Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Rev. Filosofía Univ. Costa Rica, LII (133), 53-63, Mayo-Agosto 2013 / ISSN: 0034-8252
54 ANDRÉS LEMA HINCAPIÉ
Rev. Filosofía Univ. Costa Rica, LII (133), 53-63, Mayo-Agosto 2013 / ISSN: 0034-8252
EXSISTENTIA NON EST REALITAS: La tesis de kant sobre el ser 55
Algunas líneas después de la última cita, la Existenz. En B275-B276, Kant afirma categóri-
distinción entre realidad y existencia está más camente: “Folglich ist die Bestimmung meines
que sugerida. Allí se dice: “la representación de Daseins in der Zeit nur durch die Existenz
algo permanente en la existencia (im Dasein)” 8. wirklicher Dinge, die ich außer mur wahrnehme,
Es de notar que en lugar de escribir in der Reali- möglich” 11.
tät al final de la frase, Kant prefiere la expresión Concluyo este análisis terminológico de la
im Dasein. “Refutación del idealismo” con otro pasaje del
Hay un término alemán cuya equivalencia cual ninguna de las traducciones consultadas
con los términos das Dasein, wirklich y die hace justicia al pensamiento kantiano. Ninguna
Wirklichkeit es clara, a saber: die Existenz. Ello de ella tiene en cuenta la verdad de la distinción
se confirma en este breve texto: “und äußeres fundamental entre realidad (Realität) y existencia
Ding sein muß, dessen Existenz [...]”. La edición (Wirklichkeit). Véase este fragmento de la prime-
francesa de obras de Kant en La Pléiade traduce ra Crítica: “sie (die anschauliche Vorstellung) ist
esta expresión como “et une chose qui doit être es aber bloß durch die Reproduktion ehemaliger
extérieure, dont l’existence [...]” 9. Die Existenz äußerer Gegenstände möglich sind” 12. En estas
—sustantivo de origen latino— dispondría de un casi dos líneas, la palabra alemana Wirklichkeit
término de origen germánico, das Dasein. Así, es, sin duda, sinónima de Dasein y de Existenz.
esto significaría que die Existenz hace también Kant no escribe que las percepciones externas
referencia a las cosas cuya existencia es exterior a sean únicamente posibles durch die Realität
“nosotros” (außer uns). äußerer Gegenstände (gracias a la realidad de
Enseguida, dos frases de Kant en B278, ase-
objetos exteriores). Kant se sirve aquí de la pala-
guran nuevamente la equivalencia entre Existenz
bra Wirklichkeit y no de la palabra Realität. Es
y Dasein. Kant utiliza en el mismo sentido las
necesario, entonces, traducir ese fragmento de
expresiones die Existenz äußerer Gegenstände
otra manera. Yo propongo traducirlo así: “gracias
y das Dasein der Dinge außer uns. En todas
a la existencia (o a la efectividad, o a la actuali-
tres —estas dos y la anterior— permanece la
dad) de objetos exteriores” 13. Esta traducción del
idea de exterioridad; objeto (Gegenstand) y cosa
término Wirklichkeit conserva la sinonimia ya
(Ding) son aquí términos equivalentes; y las dos
establecida entre Wirklichkeit, Dasein y Existenz.
palabras para referirse a la existencia tienen el
mismo referente, a saber, algo que se afirma de No hay que olvidar, asimismo, que Kant no hace
las cosas fuera de nosotros. Finalmente, según la en absoluto uso de la palabra alemana Realität o
Reflexión 5709, que concierne a la refutación del de sus categorías gramaticales afines—a saber:
idealismo, el término Existenz apunta también adjetivos, adverbios—con la intención de hablar
a la existencia del yo. He aquí algunas palabras de la existencia del yo y de la existencia de las
de esta importante Reflexión 5709: “Der Idea- cosas exteriores.
lismus ist die Meinung, daß wir unsere eigene Hay otras páginas de la Crítica de la razón
Existenz [...]” 10. pura donde se puede verificar la sinonimia
Si se prosigue la lectura detallada de la de ciertas palabras que sirven para nombrar
“Refutación del idealismo”, allí es constatable la existencia de las cosas. Pienso en las pági-
con facilidad la identidad de sentido entre el nas consagradas a la destrucción de la prueba
término wirklich, traducido como existencia, ontológica de la existencia de Dios, cuyo título
por una parte, y el de die Existenz, por otra. Los completo es: “Imposibilidad de una prueba
dos términos hacen referencia a la existencia de ontológica de la existencia de Dios” (“Dialéc-
las cosas del mundo así como a la existencia del tica Trascendental”, Sección III, capítulo 2).
