Вы находитесь на странице: 1из 35

Control de marcha

Pantalla táctil de 7 pulgadas


La pantalla táctil de 7 pulgadas permite Funcionamiento general
acceder a:
- los mandos del sistema de calefacción/aire Recomendaciones Principios
acondicionado; Toque la pantalla con decisión, en particular Utilice las teclas situadas a ambos lados de la
- los menús de configuración de las para las acciones de arrastre (desfile por una pantalla táctil para acceder a los menús y luego
funciones y del equipamiento del vehículo; lista, desplazamiento del mapa...). pulse los botones de la pantalla táctil.
- los menús de configuración del audio y la Si solo roza la pantalla, esta no responderá. Cada menú puede mostrarse en una página o
pantalla; La pantalla no funcionará si la toca con varios en dos (página primaria y página secundaria).
- los mandos de los dispositivos de audio y dedos.
del teléfono y a la información asociada; Esta tecnología permite utilizar la pantalla a
y, según la versión, permite: cualquier temperatura y con guantes. Utilice esta tecla para acceder a la
- la visualización de mensajes de alerta y de No toque la pantalla táctil con objetos página secundaria.
la ayuda gráfica al estacionamiento, puntiagudos.
- el acceso a los mandos del sistema de No toque la pantalla táctil con las manos
navegación, a los servicios de internet y a Utilice esta tecla para volver a la
mojadas.
la información asociada. página primaria.
Utilice un paño limpio y suave para limpiar la
pantalla táctil.
Tras unos segundos sin efectuar ninguna
Por motivos de seguridad, el acción en la página secundaria, se volverá
a la página primaria automáticamente.
conductor deberá realizar las
operaciones que requieran una
atención especial con el vehículo Utilice esta tecla para acceder a la
parado. información complementaria y al menú
Algunas funciones no están disponibles de configuración de algunas funciones.
durante la circulación.
Utilice esta tecla para validar.

Utilice esta tecla para salir.

26
Control de marcha

Menús de la pantalla táctil


1
Estado de los testigos
Algunas teclas incluyen un piloto que indica el
estado de la función correspondiente.
Piloto verde: la función está activada.
Piloto naranja: la función está neutralizada.

1. Acceso al menú "Climatización". 5. Acceso al menú "Configuración".


Permite gestionar los distintos reglajes de Permite configurar la pantalla y el sistema.
temperatura, caudal de aire...Ver apartados 6. Acceso al menú "Servicios de
"Calefacción", "Aire acondicionado manual" conexión * ".
y "Aire acondicionado automático". Ver apartado "Audio y telemática".
2. Acceso al menú "Ayudas a la 7. Acceso al menú " Teléfono".
conducción". Ver apartado "Audio y telemática".
Permite activar, desactivar y configurar
algunas funciones. 8. Ajuste del volumen/interrupción del sonido.
3. Acceso al menú " Multimedia". Ver apartado "Audio y telemática".
Ver apartado "Audio y telemática".
4. Acceso al menú "Navegación *".
Ver apartado "Audio y telemática".

* Según versión.
27
Control de marcha

Menú "Ayudas a la conducción"


Las funciones que se pueden configurar se detallan en la siguiente tabla.

Tecla Función correspondiente Comentarios

Ajustes de velocidad Memorización de velocidades para el modo limitador o regulador de velocidad.

Inicialización del subinflado Reinicialización del sistema de subinflado.

Park Assist Activación de la función Park Assist.

Stop & Start Neutralización de la función.

Vigilancia de ángulo muerto Activación de la función.

Vista 360 Activación de la función y configuración.

28
Control de marcha

1
Tecla Función correspondiente Comentarios

Ajustes del vehículo Acceso a otras funciones configurables. Las funciones se reagrupan en tres pestañas:
- " Ayuda a la conducción "
● "Limpialuneta automático asociado a la marcha atrás" (activación del limpialuneta al
introducir la marcha atrás; ver apartado "Visibilidad").
● "Ajuste automático del retrovisor con la marcha atrás" (inclinación automática de los
retrovisores al introducir la marcha atrás; ver apartado "Confort").
- " Alumbrado "
● "Alumbrado de acompañamiento" (alumbrado de acompañamiento automático; ver
apartado "Visibilidad").
● "Alumbrado de acogida" (alumbrado de acogida exterior; ver apartado "Visibilidad").
● "Alumbrado adaptativo" (alumbrado estático de intersección/Alumbrado direccional;
ver apartado "Visibilidad").
● "Iluminación ambiental" (iluminación ambiental; ver apartado "Visibilidad").
- " Accesos "
● "Motorización del portón" (funcionamiento automático del portón trasero; ver apartado
"Apertura y cierre").
● "Acción del plip conductor" (desbloqueo selectivo de la puerta del conductor; ver
apartado "Apertura y cierre").

