Вы находитесь на странице: 1из 181

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ

ФГБОУ ВПО «НОВОСИБИРСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ


ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ»

Н. П. Лесникова-Бяндова

PRACTICAL ENGLISH PHONETICS:


STEP BY STEP

Утверждено Редакционно-издательским советом НГПУ


в качестве учебно-методического пособия

Новосибирск 2011
УДК 811.111 (075.8)
ББК 81.432.1 – 923.1
Л 503

Р е ц е н з е н т ы:
кандидат педагогических наук,
доцент кафедры иностранных языков НГПУ
А. А. Волкова,
кандидат педагогических наук,
доцент кафедры иностранных языков МПГУ
Г. А. Ферапонтов

Лесникова - Бяндова, Н. П.
Л 503 Practical English Phonetics: Step by Step: учебно-
методическое пособие / Н. П. Лесникова-Бяндова. – Новосибирск:
Изд. НГПУ, 2011. – 181 с.

Предлагаемое учебно-методическое пособие по практической фонетике


английского языка предназначено для студентов первого курса по
специальности 050703.050303 – «Дошкольная педагогика и психология с
дополнительной специальностью иностранный (английский) язык». Пособие
состоит из двух частей (теоретической и практической) и нацелено на развитие
и закрепление основных фонетических навыков студентов.
Оно также может быть использовано студентами младших курсов
факультетов иностранных языков, учителями средних школ, широким кругом
лиц, изучающих английский язык.

УДК 811.111 (075.8)


ББК 81.432.1 – 923.1
© ФГБОУ ВПО «Новосибирский государственный
педагогический университет», 2011
Содержание
Предисловие……………………………………………...……..….……8

ЧАСТЬ 1. ВВОДНО-КОРРЕКЦИОННЫЙ КУРС

Модуль I. ФОНЕТИЧЕСКИЙ СТРОЙ АНГЛИЙСКОГО


ЯЗЫКА. ЗВУКИ РЕЧИ. ПРОИЗВОДСТВО ЗВУКОВ РЕЧИ
Английский алфавит……………………………….……………..10
Фонетика как наука и учебная дисциплина. Звуковой строй
английского языка.……………………………………….…..…...11
Фонетическая транскрипция……………………………………..11
Органы речи и их работа ………………………….……...……...14
Классификация звуков речи. …………………………………….15
Гласные…………...………………………………………………..16
Классификация английских гласных фонем……………….……18
Согласные. …………………………………………………...……19
Принципы классификации согласных…………………..……….19
Модуль II. ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ ГЛАСНЫХ И СОГЛАСНЫХ
БУКВ И БУКВОСОЧЕТАНИЙ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ
Чтение гласной буквы в ударном слоге …………………..…….24
Чтение гласных в неударном слоге……………………...………26
Позиционная долгота гласных в английском языке………....…26
Правила чтения согласных букв…………………………………28
Понятие диграфа…………………………………………….…….33
Гласные диграфы…………………………………………….……33
Согласные диграфы………………………………………….……35
Модуль III. ФОНЕТИЧЕЧСКОЕ ЧЛЕНИЕ РЕЧИ.
УДАРЕНИЕ
Фраза. Синтагма. Речевой такт……………………….…….……36
Слог. Правила слогоделения………………………….…..…...…37
Слогообразующая функция сонантов в английском языке…….38
Словесное ударение………………………………………………38

3
Ударение в двусложных и многосложных словах……..……….38
Модуль IV. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ.
МОДИФИКАЦИЯ ЗВУКОВ В СВЯЗНОЙ РЕЧИ
Палатализация ………………………………………….…………40
Аспирация ……………………………………………..………….40
Слияние ………..………………. ……………………..………….41
Боковой (латеральный) взрыв……………………..……..………41
Носовой взрыв …………………………………….……….……..41
Фрикативный взрыв …………………..………………..….……..42
Потеря взрыва………………….………………………..….……..42
Ассимиляция……………….…………………………..…...……..43
Редукция…………….……………………………………………..44
Элизия (выпадение звука)...…………………………..….………45
Модуль V. ИНТОНАЦИЯ: СОСТАВЛЯЮЩИЕ
КОМПОНЕНТЫ И ГРАФЧЕСКОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ
Интонация и еѐ компоненты………..………………….………...47
Мелодика речи………………………………………….…………48
Ритм………………………………………………………………..49
Тембр………………………………………………………………50
Фразовое, синтаксическое и лексическое ударения…….…..….51
Тон…………………………………………………………….……52
Тонограмма……………………………………………….…….…53
Высотный уровень тона………….……………………………….53
Ядерный тон…………………….………..……………….….……54
Позиция ядерного тона во фразе………………………….….…..54
Виды и характеристики ядерных тонов…………………………55
Шкала………………………………………………………..……..59
Основные виды шкал …………………….………...…………….62
Особый подъѐм……………………………………………………63

4
Модуль VI. ОСНОВНЫЕ ИНТОНАЦИОННЫЕ ОБРАЗЦЫ
И СЛУЧАИ ИХ ПРИМЕНЕНИЯ
Интонация коммуникативных типов предложений………..…...64
Интонация прямого обращения …………………………………66
Интонация вводных слов…………………………………………66
Интонация слов автора ……………………….…………..…...…67
Интонация перечисления ……………………..………………….68
Согласование тонов в сложных предложениях ……..………….68

ЧАСТЬ 2. ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС

Модуль 1. ОБЗОРНЫЕ ФОНЕТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ


Палатализация. Аспирация. Слияние. Позиционная долгота
гласных………………………………………………………….…70
Латеральный (боковой взрыв) ……………………..……………76
Носовой взрыв ……………..…………..……….….……………..76
Фрикативный взрыв …………………….………………………..77
Потеря взрыва …………………………………….……..………..78
Выпадение звука ……….…………………..………….………….78
Ассимиляция ……………..………………..…………………...…80
Правила чтения. Транскрипция…………..………………………83
Интонация …………..…………………….……………………....85
Модуль 2. РАЗВТИЕ ПРАКТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ
УПОТРЕБЛЕНИЯ ЗВУКОВ И ИНТОНАЦИИ АНГЛИЙСКОГО
ЯЗЫКА В СВЯЗНОЙ РЕЧИ
Гласные
Звук [i:]………………………………………..…..……………….89
Звук [ı]…………………………………….………………………..92
Звук [e]………………………………….………………………….95
Звук [æ]………………………………….………………………....98
Звук [ʌ]……………………………………………...…………….101
Звук [ɑ:]……………………...…………………………..……….104

5
Звук [ɒ] ...........................................................................................106
Звук [ᴐ:]...........................................................................................108
Звук [υ]............................................................................................110
Звук [u:]...........................................................................................112
Звук [з:]...........................................................................................114
Звук [ǝ]............................................................................................116
Звук [eı]...........................................................................................117
Звук [aı]...........................................................................................119
Звук [ᴐı]...........................................................................................121
Звук [au]..........................................................................................123
Звук [ǝυ]..........................................................................................125
Звук [ıə]...........................................................................................127
Звук [ɛə]..........................................................................................129
Согласные
Звуки [p – b]...................................................................................130
Звуки [t – d]....................................................................................134
Звуки [k – ɡ]……..………...………………...……………...…....137
Звуки [s – z]………………………………………………....……140
Звуки [ʃ – ʒ]……………………………………………….…..….143
Звуки [tʃ – dʒ]………………………………………….…………146
Звуки [f – v]…….………………………………..……………….149
Звук [w]………..………….………………………………………152
Звук [j]………………….…………………………………………154
Звук [h]………………………………………….……………..….156
Звуки [θ – ð]……………….……………...…...………………….158
Звук [m]……………………………………………………...……161
Звук [n]……………………………………………………………161
Звук[ŋ ]……………………………………………………...…….162
Звук [l]………………………………………………………...…..163
Звук [r]…………………………………...……………………….163
Модуль 3 ДИАГНОСТИКА
Самостоятельная работа (проект 1, 2)……………….…………165

6
Тест для самоконтроля……………………………………..…..169
Контрольные вопросы………………………………………..….173
Глоссарий фонетических терминов на английском языке…....174
Литература………………….……………………………………180

7
ПРЕДИСЛОВИЕ

Учебно-методическое пособие по практической фонетике


английского языка предназначено для студентов вуза, обучающихся
по специальности 050703.050303 – «Дошкольная педагогика и
психология с дополнительной специальностью иностранный язык
(английский яз.)» и составлено в соответствии с Государственным
образовательным стандартом высшего профессионального
образования.
Основной целью данного пособия является изучение и
практическое применение студентами основ английского
произношения и английской интонации, а также формирование
общей и профессиональной культуры будущих учителей английского
языка.
Методологической основой предлагаемого учебно-
методического пособия является модульная технология, а также
общие дидактические принципы системности, последовательности,
доступности, прочности, автономности, связи теории и практики.
Пособие состоит из двух частей: вводно-коррекционного курса и
практического курса.
Вводно-коррекционный курс содержит шесть модулей,
направленных на усвоение студентами основных теоретических
знаний. В нѐм даются ключевые понятия, вводятся и объясняются
фонетические термины, приводятся сведения о звуковых и
интонационных явлениях.
Основная цель второй части – применение приобретенных
теоретических знаний на практике. Практическая часть состоит из
трѐх модулей: обзорные фонетические упражнения, отработка
отдельных звуков, диагностика усвоенного материала.
Разнообразный характер упражнений, прослушивание и
дешифровка интересных аутентичных аудиоматериалов из
лингафонного курса ―Ship or Sheep‖, отработка звуков в диалогах,
песнях и стихах способствуют выработке навыков грамотного
орфографического и орфоэпического оформления речи, делают курс
практической фонетики интересным и увлекательным.
8
Практические задания, направленные на применение
теоретической информации (интонирование, транскрибирование,
анализ звуковых явлений), способствуют формированию навыков
сознательного владения предметом, что важно для будущих
учителей.
Модульный характер пособия, методические указания,
предложенные модели, интонационной разметки в диалогах и
упражнениях, аутентичные аудиоматериалы, глоссарий основных
фонетических терминов на английском языке, наличие диагностики
создают благоприятные условия для аудиторной и самостоятельной
работы студентов, что способствует интенсификации учебного
процесса.

9
ЧАСТЬ I. ВВОДНО-КОРРЕКЦИОННЫЙ КУРС

Модуль I. ФОНЕТИЧЕСКИЙ СТРОЙ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА.


ЗВУКИ РЕЧИ. ПРОИЗВОДСТВО ЗВУКОВ РЕЧИ

Английский алфавит

Английский алфавит состоит из 26 букв, которые на письме


обозначают 44 звука.

A [ eı ] Aa Nn [ en ] Nn
Bb [ bi: ] Bb Oo [ ǝυ ] Oo
Cc [ si: ] Cc Pp [ pi: ] Pp
Dd [ di: ] Dd Qq [ kju: ] Qq
Ee [ i: ] Ee Rr [ a: ] Rr
Ff [ ef ] Ff Ss [ es ] Ss
Gg [ dʒi: ] Gg Tt [ ti: ] Tt
Hh [ eıtʃ ] Hh Uu [ ju: ] Uu
Ii [ aı ] Ii Vv [ vi: ] Vv
Jj [dʒeı] Jj Ww [ `dʌbl `ju: ] Ww
Kk [ keı ] Kk Xx [ eks ] Xx
Ll [ el ] Ll Yy [ waı ] Yy
Mm [ em ] Mm Zz [ zed ] Zz

10
Фонетика как наука и учебная дисциплина. Звуковой
строй английского языка

Фонетика (от греч. phonetike) – раздел языкознания, изучающий


акустические и физиологические (артикуляционные) свойства и
особенности звуков речи данного языка.
Фонетика как наука и учебная дисциплина подразделяется на
сегментную (изучает звуковую сторону языка) и суперсегментную
(рассматривает просодические явления: изменение высоты голоса,
ударение, ритм, темп). Как аспект языка фонетика представляет
собой его материальную и звуковую сторону, т.е. звуковой строй
языка.
В основе звукового строя языка лежит система фонем.
Фонема (от греч. ―phone‖ – звук) может быть определена как
мельчайшая звуковая единица языка. Это звук или группа звуков,
которые, будучи противопоставлены другим звукам в одинаковом
фонетическом контексте, различают слова и грамматические формы
слов. Например: грач – врач, мел – мель; ['pıɡ – bæɡ], [ 'sıŋk – 'sæŋk].
Каждая фонема имеет своѐ графическое изображение
соответственно системе фонетического транскрибирования.
Количество звуков-фонем, составляющих слово, не всегда совпадает
с количеством входящих в него букв. Так, например, слово pleasure
[ 'pleʒə ]содержит 8 букв, но 5 звуков.
26 букв английского алфавита представляют 44 звука (24
согласных и 20 гласных).

Фонетическая транскрипция

Транскрипция – это специальные символы, обозначающие


реально произносимые звуки речи, это совокупность специальных
знаков, при помощи которых передается произношение. Эти
фонетические символы были разработаны Международной
11
фонетической ассоциацией, основанной в 1886 г. известным
французским фонетистом Полем Пасси. Год рождения фонетического
«алфавита» – 1889. Знаки фонетической транскрипции обычно
заключаются в квадратные скобки [ ]. Для обозначения долготы
звука применяется двоеточие, которое ставится справа от звука [ :].

Таблица 1
Транскрипционные значки согласных звуков
№ sound example № sound example
1 [f] five 13 [d] do
2 [v] very 14 [k] key
3 [θ] thick 15 [ɡ] gas
4 [ð] this 16 [ tʃ ] chin
5 [s] so 17 [ dʒ ] Jim
6 [z] zoo 18 [m] mother
7 [ʃ] ship 19 [n] no
8 [ʒ] pleasure 20 [ŋ] long
9 [h] horse 21 [l] less
10 [p] park 22 [r] river
11 [b] book 23 [j] yellow
12 [t] tea 24 [w] white

12
Таблица 2
Транскрипционные значки гласных звуков
№ sound example № sound example
1 [ i: ] eat 13 [ eı ] lake
2 [ı] it 14 [ ǝυ ] home
3 [e] pen 15 [ aı ] like
4 [æ] bad 16 [ au ] house
5 [ ɑ: ] art 17 [ ᴐı ] boy
6 [ɒ] box 18 [ ıə ] ear
7 [ ᴐ: ] fork 19 [ ɛə ] air
8 [υ] cook 20 [ υə ] poor
9 [ u: ] school Сочетания гласных
10 [ʌ] cup 1 [ aıə] fire
11 [ з: ] girl 2 [ jυə ] Europe
12 [ə] paper 3 [aυə ] hour

13
Органы речи и их работа

полость носа – nasal cavity;


язык–tongue;
кончик языка – tip of the
tongue;
средняя часть языка – front
part of the tongue;
задняя часть языка – back of
the tongue;
нѐбо – palate;
твѐрдое нѐбо – hard palate;
мягкое нѐбо – soft palate;
язычок – uvula;
надгортанник – epiglottis;
гортань – larynx;
голосовые складки – vocal
cords;
зубы – teeth;
губы – lips;
альвеолы – alveolar;
пищевод – oesophagus.

Рис. 1

В полости рта (рис.1) расположены органы речи: язык, нѐбо


(твѐрдое и мягкое), отделяющее полость рта от носовой полости,
зубы и губы. За верхними зубами расположены бугорки, которые
называются альвеолами. Наибольшее количество звуков речи
образуются в полости рта благодаря большой подвижности языка и
губ и возможности комбинировать их движения. Непосредственно за
альвеолами расположено твѐрдое нѐбо, а напротив корня языка –
мягкоѐ нѐбо с маленьким язычком.
Выдыхаемая струя воздуха из лѐгких проходит бронхи и
попадет в дыхательное горло. Верхняя часть дыхательного горла
14
называется гортанью. В гортани расположены две эластичные
подвижные складки – голосовые связки; пространство между ними
называется голосовой щелью. При произнесении глухих согласных
голосовые связки не напряжены и раздвинуты. Когда голосовые
связки напряжены и сближены, а поток воздуха заставляет их
вибрировать, возникает голос, который мы слышим при
произнесении гласных и звонких согласных звуков. Полость,
расположенная выше гортани, называется зевом, или глоткой.
Для удобства описания артикуляции звуков язык условно
разделяют на следующие части: переднюю часть с кончиком языка,
среднюю и заднюю с корнем языка.
В состоянии покоя передняя часть языка находится против дѐсен
и альвеол, средняя часть расположена против нѐба, задняя – против
мягкого нѐба. При поднятом положении подвижной части мягкого
нѐба проход для струи воздуха в носовую полость закрыт, а при
опущенном еѐ положении воздушный поток проходит через нос.
Органы речи принято подразделять на активные и пассивные.
К активным органам речи относятся голосовые связки, задняя
стенка зева, мягкое нѐбо с маленьким язычком, губы, язык. Они
подвижны и в процессе образования звуков занимают то или иное
положение по отношению к пассивным органам речи: зубам
альвеолам, твѐрдому нѐбу, являющимся неподвижными.

Классификация звуков речи

Звуковой состав языка включает два основных класса единиц:


гласные и согласные звуки. Гласные – это звуки, при произнесении
которых звуковой поток не встречает преграды. При произнесении
согласных на пути воздушной струи создаѐтся преграда, в результате
преодоления которой создаѐтся шум.

15
Характер шума предопределяет качество согласного и
обусловлен, в свою очередь, типом преграды (полная или частичная)
и местом еѐ образования.

Гласные

Английские гласные делятся на монофтонги, дифтонги и


дифтонгоиды. В основе этого деления лежит признак устойчивости
артикуляции. Артикуляция (латин. articulatio) – работа органов речи,
необходимая для произнесения звуков речи. Монофтонги
представляют собой гласные, которые на протяжении всего звучания
сохраняют одно и то же качество, т.е. это гласные с устойчивой
артикуляцией. Дифтонги определяются как гласные со скользящей
артикуляцией. Артикуляторно и акустически они представляют собой
сочетание двух элементов, которое, однако, функционирует как одна
фонема. Дифтонгоиды – третья группа гласных, качество которых
неоднородно в начале и конце произнесения. В английском языке 10
монофтонгов, 8 дифтонгов и 2 дифтонгоида (см. табл. 3).
Таблица 3
Английские гласные звуки
Гласные звуки (vowels)
1 Монофтонги
[ ı ], [ e ], [ æ ], [ ɑ: ], [ υ ], [ɒ], [ ᴐ: ], [ ʌ ],
(Monophthongs)
[ ə ], [з: ]
2 Дифтонги
[ eı ], [ aı ], [ᴐı ], [ au ], [ əυ ], [ ıə ], [ ɛə ],
(Diphthongs)
[ υə ]
3 Дифтонгоиды [ i: ], [ u: ]
(Diphthongized)

Основные артикуляционные признаки гласных – это ряд


(определяется горизонтальным положением языка) и подъѐм
(определяется вертикальным положением языка).

16
Для классификации гласных необходимо различать основные
градации как по ряду, так и по подъѐму языка: высокий (high),
средний (mid), низкий (low) ряд; передний (front), передний
отодвинутый назад (front retracted), центральный (central), или
смешанный (mixed), задний продвинутый вперѐд (back advanced) и
задний (back) ряд (см. табл. 4).
Гласные различаются, кроме того, по долготе и по положению
губ (огубленные, или лабиализованные, с одной стороны, и
неогубленные, нелабиализованные – с другой.
Первый из названных двух признаков – долгота – играет
важную роль в классификации английских гласных. Лабиализация
гласных, напротив, не имеет различительной роли в английском
языке. Однако важно учитывать, что степень огубленности
английских гласных [u:], [υ], [ ᴐ: ], [ ᴐ ] значительно слабее, чем у
схожих с ними русских [у] и [о].
Длительность английских гласных подвержена значительным
позиционным и комбинаторным изменениям.

17
Классификация английских гласных фонем

Таблица 4
Ряд
Подъѐм Передний Централь- Задний
Перед- Передний ный, или Задний Глубокий
ний отодвину- смешан- продвину- задний
(Front) тый назад ный тый (Fully
(Front (Central) вперед back)
retracted) (Back
advanced)
Узкая [ i: ] [ u: ]
разновид-
Высокий подъѐм

ность
(High)

(Narrow
variant)
Широкая [ı] [υ]
разновид-
ность
[ ıə ] [ υə ]
(Broad
variant)
Узкая
подъѐм (Mid)

разновид- [e] [з: ]


ность
Средний

[ eı ] [ əυ ]
Широкая
разновид- [ə]
ность
[ɛ(ə)] [ʌ]
Узкая [ ᴐ:]
Низкий подъѐм

разновид-
ность
(Low)

Широкая [æ] [a] [ɑ: ]


разновид- [ aı ]
ность
[ aυ ] [ɒ]

18
Согласные

Согласные звуки в английском языке противопоставляются по


признакам места и способа образования преграды, по силе
артикуляции и участию голосовых связок (см. табл. 5). В ряде языков
согласные противопоставляются по другим признакам, таким,
например, как палатализация (смягчение) и аспирация (придыхание).
В английском языке эти признаки не участвуют в различении
(дифференциации) фонем, но они выполняют важную роль в
создании специфического фонетического облика (т.е. звучания
согласных).
Среди согласных выделяется особая группа звуков, называемых
сонорными, или сонантами. При их образовании наряду с преградой
(например смычкой между верхней и нижней губой или между
кончиком языка и альвеолами) в полости рта или носа имеется
свободный проход для воздушной струи, вследствие чего при
восприятии сонантов музыкальный тон преобладает над шумом.
Поэтому сонанты часто определяют как промежуточный класс между
гласными и согласными.

Принципы классификации согласных

Английские согласные классифицируются по следующим


принципам:
– по степени образования шума (шумные согласные, сонанты);
– по способу образования преграды (смычные, щелевые,
аффрикаты и дрожащие) (см. табл. 5);
– по работе активного органа речи и месту образования
преграды (губно-губные, губно-зубные, переднеязычные,
среднеязычные, заднеязычные) (см. табл. 5).

19
Таблица 5
Согласные по степени образования шума
Шумные Сонорные
(Noise consonants) (Sonorants)

1. По способу образования 1. По способу образования


Различаются:

преграды. преграды.
2. По месту образования преграды. 2. По месту образования
3. По степени образования шума. преграды.
4. По силе артикуляции. 3. По положению мягкого нѐба.
4. По направлению потока
воздуха.

[ k ], [ɡ ], [ p], [ b ], [m ], [ n ], [ŋ ], [w ],[ l ]
[ t ], [ d ], [ f ], [ v ], [ r ], [ j ]
[ θ ], [ ð ],[ s ], [ z ],[ ʃ ], [ ʒ ],
[ tʃ ], [ dʒ ], [ h ]

Таблица 6

Классификация шумных согласных по участию голосовых связок


и по силе артикуляции
Шумные согласные
(Noise Consonants)
По участию Звонкие Глухие
голосовых связок (Voiced) (Voiceless)
(According to the work
of the vocal cords)
По силе артикуляции Слабые Сильные
(According to the force Weak (Lenis) Strong (Fortis)
of articulation)
[ b ], [ d ], [ɡ ], [ p ], [ t ], [ k ], [ f ],
[ v ], [ ð ], [ z ], [ θ ], [ s ], [ ʃ ], [ tʃ ],[ h ]
[ ʒ ], [ dʒ ]

20
Таблица 7
Классификация согласных по способу образования преграды

Образова- Шумные Взрыв- При размыкании [k][ɡ]


ние (Noise) ные преграды [p] [b]
смычных (Plosives) образуется
[t ] [d]
согласных сильный,
достигается подобно взрыву,
полным звук
1. Смычные
(Occlusives)

смыканием Сонорные Носовые При их [m]


артикули- (Sonorants) (Nasals) произнесении [n]
рующих струя воздуха
[ŋ]
органов, т.е. направляется
образова- через носовую
нием полость
полной
преграды
для потока
воздуха
Достигает- Шумные Фрика- _ [f][v]
ся лишь (Noise) тивные [θ][ð]
некоторое (Fricatives)
[s][z]
сближение
[ʃ][ʒ]
артикулиру-
[h]
ющих
органов
речи Сонорные Середин- Воздух [j]
(Sonorants) ные направлен вдоль
(Constrictives)

[w ]
2. Щелевые

сонанты всей плоскости


[r]
языка
Боковые Воздух [l]
(латераль- направлен
ные) по бокам языка
(Lateral)

21
Окончание таблицы 7
Полная Шумные _ _ [ tʃ ]
3. Смычно-щелевые, аффрикаты

преграда (Noise)
[ dʒ ]
постепен-
но перехо-
дит в
неполную
(Affricates)

_ _ _ _ В англ.
4. Дрожащие

яз. нет
(Rolled)

22
Таблица 8
Классификация согласных по работе активного органа речи и месту
образования преграды
Губные Губно-губные [p][b][m]
(Labial) (Bilabial) [w]
Губно-зубные [f][v]
(Labio-dental)
Переднеязычные Апикаль- Межзубные [θ][ð][s]
(Forelingual) ные Interdental [z]
(Apical) [n][l]
Альвеолярные [t][d]
Alveolar

Заальвеолярный [r]
(Post-alveolar)

Палатально- [ ʃ ] [ ʒ ] [ tʃ ]
альвеолярные [ dʒ ]
(Palato-alveolar)
Дорсаль- В англ. яз. нет
ные
(Dorsal)
Cреднеязычные Палатальные [j][ŋ]
(Mediolingual) (Palatal)

Заднеязычные Велярные [k][ɡ]


(Backlingual) (Velar)
Фарингальные [h]
(Glottal)

23
Модуль II. ПРАВИЛА ЧТЕНИЯ ГЛАСНЫХ
И СОГЛАСНЫХ БУКВ И БУКВОСОЧЕТАНИЙ
В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Чтение гласной буквы в ударном слоге

Чтение гласной буквы в ударном слоге зависит от типа слога.


