Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
P R O C E D I M I E N T O D E E X C A V A C I Ó N Y
D E M O L I C I O N C O N E Q U I P O
Excavación y
Demolicion con equipo
Página 1 de 12
POE-005
CONTENIDO
1 OBJETIVO(S)................................................................................................................... 3
2 ALCANCE........................................................................................................................ 3
3 RESPONSABLES............................................................................................................3
4 DEFINICIONES Y ABREVIATURAS................................................................................4
4.1 ABREVIATURAS 4
4.2 DEFINICIONES 4
5 DESCRIPCIÓN................................................................................................................. 5
5.1 REQUERIMIENTOS 5
5.1.1 REQUERIMIENTO DE PERMISOS......................................................................5
5.1.2 REQUERIMIENTO DE PERSONAL.....................................................................5
5.1.3 REQUERIMIENTO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL.....................5
5.1.4 REQUERIMIENTO DE EQUIPOS DE APOYO.....................................................5
5.1.5 REQUERIMIENTO DE HERRAMIENTAS............................................................6
5.2 ASPECTOS AMBIENTALES SIGNIFICATIVOS 6
5.3 DESARROLLO 6
5.3.1 CONSIDERACIONES PREVIAS...................................................................................6
5.3.2 Requisitos previos.............................................................................................7
5.3.3 Operación............................................................................................................7
6 DOCUMENTOS DE REFERENCIA................................................................................11
7 REGISTROS................................................................................................................... 11
7.1 RECOMENDACIONES FINALES. 11
8 ANEXOS......................................................................................................................... 12
Página 2 de 12
POE-005
1 OBJETIVO(S)
3 RESPONSABLES
Página 3 de 12
POE-005
Asistir y participar en reuniones de seguridad para mejorar las condiciones del trabajo.
Inmediatamente informar todo incidente que podría resultar en lesiones o daños a la
propiedad.
Informar inmediatamente todo incidente que haya resultado con lesiones o daños a la
propiedad.
Asegurarse que antes del inicio de las actividades se cuenten con los permisos de trabajo
exigidos por la ley y SMCV.
Paralizar las actividades cuando las condiciones de trabajo se tornen peligrosas y exista
potencial de pérdida.
Es responsable de todo lo establecido en el DS 055-2010-EM art. 38.
Identificar y evaluar los riesgos de trabajo a realizar y tomar las acciones correctivas
necesarias para minimizarlos.
Es el responsable del seguimiento y cumplimiento de los estándares de seguridad.
Supervisar, apoyar y asegurarse que se cumpla el presente procedimiento, en las actividades
para los cuales se ha generado como parte de la ejecución.
Estar presente en todas las actividades de alto riesgo.
Verificar y asesorar en el control de los riesgos, previa identificación de los peligros registrados
en el ARO.
Verificar la aplicación y efectividad de las medidas de control necesarias.
Verificar el trámite y/o uso de los permisos de trabajo correspondientes.
Verificar la aplicación de los permisos de trabajo.
Paralizar las actividades cuando las condiciones de trabajo se tornen peligrosas y exista
potencial de pérdida.
Página 4 de 12
POE-005
Proveer información a la supervisión para mejorar las condiciones de seguridad.
Obedecer las normas, reglamentos, procedimientos e instrucciones de seguridad que se le
han entregado.
Comunicar a su supervisor inmediato la paralización de las actividades cuando las
condiciones de trabajo se tornen peligrosas y exista potencial de pérdida.
4 DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
4.1 ABREVIATURAS
4.2 DEFINICIONES
Sistema de Clasificación de suelos: Para este propósito, es el método que clasifica los
suelos y rocas siendo éstas:
Roca Estable: Es el material sólido que puede ser excavado con lados verticales y
permanecer intacto cuando está expuesto.
Tipo A, Terreno Duro: Muy estable, puede ser una mezcla de grava, arena y arcilla
fuertemente consolidada.
Tipo B, Terreno Semiduro: Estabilidad media, puede ser una mezclad e grava, arena y
arcilla moderadamente consolidada.