29
Control de marcha

Tecla Función correspondiente Comentarios

Diagnóstico Recapitulativo de las alertas activas.

Cambio involuntario de carril Activación de la función.

Ayuda al estacionamiento Neutralización de la función.

Tiempo entre vehículos Activación de la función.

Encendido automático de las luces Activación de la función.


de carretera

30
Control de marcha

1
Menú "Configuración"
La siguiente tabla detalla las funciones accesibles a través de este menú.

Tecla Función correspondiente Comentarios

Ajustes del sonido Ajuste del nivel sonoro, balance...

Combinación de colores Selección del universo gráfico.

Ayuda interactiva Acceso al manual de empleo simplificado.

Apagado de la pantalla Apagado de la pantalla.

Ajustes de la luminosidad Ajuste de la luminosidad.

31
Control de marcha

Tecla Función correspondiente Comentarios

Ajustes del sistema Selección de las unidades:


- temperatura (ºCelcius o °Fahrenheit);
- distancias y consumos (l/100 km, mpg o km/l).

Hora/Fecha Ajuste de la fecha y la hora.

Idioma Selección del idioma de visualización (de la pantalla táctil y del cuadro de a bordo de tipo 2):
francés, inglés, italiano, español, alemán, neerlandés, portugués, polaco, turco y ruso.

Pantalla Reglaje de los parámetros de la pantalla (desfile del texto, animaciones...)

Calculadora Acceso a la calculadora.

Calendario Acceso al calendario.

32
Control de marcha

Cuadro de a bordo de tipo 1 1

Cuadrantes y pantallas Teclas de mando


Cuentarrevoluciones (x 1 000 rpm), 5. Indicador de nivel de carburante. A. Botones del reóstato de la iluminación
gradación según motorización (gasolina o 6. Indicador de mantenimiento, y luego general.
diésel). cuentakilómetros total (km o millas). B. Recordatorio de la información de
2. Indicador de cambio de marcha, posición Estas funciones se indican sucesivamente mantenimiento.
del selector y marcha en la caja manual al poner el contacto. Puesta a cero de la función seleccionada
pilotada o caja de velocidades automática. 7. Cuentakilómetros parcial (km o millas). (indicador de mantenimiento o
3. Velocímetro (km/h o mph). 8. Recordatorio de la información de cuentakilómetros parcial).
4. Consignas del regulador o limitador de climatización.
velocidad.

33
Control de marcha

Cuadro de a bordo de tipo 2


Este cuadro de a bordo se presenta en forma de pantalla panorámica de 12 pulgadas HD.
Se puede personalizar. En función del modo de visualización seleccionado, cierta información puede quedar oculta (ver apartado "Personalización del
cuadro de a bordo").

Cuadrantes y pantallas Teclas de mando


1. Cuentarrevoluciones (x 1000 rpm) 5. Indicador de nivel de carburante. A. Recordatorio de la información de
(Modo "CUADRANTES"). 6. Cuentakilómetros total (km o millas). mantenimiento.
2. Indicador de cambio de marcha, posición 7. Cuentakilómetros parcial (km o millas). Puesta a cero de la función seleccionada
del selector y marcha introducida en la 8. Recordatorio de la información de (indicador de mantenimiento o
caja manual pilotada o caja de velocidades climatización. cuentakilómetros parcial).
automática. 9. Recordatorio de la información multimedia
3. Velocímetro digital (km/h o mph). activa o del teléfono.
4. Consignas del regulador o del limitador de 10. Recordatorio de la información de
velocidad. navegación.
34
Control de marcha

1
Zonas de indicación Personalización del cuadro
de a bordo de tipo 2
Selección del modo de indicación
bordo seleccionando:
Cada modo va asociado a un tipo de
- un universo gráfico,
información, que se muestra en la zona de
- un modo de visualización.
configuración.

Selección del universo gráfico


Depende del universo gráfico que contenga la
pantalla táctil. Para modificarlo, con el vehículo
Independientemente del modo de visualización parado:
o del universo gráfico seleccionado, el cuadro Seleccione el menú "Configuración" de la
de a bordo incluye: pantalla táctil.
- una zona de indicación fija A con: Pulse el botón " Combinación de colores ".
● el indicador de velocidad; Seleccione el universo gráfico.
● los testigos; Valide.
● el indicador de nivel de carburante; El sistema se reinicia para aplicar los
● los distintos recordatorios de
cambios realizados en la pantalla táctil y
información y los mensajes de alerta; - "CUADRANTES": indicación
en el cuadro de a bordo.
- una zona de indicación configurable B. permanente del ordenador de a bordo,
La mayoría de los testigos no tienen posición el cuentarrevoluciones y el indicador de
fija. temperatura del líquido de refrigeración.
Los testigos de la columna de la izquierda
se muestran de arriba a abajo, por orden de
prioridad.
Algunas funciones disponen de un mismo
testigo para indicar su activación y
neutralización, con un único emplazamiento
específico.
35
Control de marcha

- "MULTIMEDIA": indicación de la - "NAVEGACIÓN": indicación de la - "FOTOS": visualización de la foto


información relacionada con el soporte información relacionada con la navegación seleccionada desde el menú "Multimedia"
multimedia utilizado o con la radio. activa (mapa y consignas). de la pantalla táctil.

