Вы находитесь на странице: 1из 122

Carl Zeiss

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МИКРОСКОПА AXIO LAB.A1
Carl Zeiss
Информация, описанная в данном руководстве по эксплуатации, является важным
элементом процесса использования прибора. Пожалуйста, ознакомьтесь с содержанием
руководства по эксплуатации и особенно обратите внимание на инструкции относительно
безопасного использования прибора.
Технические условия, описанные в данном руководстве, могут изменяться. На данное
руководство по эксплуатации не распространяются услуги по обновлению.
© Если только явно не подтверждено, распространение или копирование данного
документа, а также коммерческое использование или распространение содержания
данного документа запрещено. Лица, нарушившие данные авторские права, будут обязаны
возместить убытки.
Все права защищены, включая права, созданные патентом о регистрации полезной
модели.
Все названия компаний и продукции, предусмотренные данным руководством по
эксплуатации, являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми
марками. Продукция третьих лиц приводится исключительно в информационных целях и
не является одобрением или рекомендациями относительно таких продуктов.
Компания Carl Zeiss MicroImaging GmbH не несет ответственность за технические
характеристики или использования такой продукции.

Издатель: Компания Carl Zeiss MicroImaging GmbH


абонентский ящик 4041, D-37030, Геттинген
тел.: +49 551 5060 660
факс: +49 551 5060 464
e-mail: micro@zeiss.de
Номер публикации М60-2-0058 е
Дата публикации: версия 5 – 21 апреля 2010
Carl Zeiss

СОДЕРЖАНИЕ
1. ВСТУПЛЕНИЕ 9
1.1. ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ ПРИБОРА 9
1.2. ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭРГОНОМИКЕ МИКРОСКОПА 12
1.3. ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ 14
2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА 15
2.1. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 15
2.2. ОБЗОР СИСТЕМЫ 17
2.3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 27
2.3.1. Высота обзора и угол тубуса 29
2.3.2. Распределение пылезащитных чехлов, промежуточных планок
и опорных плит 30
2.4. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ МИКРОСКОПА 32
2.4.1. Модели штатива 32
2.4.2. Штатив для проходящего света 32
2.4.3. Штатив для поляризации в проходящем свете 34
2.4.4. Штатив для флуоресценции в проходящем и отраженном свете 36
2.4.5. Штатив для отраженного света 38
2.4.6. Штатив для коноскопии в проходящем свете 40
2.4.7. Эргономичные штативы с сертификатом Немецкой службой технического
контроля и надзора ID:0000025994 «Протестирован на эргономику» 42
2.5. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ НА
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТАХ 43
2.5.1. Тубусы/фототубусы 43
2.5.2. Предметные столики микроскопа 47
2.5.3. Конденсоры 50
2.5.4. Четырехпозиционная револьверная головка отражателя 53
3. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 55
3.1. УСТАНОВКА СТАНДАРТНЫХ КОМПОНЕНТОВ 55
3.1.1. Распаковка и установка штатива микроскопа 55
3.1.2. Установка опорной плиты для использования больших тубусов 56
3.1.3. Подсоединение бинокулярного тубуса/фототубуса 57
3.1.4. Установка окуляров или вспомогательного микроскопа или диоптра 58
3.1.5. Вкручивание объективов 59
3.1.6. Установка и извлечение модулей с фиксацией в револьверной
головке отражателя 60
3.1.7. Установка подвижного столика 61
Carl Zeiss
3.1.8. Установка вращающегося столика Pol 63
3.1.9. Присоединение конденсора 66
3.1.10. Установка или замена 35Вт галогенной лампы или 3В светодиодной лампы
белого света 67
3.1.11. Установка или замена 12В 50Вт галогенной лампы 69
3.1.12. Установка или замена светодиодных модулей 70
3.2. УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ 73
3.2.1. Установка дополнительного оптического устройства для наблюдения 73
3.2.2. Установка поляризатора D или держателя фильтра 73
3.2.3. Установка и центрирование обзорного приспособления 73
3.2.4. Установка диска модулятора в конденсор 0,9 H Pol 74
3.3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ИСТОЧНИКУ ПИТАНИЯ 76
3.4. ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ МИКРОСКОПА 76
3.5. НАСТРОЙКА МИКРОСКОПА С ЭРГОНОМИЧНОЙ ТОЧКИ ЗРЕНИЯ 77
3.5.1. Конфигурация эргономичного рабочего места микроскопа 77
3.5.2. Сертификат Немецкой службой технического контроля и надзора
ID:0000025994 «Протестирован на эргономику» 77
3.5.3. Эргономичная конфигурация рабочей станции микроскопа 78
3.5.4. Эргономичная регулировка микроскопа 79
3.5.5. Установка межзрачкового расстояния в бинокулярном тубусе 80
3.5.6. Установка высоты обзора 80
3.5.7. Регулировка для аметропии при использовании сеток окуляра 81
4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ 82
4.1. МЕТОД ПОДСВЕТКИ И КОНТРАСТА В ПРОХОДЯЩЕМ СВЕТЕ 82
4.1.1. Настройка светлого поля в проходящем свете в соответствии с KOHLER 82
4.1.2. Настройка темного поля в проходящем свете в соответствии с KOHLER 85
4.1.3. Настройка фазового контраста в проходящем свете 87
4.1.4. Настройка поляризации в проходящем свете 89
4.1.5. Настройка поляризации в проходящем со штативом для коноскопии 97
4.1.6. Определение оптического свойства кристаллов 97
4.1.7. Настройка поляризации в проходящем свете для коноскопического
наблюдения – определение оптических свойств кристаллов 108
4.2. МЕТОД ПОДСВЕТКИ И КОНТРАСТА В ОТРАЖЕННОМ СВЕТЕ 111
4.2.1. Настройка светлого поля в отраженном свете в соответствии с KOHLER 111
4.2.2. Настройка темного поля в отраженном свете 113
4.2.3. Настройка поляризации в отраженном свете – доказательство двойного
лучепреломления и плеохроизма при отражении 113
4.2.4. Настройка флуоресценции в отраженном свете 114
Carl Zeiss
5. ОБРАЩЕНИЕ, ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПРИБОРА 117
5.1. ОБРАЩЕНИЕ С ПРИБОРОМ 117
5.2. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИБОРА 118
5.2.1. Проверка прибора 118
5.2.2. Замена предохранителей в штативе 118
5.3. ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ 119
5.4. ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИБОРА 121
6. ДОПОЛНЕНИЕ 122
6.1. СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ 122
6.3. ПРАВА НА ПРОМЫШЛЕННУЮ СОБСТВЕННОСТЬ 122
Carl Zeiss

