Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Programadora manual
SINUMERIK
SIROTEC
SINUMERIK SINUMERIK SIMODRIVE SINUMERIK SINUMERIK SINUMERIK SINUMERIK
840D/810D/ 840D/810D/ Accesorios 840D/810D/ 840D/810D 840D/840Di/ 840D/810D/
FM–NC FM–NC/611 FM–NC 810D/ FM–NC
FM–NC
Instrucciones de Instrucciones de Resumen de Descripción func. Descripción func. Descripción func. Configuración
programación manejo sistema – ManualTurn Acciones síncron. – Acopl. ordenador (HW) *)
– Instruc. resumidas – ManualTurn – ShopMill madera, vidrio – Determinación de – FM–NC
– Funciones básicas *) – Instruc. resumidas cerámica necesidades de – 810D
– Prep. p. trabajo *) ManualTurn herramientas – 840D
– Ciclos – ShopMill
– Ciclos de medida – Instruc. resumidas ShopMill
Documentación para el fabricante/servicio técnico
SINUMERIK
SINUMERIK SIMODRIVE SINUMERIK SINUMERIK SINUMERIK SINUMERIK SINUMERIK
840D/840Di/ 611D 840D/840Di/ 840D/810D/ 840D/810D/ 840D/810D 840D/810D/
810D/ 840D/810D 810D/ FM–NC FM–NC FM–NC
FM–NC FM–NC
Componentes Descripción func. Descripción func. Paquete de diseño Paquete de Descripción func. Descripción func.
de manejo Funciones de – Máquina básica *) MMC100/101 instalación Gestión de Config. manejo
(HW) *) accionameinto *) – Funciones de ampl. – Sintaxis de diseño MMC100/101 herramientas OP 030
– Funciones espe- – Entorno de desa- Actualización SW
ciales rrollo y configuración
SINUMERIK
SINUMERIK SINUMERIK SINUMERIK SINUMERIK SINUMERIK SIMODRIVE
SIMODRIVE SINUMERIK SIMODRIVE SIMODRIVE SIMODRIVE SIMODRIVE SIROTEC
840D 840D/840Di/ 840D 840D
810D 611D 611D
FM–NC
611D
Interfase de manejo 2
Preparación 3
SINUMERIK 840D/840Di/810D
Servicio controlado 5
manualmente
Instrucciones de manejo
Servicio automático 6
Teaching 7
Servicios 8
Diagnosis 9
Edición 04.00
Documentación SINUMERIK®
Clave de ediciones
Las ediciones abajo indicadas han sido editadas con anterioridad a la presente.
Este manual forma parte integrante de la documentación en CD-ROM (DOCONCD) (en inglés)
Edición Referencia Observación
04.00 6FC5 298-5CA00-0BG1 C
Marcas
SIMATIC , SIMATIC HMI , SIMATIC NET , SIROTEC , SINUMERIK y SIMODRIVE son marcas de
Siemens. Las demás designaciones en el presente impreso pueden ser marcas, cuyo uso por parte de
terceros pueden vulnerar los derechos de los propietarios legales.
Contenido
Introducción 1-15
1.1 Funcionalidad ..................................................................................................................1-16
1.1.1 Generalidades..............................................................................................................1-16
1.1.2 Areas de manejo..........................................................................................................1-17
5.5 Incremento.......................................................................................................................5-54
Apéndice A-111
A Abreviaturas ..................................................................................................................... A-111
D Indice................................................................................................................................ A-151
Prefacio
1. Función
Esta parte teórica sirve especialmente para el principiante como
documentación para el aprendizaje. En este nivel de información se
ofrece al usuario información importante para la comprensión de las
funciones de manejo.
Para obtener una visión global sobre el manejo y las prestaciones del
control SINUMERIK, le sugerimos que se lea el manual completo por
lo menos una vez.
2. Secuencia de manejo
En este nivel de documentación se ofrece un resumen de la
secuencia de teclas a su disposición. En el caso de que fuese
necesario introducir datos en alguno de los pasos de manejo o si
necesita más información, ésta se ofrece junto con la representación
de la tecla.
3. Notas adicionales
Por motivos de seguridad hay algunas funciones de máquina
protegidas contra accesos indiscriminados. El fabricante de la
máquina puede modificar el comportamiento de la función descrita.
Por favor, tenga en cuenta incondicionalmente las indicaciones del
fabricante de la máquina.
Función
Secuencia de manejo
Notas adicionales
Precaución
PHG
Atención
Este símbolo aparece cuando al no tomar las medidas precautorias
necesarias puedan producirse heridas leves.
Precaución
Este símbolo aparece siempre que al no tomar las medidas
precautorias necesarias pueda producirse la muerte, heridas o
considerables daños materiales.
Peligro
Este símbolo aparece siempre que al no tomar las medidas
precautorias necesarias pueda producirse la muerte, heridas o
considerables daños materiales.
Introducción
1.1 Funcionalidad
1.1.1 Generalidades
Areas de manejo
Elaborción
Máquina programa pieza,
mando manual
Creación y
modificación de
Programa programas de pieza
Corregir programas:
Corregir insertar, modificar,
borrar con el editor
Visualizar mediante
un texto la versión
Sistema de software
del control
Vizualización de
Diagnosis alarmas, servicios
y datos de máquina
Modificar
Señales datos PLC,
fecha/hora
Atención
La programadora manual solamente debe ser abierta por personal
cualificado especializado.
Precaución
La manipulación inapropiada de los componentes electrónicos
ubicados en el interior de la programadora manual puede causar la
destrucción eléctrica de dichos componentes.
Interfase de manejo
Bloque de softkeys
Bloque de teclas triangulares Bloque de teclas del cursor Bloque de teclas Jog
INSERT
Cuando la barra de Cuando la barra de
^ A
1 1
menú muestra ): menú muestra ):
Función de la Ejecutar función Introducir un carácter
2
tecla tecla grande ) alfanumérico
Observación Una función por Tres funciones por tecla
tecla
(p. ej. INSERTAR) (p. ej. ^, A, ⇑)
Leyenda:
1)
Con la tecla de conmutación (ver capítulo 2.3.3) entre tecla grande
y función alfanumérica, o bien configurar implícitamente
2)
Fila superior Areas de manejo (ver capítulo 2.1)
2)
Fila inferior • INSERTAR Insertar secuencia Teach
(v. cap. 7.3),
• MODIFICAR Realizar modificación (v. cap. 7.4),
• PASO Paso individual (corresponde con
la tecla del MSTT "Secuencia a
secuencia),
• F1, ..., F5 sin función en la configuración
estándar.
a
1 fila
• Conmutar entre los sistemas MKS/WKS (sistema de coordenadas
de máquina/pieza; visualización de M/W en el tercer campo de la
línea de estado),
• realizar un Reset (rojo),
• acusar alarma.
a
2 fila
• Activar clase de servicio JOG,
Nota
3.2.1 Generalidades
Funcionalidad
La memoria para el valor real y por lo tanto, la visualización del valor
real, se refiere al origen de máquina una vez que se haya realizado
la búsqueda del punto de referencia. El programa de mecanizado de
pieza va referido sin embargo al origen de la pieza.
La diferencia entre los dos orígenes se debe introducir como
decalaje de origen ajustable (descrito en el capítulo 3.2.2) mediante
las funciones:
• Decalaje,
• giro,
• factor de escala y
• simetría.
Requisitos
PA R A M
Secuencia de manejo
• Seleccionar el decalaje de origen ajustable deseado utilizando las
teclas de cursor,
Teclas adicionales
gehe zu Seleccionar la ventana de trabajo Decalaje de
(ir a) origen (procedimiento análogo al de Figura 3.5)
(Una forma alternativa a la secuencia de manejo descrita
anteriormente cuando se conoce el número de decalaje y éste se
encuentra demasiado lejos para ir paginando).