Tipo C, Terreno Blando: Inestable, material de tipo arenoso, arcilloso o limoso o mezcla
de estos materiales, también puede ser de tipo orgánico o suelo sumergido (saturado)
Zanja: Excavación larga y estrecha realizada bajo la superficie del suelo. En general la
profundidad es mayor que el ancho.
5 DESCRIPCIÓN
5.1 REQUERIMIENTOS
Página 5 de 12
POE-005
5.1.1 REQUERIMIENTO DE PERMISOS
ÍTEM DESCRIPCIÓN
01 Permiso de Trabajo Seguro
02 Permiso de Excavación
Se deben listar todos aquellos equipos de protección personal, necesarios para la ejecución de los
trabajos, haciendo énfasis en aquellos distintos a los equipos de protección personal básicos.
ÍTEM DESCRIPCIÓN
01 Lentes de Seguridad oscuros
02 Casco de Seguridad
03 Zapatos de Seguridad
04 Tapones de Oído
05 Guantes de cuero para operador equipo.
06 Guantes de neopreno operador cisterna combustible
07 Orejeras para casco
08 Mascarilla para polvo
10 Mameluco térmico.
11 Traje Tyvex
ITEM DESCRIPCIÓN
01 Excavadora CAT 330 con cucharón.
02 Excavadora CAT 330 con martillo hidráulico.
03 Camión Cisterna de agua de 4000 gln.
04 Camión cisterna de combustible.
05 Camioneta 4x4.
06 Radio portátil
07 Bomba manual de combustible.
ÍTEM DESCRIPCIÓN
1 Paletas de PARE (Rojo).
2 Paletas de PASE (verde).
3 Cinta señalizadora.
Página 6 de 12
POE-005
4 Cachacos de madera.
5 Lampas.
6 Picos.
7 Carretillas o Booguies.
8 Conos
9 Combo de 12 libras
10 Cilindros de combustible.
Emisión de polvo.
Derramamiento de hidrocarburos.
Emisión de ruido.
5.3 DESARROLLO
Antes de iniciar la excavación con equipos mecánicos debe cerciorarse que el personal de
apoyo esté debidamente instruido del trabajo a realizarse mediante una charla de
capacitación y divulgación del procedimiento y las recomendaciones del caso.
6 Disponer de todos los elementos (herramientas y equipos) conforme al presente procedimiento.
Previo al inicio de actividades, se determina el área de trabajo con las distintas señales y
demarcación de seguridad, según estándar de Señalización y Demarcación de Áreas
SSOst0010.
Los equipos mecánicos a utilizar se ubicará en obra y en zonas cercanas al área en la
cual se excavará, la cual será realizada con los diferentes equipos y herramientas
descritas en el punto 5.1.
Se deberá revisar el FIBS a fin de tomar en cuenta las observaciones indicadas por SMCV
en caso hubiera instalaciones que pudieran haber en la zona de trabajo y tomar las
medidas necesarias para no dañar estas instalaciones.
6.1.2 Operación.
Para iniciar los trabajos el topógrafo procederá a marcar con yeso para delimitar el
perímetro respectivo del área a excavar, así como las cotas de corte distribuidas en
puntos de referencia, lo cual estará a cargo de un supervisor, el personal realizará la
tarea con sus EPP’s especificados en la hoja MSDS del yeso.
Página 7 de 12
POE-005
La señalización será de acuerdo al Estándar de Señalización y Demarcación de Áreas
SSOst0010.
La excavadora implementada con el martillo hidráulico deberá contar con una malla de
protección para el parabrisas de la cabina.
El operador debe de contar con doble protección auditiva.
El trabajo de percusión realizado por el martillo hidráulico tendrá un área de influencia de
30 m, área en la cual no deberá acercarse persona ni equipos ajenos al trabajo, que
puedan estar expuestos a las esquirlas provocadas por esta actividad.
El equipo nunca debe percutar en dirección a personas así se respete la distancia de 30
metros.
El equipo debe ser utilizado para cumplir su función específica que es percutar, mas no
mover, empujar o acumular.
El operador deberá realizar una operación segura teniendo en cuenta que está prohibido
realizar movimientos bruscos durante su operación.
Definidos los límites del área a trabajar, se procederá a distribuir el equipo y el personal
para realizar esta labor.