СПИСОК РИСУНКОВ
Рисунок 1-1. Предупредительные этикетки «Радиация» и «Светодиодная апертура» на
микроскопе Axio Lab.A1 для флюоресценции в проходящем и отраженном свете 11
Рисунок 1-2. Предупредительная этикетка «Горячая поверхность внизу» на микроскопе
Axio Lab.A1 для отраженного света 12
Рисунок 2-1. Axio Lab.A1, штатив проходящего света 33
Рисунок 2-2. Axio Lab.A1, штатив для поляризации в проходящем свете 35
Рисунок 2-3. Axio Lab.A1, штатив для флуоресценции в проходящем и
отраженном свете 37
Рисунок 2-4. Axio Lab.A1, штатив для отраженного света 39
Рисунок 2-5. Axio Lab.A1, штатив для коноскопии в проходящем свете 41
Рисунок 2-6. Axio Lab.A1, эргономичный штатив с сертификатом Немецкой службой
технического контроля и надзора ID:0000025994 «Протестирован на эргономику» 42
Рисунок 2-7. Бинокулярный фототубус 300/20 с фиксированным делением 50:50 43
0
Рисунок 2-8. Бинокулярный фототубус 30 /23 с делением рычага 100:0/0:100 44
Рисунок 2-9. Установка высоты обзора в бинокулярном тубусе 44
0
Рисунок 2-10. Бинокулярный эрго фототубус 8-38 /20 с фиксированным
делением 50:50 45
Рисунок 2-11. Бинокулярный эргономичный тубус 8-330/22 с вертикальной
регулировкой на 50мм 46
0
Рисунок 2-12. Бинокулярный эргономичный фототубус 20 /23 с вертикальной
регулировкой 47
Рисунок 2-13. Оптический, бинокулярный эргономичный фототубус 150/23 с
вертикальной регулировкой 47
Рисунок 2-14. Подвижной столик 75х50 R с держателем образцов 48
Рисунок 2-15. Подвижной столик 75х50 R с эргономичным, стационарным
приводом 48
Рисунок 2-16. Подвижной столик для отраженного света 75х50 R с крепежной пластиной
для образцов 49
Рисунок 2-17. Вращающийся столик Pol 49
Рисунок 2-18. Фильтр, встроенный в рабочее кольцо диафрагмы осветителя микроскопа
для фильтра, диаметром 32х4мм 50
Рисунок 2-19. Конденсор 0,9/1,25 H, D, Ph1, Ph2, Ph3 с диском модулятора 51
Рисунок 2-20. Конденсор 0,9/1,25 H 51
Рисунок 2-21. Обзорное зажимное приспособление 52
Рисунок 2-22. Поляризаторы 52
Рисунок 2-23. Четырехпозиционная револьверная головка отражателя 53
Рисунок 2-24. Наконечник штатива для поляризации в проходящем свете с опорой для
компенсаторов 54
Рисунок 3-1. Установка микроскопа 55
Carl Zeiss
Рисунок 3-2. Положение инструментов в отсеке для их хранения 56
Рисунок 3-3. Скрученный шнур питания в створке для транспортировки 56
Рисунок 3-4. Установка опорной плиты 57
Рисунок 3-5. Подсоединение бинокулярного тубуса 57
Рисунок 3-6. Установка окуляров 58
Рисунок 3-7. Установка окулярной сетки 59
Рисунок 3-8. Вкручивание объективов 59
Рисунок 3-9. Замена модуля отражателя 60
Рисунок 3-10. Замена подвижного столика 61
Рисунок 3-11. Установка момента трения 62
Рисунок 3-12. Замена встроенного вращающегося столика Pol, съемного направителя
образцов Pol и клемм столика микроскопа 63
Рисунок 3-13. Центрирование направителя образцов Pol 65
Рисунок 3-14. Центрирование объективов 66
Рисунок 3-15. Присоединение конденсора 67
Рисунок 3-16. Извлечение крышки 68
Рисунок 3-17. Извлечение светодиодной лампы 68
Рисунок 3-18. Подсоединение светодиодной лампы 68
Рисунок 3-19. Подсоединение конденсора 69
Рисунок 3-20. Извлечение крышки 70
Рисунок 3-21. Извлечение 12В 50Вт галогенной лампы 70
Рисунок 3-22. Установка 12В 50Вт галогенной лампы 70
Рисунок 3-23. Извлечение крышки 71
Рисунок 3-24. Извлечение светодиодного модуля 71
Рисунок 3-25. Установка светодиодного модуля 72
Рисунок 3-26. Установка поляризатора D 73
Рисунок 3-27. Установка обзорного зажимного приспособления 74
Рисунок 3-28. Диск модулятора в конденсоре 0,9 H Pol 75
Рисунок 3-29. Источник питания в задней части штатива 76
Рисунок 3-30. Сетевой выключатель в левой части микроскопа 76
Рисунок 3-31. Регулятор яркости освещения и тумблер FL/TL 77
Рисунок 3-32. Сертификат Немецкой службы технического контроля и надзора
ID:0000025994 «Протестирован на эргономику» 78
Рисунок 3-33. Эргономичная регулировка микроскопа 79
Рисунок 3-34. Установка межзрачкового расстояния в бинокулярном тубусе 80
Рисунок 3-35. Установка высоты обзора в бинокулярном тубусе 81
Рисунок 4-1. Установки микроскопа для метода светлого поля в
проходящем свете 83
Carl Zeiss
Рисунок 4-2. Установка упора по высоте на держателе конденсора 84
Рисунок 4-3. Центрирование диафрагмы темного поля на конденсоре,
achro.-aplan. 0.9 H D Ph DIC 86
Рисунок 4-4. Центрирование фазовой диафрагмы (яркое кольцо в конденсоре)
к фазовому кольцу (темное кольцо в объективе) 88
Рисунок 4-5. Компоненты для поляризации в проходящем свете 90
Рисунок 4-6. Гамма-направление 91
Рисунок 4-7. Определение направления колебания nγ с помощью синтетического
химического волокна, в качестве примера 91
Рисунок 4-8. Схематическое представление цветной испытательной
таблицы Мишель-Леви 93
Рисунок 4-9. Компоненты для кругового поляризационного контраста 96
Рисунок 4-10. Микроскоп Axial Lab.A1 для коноскопии в проходящем свете 98
Рисунок 4-11. Определение оптического свойства 99
Рисунок 4-12. Компоненты для поляризации в проходящем свете на
коноскопическом штативе 101
Рисунок 4-13. Гамма-направление 101
Рисунок 4-14. Определение направления колебания nγ с помощью синтетического
химического волокна в качестве примера 102
Рисунок 4-15. Схематическое представление цветной испытательной
таблицы Мишель-Леви 104
Рисунок 4-16. Компоненты для кругового поляризационного контраста на
коноскопическом штативе 106
Рисунок 4-17. Микроскоп Axial Lab.A1 для коноскопии в проходящем свете 109
Рисунок 4-18. Определение оптического свойства 110
Рисунок 4-19. Установочные параметры микроскопа в методе светлого поля
в отраженном свете 112
Рисунок 4-20. Компоненты для флуоресценции отраженного света 116
Рисунок 5-1. Замена предохранителей в штативе 118
Carl Zeiss

1. ВСТУПЛЕНИЕ
1.1. ИНФОРМАЦИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ ПРИБОРА
Микроскопы Axio Lab.A1 были разработаны и протестированы в соответствии с
требованиями по технике безопасности DIN EN 61010-1 (IEC 61010-1) и IEC 61010-2-101
относительно электрических измерений, контрольных и лабораторных приборов.
Данные приборы отвечают требованиям директивы Европейского сообщества IVDD
98/79/EC (диагностика, проводимая в искусственных условиях) с отметкой CE.
В данном руководстве по эксплуатации приводится информация и предупреждения,
которые должны соблюдаться пользователем.
В данном руководстве по эксплуатации используются нижеприведенные
предупреждающие символы:

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: данный символ указывает на потенциальную опасность для


пользователя.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: горячая поверхность.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ультрафиолетовое облучение.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: отключите прибор от источника питания перед открытием.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: данный символ указывает на потенциальную опасность для


прибора или системы.

ПРИМЕЧАНИЕ: данный символ обозначает предупреждение, на которое


необходимо обратить внимание.
Микроскопы Axio Lab.A1, включая оригинальные аксессуары, разрешено использовать
исключительно для действий, описанных в данном руководстве по эксплуатации.
Необходимо обращать внимание на следующие инструкции:

Производитель не берет нас себя ответственность за любое другое использование,


включая отдельные модули и компоненты. Это также относиться ко всем ремонтным и
обслуживающим работам, которые выполняются не уполномоченным обслуживающим
персоналом. Более того, все гарантийные права будут аннулированы.

Розетка, в которую включается шнур питания, должна быть заземлена. Заземление


не должно прерываться удлинительным шнуром, которые не имеет защитного провода
заземления.

В случае, если защитные действия стали неэффективными, использование прибора


должно быть прекращено. Для ремонта прибора необходимо обратиться в компанию Carl
Zeiss или службу Carl Zeiss Microscopy.
Carl Zeiss

Микроскопы Axio Lab.A1 оснащены блоком питания, который встроен в


штатив, что в свою очередь позволяет использовать сетевое напряжение (от 100В до 240В
±10% (50/60Гц)) без необходимости изменения напряжения в блоке.
Всегда отключайте прибор от сетевой розетки перед открытием прибора или заменой
предохранителя.

Необходимо использовать только предохранители с номинальной


мощностью! Запрещено использовать другие предохранители.

Микроскопы Axio Lab.A1 не оснащены специальными устройствами для


защиты от веществ, которые вызывают коррозию, инфекцию, являются токсичными,
радиоактивными или других веществ, которые могут быть опасными для здоровья. При
использовании таких веществ необходимо выполнять все соответствующие законы.

Попадание грязи и пыли может ухудшить технические характеристики прибора.


Таким образом, прибор необходимо защищать от их попадания, а также накрывать
пылезащитной крышкой, если прибор не используется. Перед накрытием, необходимо
отключить прибор.