36
Control de marcha

- "CONDUC.": específico para la indicación Para modificar el modo de visualización del Cuando el modo seleccionado aparezca en
del tiempo entre vehículos y la información cuadro de a bordo: la en la ventana central, pulse la ruedecilla
del regulador de velocidad activo. Accione la ruedecilla situada a la izquierda para validar la elección.
La velocidad recomendada se indica en la del volante para visualizar y hacer desfilar El nuevo modo de indicación se aplica
parte central. los distintos modos en la parte derecha del inmediatamente.
El conductor debe respetar siempre el cuadro de a bordo.
código de circulación.

37
Control de marcha

Testigos
Información visual que informa al conductor Avisos asociados Algunos testigos pueden presentar
del estado de funcionamiento de un
El encendido de algunos testigos puede ambos tipos de encendido: fijo e
sistema (testigos de funcionamiento o de
ir acompañado de una señal sonora y un intermitente.
neutralización) o de la aparición de una
mensaje. Solo poniendo en relación el tipo
anomalía (testigos de alerta).
El encendido del testigo puede ser fijo o de encendido con el estado de
intermitente. funcionamiento del vehículo puede
saber si la situación es normal o si
Al poner el contacto se trata de una anomalía. En caso de
Al poner el contacto del vehículo, algunos anomalía, el encendido del testigo
testigos de alerta se encienden en el cuadro de puede ir acompañado de un mensaje.
a bordo durante unos segundos. Para más información, consulte las
Al arrancar el motor, esos mismos testigos tablas que se ofrecen más adelante.
deben apagarse.
Si alguno permanece encendido, consulte
en este manual el testigo de alerta La posición de los testigos encendido en
correspondiente antes de iniciar la marcha. el cuadro de a bordo de tipo 2 depende
del universo gráfico seleccionado.

38
Control de marcha

Testigos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos en el cuadro de a bordo confirma la activación del sistema correspondiente.
1
Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Indicador de intermitente, con Se ha accionado hacia abajo el


dirección izquierdo avisador sonoro mando de luces.

Indicador de intermitente, con Se ha accionado hacia arriba el


dirección derecho avisador sonoro mando de luces.

Luces de fijo El mando de luces está en posición


posición "Luces de posición".

Luces de cruce fijo El mando de luces está en posición


"Luces de cruce".

Luces de fijo Se ha accionado el mando de luces Tire del mando para volver a la posición de luces de
carretera hacia el volante. cruce.

39
Control de marcha

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Luces de fijo El mando de luces está en posición La cámara situada en el retrovisor exterior, gestiona
carretera "AUTO", accionado hacia el volante, el encendido de las luces de carretera en función
automáticas y la función está activada (menú del alumbrado exterior y de las condiciones de
"Ayudas a la conducción"). circulación.
El sistema está en modo luces de
Vuelva a accionar el mando de luces para desactivar
cruce porque el alumbrado exterior
la fución.
es suficiente y/o las condiciones de
circulación no permiten el encendido Para más información sobre esta función, consulte el
de las luces de carretera. apartado "Visibilidad".

fijo El mando de luces está en posición


"AUTO", accionado hacia el volante
y la función está activada (menú
"Ayudas a la conducción").
El sistema está en modo luces de
carretera porque las condiciones de
alumbrado exterior y de circulación lo
permiten.

Faros antiniebla fijo Los faros antiniebla están Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás para
encendidos. apagar los faros antiniebla.

Luz antiniebla fijo La luz antiniebla trasera está Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar la luz
trasera encendida. antiniebla trasera.

Para más información sobre el mando de luces, consulte el apartado correspondiente.

40
Control de marcha

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones 1


Precalentamiento fijo Se ha accionado el botón de Espere a que se apague el testigo antes de arrancar.
del motor diésel arranque "START/STOP" (contacto). Una vez apagado, el motor arrancará de inmediato,
siempre que se mantenga pisado el pedal del freno
en los vehículos con caja manual pilotada o caja de
velocidades automática, o el pedal de embrague en los
vehículos con caja manual.
El tiempo de encendido está determinado por las
condiciones meteorológicas y puede ser de hasta
30 segundos en condiciones meteorológicas extremas.
Si el motor no arranca, ponga otra vez el contacto,
espere a que el testigo vuelva a apagarse y arranque
entonces el motor.