Funcionalidad
Condición previa
La selección del decalaje de origen NV deseado se realiza tal como
se describió en el capítulo 3.2.1,
• desde la ventana de trabajo Vista general decalajes de origen con
la tecla NPV o bien
• desde la ventana de trabajo Seleccionar NPV.
Secuencia de manejo
Teclas adicionales
dec/gir Conmutar a la ventana
de trabajo dada
esc/sim sin memorizar los cambios,
abortar Como la tecla Recall (ver abajo)
ok Conmutar a la ventana de trabajo dada con
memorización de los cambios,
Recall Volver a la ventana de trabajo Vista general
decalajes de origen (Figura 3.1).
3.3.1 Generalidades
Funcionalidad
Requisitos
PA RA M
o
N T Nombre Campo TO 1
2 e-
6 -
Secuencia de manejo
Teclas adicionales
verwalt Þ ventana de trabajo Gestión herramientas
(gestión) (ver capítulo 3.3.2),
userdat Þ ventana de trabajo Vista general datos de usuario
(dat us) (Figura 3.8).
Funcionalidad
Requisitos
No T Nombre Campo TO 1
2 -
6 -
Secuencia de manejo
Ir a
No herram. 14
^
Figura 3.5 Ventana de trabajo Seleccionar herramienta
• Introducir el número de la herramienta,
• pulsar la tecla Input para saltar a la ventana Corregir herramienta
(ver capítulo 3.3.3). Borrar la herramienta seleccionada y volver
atrás a la ventana de trabajo Gestión herramientas.
Teclas adicionales
Funcionalidad
Los datos de las herramientas se pueden visualizar y modificar.
Requisitos
• Seleccionar la herramienta utilizando las teclas de Cursor en la
ventana de trabajo Vista general de herramientas (Figura 3.3) y
• acceder pulsando la tecla Input.
T: 2 D: 1 Campo TO 1
Tipo herram.: 100
Posición filo: 1
Largo 1: 12.340
Largo 2: 0.000
^ d- d+ nuevo d
Figura 3.6 Ventana de trabajo Corrector de herramienta
Secuencia de manejo
Teclas adicionales
3.4 Parámetros R
Funcionalidad
Requisitos
PA RA M
R[0] 0.000000
R[1] 0.000000
R[2] 0.000000
R[3] 0.000000
R[4] 0.000000
^ ir a parám. R decal. Herra dat.usu
Figura 3.7 Ventana de trabajo Vista general parámetros R
Secuencia de manejo
3.5.1 Generalidades
Funcionalidad
Requisitos
PA RA M
Secuencia de manejo
Funcionalidad
El procedimiento para la visualización y modificación de datos de
usuario globales, específicos de canal y locales es análogo, por ello
se va a realizar la descripción de manera conjunta.
Condición previa
Pulsar la correspondiente tecla desde la ventana de trabajo Vista
general datos de usuario (ver capítulo 3.5.1)
globUD,
kanUD o
LUD.
Al pulsar p. ej. globUD se visualiza la siguiente ventana de trabajo:
Pa AUTO M 1 par. 100 S PROG1234 1234 ↓
Secuencia de manejo
Funcionalidad
Condición previa
Globvar23
^
Figura 3.10 Ventana de trabajo Buscar datos de usuario
Secuencia de manejo
Teclas adicionales
Recall Retroceso a la ventana inicial.
4.1 Directorios
La primera vez que se selecciona el área de manejo Programación
se ofrece una vista de los directorios estándar (Figura 4.1).
Los ficheros de programa necesarios para el mecanizado de las
piezas se pueden crear, gestionar, copiar, renombrar, borrar y editar
en estos directorios.
Pr AUTO M 1 par. 100 S PROG1234 1234 ↓
WPD:Directorio de piezas
MPF:Directorio programas globales
SPF:Directorio subprogramas globales
CST:Directorio de ciclos estándar
CUS:Directorio de ciclos del usuario
WPD MPF SPF CST CUS
Nota
Requisitos
Piezas
TASK_1 WPD X
TASK_2 WPD X
TASK_3 WPD
TASK_4 WPD X
^ nuevo gestión liberar selecc.
Secuencia de manejo
Teclas adicionales
Pieza: TASK1
TAREA_1 MPF X
TAREA_1 INI
CARGAR SPF X
DESCARGAR SPF X
^ nuevo gestión liberar selecc.
Figura 4.3 Ventana de trabajo Directorio de la pieza seleccionada
Teclas adicionales
Funcionalidad
Requisitos
Secuencia de manejo
Teclas adicionales
Requisitos
Secuencia de manejo
Funcionalidad
Requisitos
; Fecha: ... L F
Secuencia de manejo
Teclas adicionales
; Fecha: ... L F
5.4 Reposicionar....................................................................................................................5-53
5.5 Incremento.......................................................................................................................5-54
5.1 Generalidades
Requisitos
Llevar el sistema al estado de
• Parada o
• Reset.
Funcionalidad
Requisitos
M A C H IN E Si después
1! 2@ • se pulsa la tecla triangular MACHINE, aparece de forma estándar
Q la ventana de trabajo Valor real MKS (Figura 5.1, o WKS, según el
sistema de coordenadas elegido).
Cuidado
Al conectar el control, la visualización del valor real no coincide con
la posición real de los ejes.
¡No se deberá tener en cuenta este valor real visualizado hasta que
los ejes no hayan sido referenciados (ver capítulo 5.3)!
Secuencia de manejo
Teclas adicionales
WKS ventana de trabajo Valor real WKS
Requisitos
M A C H IN E
1! 2@
• Desde el área de manejo Máquina,
Q
Secuencia de manejo
Otras teclas
Conformidad Llamada de la ventana de trabajo Confirmación de
posición de máquina (sólo en la opción Safety Integrated):
Ma Refer W 1 Reset 100 G Prog1234
Secuencia de manejo
5.4 Reposicionar
Funcionalidad
Requisitos
• Pulsar la tecla Repos del bloque de teclas de función (ver capítulo
2.3.3).
A continuación se visualiza la siguiente ventana de trabajo:
Ma JOG M 1 parada 100 S PROG1234 1234 ↓
Secuencia de manejo
5.5 Incremento
Funcionalidad
Requisitos
[.] • Pulsar la tecla Incremento del bloque de teclas de función (ver
capítulo 2.3.3).
• La ventana de trabajo con valores reales está activa (Valores
reales MKS/WKS, Repos, Teachen)
A continuación se visualiza la siguiente ventana de trabajo (en la
clase de servicio Jog):
Ma JOG M 1 par. 100 S PROG1234 1234
Secuencia de manejo
Alternativamente:
• Con el pulsador de menú deseado ajustar un valor incremental
configurado de forma discreta, (p. ej. 1, 10, 100, 1000 ó 10000).
Teclas adicionales
Recall Volver a la ventana de trabajo Valor real MKS
(Figura 5.1) sin aceptar el valor.
Funcionalidad
Requisitos
Llevar el sistema al estado
• Parada o
• Reset,
Secuencia de manejo
Teclas adicionales
mem.int Los comandos CN se copian en la memoria
intermedia.
vr.real Visualización del valor real.
infprog Influenciar programa (ver capítulo 6.4).
borrar Borrar la memoria intermedia MDI.
6.1 Generalidades
Funcionalidad
Requisitos
• Se ha seleccionado y memorizado en el control numérico el
programa de pieza en cuestión,
• se han referenciado los ejes de la máquina con el control
numérico (búsqueda del punto de referencia, ver capítulo 5),
• se han introducido y comprobado los valores de corrección
necesarios, p. ej. decalajes de origen o correctores de
herramienta (ver capítulo 3).
M A C H IN E
Si a continuación
1! 2@ • se pulsa la tecla triangular MACHINE, aparece de forma estándar
Q la ventana de trabajo Secuencia actual (Figura 6.1).
