - Зажимы - Список значительных опасностей и связанных с ними мер
20
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Таблица 8 - Элеваторы - Список значительных опасностей и связанных с ними мер
21
E DIN EN 13155:2011-08
prEN 13155:2011 (D) — Проект
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
5 Требования безопасности и/или меры в отношении безопасности
Устройства управления грузоподъемным средством, если это применимо, должны быть в соответствии
со следующими положениям EN 13557: 2003:
5.1.1, 5.1.10, 5.2.3.1.1, 5.2.3.1.2, 5.2.3.1.3, 5.2.3.2.1, 5.2.3.2.2, 5.2.3.2.3, 5.2.3.2.4, 5.2.3.2.5, 5.2.3.2.6
Грузоподъемное устройство, предназначенное для ручного управления, должно быть оснащено ручкой
(-ами), чтобы предотвратить травмирования пальцев. Ручки не требуются, если конструкция
предлагает эквивалентные возможности захвата.
EN 818-4;
EN 818-5;
EN 13414-1;
EN 1492-1;
EN 1492-2.
22
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
5.1.5 Хранение в устойчивом положении
5.2.1.2 Листовые зажимы для вертикальной транспортировки листов должны быть снабжены
средствами, предотвращающими непреднамеренное освобождение груза при его опускании.
5.2.1.3 Коэффициент безопасности для предотвращения скольжения груза должен быть не менее 2.
5.2.1.4 Для листовых зажимов, зона захвата которых начинается не с 0, требуется зона
безопасности ниже наименьшей заданной ширины захвата, в которой удерживающая сила еще не
опускается ниже значения,
указанного в 5.2.1.3, чтобы иметь возможность компенсировать производственные допуски, обратимые
деформации или тому подобное.
a) при самой маленькой ширине захвата меньшей или равной 50 мм: 10 % наименьшей ширины захвата;
b) при самой маленькой ширине захвата между 50 мм и 100 мм: 5 мм;
c) при самой маленькой ширине захвата выше 100 мм: 5 % наименьшей ширины захвата
5.2.1.5 Если предполагается использовать более одного листового зажима для грузоподъемного
устройства, грузоподъемность каждого зажима должна учитывать часть нагрузки, которая может на
него воздействовать (включая неравномерное распределение нагрузки из-за жесткости груза) и все
используемые между листовым зажимом и краном грузоподъемное оборудование, например,
траверсу.
5.2.1.6 Тип соединения с краном или с промежуточным звеном должен обеспечивать правильную
передачу усилий на листовой зажим. Если это невозможно из-за конструкции, маркировка и / или
инструкция по эксплуатации должны четко указывать, как должно быть выполнено соединение.
5.2.2.1 Параметры вакуумного подъемника должны быть рассчитаны таким образом, чтобы в
конце рабочей зоны или в начале опасной зоны он по-прежнему удерживал, как минимум, двойную
грузоподъемность, при всех предполагаемых углах наклона. Максимальные углы наклона должны быть
увеличены в соответствии с 5.1.1.2.
ПРИМЕЧАНИЕ. Участок действия давления, при котором можно работать, называется рабочей областью. Опасная
зона примыкает к рабочей зоне. В некоторых вакуумных подъемных системах, особенно в вакуумных подъемниках
с автоматическим всасыванием, создаваемое нижнее давление зависит от веса груза.
23
E DIN EN 13155:2011-08
prEN 13155:2011 (D) — Проект
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
5.2.2.2 Вакуумные подъемники без автоматического всасывания должны быть оснащены манометром,
который показывает рабочую зону и опасную зону вакуума.
5.2.2.4 Измерительное устройство или индикатор должны быть полностью видны стропальщику, или, при его
отсутствии, крановщику, находящемуся в своем обычном рабочем положении.
5.2.2.5 В распоряжении должны быть средства для предотвращения риска потери вакуума. Сюда относятся:
a) В случае вакуумных подъемников с вакуумными насосами: резервный вакуум с обратным клапаном между
резервным вакуумом и насосом, который расположен максимально близко к резервному вакууму;
b) В случае вакуумных подъемников с системой Вентури: резервуар давления или вакуумный резервуар с
обратным клапаном, который расположен между резервным вакуумом и системой Вентури, в максимальной
близости от резервного вакуума;
c) Для вакуумных подъемников с вентилятором: батарея поддержки или дополнительная вращающаяся масса (маховик);
d) Для вакуумных подъемников с автоматическим всасыванием: запас хода не менее 5% от общего хода поршня.
ПРИМЕЧАНИЕ. Например, могут возникнуть потери вакуума из-за неплотности, или в случае вакуумных
подъемников с автоматическим всасыванием из-за сбоя в подаче питания.
5.2.2.6 Должно быть предупреждающее устройство, которое автоматически будет показывать опасную зону
в случае, если потери вакуума больше нельзя компенсировать. Индикация должна быть визуальной или звуковой,
в зависимости от условий использования вакуумного подъемника и в соответствии с EN 981, EN 842 и EN 457.
При сбое питания на вакуумном подъемнике должно работать предупреждающее устройство.
5.2.2.7 В случае сбоя электропитания вакуумный подъемник должен удерживать нагрузку в течение 5 минут.
Это не требуется на защищенных участках, а также не требуется для вакуумного подъемника с воздуходувкой,
если выполняются следующие условия:
5.2.2.9 Снятие нагрузки должно осуществляться с помощью двухстороннего управления. Если снятие
нагрузки невозможно до размещения груза в безопасных местах, то в этом нет необходимости.