Freno de fijo El freno de estacionamiento eléctrico Suelte el freno eléctrico para que se apague el
estacionamiento está accionado. testigo. Para ello, pisando el pedal del freno, empuje
eléctrico brevemente el mando del freno eléctrico.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
correspondiente.

Vigilancia de fijo Se ha activado la función de Para más información, consulte el apartado


ángulo muerto vigilancia de ángulo muerto. correspondiente.

Park Assist fijo Se ha activado la función Park Assist. Para más información, consulte el apartado
correspondiente.

41
Control de marcha

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Barrido fijo Se ha accionado hacia abajo el El barrido automático del limpiaparabrisas está
automático del mando del limpiaparabrisas. activado.
limpiaparabrisas Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo o
cambie la posición del mando del limpiaparabrisas.

Sistema de fijo El mando, situado en el salpicadero, en el Coloque el mando en posición "OFF" para neutralizar
airbag del lado del acompañante, está en posición "ON". el airbag frontal del acompañante y, de este modo,
acompañante El airbag frontal del acompañante está poder instalar una silla infantil "de espaldas al sentido
activado. de la marcha".
En este caso, no instale una silla infantil
"de espaldas al sentido de la marcha" en el
asiento del acompañante.

Stop & Start fijo Al parar el vehículo (en un semáforo, Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
stop, embotellamiento...), el Stop & Start apagará y el motor pasará automáticamente a modo
ha puesto el motor en modo STOP. START.

intermitente durante El modo STOP no está disponible Para más información sobre los casos particulares de
unos segundos y momentáneamente. los modos STOP y START, consulte el apartado
luego se apaga o "Stop & Start".
El modo START se ha activado
automáticamente.

42
Control de marcha

Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
1
Puede ir acompañado de una señal sonora y de la indicación de un mensaje.

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Sistema de fijo El mando, situado en el lado Ponga el mando en posición "ON" para activar el
airbag del derecho del tablero de a bordo, está airbag frontal del acompañante.
acompañante accionado en la posición "OFF". En este caso, no instale una silla infantil "de
El airbag frontal del acompañante espaldas al sentido de la marcha" en el asiento del
está neutralizado. acompañante.

Control fijo Se ha accionado la tecla, situada Pulse la tecla para activar el CSD/ASR. El piloto se
dinámico de en la consola central. Su piloto está apagará.
estabilidad encendido. El sistema CDS/ASR se activa automáticamente al
(CDS/ASR) El CDS/ASR está desactivado. arrancar el motor.
CSD: control dinámico de estabilidad. En caso de desactivarlo, el sistema se reactiva
ASR: antipatinado de las ruedas. automáticamente al superar una velocidad
aproximada de 50 km/h.

Stop & Start fijo El Stop & Start está neutralizado. Reactive la función desde el menú "Ayudas a la
conducción".

43
Control de marcha

Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la
intervención del conductor.
Debe realizarse un diagnóstico complementario de toda anomalía que provoque el encendido de un testigo de alerta. Para ello, sírvase del mensaje asociado.
Si surge algún problema, no dude en consultar con la red CITROËN o con un taller cualificado.

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

STOP fijo, asociado a otro El encendido del testigo está Deténgase inmediatamente en las mejores
testigo de alerta, asociado, o bien a una anomalía condiciones de seguridad posibles, ya que el motor
acompañado de una grave detectada en los sistemas de podría calarse.
señal sonora y un frenado o de dirección asistida, en Estacione, corte el contacto y contacte con la red
mensaje. el circuito eléctrico, en los circuitos CITROËN o con un taller cualificado.
de aceite motor o de refrigeración, o
bien al pinchazo de una rueda.

44
Control de marcha

Estado Causa Acciones/Observaciones 1


Servicio encendido temporal Detección de anomalías leves que no Identifique la anomalía mediante el mensaje asociado:
disponen de testigo específico. - puertas, maletero o capó abiertos;
- nivel mínimo de aceite del motor;
- nivel mínimo del depósito de líquido
lavaparabrisas/lavafaros;
- pila del mando a distancia gastada;
- disminución de la presión de los neumáticos;
- la saturación del filtro de partículas (FAP) en los
vehículos diésel.
Para más información relativa al FAP, consulte
el apartado "Revisiones - Controles - Filtro de
partículas".
Para las demás anomalías, consulte en la red
CITROËN o en un taller cualificado.

fijo Detección de anomalías graves que Identifique la anomalía mediante el mensaje que
no disponen de testigo específico. aparece y contacte imperativamente con la red
CITROËN o con un taller cualificado.