SUBPROG5.SPF
WHILE IVAR_1 == 0
G01 X = 123.45 Y = 67.89 Z = 65.43 A =
G01 X = 198.28 Y = -39.89 Z = 260.06 A
∧ búsq. vr.real infprog sobrem. correc.
Figura 6.1 Ventana de trabajo Secuencia actual
Funcionalidad
La línea de estado en la ventana de trabajo contiene el nombre del
programa principal, el título de la lista de campos del programa y el
nombre del subprograma que contiene la secuencia actual. Esta se
indica mediante una flecha.
En la ventana de trabajo Secuencia a secuencia se indica qué clases
de secuencia se desean visualizar (solamente secuencias con
funciones de máquina o bien todas) (ver capítulo 6.5).
En el estado de Parada, especialmente después de una Selección
de secuencia (ver capítulo 7), puede estar la secuencia actual vacía.
Secuencia de manejo
• Ejecutar la última línea visualizada pulsando la tecla Start.
Teclas adicionales
búsq. Búsqueda de secuencia (ver capítulo 6.3),
vr.real Valor real MKS/WKS (ver capítulo 5),
infprog Influencia en programa (ver capítulo 6.4),
sobrem. Sobrememorizar (ver capítulo 6.6),
correc. Secuencia a corregir (ver capítulo 6.7),
Funcionalidad
Requisitos
G
G01 X = 123.456 Y = 67.890 Z = 65.432
= 45.000 B = 0.000 C = 89.500 LF
LF
Secuencia de manejo
Teclas adicionales
Funcionalidad
Requisitos
Influenciación programa
SKP: Sec. opcional
PRT: Test programa
X ? M01: Parada programada
∧ infprog sbl
Secuencia de manejo
Teclas adicionales
prgbein actualizar ventana de trabajo,
Funcionalidad
Requisitos
• Pulsar la tecla sbl en la ventana de trabajo Influencia en programa
(Figura 6.3).
Secuencia de manejo
• Posicionar el cursor sobre la línea deseada (el símbolo
seleccionado se invierte),
• activar o desactivar la función seleccionada mediante la tecla de
Selección
¤ significa: función activada, ¢ significa: función desactivada).
(¤
Teclas adicionales
6.6 Sobrememorizar
Funcionalidad
En el caso de que el programa seleccionado se encuentre en el
estado de parada o bien reseteado, se abre el búfer de
sobrememorización en el editor. En caso contrario se visualiza el
mensaje: "Programa corre". Se pueden introducir instrucciones de
forma alfanumérica. No se dispone de las funciones del editor tales
como el marcado de textos.
Requisitos
Sobrememorizar
LF
∧ borrar
Figura 6.5 Ventana de trabajo Sobrememorizar
Secuencia de manejo
Teclas adicionales
Requisitos
• El programa ha sido detenido por el sistema debido a un error de
sintaxis,
• se ha pulsado la tecla korrekt dentro de la ventana de trabajo
Secuencia actual (Figura 6.1) o bien Selección de secuencia
(Figura 7.2).
cerrar
Figura 6.6 Ventana de trabajo Secuencia a corregir
(el cursor se sitúa al principio de la línea de programa
errónea)
Secuencia de manejo
• Corregir el error,
7.1 Generalidades
Funcionalidad
Requisitos
o
• El sistema pasa a situación de Parada o Reset (en cualquier otro
caso se visualiza el mensaje "Programa transcurre").
MODIFY
Si se desea trabajar con la secuencia actual, se puede pulsar
IN S E R T
A
^ S
Z X directamente la tecla triangular INSERT y MODIFY (ver capítulos 7.3
y 7.5).
C ORREC T
Funcionalidad
Secuencia de manejo
Teclas adicionales
SUBPROG5.SPF
G 01 X = 123.456 Y = 67.890 Z = 65.432
= 45.000 B = 0.000 C = 89.500
G01 X = 198.28 Y = -39.89 Z = 260.06 A
= 71.232 B = 0.000 C = 100.000 LF
∧sec.act vr.real infprog correc.
Figura 7.2 Ventana de trabajo Selección de secuencia
Secuencia de manejo
Nota
• El propio usuario es responsable de la correcta selección del punto
de marcha dentro del programa. En caso dado se pueden ejecutar
secuencias de programa en el modo secuencia a secuencia, para
poder realizar un ajuste adecuado del entorno.
• Una selección de secuencia es también posible a través del modo
de corrección (ver el Capítulo 7.2).
Teclas adicionales
Funcionalidad
La ventana de trabajo contiene un campo de entrada para definir el
tipo de desplazamiento así como para la visualización del valor real
en el WKS. Solamente se visualizarán los ejes asociados al canal
actual tal y como se han definido por datos de máquina. El campo de
entrada no está ocupado al elegir por primera vez con un valor por
defecto, ya que se pueden generar secuencias sin definir un código
G. Las introducciones solamente se pueden realizar por pulsador de
menú (ver abajo).
En lugar de "G00", "G01" o "CIP" también se pueden definir nuevos
nombres por datos de máquina.
Los valores reales visualizados no se pueden sobreescribir. Se
pueden realizar correcciones de posiciones de forma alfanumérica
desde el editor (véase el Capítulo 7.2).
La secuencia Teach in se insertará:
Cuando la ventana de salida sea Cuando la ventana de salida sea
Editor en modo Corrección: Secuencia actual:
después de la secuencia donde tras la secuencia actual
está el cursor
Secuencia de manejo
Nota
El ajuste de la clase de movimiento es autorretenible.
Si se ha realizado una vez un Teach de una secuencia con clase de
movimiento, ya no será posible realizar un Teach sin clase de
movimiento.
Otras teclas
Funcionalidad
Secuencia circular
Destino leído Incr: 10000
X 1234.567 mm A 34.567
Y 7654.321 mm B 74.321
Z 0.000 mm C 100.000
^ achsen
Figura 7.4 Ventana de trabajo Punto auxiliar
( significa: el punto ya está definido mediante Teach in)
==
Secuencia de manejo==
Teclas adicionales
zielpkt o
hilfpkt Ventana de trabajo complementaria sin aceptar,
Ejes Ventana de trabajo Selección de ejes (Figura 7.6),
Secuencia de manejo
Notas
• La tecla de selección no está activada.
• En la Figura 7.5 se visualizan para PTP, CP, STATUS y Turn los
nombres definidos en cada caso en el CN. En consecuencia, se
modifican los textos en las figuras y en las teclas de menú,
cuando las denominaciones en el CN no han sido sobredefinidas.
Funcionalidad
^ ok
Figura 7.6 Ventana de trabajo Selección de ejes
(Se pueden visualizar hasta 12 ejes)
Secuencia de manejo
Funcionalidad
Los valores reales visualizados para los ejes no son los valores
contenidos en la secuencia.
Pulsando la tecla Input se procede al cambio entre el valor
programado en la secuencia y el valor real para el eje seleccionado.
A continuación se posiciona el cursor al principio de la secuencia
modificada.
Si desea modificar alguna dimensión excepto la posición, dentro de
una secuencia desde la ventana de trabajo Editor en modo
Corrección (Figura 7.1), entonces se aconseja realizar
introducciones alfanuméricas.
En secuencias circulares se modifica la secuencia cada vez que se
pulsa la tecla Input, ya que los dos puntos están programados.
Si la secuencia carece de asignaciones a ejes Teach in, entonces no
se procede a realizar ninguna modificación de la secuencia. El resto
de acciones (selección de secuencia, Retorno) se realiza de todos
modos.
La secuencia solamente puede ser modificada cuando su estructura
corresponde a una secuencia en la que se ha realizado un Teach In
por PHG.