Тип слога определяется тем, какие буквы следуют за ударной гласной.
Ударные слоги принято делить на 4 типа.
Первый тип слога – открытый слог, т.е. слог,
оканчивающийся на гласную. Ударная гласная читается здесь так, как
она называется в алфавите.
Первый тип слога имеет две разновидности:
1) абсолютно открытый слог – слог, графический образ
которого совпадает с фонетическим, т.е. его звучанием.
Напр.: me [mi:], no [nǝυ];
2) условно открытый слог – слог только графически
открытый, а фонетически закрытый.
Напр.: Pete ['pi:t], note ['nǝυt].
Второй тип слога – закрытый слог. В этом типе слога за
ударной гласной следует одна или несколько согласных (любой,
кроме r). Гласная буква в закрытом слоге передаѐт краткий звук.
Третий тип слога – слог, в котором за ударной гласной следует
буква r [ɑ:]. Буква r не читается, она только указывает на то, что
предшествующая ей гласная имеет долгое чтение.
Например: dark ['dɑ:k].
В случае с удвоенной буквой r, как и со всякой другой
удвоенной согласной, ударная гласная двусложного слова читается
по второму типу слога.
Например: marry ['merı], sorry ['sɒrı].

24
Четвертый тип слога графически напоминает первый тип
слога. Разница между ними в том, что в IV типе слога между ударной
гласной и немым е стоит не любая согласная, а буква r.
Например: parents ['pɛǝrǝnts].

Таблица 9
Сводная таблица чтения гласных букв в четырех типах ударного слога
Гласная Тип слога
Буква I II III IV
Открытый Закрытый Гласная + r Гласная +
r+e
[eı] [æ] [ɑ:] [ɛǝ]
Aа late, Kate hat, flat park, rare, hare
scarf
Oо [ǝυ] [ɒ] [ ᴐ:] [o:]
home, stone pot, fog form, more
sport
Uu [ju:] [ʌ] [з: ] [jυǝ]
tube, due dust, run fur, spur lure, cure
Ee [ı:] [e] [з:] [ıǝ]
me, Pete pet, net her, term here,
mere
Ii [aı] [ı] [з:] [aıǝ]
Yy fine, lie lip, swim first, fir fire, wire
fly, cry gym, myth myrtle lyre, tyre

25
Чтение гласных в неударном слоге

Буквы e, i, y, a (с последующей немой е ) читаются [ ı ]: pocket


['pɒkıt], rabbit ['ræbıt], Benny ['benı], delegate ['delıɡıt].1
Буквы o, u, a (без последующей немой е) читаются [ǝ]2: pilot
['paıǝlǝt], circus ['sз:kǝs], cinema ['sınımǝ].
Буква о в конечном положении не редуцируется, всегда читается
[ǝυ]: potato [pǝ'teıtǝυ].
Если слог содержит конечную букву n или l, гласная совсем не
читается: final ['faınl], garden [' ɡɑ:dn], lesson ['lesn].
Большая часть диграфов в неударном положении также читается
[ı] или [ǝ]. Например: hockey ['hɒkı], famous ['feımes].
Диграф ow в конечном положении двусложных слов читается
[ǝυ]: window ['wındǝυ].

Позиционная долгота гласных в английском языке

Английские гласные, в отличие от русских, различаются не


только по артикуляции, но и по долготе (количеству). На
противопоставлении так называемых долгих и кратких гласных
может быть в значительной мере основано различение слов.
Напр.: neat – knit [ ni:t – nıt ], deed – did [ di:d – dıd ].
В то же время в речи долгота гласных в английском языке не
абсолютна: один и тот же гласный (долгий или краткий) может иметь
различную длительность звучания в зависимости от типа слога, от
позиции слога в слове, от ударности слога в слове или во фразе и т.д.
Иными словами, гласные имеют различную позиционную долготу.
_______________________________________________________
1
Суффикс –ate читается [ıt] в существительных и прилагательных, но в
глаголах читается [eıt]: to deligate [tǝ 'delıɡeıt].
2
Иногда буква u в неударном слоге имеет алфавитное чтение. Например:
institute ['ınstıtju:t].

26
1. В открытом ударном слоге гласные имеют наибольшую
длительность, если слог является конечным в слове.
Напр.: see [ si: ], pee [ pi: ], knee [ ni: ].
В открытом ударном слоге, за которым следует безударный
слог, долгие гласные и дифтонги значительно короче.
Напр.: [pi: - pi:tə].
2. В закрытом ударном слоге гласные имеют наибольшую
длительность перед звонкими щелевыми и наименьшую – перед
глухими смычными.
Напр.: [si: z – si: d – si: n – si:s – si:t ].
3. Безударные гласные в большинстве случаев короче
ударных. При этом длительность гласного в заударном слоге больше
длительности предударного слога.
Сравните: [bı 'ɡın – 'vızıt].

27
Правила чтения согласных
Таблица 10
Сводная таблица чтения согласных
Буквы и Звук Положение Примеры
букво- в слове
соче-
тания
b [b] bus, but, about, better, by,
book, bed, bag, bad.

bt [t] в конце слова debt, doubt

[s] Перед e, i, y face, city, cinema, cycle,


c since, ice, space, centre

в остальных cap, cat, cut, cry, copy,


[k] случаях capital, come, close, clock

перед безударной ocean, social, special,


[∫] гласной musician, ancient, racial

cc перед e, i, y accept, success, accent,


[ks] accident

[k] в остальных occur, accord, accomplish,


случаях accumulate, occupy,
occasion
ch [t∫] chess, rich, cheese, chop,
much
[k] в словах school, architect,
греческого chemistry, character,
происхождения archaeology, technical

28
Продолжение таблицы 10
[∫] в словах machine, machinery,
французского machinist
происхождения
tsh [t∫] match, kitchen, watch,
catch

ck [k] black, sick, back, pack,


neck, check

d [d] date, made, end, decide, old

[-] grandmother, handsome,


handkerchief

dg [dʒ] перед e, i, y bridge, knowledge, judge,


siedge

g [ɡ] go, get, green, grey, grow

[dʒ] перед e, i, y page, change, gymnasium,


stage

gh [f] после au, ou laugh, enough, cough

gn [n] foreign, sign, campaign

29
Продолжение таблицы 10
h [h] he, his, here, have, home,
hundred
[-] в начале и в hour, honour, honest,
середине exhibition
некоторых слов
j [dʒ] just, major, object, subject

k [k] kill, keep, Mike, kitchen,


like

kn [n] в начале слова know, knee, knife, knock

l [l] lake, late, light, listen, leg

[-] в сочетаниях alm, talk, calm, half, chalk


alf, alk

m [m] miss, meal, seem, team,


home

mb [m] в конце слова climb, bomb


mn autumn, column

n [n] never, number, nobody,


next, notice
ng [ŋ] sing, song, interesting,
thing

30
Продолжение таблицы 10
nk [ŋk] в конце слова drink, bank, ink, tank,
thank

p [p] pen, pencil, pupil, publish,


top

ph [f] phone, physics, philosophy,

philologist, symphony,
phase

qu [kw] queen, question, quick,


quite, queue
[k] unique, technique

r [r] red, ready, rain, sorry,


mirror, trip

s [s] see, sea, son, sun, stand,


stop, maps

но: [∫] sugar, sure


[z] после звонких pens, bags, days, girls, boys
согласных и these, cheese, please, nose,
гласных rose

[s] в начале слова и


после глухих cats, books, hats, caps
согласных

31
Продолжение таблицы 10
ss [s] class, pass, success, kiss,
miss

ssion [∫n] в конце слова session, discussion,


commission
Russian, Belorussian

sion [ʒn] в конце слова decision, conclusion,


revision, invasion

sure [ʒǝ] pleasure, treasure, leisure,


measure

sh [∫] she, ship, fish, short

sc [s] перед e, i, y science, scientist, scene,


scenery
sten [sn] listen, fasten

stle [sl] whistle, wrestling


t [t] ten, twenty, table, sit, teeth
th [] thing, thank, three, tooth
[ð] this, those, with, without,
weather
tion [∫n] demonstration, revolution,
dictation, translation,
attention
ture [t∫ǝ] picture, future, lecture,
culture, nature, feature,
furniture

32
Окончание таблицы 10
v [v] live, leave, voice, move,
vase

w [w] win, want, water, wind,


twins
when, where, why, what,
wh [w] which, white, whisper,
while
[h] перед о who, whom, whose

Понятие диграфа

Диграф – это сочетание двух букв, которые произносятся как


одна фонема.
Гласные диграфы

Чтение гласных диграфов в ударном слоге не зависит от типа


слога. По особенностям чтения гласных диграфов их можно
разделить на три основные группы (см. табл.11).
I группу составляют диграфы, произносимые как дифтонги, в
которых первая и вторая буквы читаются кратко и передают первый и
второй элементы диграфа.
II группу составляют диграфы, которые произносятся как
монофтонги или дифтонги, а их звуковое чтение часто не
соответствует чтению составляющих его букв.
III группу составляют диграфы, в которых читается только одна
буква и имеет алфавитное чтение.

33
Таблица 11
Сводная таблица правил чтения диграфов
I группа II группа III группа
читается первая читается
буква вторая
буква
ei [eı ] oo [ u: ] в конце ai [ eı ] maid eu [ju:]
ey vein слова – too; ay day ew¹
they oo + согласная, ie [ aı ] tie¹
(кроме k) [u:] – ye rye
soon¹ oa [ǝυ ] coat neutral
oy [ᴐı ] oo + k [ υ ] – book oe toe few²
oi au [ ᴐ: ] author ow low²
boy aw saw ue [ ju:] due
oil ou [ aυ ] out² ui suit³
aw now ee [ i:] meet
ea tea4

В некоторых ¹ В словах good, ¹ В некот. словах ¹ В данном


словах после wood, stood диграф перед согласными диграфе
буквы е oo читается кратко: ie читается [i:]. согласная
диграф ei [ υ ]. Напр.: field, буква w
читается как ² В некоторых словах believe. является
[ i: ]. Напр.: диграф ou читается ² В конечном дублетом
receive, [ ʌ ]: country, безударном гласной
ceiling. cousin, young или слоге ow не буквы u и
[ u: ]: youth, group, редуцируется. читается
soup, rouble. ³ После [ r ], [ ju:].
[ l ], [ dʒ ] ue, ui ² После зву-
читается [ i:]. ков [ r ], [ l ],
Напр.: blue, fruit. [ dʒ ] дигра-
4
Перед буквой d и фы eu, ew
сочетанием th читаются
диграф ea чита- [ u: ]. Напр.:
ется [e]. Напр.: blue, drew,
bread, death. Jew.
34
Сочетание гласных может не быть диграфом, если эти гласные
принадлежат разным слогам. Тогда, чаще, но не всегда, первая
гласная читается по правилу открытого слога, а вторая гласная
образует неударный слог. Такое соседство гласных звуков называют
"зиянием", так как рот при их артикуляции сравнительно долго
остается открытым. Например: lion ['laı-ǝn] – лев, diet ['daı-ǝt] –
диета, radio ['reı-dı-oυ] – радио.

Согласные диграфы

К согласным диграфам относятся сочетания согласных букв,


читаемые комплексно и передающие один звук (фонему).
Их всего четыре: ch [ t∫ ], ph [ f ], sh [ ∫ ], th [  ] или [ ð ].
Остальные буквосочетания не относятся к диграфам, в них, как
правило, читается одна из букв в зависимости от положения в слове.
Например: wh [ h или w], ng [n или ŋ], gh ["–", редко ɡ, f], ck
[ k ], kn [ n ] и др.

35
Модуль III. ФОНЕТИЧЕСКОЕ ЧЛЕНЕНИЕ РЕЧИ. УДАРЕНИЕ

Фраза. Синтагма. Речевой такт

Связная речь членится на отрезки, которые обладают


относительной смысловой самостоятельностью. Это прежде всего
фразы – структурно завершенные речевые единицы.
Фонетическая фраза — отрезок речи, представляющий собой
интонационно-смысловое единство, выделенное с обеих сторон
паузами.
Каждая фраза – это определенный акт коммуникации:
повествование (сообщение), вопрос, побуждение, восклицание.
В свою очередь, фразы членятся на синтагмы – части фраз,
характеризующиеся синтаксической и смысловой самостоятель-
ностью.
Синтагма (речевой такт) — отрезок фонетической фразы,
характеризуется особой интонацией и тактовым ударением. Паузы
между тактами не обязательны (или короткие), тактовое ударение не
очень интенсивно.
Иногда синтагма может быть равна предложению.
Напр: As a matter of fact he is nearly sixty (1 фраза, 2 синтагмы).
He is a teacher (1 фраза, 1 синтагма).
As far as I know he is a teacher (1 фраза, 1 синтагма).
Каждый вычленяемый в связной речи смысловой отрезок
представляет собой отдельную интонационную единицу –
интонационную группу.
В соответствии с закономерностями смыслового членения речи
интонационная группа соотносится с целой фразой или (что более
типично) ее частью – синтагмой.
Смысловое членение устной речи, как фразовое, так и
синтагматическое, осуществляется просодическими средствами:

36
– во-первых, фразы и, как правило, синтагмы разделяются
паузой большей или меньшей длительности;
– во-вторых, они характеризуются изменением высоты голоса,
происходящим на ударном слоге.

Слог. Правила слогоделения

Для определения графической границы в двусложных и


многосложных словах следует исходить из следующего:
1. Если за ударной гласной стоит одна согласная буква (но не
буква r), то она относится к следующему слогу. Напр.: stu-dent ['stju:
dǝnt].
Таким образом, ударный слог оказывается открытым, и гласная
в нѐм читается по I типу слога. Однако в английском языке имеется
ряд двусложных слов, в которых ударная гласная в открытом слоге
читается кратко.
Например: city, copy, very и др.
2. Если гласная ударного слога отделена от последующей
гласной двумя или более согласными, в том числе и удвоенной
буквой r, то первая из согласных отходит к первому слогу, закрывая
при этом ударный слог. Гласная в этом слоге читается по II типу
слога.
Например: din-ner [ 'dı-nǝ], mar-ry ['me-rı].
Это правило не распространяется на слова, в которых одна из
двух согласных, отделяющих ударный слог от безударного, – сонант.
Например: ta-ble [teı-bl].
В этом случае согласная b примыкает ко второму слогу,
образуемому сонантом l, и первый ударный слог оказывается
открытым.

37
Слогообразующая функция сонантов в английском языке

Центральным элементом слога во всех языках является гласный.


В английском языке слогообразующими звуками являются не только
гласные, но и сонанты [ m, l, n ] в абсолютной конечной позиции в
слове после согласного или между двумя конечными согласными.
Напр.: [ bi:tl], [ ni:dnt], [iznt ], [bæfld].

Словесное ударение

Словесным ударением называется выделение в слове одного или


двух слогов среди других слогов. Акустически ударные слоги
производят впечатление более сильных. Словесное ударение ставится
в начале ударного слова: главное (более сильное) – вверху с
помощью значка [ '], а второстепенное – внизу с помощью значка [ˌ].

Ударение в двусложных и многосложных словах

В двусложных английских словах ударение, как правило, падает


на первый слог (если первый слог не является префиксом,
потерявшим семантическое значение), например: dinner ['dınǝ], office
['ɒfıs].
В словах, содержащих префикс, ударение падает на второй слог,
например: return [rı'tз:n], begin [bı'ɡın].
В трѐхсложных и многосложных словах в большинстве случаев
ударным является третий слог от конца слова, и гласная в нѐм
читается по второму типу слога, т.е. имеет краткое чтение,
независимо от количества согласных, отделяющих еѐ от следующего
за ней безударного слога, даже если это буква r, например: factory
['fæktǝrı].
Но когда в ударном третьем от конца слоге стоит буква u, то она
читается по первому типу слога funeral ['fju:nǝrǝl]. При определении
38
ударного слога грамматические окончания и живые суффиксы во
внимание не принимаются, например: demonstrate ['demǝnstreıt], но
при добавлении суффикса -ion происходит перемещение ударения,
например: demonstration [ˌdemǝn'streı∫n].

39
Модуль IV. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ЯВЛЕНИЯ.
МОДИФИКАЦИЯ ЗВУКОВ В СВЯЗНОЙ РЕЧИ

В речи произносятся не отдельные звуки, а взаимосвязанные


звуковые последовательности, и артикуляция любого звука в речевом
потоке находится под влиянием артикуляции соседних звуков.
Чередования фонем являются функциональными изменениями и
бывают комбинаторными или позиционными. Рассмотрим более
детально основные фонетические явления.

Палатализация

Палатализация (palatalization) – смягчение согласных путем


добавочного участия в их артикуляции средней части спинки языка
поднимаемой к нѐбу.
Палатализация является дистинктивным признаком согласных в
некоторых языках, например в русском: стал – сталь.
Английские согласные не дифференцируются по признаку
палатализации. Большинство английских согласных твѐрдые, т.е. при
их произнесении средняя спинка языка не поднимается к твѐрдому
нѐбу. Эффект некоторого смягчения характерен для артикуляции
лишь небольшой группы английских согласных: [ ʃ ], [ ʒ ], [ tʃ ], [ dʒ ],
[ l ].
Аспирация

Английские смычно-взрывные глухие согласные звуки [t, p, k] в


позиции перед гласными произносится с аспирацией.
Аспирация (или придыхание) (aspiration) представляет собой
акустический эффект, возникающий при прохождении струи воздуха
в промежутке между взрывом согласного и началом последующего
гласного.

40
Аспирация выражена наиболее сильно перед ударными
гласными. Перед безударными гласными звуки [t, p, k] аспирируются
значительно слабее, а в позиции после щелевого фрикативного [ s ]
произносятся без аспирации.
Например: [stıf, spi:k, ski:].

Слияние

В беглой речи слова не произносятся по отдельности, они звучат


слитно. Такое соединение слов называется «слияние» (fluency). Чаще
всего оно наблюдается на стыках следующих звуков: гласный –
гласный, согласный – гласный.
Например: hı· ız ǝn 'æktǝ,
aı ǝm ǝ doktǝ.

Латеральный (боковой взрыв)

В сочетании смычно-взрывных согласных [ k ], [ɡ ], [ p], [ b ], [t ],


[ d ] с боковым сонантом [ l ] в английском языке происходит
ассимиляция, известная под названием латеральный (боковой) взрыв
(lateral plosion).
В то время, когда кончик языка прижат к альвеолам для
произнесения [ l ], воздушная струя находит выход через щели вдоль
опущенных краѐв языка, производя эффект бокового взрыва.
Например: [plæn], [pli:d], [blæk], [ni:dl].
Если предыдущий согласный глухой, то сонант [ l ] оглушается,
что также относится к явлениям ассимиляции.

Носовой взрыв

В результате слитности произнесения сочетания смычного


взрывного согласного ( [ k ], [ɡ ], [ p], [ b ], [ t ], [ d ] ) с носовым
41
сонантом ( [ m ], [ n ] ) взрыв согласного происходит одновременно с
артикуляцией сонанта; мягкое нѐбо опускается, и после размыкания
преграды, образующейся при произнесении смычного согласного,
воздушная струя проходит через носовую полость, а не через полость
рта. Это явление носит название носового взрыва (nasal plosion).
Напр.: [ mıtn ], [ mi:t mı ].

Фрикативный взрыв

Сочетания согласных в английском языке характеризуются


тесной коартикуляцией, т.е. слитностью произнесения смежных
звуков.
В результате слитности произнесения смычно-взрывного и
фрикативного щелевого звуков взрыв смычного согласного
происходит одновременно с артикуляцией щелевого (это чаще всего
согласные [ s, z ]).
Данная особенность произнесения сочетаний смычно-взрывного
согласного со щелевым фрикативным получила название
фрикативного взрыва (fricative plosion).
Фрикативный взрыв наблюдается в сочетаниях как глухих, так
и звонких согласных.
Напр.: [ sıps, stıps, sıks, bedz, tæɡz ]

Потеря взрыва

При произнесении сочетания двух смычных взрывных согласных


[ p, b, t, d, k, g, и tʃ, dʒ ] внутри слога, а также на стыке слов, не
разделѐнных паузой, первый согласный «теряет» свой взрыв, т.к.
размыкание преграды и взрыв происходит лишь после смычки
второго согласного. Это явление носит название потери взрыва (loss
of plosion).
Например: [ət teıbl ], [ ækt ], [ bıɡ desk ], [ blæk kæt ].
42
Ассимиляция

Ассимиляция (assimilation) – явление, заключающееся в том, что


соседние в слове звуки, первоначально различные, уподобляются
друг другу. Модификации звуков вызваны тем, что при соединении
фонем в цепочки органы речи приспосабливаются к быстрой смене
артикуляций, обеспечивая более удобный переход от одной
артикуляции к другой, при этом меняя качество звуков.
Ассимилироваться могут гласные с гласными, гласные с согласными,
согласные с гласными и согласные с согласными.
Основные типы ассимиляции определяются в соответствии с ее
направлением и степенью полноты.

Типы ассимиляции по направлению


По направлению ассимиляция может быть прогрессивной
(progressive assimilation), регрессивной (regressive assimilation,
взаимной, или двойной, (reciprocal or double assimilation).
Прогрессивная ассимиляция (progressive assimilation)
наблюдается в случаях, когда предшествующий звук влияет на
последующий. Так, произношение суффикса множественного числа
существительных -s зависит от предыдущего согласного. После
звонких согласных он читается как [ z ], а после глухих – как [ s ].
Например: pens [penz], calls [ kᴐ:lz ].
Регрессивная ассимиляция (regressive assimilation) – влияние
последующего звука на предыдущий. Например, в фразе in them и в
слове width альвеолярные звуки [ n ] и [ d ] становятся зубными перед
межзубными звуками [ θ ] и [ ð ].
Прогрессивная ассимиляция встречается значительно реже, чем
регрессивная. Существуют также необязательные (non-obligatory),
или случайные, ассимиляции в результате быстрого темпа речи (give
me – gimme; going to – gonna).

43
Взаимная (двойная) ассимиляция (reciprocal (double) assimilation)
наблюдается в том случае, когда первый звук влияет на второй, а
второй, в свою очередь, влияет на первый. Например, twins – [tw] –
глухой [t] частично оглушает сонант [w], в то же время огубленный
[w] делает огубленным [t]; tram – [tr] – глухой [t] частично оглушает
сонант [r], а заальвеолярный [r] делает альвеолярный [t]
заальвеолярным.