45
Control de marcha

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Freno de intermitente Circulando: el freno de Destense completamente el freno de estacionamiento


estacionamiento estacionamiento no está pulsando brevemente el mando. Si la alerta persiste,
eléctrico correctamente tensado. es imperativo detener el vehículo en las mejores
condiciones de seguridad posibles.
Contacte con la red CITROËN o con un taller
cualificado.

Con el vehículo parado: con el freno Garantice la inmovilización del vehículo introduciendo
de estacionamiento tensado, el una velocidad para una caja de velocidades manual
sistema no garantiza la inmovilización o caja de velocidades manual pilotada, situando el
del vehículo (por ejemplo, en caso de selector de velocidades en la posición P
P, para una
estacionamiento en pendiente muy caja de velocidades automática o colocando una cala
pronunciada). contra la rueda.

Anomalía fijo Fallo del freno de estacionamiento Contacte enseguida con la red CITROËN o con un
del freno de eléctrico. taller cualificado.
estacionamiento El freno puede destensarse manualmente.
eléctrico Para más información sobre el freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
correspondiente.

Desactivación fijo Las funciones de "tensado Para reactivar las funciones automáticas, consulte el
de las funciones automático" (al apagar el motor) apartado "Freno de estacionamiento eléctrico".
automáticas y "destensado automático" están Consulte con la red CITROËN o con un taller
del freno de desactivadas o fallan. cualificado si el tensado/destensado automático no se
estacionamiento En caso de fallo, el encendido de efectúa.
eléctrico este testigo va acompañado de un El freno se puede soltar manualmente.
mensaje de alerta. Para más información sobre el freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
correspondiente.

46
Control de marcha

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones 1


Frenos fijo Bajada significativa del nivel del Deténgase inmediatamente en las mejores condiciones
circuito de frenos. de seguridad posibles.
Complete el nivel con un líquido recomendado por CITROËN.
Si el problema persiste, lleve el vehículo a la red CITROËN o
a un taller cualificado para proceder a la revisión del circuito.

+ fijo, asociado al Fallo del repartidor electrónico de Deténgase inmediatamente en las mejores
testigo de ABS frenada (REF). condiciones de seguridad posibles.
Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.

Antibloqueo de fijo Fallo del sistema antibloqueo de las El vehículo conserva una frenada clásica.
las ruedas (ABS) ruedas. Circule con prudencia a velocidad moderada y
consulte enseguida con la Red CITROËN o con un
taller cualificado.

Control intermitente Activación de la regulación del El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar la
dinámico de CDS/ASR. estabilidad direccional del vehículo.
estabilidad
(CDS/ASR) fijo Si el sistema no está neutralizado (botón Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
pulsado, con su piloto encendido), indica cualificado para proceder a la revisión del sistema.
un fallo del sistema CDS/ASR.

Sistema de intermitente Fallo del sistema de control del Existe riesgo de destrucción del catalizador.
autodiagnóstico motor. Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
del motor cualificado para proceder a la revisión del sistema.

fijo Fallo del sistema anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte enseguida con la red
CITROËN o con un taller cualificado.

47
Control de marcha

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Reserva de fijo, acompañado de La primera vez que se enciende, el Reposte carburante sin falta para evitar que se agote
carburante una señal sonora y un nivel de carburante en el depósito es la reserva.
mensaje de aproximadamente 6 litros. El testigo se enciende acompañado de una señal
En ese instante comienza a utilizar la sonora y de un mensaje cada vez que se pone
reserva de carburante. el contacto, hasta que se reposte una cantidad
suficiente de carburante.
La señal sonora y el mensaje se repiten con una
frecuencia cada vez mayor a medida que el nivel de
carburante disminuye y se aproxima a "0".
Capacidad del depósito: aprox. 57 litros (gasolina) o
55 litros (diésel).
Nunca agote la reserva, ya que podrían dañarse los
sistemas anticontaminación y de inyección.

Cinturón(es) fijo Algún ocupante no se ha abrochado Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
desabrochado( s) o intermitente el cinturón de seguridad o se lo ha
acompañado de una desabrochado.
señal sonora

Airbags encendido Se enciende durante unos segundos Debe apagarse al arrancar el motor.
temporalmente al poner el contacto y luego se Si no se apaga, consulte con la red CITROËN o con
apaga. un taller cualificado.

fijo Fallo de uno de los sistemas de airbag Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
o de los pretensores pirotécnicos de cualificado para proceder a la revisión del sistema.
los cinturones de seguridad.

Sistema de intermitente El sistema del airbag del Ningún pasajero deberá viajar en la plaza del
airbag del acompañante no funciona. acompañante.
Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
acompañante
cualificado para revisar el sistema.