yo. Con anterioridad, llamé la atención sobre el A primera vista, una constatación se impone:
carácter intercambiable de los términos Dasein Dasein es el término alemán más utilizado
y wirklich / Wirkliches / Wirklichkeit. Eso quiere por Kant en su crítica de la prueba ontológica.
decir que Kant establece una identidad semántica Para confirmar este uso constante de la palabra
entre Dasein, Wirklichkeit y sus compuestos, y Dasein bastan las frases siguientes:
Rev. Filosofía Univ. Costa Rica, LII (133), 53-63, Mayo-Agosto 2013 / ISSN: 0034-8252
56 ANDRÉS LEMA HINCAPIÉ
Rev. Filosofía Univ. Costa Rica, LII (133), 53-63, Mayo-Agosto 2013 / ISSN: 0034-8252
EXSISTENTIA NON EST REALITAS: La tesis de kant sobre el ser 57
Rev. Filosofía Univ. Costa Rica, LII (133), 53-63, Mayo-Agosto 2013 / ISSN: 0034-8252
58 ANDRÉS LEMA HINCAPIÉ
Rev. Filosofía Univ. Costa Rica, LII (133), 53-63, Mayo-Agosto 2013 / ISSN: 0034-8252
EXSISTENTIA NON EST REALITAS: La tesis de kant sobre el ser 59
der Wahrnehmung des Dinges und also entre lo que concierne a lo real de una cosa, es
comparative a priori das Dasein dessel- decir, la cosa desde el punto de vista de su cua-
ben erkennen, wenn es nur mit einigen lidad, y lo que concierne a la efectividad de ella,
Wahrnehmungen, nach den Grundsätzen der es decir, la cosa enfocada desde el punto de vista
empirischen Verknüpfung derselben (den
de su modalidad.
Analogien), zusammenhängt.
Rev. Filosofía Univ. Costa Rica, LII (133), 53-63, Mayo-Agosto 2013 / ISSN: 0034-8252
60 ANDRÉS LEMA HINCAPIÉ
Rev. Filosofía Univ. Costa Rica, LII (133), 53-63, Mayo-Agosto 2013 / ISSN: 0034-8252
EXSISTENTIA NON EST REALITAS: La tesis de kant sobre el ser 61
respectivamente. Más tarde, gracias a un pasaje 24. Tomás de Aquino, De ente et essentia, en: Los
de la Metaphysica de Alexander Baumgarten, filósofos medievales, vol. II, Madrid, Biblioteca
se verá por qué la palabra actualidad, de ori- de Autores Cristianos, 1980, p. 233.
gen latino, sería un equivalente adecuado para 25. Suárez, Franciso, op. cit., vol. V, Disp. XXI, sec.
traducir la palabra alemana Wirklichkeit. Ahora 1, 2, p. 12. “Nam esse essentiae, si vere condistin-
bien: ‘actualidad’ aquí deberá descargarse de sus guitur ab exsistentia, nihil rei addit ipsi essentiae”.
ecos de simple temporalidad (ahora, presente, en Cf. también Heidegger, Martin, Los problemas
estos momentos), reactivando más bien en ella fundamentales de la fenomenología, ed. cit.,
todas sus valencias semánticas de naturaleza Primera Parte, Capítulo II, pp. 117-120.
modal. La temporalidad sí reaparecerá —y esto 26. “La existencia (acto, actualidad) es el conjunto
Kant lo argumenta cuando piensa el esquema de de las características permanentes tomado como
la existencia—, aunque sospecho que para Kant un todo en alguna cosa, es decir, el complemento
la existencia no está agotada en la temporalidad de la esencia o de la posibilidad interna, en tanto
del ente. que esta es considerada solamente como conjunto
14. Kant, Immanuel, Ak., III, 397, A592/B621, p. 500. de determinaciones”. Baumgarten, Alexander,
15. Loc. cit. Metaphysica, § 55, en: Ak., XVII, 38. Este texto
16. Ibíd., Ak., III, 398, A593/B621, p. 501. autoriza entonces traducir Wirklichkeit como
‘efectividad’ o como ‘actualidad’.
