Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
26
Control de marcha
* Según versión.
27
Control de marcha
28
Control de marcha
1
Tecla Función correspondiente Comentarios
Ajustes del vehículo Acceso a otras funciones configurables. Las funciones se reagrupan en tres pestañas:
- " Ayuda a la conducción "
● "Limpialuneta automático asociado a la marcha atrás" (activación del limpialuneta al
introducir la marcha atrás; ver apartado "Visibilidad").
● "Ajuste automático del retrovisor con la marcha atrás" (inclinación automática de los
retrovisores al introducir la marcha atrás; ver apartado "Confort").
- " Alumbrado "
● "Alumbrado de acompañamiento" (alumbrado de acompañamiento automático; ver
apartado "Visibilidad").
● "Alumbrado de acogida" (alumbrado de acogida exterior; ver apartado "Visibilidad").
● "Alumbrado adaptativo" (alumbrado estático de intersección/Alumbrado direccional;
ver apartado "Visibilidad").
● "Iluminación ambiental" (iluminación ambiental; ver apartado "Visibilidad").
- " Accesos "
● "Motorización del portón" (funcionamiento automático del portón trasero; ver apartado
"Apertura y cierre").
● "Acción del plip conductor" (desbloqueo selectivo de la puerta del conductor; ver
apartado "Apertura y cierre").
29
Control de marcha
30
Control de marcha
1
Menú "Configuración"
La siguiente tabla detalla las funciones accesibles a través de este menú.
31
Control de marcha
Idioma Selección del idioma de visualización (de la pantalla táctil y del cuadro de a bordo de tipo 2):
francés, inglés, italiano, español, alemán, neerlandés, portugués, polaco, turco y ruso.
32
Control de marcha
33
Control de marcha
1
Zonas de indicación Personalización del cuadro
de a bordo de tipo 2
Selección del modo de indicación
bordo seleccionando:
Cada modo va asociado a un tipo de
- un universo gráfico,
información, que se muestra en la zona de
- un modo de visualización.
configuración.
36
Control de marcha
- "CONDUC.": específico para la indicación Para modificar el modo de visualización del Cuando el modo seleccionado aparezca en
del tiempo entre vehículos y la información cuadro de a bordo: la en la ventana central, pulse la ruedecilla
del regulador de velocidad activo. Accione la ruedecilla situada a la izquierda para validar la elección.
La velocidad recomendada se indica en la del volante para visualizar y hacer desfilar El nuevo modo de indicación se aplica
parte central. los distintos modos en la parte derecha del inmediatamente.
El conductor debe respetar siempre el cuadro de a bordo.
código de circulación.
37
Control de marcha
Testigos
Información visual que informa al conductor Avisos asociados Algunos testigos pueden presentar
del estado de funcionamiento de un
El encendido de algunos testigos puede ambos tipos de encendido: fijo e
sistema (testigos de funcionamiento o de
ir acompañado de una señal sonora y un intermitente.
neutralización) o de la aparición de una
mensaje. Solo poniendo en relación el tipo
anomalía (testigos de alerta).
El encendido del testigo puede ser fijo o de encendido con el estado de
intermitente. funcionamiento del vehículo puede
saber si la situación es normal o si
Al poner el contacto se trata de una anomalía. En caso de
Al poner el contacto del vehículo, algunos anomalía, el encendido del testigo
testigos de alerta se encienden en el cuadro de puede ir acompañado de un mensaje.
a bordo durante unos segundos. Para más información, consulte las
Al arrancar el motor, esos mismos testigos tablas que se ofrecen más adelante.
deben apagarse.
Si alguno permanece encendido, consulte
en este manual el testigo de alerta La posición de los testigos encendido en
correspondiente antes de iniciar la marcha. el cuadro de a bordo de tipo 2 depende
del universo gráfico seleccionado.
38
Control de marcha
Testigos de funcionamiento
El encendido de uno de los siguientes testigos en el cuadro de a bordo confirma la activación del sistema correspondiente.
1
Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones
Luces de fijo Se ha accionado el mando de luces Tire del mando para volver a la posición de luces de
carretera hacia el volante. cruce.
39
Control de marcha
Luces de fijo El mando de luces está en posición La cámara situada en el retrovisor exterior, gestiona
carretera "AUTO", accionado hacia el volante, el encendido de las luces de carretera en función
automáticas y la función está activada (menú del alumbrado exterior y de las condiciones de
"Ayudas a la conducción"). circulación.
El sistema está en modo luces de
Vuelva a accionar el mando de luces para desactivar
cruce porque el alumbrado exterior
la fución.
es suficiente y/o las condiciones de
circulación no permiten el encendido Para más información sobre esta función, consulte el
de las luces de carretera. apartado "Visibilidad".