Ejemplo de programación
Posibilidad A
1. Crear nuevo programa con el siguiente contenido:
N10 F5000 ; velocidad con G01
N20 M0 ; parada programada
N30 M30 ; fin de programa
2. Seleccionar programa
3. Conectar secuencia a secuencia: SBL1
4. Accionar dos veces "Marcha CN": La ejecución del programa se
encuentra en "M0"
5. Secuencia Teach in: Se inserta la secuencia después de "M0"
6. Teach in de las siguientes secuencias: Se inserta la secuencia después
de la última secuencia de Teach in.
Posibilidad B
1. Crear nuevo programa con el siguiente contenido:
N10 F5000 ; velocidad con G01
N20 M30 ; fin de programa
2. Seleccionar programa
3. Conectar secuencia a secuencia: SBL2
4. Accionar dos veces "Marcha CN": La ejecución del programa se
encuentra en "M5000"
5. Secuencia Teach in: Se inserta la secuencia después de "M5000"
6. Teach in de las siguientes secuencias: Se inserta la secuencia después
de la última secuencia de Teach in.
Posibilidad C
1. Crear nuevo programa con el siguiente contenido:
N10 F5000 ; velocidad con G01
N20 X10 Y10 ; p. ej. posición preferencial de la máquina
N30 M30 ; fin de programa
2. Seleccionar programa
3. Conectar secuencia a secuencia: SBL1
4. Verificar que la máquina no se encuentra en la posición preferencial; si la
posición ya se alcanzó durante la retirada del programa, la secuencia
será tratada por el control como "secuencia de control" y durante la 2ª
marcha CN se alcanzaría ya el fin de programa.
5. Accionar dos veces "Marcha CN": La ejecución del programa se
encuentra en "X10 Y10"
6. Secuencia Teach in: Se inserta la secuencia después de "X10 Y10"
7. Teach in de las siguientes secuencias: Se inserta la secuencia después
de la última secuencia de Teach in.
8.1 Generalidades
Funcionalidad
Condiciones previas
S E RV IC E
• Se ha realizado la conexión a la interfase V24,
9( • se ha pulsado la tecla triangular SERVICE.
I O
Leer datos:
Datos...
Datos máquina visualiz. ...
Piezas...
saldat ajustar mem.int marcha
Figura 8.1 Ventana de trabajo Lectura de datos
Secuencia de manejo
Teclas adicionales
dataus Ventana de trabajo Salida de datos (Figura 8.5),
einstlg Ventana de trabajo Parametrización de la interfase
(Figura 8.6),
zw.abl Ventana de trabajo Portapapeles (Figura 8.4),
Directorio destino:
X Ruta/pieza archivo
Leer en la memoria intermedia
∧ ok
Figura 8.2 Ventana de trabajo Selección directorio destino
Efecto:
Teclas adicionales
¡Corre la transmisión!
Ruta:
Fich.:
Bytes: 0
∧ parada
Se visualiza:
- al leer, solamente los bytes transferidos,
- al emitir (ver capítulo 8.3), también la ruta y el nombre del fichero
que se está emitiendo.
Cuando se desee detener la transmisión, pulsar la tecla.
stop Se interrumpe la transferencia, se retrocede a la ventana
de trabajo anterior Lectura de datos (Figura 8.1).
Teclas adicionales
Recall como la tecla stop.
Nota
Los ficheros depositados en el portapapeles se pueden borrar o bien
ordenar en algún directorio (seleccionado anteriormente en la
ventana de trabajo Lectura de datos, Figura 8.1).
Condición previa
• Pulsar la tecla zw.abl en la ventana de trabajo Lectura de datos
(Figura 8.1).
A continuación se visualiza la siguiente ventana de trabajo:
Sv AUTO M 1 parada 100 S PROG1234 1234 ↓
0
∧ ordenar borrar
Secuencia de manejo
• Iniciar la acción deseada pulsando la correspondiente tecla.
Tras una pregunta de conformidad se procede al borrado de los
datos o bien a su clasificación.
Funcionalidad
Condición previa
Emitir datos:
>
Datos...
Datos máquina visualiz. ...
Piezas...
∧ endat ajustar marcha
Secuencia de manejo
Teclas adicionales
datein Ventana de trabajo Lectura de datos (Figura 8.1),
einstlg Ventana de trabajo Parametrización de la interfase
(Figura 8.6).
Funcionalidad
Condición previa
Parametrización
V.transm. 4800 XON 11H
Bit para. 1 XOFF 13H
Paridad ninguna Final de
Bits dato 8 transmisión 1AH
∧ fc. esp. ok
Figura 8.6 Ventana de trabajo Parametrización de la interfase
Secuencia de manejo
Teclas adicionales
sondfkt Ventana de trabajo Funciones especiales
(Figura 8.7),
Nota
Condición previa
Funciones especiales
X Inic. con XON
X Fin sec. con CR LF
X Para con EOF
X Form. cinta perfor.
∧parmtro ok
Figura 8.7 Ventana de trabajo Parametrización,
Funciones especiales
Secuencia de manejo
Teclas adicionales
para volver a la ventana de trabajo Parametrización
(Figura 8.6) sin aceptar los ajustes,
9.1 Generalidades
Funcionalidad
Condiciones previas
9.2 Alarmas
Funcionalidad
Para cada alarma se visualiza:
• El número de alarma,
• la fecha/hora del evento,
• el símbolo de la tecla que se debe pulsar para proceder al borrado
de la alarma,
• el texto de alarma.
Secuencia de manejo
• Borrar la alarma pulsando la tecla cuyo símbolo se visualiza
conjuntamente con la alarma.
Significado:
• Desconectar/conectar,
• tecla Reset,
• marcha,
• recall.
Teclas adicionales
alarmas Actualizar la ventana,
aviso Mensajes (Figura 9.2),
DM Resumen datos de máquina (Figura 9.3),
DO Resumen datos del operador (Figura 9.4),
serv.ej Visualización service ejes (Figura 9.7).
9.3 Mensajes
Funcionalidad
De la misma manera que las alarmas, también se pueden visualizar
los mensajes (tras pulsar la tecla meldung en la ventana de trabajo
Resumen de alarmas, Figura 9.1).
A continuación se visualiza la siguiente ventana de trabajo:
Dg AUTO M 1 par. 100 S PROG1234 1018
Secuencia de manejo
Desde esta ventana solamente se puede proceder a leer los
mensajes.
Teclas adicionales
alarmas Resumen de alarmas (Figura 9.1),
aviso Actualizar ventana,
(el resto de las teclas tal como se ha descrito en la Figura 9.1).
Funcionalidad
Los datos de máquina pueden ser visualizados y modificados.
Estos son:
• Datos de máquina generales,
• datos de máquina específicos de canal,
• datos de máquina específicos de eje,
• datos de máquina del accionamiento,
(se dividen en:
- DM accionamiento de avance y
- DM accionamiento de cabezal),
• visualización de datos de máquina.
Se puede seleccionar uno de los tipos anteriormente descritos
pulsando la correspondiente tecla DM en la ventana de trabajo
Resumen de alarmas (Figura 9.1), o bien en Mensajes (Figura 9.2).
Secuencia de manejo
Con una tecla se accede al tipo de datos de máquina deseado:
DMgen Datos de máquina generales,
DMcanal Datos de máquina específicos de canal,
DMeje Datos de máquina específicos de eje,
accmto. Datos de máquina del accionamiento,
visual. Visualización datos de máquina.
Globvar23
Datos de máquina generales ($MN_)
10082 CTRTOUT_LEAD_TIME
10085 CHECK_DISABLE_TIME
10100 PLC_CYCLIC_TIMEOUT
10110 PLC_CYCLE_TIME_AVERAGE
∧ buscar seguir activo
Secuencia de manejo
Teclas adicionales
buscar Ventana de trabajo Buscar datos de máquina (de
forma análoga a Buscar datos de usuario, ver Figura
3.10 en el capítulo 3)
seguir continuar la búsqueda,
activo los datos de máquina con la identificación cf
pasan a ser activos,
Recall volver a la ventana de trabajo Resumen datos de
máquina (Figura 9.3).