5.2.2.11 Форма присоски должна быть адаптирована к той нагрузке (нагрузкам), которую необходимо поднять.
Если в соединении с траверсой используется более 1 присоски, размеры и грузоподъемность присосок должны
соответствовать принимаемой нагрузке (нагрузкам). Часть нагрузки, которая может предсказуемо воздействовать
на каждую присоску, не должна превышать ее грузоподъемность с учетом жесткости груза и вакуумного
подъемника.
24
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
5.2.3 Грузоподъёмные электромагниты
5.2.3.1.2 Форма магнита должна быть адаптирована к той нагрузке (нагрузкам), которую необходимо
поднять. При использовании нескольких магнитов в соединении с траверсой, конструкция и
грузоподъемность каждого магнита должны быть адаптированы к принимаемой нагрузке (нагрузкам).
Часть нагрузки, которая может предсказуемо воздействовать на отдельные магниты, не должна
превышать их несущую способность с учетом прогиба или жесткости нагрузки и траверсы.
5.2.3.2.1 Усилие отрыва должно быть, как минимум, вдвое больше допустимой нагрузки при
условиях, указанных изготовителем.
5.2.3.3.1 Усилие отрыва должно быть, как минимум, вдвое больше несущей способности при
условиях, указанных изготовителем.
5.2.3.3.5 В тех случаях, когда покинуть опасную зону затруднительно (например, на строительных
площадках или на судах при погрузке в трюм или при выгрузке), требуется резервирование гибких
силовых кабелей постоянного тока между шкафом управления и грузоподъемным оборудованием
(например, траверса или одиночный магнит) и резервирование блока управления магнитной системы.
В качестве альтернативы требуется второе жесткое удерживающее устройство.
25
E DIN EN 13155:2011-08
prEN 13155:2011 (D) — Проект
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
5.2.3.3.6Магниты для приема сгруппированных нагрузок, например, пластин, листов или
профильной стали, должны быть оснащены регулятором снижения электромагнитного тока,
чтобы упростить снятие принятых чрезмерных нагрузок. После снятия чрезмерных нагрузок
должна быть предусмотрена возможность переключения на полную мощность.
5.2.3.4.1 Усилие отрыва должно быть, как минимум, втрое больше несущей способности при
условиях, указанных изготовителем в инструкции по эксплуатации.
5.2.3.4.2 Устройство управления должно четко указывать, находится ли магнит в положении ВКЛ или ВЫКЛ.
5.2.3.4.3 Устройство управления постоянного магнита должно быть исполнено таким образом, чтобы
обеспечить необходимое свободное пространство для рук оператора в соответствии с EN 349: 1993.
5.2.3.5.1 Усилие отрыва должно быть, как минимум, втрое больше несущей способности при
условиях, указанных изготовителем в инструкции по эксплуатации.
5.2.4.1 Для облегчения несения нагрузки наклон нижнего рычага ненагруженного С-крюка
относительно горизонтали не должен превышать 5 °.
5.2.4.2 Для предотвращения соскальзывания груза с нижнего рычага, падения груза или его
частей необходимо принять одно из следующих мер:
b) в случае, когда С-образные крюки применяются для перевозки стальных рулонов, нижний рычаг
при загрузке должен находиться в горизонтальном или наклонном назад положении;
5.2.5.1 Для облегчения несения нагрузки наклон ненагруженных крановых вил относительно
горизонтали не должен превышать 5 °.
26
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
5.2.5.3 Крановые вилы для сыпучих материалов (например, строительного камня и
черепицы), которые предназначены для использования на строительных площадках, должны
быть снабжены дополнительным крепежным приспособлением (например, сетка, клетка).
Дополнительное жесткое удерживающее устройство должно предотвращать падение всего груза или
отдельных незакрепленных частей груза.
5.2.5.5 Крановые вилы для штучных грузов (например, для грузов в пластиковой упаковке, на
поддонах), которые должны использоваться на строительных площадках, оснащены удерживающим
устройством (например, цепью, лентой или защелкой) для предотвращения соскальзывания штучного
груза с вил.
5.2.5.6 Крановые вилы с жестким удерживающим устройством, как это требуется в п. 5.2.5.5,
должны выдерживать равномерно распределенную нагрузку, равную 50% несущей способности.
5.2.6 Траверсы
5.2.6.1.1 Любая связь, осуществляемая перемещением или передвижением части траверсы, должна
быть такой, чтобы перед подъемом можно было выполнить блокировку для предотвращения
непреднамеренного освобождения груза.
5.2.6.2.2 Упорные элементы, скользящие вдоль несущей конструкции, должны быть оснащены
устройствами, которые закрепляют их в нагруженном состоянии на месте.
5.2.6.2.3 Если устройство для закрепления упорных элементов вставлено вручную, стропальщик
должен видеть их расположение.
5.2.6.3 Конструкция
5.2.6.3.1 Если траверса предназначена для наклона, изготовитель должен указать максимально
допустимый угол наклона к горизонтали. Если траверса предназначена для горизонтального
использования, конструкция должна учитывать угол наклона до 6 ° относительно горизонтали.
5.2.6.3.2 Подвижные части конструкции должны иметь устройство, с помощью которого они могут
быть заблокированы в загруженном состоянии. Эти устройства должны быть действенны при
максимальном угле наклона траверсы до 6 ° выше допустимого. Если эти устройства работают по
принципу трения, коэффициент безопасности должен быть не менее 2.