Загрязнение или накрытие вентиляционных отверстий может привести к перегреву


прибора, что, в свою очередь, может привести к его поломке или даже пожару.

Только обученный персонал имеет право работать с прибором. Кроме того,


такой персонал должен быть предупрежден об опасностях, связанных с микроскопией, а
также необходимый действиях. Микроскопы Axio Lab.A1 являются очень
чувствительными приборами, чьи функциональные возможности могут быть нарушены
или повреждены при несоответствующем обращении.

Запрещено использовать прибор во взрывоопасной среде. Прибор необходимо


использовать только на ровной, невзрывоопасной поверхности.

В приборе излучается радиация, группа риска 2. Запрещено смотреть в


светодиодный луч источника освещения. Невыполнение данного требования может
привести к повреждению глаз!

Запрещено располагать взрывоопасные или легковоспламеняющиеся материалы


близко к лучу света.

Необходимо ознакомится с листком безопасности относительно иммерсионной


жидкости Immersol 518 N®, Immersol 518 F® и Immersol W®.

Иммерсионная жидкость Immersol 518 N® может вызвать раздражение на коже.


Избегайте попадания такой жидкости на кожу, в глаза и на одежду. В случае попадания
жидкости на кожу, необходимо смыть ее большим количеством воды, с использованием
мыла.
Carl Zeiss
В случае попадания жидкости в глаза, необходимо смыть ее большим количеством воды
на протяжении 5 минут. В случае появления раздражения, обратитесь к врачу.

Утилизация иммерсионной жидкости 518 N®: запрещено сливать жидкость в


поверхностные воды или канализацию.

Поврежденные микроскопы не относятся к хозяйственно-бытовым отходам. Их


необходимо утилизировать в соответствии с директивой ЕС об отходах электрического и
электронного оборудования 2002/96/ЕС. Образцы необходимо утилизировать в
соответствии с положениями законодательства и внутренними рабочими инструкциями.
Предупредительные этикетки на штативе микроскопа Axio Lab.A1

Предупредительная этикетка: горячая поверхность.


Крепится на все поверхности с осветительной системой проходящего света
Рисунок 1-1. Предупредительные этикетки «Радиация» и «Светодиодная апертура» на
микроскопе Axio Lab.A1 для флюоресценции в проходящем и отраженном свете
Carl Zeiss

Рисунок 1-2. Предупредительная этикетка «Горячая поверхность внизу» на микроскопе


Axio Lab.A1 для отраженного света

1.2. ИНФОРМАЦИЯ ОБ ЭРГОНОМИКЕ МИКРОСКОПА


Оптический микроскоп Axio Lab.A1 был разработан и изготовлен совместно с врачами по
охране здоровья на производстве и Немецкой службой технического контроля и надзора
для удовлетворения различных потребностей относительно эргономики микроскопа. В
первом оптическом микроскопе предусмотрена специальная эргономичная конфигурация,
а также сертификат Немецкой службой технического контроля и надзора ID:0000025994
«Протестирован на эргономику».
Лабораторные микроскопы класса Axio Lab.A1 могут использоваться для различных
медицинских целей (например, гематологические, гистологические и цитологические
обследования) на протяжении долгого периода времени. С оптическими микроскопами,
которые не имели эргономического дизайна, такой длительный период работ мог стать
причиной возникновения проблем со здоровьем (с осанкой пользователя). Такой риск для
здоровья можно в значительной степени уменьшить при помощи эргономичного дизайна
прибора и расположения контрольных элементов, индивидуальной регулировкой окуляра,
вместе с правильной установкой рабочего места микроскопа.
Все вышеизложенное приводит к улучшенным рабочим условиям, большей комфортности
сотрудников и большей производительности. Все больше стран устанавливают строгие
требования к рабочим местам микроскопа, особенно в медицинской области. Кроме того,
страховые компании начинают обязывать сотрудникав обеспечивать эргономичные
рабочие места и микроскопы.
В сертификате Немецкой службой технического контроля и надзора ID:0000025994
«Протестирован на эргономику» указаны расстояния элементов управления от столика,
пользователя и между приборами. Более того, в сертификате указывается широкий
диапазон регулирования окуляра, чтобы предусмотреть различную высоту тела мужчин и
женщин, которые будут использовать данный микроскоп. С этой целью, эргономичный
тубус или эрготубус должен регулироваться по вертикали и углу расположения, что
Carl Zeiss
позволяет подгонять тубус к различной высоте (статическая эргономика) и попутно
изменяться пользователем во время долгого периода эксплуатации (динамическая
эргономика). Нижеприведенные стандарты рабочих мест применяются в качестве основы
для сертификата Немецкой службой технического контроля и надзора относительно
эргономики:
 DIN 58959-4: Управление качеством в медицинской микробиологии – Часть 4:
Требования для обследований с использованием оптических микроскопов.
 DIN EN 1335-1: Офисные рабочие кресла – Часть 1: Размеры – определения
размеров.
 DIN EN 12464-1: Освещение рабочих мест – Часть 1: Внутренние рабочие места.
 DIN EN 12665: Основные условия и критерии для определения требований по
освещению.
 DIN EN 13150: Производственные стенды для лабораторий – Требования по
безопасности и методы тестирования.
 DIN EN ISO 15198: Медицинские лаборатории – Особые требования к качеству и
знаниям.
 DIN EN ISO 92-41-11: Требования по эргономике для офисной работы с
устройствами визуального отображения – Руководство по удобству работы.
 DIN EN ISO 60601-1-6: Электромедицинское оборудование – Общие требования
для безопасности и основные технические характеристики.
Стандарты по эргономике:
 DIN 33402-2: Эргономика – Размеры человеческого тела – Часть 2: Значения.
 DIN 33406: Размеры рабочего места.
 DIN 33408: Образцы тела для сидений.
 DIN 33411: Физическая сила человека.
 DIN 68877: Вращающееся рабочее кресло – Требования по безопасности,
тестирование.
 DIN EN 614-1: Принципы эргономичного дизайна – Часть 1: Условия и общие
принципы.
 DIN EN 894-1: Требования по эргономике для дизайна дисплеев и исполнительных
механизмов – Часть 1: Общие принципы для взаимодействия человека с дисплеем
и исполнительными механизмами.
 DIN EN 894-3: Требования по эргономике для дизайна дисплеев и исполнительных
механизмов – Часть 3: Исполнительные механизмы.
 DIN EN 62079: Подготовка инструкций – Структура, содержание и представление.
 DIN EN ISO 7250: Основные размеры человека для технологического дизайна.
 DIN EN ISO 14738: Безопасность машинного оборудования – Антропометрические
требования к дизайну рабочих мест на машинном оборудовании.
 ISO 11226: Эргономика – Оценка статичных рабочих поз.
 SEMI S8-0307: Правила техники безопасности для эргономики
полупроводникового технологического оборудования.
Carl Zeiss
Смотрите раздел 3.5. для получения детальной информации о сертификате Немецкой
службой технического контроля и надзора относительно эргономики и основных
эргономичных установках и использовании микроскопа Axial Lab.A1.