Funcionalidad
De forma análoga a los datos de máquina (Capítulo 9.4) también se
pueden visualizar y modificar los datos del operador. Estos son:
• Datos de operador generales,
• datos de operador específicos de canal,
• datos de operador específicos de eje.
Se puede seleccionar uno de estos tipos de datos de operador una
vez que se pulse la correspondiente tecla de softkey DO en la
ventana de trabajo Resumen de alarmas (Figura 9.1) o bien
Mensajes (Figura 9.2).
Secuencia de manejo
Seleccionar el tipo de dato de máquina de operador deseado
pulsando la correspondiente tecla de softkey:
allgSD Datos de operador generales,
KanalSD Datos de operador específicos de canal,
achsSD Datos de operador específicos de eje.
Teclas adicionales
Funcionalidad
A diferencia de los datos de máquina y datos de operador
(capítulos 9.4/9.5) la visualización de service no se puede modificar.
Se trata de:
• Visualización de service de ejes,
• visualización de service de accionamientos, adicionalmente a lo
indicado en el
• Logbuch (bloc de notas).
Después de pulsar la tecla srvachs en la ventana de trabajo
Resumen de alarmas (Figura 9.1) o bien Mensajes (Figura 9.2) se
visualiza la siguiente ventana de trabajo:
Dg AUTO M 1 parada 100 S PROG1234 1018 ↓
Ejes service X1 1
Error seguim. 0.00 mm
Diferencia regulación 0.00 mm
Desviación del contorno (axial) 0.00 mm
Factor kv (calculado) 0.00
∧ otros serv.ac eje- eje+ libro
Secuencia de manejo
Teclas adicionales
22.10.96 Clave: LF
14:31:42 Cambio de fabricante a sistema LF
22.10.96 Clave: LF
14:34:50 Cambio de sistema a fabricante LF
10.1 Generalidades
Funcionalidad
Condición previa
Signal
[(\ ])|
est.PLC hora
Condición previa
• Pulsar la tecla PLCstat en la ventana inicial Area de manejo
Señales (Figura 10.1).
A continuación se visualiza la siguiente ventana de trabajo:
Si AUTO M 1 parada 100 S PROG1234 1018 ↓
Funcionalidad
Aquí se pueden leer y modificar diversos datos de PLC (marcas,
entradas, salidas, módulos de datos).
Secuencia de manejo
• pulsar la tecla 1 ó 2:
op - decrementar operando (en el ejemplo DB9.DBB9),
op + incrementar operando (en el ejemplo DB9.DBB11),
hasta que se visualice el operando deseado,
• conmutar entre operando y formato utilizando las teclas de
cursor.
Teclas adicionales
borrar Borrar todas las líneas visualizadas,
Input „ „
Recall abandonar la ventana inicial (Figura 10.1) sin
aceptar las modificaciones
10.3 Fecha/hora
Condición previa
• Pulsar la tecla uhr en la ventana inicial Area de manejo Señales
(Figura 10.1).
A continuación se visualiza la siguiente ventana de trabajo:
Si AUTO M 1 parada 100 S PROG1234 1018 ↓
∧ abortar ok
Secuencia de manejo
Teclas adicionales
abortar volver a la ventana inicial (Figura 10.1) sin
aceptar las modificaciones,
11.1 Generalidades
Funcionalidad
Condición previa
Teclas adicionales
Visualizar versión MMC (ver capítulo 11.2),
Conmutar idioma (ver capítulo11.3),
Conmutar canal (ver capítulo 11.4),
Procesar palabras clave (ver capítulo11.5),
Activar/desactivar visualización de error del sistema
(ver capítulo 11.6).
Condición previa
• Pulsar softkey versMMC en la ventana inicial área de manejo
sistema (Figura 11.1).
A continuación se visualiza la siguiente ventana de trabajo:
Sy AUTO M 1 parada 100 S PROG1234 1234
2341234
Funcionalidad
• Se visualiza el número de versión MMC.
• Simultáneamente se modifica la designación de los softkeys 1 a
versNCK.
Teclas adicionales
Visualizar versión NCK (ver 11.1),
Los demás softkeys tal y como se describe en el capítulo 11.1.
Condición previa
De los cinco idiomas europeos presentes, alemán, francés, inglés,
español e italiano se han cargado dos en la PHG; en el siguiente
ejemplo alemán e inglés.
• Pulsar softkey 2 (en el ejemplo Idioma) en la ventana inicial área
de manejo sistema (Figura 11.1).
A continuación se visualiza la siguiente ventana de trabajo:
Sy AUTO M 1 stop 100 S PROG1234 1234
0 3.02.02-CCU2 7B ph-km
570.871.900.5.32.024
--------------------------------------
--------------------------- LF
Monitor Loader 19.00.0025/06
versMMC langua channel passwrd MMtrace
Figura 11.3 Ventana inicial área de manejo sistema (en idioma inglés)
Funcionalidad
Se conmuta la visualización entre los dos idiomas.
Secuencia de manejo
Teclas adicionales
ver capítulo 11.2
ver capítulo 11.4
ver capítulo 11.5
ver capítulo 11.6
Condición previa
• Pulsar softkey canal (o bien, en idioma inglés: Channel) en la
ventana inicial área de manejo sistema (Figura 11.1).
A continuación se visualiza la siguiente ventana de trabajo:
Sy AUTO M 1 parada 100 S PROG1234 1234
2341234
0 3.02.02-CCU2 7B ph-km
570.871.900.5.32.024
--------------------------------------
--------------------------- LF
Monitor Loader 19.00.0025/06
versMMC idioma canal clave MMtrace
Funcionalidad
Se conmuta el canal, lo cual se puede reconocer por el cambio del
número de canal en la línea de cabecera.
Teclas adicionales
ver capítulo 11.2
ver capítulo 11.3
ver capítulo 11.5
ver capítulo 11.6
Condición previa
• Pulsar softkey Clave (o bien, en idioma inglés: passwrd) en la
ventana inicial área de manejo sistema (Figura 11.1).
A continuación se visualiza la siguiente ventana de trabajo:
Sy AUTO M 1 parada 100 S PROG1234 1234
Indicar la clave:
Funcionalidad
Poner, borrar o modificar palabras clave para los diferentes niveles
de protección.
Teclas adicionales
Función borrar, ver abajo,
Función modificar, ver abajo,
Volver a la ventana inicial área de manejo sistema (ver Figura 11.1).
Usuario
∧ poner borrar cambiar
Figura 11.6 borrar ventana de trabajo
Teclas adicionales
Función poner, ver arriba,
Función modificar, ver abajo
Volver a la ventana de trabajo Clave (ver Figura 11.5)
Condición previa
• Pulsar softkey MMtrace en la ventana inicial área de manejo
sistema (Figura 11.1).
A continuación se visualiza la siguiente ventana de trabajo:
Sy AUTO M 1 parada 100 S PROG1234 1234
∧
Figura 11.9 ventana de trabajo MMtrace
Funcionalidad
Se activa, o bien, se desactiva la visualización de error del sistema.
Secuencia de manejo
Teclas adicionales
Volver a la ventana inicial área de manejo sistema (ver Figura 11.1).
Apéndice
A Abreviaturas
A Salida
BA Clase de servicio
BT Panel de servicio
CN Control numérico
CR Carriage Return
DM Datos de máquina
DO Dato de operador
E Entrada
E/S Entrada/salida
HW Hardware
IPO Interpolador
KD Giro de coordenadas
NV Decalaje de origen
OPT Opción
PG Equipo de programación
TO Corrección de herramienta
WKZ Herramienta
B Conceptos
A
Accionamiento • El SINUMERIK FM-NC ofrece una interfase V+10 analógica al
sistema de regulación para accionamientos SIMODRIVE 611A.