Типы ассимиляции по степени полноты. Полная и неполная


ассимиляция
Полная ассимиляция (complete assimilation) – абсолютное уподо-
бление двух соседних звуков.
Например: рус. сшить [шшыть], высший [вышший]; англ. сup-
board ['kʌbǝd].
При неполной ассимиляции (incomplete assimilation) звук теряет
только часть своих признаков, например, «кде – где», «сдесь – здесь»,
где согласные теряют признак звонкости. Английские сонорные [w, l,
r ] частично оглушаются, когда перед ними стоят глухие [p, t, k, s, f,
Ө]: sweet ['swi:t], place ['pleıs], try ['traı].

Редукция

Редукция (reduction) гласных происходит в позициях слабых


просодически или морфологически, в особенности в безударных
слогах и аффиксах. Различают редукцию количественную, при
которой сокращается долгота и сила гласного, и качественную, при
которой меняется качество слоговых гласных.
При очень сильной редукции безударные гласные могут
доходить до нуля, т.е. переставать произноситься. Такой тип
редукции называют нулевой редукцией.
Например, в словах postman, policeman гласные могут не
произноситься во всех безударных слогах.
44
Редукция служебных слов
Безударные слова во фразе произносятся слитно с ударными
словами, к которым они примыкают грамматически по смыслу. Так,
например, артикль примыкает к существительному или
прилагательному, стоящему перед существительным, а частица «to» и
модальные глаголы – к инфинитиву.
Большинство односложных служебных слов имеет две формы
произнесения:
– сильная (в ударной позиции);
– слабая, или редуцированная (в безударной позиции).
Различия между этими формами заключаются в следующем:
– долгие гласные частично или полностью (в зависимости от
темпа речи) теряют свою долготу:
bi: – bı – bı;
– краткие гласные заменяются нейтральным звуком [ǝ]:
æt – ǝt, ænd – ǝnd, kæn – kǝn, mʌst – mǝst.
Редукция слова «is» приводит к полному выпадению гласного.
Такая сокращенная форма произносится слитно с предшествующим
словом. В позиции после глухого согласного сокращенная форма «is»
произносится как [ s ], после звонкого согласного звука – [ z ].
It‘s Nell [ıts nel]. Nell‘s ten. ['nelz ten].

Элизия (выпадение звука)

Элизия (elision) – это выпадение звука внутри слова или на стыке


слов в быстрой разговорной речи. В формальной речи чаще всего
сохраняется полная форма слов.
Элизии наиболее подвержены звуки ―t‖ и ―d‖, когда они
находятся между другими согласными.
Местоимения, содержащие начальный [h], а также
вспомогательные глаголы ―have, has и had‖ обычно теряют [h] в

45
безударной, слабой позиции. Если же [h] находится в начале
предложения или в ударной позиции, то он произносится:
The people have gone [ðǝ 'pi:pl ǝv ˋɡɒn].
She gave him his breakfast [ʃiˑ ɡeıv ım ız ˋbrekfǝst].
It took him half an hour [ıt 'tυk ım hɑ:f ǝn ˋaυǝ].
Но: He is going away [hiˑ iz 'ɡǝυıŋ eˋweı].
Согласные могут подвергаться элизии не во всех случаях. При
соседстве двух идентичных звуков выпадения не происходит.
В некоторых словах и словосочетаниях элизия наблюдается как
в формальной, так и в неформальной речи:
handbag [ˋhænbæɡ]
sandwich [ˋsænwıdʒ]
handsome [ˋhænsǝm]
landscape [ˋlænskeıp]
landlord [ˋlænlᴐ:d]
grandchildren[ˋɡræntʃıldrǝn]
grandparents [ˋɡrænpɛǝrǝnts]
grandfather [ˋɡrænfɑ:ðǝ]
grandmother [ɡænmʌðǝ]
grandson [ˋɡrænsʌn]
father and mother ['fɑ:ðǝr ǝn mʌðǝ]
brother and sister ['br ɑ:ðǝr ǝn sıstǝ].

46
Модуль V. ИНТОНАЦИЯ: СОСТАВЛЯЮЩИЕ КОМПОНЕНТЫ
И ГРАФИЧЕСКОЕ ИЗОБРАЖЕНИЕ

Интонация и еѐ компоненты

В любом языке интонация служит для внешнего оформления


предложения. При помощи интонации наш слушатель понимает,
является ли предложение повествованием, вопросом, просьбой или
восклицанием. Интонация также выражает наши эмоции: удивление,
раздражение, радость, недовольство и т.д.
В английском языке интонация играет особенно важную роль
вследствие сильно выраженного аналитического характера языка. (В
аналитических языках отношения между словами выражаются не при
помощи окончаний, как в русском языке, а при помощи служебных
слов: предлогов, артиклей, вспомогательных глаголов, а также при
помощи интонации.)
Интонация – фонетическое средство языка, организующее
предложение в звучащее высказывание. Она представляет собой
вариативность единства мелодики, длительности звучания, темпа,
фразового ударения, тембра и ритма речи, которая служит для
передачи различных значений в акте коммуникации.
В более узком смысле под интонацией понимается ритмико-
мелодический строй высказывания, представляющий собой
понижение и повышение голоса, которое происходит на ударных и
безударных слогах.
Составными элементами интонации являются:
– мелодика речи, которая осуществляется повышением или
понижением голоса во фразе (сравните произнесение
повествовательного и вопросительного предложения);
– ритм речи, т.е. чередование ударных и безударных слогов;

47
– темп, т.е. быстрота или медленность речи и паузы между
речевыми отрезками (сравните речь замедленную и речь
скороговоркой);
– тембр, т.е. звуковая окраска, придающая речи те или иные
эмоционально-экспрессивные оттенки (тембр "весѐлый", "игривый",
"мрачный" и т.д.);
– фразовое и логическое ударения, служащие средством
выделения отдельных слов в предложении.

Мелодика речи

Под мелодикой (melody) понимают последовательное изменение


в высоте тона различных слогов предложения.
Мелодика речи является одной из главных составных частей
интонации. Она – самый активный компонент интонации при
выражении коммуникативного типа высказывания, членении его на
смысловые группы (синтагмы), при определении их зависимости друг
от друга, для выделения их с точки зрения семантической важности.
Она участвует в создании многих других коннотационных значений
высказывания: модальных, стилистических, прагматических и т. д.
Мелодика английского языка отличается от русской своими
специфическими особенностями, знание которых поможет вам в
овладении английской интонацией.
Ряд отличий мелодики английского предложения от русского:
а) диапазон английского речевого голоса значительно шире
русского, т.е. начало фразы выше, а конец – ниже, чем в русском;
б) в английском языке существует движение голосового тона
внутри одного гласного звука;
в) для английской интонации точкой отсчѐта для вариативности
(движения) голосового тона является самый низкий уровень речевого
голоса, а в русском – средний уровень;

48
г) английское падение голоса достигает самого низкого уровня
диапазона; повышение голоса также начинается с самого низкого
уровня.

Ритм

Контраст между ударными и безударными слогами по


выделенности во фразе и примыкание безударных слогов к ударным
приводит к членению фразы на акцентные группы. Их число
соответствует числу ударных слогов, поэтому акцентная группа
представляет собой, как минимум, одно лексически полнозначное
слово или полнозначное с относящимися к нему служебными
словами.
Например: The 'chair 'stands 'near the table.
Характерной чертой английской фразы является то, что каждая
из акцентных групп занимает примерно одинаковый промежуток
времени, т.е. интервалы между ударными слогами более или менее
равны. Это придает речи особую ритмичность, которая составляет
одну из важных особенностей английского произношения.
Акцентная группа, таким образом, является единицей
ритмической организации фразы, ее можно назвать ритмической
группой.
Состав ритмической группы зависит от числа слогов в ударном
слове и от наличия безударных слов, примыкающих к нему.
Минимальная по размеру ритмическая группа состоит из одного
ударного слога.
Поскольку в английском языке имеется большое число
односложных полнозначных слов, а во многих двух- и трехсложных
словах ударение падает на первый слог, ритмическая группа часто
начинается с ударного слога, а безударные слоги примыкают к нему в
качестве энклитиков (следующих за ударными).

49
Если ударение в значимом слове падает не на первый слог и,
кроме того, перед словом имеется одно или несколько служебных
слов, связанных с ним по смыслу, в ритмической группе есть
проклитики – безударные слоги, предшествующие ударному слогу.
Например: I‘d like to 'give them a 'piece of ad vice.
В соответствии с правилами английского фразового ударения,
спецификой которого является безударность функциональных слов, и
в связи с большой частотностью употребления их в речи типичным
для ритмической организации фразы является чередование ударных и
безударных слов.
Под влиянием этой тенденции неударным во фразе может стать
и полнозначное слово, если несколько полнозначных слов стоят
рядом.
Например: I can 'give them 'many nice pictures.
Отнесение этого слова к последующему или предшествующему
ударному слогу определяется смысловой связью слов.
Если фраза членится на одинаковые по составу ритмогруппы, то
их относительная синхронность (равенство промежутков времени,
занимаемых каждой ритмогруппой) соблюдается сравнительно легко.
При несовпадении ритмогрупп по числу слогов равенство
временных промежутков достигается за счет сокращения или
увеличения длительности слогов, входящих в ритмогруппу.

Тембр

Качество произношения определяется также тембром – окраской


голоса. Тембр (timbre) же зависит от особенностей голосовых связок,
которые у каждого человека свои, неповторимые. Поэтому очень
редко встречаются люди, которые обладают одинаковым тембром.
Трудно, а то и невозможно, изменить окраску голоса, но постараться
улучшить ее можно.

50
Окраска голоса помогает варьировать выражаемые мысли и
чувства (радость, восхищение и т.д.).

Фразовое, синтаксическое и логическое ударения

Фразовое ударение (sentence stress) – выделение, т.е. более


сильное произнесение одних слов в предложении (ударных) по
сравнению с другими словами (безударными). В английском языке
ударение тесно связано с мелодикой, т.е. с высотой тона
произносимого звука.
Ударение имеет важное смысловое значение. В предложении
ударение падает лишь на такие слова, которые необходимо выделить
с точки зрения их роли в передаче смысла произносимой фразы.
Наиболее обычным видом фразового ударения является
синтаксическое ударение (syntactical stress), при котором
знаменательные слова, как правило, бывают ударными, а служебные
– нет (за исключением отдельных случаев постановки ударения).
В английском языке ударными являются:
– имена существительные;
– имена прилагательные;
– имена числительные;
– смысловые глаголы;
– наречия: when, how, where, there, very, now, why, here, only,
again, well, soon, since, yes, no, never, nowhere, nothing и т. д.;
– указательные и вопросительные местоимения: this, these, that, those,
such, who, what, which, whom, whose и т.д.;
– притяжательные местоимения в абсолютной форме: mine, yours,
hers, his, its, ours, theirs;
– междометия: oh! ugh! why! и т.д.
Безударно произносятся:
– вспомогательные глаголы: do (does, did), have (has, had), shall
(should), will (would);
51
– глаголы связки: be, get, turn, become и т.д.;
– модальные глаголы: can (could), may (might), must, ought, need;
– предлоги: on, to, at, of, out, in, with, for, from, about, by, under, in front
of и т.д.;
– союзы: and, either, but, or, for, because, if, when, as, where, unless,
both и т.д.;
– артикли: a, an, the;
– личные и притяжательные местоимения: I, you, he, she, it, we, they,
me, you, him, her, it, us, them, my, your, his, her, its, our, their.
Другая разновидность фразового ударения – логическое
ударение, которое выделяет логический центр высказывания.
Логическое ударение (logical stress) – средство смыслового
выделения какой-либо значимой единицы высказывания.
Напр.: I can do it.
I can do it.
Тон

Тон (tone) – это звучание, обладающее воспринимаемой на слух


высотной характеристикой.
Изменение высоты голоса, происходящее на ударном слоге (или
начинающееся с ударного слога) наиболее важного по смыслу слова,
называется также кинетическим тоном.
Кинетический тон противопоставляется статическому,
который характеризуется отсутствием изменений высоты голоса на
ударном и последующих заударных слогах.
Кинетический тон придает высказыванию определенный смысл:
в зависимости от типа тона высказывание может звучать как
законченное или незаконченное, как констатация факта или вопрос,
как приказание или просьба, как категоричное или некатегоричное
утверждение и т. д.

52
Тонограмма

Тонограмма – (от греч. ―tonos‖ – тон и ―gramma‖ – письменный


знак, черта, линия) – изображение (передача) мелодики (тона) речи
графическими средствами.

Графические элементы тонограммы

1. Границы диапазона голоса

2. Пауза короткая

3. Пауза длинная

4. Ударный слог

5. Безударный слог 

6. Ядерный тон

Высотный уровень тона

Высотный уровень тона (Tone Pitch) – это тональная точка


высказывания, находящаяся внутри определенного регистра голоса
говорящего. Уровень тона может быть высоким (самая высокая
тональная точка внутри регистра) (High Pitch), низким (самая низкая
точка) (Low Pitch) и средним (Middle Pitch) (средняя величина между
самой высокой и самой низкой тональными точками).

53
Верхняя граница диапазона
Высокий регистр (High Pitch)
_________________________ диапазон
Средний регистр (Middle Pitch) голоса
________________________
Нижний регистр (Low Pitch)

Нижняя граница диапазона

Ядерный тон

Тон самого важного ударного слога в смысловой


(интонационной) группе называется ядерным (nuclear tone), или
завершающим (terminal tone). Например, во фразе He 'gave me a
pencil. Первый слог двусложного слова pen-cil является ядерным
(nucleus).



 

Nucleus (ядро)

Позиция ядерного слога во фразе

В английской фразе, как и в русской, наиболее важное по


смыслу слово располагается обычно в конечной позиции, т.е. ядром
фразы является ударный слог последнего лексически полнозначного
слова.
Однако ядро может находиться в середине или даже в самом
начале фразы.
Sam is a busy man – обычное, немаркированное высказывание.
54
Sam is a busy man – (Сэм, а не какой-то другой человек),
маркированное высказывание.
Независимо от позиции во фразе, ядерный слог является
последним полным ударным слогом в интонационной структуре, и
поэтому ядерный кинетический тон называется терминальным
(terminal ['tɜːmɪn(ə)l] – конечный, завершающий).
Полнозначные слова в заядерной части могут иметь частичное
ударение или быть полностью безударными.

Виды и характеристики ядерных тонов

1. Нисходящий тон (Falling Tone).


В английском языке так же, как и в русском, выделяют
нисходящие тоны, однако произносятся они по-разному. Падение
голоса в английской речи более крутое и широкое по диапазону.
Основное значение нисходящих тонов – это выражение
завершѐнности, законченности высказывания.
Нисходящие тоны употребляются, как правило:
– в категорических утверждениях;
– приказаниях;
– инструкциях;
– запрещениях;
– специальных вопросах;
– в разделительных вопросах, если говорящий ожидает поло-
жительный ответ;
– в общих вопросах, выражающих недоверие;
– в нейтральных благодарностях;
– приветствиях и извинениях.
В английском языке различают четыре разновидности
нисходящего тона:
1. Низкий нисходящий тон (Low Fall) представляет собой
падение в границах узкого низкого регистра.
55
2. Средний нисходящий тон (Mid Fall) означает падение голоса
от среднего уровня диапазона до нижней регистровой границы.
3. Высокий нисходящий тон широкого диапазона (High Fall)
характеризуется падением голоса с верхней регистровой границы до
нижней.
4. Высокий нисходящий тон узкого диапазона (High Fall)
начинается в пределах высокого регистра и заканчивается в среднем
регистре.

Высокий регистр
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Средний регистр
_________________________________
Нижний регистр

Средний и низкий нисходящие тоны являются наиболее


употребительным в неэмфатических утверждениях. Спад высоты
голоса начинается в среднем или нижнем регистре и тон голоса
снижается в пределах слога до самого низкого уровня.
2. Восходящий тон (Rising Tone).
Основное значение восходящего тона – его употребление:
– в некатегоричных утверждениях;
– неуверенных утверждениях;
– нейтральных просьбах;
– в общих и специальных вопросах для передачи заинтересо-
ванного, теплого отношения и т.д.
Английский восходящий тон, как и нисходящий, может иметь
несколько разновидностей.

56
Высокий регистр
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Средний регистр
_________________________________
Нижний регистр

1. Низкий восходящий тон (Low-Rise) в диалогической речи


является сигналом того, что следует продолжение, что процесс
коммуникации не закончен. Он употребляется для передачи значения
незавершѐнности, отсутствия категоричности.
2. Средний восходящий тон (Mid-Rise) чаще всего
употребляется в незаконченных частях высказывания, например в
предложениях с перечислением. Обычно в таких фразах он
комбинируется с высокой ровной или нисходящей ступенчатой
шкалой.
3. Высокий восходящий тон (High-Rise). Уровень начала
повышения голоса при произнесении высокого восходящего тона
зависит от коммуникативного типа предложения, в котором он
употребляется.
Так, в переспросах повышение голоса начинается на среднем
уровне и завершается у верхней границы диапазона.
При сходстве направления движения с русским восходящим
тоном, английский – более плавный.
3. Нисходяще-восходящий терминальный тон (Falling-Rising
Tone)
Нисходяще-восходящий тон (Falling-Rising Tone) употребляется
в качестве терминального тона в различных типах высказываний, и
особенно часто в повествованиях и побудительных высказываниях.
1. Повествовательные фразы, произнесенные этим тоном, выра-
жают различного рода импликации. Наиболее типичные из них:

57
а) коррекция, уточнение:
His sister is ˋtwenty, I ˌthink. – 'Twenty-˅three;
б) контраст:
Is everyone ˌpresent at the ˌlecture? – John is away.
Аге you 'busy every day? – On ˅Thursday ٤ I am free;
в) возражение, несогласие:
She‘s 'arriving tomorrow. – She ˅isn‘t.
2. Нисходяще-восходящий терминальный тон в побудитель-
ных высказываниях служит для выражения просьбы или
предупреждения.
'Don‘t be late. Open the window, please.
Просьбы с нисходяще-восходящим тоном звучат более
оживленно, тепло и сердечно. Поэтому просьбы с этим
терминальным тоном можно назвать вежливыми,
заинтересованными, в отличие от обычных, нейтральных – с низким
восходящим или нисходящим терминальным тоном.
3. Нисходяще-восходящий тон широко употребляется в разго-
ворных формулах (приветствиях, прощаниях, благодарностях и
извинениях).
В формулах извинения этот тон считается наиболее
приемлемым. Для других разговорных формул он не является
основным.
Нисходяще-восходящий терминальный тон (Fall-Rise) придает
формулам вежливости особую теплоту и сердечность и выражает
дружеское, заинтересованное отношение говорящего к собеседнику.
Например: Here is a glass of milk for you. – Thank you, 'dear.
В непринужденной ситуации эта интонационная структура
придает формулам приветствия, прощания и благодарности
некоторую небрежность, которая может быть уместна между
друзьями, равными по возрасту и по положению людьми и т.п.
Нисходяще-восходящий терминальный тон имеет два
структурных варианта:

58
а) нераздельный (Fall-Rise undivided)

It‘s ˅ mine;

б) раздельный (Fall-Rise divided)

Not everyone;

Be quick.

Шкала

Участок интонационной группы, начинающийся с первого


ударного слога протяженностью до ядерного слога называется
шкалой (Head).
Ядерный слог в состав шкалы не входит. В примере: “He 'gave
me a pencil” участок "Gave me a " является шкалой.

 
 

Head (шкала)
Наиболее важным элементом шкалы в английской фразе
является первый ударный слог.
Слово, которому он принадлежит, является, как правило,
второй по значимости (после ядра) смысловой вершиной.

59
Первый ударный слог произносится обычно на самом высоком
уровне голоса в данной интонационной группе. Напр.: 'Give me a
pencil!
Первый ударный слог

В отличие от ядерного слога, характеризующегося


обстоятельственным изменением высоты голоса, первый ударный
слог в значительном числе интонационных моделей (контуров)
английского языка произносится на относительно неизменном
уровне, высоты голоса, т.е. ровным, или статическим, тоном.
Если ударное слово состоит из двух и более слогов, то его
безударный слог, предшествующий ударному, относится к
предударной части (предшкале, предтакте) – pre-head: “He 'gave me a
pencil”.



 

Pre-head (предударная часть)

Очень часто за ядерным слогом в интонационной группе


следуют безударные или частично-ударнные слоги, образующие
заядерную часть, так называемый "хвост" интонационной группы
(tail).
Высотный уровень произнесения этих слогов зависит от
направления ядерного тона. Так, после нисходящего ядерного тона

60
заядерные слоги произносятся на низком уровне голоса, причем их
высотный уровень несколько ниже уровня предшкалы.
В предложении He 'gave me a pencil второй слог двусложного
слова pen-cil является «хвостом», или затактом (tail).



 

Tail (хвостовая часть, затакт)

Итак, в тонограмме предложения I didn’t know you’ve been to


London можно выделить все основные компоненты шкалы: pre-head,
head, nucleus, tail.

I didn‘t 'know you‘ve 'been to London

pre-head head nucleus tail



 

pre-head head nucleus tail

61
Основные виды шкал
Таблица 12
Название и характеристики шкал
На- Название Пример Тонограмма Обо-
прав- шклы зна-
ление чение
The Stepping I don‘t 'want [ ]–
Head to 'go to the первый
Постепенно- удар-
cinema.
нисходящая ный
шкала слог
1. Descending heads

I don‘t 'want
(нисходящая шкала)

The Falling [']–


Head to 'go to the осталь-
Падающая
cinema. ные
шкала
удар-
ные
The Scandent I don‘t 'want слоги
Head to 'go to the
Скандентная
cinema.
шкала

The Sliding I don‘t want


Head to go to the
Скользящая
cinema.
шкала

The Rising I don‘t 'want [ ]–


Head первый
(восходящая шкала)

to 'go to the
2.Ascending Heads

Постепенно удар-
cinema
восходящая ный
шкала слог
The Climbing I don‘t want [']–
Head to go to the удар-
Восходящая ные
cinema.
шкала слоги

62
Окончание таблицы 12
The High I don‘t [ ]–
Level Head 'want to 'go to первый
Высокая удар-
the cinema.
ровная шкала ный
(ровная шкала)

слог
3.Level Head

The Medium I don‘t [ ]–


Level Head 'want to первый
Средняя удар-
'go to the
ровная шкала ный
cinema.
слог

The Low Level I don‘t [ ]–


Head 'want to первый
Низкая ровная удар-
'go to the
шкала ный
cinema.
слог

Особый подъѐм

Постепенно нисходящая последовательность ударных слогов


может быть нарушена, если по смыслу необходимо выделить одно из
промежуточных слов (the Broken Descending Scale). Некоторое
повышение на ударном слоге выделенного слова называется особым
подъѐмом (Accidental Rise), который сопровождается дальнейшим
понижением тона последующих слогов.
He must pay the money for many years now.

  

  

63
Модуль VI. ОСНОВНЫЕ ИНТОНАЦИОННЫЕ ОБРАЗЦЫ И
СЛУЧАИ ИХ ПРИМЕНЕНИЯ

Интонация коммуникативных типов предложений

Традиционно выделяется четыре типа коммуникативных


предложений:
а) утвердительные (Statements),
б) вопросительные (Questions),
в) побудительные (Imperatives),
г) восклицательные (Exclamations).
Рассмотрим интонацию каждого типа.
Таблица 13
Тип Специфика Тип Пример Тонограмма
предло- интонации
жения
Неэмоциональное Low-Fall hı ız ın
1. Утвердительные

высказывание . .
(Statements)

(Unemotional)

Эмоциональное High-Fall
высказывание hı ız ˋ ın . .
(Emotional)

Общий вопрос Low (High)- ız hı ın


(General question) Rise 
2. Вопросительные

ız hı ın
(Questions)

Альтернативный Low (High)


вопрос Rise + Low ız hı ın٤ · .
(Alternative (High) Fall ɒr aυt
question)

64
Окончание таблицы 13
Разделительный Low hı ız ın٤
вопрос (High)Fall + ızṇt hı· · ·
(Disjunctive Rising Tone
question) Low (High)- hı ız ın٤
Fall + Low ızṇt hı· · ..
(High)Fall

Команда Low (High)


(Command) Fall ɡǝυ ðɛə .