1.3. ИНФОРМАЦИЯ О ГАРАНТИИ


Производитель гарантирует, что прибор при доставке не будет иметь производственных
дефектов и дефектов материала. Компанию необходимо информировать о выявлении
любых дефектов. Необходимо предпринимать все возможные действия для уменьшения
вероятность повреждения прибора. После информирования о дефекте, производитель
принимает решение о необходимости ремонта или замены прибора. На изнашивающиеся
детали, а также неправильное использование прибора гарантия не предоставляется.
Производитель прибора не несет ответственность за повреждение в результате
ошибочного срабатывания, небрежности или других действий с прибором, особенно
снятия или замены компонентов прибора или использования аксессуаров других
производителей. Такие действия могут привести к аннулированию гарантии.
Запрещено выполнять техническое обслуживание или ремонтировать микроскопы за
исключением тех действий, которые описаны в данном руководстве по эксплуатации.
Ремонтные работы могут выполняться только специальной службой компании Carl Zeiss
или персоналом, специально уполномоченным компанией Carl Zeiss. При возникновении
неисправностей, обращайтесь в службу компании Carl Zeiss в Германии или
ответственному представителю компании Carl Zeiss за рубежом.
Carl Zeiss

2. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА
2.1. ПРЕДПОЛАГАЕМОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Микроскопы Axial Lab.A1 были разработаны в качестве многоцелевых микроскопов для
биологического и медицинского применения, а также анализа материалов.
В зависимости от выбранного штатива микроскопа, они могут использоваться в качестве
точных микроскопов, использующих проходящий свет, или микроскопов, использующих
отраженный свет или флуоресцентных микроскопов, использующих как проходящий, так
и отраженный свет.
Основные сферы биомедицинского применения микроскопов Axial Lab.A1:
 Медицинские обследования в лабораториях, больницах и врачебной практике.
 Наука и исследования (колледжи, университеты) в сфере медицины и биологии.
 Промышленное применение (фармакология, технология пищевых продуктов).
 Анализ человеческой крови и образцов ткани.
Основные сферы применения микроскопов Axial Lab.A1 для анализа материалов:
 Металлографические лаборатории.
 Автомобильная промышленность.
 Микросистемная технология.
 Геофизические институты.
 Поисковая промышленность.
В зависимости от конфигурации прибора, применяются следующие техники микроскопии
и контрастные техники:
Проходящий свет Отраженный свет
 Светлое поле (Н)  Светлое поле (Н)
 Темное поле (D)  Темное поле (D)
 Фазовый контраст (Ph)  Поляризация (Pol)
 Поляризация (Pol)  Флуоресценция (FL)
 Поляризация (коноскопия)  Дифференциальный
интерференционный контраст (DIC)
 Поляризация (C-Pol)
Бинокулярные фототубусы и соответствующие адаптеры позволяют подсоединять одну
камеру микроскопа, одну зеркальную камеру или одну цифровую/видео камеру для
документирования.
Микроскоп Axial Lab.A1 был специально разработан и создан для эргономического
использования при долгом каждодневном использовании, например гематологических,
гистологических и цитологических лабораторных исследованиях.
Эргономическими элементами дизайна микроскопа Axial Lab.A1 являются:
 Регулировка по вертикале, поворачивающиеся и регулируемые по наклону и
вертикале эрготубусы.
 Мягкая поверхность на бинокулярном отрезке тубусов, элементах управления и
штативе.
Carl Zeiss
 Эргостол с фиксированным управлением столика микроскопа.
 Элементы регулировки столика микроскопа по вертикали и трению.
 Вспомогательное использование ручек точной фокусировки в стандартной форме.
 Специальная, эргономическая расстановка трех основных элементов управления:
механизма фокусировки, механизма столика и регулировка яркости.
Сертификат Немецкой службой технического контроля и надзора был подготовлен для
оптического микроскопа совместно с врачами по охране здоровья на производстве и
предоставлен для следующей основной конфигурации:
 Штатив светлого поля в проходящем свете с эргостолом и удобным эрготубусом.
Carl Zeiss
2.2. ОБЗОР СИСТЕМЫ

1. Наглазник окуляра 444801-0000-000


2. Микрометр окуляра (смотрите прейскурант)
Крестообразный микрометр (смотрите прейскурант)
3. Окуляр PL 10x/22 Br. foc. 444036-9010-000
Окуляр PL 10x/16 Br. foc. 444054-9000-000
Окуляр E-PL 10x/20 Br. foc. 444232-9904-000
Окуляр PL 10x/22 Br. foc. Pol с крестообразной координатной сеткой 444036-9020-000
4. Вспомогательный микроскоп, d=30 444830-9902-000
5. Точечная мембрана, d=30 444020-0000-000
6. Бинокулярный тубус 300/23, перевёрнутое изображение 425520-9000-000
Бинокулярный тубус 200/23, прямое изображение 425520-9090-000
Carl Zeiss
7. Бинокулярный фототубус 200/23 (100:0/0:100), прямое изображение со скользящей
призмой 425520-9030-000
8. Бинокулярный фототубус 300/23 (50:50), перевёрнутое изображение 425520-9010-000
Бинокулярный фототубус 300/23 (100:0/0:100), перевёрнутое изображение 425520-
9020-000
9. Выдвижной, удобный бинокулярный эргофототубус 150/23 (50:50) с регулировкой по
вертикали, прямое изображение 425520-9050-000
10. Бинокулярный эрготубус 5-300/23 (co-obs), прямое изображение 425520-9080-000
11. Набор для тубусов Axio Scope.A1. 425145-9070-000
12. Центральный набор для совместного наблюдения для Axio Scope.A1./Axio Lab.A1
425145-9010-000
13. Средняя пластина Axio Lab.A1 для тубусов 423732-9040-000
14. Держатель для 2 тубусов, линейная дополнительная панель, l/r 425145-9050-000
Держатель для 1 тубуса, дополнительная панель, слева 425145-9060-000
15. Ультра конденсор 1,2/1,4 (0,75-1,0) 465500-0000-000
16. Сухой конденсор темного поля 0,8/0,95 (0,6/0,75) 465505-0000-000
17. Держатель конденсора Z для конденсора темного поля 445323-0000-000
18. Конденсор 0,9/1,25 Н для Axio Lab.A1 424227-9000-000
19. Конденсор 0,9/1,25 Н, D, Ph1, Ph2, Ph3 для Axio Lab.A1 424227-9010-000
20. Конденсор 0,9 Н Pol 424225-9080-000
21. Конденсор achrom.-aplan. 0,9 Н 424225-9060-000
Конденсор achrom.-aplan. 0,9 Н D Ph DIC 424225-9070-000
22. Диск модулятора Н, D 0,65, Ph 1, 2, 3 424225-9010-000
23. Держатель образца для односторонней работы, пружинящий рычаг, слева 432323-
9000-000
Держатель образца для счетных камер 75х25, пружинящий рычаг, слева 432323-9020-
000
24. Пластина держателя образца для предметных стекол, подходящих для проходящего и
отраженного света 432323-9020-000
25. Подвижный столик 75х30 R с анодированным твердым покрытием 432035-9150-000
26. Подвижный столик 75х30 L с анодированным твердым покрытием 432035-9160-000
27. Подвижный столик 75х30 R с анодированным твердым покрытием в фиксированном
положении 432035-9180-000
Carl Zeiss

28. Анализатор для вкручивания в тубусы Axio Lab.A1 или в среднюю пластину для
тубусов Axio Scope.A1 428107-9000-00
Кварцевый деполяризатор для вкручивания в тубусы Axio Lab.A1 или в
промежуточную планку для тубусов Axio Scope.A1 428106-9020-000
29. Бинокулярный тубус 300/20, перевёрнутое изображение 425522-9000-000
30. Бинокулярный фототубус 300/20 (50:50), перевёрнутое изображение 425522-9010-000
31. Бинокулярный эрготубус 8-380/20, перевёрнутое изображение 425522-9020-000,
включая опорную плиту для штатива микроскопа Axio Lab.A1
32. Бинокулярный эргофото тубус 8-380/20 (50:50), перевёрнутое изображение 425522-
9030-000, включая опорную плиту для штатива микроскопа Axio Lab.A1
Carl Zeiss
* Рекомендуется использовать: опорная плита для штатива микроскопа Axio Lab.A1
430037-9100-000
33. Бинокулярный тубус 300/23, перевёрнутое изображение 425520-9000-000
34. Бинокулярный фототубус 300/23 (50:50), перевёрнутое изображение 425520-9010-000
Бинокулярный тубус 200/23, прямое изображение 425520-9090-000
35. Бинокулярный фототубус 300/23 (100:0/0:100), перевёрнутое изображение 425520-
9020-000
36. Бинокулярный фототубус 200/23 (100:0/0:100), прямое изображение 425520-9030-000
37. Анализатор для вкручивания в тубусы Axio Lab.A1 или в среднюю пластину для
тубусов Axio Scope.A1 428107-9000-00
Кварцевый деполяризатор для вкручивания в тубусы Axio Lab.A1 или в
промежуточную планку для тубусов Axio Scope.A1 428106-9020-000
38. Промежуточная планка Axio Lab.A1 для тубусов 423732-9040-000
39. Штатив микроскопа Axio Lab.A1 HAL 35, 5x H 430037-9000-000
Штатив микроскопа Axio Lab.A1 HAL 35, 5x H, подвижной столик R 430037-9010-000
40. Рукоятка точной регулировки со шкалой, сменная 430051-9000-000
41. Штатив микроскопа Axio Lab.A1 HAL 35, 4x H, вращающийся столик Pol 3600 430037-
9030-000
42. Приставной объект Pol, 45х25мм 432323-9010-000
43. Вращающийся столик Pol 3600 с зажимным устройством для Axio Lab 432035-9190-
000
44. Рукоятка точной регулировки со шкалой, сменная 430051-9000-000
45. Опорная плита для штатива микроскопа Axio Lab.A1 430037-9100-000
Carl Zeiss