27
E DIN EN 13155:2011-08
prEN 13155:2011 (D) — Проект
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
5.2.6.3.3 Если свободная подвижность представляет опасность, то траверсы, которые
оснащены поворотным механизмом или механизмом наклона, должны быть снабжены
устройством, прерывающим движение и удерживающим груз в его предполагаемом
положении.
5.2.7 Зажимы
5.2.7.1 Удерживающая сила зажимов с фрикционным зацеплением должна быть, как минимум,
вдвое больше несущей способности во избежание соскальзывания груза.
a) при самой маленькой ширине захвата меньшей или равной 50 мм: 10 % наименьшей ширины захвата;
b) при самой маленькой ширине захвата между 50 мм и 100 мм: 5 мм наименьшей ширины захвата;
c) с наименьшей шириной захвата 100 мм: 5 % наименьшей ширины захвата;
ПРИМЕЧАНИЕ Из-за широкого спектра применений для зажимов можно указать зону безопасности, подходящую
для всех зажимов. Поэтому вышеупомянутые зоны должны быть тщательно продуманы и расширены в
соответствии с применением.
Зажимы, которые гидравлически или пневматически удерживают груз, должны быть оснащены
устройствами компенсации падения давления ниже рабочего давления. Если невозможно выполнить
требования
пункта 5.2.7.1, визуальное или звуковое предупреждение должно подаваться автоматически.
5.2.7.4 В случае несамозакрывающихся зажимов нагрузка может быть снята только посредством
двустороннего управления.
Снятие нагрузки не обязательно, если оно возможно только в сдвинутом состоянии или на
защищенных участках.
5.2.7.5 Зажимы для использования на строительных площадках должны быть жесткими или
должны быть оснащены дополнительным крепежным приспособлением (например, стропами, сетками,
клетками).
28
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
5.2.7.6 Для работы с сыпучими материалами (например, строительным камнем и
кирпичом) жесткое удерживающее устройство или дополнительное жесткое удерживающее
устройство (например, сетки или клетки) должно быть способно обеспечить равномерно
распределенную нагрузку, которая составляет 50% грузоподъемности в четырех
горизонтальных направлениях и 200% грузоподъемности в вертикальном направлении.
используется для перемещения отдельных блоков или строительных деталей весом менее 50 кг или
5.2.8 Элеваторы
Элеваторы должны быть рассчитаны на подъем грузов (трубопроводов) как вертикальном, так и
горизонтальном положении.
ПРИМЕЧАНИЕ. Термин «несущая способность» в данном стандарте эквивалентен термину «допустимая рабочая
нагрузка» в EN ISO 13535.
Элеваторы должны быть сконструированы таким образом, , чтобы можно было выполнить
горизонтальный подъем груза в случае неблагоприятного расположения элеватора, то есть зона
открытия сверху вниз.
Все несущие конструктивные элементы и механизмы элеватора, включая помимо прочего, точки
крепления, шарниры и запорные элементы, должны быть спроектированы и изготовлены в
соответствии с разделом 5.2.8.1; необходимо учитывать конструкционные расчетные нагрузки,
описанные в 5.2.8.2.
Должны быть предусмотрены средства для управления элеватором, при этом не должно быть контакта
с зажимными элементами.
29
E DIN EN 13155:2011-08
prEN 13155:2011 (D) — Проект
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
5.2.8.5 Защита от развинчивания
Все соединения со штифтами и болтами, например, в шарнирах и точках крепления должны быть
защищены от самопроизвольного развинчивания.
Точки крепления на элеваторах должны быть спроектированы таким образом, чтобы предотвращать
отсоединение бюгеля элеватора от точек крепления во время работы. Данные приспособления не
должны находиться под нагрузкой бюгелей элеватора, если груз перемещается из вертикального в
горизонтальное положение, кроме тех случаев, когда их конструкция соответствует указанному в
разделе 5.2.8.3.
Элеваторы должны быть сконструированы таким образом, чтобы можно было легко проверять
(например, визуально) совместимость размера и профиля нагрузки с соответствующими внутренними
размерами и формой элеватора.
5.2.8.8 Вставки
Элеваторы со вставками должны быть спроектированы таким образом, чтобы можно было легко
убедиться в том, что для фактически используемого размера трубы используется корректная вставка.
Для элеваторов со вставками должны быть предусмотрены приспособления для предотвращения
смещения или выпадения вставок из элеватора.
Запорный механизм элеватора - это сборка механических частей, которая предотвращает открытие
несущих элементов.
5.2.8.9.2 Защита
30
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
5.2.8.9.5 Индикаторное устройство
При визуальном осмотре показания индикатора должны быть положительными, если элеватор
заблокирован и защищен. Индикаторное устройство должно показывать «заблокировано и защищено»
за счет жесткого механического воздействия между предохранительным устройством и индикаторным
устройством. Необходимо механически предотвратить, чтобы индикаторное устройство отображало
«заблокировано и защищено», если предохранительное устройство не находится в позиции
«защищено». Предохранительное устройство и устройство индикации могут быть объединены.
Ручное вмешательство оператора не должно отражаться на работе устройства индикации. Если
элеватор не заблокирован или не защищен, индикатор должен четко и ясно указывать, что элеватор не
заблокирован или не закреплен.
ПРИМЕЧАНИЕ Принцип жесткого механического воздействия более подробно описан в разделе 4.5 EN ISO
12100-2.