ˋɡǝυ ðɛə
.
3. Побудительные
(Imperatives)

Просьба Low (High)


(Request) Rise .
help mi·

.
help mi·

Fall-Rise bie· qwık.

Неэмоциональное Low-Fall haυ naıs


4. Восклицательные

высказывание .
(Exclamations)

Unemotional

Эмоциональное High-Fall
высказывание 'haυ ˋnaıs
Emotional

65
Интонация прямого обращения

Прямое обращение (direct address) в начале фразы образует


самостоятельную интонационную группу.
Интонационная группа, образуемая прямым обращением в
начальной позиции, в формальной ситуации произносится с
нисходящим терминальным тоном, а в неформальной ситуации – с
нисходяще-восходящим.
Children, ٤ listen to me.
Mo ther ٤ could I go and 'play football now?
В конечной или в серединной позиции обращение обычно
бывает неударным или частично ударным и входит в заядерную часть
(tail) интонационной группы.
'That‘s all right, darling.
'Never mind, Tom, ٤ I‘ll 'help you with pleasure.

Интонация вводных слов

Вводными (parentheses) являются слова или словосочетания,


грамматически не связанные с членами предложения и выражающие
отношение говорящего к высказываемой мысли.
Personally, I never touch the stuff.
He is a nice chap, I think.
В начале фразы вводные слова образуют отдельную синтагму и
могут произноситься с низким нисходящим (Low-Fall), низким
восходящим (Low-Rise), средним ровным (Mid-Level) или
нисходяще-восходящим тоном (Fall-Rise).
Well, ٤ I do.
˃Well, ٤ I do.
To 'tell you h truth, ٤ I 'don‘t 'want to go there.
o m own part,٤ I should love it!

66
В середине и в конце предложения вводные слова произносятся
либо безударно, либо с частичным ударением.
He is a nice chap, I ˌthink.

Интонация слов автора

Слова автора (author‘s words), предшествующие прямой речи


(direct speech), могут произносится со средним ровным (Mid-Level),
низким нисходящим (Low-Fall) или низким восходящим тоном (Low-
Rise) и образуют отдельную интонационную группу.
He ˃said:٤ ―The 'play is perfect.‖
He said: ٤ ―The 'play is perfect.‖
He said: ٤ ―The 'play is perfect.‖
Если слова автора стоят после прямой речи, то они произносятся
неударно или частично ударно и являются «хвостовой частью»
предшествующей интонационной группы, не образуя при этом
отдельной интонационной группы.
―I‘m 'not ready‖, he said.
―Are you sure‖ he asked.
Если хвостовая часть, содержащая слова автора, является более
длинной, то она может образовывать отдельную интонационную
группу и содержать в себе тот же тон, что и предыдущая
интонационная группа, но в более низком регистре.
―I‘m sorry‖, ٤ aˌ gain reˌp h landlord.
Незавершенность мысли в словах автора, следующих после
прямой речи, отображается при помощи низкого восходящего тона
(Low-Rise).
―You don‘t mean it‖,٤ said the girl.

67
Интонация перечисления

Перечисление (enumeration) в простых предложениях


представляет собой ряд однородных частей, каждая из которых
произносится как отдельная интонационная группа.
В большинстве случаев все перечисляемые элементы
произносятся с низким восходящим тоном (Low-Rise), а
терминальный тон является низким нисходящим (Low-Fall).
I‘ve 'visited the 'British Mu seum, ٤ the 'National Gallery ٤ and
the Tate.

Согласование тонов в сложных предложениях

Согласование тонов (sequence of tones) главным образом


встречается в сложных предложениях (Complex Sentences).
Сложные предложения в английском языке бывают
сложносочиненными и сложноподчиненными.
Сложносочинѐнное предложение (Compound Sentence) –
предложение с сочинительной связью между его частями (связаны
сочинительными союзами: for, and, nor, but, or, yet, so или
бессоюзной связью).
Составные части сложносочинѐнного предложения
грамматически не зависят друг от друга, то есть они равноправны.
Сложноподчинѐнное предложение (Complex Sentence)
характеризуется подчинительной связью между простыми
предложениями. Сложноподчиненное предложение состоит из
главного и одного или нескольких придаточных предложений.
Простые предложения соединяются подчинительными союзами
или союзными словами (because, since, after, although, that, who, or
which и др.).
Если сложноподчиненные предложения начинаются с
придаточного предложения (the adverbial clause), то оно образует
68
отдельную интонационную группу, которая произносится низким
восходящим (Low-Rise) или средним ровным тоном (Mid-Level), т.к.
подразумевается некое продолжение мысли.
If you want to have a rest, ٤ go to the country.
If you want to have a ˃ rest, ٤ go to the country.
Если сложноподчиненное предложение начинается с главного
предложения (principle clause) и содержит более одной
интонационной группы, то:
a) оба предложения (главное и придаточное) произносятся
нисходящим тоном (Low-Falling Tone).
Go to the country٤ if you want to have a rest.
б) главное предложение произносится восходящим тоном (Low-
Rise), а придаточное – с нисходящим (Low-Fall).
I‘ll tell him at once ٤ you want to see him.
в) главное предложение произносится с нисходяще-восходящим
тоном (Falling-Rising Tone).
Doesn‘t it matter to you ٤ what people do to me?

69
ЧАСТЬ 2. ПРАКТИЧЕСКИЙ КУРС

Модуль I. ОБЗОРНЫЕ ФОНЕТИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ

Палатализация. Аспирация. Слияние. Позиционная


долгота гласных

Фонетическое упражнение 1

dıd sıt 'sıtı ıt sıt – sıd θın


dıɡ nıt 'kıtı ıs dık – dıɡ θık
kıd sık 'tıkıt ın tık – tıɡ ðıs

Примечание. Работая над упражнением, обратите своѐ внимание на:


1. Отсутствие палатализации согласных перед гласным [ı].
2. Аспирацию согласных [ t ], [ k ] в начале ударного слога.

Фонетическое упражнение 2

def 'velvıt ə 'lesn ðə'lesn


'defınıt 'sevn ə 'sentəns ðə'sentəns
ın'defınıt ı'levn ən 'end ðıs ız ə 'lesn

Примечание. Работая над упражнением, обратите внимание на


отсутствие палатализации согласных перед гласным [ e ], [ ı ].

Фонетическое упражнение 3

ten get en det – ded sıt – set 'bızı – 'benı gets


pen pet en bet – bed bıt – bet 'pıtı – 'betı pets
men net et set – sed bıɡ – beɡ 'mını – 'menı bedz

70
Примечание. Работая над упражнением, обратите своѐ внимание на:
1. Позиционную долготу гласных.
2. Отсутствие твѐрдого приступа перед гласными в
начальном положении.
3. Аспирацию согласных [ p ], [ t ], [ k ] в начале ударного
слога.
4. Сильную артикуляцию конечных согласных и слабую
артикуляцию звонких согласных, частично оглушенных в этой
позиции.

Фонетическое упражнение 4

θθθ – ððð θθθ – θın sın – θın – tın


sss – θθθ θθθ – θık sık – θık – tık
zzz – ððð ððð – ðıs

Примечание. Работая над упражнением, обратите внимание на:


1. Отсутствие палатализации согласных перед гласным [ı].
2. Переход от межзубной к альвеолярной артикуляции в
слове [ðıs].

Фонетическое упражнение 5

les – sel lık – kıl 'setl


let – tel lıt – tıl 'ketl
lıp – pıl 'lılı – 'lıtı

Примечание. Работая над упражнением, обратите внимание на:


1. Апикально-альвеолярное положение языка при
произнесении [l], [t].
2. Латеральный взрыв [t] перед [l].

71
Фонетическое упражнение 6

fıl lıv
def 'velvıt
'defınıt 'sevn
ın'defınıt ı'levn

Примечание. Работая над упражнением, обратите внимание на:


1. Отсутствие палатализации согласных перед гласным
[ı], [e].
2. Слитное произношение сочетания [vn], без гласного
призвука между ними.

Фонетическое упражнение 7

ə 'lesn → ðıs ız ə lesn


ə 'sentəns → ðıs ız ðə siksθ lesn
ən 'end ðıs ız ðə 'tenθ sentəns
ðə 'lesn ın ðə sıtı ət ðə lesn
ðə 'sentəns ın ðə desk ət ðə desk

Примечание. Работая над упражнением, обратите внимание на:


1. Отсутствие палатализации согласных перед гласным
[ı], [e].
2. Слитное произнесение ударных и быстрое ослабленное –
безударных слогов.
3. Отсутствие твердого приступа перед гласными в начале
слов.
4. Слитное произнесение слов в предложениях.

72
Фонетическое упражнение 8

et – jet es – jes
el – jel jes ıt ız

Примечание. Работая над упражнением, обратите внимание на:


1. Слабую артикуляцию согласного [j].
2. Апикально-альвеолярную артикуляцию звука [t].

Фонетическое упражнение 9

→ ız ðıs ə sentəns jes ıt ız


→ ız ıt ə dıfıkəlt sentəns
→ jes ıt ız ðıs → sentəns ız dıfıkəlt
Its ə dıfıkəlt sentəns ıznt ıt jes ıt ız

Примечание. Работая над упражнением, обратите внимание на:


1. Отсутствие межзубной артикуляции [z] перед [ð], а также
его выпадение.
2. Отсутствие гласного призвука в сочетании [znt], слитное
его произнесение.
3. Слитное произнесение слов в предложениях.

Фонетическое упражнение 10

→ kıtı ız sıks ız 'kıtı sıks


→ bekı ız sevn ız 'bekı sevn
→ tedı ız ten ız 'tedı ten
→ lılı ız ı levn ız 'lılı ı levn
mısız 'nelsən ız 'sıkstı sıks ız mısız 'nelsən 'sıkstı sıks

Примечание. Обратите внимание на постепенность понижения в


последнем ударном слоге и низкое произнесение конечных безударных слогов
в случае низкого нисходящего тона.
73
Фонетическое упражнение 11

bi: –bi:n – bi:t i:v dıd – di:d sıt – si:t


di: – di:n – di:p 'i:zı lıd – li:d bıt – bi:t
ni: – ni:d – ni:t i:t lıv – li:v nıt – ni:t
si: – si:d – si:t fıld – fi:ld lıst – li:st
li: – li:g – li:k sın – si:n slıp – sli:p

Примечание. Работая над упражнением, обратите внимание на:


1. Различие в позиционной долготе гласных [i:] и [ı].
2. Различие в длительности гласных [i:] и [ı] в одинаковых
позиционных условиях.
3. Качественное различие [i:] и [ı] во всех позициях.
4. Отсутствие палатализации согласных.
5. Отсутствие твердого приступа перед [i:] в начальном
положении.

Фонетическое упражнение 12

ka: – ka:m – ka:t a:m ə → fa: sta:


fa: – fa:m – pa:t a:t → a:sk fa:ðə
ba: – ba:d – ba:k a:sk ðə → da:k ga:dn

Примечание. Работая над упражнением, обратите внимание на


отсутствие твердого приступа перед [a:] в начальном положении.

Фонетическое упражнение 13

god – got on ə 'dog – dogz


nod – not od ə 'boks – 'boksız
dog – dok 'ofə ə 'dol – dolz
→ mod(ə)n nov(ə)lz gıv 'polı kofı

74
Примечание. Работая над упражнением, обратите внимание на:
1. Чтение окончания множественного числа –s, которое
произносится как [s] после глухого согласного, как [z] после звонкого
согласного и гласного. Окончание –es после шипящих и свистящих
согласных звучит как [ız]. Не оглушайте звонкий конечный [z] в
окончаниях множественного числа.
2. Сильную артикуляцию конечных глухих согласных и слабую
– звонких.
3. Отсутствие твердого приступа перед [ɒ] в начальном
положении.
Фонетическое упражнение 14

lu:z – lu:s nju: – fju: ju˙ a:


mu:d – mu:t 'mju:zık ju a˙ nɒt
su:n – su:p 'mju:zıkəl a: ju˙
'stu:dənts ju˙ a:nt

Примечание. Работая над упражнением, обратите внимание на:


1. Дифтонгизацию в артикуляции гласного [u:].
2. Позиционную долготу гласного [u:].

Фонетическое упражнение 15

gυd pυl – pυ:l ə → gυd bυk


kυd fυl – fυ:l ə → gυd kυk
kυk fυt – fυ:d → lυk ət ðə bυk
tυk pυt – bυ:t

Примечание. Работая над упражнением, обратите внимание на:


1. Различие в длительности гласных [u:] и [u] во одинаковых
позиционных условиях.
2. Качественное различие [u:] и [u] во всех позициях.
3. Отсутствие межзубной артикуляции [t] перед [ð].
4. Потерю взрыва взрывных согласных перед последующим
смычным согласным.
75
Латеральный (боковой) взрыв

Фонетическое упражнение 1

Прочитайте, соблюдая фонетическое явление «латеральный


взрыв».
Plan, plate, black, blue, clock, clean, glass, greatly, lately, softly,
hardly, badly, ugly, simple, table, comfortable, article, single, little,
middle, good-looking, good luck, standard-lamp, that‘ll do, not large, stop
laughing, black lace.

Фонетическое упражнение 2

Найдите фонетическое явление «латеральный взрыв» и


прочтите предложения, соблюдая его.
Meggy is a good-looking girl. She‘s a close relation of mine. She‘s
good at languages. She never complaints of hardships.
Mr. Priestly is a middle-aged man. He isn‘t married. He‘s single.
The flat is comfortable and well-planned, but the kitchen gets very
little sunshine. We keep our clothes in the wardrobe. The clock hangs
above the cupboard.

Носовой взрыв

Фонетическое упражнение 1

Прочитайте, соблюдая фонетическое явление «носовой взрыв».


Curtain, kitten, student, sudden, certain, modern, admit, admire,
apartment, department, appointment, couldn‘t, needn‘t, didn‘t, shouldn‘t,
wouldn‘t, oughtn‘t, recognize, dignity, good morning, right now, quite
new, not mine, get married, a good memory, meet my husband, help me to
do it.
76
Фонетическое упражнение 2

Найдите фонетическое явление «носовой взрыв» и прочтите


предложения, соблюдая его.
I‘m a language student. Susan is my groupmate. She has a very good
memory for work.
Meet my husband. We got married last year. I admire him for his
kindness. He is fond of pop music.

Фрикативный взрыв

Фонетическое упражнение 1

Прочитайте, соблюдая фонетическое явление «фрикативный


взрыв».
Sets, TV-sets, wants, I hope so, lamps, units, besides, rugs, radio-
sets, wall-units, tea-pots, gets, takes, costs, outside, upside, bed-side, I
think so, I‘d like some, it‘s convenient.

Фонетическое упражнение 2

Найдите фонетическое явление «фрикативный взрыв» и


прочтите предложения, соблюдая его.
My brother wants to buy ―Home Theatre Wall Units‖. He hopes it
costs not very much. He thinks you can enjoy the benefits of both the TV
and PC at the same time when you have ―Home Theatre Wall Units‖. The
PC makes it easier to download music. Besides you can enjoy videos, or
movies on the big screen. It‘s very convenient.
The kitchen in our flat gets very little sunshine. There is a bed-side
table in the room. The clock hangs above the cupboard. The lamps are
new.

77
Потеря взрыва

Фонетическое упражнение 1

Прочитайте, соблюдая «потерю взрыва».


Doctor, actor, actress, act, accept, attempt, collect, football,
September, October, architect, bookcase, weekday, take care, fitted
cupboard, bedside table, stop talking, sit down, she‘s married to, you‘d
better do it today.

Фонетическое упражнение 2

Найдите фонетическое явление «потеря взрыва» и прочтите


предложения, соблюдая его.
What kind of person is she? – She is an active imagination.
Who is your sister married to? – She is married to a doctor.
Why did he behave like that? – He acted just from habit.
What‘s your brother fond of? – He‘s keen on football.
What‘s her occupation? – She‘s a shop-girl.
What time do you get up on weekdays? – Usually at 6.30.
This is my husband. – Pleased to meet you.
What‘s there next to the piano? – There‘s a tall bookcase.

Выпадение звука

Фонетическое упражнение 1

Сравните чтение слов в формальной и в беглой разговорной


речи.
1. Внутри слова:
а) полная форма b) форма с выпавшим звуком

78
friends [ʹfrendz] [ʹfrenz]
Westminster [ʹwestminstǝ] [ʹwesminstǝ]
sounds [ʹsaυndz] [ʹsaυnz]
exactly [ıɡzæktlı] [ıɡzæklı]
mostly [ʹmoυstlı] [ʹmoυslı]
kindness [ʹkaındnıs] [ʹkaınnıs]
friendship [ʹfrendʃıp] [ʹfrenʃıp]

2. На стыке слов:
а) полная форма b) форма с выпавшим звуком
last night ['lɑ:st ˋnaıt] ['lɑ:s ˋnaıt ]
next stop ['nekst ˋstop] ['neks ˋstop ]
just now ['dʒʌst ˋnaυ] ['dʒʌs ˋnaυ]
last night ['lɑ:st ˋnaıt ] ['lɑ:s ˋnaıt ]
just one ['dʒʌst ˋwʌn] ['dʒʌs ˋwʌn]
first light ['fз:st ˋlaıt] ['fз:s ˋlaıt]
cold smile ['kǝυld ˋsmaıl] ['kǝυl ˋsmaıl]
old man ['ǝυldˋmæn] ['ǝυlˋmæn]
next day ['nekst ˋdeı] ['neks ˋdeı]
last chance ['lɑ:st ˋtʃɑ:ns] ['lɑ:s ˋtʃɑ:ns]

Фонетическое упражнение 2

Прочитайте, соблюдая фонетическое явление «выпадение


звука».
1. He looks too old for his age. 2. Did he lift the handbag himself?
3. When I saw him first he was a handsome man. 4. I‘ll cut some
sandwiches for you. 5. How long did it take him to reach the station.
6. Don‘t you think she might have gone home? 7. Both her father and
mother are teachers. 8. The landscape doesn‘t change very much in winter.
9. I rang him up last night, but there wasn‘t anyone in. 10. Does she know
him?

79
Фонетическое упражнение 3

Прочитайте, обращая внимание на отсутствие «выпадения


звука» на стыке двух идентичных согласных.
at times
that tape
black coffee
this sentence
this story
this sound
this size
with them
with the boys
half full
a fresh shirt
a clean newspaper
a thin notebook
blame me.
The basin is half full of water. Cut that cheese with that clean
knife. Cover it with the table cloth. It‘s so kind of you. Both the words
are easy to pronounce. Both the articles are easy to understand.

Ассимиляция

Фонетическое упражнение 1

Practise the following phrases. Observe assimilation in consonant


clusters with [w]. What type of assimilation is it?

80
[dw] – [tw]

dwelling area, language laboratory, linguistic talent, twice a week,


dwindle away, a twist of fate, between and betwixt, dwarf plant, in the
twinkling of an eye;
[qw]

quarter of an hour, quite well, quotation mark, a qualified specialist,


as quickly as possible, let‘s call it quits;
[sw]

Swan lake, swap places, swallow dive, swampy ground, swear an


oath, a cold sweat, sweet smell, swing door, Swiss roll, sworn enemies.

Фонетическое упражнение 2

Practise these words and phrases. Be sure to make the sounds [t],
[d],[n], [l], [s] dental before [ θ ], [ ð ]. What type of assimilation is it?

sixth, seventh, eighth, ninth, tenth, eleventh, thirteenth, fourteenth,


fifteenth;
on the left, on the right, on the corner, in the morning, in the evening,
in the afternoon;
beside the cottage, at the top of the class, at the end of the term.
Eat the sandwich.
Call the students.
Tell the secretary.
Add the eggs.
Read the text.
Send the letter.

81
Фонетическое упражнение 3

Read the words and phrases. Mind “double assimilation” in clusters


[tr], [dr].
dred – tred drıp – trıp drʌŋk – trʌŋk
dres – tres drıl – trıl drʌɡ – trʌk
aı kɑ:nt rısk hi· kǝd raıt
hıdnt raıt hi· kǝd rest

Фонетическое упражнение 4

Read and transcribe the following words. Mind “absence of


assimilation” when voiced and devoiced are adjacent.

anecdote ['ænıkdǝυǝυt] not ['ænıɡdǝυǝυt]


birthday ['bз: θdeı] not ['bз:ðdeı]
obstinate [ ………………. ]
medicine [ ………………. ]
this book [ ………………. ]
let‘s go [ ………………. ]
like that [ ………………. ]
this way [ ………………. ]
What‘s the time? [ ………………. ]

Фонетическое упражнение 5

Read the following words. Mind “non-obligatory of assimilation”


while reading.
[t] + [j] in what you [wɒtʃu·]
[d] + [j] in would you [wυdʒu·]
[s] + [j] in in case you [ınkeıʃu·]
[z] + [j] in does she [dʌʒʃi·]

82
Правила чтения. Транскрипция

Фонетическое упражнение 1

Read and transcribe the following words. Mark the stress.


ten miles, go home, take the pen, he is late, it is fine, a pale face; I am
nineteen; This is a park.

Фонетическое упражнение 2

Read and transcribe the following words. Explain the reading rules.
sit, lame, back, miss, sack, gave, tip, tide, tap, late, mad, made, nine,
fill, cake, thick, bat, pin, pine, hate, act, ice, plot, face, hid, fate, stamp,
spot, pile, land, mist, mole, mark, gold, cap, nose, fix, harm, merry, horn,
start, form, exact, examination, exist, sixty, appendix, expend, exotic,
except, exile.

Фонетическое упражнение 3

Read and transcribe the following words. Explain the reading rules.
did – deed, had – hard, lick – leak, hip – heap, dear – deer, lad – lard,
Mary – marry, hail – hear, sill – seal, bear – beer, lip – leap, pit – pat, hill –
heal, chair – cheer, bad – bard, fill – feel, marry – merry, ship – sheep,
taught – tap – tape, pen – pain – pale, fit – foot – fate, dive – dove – dame,
daisy – lazy – darling.

Фонетическое упражнение 4

Read and transcribe the following words. Explain the reading rules.
five, tip, bed, pipe, land, fry, rule, ton, tone, pupil, love, cut, shade,
brother, shall, bus, snack, blame, poke, found, aloud, green, town, toy,

83
farm, yellow, glove, warm, some, won, worse, nothing, mild, world,
month, worth, company, worship, none, find, wild, ought, above, brought.

Фонетическое упражнение 5

Transcribe the following words and explain the reading rules.


boot, prepare, ball, book, mere, meat, good, store, bread, care, palm, cure,
cold, last, plant, text, exam, rather, germ, hurt, hare, grasp, staff, bald, calf,
chalk, clasp, a talented dancer, a broken branch, a stone wall, a dull day.

Фонетическое упражнение 6

Write the following words and phrases in transcription and explain


the reading rules.
share, store, here, cure, fur, term, more, firm, spare, sphere, wire,
mere, a spare moment, a famous painter, a rare ring, the upper teeth, the
thick wood, the first letter, the next room, the full moon, the vast territory.

Фонетическое упражнение 7

Read the following words and word combinations and explain the
reading rules.
a) weight, lain, coin, play, neighbour, bread, peace, feel, dare, mere,
where, sore, ore, nasty, salt, lure, sure, jerk, jaw, fruit, foe, paw, hair, dear,
chair, peer, learn, car, moor;
b) a white bear; a poor fellow; a new dish; a low couch; a big mouth;
a narrow path; a broken chair; an old gypsy; chilly weather.

Фонетическое упражнение 8

Copy the following words and arrange them in columns according


to the corresponding type of syllable.
84
stamp, write, stir, bench, tulip, Arthur, button, mule, lace, typist, fare,
dark, cure, burn, here, muff, fine, mere, lace, cube, purse, tires, fade,
prepare, mass, system.

Фонетическое упражнение 9

Explain the pronunciation of the consonants in bold type in the


following words.
face, eight, yet, gate, cage, engine, lock, wrong, write, job, white,
gymnastics, Alice, chest, light, cheek, fish, sigh, gently, knight, bright,
ginger, knock, physics, phlox, Gypsy, whole, whip, whisper.