Faros antiniebla fijo Los faros antiniebla están Gire el anillo del mando dos veces hacia atrás para
encendidos. apagar los faros antiniebla.
Luz antiniebla fijo La luz antiniebla trasera está Gire el anillo del mando hacia atrás para apagar la luz
trasera encendida. antiniebla trasera.
40
Control de marcha
Freno de fijo El freno de estacionamiento eléctrico Suelte el freno eléctrico para que se apague el
estacionamiento está accionado. testigo. Para ello, pisando el pedal del freno, empuje
eléctrico brevemente el mando del freno eléctrico.
Respete las consignas de seguridad.
Para más información sobre el freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
correspondiente.
Park Assist fijo Se ha activado la función Park Assist. Para más información, consulte el apartado
correspondiente.
41
Control de marcha
Barrido fijo Se ha accionado hacia abajo el El barrido automático del limpiaparabrisas está
automático del mando del limpiaparabrisas. activado.
limpiaparabrisas Para desactivarlo, accione el mando hacia abajo o
cambie la posición del mando del limpiaparabrisas.
Sistema de fijo El mando, situado en el salpicadero, en el Coloque el mando en posición "OFF" para neutralizar
airbag del lado del acompañante, está en posición "ON". el airbag frontal del acompañante y, de este modo,
acompañante El airbag frontal del acompañante está poder instalar una silla infantil "de espaldas al sentido
activado. de la marcha".
En este caso, no instale una silla infantil
"de espaldas al sentido de la marcha" en el
asiento del acompañante.
Stop & Start fijo Al parar el vehículo (en un semáforo, Cuando desee reanudar la marcha, el testigo se
stop, embotellamiento...), el Stop & Start apagará y el motor pasará automáticamente a modo
ha puesto el motor en modo STOP. START.
intermitente durante El modo STOP no está disponible Para más información sobre los casos particulares de
unos segundos y momentáneamente. los modos STOP y START, consulte el apartado
luego se apaga o "Stop & Start".
El modo START se ha activado
automáticamente.
42
Control de marcha
Testigos de neutralización
El encendido de uno de los siguientes testigos confirma la interrupción voluntaria del sistema correspondiente.
1
Puede ir acompañado de una señal sonora y de la indicación de un mensaje.
Sistema de fijo El mando, situado en el lado Ponga el mando en posición "ON" para activar el
airbag del derecho del tablero de a bordo, está airbag frontal del acompañante.
acompañante accionado en la posición "OFF". En este caso, no instale una silla infantil "de
El airbag frontal del acompañante espaldas al sentido de la marcha" en el asiento del
está neutralizado. acompañante.
Control fijo Se ha accionado la tecla, situada Pulse la tecla para activar el CSD/ASR. El piloto se
dinámico de en la consola central. Su piloto está apagará.
estabilidad encendido. El sistema CDS/ASR se activa automáticamente al
(CDS/ASR) El CDS/ASR está desactivado. arrancar el motor.
CSD: control dinámico de estabilidad. En caso de desactivarlo, el sistema se reactiva
ASR: antipatinado de las ruedas. automáticamente al superar una velocidad
aproximada de 50 km/h.
Stop & Start fijo El Stop & Start está neutralizado. Reactive la función desde el menú "Ayudas a la
conducción".
43
Control de marcha
Testigos de alerta
Con el motor en marcha o el vehículo en circulación, el encendido de uno de los siguientes testigos indica la aparición de una anomalía que requiere la
intervención del conductor.
Debe realizarse un diagnóstico complementario de toda anomalía que provoque el encendido de un testigo de alerta. Para ello, sírvase del mensaje asociado.
Si surge algún problema, no dude en consultar con la red CITROËN o con un taller cualificado.
STOP fijo, asociado a otro El encendido del testigo está Deténgase inmediatamente en las mejores
testigo de alerta, asociado, o bien a una anomalía condiciones de seguridad posibles, ya que el motor
acompañado de una grave detectada en los sistemas de podría calarse.
señal sonora y un frenado o de dirección asistida, en Estacione, corte el contacto y contacte con la red
mensaje. el circuito eléctrico, en los circuitos CITROËN o con un taller cualificado.
de aceite motor o de refrigeración, o
bien al pinchazo de una rueda.
44
Control de marcha
fijo Detección de anomalías graves que Identifique la anomalía mediante el mensaje que
no disponen de testigo específico. aparece y contacte imperativamente con la red
CITROËN o con un taller cualificado.
