Вы находитесь на странице: 1из 5

+7 (495) 215-14-41

Ремонт холодильников http://rembitteh.ru/ +7 (903) 722-17-03

Návod k použití CZ
Mraznička
Instrukcja obsługi PL
Zamrażarka
Посібник з експлуатації UA
Морозильна шафа
Руководство по эксплуатации RUS
Морозильный шкаф
Kasutusjuhend EST
Sügavkülmik
Naudojimo instrukcija LT
Šaldiklis
Návod na použitie SK
Mraznička
Használati útmutató H
Fagyasztószekrény
Instrucţiuni de utilizare RO
Congelator
Navodilo za uporabo SLO
Zamrzovalna omara
Upute za uporabu HR
Ledenica
Указание за употреба BG
фризер

7080 932-00
GP(es) 14../13.. 1007

http://rembitteh.ru/
+7 (495) 215-14-41
Ремонт холодильников http://rembitteh.ru/ +7 (903) 722-17-03

Указания по утилизации Указания по технике безопасности


Упаковка изготовлена из материалов, пригодных для • Чтобы предотвратить травмы и повреждение и имущества,
утилизации. распаковку и установку устройства должны производить
- Гофрированный картон/картон два человека.
- Фасонные детали из пенного полистирола • При повреждении устройства немедленно – до подключения
- Пленка из полиэтилена – обратитесь к поставщику.
• Для обеспечения безопасной эксплуатации устройства мон-
- Бандажные ленты из полипропилена
тируйте и подключайте устройство только в соответствии с
• Упаковочный материал – не игрушки для детей - руководством по использованию.
опасность удушения пленкой! • В случае неисправности устройства отключите его от сети. Вы-
• Доставьте упаковку к общественному пункту сбора утиля. тащите вилку или выньте или выверните предохранитель.
Отслужившие приборы: такие приборы • При отключении устройства от сети не тяните за соедини-
содержат материалы, представляющие тельный кабель, а вынимайте вилку.
ценность, и поэтому должны утилизовываться • Ремонт и вмешательство в устройство разрешается вы-
отдельно от несортированного бытового полнять только службе сервиса, иначе может возникнуть
мусора. существенная опасность для пользователя. То же относится
• Отслужившие приборы надо привести в к замене сетевого кабеля.
непригодное состояние. Для этого надо • Не пользуйтесь внутри устройства открытым огнем или
выдернуть сетевую вилку, оторвать источником искр. При перевозке устройства и его очистке
питающий кабель и привести дверной замок в следите за тем, чтобы не повредить холодильный контур.
нерабочее состояние, чтобы дети не могли случайно При повреждениях не допускайте наличия источников искр
закрыть себя изнутри. вблизи устройства и хорошо проветрите помещение.
• Следите за тем, чтобы при транспортировке • Не используйте основание устройства, выдвижные ящики,
отслужившего прибора не повредился контур охлаждения. дверцы и т.п. в качестве подножки или опоры.
• Данные о содержащемся в приборе хладагенте можно найти • Этот прибор не предназначен для людей (включая детей) с
на заводской табличке. физическими, сенсорными или умственными ограничениями
• Отслужившие приборы должны утилизовываться и людей, не имеющих достаточного опыта и знаний, если толь-
квалифицированно и надлежащим образом всоответствии ко лица, которые отвечают за их безопасность, не обучили
с действующими местными предписаниями и законами. их правилам пользования прибором или вначале прибор не
использовался под их надзором. Дети не должны оставаться
Климатический класс без присмотра для гарантии того, что они не будут играть с
Устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном прибором.
диапазоне температур окружающей среды в зависимости от • Избегайте длительного контакта холодных поверхностей или
климатического класса. Запрещается выходить за пределы охлажденных/замороженных продуктов с кожей. Это может
диапазона температур! Климатический класс, соответствую- привести к болям, чувству онемения и обморожениям. При
щий Вашему устройству, указан на заводской табличке. продолжительном контакте с кожей предусмотрите защит-
ные меры, например, используйте перчатки
Климатический класс Температура • Не потребляйте пищевой лед, особенно замерзшую воду
окружающей среды или кубики льда, сразу после их извлечения и слишком
SN от +10° до +32 °C холодными. Существует „опасность ожога“ из-за низкой
N от +16° до +32 °C температуры.
ST от +18° до +38 °C • Не используйте продукты с превышенным сроком хранения,
T от +18° до +43 °C они могут вызвать пищевое отравление.
• Устройство предназначено для замораживания и хранения
Содержание Стр. продуктов, а также для приготовления льда. Оно предна-
Указания по утилизации, Климатический класс, значено для использования в домашнем хозяйстве. При
Указания по технике безопасности ..................................... 14 установке в торговых учреждениях соблюдайте предписания,
Установка, Подключение, действующие для торговых помещений.
Указания по экономии электроэнергии, • Не храните в морозильном шкафу взрывоопасные вещества
Габаритные размеры, Включение и выключение, или аэрозольные баллончики с горючими газообразующими
Регулирование температуры, средствами, такими как, например, пропан, бутан, пентан
Элементы онтроля...................................................................15 и т.д. Случайно выделившиеся газы могут воспламениться
Защита от детей, Замораживание и хранение продуктов, при контакте с электрическими узлами. Такие аэрозольные
Указания по замораживанию и хранению продуктов, баллончики можно распознать по надпечатке со сведениями
Комплектация......................................................................... 16 о содержимом или по значку пламени.
Размораживание, Чистка, Отключение, • Не пользуйтесь внутри устройства электрическими приборами.
Неисправности, Смена упора дверей .................................. 17 Руководство действительно для нескольких моделей, поэтому
для конкретной модели возможны некоторые отклонения.