5.2.8.10.3 Снятие груза с элеватора требует от оператора как минимум двух отдельных действий,
выполняемых вручную, например, действие по отключению предохранительного устройства и
действие по открытию запорного элемента (элементов).
31
E DIN EN 13155:2011-08
prEN 13155:2011 (D) — Проект
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
6 Определение соответствия требованиям к безопасности и / или к
размерам
Соответствие всем требованиям и / или мерам безопасности (разделы 5 и 7) должно определяться
методами, изложенными в таблице 9 и описанными в приложениях А-G.
Для отдельно разработанных и изготовленных изделий должны быть проведены как типовые, так и
индивидуальные испытания. Для серийных изделий типовое испытание должно проводиться на одном
или нескольких представленных изделиях из серии, а индивидуальное испытание - на каждом
отдельно изготовленном изделии.
32
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Таблица 9 (продолжение)
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Таблица 9 (продолжение)
34
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Таблица 9 (продолжение)
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Таблица 9 (продолжение)
36
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Таблица 9 (продолжение)
1) Проверка требуемого уровня эффективности должна показывать соответствие требованиям ISO 13849-1.
37
E DIN EN 13155:2011-08
prEN 13155:2011 (D) — Проект
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
7 Информация пользователя
a) Краткое описание;
b) Грузоподъемность;
c) Использование по назначению;
d) Свойства груза, включая марку и количество деталей, которые можно менять одновременно;
ПРИМЕЧАНИЕ Из-за риска возникновения водородного разрушения цепные петли в соответствии с EN 818-4 не
рекомендуются для использования в травильных ваннах.
c) Срабатывание предохранителя;
38
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
d) Состояние поверхности (смазка, окраска или покрытие) используемой части;
7.1.2.5 Траверсы
Данная информация должна включать в себя данные о точках поворота со стороны крана и со
стороны груза и вертикальном расстоянии между точками поворота. Для случаев с двумя
плоскостями это схематически отображено на рисунке 9 вместе с аналогичным представлением
точек поворота в точках крепления груза и на вертикальном отрезке до центра тяжести.
39
E DIN EN 13155:2011-08
prEN 13155:2011 (D) — Проект
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
ПРИМЕЧАНИЕ - Узкий предмет с высоким центром тяжести опрокинуть легче, чем предмет со
средним основанием и с низким центром тяжести. Поскольку высота центра тяжести увеличивается
относительно ширины основания, то достигается точка, при которой предмет теряет равновесие, если
только он не поддерживается извне. В этой точке предмет считается нестабильным; чем больше нужно
подпирать, тем более нестабилен предмет. Аналогичная ситуация и с подвесным грузом.
Присутствуют неизбежные силы, которые пытаются опрокинуть груз (например, ветер, ускорение,
торможение). Поэтому важно обеспечить условие, при котором груз при ударе будет достаточно
устойчивым, чтобы выдержать эту опрокидывающую силу. Груз по своей природе стабилен, если петля
стропа находится над центром тяжести и надлежащим образом расположена вокруг него.
Груз должен удерживаться более чем в одной вертикальной плоскости, чтобы быть устойчивым в
направлении обеих горизонтальных осей.
1 Траверса 1 2 Траверса 2
3 Груз 1 4 Груз 2
Обозначение центра тяжести
Обозначение точки вращения
40
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
7.1.2.6 Зажимы
7.1.2.7 Элеваторы
a) Зона элеватора и его грузоподъемность. Должна быть указана грузоподъемность для подъема
вертикальных трубопроводов и для подъема горизонтальных трубопроводов. Перечень
оборудования, для манипуляции с которым предназначен элеватор, и оборудования, для
манипуляции с которым не он предназначен. Должны быть указаны геометрические допуски;
b) Руководство по ремонту;
41
E DIN EN 13155:2011-08
prEN 13155:2011 (D) — Проект
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
7.1.4 Испытания и проверки
a) До ввода в эксплуатацию;
7.2 Обозначение
b) Название машины;
c) Серийный номер;
e) Год производства, то есть год, в котором был завершен процесс изготовления. При нанесении
маркировки СЕ не допускается датирование передним или задним числом.
a) допустимый диапазон захвата для грузоподъемных устройств, в которых захватывание груза осуществляется
усилиями зажима;
e) Минимальная нагрузка для крановых вил, где требуется минимальная нагрузка для наклона вил
в соответствии с 5.2.5.2;
42
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
g) На элеваторах должна быть четкая и нестираемая отметка о несущей грузоподъемности для
вертикального и горизонтального подъема. Также действуют требования к
обозначению/маркировке, указанные в EN ISO 13535. Если требуется минимальная
грузоподъемность для того, чтобы не допустить отключение предохранительного устройства (см.
Раздел 7.1.2.7.c), то данная минимальная грузоподъемность должна быть указана на элеваторе.
7.2.2.3 Раздел 7.2.1 (f) не распространяется на грузоподъемные магниты, если значение несущей
способности можно взять документов на месте проведения работ.
Для магнитов грузоподъемность зависит, кроме прочего, от материала, из которого состоит груз, его
толщины и поверхности, а также от воздушного зазора между грузом и магнитом. Поэтому необходимо
указывать максимальную нагрузку в зависимости от этих различных параметров. Кроме того,
необходимо учитывать, что грузоподъемность зависит не только от магнитных сил, но также может
быть ограничена несущей способностью подвески.
b) Использовать грузоподъемное оборудование только для тех грузов, для которых предназначена
конструкция данного грузоподъемного оборудования;
43
E DIN EN 13155:2011-08
prEN 13155:2011 (D) — Проект
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Приложение А
(обязательное)
X SDL 2 SWLL
где
Фактор 2 учитывает динамическое воздействие при подъеме и статическое испытание. Данный фактор
не учитывает ветровые нагрузки.