46. Бинокулярный эргофототубус 5-300/23 (100:0/0:100), прямое изображение 425520-


9040-000
Рекомендуется использовать: опорную плиту для штатива микроскопа Axio Lab.A1
430037-9100-000
47. Выдвижной, удобный бинокулярный эргофототубус 150/23 (50:50) с регулировкой по
вертикали, прямое изображение 425520-9050-000
Обязательно: опорная плита для штатива микроскопа Axio Lab.A1 430037-9100-000
48. Бинокулярный тубус 300/23, перевёрнутое изображение 425520-9000-000
Бинокулярный тубус 200/23, прямое изображение 425520-9090-000
49. Бинокулярный фототубус Pol 200/23 (100:0/0:100), прямое изображение 425520-9100-
000
Carl Zeiss
Рекомендуется использовать: опорную плиту для штатива микроскопа Axio Lab.A1
430037-9100-000
50. Бинокулярный эрготубус 200/23, перевернутое изображение, регулировка по
вертикали, 425511-0000-000
Обязательно: опорная плита для штатива микроскопа Axio Lab.A1 430037-9100-000
51. Бинокулярный эргофототубус 200/23 (100:0/0:100), перевернутое изображение,
регулировка по вертикали, 425512-0000-000
Обязательно: опорная плита для штатива микроскопа Axio Lab.A1 430037-9100-000
Бинокулярный эргофототубус 200/23 МАТ (100:0/0:100), прямое изображение,
регулировка по вертикали, 425514-0000-000
Обязательно: опорная плита для штатива микроскопа Axio Lab.A1 430037-9100-000
52. Удобный бинокулярный эрготубус 8-330/22, 50ммм высота, перевернутое
изображение, регулировка угла 8-330, регулировка по вертикали 50мм, 425522-9040-
000, включая опорную плиту для штатива микроскопа Axio Lab.A1
53. Пылезащитный чехол G 459306-0000-000
Пылезащитный чехол для Primo Vert/Axio Lab.A1 415510-1901-000
54. Штатив микроскопа Axio Lab.A1 HAL 35, 4x H, коноскопия, вращающийся столик
3600, 430037-9040-000
55. Штатив микроскопа Axio Lab.A1 HAL 35, FL-LED, 5x H, 430037-9020-000
56. Подвижной столик 75х30 R для отраженного света, 432035-9170-000
57. Штатив микроскопа Axio Lab.A1 МАТ HAL 50, 5x HD, столик А, 430037-9050-000
58. Рукоятка точной регулировки со шкалой, сменная 430051-9000-000
59. Рукоятка точной регулировки со шкалой, сменная 430051-9000-000
60. Держатель фильтра 430037-1037-000
Противопомеховый широкополосный зеленый фильтр, d=32х4, 467803-0000-000
Полосовой противопомеховый зеленый фильтр, d=32х3, 467807-0000-000
Теплопоглощающий фильтр KG 1, d=32х2, 467830-0000-000
Фильтр нейтральной плотности 0,06, d=32х2, 467848-0000-000
Фильтр нейтральной плотности 0,25, d=32х2, 467849-0000-000
Поляризационный фильтр 32мм, 473600-0000-000
Carl Zeiss

61. Компактная цифровая камера (по требованию)


62. Фотоприставка для интерфейса 44 (по требованию)
63. Адаптер 60N-44, 426102-0000-000
64. Универсальная цифровая фотоприставка d30 M37/52x0,75, 426126-0000-000
65. Адаптер 60N для камеры микроскопа, d=30мм, 426101-0000-000
66. Мощная цифровая фотоприставка 44 M52x0,75, переменная, 426125-0000-000
67. Адаптер 60N-44, 426102-0000-000
68. AxioCam ERc
AxioCam IC
AxioCam MR и другие AxioCam по требованию
69. Фотоприставка Т2-С 1’’ 1.0x, 426104-0000-000
Фотоприставка Т2-С 1’’ 1.0x, регулируемая, 426105-0000-000
70. Видеоадаптер 60 С 1/3’’ 0,4х, 456108-0000-000
Фотоприставка 60N-С 2/3’’ 0,5х, 426112-0000-000
Фотоприставка 60N-С 2/3’’ 0,63х, 426113-0000-000
Carl Zeiss
Фотоприставка 60N-С 1’’ 1,0х, 426114-0000-000
71. Камера SLR с соединительным штифтом
72. Адаптер Т2 для камеры SLR
73. Фотоприставка Т2-Т2 DSLR 1,6х, 426115-0000-000
Фотоприставка Т2-Т2 SLR 2,5х, 426116-0000-000
74. Адаптер 60N-Т2 1,0х, 426103-0000-000
75. Двойной адаптер для P&C Т2 – 2х 60N, переключаемый, 426142-0000-000
Обязательно: опорная плита для штатива микроскопа Axio Lab.A1 430037-9100-000
76. Адаптер 60N-Т2 1,0х, 426103-0000-000
77. Двойной адаптер 60N – 2х 60N с держателем ползунка, 426141-9902-000
Обязательно: опорная плита для штатива микроскопа Axio Lab.A1 430037-9100-000
78. Ползунок с 100% зеркалом для двойного адаптера, 426141-9011-000
79. Ползунок с держателем светоотделителя для двойного адаптера, 426141-9021-000
80. Фототубус/эргофототубус (в соответствии с конфигурацией системы)
81. Вращающийся поляризатор с держателем цветового фильтра 427707-0000-000
82. Маломощная система для объективов 2,5х/4х для конденсора 0,9/1,25 Н, 424225-9050-
000
83. Держатель цветового фильтра 3х для фильтра d=32мм, 428305-0000-000
84. Поляризатор D, неподвижный, сменный, 427701-0000-000
85. Поляризатор D, вращаемый 900, сменный, 427706-0000-000
86. Поляризатор неподвижный с вращаемой лямбда-пластиной, 445226-0000-000
87. Круглый поляризатор D, включая ползунок 6х20 с лямбда/4 компенсатором, 453623-
0000-000
Carl Zeiss