48
Control de marcha

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones 1


Faros intermitente Fallo del sistema de faros Lleve el vehículo a la Red CITROËN o a un taller
direccionales direccionales. cualificado para proceder a la revisión del sistema.

Puerta(s) fijo, asociado a Una puerta o el maletero se han Cierre el portón o la puerta correspondiente.
abierta(s)* un mensaje de quedado abiertos.
localización de la
puerta, si la velocidad
es inferior a 10 km/h

fijo, asociado a
un mensaje de
localización de la
puerta y acompañado
de una señal sonora,
si la velocidad es
superior a 10 km/h

Carga de la fijo Fallo del circuito de carga de la El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
batería batería (terminales sucios o flojos, Si no se apaga, consulte con la Red CITROËN o con
correa del alternador destensada o un taller cualificado.
rota...).

Temperatura fijo en rojo La temperatura del circuito de Deténgase inmediatamente en las mejores
máxima del refrigeración es demasiado elevada. condiciones de seguridad posibles.
líquido de Espere a que el motor se enfríe para completar el
refrigeración nivel, si es necesario.
Si el problema persiste, consulte con la Red
CITROËN o con un taller cualificado.

Presión de fijo Fallo del circuito de lubricación del Deténgase inmediatamente en las mejores
aceite del motor motor. condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la Red
CITROËN o con un taller cualificado.
* Solo con el cuadro de a bordo de tipo 1.
49
Control de marcha

Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones

Subinflado fijo La presión de una o varias ruedas es Controle la presión de los neumáticos lo antes
insuficiente. posible.
Este control debe efectuarse preferentemente en frío.
Deberá reinicializar el sistema después de ajustar la
presión de uno o varios neumáticos o de cambiar una
o varias ruedas.

+ parpadeo y luego La función presenta un fallo de Compruebe la presión de los neumáticos lo antes
fijo, acompañado del funcionamiento: el control de la posible.
testigo Service presión de los neumáticos ya no está Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
garantizado. cualificado para proceder a la revisión del sistema.

Pisar el freno* fijo No se está pisando el pedal del freno. Con caja manual pilotada, pise el pedal del freno para
arrancar el motor (con la palanca en posición N).
Si intenta destensar el freno de estacionamiento sin
pisar el pedal del freno, este testigo permanecerá
encendido.
Con caja de velocidades automática, pise el pedal
del freno para sacar el selector de velocidades de la
posición P.

intermitente Con caja manual pilotada, si se Utilice el pedal del freno y/o el freno de
mantiene demasiado tiempo el estacionamiento.
vehículo en pendiente pisando el
acelerador, el embrague se recalienta.

Pise el fijo En modo STOP del Stop & Start, no Es necesario desembragar completamente para que
embrague* puede cambiarse a modo START el motor pueda pasar a modo START.
debido a que el pedal de embrague
no está pisado a fondo.

* Solo con cuadro de a bordo de tipo 1


50
Control de marcha

Indicador de mantenimiento
1
Sistema que informa al conductor de cuándo Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente
debe efectuar la siguiente revisión, conforme al revisión entre 1.000 km y revisión inferior a 1.000 km
plan de mantenimiento del fabricante. 3.000 km Ejemplo: Le quedan 900 km por recorrer hasta
El plazo se calcula desde la última puesta a Al poner el contacto, la llave que simboliza las la próxima revisión.
cero del indicador y está determinado por dos operaciones de mantenimiento se enciende Al poner el contacto, la pantalla indica durante
parámetros: durante 5 segundos. La línea de visualización 5 segundos:
- El kilometraje recorrido. del cuentakilómetros total indica el número de
- El tiempo transcurrido desde la última kilómetros que faltan para la siguiente revisión.
revisión. Ejemplo: Le quedan 2.800 km por recorrer
hasta la próxima revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
5 segundos:

Cinco segundos después de poner el


contacto, el cuentakilómetros total vuelve a
su funcionamiento normal. La llave se queda
encendida para avisarle de que debe efectuar
una revisión próximamente.
Cinco segundos después de poner el contacto,
la llave se apaga y el cuentakilómetros total
vuelve a su funcionamiento normal. La pantalla
indica entonces los kilometrajes total y parcial.

Kilometraje hasta la siguiente


revisión superior a 3.000 km
Al poner el contacto, no aparece ninguna
información de mantenimiento en la pantalla.