Элементы управления

VarioSpace*

Информационая табличка

Выдвижные ящики
Заводская табличка

Регулируемые опоры

14 http://rembitteh.ru/
+7 (495) 215-14-41
Ремонт холодильников http://rembitteh.ru/ +7 (903) 722-17-03

Установка • Выключение: нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. (ON/OFF), чтобы


индикатор температуры стал темным.
• Избегайте устанавливать устройство в зоне прямых солнеч- • Включение: нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. (ON/OFF),
ных лучей, рядом с плитой, системой отопления и другими чтобы индикатор температуры засветился.
аналогичными приборами.
• Пол на месте установки должен быть горизонтальным и
ровным. Неровности скорректируйте посредством регули-
руемых опор, изменяя их высоту с помощью прилагаемого
гаечного ключа. Устройство может быть установлено задней
стороной непосредственно к стене.
• Прибор следует всегда устанавливать прямо у стены.
• Вентиляционные решетки нельзя загораживать. Следите за
хорошим притоком и оттоком воздуха! Регулирование температуры RUS
• Не ставьте на морозильный шкаф приборы, выделяющие В серийном варианте устройство отрегулировано для
тепло, например, микроволновые печи, тостеры и т.д. работы в нормальном режиме (-18 °C).
• Ввиду пожарной опасности не ставьте зажженные свечи, • Повышение температуры / теплее:
лампы и другие источники открытого пламени на холодильник нажмите верхнюю кнопку регулировки.
• Понижение температуры / холоднее:
или морозильную камеру. нажмите нижнюю кнопку регулировки.
• Помещение для установки Вашего устройства в соответствии - Во время регулировки задаваемое значение мигает.
с нормой EN 378 должно иметь объем 1 м3 на каждые 8 г хла- - При дальнейших коротких нажатиях задаваемое значение
дагента R600a, чтобы в случае протечки контура хладагента изменяется с шагом 1 °C, при длительном нажатии
в помещении не возникла огнеопасная газовоздушная смесь. – непрерывно.
Данные о количестве хладагента имеются на заводской - Приблизительно через 5 сек. после последнего нажатия
табличке внутри устройства. кнопки электроника автоматически переключается,
Подключение и на индикацию выводится фактическая температура
Вид тока (переменный ток) и напряжение на месте установки морозильного отделения.
должны совпадать с данными на заводской табличке. Завод-
ская табличка находится около верхнего выдвижного ящика Элементы контроля
слева на внутренней стенке. Розетка должна быть защищена Индикатор температуры
Индикатор температуры показывает самую высокую
предохранителем 10 А или выше. Розетка должна быть легко
температуру замороженного продукта. Индикатор
доступна и не перекрываться задней стенкой устройства. выполнен так, что он показывает значение только в
• Прибор не подсоединять вместе с другими электроприбо- диапазоне ниже 0 °С.
рами через удлинительный кабель - опасность перегрева. Аварийная функция индикатора
• Подключайте устройство только через надлежащим температуры
образом заземленную розетку с защитным контактом. Мигающая индикация температуры указывает на