Интонация

Фонетическое упражнение 1

While reading concentrate on the change in meaning in sentences


with logical stress. Intone the sentences.
1. Jack lived there alone. Jack lived there alone. 2. We met Mark in
our English club. We met Mark in our English club. We met Mark in our
English club. 3. He's lost his father's book. He's lost his father's book.
He's lost his father's book. He's lost his father's book. 4. John's sister
speaks French perfectly. John's sister speaks French perfectly. John's
sister speaks French perfectly. John's sister speaks French perfectly. 5. He
told them not to go there. He told them not to go there. He told them not
to go there. He told them not to go there. He told them not to go there. He
told them not to go there. 6. My brother knows you well. My brother
knows you well. My brother knows you well. My brother knows you
well. My brother knows you well.

85
Фонетическое упражнение 2

Read the sentences. Use the logical stress.


1. The students were listening to the text at the laboratory (not in
Room 15). 2. The students were listening to the text at the laboratory (not
to the poem). 3. The students were listening to the text at the laboratory
(not recording it). 4. The students were listening to the text at the
laboratory (not the teachers). 5. The first-year students sang a Russian folk
song (not an American song). 6. The first-year students sang a Russian
folk song (not a modern song). 7. The first-year students sang a Russian
folk song (not the third-year students).

Фонетическое упражнение 3

Read the following drill sentences. Concentrate your attention on the


intonation of the author’s words preceding direct speech.
1. He said: ―You are wrong.‖ 2. She said: ―Don‘t hurry. The
performance is not over.‖ 3. They said: ―We enjoyed ourselves at the
party.‖ 4. He said: ―There is no doubt she tells the truth.‖ 5. He said: ―She
accepted the invitation.‖ 6. They say: ―Our seats were far from the stage.‖
7. They said: ―The best seats at theatres are those n the stalls.‖

Фонетическое упражнение 4

Read the following sentences. Observe the intonation of


enumeration.
1. Presently the maid brings in tea on a trolley: a pot of tea, cups and
saucers, hot water, a jug of milk, and sugar; also sandwiches, bread and
butter, jam, and cakes. 2. Mary has laid the table in the usual way, and has
put the right number of knives, forks, spoons and glasses for each person.
3. There's also pepper and salt, oil and vinegar and mustard. 4. On the
sideboard the Browns usually have a bowl of fruit: apples, pears, plums,

86
cherries, grapes, oranges or bananas according to the season. 5. I get out of
bed, put on my dressing-gown and slippers and go into the bathroom.

Фонетическое упражнение 5

Read the following sentences. Observe the intonation of parentheses.


1. So, if you come with me, I'll show you. 2. Yet, if you talk to her,
you'll see that she is right. 3. Then, don't trouble to answer it. 4. Then, I
don't know how to help her. 5. So, he is very lucky then, I think. 6. Now,
why are there so many people here? 7. Still, there are five more days. 8. Of
course, their furniture is more modern than ours. 9. Perhaps, I'll go there
immediately. 10. Of course, I didn't know it. 11. Of course, I have been
rather silly.

Фонетическое упражнение 6

Read the sentences according to the model above. Observe the


sequence of tones.
1. If you go to the country, you'll enjoy yourself thoroughly. 2. If you
are busy today, you may come tomorrow. 3. If you don't know the way ask
the militiaman. 4. If you have to do some shopping, go to the Central
Department Store. 5. If you take (follow) my advice, you will not regret it.
6. If you want to see a good play, you should book tickets beforehand. 7. If
it suits you, come by all means. 8. If it is not very frosty tomorrow, we
shall go skating. 9. If this play is as good as that one, it is worth seeing.
10. If you finish your exercise soon, you may go for a walk. 11. If you hire
a taxi, it will take you only 10 minutes to get there. 12. If you want to see
many places of interest, you should go on sightseeing tours whenever you
can. 13. If you want to buy a pair of shoes, you should try them on. 14. If
the weather is fine, we shall go to the country. 15. If it rains, take an
umbrella. 16. If you walk, it'll take you half an hour to get to the Institute.
17. When you come home, ring me up. 18. When you finish your books,

87
you'll have to make reports on them. 19. When you enter the theatre, you
go to the cloakroom. 20. When the actor appeared on the stage, there was a
storm of applause. 21. When Robert Shannon invited Jean to the theatre,
he doubted whether she would come or not. 22. When you call for me, I'll
introduce my sister to you. 23. When he saw the old man for the first time,
he looked at him with admiration and respect. 24. When he went to sea, he
did not inform anyone of it. 25. When he learnt the news, he got angry.
26. When she married Tom, she was never sure that she had married the
right man. 27. When he arrived in Moscow, the weather was surprisingly
wonderful. 28. When he passed his exam with an excellent mark, he was
eager to inform his parents of it. 29. When you come to Red Square, turn
to the left and you will see the building you want. 30. When you come
back home, you should go to the greengrocer's and to the butcher's.

88
Модуль 2. РАЗВТИЕ ПРАКТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ
УПОТРЕБЛЕНИЯ ЗВУКОВ И ИНТОНАЦИИ АНГЛИЙСКОГО
ЯЗЫКА В СВЯЗНОЙ РЕЧИ

Гласные

Звук [ i: ]

Долгий Long,
нелабиализован- unrounded,
ный дифтонгоид front, close
переднего ряда (narrow variant)
высокого подъѐ-
ма узкой разно-
видности.

e – be, scene, complete


i – police
ie – field, believe
ea – sea, mean
ei, ey – receive, key
ee – see, been, meet

I. Read the tongue-twisters, transcribe them and intone. Mark all


the phonetic phenomena.

1. Please believe me. Please leave me in peace.


2. Extremes meet.
3. A friend in need is a friend indeed.
4. I see a sea down by the seashore. But which sea do you see
down by the seashore?

89
II. Listen and repeat.

sheep leak
Look out for that sheep. Stop it leaking!
cheeks peel
What lovely cheeks. This peel‘s got vitamin C in it.
bean leave
Throw out that bean. He‘s going to leave.

III. Listen to the dialogue, paying attention to the target sound.


Fill the gaps (1-10) with the correct words from the box.

cheese Peter eat please tea beef three me teas beef

Dialogue

In c fé: I 's ch p o M gu i 's.

Cristina: What would you like to eat, 1.__________? The cheese


sandwiches are the cheapest.
Peter: Er…mmm... oh, a 2._______sandwich, please, Christina.
Cristina: Cheese... mmm…Janine? Would you like a
3._____or cheese sandwich?
Janine: A cheese sandwich, please 4. __________.
Peter: What about Cristina? Would like cheese or 5. __________?
Waitress: Are you all ready to order? What would you like to
6.__________?
Cristina: Er, we‘ll have one beef sandwich, two cheese sandwiches
and, mmm, 7__________for me.
Janine: Tea for 8.________too, please.
Peter: Yes, make that three 9. _____, please.

90
Waitress: (writing down the order) one beef sandwich, two cheese
sandwiches and 10. __________teas.

IV. Transcribe and intone the dialogue. Mark all the phonetic
phenomena. Learn the dialogue by heart.

1. Pay attention to the intonation of direct address at the beginning


and at the end of the utterance, alternative questions and enumeration.

'What would you 'like to eat, Peter.



 

˅ ean, would like a meet sandwich ٤or a cheese sandwich?




   

1. What sentence from the dialogue is this?


 
    

91
Звук [ ı ]

Краткий переднего Short, front-


ряда отодвинутый на- retracted,
зад нелабиализован- unrounded, close
ный широкой раз- (broad variant)
новидности высокого
подъема звук

i – bit, pill, kitchen e – pretty, before, homeless


y – busy, syllable ie – bodies, studies
a – luggage, graduate

I. Read the tongue-twisters, transcribe them and intone. Mark all the
phonetic phenomena.

1. Six little kittens lost their mittens.


2. It‘s a pity, they were so pretty.
3. Little Bill, sit still!

II. Listen and repeat. Compare the sounds.


Sound [ i:] Sound [ ı ]

sheep ship
Look out for that sheep. Look out for that ship.
leak lick
Stop leaking! Stop licking!
cheeks chicks
What lovely cheeks What lovely chicks.

92
peel pill
This peel‘s got vitamin C in it. This pill‘s got vitamin C in it.

bean bin
Throw out that bean. Throw out that bin.
leave live
He‘s going to leave. He‘s going to live.

III. Listen to the dialogue, paying attention to the target sound.


Fill the gaps (1 – 8) with the correct words from the box.

History festival cinema interesting prize-winning gymnastics


excited beginning terrific gorilla chimpanzee

Dialogue
Three Interesting Films

Bill: Good evening, Mrs. Lee.


Gina: Is Kim in?
Bill: Is he coming to the cinema, Mrs. Lee. It‘s the Children‘s Film
1.__________.
Mrs. Lee: Kim‘s ill.
Bill: Here he is.
Gina: Hi, Kim!
Kim: Hi, Gina! Hi, Bill!
Bill: Kim, we‘ve got these three tickets to see three
2.__________films for children.
Mrs. Lee: Listen, Kim…
Kim: Is it 3.__________?
Gina: We think, it is. First there‘s a short film about gorillas and
4.__________in Africa and…
Bill: …then the next film is about the six best Olympic
5.__________ competitions, and then…
93
Gina: …then it‘s the big film – The 6.__________of English
Cricket.
Kim: Cricket!
Bill: It‘s a 7.__________film.
Mrs. Lee: If you‘re ill Kim…
Gina: It would be a pity to miss it.
Mrs. Lee: Now listen you, kids…
Bill: And it begins in fifty minutes.
Mrs. Lee: Kim!
Kim: Quick or we‘ll miss the 8.__________ of the film.

IV. Transcribe and intone the dialogue. Mark all the phonetic
phenomena. Learn the dialogue by heart.

94
Sound [ e ]

Монофтонг переднего Front, mid


ряда среднего подъѐма (narrow variant),
узкой разновидности. unroun-ded,
Краткий нелабиали- short.
зованный

e – red, get, spend a – many, any


ea – bread, leather

I. Read the proverbs and tongue-twisters, transcribe them and


intone. Mark all the phonetic phenomena.

1. Get ten eggs ready for breakfast.


2. Every day in every way.

II. Listen and repeat. Compare the sounds.


Sound [ı] Sound [e]
pin pen
I need a pin. I need a pen.
bin Ben
That‘s my bin. That‘s my Ben.
tin ten
It‘s a big tin. It‘s a big ten.
pig peg
Where is the pig? Where is the peg?
bill bell
There‘s the bill. There‘s the bell.
chick cheque
She wants a chick. She wants a cheque.
95
III. Listen to the dialogue, paying attention to the target sound.
Then read the dialogue and fill the gaps (l – 7) with the correct questions
(a – g) below.

a) Can I get you a drink, Adele? b) Is that better? c)Was it


expensive? d) Are you listening to the Red Hot Chili Peppers?
e) How did you spend your holiday, Adele? f) Are you a friend of
Emma's? g) Have you met my friend Adele yet, Kevin?

Dialogue
Friends

Adele: Hi, Emma! Hi Ben! Hello, Emily! Hello, Eddie! Hi,


everybody!
Everybody except Kevin: Hi, Adele!
Emily: Nice to see you again, Adele! Kevin, this is Adele,
Adele, this is Kevin!
Adele: Hi, Kevin 1.____________? It‘s terribly loud.
Kevin: Yes… (turns the music down) 2._____? (Adele nods
her head) 3._____?
Adele: Yes.
Kevin: Emma said she had a friend called Adele.
Eddie: Help yourself to Mexican food, Adele. It‘s on the
kitchen bench.
Emily: And there‘s French bread on the shelf.
Ben: 4._____?
Adele: Yes, thanks, Ben. Some lemonade with a bit of ice in it.
Emma:5._____?
Kevin: Yes, I‘ve just met her. She‘s very friendly.
Ben: 6._____?
Adele: I went to South America with my best friend Kerrie.
Everybody: Well!
96
Emma: We‘re all jealous!
Eddie: 7._____?
Adele: Not very. But I spent everything. I haven‘t any money
left.

IV. Transcribe and intone the dialogue. Pay attention to the


intonation of special questions and the detached words.

How did you 'spend your holiday, Adele?


      

B. Intonation of the detached words.


I 'went to A merica ٤with a ˌfriend.



    

97
Звук [ æ ]

Полудолгий нелабиали- Front, open


зованный монофтонг (broad variant),
переднего ряда низкого unrounded
подъѐма широкой
разновидности

a – map

I. Read the tongue-twisters, transcribe them and intone.

1. That's the man who sat on my hat in the tram.


2. Once there lived a lad who was always very sad.
For he hadn't any mother and he hadn't any dad.

II. Listen and repeat. Compare the sounds.


Sound [e] Sound [ æ ]
X [eks] Axe [æks ]
Put the 'x' here. Put the axe here.
Pen Pan
Can I borrow a pen? Can I borrow a pan?
men man
Look at the men. Look at the man.
send sand
I'm sending the table. I'm sanding the table.
gem jam
It's a lovely gem. It's a lovely jam.
bread Brad
We had bread for lunch. We had Brad for lunch.

98
III. First practise the sound [ æ ] in some of the words from the
dialogue. Transcribe them.

1. Allen, salad, habit, travel, Janet, absent, sandwich, contracts,


cancelled.
2. Animals, Africa, antelope, Annabelle, Anthony, passengers,
anchovy.
3. Alligator, advertising.

Which of the list of words (1, 2, 3 ) above have the word stress
patterns below?

a) Ooo b) Oooo c) Oo

IV.  Listen, paying attention to the target sound. Now listen again
and complete the sentences below.

Aaron's Recorded Messages

1. Aaron works at the Ajox Trovel Agency.


2. He‘s on holiday in_____
3. His boss is Mrs._____
4. Aaron left an_____and_____on his desk.
5. He ____________to contact Anthony about the________
of_____he_____on.
6. Aaron has a _____habit of being _____from work.
7. Aaron booked a_____to San_____with three_____: an
anteater, an_____, and an_____.
8. The computer has_____ and Aaron hadn't done the_____
up for the _____ programmes. Mrs. Allen is very_____.
9. The best advertising_____have been_____because of
Aaron's bad_____.

99
10. Aaron doesn‘t _____to come_____to the_____agency
because he's been_____.

V. Match the questions (f – 3) with the pairs of answers (a – c)


below.
Questions:
1. What kind of animals did Aaron book on the San Salvador
flight?
2. What were two of the mistakes Aaron made before he went on
holiday?
3. Who else works at the travel agency?
Answers:
a) Well, there's Anthony, and then there's Mrs. Allen.
b) He booked an anteater, as well as an antelope, and also an
alligator.
c) He lost the map, and he didn't do the backup.

100
Звук [ ʌ ]

Монофтонг смешан- Central, mid


ного ряда среднего (broad variant),
подъѐма широкой unrounded,
разновидности, крат- short
кий нелабиализован-
ный

u – cup o – dove
ou – couple oo – blood

I. Read the tongue-twisters, transcribe them and intone. Mark all


the phonetic phenomena.

1. My uncle went to London and he spent a lot of money.


2. Never trouble troubles till troubles trouble you.

II. Listen and repeat. Compare the sounds.


Sound [ æ ] Sound [ ʌ ]
cap cup
Where's my cap? Where's my cup?
hat hut
There's a hat in the garden. There's a hut in the garden.
track truck
See the tracks on the road See the trucks on the road.
ban bun
There's a ban on it. There's a bun on it.
bag bug
She's got a bag. She's got a bug.
ankle uncle
My ankle was injured. My uncle was injured.

101
III.  Listen to the dialogue, paying attention to the target sound.
Then read the dialogue and fill the gaps (l-10) with the correct words from
the box.

worry lovely honey brother other nothing company


wonderful month does

Dialogue
Sh Do sn’ Lov Him

Jusmine: Honey, why are you so sad? (Duncan says 1.______)


Jasmine: 2._____, why are you so unhappy? I don‘t understand.
Duncan: You don‘t love me, Jasmine.
Jasmine: But Duncan, I love you very much!
Duncan: That‘s untrue, Jasmine. You love my cousin.
Jasmine: Justin?
Duncan: No, his 3._____.
Jasmine: Dudley?
Duncan: No. Stop being funny, Jasmine. Not that one. The
4._____brother. Hunter. You think he‘s 5._____and I‘m unattractive.
Jasmine: Duncan! That‘s utter rubbish!
Duncan: And Hunter loves you too.
Jasmine: No he doesn‘t.
Duncan: Yes he 6._____.
Jasmine: Duncan, just once last 7._____ I had lunch with Hunter.
You mustn‘t 8._____. I like your 9._____ much better than Hunter‘s.
Duncan: Oh, just shut up, Jasmine!
Jasmine: But honey, I think you‘re 10._____.
Duncan: Oh, shut up, Jasmine.
Jasmine: Now that‘s enough! You‘re just jealous, Duncan. You shut
up!

102
IV. Transcribe and intone the dialogue. Mark all the phonetic
phenomena. Learn the dialogue by heart.

Pay attention to the intonation of the compound and complex


sentences.

ou think ٤ she is lovely ٤and ’m una ttractive.


      

103
Звук [ ɑ: ]

Долгий нелабиа- Back, open


лизованный (broad variant),
монофтонг зад- unrounded,
него ряда низкого long
подъема широкой
разновидности

a – father a(r) – part al - calm


au – aunt ear – heart

I. Read the proverbs and sayings, transcribe them and intone. Mark
all the phonetic phenomena.

1. Can‘t you ask father or aunt Margaret?


2. He laughs best who laughs last.
3. Half heart is no heart.

II. Listen and repeat. Compare the sounds.


[ʌ] [ ɑ: ]
cup carp
What a beautiful cup. What a beautiful carp.
hut heart
There‘s problem a with my hut. There‘s a problem with my heart.
cut сart
He covered his cut. He covered his cart.
bun barn
What‘s in the bun? What‘s in the barn?
come сalm
―Come down‖, she said. ―Calm down,‖ she said.

104
III.  Listen to the dialogue, paying attention to the target sound.
Then read the dialogue and fill the gaps (1–5) with the correct adjectives
from the box.

marvellous attractive fantastic fabulous smart

Dialogue
At a Party

(Margaret and Alana are at the bar. People are laughing in the
garden )

Alana: what a 1._____party this is! I‘m having so much fun,


Margaret.
Margaret: Where‘s your glass, Alana?
Alana: Here you are. Thanks. That's enough.
Martin: Alana! Margaret! Come into the garden. Tara Darling and
Markus Marsh are dancing on the grass.
Margaret: In the dark?
Martin: They're dancing under the stars.
Alana: 2._____! And Bart Jackson is playing his guitar.
Margaret: Just look at Tara! She can't dance but she looks very
3._____.
Martin: Look at Markus. What a 4._____ dancer!
Alana: What an 5._____couple they are! Let's take a photograph of
them.

IV. Transcribe and intone the dialogue. Mark all the phonetic
phenomena. Learn the dialogue by heart.

Note: While transcribing and intoning the dialogue, mind the


intonation of exclamatory sentences.
105
Звук [ ɒ ]

Краткий лабиализован- Back, open


ный монофтонг заднего (broad variant),
ряда низкого подъѐма rounded, short
широкой разновидности

o – mop; a – want; ou, ow – cough; knowledge au – sausage

I. Read the tongue-twisters and sayings, transcribe them and


intone. Mark all the phonetic phenomena.

1. ―What an odd clock‖, said Tom.


2. Lots and lots of clocks and watches have gone wrong.
3. Molly‘s got a spot on her frock.

II. Listen and repeat. Compare the sounds.


Sound [ æ ] Sound [ ɒ ]
hat hot
It's hat weather. It's hot weather.
cat cot
He's got a white cat. He's got a white cot.
fax fox
Look for the fax. Look for the fox.
sack sock
Put it in a sack. Put it in a sock.
tap top
Turn that tap slowly. Turn that top slowly.
backs box
I can see their backs. I can see their box.

106
III. Listen to the dialogue, paying attention to the target sound.
Then read the dialogue and fill the gaps (1–6) with the correct words from
the box.

soft hot long strong popular horrible

Dialogue
TV A v is m n fo ‘Onw sh’

Voice A: What‗s wrong with you, Mrs. Bloggs?


Mrs. Bloggs: What‘s wrong with me? I want a holiday from this
1._____ job of washing socks!
Voice B: Buy a bottle of ‗Onwash‘, Mrs. Bloggs!
Voice C: ‗Onwash‘ is so 2._______ and 3._______.
Voice D: You don‘t want lots of 4._____ water with ‗Onwash‘.
Voice A: It‘s no t a 5._______ job with ‗Onwash‘.
Voice B: Use ‗Onwash‘ often.
Voice C: You won‘t be sorry when you‘ve got ‗Onwash‘.
Voice D: Everybody wants ‗Onwash‘.
Everybody: ‗Onwash‘ is so 6.________.

IV. Transcribe and intone the dialogue. Mark all the phonetic
phenomena. Learn the dialogue by heart.

107
Звук [ ᴐ: ]

Долгий лабиализо- Back, open


ванный монофтонг (narrow
заднего ряда низкого variant),
подъѐма узкой rounded, long
разновидности

or – corn au, ou – fraud, bought


aw – dawn a – mall, water, quarter
ore, oor, oar, our – shore, door, board, four, court

I. Read the tongue-twisters and sayings, transcribe them and intone.


Mark all the phonetic phenomena.

1. George was born in August.


2. I saw more than forty horses.
3. Her naughty daughter Maud is at fault.
4. Of all the saws I ever saw, I never saw a saw as that saw
saws.

II. Listen and repeat. Compare the sounds.


Sound [ ɒ ] Sound [ ᴐ: ]
Don Dawn
Is your name Don? Is your name Dawn?
cod cord
This cord was in the sea. This cord was in the sea.
shot short
He was shot. He was short.
pot port
It's a small pot. It's a small port.

108
fox forks
Look for the fox. Look for the forks.
spots sport
I don't like these spots. I don't like these sports.

III. Listen to the dialogue, paying particular attention to the target


sound.

Dialogue
Sports Report from Radio Station

Announcer: This morning the Roarers football team arrived back


from York. Laura Short is our sports reporter, and she was at the
airport.
Laura Short: Good morning listeners. This is Laura Short. All
the footballers are walking towards me. Here‘s
George Ball, the goalkeeper. Good morning, George.
George Ball: Good morning. Are you a reporter?
Laura Short: Yes, George. I‘m Laura Sport from Radio Station.
Tell us about the football match with York.
George Ball: Well, it was awful. We lost. And the score was
forty-four, four. But it wasn‘t my fault, Laura.
Laura: Whose fault was it, George?
George Ball: The forwards.
Laura Short: The forwards?
George Ball: Yes! The forwards! They were always falling over
or losing the ball!

V. Transcribe and intone the dialogue. Mark all the phonetic


phenomena. Learn the dialogue by heart.

109
Звук [ υ ]

Краткий лабиализо- Back advanced,


ванный монофтонг close (broad
заднего продвинутого variant), rounded,
вперѐд ряда высокого short
подъѐма широкой раз-
новидности

u – bush oo – book
o – wolf, woman ou – could

I. Read the tongue-twisters and sayings, transcribe them and


intone. Mark all the phonetic phenomena.

1. The cook took a good look at the cookery book.


2. It‘s good he could go on foot.

II. Listen and repeat. Compare the sounds.


Sound [ ɒ ] Sound [ υ ]
pot put
Pot the plant in the garden. Put the plant in the garden.
cod could
How do you spell ―could‖? How do you spell ―could‖?
lock look
I‘ll lock you up. I‘ll look you up.
rock rook
The wind blew around the The wind blew around the rook.
rock.
box books
Give me the box. Give me the books.

110
III. Listen to the dialogue, paying attention to the target sound.

Dialogue
A Lost Book

Mr. Cook: Could you tell me where you've put my book, Bronwen?
Mrs. Cook: Isn't it on the bookshelf?
Mr. Cook: No, the bookshelf is full of your cookery books.
Mrs. Cook: Then you should look in the bedroom, shouldn't you?
Mr. Cook: I've looked. You took that book and put it somewhere,
didn't you?
Mrs. Cook: The living room?
Mr. Cook: No. I've looked. I'm going to put all my books in a box
and lock it!
Mrs. Cook: Look, John! It's on the floor next to your foot.
Mr. Cook: Ah! Good!