Acotado absoluto Indicación del destino del desplazamiento de un eje a través de una
medida referida al centro de origen del sistema de coordenadas
actualmente en vigor. Véase también -> acotado incremental.
Avance de trayectoria El avance de trayectoria actúa sobre los -> ejes de trayectoria.
Representa la suma geométrica de los avances de los -> ejes
geométricos participantes.
B
Búsqueda de secuencia Para probar programas de piezas o tras una interrupción de la
ejecución, la función búsqueda de secuencia permite seleccionar un
punto cualquiera en el programa de piezas, en el cual se debe iniciar
o continuar el mecanizado.
C
Cabezales Para la funcionalidad de cabezal se diferencia entre dos etapas de
potencia:
1. Cabezales: Accionamientos de cabezal con regulación de
velocidad de giro o de posición analógica
+10 V (SINUMERIK FM-NC)
digital (SINUMERIK 840D)
2. Cabezales auxiliares: Accionamientos de cabezal con control de
velocidad de giro paquete funcional "cabezal auxiliar" p. ej., para
herramientas accionadas.
CNC CN
Compensación de la Durante la fase de velocidad constante de los ejes CNC se realiza una
deriva compensación automática de la deriva de la regulación de velocidad
analógica.
(SINUMERIK FM-NC)
Contorno de pieza Contorno de la pieza con el mecanizado terminado. Véase también ->
acabada pieza en bruto.
Control de velocidad Para poder conseguir por cada secuencia, en caso de movimientos
de desplazamiento muy reducidos, una velocidad de posicionado
aceptable, se puede ajustar la evaluación previsora para varios juegos
(-> Look Ahead).
Corrección del radio de Con el fin de poder programar directamente el -> contorno de pieza
la herramienta deseado, considerando el radio de la herramienta utilizada, el control
debe realizar una trayectoria equidistante al contorno programado
(G41/G42).
Datos del operador Datos que comunican las características de la máquina herramienta
con un modo definido por el software del sistema del control CN.
Derechos de acceso Los de programa y los demás ficheros están protegidos internamente
mediante un sistema de acceso de 7 escalones:
• Tres escalones con palabra clave para el fabricante del sistema, el
fabricante de la máquina y el usuario así como
• máximo cuatro posiciones del interruptor de llave, las cuales se
pueden evaluar mediante el PLC (según el hardware del interruptor
llave).
Desplazamiento al Movimiento de desplazamiento a un -> punto fijo de la máquina
punto fijo de la máquina predefinido.
E
Editor El editor facilita crear, modificar, completar, juntar e insertar
programas/textos/secuencias de programa.
Eje básico Eje, cuyo valor real o de consigna se considera para calcular un valor
de compensación.
Eje de compensación Eje, cuyo valor real o de consigna se modifica con el valor de
compensación.
Eje de posicionamiento Eje que ejecuta un movimiento auxiliar en una máquina herramienta
(p. ej., almacén de herramienta, transporte de transporte de palets).
Los ejes de posicionamiento son ejes que no interpolan con los ->
ejes de trayectoria.
Eje de trayectoria Ejes de trayectoria son todos los ejes de mecanizado del -> canal,
los cuales son guiados por el -> interpolador de tal manera que
arrancan, aceleran, paran y alcanzan el punto final de forma
simultánea.
Eje geométrico Los ejes geométricos sirven para describir una zona bidimensional o
tridimensional en un sistema de coordenadas de pieza.
Eje lineal El eje lineal es un eje que a diferencia del eje giratorio, describe una
línea recta.
Ejes síncronos Los ejes síncronos necesitan para su recorrido el mismo tiempo que
los -> ejes geométricos para su recorrido de trayectoria.
Entradas/salidas Con las entradas digitales se pueden iniciar p. ej., rápidas rutinas de
digitales rápidas programa CNC (rutinas de interrupción). Con las salidas digitales
CNC se pueden activar rápidas funciones de maniobra controladas
por el programa (SINUMERIK 840D).
Escala Componente de una -> trama, la cual origina unas modificaciones del
dimensionamiento específicas del eje.
Estructura por canales La estructura por canales permite ejecutar los -> programas de los
diferentes canales de forma simultánea y asíncrona. Véase también -
> canal de mecanizado.
F
Final de carrera software Los finales de carrera software limitan la zona de desplazamiento de
un eje e impiden que el carro pueda chocar contra los finales de
carrera hardware. Por cada eje se pueden definir 2 pares de valores,
los cuales se pueden activar por separado con el -> PLC.
G
Geometría Descripción de una -> pieza en el -> sistema de coordenadas de
pieza.
H
Herramienta Parte de la máquina herramienta que ejecuta el mecanizado, p. ej.
herramienta de tornear, fresa, taladro, rayo LASER ...
I
Identificador Las palabras, según norma DIN 66025, se completan con
identificadores (nombres) para las variables (variables de cálculo,
variables de sistema, variables de usuario), para subprogramas, para
palabras reservadas y para palabras con varios caracteres de
dirección. Estos complementos tienen el mismo significado que las
palabras en la estructura de la secuencia. Los identificadores deben
ser unívocos. No se debe utilizar el mismo identificador para
diferentes objetos.
Identificador de eje Los ejes se designan según norma DIN 66217 para -> sistema de
coordenadas rectangulares dextrógiro con X, Y, Z.
A los -> ejes giratorios girando alrededor de X, Y, Z se asignan los
identificadores A, B, C. Se pueden identificar ejes adicionales,
paralelos a los ejes indicados, con otros caracteres de dirección.
Influencia del programa En la clase de servicio Automático y MDA, se puede modificar con
esta función el servicio con programa, p. ej., secuencia de inhibición
seleccionada.
Interfase gráfica de Las funciones básicas del control están divididas en áreas de manejo
individuales.
Interpolación lineal La herramienta se desplaza sobre una línea recta al punto destino
mecanizando la pieza durante este desplazamiento.
Interpolación circular La -> herramienta debe desplazarse entre unos puntos determinados
del contorno con un avance predefinido en torno a un círculo y
mecanizar la pieza durante este movimiento.
Interpolador Unidad lógica del -> NCK, la cual determina, según las indicaciones
de posiciones de destino en el programa de piezas, los valores
intermedios para los movimientos de desplazamiento a realizar con
los diferentes ejes.
J
JOG Clase de servicio del control (operación de preparación): En la clase
de servicio JOG se puede preparar la máquina. Ejes y cabezales
individuales se pueden desplazar mediante las teclas direccionales en
el servicio pulsatorio. Otras funciones de la clase de servicio JOG son
-> el posicionamiento del punto de referencia, -> REPOS así como ->
PRESET (aplicar valor real).
K
KÜ Relación de transmisión.
L
Lenguaje de alto nivel El lenguaje de alto nivel ofrece: -> variables de usuario, -> variables
CNC de usuario predefinidas, -> variables de sistema, -> programación
indirecta, -> funciones aritméticas y angulares, -> operaciones de
comparación y concatenaciones lógicas, -> saltos y bifurcaciones
del programa, -> coordinación de programas (SINUMERIK 840D), ->
macros.
Lenguajes Los textos de visualización del diálogo con el operador y los avisos y
alarmas del sistema están disponibles en cinco lenguajes del sistema
(disquete): Alemán, inglés, francés, italiano y español.
En el control están disponibles y seleccionables dos de los lenguajes
indicados (área de manejo p.e.m.).
Limitación del área de Con la limitación del área de trabajo se puede limitar la zona de
trabajo desplazamiento de los ejes adicionalmente a los finales de carrera.