Указания по экономии электроэнергии недопустимое повышение температуры. Одновременно
• Избегайте длительного и ненужного отрывания дверцы раздается звуковое сигнал (предупреждение). Нажатием
холодильника. кнопки выключения аварийного сигнала “ALARM”
• Располагайте продукты упорядоченно, не превышайте ука- звуковой сигнал можно выключить.
занного срока хранения. Если температура снова понижается и достигает прибл. – 13 °С,
• Теплые блюда перед помещением внутрь устройства сначала то индикатор температуры перестает мигать и горит постоянно.
охладите до комнатной температуры. Если на индикаторе появляется F4 или F5, то это значит, что
• При образовании слоя льда разморозьте устройство. Тепло- имеет место неисправность устройства. Благодаря схеме защиты
передача улучшится, и расход электроэнергии снизится. устройство продолжает поддерживать заданную температуру.
Обратитесь в ближайший пункт сервисной службы.
Габаритные размеры (мм)
h a g e e' d c c' Элементы контроля
Лампа Superfrost
GP 1366 851 553 611 624 653 1129 563 592 горит, если включен режим быстрого замораживания
GP 1466 851 602 611 628 657 1174 613 640 „SUPERFROST” для замораживания большого
количества свежих продуктов. Для этого соблюдайте
GPes 1466 851 602 611 610 657 1174 597 644 указания главы „Замораживание“.
Индикация отключения электропитания „frost-control“
(„контроль замораживания“)
Если на индикаторе появляется nA, то это означает
следующее: из-за отключения электропитания,
прерывания подачи напряжения температура
морозильного отделения за последние часы или дни стала
слишком высокой.
Если во время индикации „nA” нажать кнопку “ALARM”, то на
индикации появится значение самой высокой температуры,
которая была за время отключения электропитания. В
зависимости от степени прогрева и даже оттаивания продуктов
необходимо проверить их качество и решить, можно ли их
использовать в дальнейшем!
Эта „самая высокая“ температура выводится на индикацию
приблизительно в течение одной минуты. Затем электроника снова
высветит фактическую температуру морозильного отделения. При
повторном нажатии кнопки „ALARM” индикация “самой высокой”
температуры будет погашена досрочно.
Звуковое предупреждение
Звуковое предупреждение поможет Вам защитить хранящиеся
замороженные продукты и сэкономить электроэнергию.
- Оно звучит, когда в морозильной камере недостаточно низкая
Включение и выключение температура. Одновременно мигает индикация температуры;
- если при пересортировке, загрузке или извлечении продуктов
Рекомендуется вычистить устройство перед вводом в экс- в холодильник попало слишком много теплого комнатного
плуатацию (подробнее об этом см. ниже в главе „Чистка“). воздуха.
- На цифровом индикаторе температуры до достижения Сигнал выключается нажатием кнопки „ALARM”. Индикация
температуры 0 °С горят два полосовых индикатора. температуры мигает до тех пор, пока устройство не выйдет
- Ниже 0 °С цифровой индикатор температуры показывает из аварийного состояния.
температуру воздуха в помещении.