IV. Transcribe and intone the dialogue. Mark all the phonetic
phenomena. Learn the dialogue by heart.

111
Звук [ u: ]

Долгий лабиализо- Back, close


ванный дифтонгоид (narrow variant),
заднего ряда высокого rounded, long
подъѐма узкой
разновидности

o – do ou – route ue – true oe – shoe


oo – soon u – rule ew – crew ough – through

I. Read the phrases and sayings, transcribe them and intone.


Mark all the phonetic phenomena.

1. Little Betty Blue lost her holiday shoe. What shall Little Betty
do? Buy another to match the other, and then she will dance in two.

II. Listen and repeat. Compare the sounds.


Sound [ υ ] Sound [ u: ]
Look Luke
Look, a new moon! Luke, a new moon!
Pull pool
The sign said ―Pull‖. The sign said ―Pool‖.
full fool
This isn't really full proof. This isn't really foolproof.
could cooed
The bird could. The bird cooed.
would wooed
He would, Julie, He wooed Julie
at the full moon. at the full moon.

112
III.  Listen to the dialogue, paying attention to the target sound.
Then read the dialogue and guess which words are strongly stressed. The
number in brackets tells you how many strong stresses there are in that
line. The first line has been done. Listen to the dialogue again and
underline the strong stresses. Check your answers.

Dialogue
The Two Rudest Students in the School

Miss Luke: ( 1 ) Good afternoon girls.


Girls: ( 2 ) Good afternoon, Miss Luke.
Miss Luke: ( 4 ) This afternoon we‘re going to learn how to cook
soup.
( 5 ) Turn on your computers and look at unit twenty-two.
Lucy: ( 2 ) Excuse me, Miss Luke.
Miss Luke: ( 5 ) Yes, Lucy?
Lucy: ( 2 ) There‘s some chewing gum on your shoe.
Miss Luke: ( 5 ) Who threw their chewing gum on the floor? Was it
you, Lucy?
Lucy: ( 2 ) No, Miss Luke. It was Susan.
Miss Luke: ( 1 ) Who?
Lucy: ( 2 ) Susan Duke.
Susan: ( 3 ) It wasn‘t me, stupid. It was Julie.
Julie: ( 1 ) It was you!
Susan: ( 3 ) It wasn‘t me! My mouth‘s full of chewing gum. Look,
Miss Luke.
Julie: ( 1 ) Stop pulling my hair, Susan. It was you!
Susan: ( 1 ) YOU!
Julie: ( 1 ) YOU!
Miss Luke: ( 1 ) Excuse me! If you two continue with this rudeness,
you can stay after school instead of going to the pool.

113
Звук [ з: ]

Долгий моно- Central, mid


фтонг смешан- (narrow variant),
ного ряда сред- unrounded, long
него подъѐма
узкой разно-
видности

ir, yr – girl, myrtle ur, urr – fur, purr


er, ear, err – her, early, wor – worm, worse
our – journalist

I. Read the tongue-twisters and sayings, transcribe them and


intone. Mark all the phonetic phenomena.

1. A little girl with a pretty curl.


2. Learn thirteen words of Lesson Thirty Three.
3. The first word is a verb the third word is an adverb.

II. Listen and repeat. Compare the sounds.


Sound [ ᴐ: ] Sound [ з: ]
four fur
She's got four. She's got fur.
torn turn
It's a torn sign. It's a turn sign.
warm worm
I wouldn't like warm soup. I wouldn't like worm soup.
walker worked
He's a fast walker. He's a fast worker.

114
III.  Listen to the dialogue, paying attention to the target sound.
Transcribe and intone it. Mark all the phonetic phenomena. Learn the
dialogue by heart.

Dialogue

The Worst Nurse!


Sir Herbert: Nurse!
Colonel Burton: Nurse! I‘m thirsty!
Sir Herbert: Nurse! My head hurts!
Sir Herbert: Nurse Sherman always wears such dirty shirts.
Sir Herbert: He never arrives at work early.
Sir Herbert: He and … er … Nurse Turner weren‘t at work
on Thursday, were they?
Sir Herbert: No, they weren‘t.
Sir Herbert: Nurse Sherman is the worst nurse in the ward,
isn‘t he, Sir Herbert?
Sir Herbert: No, he isn‘t, Colonel Burton. He‘s the worst
nurse in the world!

115
Звук [ ə ]

Нейтральный безу- Central, mid (broad


дарный монофтонг variant), unrounded,
смешанного ряда very short
среднего подъѐма,
краткий нелабиали-
зованный

a – cassette er – teacher u – autumn


our – favour i – pencil ure – picture
or – doctor e – parcel
o – seldom ou – dangerous

I. Read this story aloud. The spelling has been changed to show
you when to make the sound [ǝ].

Barbǝrǝ spent Satǝday aftenoon looking ǝt ǝ beautifal book ǝbout


South ǝmericǝ. 'I want tǝ go tǝ South ǝmericǝ,' she said tǝ hǝself. The next
morning, when Barbǝrǝ woke up it wǝs six ǝ'clock, ǝnd hǝbrothǝs end
sistǝs wǝ still ǝsleep. Bǝrberǝ looked ǝt them, ǝnd thenclosed her eyes
ǝgain. Then she quietly got out ǝf bed ǝnd started tǝ pack hǝ suitcase. She
took sǝm comfetǝble clothǝs out ǝf thǝ cupbǝd. She packed ǝ pair ef
binoculǝs ǝnd hǝ sistǝ's camera. She packed ǝ photǝgraph ǝf hǝself ǝnd one
ǝf he mothǝr ǝnd fathǝ. 'I musn't fǝget tǝ have sǝm brekfǝst,' she said tǝ
hǝself. Bǝt then she looked ǝt the clock. It wǝs ǝ quartǝ to seven. 'I'll jǝst
drink ǝ glass ǝf watǝ,' she said. ' ǝ glass ǝf watǝ,' she said. 'Watǝ,' she said,
ǝnd opened her eyes. She wǝs still in hǝ bed, and he brothǝs end sistǝs wǝ
laughing ǝt hǝ. 'Tell ǝs what you wǝ dreaming ǝbout,' they said tǝ hǝ. Bǝt
Barbǝrǝ didn't answǝ. She wǝs thinking ǝbout hǝ wondǝfuljourney tǝ South
ǝmericǝ.

116
Звук [ ı ]

Дифтонг. Ядро дифтон- The nucleus is


га – краткий гласный [e] the vowel [e] –
переднего ряда среднего front, mid
подъѐма, узкой разно- (narrow
видности, нелабиализо- variant),
ванный unrounded

a – face ea – great eigh – eight


ai, ay– pain,say ei, ey – vein, grey

I. Read the tongue-twisters, transcribe them and intone.


Mark all the phonetic phenomena.

1. Mr. Grey is waiting at the railway station for a train.


2. Pail of ale aiding ailing Al's travails.

II. Listen and repeat. Compare the sounds.


Sound [e] Sound [ ı]
pen pain
What an awful pen. What an awful pain.
shed shade
The dog's in the shed. The dog's in the shade.
edge age
It's a difficult edge. It's a difficult age.
wet wait
Just wet. Just wait.
test taste
Test this food. Taste this food.
pepper paper
That's too much pepper. That's too much paper.

117
III. Listen to the dialogue, paying attention to the target sound.

Dialogue
At the Railway Station

(Mr. Grey is waiting at the railway station for a train)


Mr. Grey: This train‘s late! I‘ve been waiting here for ages.
Porter: Which train?
Sir Herbert: The 8.18 to Baker Street.
Porter: The 8.18? I‘m afraid you‘ve made a mistake, sir.
Sir Herbert: A mistake? My timetable says: Baker Street train
– 8.18.
Porter: Oh no. The Barker Street train leaves at 8.08.
Sir Herbert: At 8.08?
Porter: They changed the timetable at the end of April.
It‘s the first of May today.
Sir Herbert: Changed it? May I see the new timetable? What
does it say?
Porter: It says: Baker Street train – 8.08.
Mr. Grey: Oh no, you're right. The train isn't late. I am.

IV. Transcribe and intone the dialogue. Mark all the phonetic
phenomena. Learn the dialogue by heart.

118
Звук [ ı ]

Дифтонг. Ядро дифтонга The nucleus of the


[ʌ] – монофтонг смешан- diphthong is the
ного ряда среднего vowel [ʌ] –
подъѐма широкой разно- central, open
видности, краткий нела- (broad variant),
биализованный unrounded

i – line i+nd – kind ie, ye – tie, rye


y – rye i+ld – mild ign – sign
igh – fight ei – neither

I. Read the tongue-twisters, transcribe them and intone.


Mark all the phonetic phenomena.
1. Little Mike left his bike like Tike at Spike's.
2. It‘s high time to have a bite.

I. Listen and repeat. Compare the sounds.


Sound [ɑ:] Sound [ ı ]
bar buy
That was a good bar. That was a good buy.
bark bike
What a noisy bark. What a noisy bike.
Pa pie
He loves his Pa. He loves his pie.
R eye
It's got two R's. It's got two eyes.
cart kite
It's a cart. It's a kite.
heart height
Check the heart. Check the height.

119
III. Listen to the dialogue, paying attention to the target sound.
Then read the dialogue and fill the gaps (l –10) with the correct words
from the box.

bike nice type iced mobile climbing spider Friday library tonight

Dialogue
Heidi, Caroline and Nigel

(Heidi and Caroline are both typing.)


Heidi: (Stops typing. She's smiling.) Hi, Nigel.
Nigel: Hi, Heidi. Hi, Caroline. You're looking l.____ , Caroline.
(Silence from Caroline. She keeps typing.)
Nigel: Would you like some 2._______coffee, Caroline?
Caroline: (Keeps on typing.) No thanks, Nigel, I‘m busy typing. I
have 99 pages to 3._______ by Friday.
Nigel: Never mind. Do you like motor 4._______ riding,
Caroline?
Caroline: Sometimes. (Mobile phone rings.) ... My 5._______!
Hello... (Smiles) ...Hi, Riley! Mmmm! ... (Laughs) …
l‘d like that…Mmmm ... at five ... at the 6._______ …
it‘s 19. High Street … bye bye!
(Caroline puts away her mobile and starts typing.)
Nigel: Would you like to come riding with me 7._____, Caroline?
Caroline: Not tonight, Nigel. I‘m going for a drive with Riley.
(Smiles to herself and keeps typing.)
Nigel: What about 8.________?
Caroline: Friday? I‘m going 9.______ with Miles.
Nigel: All right then. Bye.
Heidi: Caroline, Nigel's put something behind your computer.
Caroline: Is it something nice, Heidi?
Heidi: No. It's a 10.________.

120
Звук [ ᴐı ]

Дифтонг. Ядро The nucleus of the


дифтонга [ ᴐ ] – diphthong is vowel
звук заднего ряда [ ᴐ ] – back, open,
низкого подъѐма, (narrow variant),
лабиализованный slightly rounded

oi – oil oy – enjoy

I. Read the phrases and sayings, transcribe them and intone.


Mark all the phonetic phenomena.

1. Joyce's boyfriend has the noisiest Rolls-Royce.


2. How much oil boil can a gum boil if a gum boil can boil oil?

II. Listen and repeat. Compare the sounds.


Sound [ ᴐ:] Sound [ᴐı ]
all oil
It's all there. It's oil there.
ball boil
It's a ball on his head. It's a boil on his head.
corn coin
Look at that golden corn. Look at that golden coin.
tore toy
The paper tore. The paper toy.
roar Roy
Hear the engine roar. Hear the engine, Roy.

121
III. Listen to the dialogue, paying attention to the target sound.

Dialogue
Jo c Ro l’s Rolls Royce

(Joyce Royal takes her noisy Rolls Royce to the mechanic employed
at the garage, a young boy named Roy Coyne. Roy loves Rolls Royces.)

Roy Coyne: What a terrible noise, Mrs. Royal!


Joyce Royal: Isn't it annoying, Roy? It's out of oil.
Roy Coyne: A Rolls Royce! Out of oil? And look! (pointing)... The
water‘s boiling! Perhaps you've spoilt the motor. Or even destroyed
it. How disappointing! It's such a beautiful Rolls Royce! (raising his
voice) AND A ROLLS ROYCE ISN'T A TOY!
Joyce Royal: How disappointing! I'll be late for my appointment.

IV. Transcribe and intone the dialogue. Mark all the phonetic
phenomena. Learn the dialogue by heart.

122
Звук [ au ]

Дифтонг. The nucleus of


Ядро дифтонга the diphthong
[ a ] – гласный is the vowel
звук переднего [ a ] – back,
ряда низкого open (broad
подъѐма, широ- variant),
кой разновид- unrounded,
ности, нелабиали- long
зованный
ow – now
ou – mouse

I. Read the tongue-twisters, transcribe them and intone. Mark all


the phonetic phenomena.

1. What have you found out about it?


2. Out of sight out of mind.

II. Listen and repeat. Compare the sounds.


Sound [ɑ:] Sound [ au ]
car cow
It's the best car. It's the best cow.
bar bow
It was a long bar. It was a long bow.
bra brow
Her bra was wrinkled. Her brow was wrinkled.
grass grouse
There's beautiful grass here. There's beautiful grouse here.
arch ouch
Arch!' he said loudly. 'Ouch!' he said loudly.
123
III. Listen to the dialogue, paying attention to the target sound.

Dialogue
A Mouse in the House

Mr. Brown: (shouting loudly) I'VE FOUND A MOUSE!


Mrs. Brown: Ow! You're shouting too loudly. Sit down and don't
frown.
Mr. Brown: (sitting down) I‘ve found a mouse in the house.
Mrs. Brown: A town mouse?
Mr. Brown: Yes. A little round mouse. It's running around in the
lounge.
Mrs. Brown: On the ground?
Mr. Brown: Yes. It's under the couch now.
Mrs. Brown: Well, get it out.
Mr. Brown: How?
Mrs. Brown: Turn the couch upside down. Get it out somehow. We
don't want a mouse in our house. Ours is the cleanest house in the
town!

IV. Sing a funny song to practise the sound [ au ].

1. One man went to mow


He went to mow a meadow
One man and his dog wow-wow
Went to mow a meadow.

2. Two men went to mow


They went to mow a meadow
Two men, one man and his dog wow-wow
Went to mow a meadow….
etc.: three men, four men…

124
Звук [ ǝυ ]

Дифтонг. The nucleus of the


Ядро дифтонга [ǝ] – diphthong is the
гласный смешанного vowel [ǝ] –central,
ряда среднего подъѐ- mid (narrow variant),
ма узкой разновид- unrounded
ности, лабиализо-
ванный
o – cone o+st – most, post
oa – boat o+ll – roll, poll
ow – snow o+ld – cold
ou – shoulder

I. Read the tongue-twister, transcribe it and intone. Mark all the


phonetic phenomena.

1. Soames never boasts of what he knows.


But Rose never knows of what she boasts.

II. Listen and repeat. Compare the sounds.


Sound [з:] Sound [ ǝu ]
burn bone
It's a large burn. It's a large bone.
fern phone
It's a green fern. It's a green phone.
Bert boat
That's my Bert. That's my boat.
work woke
I work early. I woke early.
flirt float
He likes flirting. He likes floating.

125
III. Listen to the dialogue, paying attention to the target sound.

Dialogue
Snow in October

(Joe Jones is sleeping, but Joanna woke up a few minutes ago.)


Joanna: Joe! Joe! JOE! Hello, wake up, Joe!
Joe: (groans) Oh! What is it, Joanna?
Joanna: Lookout of the window.
Joe: No. My eyes are closed, and I'm going to go to sleep again.
Joanna: Oh! Don't go to sleep, Joe. Look at the snow!
Joe: Snow? But it's only October. I know there's no snow.
Joanna: Come over to the window, Joe.
Joe: You're joking, Joanna, There's no snow.
Joanna: OK. I'll put my coat on and go out and make a snowball and
throw it at your nose, Joe Jones!

IV. Transcribe and intone the dialogue. Mark all the phonetic
phenomena. Learn the dialogue by heart.

126
Звук [ ıə ]

Дифтонг. The nucleus of


Ядро дифтонга [ı] – the diphthong
гласный переднего is the vowel [ı]
ряда высокого, подъѐ- – front-
ма, широкой разно- retracted, close
видности нелабиали- (broad vari-
зованный ant), unrounded
ere– here ear – fear
eer – beer ea – idea ier – tier

I. Read the tongue-twister, transcribe it and intone.

1. The bearded mountaineer has a fear of putting his beard into


his beer.

II. Listen and repeat. Compare the sounds.


Sound [ i:] Sound [ ıə ]
E ear
That E's too big. That ear's too big.
bee beer
It's a small bee. It's a small beer.
tea tear
This tea tastes salty. This tear tastes salty.
pea pier
It's an old pea. It's an old pier.
bead beard
He has a black bead. He has a black beard.

127
III. Listen to the dialogue, then read the dialogue and fill the gaps
1– 8 with the correct words from the box below.

beer clear year hear cheers beard mountaineer beer

Dialogue
A Bearded Mountaineer

(Mr. and Mrs. Lear are on holiday in Austria.)


Mr. Lear: Let's have a 1._____here, dear.
Mrs. Lear: What a good idea! They have very good beer here. We
came here last 2._____.
Mr. Lear: The atmosphere here‘s very 3._____.
Mrs. Lear: But it's windier than last year.
Mr. Lear: (speaking to the waiter) Two beers, please.
Mrs. Lear: Look, dear! Look at that 4._____ drinking beer.
Mr. Lear: His 5. _____ is in his beer.
Mrs. Lear: His beard has nearly disappeared into his 6_____.
Mr. Lear: Sh! He might 7._____
Watter: (binging the beer) Here you are, sir. Two beers.
Mr. Lear: Thank you ( drinking his beer). Cheers!
Mrs. Lear: 8._____Here's to the bearded mountaineer!

128
Звук [ɛə ]

Дифтонг. The nucleus of


Ядро дифтонга [ e ] – the diphthong is
гласный переднего ряда the vowel [e] –
среднего, подъѐма широкой front, open
разновидности, нелабиали- (narrow vari-ant),
зованный. Второй элемент – unrounded
нейтральный гласный
ear – bear; are– compare ere – there; air – chair

I. Read the tongue-twister, transcribe it and intone. Mark all the


phonetic phenomena.
1. The square hairbrushes that I lost are nowhere.

II. Listen to the dialogue, paying attention to the target sound.


Transcribe and intone it.

Dialogue
A Pair of Hairclips

Mary: I've lost two small hair clips, Claire. They are a pair.
Claire: Have you looked carefully everywhere?
Mary: Yes. They're nowhere here. They aren't anywhere!
Claire: Have you looked upstairs?
Mary: (getting impatient) Upstairs! Downstairs! Everywhere! They
just aren‘t there!
Claire: Hm! Are they square, Mary?
Mary: Yes. Why?
Claire: Well? You‘re wearing one of them in your hair!
Mary: Oh! Where‘s the other one?
Claire: It's over there under that chair.
Mary: Hm!
129
Согласные

Звуки [ p – b ]

Губно-губные Occlusive,
смычные plosive,
взрывные bilabial;
согласные [p] is strong
and voiceless,
[b] is weak and
voiced, in final
position it is
partly devoiced
pop, pride, upper strap;
baby, best, buy, bring, blind, absent, about, number, labor, robber

I. Read the tongue-twisters, transcribe them and intone. Mark all


the phonetic phenomena.

1. Peter Piper picked a peck of pickled peppers.


A peck of pickled peppers Peter Piper picked.
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers,
where is the peck of pickled pipers Peter Piper picked?

2. The big black bug


bit the big black bear,
but the big black bear
bit the big black bug back!

130
II. Listen and repeat. Compare the sounds.
Sound [ p ] Sound [ b ]
pin bin
It's a useful pin. It's a useful bin.
pen Ben
Pen, please. Ben, please!
Pear bear
Look at the yellow pear. Look at the yellow bear.
cap Cab
It's an old cap. It's an old cab.
pup Pub
What a lively pup! What a lively pub!
Poppy Bobby
Do you like Poppy? Do you like Bobby?

[p]

I. First practise the sound [p] in words from the dialogue. Read
the words aloud. Transcribe them.

One-syllable words: pot, pie, piece, spoon, plate, plane, please.


Two-syllable words: pencil, Peter, pepper, pocket, Poppy, postcard,
pulling, Paris, airport, stupid, practise, plastic, people apple.
Two-syllable words: surprised, perhaps.
Three-syllable words: passenger, newspaper, potato, impatient,
pepper, pot.

II. Listen to the dialogue, read it, paying attention to the target
sound. Fill the gaps (1 – 6) and (a – f) with the correct words from the
boxes.

131
past pocket passports policeman pepper potato

upstairs stop envelope cup dropped help

Dialogue
Passports, Please

(Mr. and Mrs. Tupman are at the airport. They have just got off the
plane from Paris)
Official: Passports, please!
Mr. Tupman: Poppy! Poppy! I think I've lost the 1) passports!
Mr. Tupman: How stupid of you, Peter! Didn't you put them in
your 2) ______?
Mr. Tupman: (emptying his pockets) Here's a pen ... a pencil… my
pipe… a postcard... an
a) envelope with a stamp... a pin…
Mr. Tupman: Oh, b) __________ taking things out of your pockets.
Perhaps you put them in the plastic bag.
Mr Tupman: (emptying the plastic bag) Here's a newspaper an
apple… a pear… a plastic c)__________... a spoon… some paper
plates… a piece of 3)__________ pie… a 4)__________ pot…
Mrs. Tupman: Oh, stop pulling things out of the plastic bag, Peter.
These people are getting impatient.
Mr. Tupman: Well, d) __________ me, Poppy.
Mrs. Tupman: (to official) We've lost our passports. Perhaps we e)
__________ them on the plane.
Official: Then let the other passengers 5) __________, please.
Mr. Tupman: Poppy, why don't you help? You aren't being very
helpful. Put the things in the plastic bag.
Official: Your name, please?
Mr. Tupman: Tupman.
Official: Please go f) _______ with this 6) ______, Mr. Tupman.

132
III. Transcribe and intone the dialogue. Mark all the phonetic
phenomena. Learn the dialogue by heart.

[b]

I. Listen to the dialogue, paying attention to the target sound.


Notice that it is sometimes louder or quieter.

Dialogue
Happy Birthday

Bob: Hi, Barbara!


Barbara: Hi, Bob. It's my birthday today.
Bob: Oh, yes! Your birthday! …er… Happy birthday, Barbara!
Barbara: Thanks Bob. Somebody gave me this blouse for my
birthday.
Bob: What a beautiful blouse! It's got…mm… er… blue butterflies
on it.
Barbara: And big black buttons.
Bob: Did… er… mm… Ruby buy it for you?
Barbara: Yes. And my brother gave me a book about birds.
Bob: I didn't remember your birthday, Barbara. I'm terribly sorry.
I've been so busy with my new job. I left my old job. The one in the
pub. Guess what? I'm driving a cab.
Barbara: A cabbie! Congratulations! Don‘t worry about the
birthday present, Bob. But, remember that proverb: 'Better late than
never'.

III. Transcribe and intone the dialogue. Mark all the phonetic
phenomena. Learn the dialogue by heart.

133
Звуки [ t – d ]

Переднеязычные Occlusive, plosive,


апикально- forelingual, apical,
альвеолярные alveolar
смычные
взрывные согласные

Top, trust, state, tasty; Good, glad, dark, garden

I. Read the tongue-twisters, transcribe them and intone. Mark all the
phonetic phenomena.

1. Twelve twins twirled twelve twigs.


2. Did Doug dig Dick's garden or did Dick dig Doug's garden?

II. Listen and repeat. Compare the sounds.


Sound [t ] Sound [ d ]
too do
You too? You do?
sent send
sent the emails? You send the emails?
cart card
Is the red cart hers? Is the red card hers?
write ride
Can he write well? Can he ride well?
train drain
Does this train smell? Does this drain smell?
trunk drunk
Is there a trunk outside? Is there a drunk outside?