Por cada eje es posible un par de valores para describir el área de
trabajo protegido.
Límite de parada precisa Cuando todos los ejes de trayectoria alcanzan su límite de parada
precisa, el control se comporta como si hubiera llegado exactamente
a un punto destino. Se efectúa la conmutación de secuencia del ->
programa de piezas.
M
Macros Agrupación de una cantidad de instrucciones bajo un identificador. El
identificador representa en el programa la cantidad de las
instrucciones agrupadas.
Memoria de corrección Campo de datos en el control, en el cual se han almacenado los datos
de corrección de herramienta.
Memoria de trabajo La memoria de trabajo es una memoria RAM en la -> CPU, a la cual
el procesador accede durante la ejecución del programa al programa
de usuario.
Módulo de datos 1. Unidad de datos del -> PLC para poder acceder a los ->
programas HIGHSTEP.
2. Unidad de datos del ->CN: Los módulos de datos contienen
definiciones para datos del usuario globales. Los datos se pueden
iniciar directamente en la definición.
Módulo de fichero de Módulos de fichero de son unos -> módulos de programa especiales.
Estos contienen asignaciones de valores que se ejecutan previamente
a la ejecución del programa.
Los módulos de fichero de sirven sobre todo para la inicialización de
datos predefinidos o datos de usuario globales.
Es posible crear un fichero de inicialización para cada -> pieza. En
éste se pueden memorizar diferentes instrucciones de valor variable,
que deben ser válidas especialmente para una pieza.
N
NCK Numeric Control Kernel: Componente del control CN, el cual
ejecuta los -> programas de piezas y que principalmente coordina los
procesos de desplazamiento para la máquina herramienta.
O
OEM Para fabricantes de máquina que quieren crear su propia interfase
gráfica con el usuario o incorporar funciones tecnológicas específicas,
se han previsto espacios libres para soluciones individuales
(aplicaciones OEM) para SINUMERIK 840D.
Origen de la máquina Punto fijo de la máquina herramienta, al cual se pueden reducir todos
los sistemas de medida derivados .
P
Palabra de datos Unidad de datos con un tamaño de dos bytes dentro de un -> módulo
de datos.
Palabras reservadas Palabras, que tienen dentro del lenguaje de programación para ->
programas de piezas, un significado definido.
Panel de mando de Panel para manejar la máquina herramienta con los elementos de
máquina manejo; teclas, selectores giratorios, y elementos de señalización
sencillos como los LEDs. Sirve para actuar directamente sobre la
máquina herramienta por medio del PLC.
Parada orientada del Parada del husillo portapieza en una posición angular predefinida, p.
cabezal ej. para efectuar un mecanizado adicional en un punto determinado.
Punto de origen de pieza El punto de origen de pieza constituye la posición inicial para el ->
sistema de coordenadas de pieza. Queda definido por las distancias
al punto de origen de máquina.
Punto fijo de la máquina Punto definido unívocamente por la máquina herramienta, p. ej. punto
de referencia.
R
REPOS 1. Reposicionamiento en el contorno por manejo
Con la función REPOS, mediante las teclas direccionales, puede
volver a desplazarse hasta el punto de la interrupción.
Retirada orientada de la RETTOOL: En caso de interrupciones del mecanizado (p. ej., en caso
herramienta de rotura de herramienta) se puede retirar la herramienta mediante
una orden de programa con una orientación predefinible por un
trayecto definido.
Roscado sin Con esta función se pueden taladrar roscas sin compensación. El
compensación desplazamiento interpolatorio del cabezal como eje giratorio y del eje
de taladrado facilita cortar las roscas exactamente a la profundidad
final de taladro, p. ej., rosca de agujero ciego (condición previa:
Marcha de ejes del cabezal).
S
S7-300 Bus El bus S7-300 es un bus de datos serial, a través del cual se
comunican los módulos y a través del cual son alimentados con la
tensión necesaria. La conexión entre los módulos se establece con ->
acopladores de bus.
Secuencia principal Se trata de una secuencia introducida por ":", la cual contiene todas
las indicaciones para poder iniciar la secuencia de trabajo en un ->
programa de piezas.
Secuencia subordinada Secuencia introducida mediante "N" con informaciones para una
operación de mecanizado, p. ej., una indicación de posición.
Servicio de contorneado Objetivo del servicio de contorneado es evitar mayores frenados del
-> ejes de trayectoria en los fines de secuencia de los programas de
pieza y cambiar a la siguiente secuencia manteniendo la velocidad
sobre la trayectoria lo más constante posible.
Simetría especular En caso de una simetría especular se invierten los signos de los
valores de coordenadas de un contorno respecto a un eje. Se puede
conseguir simetría especular respecto a varios ejes a la vez.
Spline A El Spline de Akima pasa con tangente continua por los nodos de
er
interpolación programados (polinomio de 3 grado).
T
Tabla de compensación Tabla de nodos de interpolación. Facilita para posiciones
seleccionadas del eje básico, los valores de compensación del eje de
compensación.
Tipo de fichero Posibles tipos de ficheros, p. ej., programas de piezas, decalajes del
origen, parámetros R, etc.
V
Valor de compensación Diferencia entre la posición del eje medida por el captador de posición
y la posición del eje deseada programada.
Variable de sistema Variable existente sin acción por parte del programador de un ->
programa de piezas. Queda definida la misma por un tipo de datos y
el nombre de la variable, el cual se introduce con el signo $.
Véase también -> variables definidas por el usuario.
Velocidad límite de giro Máxima/mínima velocidad (del cabezal): Los ajustes previos de datos
máquina, del -> PLC o de los -> datos de operador pueden limitar la
máxima velocidad de un cabezal.
Vigilancia del contorno Como medida para la fidelidad del contorno, se vigila el error de
seguimiento dentro de una banda de tolerancia definible. Un error de
seguimiento inadmisiblemente elevado puede producirse p. ej., por
sobrecarga del accionamiento. En este caso se genera una alarma y
se detienen los ejes.
Z
Zona de desplazamiento La máxima zona de desplazamiento permitida para ejes lineales es de
± 9 décadas. El valor absoluto depende de la resolución de entrada y
del regulador de posición y del sistema de unidades (en pulgadas o
métrico).
Zona de protección Espacio tridimensional dentro del -> área de trabajo, en el cual no
debe entrar la punta de la herramienta.