88. Модуль отражателя FL EC P&C, 424931-0000-000


Набор фильтров для модулей отражателя FL (смотрите прейскурант)
Модули Optovar (смотрите прейскурант)
Модуль анализатора 424937-9901-000
89. Неподвижный ползун анализатора для проходящего света, 6х20, 433605-0000-000
Не используется со штативом микроскопа Axio Lab.A1 MAT, 430037-9050-000:
Лямбда компенсатор, 6х20, 473704-0000-000
Лямбда компенсатор/4, 6х20, 473714-0000-000
Неподвижный ползун анализатора D с лямбда-пластиной, 453681-0000-000
90. Бликоподавляющий экран, 452163-0000-000
91. Адаптер М 27х0,75 auf W 0,8 H ‘’0’’, 000000-1095-168
92. Маркер объекта, 000000-1105-072
Набор для маркера объекта, 000000-0428-327
Carl Zeiss
93. Объективы A-Plan M27 (смотрите прейскурант)
94. Объективы W 0,8 (смотрите прейскурант)
95. Для флуоресценции:
Светодиодный модуль 365нм, 423052-9510-000
Светодиодный модуль 625нм, 423052-9520-000
Светодиодный модуль 615нм, 423052-9530-000
Светодиодный модуль 590нм, 423052-9540-000
Светодиодный модуль 530нм, 423052-9550-000
Светодиодный модуль 505нм, 423052-9560-000
Светодиодный модуль 470нм, 423052-9570-000
Светодиодный модуль 455нм, 423052-9580-000
Светодиодный модуль 380нм, 423052-9590-000
Светодиодный модуль, нейтрально белый, 540-550нм, 423052-9600-000
96. Модуль отражателя светлого поля ACR P&C для отраженного света, 424928-9901-000
Модуль отражателя темного поля ACR P&C для отраженного света, 424922-9901-000
Модуль отражателя C-DIC/TIC ACR P&C для отраженного света, 424941-9000-000
Модуль отражателя DIC/Pol ACR P&C для отраженного света, 424939-0000-000
Модуль отражателя DIC/Pol red I Lambda ACR P&C для отраженного света, 424938-
0000-000
Поляризатор модуля отражателя ACR P&C для отраженного света, 424923-9901-000
97. Ползунок фильтра, встроенный в штатив
98. Ползунок DIC C 6x20 для EC EPN 5x-20x, 000000-1105-192
Ползунок DIC C 6x20 для EC EPN 50x-100x, 000000-1105-193
Ползунок ТIC C 6x20, 000000-1105-193 (используемый с модулем отражателя C-
DIC/TIC ACR P&C 424941-9000-000)
99. Лампа 12В 50Вт, галогенный отражатель GU5.3, 000000-0488-372
100. Объективы N-Achroplan Pol (смотрите прейскурант)
Объективы N-Achroplan M27 (смотрите прейскурант)
Объективы EC-Epiplan M27 (смотрите прейскурант)
101. Лампа 12В 35Вт, галогенный отражатель GU5.3, 000000-0425-360
Светодиодная лампа дневного света 3Вт, 000000-0512-683
Светодиодная лампа теплого света 3Вт, 000000-0512-682
Carl Zeiss
2.3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Размеры (ширина х глубина х высота)
Основной штатив микроскопа Axio Lab.A1 ______________ без тубуса (430037-9000-000):
приблизительно 219мм х 410мм х 3395мм.
Остальные типы штативов незначительно отличаются по глубине и значительно по высоте
в зависимости от используемого тубуса. Обзор высоты обзора (высота выноса зрачка)
различных тубусов приведен в разделе 2.3.1.
Оценку высоты штатива соответствующего тубуса можно получить, прибавив:
 10мм к высоте обзора в нижней части бинокулярной секции.
 Для тубусов с фиксированным углом обзора.
 10мм к высоте обзора верхней части эрготубуса.
Вес
Штатив микроскопа Axio Lab.A1 (в зависимости от версии и аксессуаров):
приблизительно от 8 до 20 кг.
Условия окружающей среды
Транспортировка (в упаковке):
Допустимая температура окружающей среды: от -40 до +700С.
Хранение:
Допустимая температура окружающей среды: от +10 до +400С.
Допустимая влажность (без конденсации): максимально 75% при температуре 350С.
Эксплуатация:
Допустимая температура окружающей среды: от +10 до +400С.
Допустимая относительная влажность (без конденсации): максимально 75% при
температуре 350С.
Допустимая высота эксплуатации прибора: максимально 2000м.
Атмосферное давление: от 800 гПа до 1600 гПа.
Уровень загрязнения: 2
Эксплутационные требования
Операционная зона: закрытые помещения
Защитное стекло: I
Тип защиты: IP 20
Электробезопасность: в соответствии с DIN En 61010-1 (IEC 61010-1) в соответствии с
положениями Канадской ассоциации по стандартизации и Лаборатории по технике
безопасности.
Категория перенапряжения: II.
Подавление радиопомех: в соответствии с EN 55011, класс В.
Помехоустойчивость: в соответствии с DIN EN 61326/A1.
Сетевое напряжение Axio Lab.A1: от 100 до 240В ±10%.
Carl Zeiss
Частота сети: 50/60 Гц.
Потребляемая мощность Axio Lab.A1: 110ВА.
Предохранители для IEC 127
Штатив микроскопа Axio Lab.A1: 2 х Т3.15 А/Нб 5х20мм.
Источники света
Проходящий свет светодиода
Потребляемая мощность: максимально 3Вт.
Регулировка источника света: приблизительно от 0,5 до 12В.
Проходящий свет галогенного освещения
Потребляемая мощность: максимально 35Вт.
Отраженный свет галогенного освещения
Потребляемая мощность: 50Вт.
Регулировка источника света: приблизительно от 0,5 до 12В.
Светодиодная флуоресценция отраженного света со сменными светодиодными модулями
Длина волн: 365, 380, 455, 470, 505, 530, 590, 615, 625нм или нейтрально-белый
(540-580нм).
Классификация светодиода: LED Risk Group 2 для IEC 62471.
Axio Lab.A1:
Штатив с ручной фокусировкой предметного столика
Грубая фокусировка: приблизительно 4мм/разрешение.
Точная фокусировка: приблизительно 0,4мм/вращение; 4um интервал шкалы.
Высота подъема: 30мм.
Остановка высоты: предварительно настроено.
Дополнительный конденсор 0,9/1,25H с или без модуляторного диска для: светлого поля,
темного поля и фазового контраста 1, 2, 3.
Смена объектива в ручном режиме: с помощью наконечника, 4х H Pol или 5x H D, M27.
Смена модуля отражателя в ручном режиме: с помощью головки отражателя 4х.
Carl Zeiss
2.3.1. Высота обзора и угол тубуса
№ Бинокулярный тубус Угол обзора Регулировка Высота
обзора* в мм
425522-9000-000 Бинокулярный тубус 300/20 300 нет 434/470
425522-9010-000 Бинокулярный фототубус 300/20 300 нет 434/470
(50:50)
425522-9020-000 Бинокулярный эрготубус 8-380/20 8-380 угол 407 – 534
425522-9030-000 Бинокулярный эрго фототубус 8-380 угол 407 – 534
8380/20 (50:50)
425522-9040-000 Бинокулярный эргономичный 8-330 угол 412 – 603
тубус 8-380/22 высота
425520-9000-000 Бинокулярный тубус 300/23 300 нет 449/485
425520-9010-000 Бинокулярный фототубус 300/23 300 нет 449/485
(50:50)
425520-9020-000 Бинокулярный фототубус 300/23 300 нет 449/485
(100:100) Bio
425520-9030-000 Бинокулярный фототубус 200/23 200 нет 442/481
(100:100)
425520-9040-000 Бинокулярный эрготубус 5-300 угол 395 – 537
(100/100), регулировка угла,
прямое изображение
425520-9050-000 Бинокулярный эрготубус 150/23 150 высота, 410 – 509
(100/100), оптический, высота оптический
прямое изображение
425520-9090-000 Бинокулярный тубус 200/23 200 442/481
425520-9100-000 Бинокулярный фототубус 200/23 200 442/481
Pol (100:100)
425511-0000-000 Бинокулярный эрготубус 200/23, 200 высота 457 – 574
высота 44мм
425512-0000-000 Бинокулярный эрготубус 200/23 200 высота 457 – 574
(100/100), перевернутое
изображение, высота 44мм
425514-0000-000 Бинокулярный эрготубус 200/23 200 высота 457 – 574
(100/100), прямое изображение,
высота 44мм
* Высота обзора:
Тубусы с фиксированной высотой обзора без эргофункции: нижняя/верхняя бинокулярная
часть, например 442/481 → 442 до 481мм.
Эрготубусы, регулируемые по углу и вертикали: нижняя/верхняя бинокулярная часть,
например 457/574 → 457 до 574мм.
Все характеристики приведены для межзрачкового расстояния 65мм.
Carl Zeiss
2.3.2. Распределение пылезащитных чехлов, промежуточных планок и опорных плит
№ Бинокулярный Проходящий свет Коноскопия Отраженный свет
тубус 430037-9000-000 430037-9020-000
430037-9010-000 430037-9050-000
430037-9030-000
425522-9000-000 Бинокулярный Малый Малый
тубус 300/20 Bio

425522-9010-000 Бинокулярный Малый Малый


фототубус 300/20
(50:50)
425522-9020-000 Бинокулярный Малый
эргономичный
тубус 8-380/20 М*
425522-9030-000 Бинокулярный Средний
фототубус 8-380/20
(50:50) М*
425522-9040-000 Бинокулярный Средний Средний Средний
эргономичный Прокладка Прокладка
тубус 8-330/22 М* М* М*
425520-9000-000 Бинокулярный Малый Малый Малый
тубус 300/23 Прокладка Прокладка