45
Control de marcha
Con el vehículo parado: con el freno Garantice la inmovilización del vehículo introduciendo
de estacionamiento tensado, el una velocidad para una caja de velocidades manual
sistema no garantiza la inmovilización o caja de velocidades manual pilotada, situando el
del vehículo (por ejemplo, en caso de selector de velocidades en la posición P
P, para una
estacionamiento en pendiente muy caja de velocidades automática o colocando una cala
pronunciada). contra la rueda.
Anomalía fijo Fallo del freno de estacionamiento Contacte enseguida con la red CITROËN o con un
del freno de eléctrico. taller cualificado.
estacionamiento El freno puede destensarse manualmente.
eléctrico Para más información sobre el freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
correspondiente.
Desactivación fijo Las funciones de "tensado Para reactivar las funciones automáticas, consulte el
de las funciones automático" (al apagar el motor) apartado "Freno de estacionamiento eléctrico".
automáticas y "destensado automático" están Consulte con la red CITROËN o con un taller
del freno de desactivadas o fallan. cualificado si el tensado/destensado automático no se
estacionamiento En caso de fallo, el encendido de efectúa.
eléctrico este testigo va acompañado de un El freno se puede soltar manualmente.
mensaje de alerta. Para más información sobre el freno de
estacionamiento eléctrico, consulte el apartado
correspondiente.
46
Control de marcha
+ fijo, asociado al Fallo del repartidor electrónico de Deténgase inmediatamente en las mejores
testigo de ABS frenada (REF). condiciones de seguridad posibles.
Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Antibloqueo de fijo Fallo del sistema antibloqueo de las El vehículo conserva una frenada clásica.
las ruedas (ABS) ruedas. Circule con prudencia a velocidad moderada y
consulte enseguida con la Red CITROËN o con un
taller cualificado.
Control intermitente Activación de la regulación del El sistema optimiza la motricidad y permite mejorar la
dinámico de CDS/ASR. estabilidad direccional del vehículo.
estabilidad
(CDS/ASR) fijo Si el sistema no está neutralizado (botón Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
pulsado, con su piloto encendido), indica cualificado para proceder a la revisión del sistema.
un fallo del sistema CDS/ASR.
Sistema de intermitente Fallo del sistema de control del Existe riesgo de destrucción del catalizador.
autodiagnóstico motor. Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
del motor cualificado para proceder a la revisión del sistema.
fijo Fallo del sistema anticontaminación. El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
Si no se apaga, consulte enseguida con la red
CITROËN o con un taller cualificado.
47
Control de marcha
Reserva de fijo, acompañado de La primera vez que se enciende, el Reposte carburante sin falta para evitar que se agote
carburante una señal sonora y un nivel de carburante en el depósito es la reserva.
mensaje de aproximadamente 6 litros. El testigo se enciende acompañado de una señal
En ese instante comienza a utilizar la sonora y de un mensaje cada vez que se pone
reserva de carburante. el contacto, hasta que se reposte una cantidad
suficiente de carburante.
La señal sonora y el mensaje se repiten con una
frecuencia cada vez mayor a medida que el nivel de
carburante disminuye y se aproxima a "0".
Capacidad del depósito: aprox. 57 litros (gasolina) o
55 litros (diésel).
Nunca agote la reserva, ya que podrían dañarse los
sistemas anticontaminación y de inyección.
Cinturón(es) fijo Algún ocupante no se ha abrochado Tire de la correa e inserte la hebilla en el cierre.
desabrochado( s) o intermitente el cinturón de seguridad o se lo ha
acompañado de una desabrochado.
señal sonora
Airbags encendido Se enciende durante unos segundos Debe apagarse al arrancar el motor.
temporalmente al poner el contacto y luego se Si no se apaga, consulte con la red CITROËN o con
apaga. un taller cualificado.
fijo Fallo de uno de los sistemas de airbag Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
o de los pretensores pirotécnicos de cualificado para proceder a la revisión del sistema.
los cinturones de seguridad.
Sistema de intermitente El sistema del airbag del Ningún pasajero deberá viajar en la plaza del
airbag del acompañante no funciona. acompañante.
Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
acompañante
cualificado para revisar el sistema.
48
Control de marcha
Puerta(s) fijo, asociado a Una puerta o el maletero se han Cierre el portón o la puerta correspondiente.
abierta(s)* un mensaje de quedado abiertos.
localización de la
puerta, si la velocidad
es inferior a 10 km/h
fijo, asociado a
un mensaje de
localización de la
puerta y acompañado
de una señal sonora,
si la velocidad es
superior a 10 km/h
Carga de la fijo Fallo del circuito de carga de la El testigo debe apagarse al arrancar el motor.
batería batería (terminales sucios o flojos, Si no se apaga, consulte con la Red CITROËN o con
correa del alternador destensada o un taller cualificado.
rota...).