134
[t]

III. Look at the words in the box below and decide whether the
sound [ t ] is loud (L) or quiet (Q). Fill in the necessary words. (1 – 7)
have louder [t], (a – g) – the quieter one.
to ( ) skirts ( ) basement ( ) telephone ( ) cricket bat ( )
exactly( ) cafeteria ( ) tomatoes ( ) fruit ( ) tell ( ) top
Thai ( ) time ( ) next ( )

IV. Read the dialogue below and guess the missing words.

Dialogue
Department Store

Customer l: I want 1. to buy a skirt.


Assistant: a) Skirts are upstairs on the next floor.
Customer 2: Where can I get some 2.__________ food?
Assistant: The cafeteria is on the first floor.
Customer 3: Where's the b) __________ juice, please.
Assistant: The c) __________ counter on your left.
Customer 4: Tins of 3.________.
Assistant: Try the supermarket in the d) __________ .
Customer 5: Could you 4._________me where the … erm … travel
agent's is?
Assistant: Yes. It's right next to the e) __________ on the third floor.
Customer 6: I want to buy a f) __________ . How do I get to the …
the … um…sports equipment?
Assistant: Take the lift to the sports department. It's on the
5.__________ floor.
Customer 7: Where's the 6.__________ , please?
Assistant: It's on the next floor opposite the photographer‘s.
Customer 8: What's the 7.__________ , please?
Assistant: It's g) __________ twenty-two minutes to ten.
135
[d]

Nobody ( ) darling ( ) bad ( ) date ( ) played ( ) dancing ( )


phoned ( ) tried ( ) today ( ) ; cards ( ) Daisy( ) listened ( ) don't ( )
rained ( )

V. Read the dialogue below and guess the missing words from the
box. Decide whether the sound [ d ] is loud (L) or quiet (Q). Fill in the
missing words. (1 – 7) have louder [d], (a – g) – the quieter one.

Dialogue
A Damaged Telephone Line

Daisy: Hello this is 22882228.


David: Hello, l. Daisy_____ . This is David.
Daisy: Oh, hi, 2.__________ .
David: What did you do yesterday, Daisy? You forgot our 3.______,
didn't you?
Daisy: Well, it a) rained____ all day, David … and … I had a
b)__________ cold, so I …er … decided to stay at home.
David: Did you? ...I c) ______ twenty times and 4._____ answered.
Daisy: Oh, the telephone line was damaged. They repaired it 5.____ .
David: Well … Daisy!!
Daisy: What, David?
David: Oh!... 6.____ worry about it! ... What did … er …Donald do
yesterday? Did he and Diane go 7.__________ ?
Daisy: No, they didn't yesterday. They just stayed at home and d)
____e) _______ .
David: And what did you do? Did you play cards too?
Daisy: No … Jordan and f) __________ to the radio and … er …
studied. What did you do yesterday, David?
David: I've just told you, Daisy...I g)____ to phone you twenty
times!
136
Sounds [ k – ɡ ]

Заднеязычные Occlusive,
велярные смычные plosive,
взрывные согласные backlingual,
velar

k, c, cc+a, o, u, qu, ch – kite, card, accord, conquer, stomach


g, gg, gh, gu – garden, giggle, ghost, guard

I. Read the tongue-twisters, transcribe them and intone.

1. Critical cricket critic.


2. A group of Greek gourmets agreed that the game under
grapefruit juice was first-grade.

II. Listen and repeat. Compare the sounds.


Sound [ k ] Sound [ ɡ ]
coat goat
It's a hairy coat. It's a hairy goat.
curl girl
He's got a lovely curl. He's got a lovely girl.
class glass
It's a brilliant class. It's a brilliant class.
back bag
She's got a strong back. She's got a strong bag.
crow grow
It's crowing. It's growing.

137
[k]

III. Read the dialogue and guess the missing words from the box.
Decide whether the sound [ k ] is loud (L) or quiet (Q). Fill in the missing
words. (1 – 8) have louder [k], (a – g) – the quieter one.

milk( ) cuckoo( ) like( ) next( ) Kate( ) fork( ) make( ) American


( ) carved( ) call( )coffee( ) plastic ( ) course( ) cream ( )

Dialogue
The Cuckoo Clock

Karen Cook: Would you a) like some cream in your 1. coffee, Mrs.
Clark?
Kate Clark: 2.__________ me Kate, Karen.
Karen Cook: OK… Cream, … 3.__________?
Kate Clark: No thanks, Karen. But I'd like a little b)__________.
Thanks.
Karen Cook: Would you like some little 4._________ cakes…Kate?
Kate Clark: Thank you. Did you c)________ them?
Karen Cook: Yes. Take two. Here's a cake d)________, and here's
a…
Kate Clark: Excuse me, Karen But what's that e)________ to your
bookshelf? Is it a clock?
Karen Cook: It's an electric cuckoo clock. It's 5._________
Kate Clark: Is it f)_________ ?
Karen Cook: Oh no, Kate. It's a hand 6._________ wooden clock.
It was very expensive.
Kate Clark: Well, it's exactly six o'clock now, and it's very quiet.
Doesn't it say 'cuckoo'?
Karen Cook: Of 7._________ it does, Kate… Look!
Clock: Cuckoo! Cuckoo! Cuckoo! Cuckoo! Cuckoo! 8._________!
Kate Clark: Fantastic! How exciting! What a clever clock!
138
[ɡ]

IV. Quickly scan all the words in the box below and underline all
those with the sound [ k ]or [ ɡ ].

computer Maggie postcard Glasgow beginning games


weekend Portugal Greece grass catch guess cut camp August
girls gossip couple Carol garden Craig

V. Read the dialogue and guess the missing words from the box.
Transcribe and intone the dialogue.

Dialogue

Greg and Maggie's Answering Machine

1. Greg and Carol want to stay for a couple of days at Craig__ and
Maggie 's house in Glasgow.
2. They're coming to __________ at the __________ of _________ .
3. __________ is always giggling. She wants to __________ up on
all the __________.
4. The last time they got together, Greg and Craig played
__________ while the two __________ went shopping.
5. Carol says, 'I __________ you've gone away for the __________.
6. Craig and Maggie sent a __________ from ___________ , but
they're going
to go to Greece.
7. While Craig and Maggie are in ___________ , Greg and Carol are
going
to __________ in their ________.
8. Greg says they'll be very grateful and they'll __________
the_____________ .

139
Звуки [ s – z]

Переднеязычные Constrictive,
апикально- fricative,
альвеолярные forelingual, apical-
щелевые alveolar
фрикативные
согласные

s, ss, c, sc, x – size, pass, science, lacy, axe


s, ss, z, zz, x – roses, scissors, lazy, dizzy, exact

I. Read the tongue-twisters, transcribe them and intone. Mark all


the phonetic phenomena.

1. I saw Susie sitting in a shoe shine shop.


2. On a lazy laser raiser lies a laser ray eraser.

II. Listen and repeat. Compare the sounds.


Sound [s] Sound [z]
Sue zoo
That Sue was amazing. That zoo was amazing.
C Z
It's pronounced [si:]. It's pronounced [z:].
sip zip
Sip it slowly. Zip it slowly.
bus buzz
I heard a bus. I heard a buzz.
piece peas
I want the big piece. I want the big peas.
price prize
What's the price? What's the prize.
140
[s]

III. Listen to the dialogues paying attention to the [ s ] or [ z ] from


the box. Then practice reading them aloud. Transcribe and intone the
dialogue. Mark all the phonetic phenomena. Learn the dialogues by heart.

Dialogue
It's Expensive

Sam: Let's go to the seaside on Saturday, sweetie.


Sue: Yes! Lets go sailing and water-skiing. That's exciting.
Sam: It's expensive, sweetie. Let's just sit in the sun and go
swimming instead.
Sue: Let's stay in the Six Star Hotel and spend Sunday there
too.
Sam: Be sensible, Sue. It's too expensive. Let's sleep outside
instead.
Sue: Sleep on the sand? You never want to spend more than
the smallest possible sum of money, Sam Smith - you're such a
cheapskate!
[z]
Dialogue
Surprises in the Post Office

(Zeno and Susan work at the post office. They are busy sorting
parcels. t’s Susan’s first day.)
Susan: This parcel smells, Mrs Lazarus.
Zena: Call me Zena, Susan.
Susan: Yes ... Zena ... Something‘s written on it. What does it say?
Zena: It says: ‗This parcel contains six mice‘.
Susan: Aw! Isn‘t that awful, Zena! Poor animals!
Zena: And listen, Susan! What‘s in this sack?

141
Susan: It‘s making a strange hissrng noise.
Sack: (hisses) Sssssssssssssssss!
Susan: Zena! It‘s a sack of snakes!
Zea: So it is! ... And what do you think‘s in this box, Susan?
Susan: It‘s making a buzzing sound.
Box: (buzzes) Zzzzzzzzzzzzz!
Susan: Those are bees!
Zena: A parcel of mice ... and a sack of snakes ... and a box of bees.
What: do you think about this, Susan, on your first day in the parcels
office? Isn‘t a surprising?
Susan: Amazing this isn‘t a post office. It's a zoo.

142
Sounds [ ʃ – ʒ ]

Переднеязычные Constrictive,
альвеолярно- fricative,
палатальные forelingual,
щелевые apical, palate-
согласные alveolar, bicentral

sh, ch, sch, s, ss, x – shore, machine, schedule, sure, assure,


luxury
si, s, z, ge – vision, usual, seizure, prestige

I. Read the tongue-twisters, transcribe them and intone. Mark all the
phonetic phenomena.

1. She sells sea-shells on the sea-shore. The shells that she sells are
sea-shore shells, I'm sure.
2. Casual clothes are provisional for leisurely trips across Asia.

[ʃ]

II. First listen to the dialogue. Then read the dialogue and write a – j
against the numbers 1– 4 in the box below.

1. a (five Yes/No questions)


2. (one question tag where the speaker is not sure of the
answer)
3. (three sentences which are a list of instructions about
how to do something)
4. (one unfinished statement)

143
Dialogue
A special Washing Machine

Mrs. Marsh: (a) Does this shop sell washing machines?


Mr. Shaw: Yes. This is the latest washing machine.
Mrs. Marsh: (b) Is it Swedish?
Mr. Shaw: No, madam. It‘s English.
Mrs. Marsh: (c) Could you show me how it washes?
Mr. Shaw: (d) Shall I give you a demonstration? This one is our
special demonstration machine. It‘s so simple. (e) You take some
she and shirts. (f) You put them in the machine. (g) You shut this
document.
And you push this button.
Mrs. Marsh: (h) The machine shouldn‘t shake like that, should it?
Mr. Shaw: Washing machines always shake, madam … Ah! It‘s
finished now.
Mrs. Marsh: (i) But the sheets have shrunk, and so have the shirts.
Mr. Shaw: (j) Do you wish to buy this machine, madam?
Mrs. Marsh... I‘m not sure.

[ʒ]

I. Listen. Make as many sentences as you can about who's


watching what on TV tonight.

EXAMPLE At 8.30, Shaun's watching a variety show called It's a


Pleasure.
Television Sharon Shaun Charlotte Mrs.
Programmes: Channel 5 Marsh
7:00 Children's film: Treasure 
Island
7.15 News update: Art Unusual 
Collision
144
7.30 Fashion show: Casual 
Clothes
7.45 Travel film: Crossing Asia 
8:15 Do-it-yourself show: How 
to Measure a New Garage
8.30 Variety show: It's a 
Pleasure

II. Practise ways of saying thank you and responses to thanks with
intonation going down on the last strong stress. First listen and repeat the
possible responses.

My pleasure. It's a pleasure.


You're welcome. That's all right.
That's OK.
EXAMPLE A: Thank you for lending me your television
B: It's a pleasure.

1. Thank you for mending my television.


2. Here's your measuring tape. Thank you so much.
3. I finished 'Treasure Island'. Thanks.
4. It was great to use your garage. Thanks a lot.
5. Thanks for the massage. It was great.

145
Звуки [ ʃ – dʒ ]

Переднеязычные Palato-alveolar,
альвеолярно- forelingual, apical
палатальные
смычные
аффрикаты

ch, tch, ture, tion – chair, watch, nature, question


j, g , dg, dj, di, ch – jam, gem, edge, adjacent, soldier, Norwich

I. Read the tongue-twisters, transcribe them and intone.

1. There's a sandwich on the sand which was sent by a sane


witch.
2. Julius was jealous.

II. Listen and repeat. Compare the sounds.


Sound [tʃ] Sound [dʒ ]
cheap Jeep
It's a cheap type of car. It's a jeep type of car.
choke joke
Are you choking? Are you joking?
riches ridges
A land full of riches. A land full of ridges.
cherries Jerry‘s
Do you like cherries? Do you like Jerry's?
larch large
I want a larch tree. I want a large tree.
H age
Do I write 'H' here? Do I write age here?

146
[ ʃ]

III. Listen to the dialogue, paying attention to the target sound.


Then read the dialogue and guess which words are strongly stressed in
each sentence. The number in brackets tells you how many words will be
strongly stressed by the speaker in that line. The first line has been done as
an example. Then listen to the dialogue as many times as necessary before
deciding on your answers. Transcribe and intone the dialogue. Learn it by
heart.

Dialogue
At the Butcher's Shop

(5) Charles Cheshire is a very cheerful, charming butcher.


Cfiarles: (2) Good morning, Mrs. Church.
Mrs. Сhurch: (5) Good morning, Charles I'd like some chops for the
children‘s lunch.
Charles: (2) Chump chops or shoulder chops, Mrs. Church?
Mrs. Church: (4 ) I'll have four shoulder chops, and I want a small
chicken.
Charles: (3) Would you like to choose a chicken, Mrs. Church?
Mrs. Church: (2) Which one is cheaper?
Charles: (4) This one's the cheapest. It's a delicious chicken.
Mrs. Church: (8) How much is all that? I haven't got cash. Can I
pay by credit card?
Charles: (2) Of course, Mrs. Church.

147
[dʒ ]

IV. Read the dialogue below and fill the gaps (1 – 8) with the
correct words from the box below. Then listen and check your answers.

Jokes manager bridge passenger village damaged January dangerously

Dialogue
A Dangerous Bridge

Jerry: Just outside this 1 _______ there's a very dangerous bridge.


John: Yes. Charles told me two jeeps crashed on it in 2_______
What happened?
Jerry: Well, George Churchill was the driver of the larger jeep, and
he was driving very 3_______ .
John: George Churchill? Do I know George Churchill?
Jerry: Yes. That ginger-haired chap. He‘s the 4________ of the
travel agency in Chester.
John: Oh, yes. I remember George. He‘s always telling jokes. Well,
was anybody injured?
Jerry: Oh, yes. The other jeep went over the edge of the 5_____, an
two children and another 6_________ were badly injured.
John: Oh dear! Were both the jeeps 7_________?
Jerry: Oh, yes.
John: And what happened to George?
Jerry: George? He‘s telling 8__________ in jail now, I suppose!

V. Transcribe and intone the dialogue. Mark all the phonetic


phenomena. Learn the dialogue by heart.

148
Sounds [ f – v]

Губно-зубные Constrictive,
щелевые fricative, labio-
фрикативные dental.
согласные.

f, ff, ph, gh – fat, sniff, photo, enough; v, f, ph – van, brave, of,


nephew

I. Read the tongue-twisters, transcribe them and intone.


1. Four furious friends fought for the phone. Five frantic frogs fled
from fifty fierce fishes.
2. Love's a feeling you feel when you feel you're going to feel the
feeling you've never felt before.

II. Listen and repeat. Compare the sounds


Sound [b] Sound [v]
bet vet
They're good bets. They're good vets.
best vest
He wore his best. He wore his vest.
ban van
Can they lift that ban? Can they lift that van.
bolt volt
We need more bolts. We need more volts.
boat vote
Jones won the boat. Jones won the vote.
berry very
It's a berry red colour. It's a very red colour.

149
[f]

III. First listen to the dialogue, paying attention to the target sound.
Then read the dialogue and fill the gaps (a – f) with the requests (1 – 6).
The first gap has been done as an example. Listen to the dialogue again
and check your answers. Transcribe and intone the dialogue. Mark all the
phonetic phenomena. Learn the dialogue by heart.

Six requests from the dialogue:


1. Please, phone my office after five days, Mrs. Phillips.
2. Please, give a friendly laugh.
3. Please, use this felt-tipped pen, Mrs. Phillips.
4. Please, look .. er . . soft and beautiful
5. Please, sit on this sofa.
6. Please, fill in this form.

Dialogue
A Funny Photographer

Photographer: Good afternoon. How can I help you?


Fred: I‘m Fred Phillips. I want a photograph of myself and my wife
Phillippa.
Photographer: Certainly, Mr. Phillips. a) Please fill in this form.
Phillippa: I‘ll fill it in, Fred.
Photographer: b) _____Mr. Phillips, do you prefer a full front
photograph or a profile?
Fred: A full front, don‘t you think, Phillippa?
Phillippa: A full front photograph.
Fred: Full front.
Phillippa: (hands in the form) It‘s finished.
Photographer: Thank you, Mrs. Phillips. c) _____Is it comfortable?
Phillippa: Yes. It feels fine.

150
Photographer: Mr. Phillips, d) _____
Fred: That‘s difficult. If you say something funny I can laugh.
Photographer: And, Mrs. Phillips, e) _____
Fred: (laughs)
Photographer: That‘s it finished.
Fred: Finished?
Photographer: Finished, Mr. Phillips.
Phillippa: Will the photograph be ready for the fifth of February?
Photographer: Yes. f) _____

IV. Transcribe and intone the dialogue. Mark all the phonetic
phenomena. Learn the dialogue by heart.

[v]

V. Intonation usually goes down at the end of a statement. Listen


to the intonation in this dialogue. Then practise reading it aloud. Learn the
dialogue by heart.

Dialogue
A Fine View

Vivienne: Has the Vander family lived here for very long,
Victor?
Victor: Five and a half years, Vivienne. We arrived on the first
of February.
Vivienne: What a lovely view you have!
Victor: Yes. It's fabulous.
Vivienne: Look! You can see the village down in the valley
Victor: Yes. We just love living here because of the view.

151
Звук [ w ]

Губно-губной Palato-alveolar,
заднеязычный forelingual, apical
щелевой сонант

w – wet

I. Read the tongue-twisters, transcribe them and intone. Mark all the
phonetic phenomena.
1. Everywhere we saw the white snow.
3. William was not very willing to wait.
4. Didn‘t his waiter work in Washington last winter?
5. No sweet without some sweat.
6. Where there is a will there is a way.

II. Listen and repeat. Compare the sounds


Sound [v] Sound [w]
V We
V didn‘t come before U. We didn‘t come before you.
vest west
That's the vest. That's the west.
vet wet
The dog's vet. The dog's wet.
vine wine
This is my best vine. This is my best wine.
veil whale
It's a blue veil. It's a blue whale.

152
III. Listen to the dialogue, paying attention to the target sound.
Then read the dialogue and guess which words are strongly stressed in
each sentence. The number in brackets tells you how many words will be
strongly stressed in that line. The first line has been done as an example.

Dialogue
A walk in the Woods.

Virginia: (2) I saw. . .William again on Wednesday, Winona.


Winona: (4) Oh? William again (Winona laughs.) Well, what
happened?
Virginia: (4) We went for a lovely walk in the woods.
Winona: (6) Oh? In the wet? Wasn‘t it very wet on Wednesday?
Virginia: (6) It was very cold and wet. But we were wearing very
warm cloth (4) and we walked quickly to keep warm.
Winona: (6) Is that the woods next to the railway? It‘s not very
quiet.
Virginia: (6) Yes. But further away from the railway it was very
quiet (4) and there were wild squirrels everywhere. We counted
(2) twenty squirrels.
Winona: (5) Twenty squirrels? And what did you do for lunch? (2)
a picnic with the squirrels?
Virginia: (5) It was too wet. Afterwards we went to a restaurant. It
was (6) twelve o‘clock. We had walnut cake and sweet white wine.
(1) It was wonderful.
Winona: (3) So? William again…Well…?
Virginia: (l) Well? (Virginia and Winona laugh.)

IV. Transcribe and intone the dialogue. Mark all the phonetic
phenomena. Learn the dialogue by heart.

153
Звук [ j ]

Среднеязычный Constrictive,
щелевой medial,
серединный medialingual,
сонант palatal

y – yes ew – few
u - pure eu – feud
ui – suit eau – beauty

I. Read the tongue-twister, transcribe it and intone. Mark all the


phonetic phenomena.

1. Young youths used to use yummy yogurt.

II. Listen and repeat. Compare the sounds


Sound [dʒ ] Sound [ j ]
joke yolk
That's a wonderful joke. That's a wonderful yolk.
juice use
There's no juice. There's no use.
jam yam
Would you like jam? Would you like yam?
jess yes
Jess, I love you Yes, I love you!
jeers years
He sang over the jeers. He sang over the years.

154
III. Read the dialogue below and fill the gaps (1-8) with the
correct words from the box below. Then listen to the recording and
check your answers.

music knew New tubes stupid university tuba Europe

Dialogue
Not So Stupid

John Yee: Excuse me. Did you use to live in York?


Joe Young: Yes.
John Yee: Did you use to be a tutor at the 1.______ ?
Joe Young: Yes. For a few years.
John Yee: Do you remember Hugh Yip? He was a student a
2.______ student.
Joe Young: Hugh Yip? Did he use to have a huge yellow jeep?
John Yee: Yes. And he used to play beautiful tunes on the 3______.
Joe Young: Yes, I 4.______ Hugh. He used to be a very stupid
student.
Do you have any news of Hugh?
John Yee: Yes He‘s a millionaire now in 5.______ York.
Joe Young: A millionaire? Playing the tuba?
John Yee: Oh, no. He produces Jam in 6._____ and tins of onion
stew, and sells them in 7.______ read about Hugh in the
newspaper Yesterday.
Joe Young: Oh! Well, he wasn‘t so 8.______.

IV. Transcribe and intone the dialogue. Mark all the phonetic
phenomena. Learn the dialogue by heart.

155
Звук [ h ]

Глухой щелевой Constrictive,


фарингальный fricative, glottal,
согласный voiceless

h – how
wh(o) –who

I. Read the tongue-twister, transcribe it and intone. Mark all the


phonetic phenomena.

1. Healthful habits make healthy bodies.


2. He that has ears to hear let him hear.
3. My heart‘s in the Highlands
My heart is not here.

II. Read the dialogue and fill in the gaps. After each number there
are two gaps. The first gap is a word starting with [h]. The second gap is a
word starting with a vowel. Choose words from the box below. Number 1
has been done as an example.

having ambulance he unhappy hit all hospital heard accident how


Helena ice-cream injured operation

156
Dialogue
A Horrible Accident

Emma: Hi, Holly.


Holly: Emma, have you 1. heard ? There's been a horrible occident
Emma: Oh, dear! What's happened?
Holly: Helena's husband has had an accident on his horse.
Emma: 2.____ awful! Is he_____ ?
Holly: Yes. He's been taken to 3._____ in an________.
Emma: How did it happen?
Holly: He was 4._______ by an______van. It was on the crossing
just behind his house.
Emma: How horrible!
Holly: He's 5._____ an emergency in hospital now
Poor 6._______! She's so_________.
Emma: Perhaps 7.________'ll be _______ right, Holly.
Holly: I hope so.

157
Звуки [ θ – ð ]

Переднеязычные Constrictive
апикально- fricative,
межзубные forelingual,
щелевые interdental
фрикативные
согласные

[θ] – th – nothing, thought


[ð] – th – they, father, with

I. Read the tongue-twisters, transcribe them and intone. Mark all


the phonetic phenomena.

1. Elizabeth 's birthday is on the third Thursday of this month.


2. Seth at Sainsbury's sells thick socks.
3. Six thick thistle sticks.
4. These are three brothers, these are their father and mother, this
is their other brother.
[θ]

II. Tick the words a) or b) that you hear in the sentences.


1. a) sink □ b) think □
2. a) mouse □ b) mouth □
3. a) tin □ b) thin □
4. a) taught □ b) thought □
5. a) moss □ b) moth □
6. a) fought □ b) thought □

158
III. Read the dialogue and underline the most important word in
each numbered line. Number 1 has been done as an example. Transcribe
and intone the dialogue, learn it by heart.