2 2
2 x
x x x y 3 (A.1)
1
fy fy f2 f y
y
Таблица A.1 — Допустимое напряжение
Толщина, мм Допустимое напряжение Допустимое напряжение
Сталь
растяжения/ напряжение сдвига
сжатия fy в МПа fy/3 в МПа
t 16 235 135
S 235
16 < t 40 225 130
t 16 275 160
S 275
16 < t 40 265 153
t 16 355 205
S 355
16 < t 40 345 200
Для данного случая нагрузки нормальные напряжения в сварных швах wi должны быть меньше или
равны допустимому напряжению fy/ а касательные напряжения в сварных швах w должны быть
меньше или равны допустимому напряжению sfy/ с = 1.1.
44
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Для комбинированных напряжений также должно быть выполнено уравнение (A.2).
2 2 2
wx wy wx wy w1 (A.2)
f y f y f s f y
2
y
Таблица A.2 - Допустимые напряжения в сварном шве
Боковая/Поперечная стабильность компонентов должна быть проверена в соответствии с ENV 1993-1-1, 5.5.4
(Потеря устойчивости при продольном изгибе) и 5.5.2 (Потеря устойчивости при кручении) для указанного в
А.1.1 случая нагрузки.
Проверка потери изгиба (излома) стенки шва с помощью сдвига должна быть выполнена в
соответствии с ENV 1993-1-1, 5.6, за исключением несущих конструкций без усиления жесткости, если:
d/tw 69 (235/fy)0,5
При этом
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Рисунок A.1 — Несущие конструкции без усиления жесткости
Сопротивление хрупкому излому должно быть проверено в соответствии с ENV 1993-1-1, Приложение
C или Таблица A.3.
Таблица A.3 - Максимальная толщина в мм и марка стали для предотвращения хрупкого излома
Для сортов JR, JR G1 и JR G2 в сертификате испытаний должно быть указано значение ударной
вязкости (не менее 27 Дж), если испытание на ударную вязкость в соответствии с EN 10045-1 является
необязательным для этих классов.
Должно быть подтверждено, что сварка швов выполнялась сварщиками, аттестованными по EN 287-1.
Необходимо проверить, что качество сварных швов соответствует EN 25817 согласно таблице A.2.
46
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
A.2 Проверка механической прочности образца статическим испытанием
A.2.1 Условия
Нагрузка должна распределяться через точки подвеса и точки крепления груза грузоподъемного
устройства таким образом, чтобы силовые линии, проходящие через эти точки, соответствовали
силовым линиям, которые будут при эксплуатации. Усилие при испытании F3 ± 2% должно
применяться плавно, в течение 1 минуты, как минимум.
Если использование грузоподъемного устройства по назначению допускает или требует наклона, или
другого смещения, и при этом силовые линии, проходящие через точки подвеса и точки крепления
груза, изменятся, испытание необходимо повторить для нескольких положений во всем диапазоне
движения. Данные позиции должны быть выбраны таким образом, чтобы смоделировать наихудшие
условия эксплуатации с учетом допусков наклона, требуемых в п. 5.1.1.2.
После снятия разгрузки грузоподъемное устройство должно быть проверено на наличие деформаций,
трещин или других дефектов.
A.3.1 Условия
Нагрузка должна распределяться через точки подвеса и точки крепления груза грузоподъемного
устройства таким образом, чтобы силовые линии, проходящие через эти точки, соответствовали
силовым линиям, которые будут при эксплуатации. Усилие при испытании F2 ± 2 % должно
применяться плавно, в течение 1 минуты, как минимум.
Если использование грузоподъемного устройства по назначению допускает или требует наклона, или
другого смещения, и при этом силовые линии, проходящие через точки подвеса и точки крепления
груза, изменятся, испытание необходимо повторить для нескольких положений во всем диапазоне
движения. Данные позиции должны быть выбраны таким образом, чтобы смоделировать наихудшие
условия эксплуатации.
После снятия разгрузки грузоподъемное устройство должно быть проверено на наличие деформаций,
трещин или других дефектов.
47
E DIN EN 13155:2011-08
prEN 13155:2011 (D) — Проект
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
A.3.3 Критерии приемки
Каждое отдельное грузоподъемное устройство одной серии должно выдерживать статическое усилие
F2 = 2 -кратной номинальной нагрузке, без остаточной деформации, и после разгрузки не должно быть
видимых повреждений.
EN 818-4
EN 818-5
EN 13414-1
EN 1492-1
EN 1492-2
48
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Приложение B
(обязательное)
B.1 Отцепление груза при опускании на пол или при ударе не происходит
B.1.1 Условия
Грузоподъемное устройство должно быть прикреплено к крану. Вес испытательного груза должен, как
минимум, соответствовать грузоподъемности.
При поднятом грузе, переведите блокирующее устройство в открытое положение, и и листовой зажим
должен удерживать груз. Блокирующее устройство снова должно быть переведено в закрытое
положение, а груз опущен на пол, пока соединение между крюком крана и грузоподъемным
устройством не ослабнет. Это должно выполняться в условиях, указанных в инструкции по
эксплуатации (например, длина цепи), чтобы избежать ослабления груза из-за воздействия крюка
крана на грузоподъемное устройство.