425520-9010-000 Бинокулярный Средний Средний Средний


фототубус 300/23 Прокладка Прокладка
(50:50) Bio М М М
425520-9020-000 Бинокулярный Средний Средний Средний
фототубус 300/23 Прокладка Прокладка
(100:100) Bio М М М
425520-9030-000 Бинокулярный Средний Средний Средний
фототубус 200/23 Прокладка Прокладка
(100:100), прямое М М М
изображение
425520-9040-000 Бинокулярный эрго Средний Средний Средний
фототубус 200/23 Прокладка Прокладка
(100:100), М М М
регулировка угла,
прямое
изображение
425520-9050-000 Бинокулярный эрго Средний Средний Средний
тубус 150/23 Прокладка Прокладка
(50:50), М М М
оптический,
высота, прямое
изображение
425520-9090-000 Бинокулярный Малый Малый Малый
тубус 200/23 Мat Прокладка Прокладка
(аналоговый 9030
без выхода для
камеры)
425520-9100-000 Бинокулярный Средний Средний Средний
фототубус 200/23 Прокладка Прокладка
Pol (100:100) М М М
425511-0000-000 Бинокулярный эрго Средний Средний Средний
тубус 200/23, Прокладка Прокладка
перевернутое М М М
изображение,
высота 44мм
425512-0000-000 Бинокулярный эрго Средний Средний Средний
тубус 200/23 Прокладка Прокладка
(100:100), высота М М М
Carl Zeiss
44мм
425514-0000-000 Бинокулярный Средний Средний Средний
эргономичный Прокладка Прокладка
тубус 200/23 М М М
(100:100), прямое
изображение,
высота 44мм
* Включено в содержимое транспортировки
Пояснение таблицы:
Пылезащитный чехол Малый: 415510-1901 Средний: 459306-0000-000
Промежуточная планка Промежуточная планка: необходимо – ненужно
Опорная планка М: Обязательно М: рекомендовано - ненужно
Carl Zeiss
2.4. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ЭЛЕМЕНТЫ
УПРАВЛЕНИЯ МИКРОСКОПА
2.4.1. Модели штатива
Предусмотрено пять моделей штатива:
1. Штатив проходящего света для биомедицинского применения в светлом поле,
темном поле и фазовом контрасте.
2. Штатив проходящего света для биомедицинского применения в светлом поле,
темном поле, фазовом контрасте и поляризации.
3. Штатив проходящего света и отраженного света для биомедицинского применения
в светлом поле, темном поле, фазовом контрасте, поляризации (проходящий свет) и
флуоресценции (отраженный свет).
4. Штатив отраженного света для материального применения в светлом поле, темном
поле, фазовом контрасте, поляризации и C-DIC.
5. Штатив проходящего света для материального применения в светлом поле, темном
поле, фазовом контрасте, поляризации и коноскопии.
Кроме того, программа доставки также включает два сертификата Немецкой службой
технического контроля и надзора «Протестирован на эргономику».
Сертификат Немецкой службой технического контроля и надзора был подготовлен для
оптического микроскопа совместно с врачами по охране здоровья на производстве и
предоставлен для следующей основной конфигурации:
 Штатив проходящего света с эргономичным предметным столиком и удобным
эргономичным тубусом.
 Штатив флуоресценции отраженного проходящего света с эргономичным
предметным столиком и удобным эрготубусом.
2.4.2. Штатив для проходящего света
Для рисунка 2-1:
1. Основной штатив
2. Держатель для подвижных столиков
3. Регулятор яркости изображения
4. Регулятор фокусировки объектива – точная установка (правая сторона, пальцевой
диск)
5. Регулятор фокусировки объектива – грубая установка (правая сторона)
6. Ручка для регулировки подвижного столика в направлении Х
7. Ручка для регулировки подвижного столика в направлении Y
8. Ручка для вертикальной регулировки конденсора (правая сторона)
9. Центровочный винт для конденсора (правая сторона)
10. Диафрагма осветителя микроскопа
11. Конденсор с апертурной диафрагмой (дополнительный с диском модулятора)
12. Подвижной столик 75х30 (дополнительно для право- или левосторонней работы
или с правым элементом управления) с держателем образцов
13. Наконечник 5х Н
Carl Zeiss
14. Слот для слайдера 6х20
15. Окуляры
16. Бинокулярная секция тубуса
17. Бинокулярный тубус/фототубус
18. Поддерживающая скоба
19. Центровочный винт для конденсора (левая сторона)
20. Ручка для вертикальной регулировки конденсора (левая сторона)
21. Регулятор фокусировки объектива – грубая установка (левая сторона)
22. Регулятор фокусировки объектива – точная установка (левая сторона)
23. Переключатель вкл/выкл
24. Лампа проходящего света на основании
25. Задвижка для инструментов/держатель кабеля

Рисунок 2-1. Axio Lab.A1, штатив проходящего света


Carl Zeiss
2.4.3. Штатив для поляризации в проходящем свете
Для рисунка 2-2:
1. Основной штатив
2. Держатель для вращающихся столиков (также подходит для подвижных столиков)
3. Регулятор яркости изображения
4. Регулятор фокусировки объектива – точная установка (правая сторона, пальцевой
диск)
5. Регулятор фокусировки объектива – грубая установка (правая сторона)
6. Ручка для вертикальной регулировки конденсора (правая сторона)
7. Центровочный винт для конденсора (правая сторона)
8. Диафрагма осветителя микроскопа
9. Стопорный винт для поворотных столиков (вращение до защелкивания)
10. Конденсор с апертурной диафрагмой (дополнительный с диском модулятора)
11. Фиксатор вращающегося столика в держателе
12. Вращающийся столик Pol с направителем образцов
13. Наконечник 4х Н Pol (3 центрирующих глазка, 1 фиксированный глазок)
14. Слот для слайдера 6х20
15. Окуляры
16. Бинокулярная секция тубуса
17. Бинокулярный тубус/фототубус
18. Поддерживающая скоба
19. Центровочный винт для конденсора (левая сторона)
20. Ручка для вертикальной регулировки конденсора (левая сторона)
21. Регулятор фокусировки объектива – грубая установка (левая сторона)
22. Регулятор фокусировки объектива – точная установка (левая сторона)
23. Переключатель вкл/выкл
24. Задвижка для инструментов/держатель кабеля
25. Лампа проходящего света на основании
Carl Zeiss

Рисунок 2-2. Axio Lab.A1, штатив для поляризации в проходящем свете


Carl Zeiss
2.4.4. Штатив для флуоресценции в проходящем и отраженном свете
Для рисунка 2-3:
1. Регулятор яркости отраженного света
2. Переключатель FL/TL (FL – флуоресценция отраженного света; TL – проходящий
свет)
3. Нажимно-отжимной шток для переключения между LED 1 и LED 2
4. Заслонка для светодиодного освещения отраженным светом в верхней части
штатива
5. Основной штатив
6. Наконечник 5х Н FL-LED
7. Держатель для подвижных столиков
8. Регулятор яркости проходящего света
9. Опорная плита для штатива микроскопа
10. Регулятор фокусировки объектива – точная установка (правая сторона, пальцевой
диск)
11. Регулятор фокусировки объектива – грубая установка (правая сторона)
12. Ручка для регулировки подвижного столика в направлении Х
13. Ручка для регулировки подвижного столика в направлении Y
14. Ручка для вертикальной регулировки конденсора (правая сторона)
15. Центровочный винт для конденсора (правая сторона)
16. Диафрагма осветителя микроскопа
17. Конденсор с апертурной диафрагмой (дополнительный с диском модулятора)
18. Слот для слайдера 6х20
19. Подвижной столик 75х30 (дополнительно для право- или левосторонней работы
или с правым элементом управления) с держателем образцов
20. Головка отражателя 4х
21. Окуляры
22. Бинокулярная секция тубуса
23. Бинокулярный комфортный эрготубус
24. Центровочный винт для конденсора (левая сторона)
25. Ручка для вертикальной регулировки конденсора (левая сторона)
26. Регулятор фокусировки объектива – грубая установка (левая сторона)
27. Регулятор фокусировки объектива – точная установка (левая сторона)
28. Переключатель вкл/выкл
29. Задвижка для инструментов/держатель кабеля
30. Лампа проходящего света на основании
Carl Zeiss