http://rembitteh.ru/
15
+7 (495) 215-14-41
Ремонт холодильников http://rembitteh.ru/ +7 (903) 722-17-03

Защита от детей Указания по замораживанию и


Используя функцию „Защита от детей“, можно предотвра-
тить случайное отключение устройства. хранению продуктов
• Всегда храните замороженные продукты одного вида вместе.
Включение защиты от детей • Для замораживания пригодны: мясо, дичь, птица, свежая
• Нажмите кнопку быстрого замораживания “SuperFrost” и рыба, овощи, фрукты, молочные продукты, хлеб, выпечка,
держите нажатой примерно 5 секунд. готовые блюда. Не пригодны: кочанный салат, редька,
- Дисплей показывает ✳c (✳c мигает) виноград, целые яблоки и груши, жирное мясо.
• Продукты, которые пользователь замораживает сам, следует
всегда упаковывать для своего домашнего хозяйства по пор-
• Нажмите кнопку “SuperFrost”
циям. Для того, чтобы они быстро промерзали полностью, не
- Дисплей показывает ✳c0 (✳0 мигает) кладите в каждый пакет больше следующего количества:
Овощи, фрукты до 1 кг, мясо до 2,5 кг.
• Нажмите кнопку Up • Овощи после мытья и разделения на порции бланшируйте
- Дисплей показывает ✳c1 (✳1 мигает) (2 - 3 минуты подержите в кипящей воде, затем выньте и
быстро остудите в холодной воде).
• Нажмите кнопку “SuperFrost” • Свежие продукты и бланшированные овощи перед заморажи-
- Светодиод горит (✳c мигает) ванием не солите и не кладите в них пряности. Другие блюда
немного посолите и приправьте. У пряностей изменяется
• Нажмите кнопку “ВКЛ. / ВЫКЛ.” (“ON / OFF”). интенсивность вкуса.
Защита от детей включена. • В качестве упаковочного материала подходят имеющиеся
в продаже пакеты для замораживания, контейнеры для
многократного использования из пластмассы, металла или
Выключение защиты от детей алюминия.
• Нажмите кнопку быстрого замораживания • Свежие замораживаемые продукты не должны соприка-
“SuperFrost” и держите нажатой примерно 5 секунд. саться с уже замороженными продуктами. Всегда кладите
- Дисплей показывает ✳c (✳c мигает) продукты в сухие пакеты, чтобы избежать смерзания.
• На пакетах помечайте дату и содержимое и не превышайте
• Нажмите кнопку “SuperFrost” рекомендуемую продолжительность хранения продукта.
- Дисплей показывает ✳c1 (✳1 мигает) • Не замораживайте бутылки и банки с напитками, содержа-
щими углекислоту. Иначе они могут взорваться.
• Нажмите кнопку Down • Для размораживания вынимайте всегда столько продуктов,
- Дисплей показывает ✳c0 (✳0 мигает) сколько непосредственно необходимо. Размороженные про-
дукты как можно быстрее используйте для приготовления
готовых блюд.
• Нажмите кнопку “SuperFrost”
- Светодиод гаснет (✳c мигает) Можно размораживать продукты:
– в электрической печи с горячим воздухом
• Нажмите кнопку „ВКЛ. / ВЫКЛ.” (“ON / OFF”). – в микроволновой печи
Защита от детей выключена. – при комнатной температуре
Замораживание и хранение продуктов – в холодильной камере; холод, выделяемый замороженными
продуктами, будет использоваться для охлаждения других
Свежие продукты следует как можно быстрее полностью продуктов.
заморозить. Эту возможность дает устройство Superfrost Начавшие оттаивать порции мяса и рыбы плоской формы
(быстрое замораживание). При этом лучше всего сохраняются можно подвергать горячей обработке. Овощи можно приго-
питательность, внешний вид и вкус тавливать в замороженном состоянии (время приготовления
замораживаемых продуктов. вдвое меньше, чем для свежих овощей).