B.2.1 Условия
c) форма зажимных поверхностей должна быть сделана по образцу (например, зубья зажимных частей).
49
E DIN EN 13155:2011-08
prEN 13155:2011 (D) — Проект
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Пояснение
1 Приемное устройство
2 Зажимная поверхность
3 Образец для испытаний
Должны быть имитированы фактические условия окружающей среды, которые являются важными для
трения (например, промасливание или влажность).
Пояснение
1 зона перехода
2 стационарная зона (движение)
3 перемещение
50
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
B.2.3 Критерии приемки
Используемый для расчета коэффициент трения µ представляет собой отношение между Tr (средним
горизонтальным растягивающим усилием в неподвижной зоне) и вертикальным усилием F.
B.3.1 Условия
Максимально возможная сила для удержания груза называется удерживающей силой. Это определяется
следующим образом:
T = S (µ1 + µ2)
где
Удерживающая сила определяется расчетом. Расчет должен быть выполнен для самой невыгодной
ширины захвата.
Удерживающая сила T для удержания груза должна быть в два раза больше удерживаемого груза.
Данное требование должно выполняться в течение всего процесса подъема, независимо от того,
применяется ли сила зажима S через закрывающие нагрузку устройства (пропорционально весу груза)
или механически действующие устройства.
51
E DIN EN 13155:2011-08
prEN 13155:2011 (D) — Проект
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
B.4 Зона захвата листовых зажимов
B.4.1 Условия
Листовой зажим должен быть проверен с помощью испытательного листа, толщина которого соответствует
нижней зоне захвата за вычетом зоны безопасности.
52
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Приложение С
(обязательное)
C.1.1 Условия
При уменьшении вакуума в вакуумной системе имитируется ситуация, для которой требуется
устройство.
Индикация давления должна указывать на уменьшение вакуума. Рабочая зона и опасная зона должны
быть четко обозначены.
C.2.1 Условия
Путем создания негерметичности под присосками, необходимо смоделировать ситуацию, для которой
требуется устройство. Размер негерметичности должен быть скорректирован до согласованного
минимального времени выдержки, указанного в инструкции по эксплуатации.
C.3.1 Условия
53
E DIN EN 13155:2011-08
prEN 13155:2011 (D) — Проект
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
C.3.2 Порядок выполнения
Необходимо проверить, видны ли оператору или крановщику при их нормальном рабочем положении
измерительное устройство или показания /индикация. Если положение крановщика неизвестно, то в
инструкции по эксплуатации должно быть указано предполагаемое положение грузоподъемного
устройства относительно оператора крана.
C.4.1 Условия
Каждая присоска вакуумного подъемника должна иметь удерживающую способность, которая указана
в инструкции по эксплуатации. Материалы и другие краевые условия (например, загрязнение) должны
быть сопоставимы с нагрузками, которые будут использоваться на практике. Для вакуумных
подъемников с автоматическим всасыванием и для вакуумных подъемников не с автоматическим
всасыванием (подача питания должна быть прервана), необходимо измерить или экстраполировать
время выдержки.
C.5.1 Условия
54
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
C.6 Проверка возвратного клапана
C.6.1 Условия
Испытание служит для проверки исправности возвратного клапана, а также для проверки его
расположения.
Вакуумный насос должен работать в течение определенного периода времени, чтобы с помощью
нагрузки создать вакуум в вакуумной системе. После выключения вакуумного насоса необходимо
визуально проверить, имеет ли место заметное уменьшение вакуума.
C.7.1 Условия
Тестовая нагрузка должна приниматься вакуумной системой. Схема проведения испытаний должна
быть выполнена таким образом, чтобы в случае неисправности элементов управления не возникало
никаких опасностей.
Необходимо привести в работу и проверить образцы каждого вида и размера. Необходимо привести в
работу и проверить элементы управления во всех возможных комбинациях, предусмотренных
производителем. Кроме того, должен быть симулирован сбой источника питания, чтобы определить,
изменится ли из-за этого состояние вакуумной системы.
C.8.1 Условия
При симулировании сбоя источника питания устройство должно быть в соответствии с п. 5.2.2.6.
55
E DIN EN 13155:2011-08
prEN 13155:2011 (D) — Проект
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
C.9 Проверка положения нагрузки
C.9.1 Условия
Груз для испытаний, который соответствует грузоподъемности и который сравним с грузами, которые
необходимо поднять.
Груз для испытаний необходимо поднять и наклонить под предусмотренным углом наклона плюс 6 °,
но не более 90 °.
Вакуум должен находиться в конце рабочей зоны или в начале опасной зоны.
Fa = PS
P = Вакуум в Па
μ = коэффициент трения
Оба действующих компонента удерживающей силы должны быть больше или равны 2-кратному
соответствующему действующему компоненту несущей способности.
WLL = Грузоподъемность в кг
Расчет должен быть выполнен для максимального угла наклона плюс 6 °, кроме вакуумных
подъемников, присоски которых находятся в вертикальном положении.
56
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Рисунок С.1 - Удерживающая сила и действующие компоненты веса грузоподъемности
C.11.1 Условия
c) устройство измерения силы для определения необходимой тяговой силы для перемещения груза.