17. Ibíd., Ak., III, 399, A595/B623, p. 502.
27. Ibíd., § 36, Ak., XVIII, 34. “Las determinaciones
18. Ibíd., Ak., III, 398, A594/B622, p. 501.
(notas y predicados) son lo que es puesto en algu-
19. Kant, Immanuel, Ak., III, 400, pp. 503-504. Por
na cosa para determinarla. La realidad consiste en
otra parte, este mismo empleo aparece claramente
determinaciones que son positivas y afirmativas,
en ¿Qué es orientarse en el pensamiento?, de
si esa cosa existe verdaderamente; la negación
1786. Aquí y allá Existenz y Dasein designan
consiste en aquellas que son negativas, si esa cosa
la existencia de todo ente (ens), es decir, tanto
existe verdaderamente”.
la existencia de Dios como la existencia de las
28. Cf. la nota al § 55. Haciendo esto, Baumgarten
cosas del mundo. Cf. Kant, Immanuel, Ak., VIII,
mantiene la distinción tradicional entre exsisten-
137, ¿Cómo orientarse en el pensamiento? (trad.
tia y realitas, ya que él no traduce exsistentia por
Carlos Correas), Buenos Aires, Leviatán, 1982,
Realität.
pp. 45-46.
29. A veces, intérpretes y traductores prefieren tra-
20. Kant, Immanuel, Crítica de la razón pura, Ak., ducir Wirklichkeit como efectividad. Igualmente,
III, 401, A598/B626, p. 504. La frase recuerda la precisión de Baumgarten sobre la equivalencia
inmediatamente el enunciado negativo de la tesis de sentido entre Wirklichkeit y exsistentia y actu-
de Kant sobre el ser en el libro de 1763, El único alitas, autoriza el uso de las palabras actualité
fundamento posible de una demostración de la (francés), actuality (inglés) y actualidad (espa-
existencia de Dios. ñol), allí donde se encuentra la palabra alemana
21. Heidegger, Martin, Los problemas fundamenta- Wirklichkeit.
les de la fenomenología, (trad. Juan José García 30. Kant, Immanuel, Ak., III, 401, A599/B627. La
Norro), Madrid, Trotta, 2000, pp. 54-55. traducción de Ribas (p. 504) está errada, pues está
22. Es cierto que Francisco Suárez es un filósofo del escrito “ser real”. Debe leerse efectividad.
Renacimiento. Aun así, no hay que olvidar que, 31. Loc. cit.
por un lado, sobre este punto el jesuita español 32. Loc. cit. Sorprende que Smith olvide la diferencia
sigue el pensamiento tomista; y que, por otro, las entre efectividad y realidad. En lugar de traducir
poco leídas y tan elogiadas Disputationes meta- “the actual contains no more than the merely pos-
physicae habrían sido el compendio de la filosofía sible”, Smith traduce “the real contains no more
metafísica de la Edad Media. than the merely possible” (p. 505). Con respecto
23. Suárez, Francisco, Disputationes metaphysicae, a este pasaje, las traducciones españolas no hacen
(trad. Sergio Rábade Romeo, Antonio Puigcerver tampoco justicia al pensamiento kantiano. Cf.
Zanón y Salvador Caballero Sánchez), vol. I, Ribas, p. 504; García Morente, p. 271, y J. del
Disp. II, sec. 4, 6, Madrid, Gredos, 1960. Perojo, p. 254.
Rev. Filosofía Univ. Costa Rica, LII (133), 53-63, Mayo-Agosto 2013 / ISSN: 0034-8252
62 ANDRÉS LEMA HINCAPIÉ
33. Immanuelis Kantii, Opera ad philosophicam perteneciente a él (Tomás), sino que la tesis
criticam, Volumen Primum, cvi inest Critica va más allá. Dice fundamentalmente que algo
rationis purae, latine vertit Fredericus Gottlob como la existencia, no pertenece en absoluto a
Born, Lipsiae, Impensis Engelhard Beniamini la determinación de un concepto”. Heidegger,
Schwickerti, 1796. Martin, Los problemas fundamentales de la
34. Immanuelis Kantii, “Argumentum quo, deum fenomenología, ed. cit., pp. 58-59.
esse, vno potest euinci”, en: Opera ad philosophi- 41. A600/B628 y A597/B625. Cf. más arriba la
cam criticam, Volumen Quartum, Pars XVI, definición de realidad que da Baumgarten en su
1798, pp. 428-538. Metaphysica.
35. Argumentum quo, deum esse, vno potest euinci, 42. Ak., III, 400, A597/B625, p. 503. “Vocabulum:
ed. cit., p. 435. “Pour aucune chose l’existence realitas, quo in conceptu rei aliter sonat, atque
(das Dasein) n’est prédicat ou détermination”. exsistentia in conceptu attributi, nil efficit.”
Ak., II, 72, La Pléiade, p. 325. Critica rationis purae, ed. cit. p. 414.