Можно в течение 24 часов заморо- Комплектация


зить столько килограммов свежих Информационная табличка
продуктов, сколько указано на за- Замороженные продукты следует использовать в течение
водской табличке у значка „Произ- рекомендованного времени хранения.
водительность по замораживанию“ Числа между значками обозначают срок хранения в меся-
4. Это максимальное количество цах для многих видов замороженных продуктов.
замораживаемых продуктов может быть различным в зависи- Указанные сроки хранения являются ориентировочными
мости от модели и климатического класса. для свежезамораживаемых продуктов. Какое значение
Режим быстрого замораживания подходит - большее или меньшее - зависит от качества про-
• Нажмите кнопку быстрого дуктов и их предварительной обработки перед заморажива-
замораживания Superfrost – загорается нием. Меньшие числа относятся к жирным продуктам.
лама быстрого замораживания.
• При небольшом количестве Готовые блюда Колбаса
подлежащих замораживанию Мороженое Хлеб
продуктов замораживание продолжается прибл. 6 часов. При Рыба Грибы
максимальном количестве замораживаемых продуктов (см.
данные на заводской табличке) замораживание продолжается Свинина Дичь
прибл. 24 часа! Овощи Птица
• После этого заложите свежие продукты. Режим быстрого Фрукты Говядина/
замораживания выключается автоматически. Это зависит от
количества заложенных продуктов, но не ранее, чем через телятна
30, и не позднее, чем через 65 часов. Устройство переходит в
ранее заданный температурный режим. Аккумуляторы холода
Внимание: При нажатии кнопки быстрого замораживания
При отключении электропитания входящие в комплект
Superfrost из-за установленного времени задержки включения
компрессор может включиться с задержкой до 8 минут. Эта поставки аккумуляторы холода предотвращают слишком
задержка повышает срок службы холодильной установки. быстрое повышение температуры
Указание: Для экономии электроэнергии режим быстрого за- в морозильной камере – качество
мораживания Superfrost также может быть отключен повторным продуктов сохраняется дольше. Если
нажатием кнопки Superfrost до истечения полных 30 часов для требуется получить как можно большее
замораживания. Однако учите, что температура в морозильном „время хранения при неисправности“, то
отделении должна быть – 18 °С или ниже. уложите замороженные аккумуляторы
Быстрое замораживание можно не включать в верхний выдвижной ящик прямо на замороженные
- при закладывании уже замороженных изделий, продукты.
- при замораживании ежедневно до 2 кг свежих продуктов.

16 http://rembitteh.ru/
+7 (495) 215-14-41
Ремонт холодильников http://rembitteh.ru/ +7 (903) 722-17-03