Temperatura fijo en rojo La temperatura del circuito de Deténgase inmediatamente en las mejores
máxima del refrigeración es demasiado elevada. condiciones de seguridad posibles.
líquido de Espere a que el motor se enfríe para completar el
refrigeración nivel, si es necesario.
Si el problema persiste, consulte con la Red
CITROËN o con un taller cualificado.
Presión de fijo Fallo del circuito de lubricación del Deténgase inmediatamente en las mejores
aceite del motor motor. condiciones de seguridad posibles.
Estacione, corte el contacto y consulte con la Red
CITROËN o con un taller cualificado.
* Solo con el cuadro de a bordo de tipo 1.
49
Control de marcha
Subinflado fijo La presión de una o varias ruedas es Controle la presión de los neumáticos lo antes
insuficiente. posible.
Este control debe efectuarse preferentemente en frío.
Deberá reinicializar el sistema después de ajustar la
presión de uno o varios neumáticos o de cambiar una
o varias ruedas.
+ parpadeo y luego La función presenta un fallo de Compruebe la presión de los neumáticos lo antes
fijo, acompañado del funcionamiento: el control de la posible.
testigo Service presión de los neumáticos ya no está Lleve el vehículo a la red CITROËN o a un taller
garantizado. cualificado para proceder a la revisión del sistema.
Pisar el freno* fijo No se está pisando el pedal del freno. Con caja manual pilotada, pise el pedal del freno para
arrancar el motor (con la palanca en posición N).
Si intenta destensar el freno de estacionamiento sin
pisar el pedal del freno, este testigo permanecerá
encendido.
Con caja de velocidades automática, pise el pedal
del freno para sacar el selector de velocidades de la
posición P.
intermitente Con caja manual pilotada, si se Utilice el pedal del freno y/o el freno de
mantiene demasiado tiempo el estacionamiento.
vehículo en pendiente pisando el
acelerador, el embrague se recalienta.
Pise el fijo En modo STOP del Stop & Start, no Es necesario desembragar completamente para que
embrague* puede cambiarse a modo START el motor pueda pasar a modo START.
debido a que el pedal de embrague
no está pisado a fondo.
Indicador de mantenimiento
1
Sistema que informa al conductor de cuándo Kilometraje hasta la siguiente Kilometraje hasta la siguiente
debe efectuar la siguiente revisión, conforme al revisión entre 1.000 km y revisión inferior a 1.000 km
plan de mantenimiento del fabricante. 3.000 km Ejemplo: Le quedan 900 km por recorrer hasta
El plazo se calcula desde la última puesta a Al poner el contacto, la llave que simboliza las la próxima revisión.
cero del indicador y está determinado por dos operaciones de mantenimiento se enciende Al poner el contacto, la pantalla indica durante
parámetros: durante 5 segundos. La línea de visualización 5 segundos:
- El kilometraje recorrido. del cuentakilómetros total indica el número de
- El tiempo transcurrido desde la última kilómetros que faltan para la siguiente revisión.
revisión. Ejemplo: Le quedan 2.800 km por recorrer
hasta la próxima revisión.
Al poner el contacto, la pantalla indica durante
5 segundos:
51
Control de marcha
52
Control de marcha
53
Control de marcha
Cuentakilómetros
Los kilometrajes total y parcial se muestran
durante treinta segundos al cortar el contacto,
al abrir la puerta del conductor y al bloquear o
desbloquear el vehículo.
54
Control de marcha
1
Permite adaptar manualmente la intensidad luminosa del cuadro de a bordo y de la pantalla táctil
en función de la luminosidad exterior.
Funciona solo cuando las luces del vehículo están encendidas, salvo con las luces diurnas.
55
Control de marcha
56
Control de marcha
Seleccione el menú "Configuración". Seleccione " Ajustar la hora " o " Ajustar Pulse " Aceptarr " para salir.
la fecha ", modifique los parámetros
Desde la página secundaria, mediante el teclado numérico y valide.
seleccione " Hora/Fecha ".
57
Control de marcha
Ordenador de a bordo
Cuadro de a bordo de tipo 1
Sistema que proporciona información sobre el trayecto (autonomía, consumo…).
Se puede acceder a los datos a través del menú "Ayudas a la conducción".
58
Control de marcha
Ordenador de a bordo 1
Cuadro de a bordo de tipo 2
Indicación de la información en el cuadro de a bordo Puesta a cero del recorrido
Los datos del ordenador de a bordo se indican
permanentemente si ha seleccionado el modo
de visualización "CUADRANTES".
59
Control de marcha
60