Пояснение
1 Присоска с вакуумом, который соответствует вакууму в конце рабочей зоны
2 Образец груза
Tr Вертикальная тяговая сила
Должны быть имитированы фактические условия окружающей среды, которые являются важными для
трения (например, промасливание или влажность).
57
E DIN EN 13155:2011-08
prEN 13155:2011 (D) — Проект
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
C.11.2 Порядок выполнения
К присоске должен быть применен уровень давления, соответствующий концу рабочей зоны.
Пояснение
1 Зона перехода
2 Стационарная зона
3 перемещение
Используемый для расчета коэффициент трения μ, представляет собой отношение между Tr (средним
горизонтальным растягивающим усилием в неподвижной области) плюс весом образца груза и силой
всасывания PS.
μ = (Tr + m · g)/P · S,
где:
58
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Приложение D
(обязательное)
f) Выбирают одно из следующих значений для воздушного зазора, чтобы определить усилие отрыва:
1) для круглых магнитов: без воздушного зазора, 1/300 или 1/100 наружного диаметра;
2) для прямоугольных магнитов: без воздушного зазора, 1/300 или 1/100 ширины полюса;
59
E DIN EN 13155:2011-08
prEN 13155:2011 (D) — Проект
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Рисунок D.1 - Измерительное устройство для испытания грузоподъемных магнитов
Это означает:
1 Магнитный полюс
R Усилие отрыва
2 Испытательная пластина
Воздушный зазор
Магнит располагается на испытательной пластине таким образом, чтобы все полюсы были закрыты, а
затем подается минимальное допустимое напряжение. Испытательное усилие F ± 2% должно
прикладываться плавно и перпендикулярно поверхности между магнитом и испытательной пластиной
в точке подвешивания магнита.
60
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
D.1.1.3 Критерии приемки
D.1.2.1 Условия
Те же условия, что указаны в п. D.1.1, только всегда без зазора. Магнит должен быть размещен
непосредственно на испытательной пластине. В качестве альтернативы производитель может
испытать магниты, предназначенные для конкретного применения, при условиях, соответствующих
предполагаемому использованию.
Рассчитанное усилие F достигает усилия отрыва, указанного в 5.2.3.2.1, 5.2.3.3.1, 5.2.3.4.1 или
5.2.3.5.1.
D.2.1 Условия
Необходимо привести в работу и проверить образец каждого вида и размера во всех возможных
комбинациях, предусмотренных производителем.
D.3.1 Условия
Уменьшая или отключая подачу питания, нужно симулировать неисправность или предусмотренное для
устройства состояние.
61
E DIN EN 13155:2011-08
prEN 13155:2011 (D) — Проект
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
D.3.3 Критерии приемки
D.4.1 Условия
Магнит должен быть испытан с помощью испытательной пластины, предусмотренной в процедуре D.1.
В качестве альтернативы производитель может испытывать магниты для конкретных применений
испытательной нагрузкой, которая соответствует предполагаемому использованию.
Магнит должен располагаться на испытательной пластине таким образом, чтобы все полюсы были
закрыты, а затем полностью активированы. Испытательное усилие F, которое соответствует
грузоподъемности ± 2%, должно прикладываться плавно и перпендикулярно поверхности между
магнитом и испытательной пластиной в точке подвешивания магнита. Моделируется неисправность
или состояние, которое соответствует требованию.
Магнит выдерживает испытательную нагрузку F больше минимального времени, указанного в 5.2.3.2.2 или
5.2.3.3.3.
D.5.1 Условия
Проверка устройства индикации должна проводиться одновременно с проверками D.2, D.3 и D.4.
62
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
D.6 Проверка других механических защитных устройств
D.6.1 Условия
Магнит(ы) и, если применимо, связанная с ним траверса, должны быть испытаны с помощью
характерной испытательной нагрузки, которая соответствует максимальной грузоподъемности
магнита(ов), и в условиях, при которых могут быть симулированы сбой в подаче питания и
использование предохранительного устройства, без риска возникновения опасности.
Магнит (ы) должны быть помещены на груз и полностью активированы. Груз должен быть поднят
настолько, чтобы можно было разместить механическое предохранительное устройство. После
установки магнит должен быть отключен.
63
E DIN EN 13155:2011-08
prEN 13155:2011 (D) — Проект
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Приложение Е
(обязательное)
E.1.1 Условия
Испытание должно проводиться либо путем наклона фактической испытательной нагрузки, либо путем
приложения статической силы, приводимой испытательном устройством.
Пояснение
1 & 2 Траверсы в разных рабочих углах
3 подвижная часть
4 Максимальный рабочий угол траверсы плюс 6°
5 Максимальный рабочий угол траверсы
F Испытательное усилие
Подвижная часть фиксируется в своем положении с помощью своего запорного механизма и в течение
периода не менее 1 минуты плавно подвергается силе F, которая соответствует удвоенной
статической силе, что на 6 ° больше, чем предусмотрено производителем для удержания нагрузки
(смотри рисунок E.1). Проверка должна проводиться одновременно в обоих направлениях вокруг
каждой горизонтальной оси и вокруг обеих осей для всех возможных положений блокировки. Если
подвижная часть не имеет фиксированных положений, однако фиксация/блокировка осуществляется
через трение, то испытание должно проводиться в двух конечных положениях и в одном среднем
положении.
64
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
E.2 Проверка устройств блокировки или удерживающих устройств с помощью
расчетов
Если движущиеся части конструкции удерживаются устройствами на основании сил трения (например,
из-за тормозного момента), расчет должен показать, что сила трения, по меньшей мере, вдвое больше
силы, обусловленной собственным весом частей и грузоподъемностью, если предусмотрен угол
наклона плюс 6 °, за исключением траверс, которые предполагают вертикальное положение.