Dialogue
Gossips

Catherine: Samantha Roth is only thirty.


Ruth: (1) Is she? I thought she was thirty-three.
Catherine: Samantha's birthday was last Thursday.
Ruth: (2) Was it? I thought it was last month.
Catherine: The Roths' house is worth six hundred thousand,
Ruth: (3) Is it? I thought it was worth three hundred thousand.
Catherine: Ross Roth is the author of a book about moths.
Ruth: (4) Is he? I thought he was a mathematician.
Catherine: I'm so thirsty.
Ruth: (5) Are you? I thought you drank something at the Roths'.
Catherine: No. Samantha gave me nothing to drink.
Ruth: (6) Shall I buy you a drink?
Catherine: Thank you.

[ð]

IV. Tick the words a) or b) that you hear in the sentences.

1. a) Ida □ b) either □
2. a) day □ b) they □
3. a) dares □ b) there's □
4. a) size □ b) scyhe □
5. a) bays □ b) bathe □
6. a) boos □ b) booth □

159
V. Listen to the dialogue, paying attention to the target sound.

The Hat in the Window

Miss Brothers: I want to buy the hat in the window.


Assistant: There are three hats together in the window, madam.
Do you want the one with the feathers?
Miss Brothers: No. The other one.
Assistant: The small one for three hundred and three euros?
Miss Brothers: No. Not that one either. The one over there. The
leather one.
Assistant: Ah! The leather one. Now this is another leather hat,
madam. It's better than the one in the window. It's a smoother
leather.
Miss Brothers: But I'd rather have the one in the window. It goes
with my clothes.
Assistant: Certainly, madam. But we don't take anything out of
the window until three o'clock on Thursday.

VI. Transcribe and intone the dialogue. Mark all the phonetic
phenomena. Learn the dialogue by heart.

160
Звук [m]

Губно-губной Occlusive, nasal,


смычной носовой bilabial
сонант

m – mean mb – comb
mm – summer mn – autumn

I. Read the rhyme. Practise the sound [m]. Learn the rhyme by
heart.

God made the Bees

God made the bees,


And the bees make honey,
The miller‘s man does all the work,
But the miller makes the money.

By L. Bowen

Звук [n]

Переднеязычный Occlusive, nasal,


альвеолярный forelingual,
смычно-носовой apical, alveolar
сонант

n – not kn – know pn – pneumonia


nn – sunny gn – gnaw
161
I. Read the rhyme. Practise the sound [n]. Learn the rhyme by
heart.

If many men knew


What many men know,
If many men went
Where many men go,
If many men did
What many men do,
The world would be better –
I think so; don‘t you?

By B.R. Hudelson

Звук [ŋ]

Заднеязычный Occlusive, nasal,


смычный носовой backlingual, velar
сонант

ng – sing
n+велярный – sink, uncle

II. Read the rhyme. Practise the sound [ŋ].


In the spring,
In the spring,
Sweet and fresh is everything.
Winter winds are no more blowing,
In the fields all is growing,
In the spring,
In the spring,
Sweet and fresh is everything!
162
Звук [l]

Переднеязычный Constrictive,
апикально- lateral,
альвеолярный forelingual,
боковой сонант apical, alveolar

l – like
ll – tall

I. Read the rhyme. Practise the sound [l]. Learn the rhyme by heart.

«I’ll T » and «I C n’ »

The little boy who says ―I‘ll try‖,


Will climb to the hill-top;
The little boy who says ―I can‘t‖,
Will at the bottom stop.

By R.L. Stevenson

Звук [r]

Переднеязычный Constrictive,
заальвеолярный medial,
срединный forelingual,
щелевой сонант cacuminal, post-
alveolar

r – run wr – write
rr – berry rh – rhythm

163
I. Read the rhyme. Practise the sound [r]. Learn the rhyme by heart.

Rain

The rain is raining all around,


It falls on field and tree,
It rains on the umbrellas here,
And on the ships at sea.

By R.L. Stevenson

164
Модуль 3. ДИАГНОСТИКА

Самостоятельная работа

Проектное задание 1

1. Подготовьте таблицу типов ассимиляции по заданной схеме,


проиллюстрируйте примерами.

Тип ассимиляции Условие ассимиляции Примеры

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.

2. Используя учебник «Практическая фонетика английского


языка М. А. Соколовой и др., заполните таблицу сильных и
редуцированных форм.

STRONG AND WEAK FORMS

Strong forms Weak forms


1. ARTICLES
The [ ] [ ] (before consonants)
[ ],[ ],[ ] (before vowels)
A (before consonants) [ ] [ ] (before consonants)
An (before vowels [ ] [ ] (before vowels)
2. PREPOSITIONS
165
At [ ] [ ]
From [ ] [ ][ ]
Of [ ov ] [ ][ ]
Into [ ] [ ] (before consonants)
[ ] (before vowels)
For [ ] [ ],[ ],[ ](before consonants)
[ ],[ ],[ ] (before vowels)
To [ tu: ] [ ] (before consonants)
[ ], [ ], [ ] (before vowels)
On [ ] Is never reduced
Through [ ] [ ],[ ],[ ]
Upon [ ] [ ]
3. VERBS
Can [ ] [ ],[ ]
[ kn ] before [ k ] , [ g ]
Must [ ] [ ],[ ],[ ],[ ]
Will [ ] [ 1]
Shall [ ] [ ],[ ],[ ]
Do (auxiliary) [ ] [ ],[ ],[ ],[ ],[ d ]
Does (auxiliary) [ ] [ ]
Could [ ] [ ]
Would [ ] [wd][ d][d]
Should [ ] [ ]
Have (auxiliary) [ ] [ ], [ v ], [ v ]
Has (auxiliary) [ ] [ ], [ z ]
[z] after vowels and voiced cons.

[s] after voiceless consonants


Had (auxiliary) [ ] [ ],[ d ]
Be [ ] [ ],[ ],[ ]
Been [ ] [ ],[ ],[ ]
Am [ ] [ ],[m]
Are [ ] before cons. [ ],[ ],[ ] before consonants
[ ] before vowels [ ],[ ],[ ] (before vowels)
Is [ ] [z] after vowels and voiced cons .
[s] after voiceless consonants

166
Was [ ] [ ]
Were [w : ] before cons. . [ ],[ ] before consonants
[w :r]before vowels [ ],[ ] before vowels
4. PRONOUNS
You [ ] [ ],[ ],[ ]
He [ ] [ ],[ ],[ ]
She [ ] [ ],[ ],[ ]
We [ ] [ ],[ ],[ ]
Me [ ] [ ],[ ],[ ]
Her [ ] before cons. . [ ],[ ] before consonants
[ ] before vowels [ ],[ ] before vowels
Us [ s] [ ],[ s ]
Them [ ] [ ]
Your [ : ] before cons. [ ],[ ],[ ]before consonants
[ :r]before vowels [ ],[ ],[ ] before vowels
His [ ] [ ] in the middle of the sense-
group
Some [ ] [ ], [ sm ]
Such [ ] [ ]
That [ ] [ ] relative pronoun
Who [ ] [ ];[ ],[ ] relative pronoun
5. CONJUNCTIONS

And [ ] [ ], [ n ], [ n ]
But [ ] [ ]
Than [ ] [ ]
As [ ] [ z]
Or [ ] before cons. [ ], [ ] before consonants
[ ] before vowels [ ], [ ] before vowels
That [ ] [ ]
6. PARTICLES

There [ ] before cons. [ ] before consonants


[ ] before vowels [ ] before vowels
To [ ] [ ] before consonants
[t ] [t ] [t ] before vowels
167
Проектное задание 2
Составьте таблицу, иллюстрирующую интонационные особенности
простых предложений с осложненной синтаксической структурой по
заданной схеме. Проиллюстрируйте примерами.

В начале предложения / В конце предложения /


интонационной группы. интонационной группы.
Примеры Примеры
Интонация
перечислений
Интонация
обстоятельств
Интонация
приложения
Интонация
прямого
обращения
Интонация
вводных слов
Интонация слов
автора

168
Тест для самоконтроля

I. Transcribe and intone the following sentence.

Choosing an occupation takes time to decide what you would like to do.

II. Transcribe the following words and explain the reading rules:

accomplishments, cancel, author, agency, nonskilled, increase, bonus.

III. Tick the correct variant.

1. there a. [ ðeɑ ] b. [ðǝɑ] c. [ ðɛa ] d. [ðɛə ]


2. like a. [ lʌık] b. [laık] c. [ lɑık] d. [ laik]
3. poor a. [ pυɜ ] b. [puə] c. [ pυə ] d. [ pυe ]
4. last a. [lɑ:st] b. [ la:st] c. [lʌst] d. [ læst]

IV. Choose which is the right characteristics of the terms.

1. affricate
a) sounds which are produced with an incomplete
obstruction;
b) sounds which are produced with a complete obstruction
which is then slowly released;
c) sounds which are produced with a complete obstruction which
is not released;
2. fricatives
a) sounds, produced with a complete obstruction which is then
quickly released;
b) sounds, produced with a complete obstruction which is then
slowly released;
c) sounds, produced with an incomplete obstruction, the air passes
with audible friction;
3. constrictive
a) sounds, produced with an incomplete obstruction;
b) sounds, produced with a complete obstruction;
169
c) sounds, produced with an incomplete obstruction, the air passes
with audible friction;
4. dental
a) sounds, produced with the blade of the tongue against the alveolar
ridge;
b) sounds, produced with the tip of the tongue against the upper
teeth;
c) sounds, produced with the tip of the tongue against the back of
the alveolar ridge;

5. apical
a) sounds, articulated by the tip of the tongue against the upper
teeth or the alveolar ridge;
b) sounds, articulated by the tip of the tongue against the back
part of the alveolar ridge;
6. forelingual
a) sounds, articulated with the front of the tongue against the hard
palate;
b) sounds, articulated with the back of the tongue against the soft
palate;
c) sounds, articulated by the blade or the tip of the tongue against
the upper teeth or the alveolar ridge;

7. bilabial
a) sounds, articulated by the two lips;
b) sounds, articulated by the lower lip against the upper teeth;

8. lenis
a) sounds which are pronounced with greater muscular tension;
b) sounds which are relatively weak.

V. Point out the wrong characteristic feature of the sounds.

1. [ t ] a) plosive consonant;
b) voiceless;
c) labio-dental.

170
2. [ʒ] a) post-alveolar;
b) voiced;
c) fricative.
3. [k] a) voiceless;
b) apical;
c) occlusive.
4. [v] a) labio-dental;
b) nasal;
c) fricative.
5. [dʒ ] a) post-alveolar;
b) affricate;
c) lenis.
6. [ l ] a) apical;
b) lenis;
c) median.
7. [ r ] a) constrictive noise consonant;
b) oral;
c) forelingual.
8. [ɡ ] a) backlingual;
b) affricate;
c) voiced.

171
KEYS
I. Transcribe and intone the following sentence.
'Choosing an 'occupation takes 'time to de'cide 'what you would like
to do.
II. Transcribe the following words and explain the reading rules.
accomplishments – [ʌ] o+m
cancel [æ] 2 тип слога
author[ o:] 2 тип диграфа
agency [eı] 1 тип слога
nonskilled [ı] 2 тип слога
increase [ı:] 3 тип диграфа
bonus [зυ] 1 тип слога
III. Tick the correct variant.
1. there a. [ ðeɑ ] b. [ðǝɑ] c. [ ðɛa ] d. [ðɛə ]
2. like a. [ lʌık] b. [laık] c. [ lɑık] d. [ laik]
3. poor a. [ pυɜ ] b. [puə] c. [ pυə ] d. [ pυe ]
4. last a. [lɑ:st] b. [ la:st] c. [lʌst] d. [ læst]
IV. Choose which is the right characteristics of the terms.
1b, 2c, 3a, 4b, 5a, 6c, 7a, 8b
V. Point out the wrong characteristic feature of the sounds.
1c, 2a, 3b, 4b, 5a, 6c, 7a, 8b

172
Контрольные вопросы
1. Classification and articulatory peculiarities of English vowel
phonemes.
2. Classification and articulatory peculiarities of English consonant
phonemes.
3. Assimilation.
4. Reduction.
5. Positional and combinative changes of vowels in the flow of speech.
6. Elision.
7. Word stress.
8. Sentence stress. Function of pause.
9. Intonation. Definition, functions, components.
10. Intonation group. Its structure.
11. Types of Heads (Scales).
12. Rhythm. Pitch levels.
13. Intonation of statements.
14. Intonation of special questions.
15. Intonation of general questions.
16. Intonation of alternative questions.
17. Intonation of disjunctive questions.
18. Intonation of commands.
19. Intonation of exclamations.
20. Intonation of adverbials, direct address, author‘s words, parenthesis.
21. Sequence of tones in compound and complex sentences.
22. Terminal tones, their types and functions.
23. The communicative function of Low-Rise.
24. The communicative function of Low-Fall.
25. The communicative function of High-Fall.
26. The communicative function of High-Rise.
27. The communicative function of Fall-Rise.
28. The communicative function of Rise-Fall.

173
Глоссарий фонетических терминов на английском языке

Affricate – a consonant, which is made up of two or more basic sounds –


a stop followed by a fricative. The words chin and gin begin with
affricates.
Alveolar – tip or blade of tongue against the gum just behind the upper
teeth.
Alveolar consonants – [ t ], [ d ], [ l ], [ n ], [ s ], [ z ].
Aspiration is the phonetic phenomenon in which such consonants as [ p ],
[ t ], [ k ] are followed by a short voiceless puff of breath. To practice
aspiration try to pronounce sound [ h ] after initial [ p ], [ t ], [ k ].
Assimilation – the process in which the articulation of one phoneme
influences the articulation of a neighbouring phoneme making it similar or
even identical to itself.
Assimilation, complete – when the articulation of the assimilated
phoneme fully coincides with the assimilating one: e.g. horse-shoe
[hоʃʃu:]; does she [ dʌʃʃı].
Assimilation, partial – if the assimilated phoneme still has some of
its main phonemic features: e.g. twins, place, cry, on the.
Assimilation, intermediate – when the assimilated consonant phoneme
changes into a different phoneme which does not coincide with the
assimilating one: e.g. goose + berry = gooseberry; news + paper =
newspaper.
Assimilation, progressive – when the assimilated phoneme is
influenced by the preceding phoneme: e.g. crime, speak.
Assimilation, regressive – if the assimilated phoneme is influenced by the
consonant following it: e.g. Is this the way?
Assimilation, reciprocal , or double – when the phonemes influence each
other: e.g. a quiet twilight.
Articulate – pronounce, say, speak clearly and distinctly.
Back vowel – a vowel, which is pronounced with the back part of the
tongue higher than the rest of the tongue.
174
Вilabial consonants are pronounced with lips pressed together.
Checked vowels – are vowels, those, which are pronounced without any
lessening the force of utterance towards their end.
Closed syllable – a syllable that ends in a consonant sound.
Communicative types of sentences are differentiated in speech according
to the aim of utterance from the point of view of communication.
Consonant cluster – combination of consonant sounds with no
intervening vowel.
Dental articulation is the using the tongue against teeth.
Devoicing – after voiceless plosives voiced consonants become devoiced.
Diphthong – a combination of two vowel sounds pronounced in one
syllable.
Diphthogization – changing of a simple vowel into a diphthong.
Direct address – is a word or a group of words used to address a person or
a group of people.
Elision – when a phoneme (vowels or consonants) is dropped in certain
words in rapid colloquial speech (e.g. Christmas, listen, know, gnat, etc.).
English rhythm has been described as 'stress-timed', meaning that
stressed syllables tend to occur at roughly equal intervals and that
unstressed syllables fit the time interval between stresses. 'Stress-timed'
languages are contrasted with 'syllable-timed' ones (French is the most
frequently cited) in which all syllables are said to occupy roughly equal
lengths of time.
Free vowels – are those, which are pronounced with lessening the force of
utterance towards their end.
Fricative – (consonant) produced by expelling breath through small
passage formed by tongue or lips so that the air in escaping makes a kind
of hissing sound.
Front vowel – a vowel, which is pronounced with the tip of the tongue
higher than the rest of the tongue.
Glide – sound produced in passing from one position of the organs of
speech to another.

175
Glottis – openings between the vocal cords.
Glottal stop – vocal folds blocking the passage of air.
Horizontal position – a description in the production of vowels of the
position of the higher part of the tongue as they begin from mid or back
part of the mouth.
Inter-vocalic – a consonant between vowels.
Intonation is a complex unity of variations in pitch, stress, tempo, timbre
and rhythm.
An intonation group – is the shortest possible unit of speech from the
point of view of meaning, grammatical structure and intonation.
Labialization – lip rounding. Consonant phonemes are labialized before
the sonorant [ w ] of the same word e.g. swim, queen, dwell, twins.
Labio-dental – consonants pronounced with lower lip linked with upper
teeth.
Lateral plosion takes place at the junction of a stop (usually [ t ] and
[ d ] ) and the lateral sonorant [ l ] . This assimilation occurs within a
word and at the word boundaries: e.g. little; that lesson; middle, needle.
Loss of aspiration. The aspirated English stop phonemes [ p, t, k] lose
their aspiration after [ s ] and before a stressed vowel: e.g. speak, skate,
style, sky, style, stake.
Loss of plosion. At the junction of two stops [ p, b, t, d, k, g] or a stop and
an affricate [ tʃ ] [ dʒ ] the first consonant loses its plosion ( both within
the same word and at the junction of words): e.g. glad to see you; sit
down; midday, black chair; picture, what kind,
Mid-open vowel – a vowel, which is pronounced with the tongue in a mid,
neither high, nor low position.
Minimal pair – two words, which are pronounced the same, except for a
single sound -phoneme.
Monophthong – is a pure (unchanging) vowel sound.
Nasal – a sound at the production of which the air is allowed to go
through the nasal cavity.

176
Nasal plosion – nasal escape of the air when a plosive consonant sound is
followed by a nasal sound. Nasal plosion takes place at the junction of a
stop consonant phoneme and the nasal sonorants [m, n]: e.g. garden,
help me, bitten, get more.
Nucleus – the beginning of a diphthong; the starting-point.
Open syllable – a syllable that ends in a vowel sound.
Open vowel – a vowel, at the production of which, the tongue is in its
lowest position.
Palatalization is the articulation process which involves the raising of the
front of the tongue towards the palate.
Parenthesis – is a word, a phrase or a sentence, which serves to show the
speaker's attitude to the thought expressed in the sentence, to connect the
given sentence with another one or to add some detail to the main idea.
Partial devoicing. The English sonorants [ m, n, l, r, w, j] are partially
devoiced after voiceless consonants (usually within a word): e.g. try, clean,
sleep, prey, price, swim, floor, small.
Phoneme – a single significantly distinctive speech - sound. The
phoneme of a language contrasts with one another.
Pitch component of intonation, or melody, is the changes in the pitch of
the voice in connected speech.
Plosion – release of articulation organs with an explosive sound. It is true
whenever the plosive sound [ k, g, p, b, t, d] occur in speech.
Plosive – a sound in which air-stream is entirely blocked for a short time,
p, b, t, d, k, g.
Reduction – is the weakening of a sound in an unstressed position.
Rounded vowel – a vowel, which is pronounced with the lips rounded. In
English only the back vowels are rounded; and the close, back vowel
sounds are rounded more than the open, back vowels.
RP – Received Pronunciation or SBS.
SBS – Southern British Standard or Received Pronunciation
Syllabic consonants – sounds which are rather longer than usual and have
syllable making function like vowels, examples: '-l' and '-n'.

177
Rhythmic group – a word or a group of words that is said with a
certain rhythm.
Semantic – concerned with the meaning of words.
Sense-group – is a shortest possible semantic and grammatical unit in a
sentence.
Sentence stress, or accent, is the greater prominence of one or more
words among other words in the same sentence.
Speech timbre – is a special colouring of voice, which shows speakers
emotions.
Stop – contact of the articulation, organs, i.e. the beginning of a plosive
sound which is followed by a plosion.
Stress position – that position which contains a stressed word. A stressed
word in English is generally pronounced with greater intensity (loudness);
and greater duration (length of time) on its most prominent syllable.
Syllable – speech sound or group of sounds containing one vowel
pronounced as a unit and forming a word or part of a word.
Tempo – is the relative speed with which sentences and intonation groups
are pronounced in connected speech.
Tense vowel – a vowel, which is pronounced with the muscles of the
throat and tongue tense.
Tooth-ridge – a small ridge just behind top teeth.
Traditional orthography – the spelling system generally used for writing
English.
Unrounded vowel – a vowel, which is pronounced with lips unrounded.
Vertical position – the position of the higher part of the tongue as being
near the top of the mouth, in the middle of the mouth, or near the bottom
of the mouth.
Vocal cords – appendages in the throat for the production of sounds.
Voiced sound – a sound pronounced with the vocal cords tense and
vibrating. In English all vowels, and most consonants and clusters are
voiced.

178
Voiceless consonant – a consonant pronounced with the vocal cords not
vibrating but with greater breathing.
Vowels of constantly full formation are unstressed vowels which are
used in all styles of pronunciation and are rather close in timbre to the
same vowels under stress. They are used in many words of foreign origin
(Latin or Greek): e. g. extract ['ekstrækt], programme['prougræm].
Weak form – the form of a vowel which is used with form words (articles,
prepositions, conjunctions, particles, modal verbs, auxiliary verbs) and
some classes of pronouns in unstressed positions to differentiate them
from strong forms with different phonemes.
Word stress is a greater prominence of one or more syllables within a
word.
Zero reduction – a process when the vowel in a reduced word is omitted.

179
ЛИТЕРАТУРА

1. Абросимова Л. С. Практический курс первого иностранного


языка (английский). Практическая фонетика: учебно-методический
комплекс.– Ростов н/Д, 2009.
2. Аракин В. Д. и др. Практический курс английского языка. 1
курс : учебник для вузов / под ред. В. Д. Аракина. – Изд. 7-е изд., доп.
и испр. – М. : ВЛАДОС, 2005. – С. 353 – 433.
3. Baker A. Ship or Sheep. – Oxford University Press, 2005.
4. Волкова А. А., Коротких Е. Г., Лесникова Н. П., Шохина В. А
Английский язык: учебно-методичкеский комплекс. – Новосибирск,
2007. – 242 с.
5. Карневская Е.Б., Раковская Л.Д., Мисуно Е. А. и др.
Практическая фонетика английского языка: учеб. пособие.– Минск:
Симон, 2004 – 356 с.
6. Корчажкина О. М., Тихонова Р. М. Мои любимые звуки:
фонетико-орфографический справочник английского языка / Под
общ. ред. Р. М. Тихоновой – М.: ВЛАДОС, 1996. – 256 с.
7. Соколова М.А. Практическая фонетика английского языка. –
М.: ВЛАДОС, 2008. – 273 c.
8. Kelly G. How to Teach Pronunciation. – Pearson Education
Limited, 2002.
9. Шевякова, Е. В. Обучение звукам и интонации английского
языка: пособие по практической фонетике для начинающих.–
Новосибирск, 1997.
10. http:// anglosaxon.ru
11. http:// eng.1september.ru
12. http://enru.spb.ru
13. http://dic.academic.ru
14. http:// gostolmach.ru
15. http:// miresperanto.narod.ru
16. http:// native-english.ru
17. http://your-english.ru

180
Учебное издание

Лесникова-Бяндова Наталия Павловна

PRACTICAL ENGLISH PHONRETICS:


STEP BY STEP

Учебно-методическое пособие

В авторской редакции

Компьютерная вѐрстка – Н.П. Лесникова-Бяндова

Дизайн обложки – И.С. Сидоренко

_________________________________________________________
Подписано в печать 12.09.2011 г. Формат бумаги 68x84 / 16
Печать RISO. Усл.печ.л.10.58. Уч. – изд.л. 11.62. Тираж100 экз.
Заказ
___________________________________________________________
Педуниверситет, 630126, Новосибирск, 126, Вилюйская, 28