36. Ibíd, p. 437. “L’existence (das Dasein) est la posi- 43. Ak., III, 137, ed. cit., p. 888. Cf. Critica rationis
tion absolue d’une chose”. Ak., II, 73, La Pléiade, purae, ed. cit., p. 123.
p. 327. 44. Kant, Immanuel, Ak., III, 138. A145/B184. Igual-
37. Loc. cit. “La palabra ser (Sein) es el equivalente mente, las traducciones españolas no distinguen
de la palabra existencia (Dasein)”. la realidad de la existencia. Cf. Ribas, p. 187;
38. Critica rationis purae, éd. cit., p. 415. “Être (Sein) García Morente, p. 100.
n’est manifestement pas un prédicat réel.” Ak., 45. Kant, Immanuel, Critique of Pure Reason, ed.
III, 401, La Pléiade, p. 1214. cit., p. 185.
39. Ibíd., p. 416. “L’effectif (das Wirkliche) ne con- 46. Critica rationis purae, ed. cit., p. 124.
tient rien de plus que le simplement possible.” 47. Kant se aleja de su tradición filosófica retomando
Ak., III, 401, La Pléiade, p. 1215. de los empiristas británicos el valor ineluctable
40. Con una admirable capacidad de síntesis, Hei- de la percepción en toda afirmación concerniente
degger rindió informe de la posición kantiana con a la existencia de los entes. No puedo dejar de
respecto al argumento ontológico según el libro citar estas palabras de Kant: “La existencia (Die
de 1781. Heidegger lo expresa en estos términos: existenz) (sic) no puede ser un predicado, pues
“Para ver más claramente el punto de ataque de otro modo se conocería que una cosa existe
de la crítica kantiana a la prueba ontológica de simplemente por medio de un juicio y a través del
la existencia de Dios, pongamos esta prueba en entendimiento. Sin embargo, se conoce la exis-
la disposición formal de un silogismo. Premisa tencia de las cosas (das Daseyn der Dinge) por
mayor: De acuerdo con su concepto, Dios es el la sensación (Empfindung)”. Reflexión 3761, Ak.,
ente más perfecto. Premisa menor: Al concepto XVII, 286.
de ente más perfecto pertenece la existencia. Con- 48. Kant, Immanuel, Ak., III, 189, 190, A225/B273.
clusión: Por tanto, Dios existe. Kant no discute ni Los tres traductores españoles tampoco hacen
que, de acuerdo con su concepto, Dios sea el ente la distinción, ya que traducen Wirklichkeit por
más perfecto ni tampoco la existencia de Dios. realidad. Cf. Ribas, p. 245; García Morente, p.
Respecto de la forma del silogismo, esto quiere 143; Rovira Armengol, p. 348. Cf. traducción
decir que Kant acepta la premisa mayor y la con- latina p. 182.
clusión de la demostración. Si ataca, empero, la 49. Kant, Immanuel, Critique of Pure Reason, ed.
demostración, el ataque sólo puede referirse a la cit., p. 243.
premisa menor, que dice: al concepto del ente más 50. Kant, Immanuel, Kritik der reinen Vernunft, ed.
perfecto pertenece la existencia. La tesis de Kant, cit., pp. 266-267: “Aunque el concepto de una
cuya interpretación fenomenológica convertimos cosa esté ya completo, puedo seguir preguntando
en nuestro tema, no es más que la negación si ese objeto es simplemente posible, si es efectivo
por razones fundamentales de la posibilidad de o, en el caso de que sea efectivo, si es incluso
lo afirmado en la premisa menor de la prueba necesario.” Sigo la traducción de Ribas, pero
ontológica de la existencia de Dios. La tesis de donde él escribe “real” yo he escrito “efectivo”.
Kant: el ser [Sein] o la existencia [Dasein] no es Ak., III, 186, A219/B266, pp. 241-241. Cf. traduc-
un predicado real, no afirma sólo que al concepto ción latina, p.177.
del ente más perfecto no puede pertenecerle la 51. Cf. por ejemplo la introducción de la “Lógica
existencia o que no podamos conocerla como trascendental” en la Crítica de la razón pura y
Rev. Filosofía Univ. Costa Rica, LII (133), 53-63, Mayo-Agosto 2013 / ISSN: 0034-8252
EXSISTENTIA NON EST REALITAS: La tesis de kant sobre el ser 63
los comentarios de Norman Kemp Smith en su Andrés Lema Hincapié. The University of
A Commentary to Kant’s “Critique of Pure Rea- Colorado, Denver.
son”, London, Macmillan, 1923, pp. 167-174.
52. Ak., III, 400, A597/B625, p. 503. Recibido: El martes 21 de enero de 2014.
Aprobado: El viernes 28 de febrero de 2014.
Rev. Filosofía Univ. Costa Rica, LII (133), 53-63, Mayo-Agosto 2013 / ISSN: 0034-8252