51
Control de marcha

Kilometraje previsto para la Recordatorio de la información


revisión sobrepasado de mantenimiento
Cada vez que se pone el contacto, la llave parpadea En cualquier momento, usted puede acceder a
durante 5 segundos para avisarle de que debe efectuar la la información de mantenimiento.
revisión enseguida. Pulse el botón de puesta a cero del
Ejemplo: Ha superado en 300 km el kilometraje previsto
cuentakilómetros parcial.
para la revisión.
La información de mantenimiento se
Al poner el contacto, la pantalla indica durante 5 segundos:
muestra durante unos segundos y luego
desaparece.

Puesta a cero del indicador de


mantenimiento
Después de cada revisión, debe poner a cero el
indicador de mantenimiento.
Cinco segundos después de poner el
Para ello, realice el siguiente procedimiento:
contacto, el cuentakilómetros total vuelve a
Corte el contacto.
su funcionamiento normal. La llave se queda
Pulse el botón de puesta a cero del
encendida.
cuentakilómetros parcial y manténgalo
pulsado.
El kilometraje que queda por recorrer Ponga el contacto; la pantalla del
puede estar ponderado por el factor cuentakilómetros empieza una cuenta atrás.
tiempo, en función de los hábitos de Cuando la pantalla indique "=0", suelte el
circulación del conductor. botón; la llave desaparece.
La llave también puede encenderse en Si, después de esta operación, quiere
caso de que haya superado el plazo desconectar la batería, bloquee el
para la proxima revisión indicado en la vehículo y espere al menos cinco
guía de mantenimiento y garantías. minutos para que se memorice la
puesta a cero.

52
Control de marcha

Indicador de nivel de aceite


1
del motor
Sistema que informa al conductor sobre la
validez del nivel de aceite del motor.
Esta información aparece durante unos
segundos al poner el contacto, después de la
información de mantenimiento.
Nivel de aceite correcto Anomalía del indicador de nivel
Se indica mediante un mensaje en el cuadro de aceite
La comprobación de este nivel solo de a bordo. Se indica mediante un mensaje en el cuadro
es válida si el vehículo está en suelo de a bordo. Si eso ocurre, consulte con la red
horizontal con el motor parado desde CITROËN o con un taller cualificado.
más de 30 minutos antes.
Varilla de nivel
Consulte el apartado "Revisiones" para
localizar la varilla de nivel y el tapón de llenado
de aceite, en función de la motorización.

Falta de aceite La varilla de nivel dispone de


Se indica mediante un mensaje en el cuadro 2 marcas:
de a bordo. - A = máximo: nunca
Si se confirma la falta de aceite con la varilla sobrepase este nivel;
de nivel, es imperativo completar el nivel para - B = mínimo: complete el
evitar el deterioro del motor. nivel por el orificio de llenado
de aceite con el tipo de
aceite adecuado según la
motorización.

53
Control de marcha

Cuentakilómetros
Los kilometrajes total y parcial se muestran
durante treinta segundos al cortar el contacto,
al abrir la puerta del conductor y al bloquear o
desbloquear el vehículo.

Para ajustarse a la reglamentación


del país por el que circule, cambie la
unidad de distancia (km o millas) desde
el menú de configuración.

Cuentakilómetros total Cuentakilómetros parcial


Sistema que permite medir la distancia total Sistema que permite medir una distancia
recorrida por el vehículo desde su primera recorrida de manera cotidiana o cualquier otra
puesta en circulación. distancia desde la última puesta a cero por el
conductor.
Con el contacto puesto, pulse el botón
hasta que aparezcan unos ceros.

54
Control de marcha

1
Permite adaptar manualmente la intensidad luminosa del cuadro de a bordo y de la pantalla táctil
en función de la luminosidad exterior.
Funciona solo cuando las luces del vehículo están encendidas, salvo con las luces diurnas.

Dos botones Pantalla táctil


Con las luces encendidas, pulse el botón A Pulse el menú "Configuración".
para aumentar la intensidad luminosa del Regule la luminosidad con los botones "+"
puesto de conducción y de la iluminación o "-".
ambiental, o pulse el botón B para disminuirla.
Cuando alcance la intensidad deseada, suelte
el botón.

55
Control de marcha

Pantalla en negro (black panel) Pantalla en negro (pantalla táctil)


del cuadro de a bordo para la conducción
nocturna.
El cuadro de a bordo permanece iluminado
con la velocidad, la marcha de la caja de
velocidades manual pilotada o de la caja de
velocidades automática, la información del
regulador o limitador de velocidad, si están
activados, y las alertas de carburante, dado el
caso.
Si se emite alguna alerta, se modifica alguna
función o se efectúa algún reglaje, la función
Utilizando el mando del volante: Acceda al menú "Configuración".
black panel se interrumpe.
Con las luces encendidas, pulse este botón Pulse la tecla " Apagar la pantalla ". La
para activar el black panel. pantalla táctil se apaga.
Pulse otra vez este botón para Toque cualquier parte de la pantalla para
desactivarlo. volver a encenderla.