Los equipos a utilizarse son:
- Excavadora Marca CAT Tipo 330, con cucharón de 2 m3 de capacidad o
excavadora CAT 320 con cucharon de 1 m3 de capacidad.
Toda unidad a utilizarse para la excavación deberá contar con el respectivo check list de
unidad y operador; el operador verificará previamente al inicio de sus tareas la inspección
general de la unidad, reportando cualquier irregularidad para su normal funcionamiento.
El equipo dispondrá el material extraído a una distancia no menor de 1 m. del borde de la
zanja, esto en caso de tener terreno estable.
Todo movimiento de tierra con unidad mecánica estará asistida de un vigía capacitado
que estará en el radio de visibilidad del operador y se tendrá una comunicación por medio
de radio portátil ida y vuelta con el operador esto quiere decir que toda comunicación
generada por alguno de ellos deberá de ser confirmada por el receptor para garantizar
que el mensaje haya sido transmitido y entendido correctamente, el vigía mantendrá
distancia del equipo en todo momento, no dará las espaldas al equipo o perderlo de vista.
La distancia mínima que mantendrá el vigía al equipo es de 25 metros.
Se procederá a realizar el corte de terreno hasta las cotas indicadas en el proyecto, de
encontrar algún cambio de material o alguna estructura enterrada se procederá a
paralizar el trabajo y se le comunicara a la supervisión, para la determinación de las
acciones a seguir.
La evaluación de la excavación la realizara el supervisor civil colegiado, con el apoyo del
supervisor de Seguridad.
Durante la ejecución de los trabajos se realizará la mitigación del polvo de acuerdo al
Estándar de Seguridad para el Control del Polvo SSOst0026.
El operador deberá realizar una operación segura teniendo en cuenta que está prohibido
realizar movimientos bruscos durante su operación.
Abastecimiento de Combustible
Página 8 de 12
POE-005
del lugar de abastecimiento sean seguras como es terreno plano, lugar con buena
ventilación, que los accesos cuenten con muro de seguridad.
El equipo deberá contar con su bandeja para contener derrames.
La cisterna de combustible deberá contar con Kit de emergencia para derrames
El operador de la cisterna de combustible verificará que área, las condiciones y que el
equipo estén en correctas condiciones para poder iniciar con el abastecimiento.
El operador de la cisterna de combustible es el único autorizado para realizar el
abastecimiento la manipulación la realizará con guantes de neopreno.
En el caso de abastecimiento de equipos sobre cadenas el cisterna procederá a
enganchar su pinza a la cadena del equipo.
Una vez terminado el abastecimiento el operador de la cisterna de combustible retirará la
pistola manteniendo el debido cuidado para evitar derrames, luego de ello se retirará la
bandeja para contención y se verificará que no se ha presentado ningún derrame.
La cisterna de combustible podrá retirarse y una vez que se haya retirado recién el
equipo podrá encenderse y podrá volver a sus operaciones.
Página 9 de 12
POE-005
Para realizar esta tarea la excavadora deberá colocarse en una zona segura y con
una plataforma regular y plana para realizar el cambio, teniendo que estar señalizada
con conos.
El mecánico deberá comunicarse vía radial y/o señales con operador de excavadora e
indicarle que posicione el cucharon a 2 metros aprox. donde se encontrará
posicionado el martillo hidráulico, el operador por ningún motivo deberá bajarse y solo
recibirá ordenes o señales del mecánico el cual contara con radio.
Luego el mecánico conjuntamente con ayudante proceden a realizar el cambio. Para
esta actividad deben de realizar el procedimiento de bloqueo de la alimentación del
sistema hidráulica del Picotón.
Primero se retirarán los seguros tipo perno del brazo auxiliar dejando libre el pin de
sujeción.
Luego con ayuda del sacapin se procede a empujar el pin hacia el lado derecho,
recibiendo el otro ayudante para no dejarlo caer, luego lo colocará sobre una bandeja
para el control de derrame.
De igual manera se procede con el pin del brazo principal: primero se retiran los
seguros tipo perno, segundo con el sacapin se empuja el pin para el lado izquierdo y
el ayudante procede a recibir y colocar en una bandeja de control de derrame.
Se debe tener trapos para realizar limpieza y eliminar la grasa excedente.