65
E DIN EN 13155:2011-08
prEN 13155:2011 (D) — Проект
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Приложение F
(обязательное)
F.1.1 Условия
Пустое грузоподъемное оборудование должно быть наклонено и закреплено таким образом, чтобы
дополнительное жесткое удерживающее устройство имело связь только с вилкой крана или
испытательной нагрузкой, и было бы достаточно места для возможных деформаций. Нагрузка, которая
соответствует половине грузоподъемности, прикладывается к нижней стороне дополнительного
жесткого удерживающего устройства. Испытание должно проводиться как минимум по двум наименее
благоприятным направлениям.
Дополнительное жесткое удерживающее устройство должно выдерживать усилие, даже если при этом
имеют место остаточные деформации.
66
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Приложение G
(обязательное)
G.1.1 Условия
c) форма зажимных поверхностей должна быть сделана по образцу (например, зубья зажимных частей).
Пояснение
1 Приемное устройство
2 Зажимная поверхность
3 Образец для испытаний
Должны быть имитированы фактические условия окружающей среды, которые являются важными для
трения (например, промасливание или влажность).
67
E DIN EN 13155:2011-08
prEN 13155:2011 (D) — Проект
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Пояснение
1 Зона перехода
2 Стационарная зона
3 перемещение
Используемый для расчета коэффициент трения µ представляет собой отношение между Tr (средним
горизонтальным растягивающим усилием в неподвижной зоне) и вертикальным усилием F. Требуется,
как минимум, 3 испытания, при этом коэффициентом трения будет наименьшее из 3 измеренных
значений.
G.2.1 Условия
Максимально возможная сила для удержания груза называется удерживающей силой. Это определяется следующим
образом:
T = S(μ1 + μ2),
где:
P обрабатываемое изделие.
Удерживающая сила определяется расчетом. Расчет должен быть выполнен для самой невыгодной
ширины захвата.
68
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Рисунок G.3 — Усилия зажима
Удерживающая сила T для удержания груза должна быть в два раза больше удерживаемого груза.
Данное требование должно выполняться в течение всего процесса перемещения груза, независимо от
того, прикладывается ли зажимающая сила S с помощью закрывающих нагрузку устройств
(пропорционально весу груза) или механически действующих устройств.
G.3.1 Условия
Пустое грузоподъемное оборудование должно быть наклонено и закреплено таким образом, чтобы
дополнительное жесткое удерживающее устройство имело связь только с зажимом или испытательной
нагрузкой, и было бы достаточно места для возможных деформаций. Нагрузка, которая соответствует
половине грузоподъемности, прикладывается к нижней стороне дополнительного жесткого
удерживающего устройства. Испытание должно проводиться как минимум по двум наименее
благоприятным направлениям.
Дополнительное жесткое удерживающее устройство должно выдерживать усилие, даже если при этом
имеют место остаточные деформации.
G.4.1 Условия
69
E DIN EN 13155:2011-08
prEN 13155:2011 (D) — Проект
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
G.4.3 Критерии приемки
Дополнительное жесткое удерживающее устройство должно выдерживать усилие, даже если при этом
имеют место остаточные деформации.
G.5.1 Условия
Зажим проверяется испытательным грузом, толщина которого соответствует нижней зоне захвата без
зоны безопасности.
70
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Приложение Н
(обязательное)
H.3.1 Условия
Элеватор должен быть подвешен при помощи соединения точки крепления со скобой (петлей)
элеватора. Испытательные нагрузки должны быть в диапазоне между наименьшим размером и весом.
Испытательные грузы должны подниматься с пола и опускаться на пол, чтобы несколько раз перенести
груз с пола на элеватор. Стоит отметить различные последовательности передачи нагрузки, ускорения
и скорости, чтобы доказать, что конструкция безопасна и надежна в любое время.
71
E DIN EN 13155:2011-08
prEN 13155:2011 (D) — Проект
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Груз должен быть приведен в вертикальное и горизонтальное положение и в промежуточные рабочие углы.
Во время и после процедуры испытания следует провести тщательный визуальный осмотр, чтобы
убедиться, что нет никаких нарушений, деформаций или дефектов.
72
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Приложение I
(справочное)
ДА НЕТ
Применять непосредственно,
для этих целей ссылочные
стандарты
73
E DIN EN 13155:2011-08
prEN 13155:2011 (D) — Проект
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Приложение ZA
(справочное)
Данный европейский стандарт был разработан на основании приказа, который был издан Европейской
комиссией и Европейской ассоциацией свободной торговли для CEN, чтобы предоставить возможность
выполнения основополагающих требований в соответствии с новой концепцией директивы
2006/42/EG1.
Как только данный стандарт будет указан в официальном бюллетене Европейского Союза в рамках
соответствующей директивы, и будет принят в качестве национального стандарта по крайней мере в
одной из стран-членов ЕС, то соответствие нормативных разделов данного стандарта в рамках его
сферы применения даст право утверждать, что имеет место соответствие требованиям директивы и
предписаниям Европейской ассоциации свободной торговли.
74
E DIN EN 13155:2011-08
— Проект prEN 13155:2011 (D)
—
Распечатки из цифровой базы данных TÜV Rheinland Group. Воспроизведение по инструкции 3 DIN.
Библиографический список
75