56
Control de marcha

Ajuste de la fecha y la hora 1

Seleccione el menú "Configuración". Seleccione " Ajustar la hora " o " Ajustar Pulse " Aceptarr " para salir.
la fecha ", modifique los parámetros
Desde la página secundaria, mediante el teclado numérico y valide.
seleccione " Hora/Fecha ".

57
Control de marcha

Ordenador de a bordo
Cuadro de a bordo de tipo 1
Sistema que proporciona información sobre el trayecto (autonomía, consumo…).
Se puede acceder a los datos a través del menú "Ayudas a la conducción".

Indicación de la información en la pantalla táctil Puesta a cero del recorrido


- La pestaña con información la
instantánea indica:
● la autonomía;
● el consumo instantáneo;
● el contador de tiempo del
Stop & Start.

- La pestaña del recorrido " 1"


indica:
● la distancia recorrida;
Visualización permanente: ● el consumo medio;
Cuando el recorrido deseado aparezca en
Seleccione el menú "Ayudas a la ● la velocidad media,
pantalla, pulse la tecla de puesta a cero o
conducción". para el primer recorrido.
el extremo del mando del limpiaparabrisas.
La información del ordenador de a bordo se - La pestaña del recorrido "2" Los recorridos "1" y "2" son independientes y
indica en la página primaria del menú. indica: se usan del mismo modo.
Pulse una de las teclas para visualizar la ● la distancia recorrida; El recorrido "1" permite efectuar, por ejemplo,
pestaña deseada. ● el consumo medio; cálculos diarios y el recorrido "2", cálculos
● la velocidad media, mensuales.
Indicación temporal en una ventana específica:
Pulse el extremo del mando del para el segundo recorrido.
limpiaparabrisas para acceder a la
información y acceder a las distintas
pestañas.

58
Control de marcha

Ordenador de a bordo 1
Cuadro de a bordo de tipo 2
Indicación de la información en el cuadro de a bordo Puesta a cero del recorrido
Los datos del ordenador de a bordo se indican
permanentemente si ha seleccionado el modo
de visualización "CUADRANTES".

- Información instantánea, con: Cuando el recorrido deseado aparezca


● la autonomía; en pantalla, pulse durante más de dos
● el consumo instantáneo; segundos el botón situado en el extremo
Para los demás modos de visualización, ● el contador de tiempo del Stop & Start. del mando del limpiaparabrisas.
una pulsación del extremo del mando del Los recorridos "1" y "2" son independientes y
- Recorrido " 1", con:
limpiaparabrisas hará aparecer estos datos se usan del mismo modo.
● la velocidad media;
temporalmente en una ventana específica. El recorrido "1" permite efectuar, por ejemplo,
● el consumo medio;
cálculos diarios y el recorrido "2", cálculos
Pulse el botón situado en el extremo del ● la distancia recorrida,
mensuales.
mando del limpiaparabrisas para ver para el primer recorrido.
sucesivamente los distintos menús.
- El recorrido "2" con:
● la velocidad media;
● el consumo medio;
● la distancia recorrida,
para el segundo recorrido.

59
Control de marcha

Ordenador de a bordo, algunas definiciones


Autonomía Consumo instantáneo Distancia recorrida
(km o millas) (l/100 km o km/l o mpg) (km o millas)
Número de kilómetros que Calculado según los últimos Calculada desde la última puesta
se pueden recorrer con el segundos transcurridos. a cero de los datos del recorrido.
carburante que queda en
el depósito (en función del
consumo medio de los últimos
kilómetros recorridos). Esta función solo se indica a partir de
30 km/h.

Este valor puede variar después de


un cambio del estilo de conducción o Consumo medio Contador de tiempo del
de relieve que ocasione una variación Stop & Start
significativa del consumo instantáneo. (l/100 km o km/l o mpg)
Calculado desde de la última puesta (minutos/segundos u horas/
a cero de los datos del recorrido. minutos)

Si el vehículo dispone de Stop & Start, un


Cuando la autonomía es inferior a 30 km,
contador suma el tiempo acumulado de
aparecen unos guiones. Después de repostar
funcionamiento del modo STOP durante el
al menos 5 litros de carburante, la autonomía
trayecto.
vuelve a calcularse y aparece en pantalla si Velocidad media
El contador se pone a cero al poner el contacto
supera los 100 km. (km/h o mph) con el botón "START/STOP".
Calculada desde la última puesta a
Si, durante la circulación, se visualizan cero de los datos del recorrido.
durante mucho tiempo unos guiones en
lugar de las cifras, consulte con la red
CITROËN o con un taller cualificado.

60

Вам также может понравиться