C Bibliografía
Documentación general
/ST7/ SIMATIC
Autómata programable SIMATIC S7
Catálogo ST 70
Referencia: E86060-K4670-A111-A4-7800 (disponible)
Documentación electrónica
a) Listas
/LIS/ SINUMERIK 840D/840Di/810D/FM-NC
SIMODRIVE 611D
Listas (Edición 04.00)
Referencia: 6FC5 297-5AB70-0EP2
b) Hardware
/BH/ SINUMERIK 840D/840Di/810D/FM-NC
Manual de componentes de manejo (HW) (Edición 04.00)
Referencia: 6FC5 297-5AA50-0EP2
c) Software
/FB1/ SINUMERIK 840D/840Di/810D/FM-NC
Descripción de funciones,
Máquina básica (parte 1) (Edición 04.00)
(a continuación se señalizan los capítulos contenidos)
Referencia: 6FC5 297-5AC20-0EP2
A2 Diversas señales de interconexión
A3 Vigilancia de ejes, zonas de protección
B1 Servicio de contorneado, parada exacta y Look Ahead
B2 Aceleración
D1 Ayuda de diagnosis
D2 Programación gráfica asistida
F1 Marcha a tope fijo
G2 Velocidades, sistemas de valores reales/nominales,
regulación
H2 Salida de funciones auxiliares en PLC
K1 GCS, canal, servicio de programa
K2 Sistemas de coordenadas, tipos de ejes, configuración de
ejes, valor real en se SCP, decalaje de origen externo
K4 Comunicación
N2 PARADA EMERGENCIA
P1 Eje de refrentado
P3 Programa base de PLC
R1 Posicionamiento del punto de referencia
S1 Cabezales
V1 Avances
W1 Corrección de herramientas
/FBST/ SIMATIC
FM STEPDRIVE/SIMOSTEP
Descripción de funciones (Edición 01.97)
Referencia: 6SN1 197-0AA70-0YP3
/PJLM/ SIMODRIVE
Instrucciones para proyecto Motores lineales (Edición 04.00)
ALL Generalidades de los motores lineales
1FN1 Motor lineal de C. C. 1FN1
1FN3 Motor lineal de C. C. 1FN3
CON Conexiones
Referencia: 6SN1 197-0AB70-0EP1
/PJM/ SIMODRIVE
Instrucciones para proyecto Motores (Edición 01.98)
Motores para accionamientos de
corriente alterna para avance y cabezal
Referencia: 6SN1 197-0AA20-0BP3 (en inglés)
d) Puesta en marcha
/IAA/ SIMODRIVE 611A
Instrucciones de puesta en marcha (Edición 04.00)
Referencia: 6SN 1197-0AA60-0EP5
D Indice
Configuración 2-22
Configuración estándar 2-22
A
Confirmación de posición de máquina 5-52
Acusar alarma 2-23 conformidad 5-51, 5-52
Ajuste Conformidad 5-52
funciones de 3-28 Conformidad del usuario 5-52
Alarma Conmutación de idioma 11-102, 11-104
número 9-88
Conmutación del canal 11-102
número de 2-21
Conmutador 2-25
resumen 9-88
texto 9-88
Conmutar canal 11-105
Ampliación de la barra de menús 2-22 Continuous Path 7-74
Área de manejo Contorno 5-49
máquina 4-41, 5-51, 6-57 Control numérico 1-16
parámetros 3-28 Corrección
programación 4-40 valor 6-58
Señales 10-98 Corrector del avance 2-24
sistema 11-102 Cursor
Automático 2-23 secuencia 6-61
servicio 5-49 teclas de 2-24
autorretenible 7-72
D
B
Datos
Bibliografía A-137 lectura 8-81
Búfer de sobrememorización 6-65 módulos de 10-99
Búsqueda de secuencias con/sin cálculo 6-60 Datos de máquina
específicos de canal 9-93
específicos de eje 9-93
C generales 9-93
resumen 9-91
Canal actual 7-71
Datos de máquina de accionamiento 9-93
Check-Box 5-52
Datos de máquina generales
Clase de servicio
nombres 9-92
AUTO TEACH IN 6-59
valores 9-92
Jog 5-48
Datos de usuario
TEACH IN 7-68
buscar 3-38
CN
específicos de canal 3-37
marcha 5-55
específicos del canal 4-43
programa 5-55
globales 3-37
Código G 7-71
locales 3-37
Comando CN 5-55 visualizar/modificar/buscar 3-37
Conceder/retirar la conformidad 5-52
J O
Jog 2-23 Operando 10-99
JOG Override 2-21, 2-24, 5-48, 5-50
bloque 2-20
P
L
Palabra clave
Libro de registro 9-95 borrar 11-107
Línea de avisos 2-21 modificar 11-108
Línea de cabecera 11-105 poner 11-107
Línea de estado 2-21 Palabras clave 11-102
Paquete de transformación Handling 7-73
Parada, programada 6-62
M
Parámetros R 3-28, 3-35
Manejo Paso individual 2-22
-áreas de 1-17 Pieza
elementos de 2-20 crear nueva pieza 4-42
interfase de 1-17 nombre 4-42
parte de 2-20 origen de 3-29
Máquina PLC
datos 5-50 datos 10-98
panel de mando 1-16 estado del 10-99
secuencia con funciones 6-59 programación 5-51
Marca 10-99, 11-109 Portapapeles 8-80
MDA 5-55 Posición real 7-71, 7-73
memoria intermedia 5-56 Procesar palabras clave 11-106
Memoria intermedia 5-56 Programa
Mensajes 9-90 avance/retroceso 6-60
Modo corrección 7-69 influencia 6-62
Modo de inserción 2-24 influir 5-56
Modo JOG 2-21 interrupción 5-49
lista de campos 6-59
Movimiento de eje síncrono 7-73
parar 5-48
Movimiento rápido 7-71
Programa de pieza 4-43, 6-58
Programa de piezas 1-16, 4-40
N PTP 7-74
Nivel de protección 11-108 Pulsadores de menú 2-21, 2-22
Niveles de protección 11-106, 11-107 Punto
complementario 7-73
Nodo de interpolación circular/punto destino 7-72
Punto de interrupción 5-53
Notas respecto al manejo 1-18
Punto de marcha 7-70
Número D 3-34
Punto de referencia
Número de canal 2-21, 11-105
aproximar a 2-23
Número de decalaje 3-29
búsqueda 6-58
Número T 3-32 desplazamiento 5-48, 5-51
R MMtrace 11-109
modificar 11-107, 11-108
Realizar modificación 2-22 ok 11-107, 11-108
Recall 2-22 passwrd 11-106
REPOS poner 11-107
decalaje 5-53 servicio 11-108
tecla 5-53 versMMC 11-103
valor 5-53 versNCK 11-103
Reposicionamiento 5-53 Softkeys 11-102
Reset 2-23 stat 7-74
tecla 9-89 STATUS 7-74
String 3-38
S
T
Safety Integrated 5-51, 5-52
Secuencia a corregir 6-66 Teach in 7-69
Secuencia a secuencia 2-21 TEACH-IN 2-23
clase 6-64 Tecla de acuse 9-89
modo 6-59, 7-70 Tecla de Backspace 2-24
servicio 6-64 Tecla de introducción 2-24
Secuencia actual 6-59, 7-68 Tecla de menú PTP 7-73
Secuencia opcional 6-62 Tecla de selección 2-24, 11-109
Secuencia Teach 2-22 Tecla MDA 5-55
Secuencia Teach in 7-71 Tecla REF 5-51
modificar 7-76
Teclas de función 2-23
Secuencias de desplazamiento 7-68
Teclas de hojear 11-102
Selección de ejes 7-73
Teclas de Marcha/Paro 2-24
Selección de secuencia 7-70, 7-76
Teclas Jog 2-25
Selección directorio destino 8-82
Teclas más/menos 2-24
Servicio automático 6-57
Teclas triangulares 2-22
Servicio manual 5-48
Test del programa 6-62
Simetría 3-30
toggle 7-74
Sincronización 5-51
tu 7-74
Sincronizar el control 5-48
TURN 7-74
Sincronizar máquina 5-48
Singularität 7-73
SINUMERIK 840D 11-106 U
Sobrecarga del eje 7-73 Usuario 11-107
Softkey
anwend 11-108
borrar 11-107 V
canal 11-105
Valor incremental
Channel 11-105
de forma discreta 5-54
herstl 11-108
Valor real 7-76
idioma 11-104
memoria de 3-29
Kennwrt 11-106
SIEMENS AG
Correcciones
A&D MC IS Para el manual:
Postfach 3180
SINUMERIK 840D/840Di/810D
D-91050 Erlangen
(Tel. 0180 / 525 - 8008 / 5009 [Hotline] Programadora manual
Fax + 49 09131/98-1145
email: motioncontrol.docu@erlf.siemens.de) Documentación para el usuario
Remitente Instrucciones de manejo
Referencia: 6FC5298-5AD20-0EP1
Nombre: Edición: 04.00
Empresa/Dpto.:
Si durante la lectura de este documento encuentra
Calle: algún error de imprenta, rogamos nos lo comunique
rellenando este formulario. De igual modo le
Código postal: Ciudad:
agradecemos ideas y mejoras.
Teléfono: /
Telefax: /