Una vez liberado totalmente el cucharon de la excavadora el mecánico retira al
ayudante y procede a dar señales al operador de la excavadora para mover
lentamente el brazo del equipo hacia el lado derecho donde se encuentra el martillo
hidráulico, lo cuadrará o posicionará para realizar el armado, el mecánico procede a
indicarle al operador de excavadora que ponga el equipo en stand by.
En ese momento conjuntamente el mecánico y ayudante ingresan para hacer el
armado, primero instalan mangueras hidráulicas de transmisión entre brazo de
excavadora y martillo hidráulico.
Luego posicionan pin en brazo principal de martillo y con ayuda de combo de 12 lb
proceden a golpear para insertarlo, una vez instalado colocan seguros tipo perno.
Después mecánico retira nuevamente a ayudante e indica a operador de excavadora
realizar un movimiento lento y suave para bajar brazo auxiliar y posicionarlo y armarlo,
otra vez excavadora es colocada en posición stand by, nuevamente se coloca pin y se
golpea con combo de 12 lb para insertarlo y se asegurar con pernos.
Se realiza el desbloqueo del Sistema hidráulico.
Una vez terminada la tarea, el mecánico indica a ayudante retirarse de zona para
posterior trabajos de excavadora.
Página 10 de 12
POE-005
Primeramente retiran los seguros tipo perno de brazo auxiliar quedando liberado el
pin.
Luego con ayuda de sacapin se procede a empujar el pin hacia el lado derecho,
recibiendo el ayudante para no dejarlo caer, luego lo coloca en bandeja anti-derrame.
De igual manera proceden con el pin del brazo principal: primero retiran seguros tipo
perno, luego con sacapin empujan pin para el lado izquierdo y el ayudante procede a
recibir y colocar en bandeja anti-derrame.
Se debe tener trapos para eliminar hidrolina excedente.
Se realiza el retiro de mangueras hidráulicas, para lo cual operador bloquea la salida
de hidrolina, las mangueras son colocadas en bandeja anti-derrame, y si hubiera un
exceso de hidrolina se coloca balde para evitar contaminar suelos.
Una vez liberado totalmente el martillo hidráulico de la excavadora el mecánico retira
al ayudante y procede a dar señales al operador de la excavadora para mover
lentamente el brazo del equipo hacia el lado derecho donde se encuentra el cucharon,
lo cuadra o posiciona para realizar el armado, procede a indicarle al operador de
excavadora que coloque el equipo en stand by.
En ese momento conjuntamente el mecánico y ayudante ingresan para hacer el
armado, posicionan el pin en el brazo auxiliar y con ayuda de combo de 12 lb
proceden a golpear para insertarlo, una vez instalado colocan seguros tipo perno.
Después mecánico retira nuevamente al ayudante e indica al operador de la
excavadora realizar un movimiento lento y suave para posicionarlo y armarlo en brazo
principal, otra vez el equipo es colocado en posición stand by, nuevamente se coloca
pin y se golpea con combo de 12 lb para insertarlo y se asegura con pernos.
Se realiza el desbloqueo del Sistema hidráulico.
Una vez terminada la tarea, el mecánico indica al ayudante retirarse de la zona para
posterior trabajos de excavadora.
ORDEN Y LIMPIEZA
Se tendrá que mantener en orden y limpio el área de trabajo, el cual quedará limpio sin ningún
tipo de material que obstruya el ingreso del personal para su inspección diaria.
Página 11 de 12
POE-005
7 DOCUMENTOS DE REFERENCIA
TÍTULO CÓDIGO
Estándar de Seguridad para Excavación y Apertura de Zanjas SSOst0009
Reglamento General de Tránsito SGIre0001
Señalización y Demarcación de Áreas. SSOst0010
Estándar de Seguridad para la Conservación del Oído SSOst0012
Estándar para Transporte y Almacenamiento de Hidrocarburos SSOst0020
8 REGISTROS
Tiempo de
Nombre del Registro Responsable del Control
Conservación
PERMISO DE TRABAJO UN MES
SEGURO Supervisor del área
PERMISO DE UN MES
E X C AVA C I Ó N Supervisor del área
9 ANEXOS
Página 12 de 12