Размораживание Неисправности
При длительной эксплуатации на стенках образуется толстый Данное устройство сконструировано и изготовлено так,
слой инея и льда. Это повышает расход электроэнергии. Поэ- чтобы обеспечить безопасность функционирования и
тому слудет регулярно производить размораживание. длительный срок службы. Если все же при эксплуата-
• Для размораживания устройство отключите. Нажмите ции возникла неисправность, проверьте, пожалуйста, не
кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. (ON/OFF), чтобы индикатор вызвана ли она неправильной эксплуатацией, поскольку в
температуры стал темным. этом случае возникшие расходы должны быть отнесены на
• Выньте выдвижные ящики и стеклянные полки. Ваш счет даже в период гарантийного обслуживания.
• Замороженные продукты заверните в обычную или в обер-
точную бумагу и положите в холодное место. Пользователь сам может устранить следующие неис-
• Для ускорения процесса размораживания поставьте на правности, проверив возможные причины:
дно морозильной камеры сосуд с горячей, но не кипящей • Устройство не работает, контрольные лампы не горят: RUS
водой. – Проверьте, включено ли устройство,
• В процессе размораживания держите дверцу устройства – - правильно ли сетевая вилка вставлена в розетку,
открытой. Оставшуюся талую воду соберите тряпкой и – в порядке ли предохранитель розетки.
произведите очистку устройства. • Если устройство производит слишком сильный шум,
проверьте, что
При размораживании не используйте механические – устройство устойчиво стоит на полу,
устройства или другие посторонние вспомогательные
средства, кроме тех, которые рекомендованы изгото- – близстоящая мебель или предметы не вибрируют при
вителем. работе холодильного агрегата. Учтите, что шум текущей
жидкости в холодильном контуре устранить невозможно.
Чистка • Температура недостаточно низкая, проверьте, что
Перед чисткой устройство должно быть обязательно – Регулятор температуры установлен на правильное значе-
выключено. Вытащите вилку или выверните предохра- ние в соответстви с разделом „Регулирование температу-
нители, установленные перед ней, или выньте их. ры“?
– не загружено ли слишком большое количество свежих
Внутренние стенки, части оборудования и внешние стен- продуктов; обратите внимание на индикацию через 24
ки промойте чуть теплой водой с небольшим количеством часа;
средства для мытья посуды. Ни в коем случае не используйте – показывает ли отдельно установленный термометр пра-
абразивные или кислотосодержащие чистящие средства или вильное значение.
химические растворители. – Вентиляция в порядке?
Запрещается использовать устройства для очисти паром! – Место установки слишком близко к источнику тепла?
Опасность повреждения и травмирования. Если нет ни одной из вышеназванных причин, и самосто-
• Для устройств из нержавеющей стали используйте ятельно устранить неисправность не удается, обратитесь
имеющееся в продаже чистящее средство для нержавею- в ближайший пункт службы
щей стали. сервиса. Сообщите обозначение
- Для обеспечения наилучшей защиты нанесите после чистки типа 1, индекс- 2 и эксплуата-
средство по уходу за изделиями из нержавеющей стали ционный номер 3, указанные на
равномерно в направлении шлифовки. Наличие изначально заводской табличке. Заводская
более темных мест и более интенсивной окраски табличка находится около вер-
поверхностей из нержавеющей стали является хнего выдвижного ящика слева
нормальным явлением. на внутренней стенке.
- Ни в коем случае не используйте губки с трущим или При неисправности устройства
царапающим покрытием, концентрированные очистители держите дверцу закрытой. Потеря холода, повышение
и абразивные, хлор- или кислотосодержащие чистящие температуры и возможное размораживание будут таким
средства или химические растворители; они повреждают образом замедлены.
поверхность и могут вызвать коррозию.
- Можно порекомендовать мягкие тряпки и чистящее средс-
тво общего применения с нейтральным значением pH. Смена упора дверей
Внутри устройства используйте только чистящие средства Рис. Т: при необходимости Вы заменить упор. В этом
и средства ухода, безопасные для продуктов. случае действуйте согласно рис. Т в последовательности
• Следите за тем, чтобы во время чистки вода не попала на позиций
электрические части и на вентиляционную решетку.
• Протрите все насухо салфеткой.
• Холодильную установку с теплообменником - металлическая
решетка на задней стенке устройства - следует очищать от
пыли раз в год тряпкой или пылесосом.
• Следите за тем, чтобы не повредить заводскую табличку на
внутренней стороне устройства, не снимайте ее - она важна
для службы сервиса.

Отключение
Если устройство отключается на продожительное время: Вы-
ключите устройство, вытащите вилку или выверните предох-
ранители, установленные перед ней, или выньте их. Очистите
устройство и оставьте дверцу открытой, чтобы предотвратить
образование запаха.

Контур хладагента проверен на герметичность.


Устройство отвечает соответствующим указаниям по безо-
пасности, а также директивам ЕС 2006/95/EG и 2004/108/
EG.

Изготовитель постоянно работает над дальнейшим развитием


всех типов и моделей. Поэтому просим принять во внимание,
что оставляем за собой право на изменение формы, оснаще-
http://rembitteh.ru/
17