Рисунок 2-3. Axio Lab.A1, штатив для флуоресценции в проходящем и отраженном свете
Carl Zeiss
2.4.5. Штатив для отраженного света
Для рисунка 2-4:
1. Освещение отраженным светом
2. Диафрагма осветителя микроскопа (центрированная)
3. Апертурная диафрагма (центрированная)
4. Основной штатив
5. Наконечник 5х Н НD
6. Держатель для подвижных столиков
7. Регулятор яркости изображения
8. Регулятор фокусировки объектива – точная установка (правая сторона, пальцевой
диск)
9. Регулятор фокусировки объектива – грубая установка (правая сторона)
10. Ручка для регулировки подвижного столика в направлении Х
11. Ручка для регулировки подвижного столика в направлении Y
12. Подвижной столик 75х30 А с держателем образцов А для отраженного света
13. Слот для слайдера 6х20
14. Головка отражателя 4х
15. Окуляры
16. Бинокулярная секция тубуса
17. Бинокулярный тубус/фототубус
18. Регулятор фокусировки объектива – грубая установка (левая сторона)
19. Регулятор фокусировки объектива – точная установка (левая сторона)
20. Переключатель вкл/выкл
21. Фильтрационная кассета для отраженного света
22. Задвижка для инструментов/держатель кабеля
Carl Zeiss

Рисунок 2-4. Axio Lab.A1, штатив для отраженного света


Carl Zeiss
2.4.6. Штатив для коноскопии в проходящем свете
Для рисунка 2-5:
1. Вращающаяся ручка А: поворотный анализатор ввод/вывод (in/out)
2. Вращающаяся ручка BL: поворотная линза Бертрана ввод/вывод (in/out)
3. Основной штатив
4. Наконечник 4х Н Pol (3 центрирующих глазка, 1 фиксированный глазок)
5. Держатель для вращающихся столиков (также подходит для подвижных столиков)
6. Регулятор яркости изображения
7. Регулятор фокусировки объектива – точная установка (правая сторона)
8. Регулятор фокусировки объектива – грубая установка (правая сторона)
9. Ручка для вертикальной регулировки конденсора (правая сторона)
10. Центровочный винт для конденсора (правая сторона)
11. Диафрагма осветителя микроскопа
12. Стопорный винт для поворотных столиков (вращение до защелкивания)
13. Конденсор с апертурной диафрагмой (дополнительный с диском модулятора)
14. Вращающийся столик Pol с направителем для образцов
15. Слот для слайдера 6х20
16. Переводное колесо для направления колебания анализатора
17. Переводное колесо для фокусировки линз Бертрана
18. Окуляры
19. Бинокулярная секция тубуса
20. Бинокулярный тубус/фототубус
21. Центровочный винт для конденсора (левая сторона)
22. Ручка для вертикальной регулировки конденсора (левая сторона)
23. Регулятор фокусировки объектива – грубая установка (левая сторона)
24. Регулятор фокусировки объектива – точная установка (левая сторона)
25. Переключатель вкл/выкл
26. Поддерживающая скоба
27. Отделение для хранения для двух предметных стекол 6х20
28. Освещение отраженным светом
29. Задвижка для инструментов/держатель кабеля

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: движения вращающихся ручек А и BL (рисунок 2-5/1 и


2), а также соответствующих переводных колес (рисунок 2-5/16 и 17) связаны между
собой. Таким образом, только один элемент управления должен использоваться
одновременно, а движение другого элемента управления не должно быть
заблокировано. Невыполнение данного требования может привести к механическим
повреждениям.
Carl Zeiss

Рисунок 2-5. Axio Lab.A1, штатив для коноскопии в проходящем свете


Carl Zeiss
2.4.7. Эргономичные штативы с сертификатом Немецкой службой технического
контроля и надзора ID:0000025994 «Протестирован на эргономику»
Для рисунка 2-6:
1. Бинокулярный эрготубус 8-330, регулируемый по вертикали на 50мм
2. Подвижной столик 75х30 со стационарным приводом
3. Штатив для флуорисценции в проходящем и отраженном свете

Рисунок 2-6. Axio Lab.A1, эргономичный штатив с сертификатом Немецкой службой


технического контроля и надзора ID:0000025994 «Протестирован на эргономику»

ПРИМЕЧАНИЕ: детальную информацию про правильную, эргономично


установку микроскопа и его работу смотрите в разделе 3.5.
Carl Zeiss
2.5. ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ И ЭЛЕМЕНТЫ
УПРАВЛЕНИЯ НА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ ЭЛЕМЕНТАХ
2.5.1. Тубусы/фототубусы
Соответствующие адаптеры для зеркальных камер, камер микроскопа и видеокамер могут
подключаться к порту камеры (рисунок 2-7/1 или рисунок 2-8/1) бинокулярных
фототубусов.
Бинокулярный фототубус 300/20 с фиксированным делением 50:50
50% света направляется в окуляры и порт камеры соответственно (рисунок 2-7).

Рисунок 2-7. Бинокулярный фототубус 300/20 с фиксированным делением 50:50

Бинокулярный фототубус 300/23 (100:0/0:100)


С помощью кнопки переключения свет может направляться в окуляры или во встроенную
камеру.
 Кнопка переключения (рисунок 2-8/2) спереди (глазок): 100% света в окуляры.
 Кнопка переключения (рисунок 2-8/2) сзади (камера): 100% света в камеру.
 Задвинутый нажимно-отжимной шток (рисунок 2-8/3): затвор окуляра закрыт.
 Выдвинутый нажимно-отжимной шток (рисунок 2-8/3): затвор окуляра открыт.
 Особенно для камер с увеличенным временем выдержки, рекомендуется, чтобы
вероятное остаточное падение света через окуляр предотвращалось с помощью
створок тубуса или крышки окуляра (включено в пылеограждающее устройство).
Если вышеуказанные элементы отсутствуют, снимите окуляр и вставьте
пылезащитную крышку на гнездо окуляра.
Carl Zeiss

Рисунок 2-8. Бинокулярный фототубус 300/23 с делением рычага 100:0/0:100


Межзрачковое расстояние и высота обзора
Во всех тубусах:
 Межзрачковое расстояние может изменяться путем регулировки гнезда окуляра
относительно друг друга.
 Высота обзора может изменяться путем поворота вверх гнезда окуляра (рисунок 2-
9/А) или вниз (рисунок 2-9/В).

ПРИМЕЧАНИЕ: для поляризационной микроскопии мы рекомендуем


фототубус Pol с вертикальными перекрестиями.

Рисунок 2-9. Установка высоты обзора в бинокулярном тубусе

Бинокулярный эрго тубус/эрго фототубус 8-380/20


Данные тубусы разработаны для поля зрения 20.
Carl Zeiss
Угол обзора может постоянно регулироваться между 80 и 380 путем поворота
бинокулярной секции (рисунок 2-10/1).
Коэффициент разделения эрго фототубуса составляет 50:50, например: 50% света
направляется в окуляры, а остальные 50% света – в порт камеры.

Рисунок 2-10. Бинокулярный эрго фототубус 8-380/20 с фиксированным делением 50:50

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: бинокулярный эрготубус/эрго фототубус 8-380/20


может использоваться только в микроскопе Axio Lab.A1 с установленной опорной
плитой (430037-9100-000), так как другой микроскоп может опрокинуться, что, в
свою очередь, приведет к повреждению микроскопа или ушибу пользователя.

Бинокулярный удобный эрготубус 8-330/22 с вертикальной регулировкой на 50мм


Удобный эргономичный тубус разработан для поля зрения 22.
Угол обзора может постоянно регулироваться между 80 и 330 путем поворота
бинокулярной секции (рисунок 2-11/3) с помощью угловой шкалы (рисунок 2-11/2).
Высота обзора может регулироваться отдельно от угла обзора. Угол обзора может
изменяться в пределах от 0мм до 50мм с помощью вращающихся ручек (рисунок 2-11/1).
Показания могут считываться по вертикальной шкале (рисунок 2-11/4).
Кроме того, можно использовать больший диапазон регулировки (в зависимости от
межзрачкового расстояния) путем поворота бинокулярной секции с нижнего в верхнее
положение наблюдения.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: бинокулярный удобный эргономичный тубус 8-


0
33 /22 может использоваться только в микроскопе Axio Lab.A1 с установленной
опорной плитой (430037-9100-000), так как другой микроскоп может опрокинуться,
что, в свою очередь, приведет к повреждению микроскопа или ушибу пользователя.
Carl Zeiss

Рисунок 2-11. Бинокулярный эргономичный тубус 8-330/22 с вертикальной регулировкой


на 50мм

Бинокулярный эргономичный тубус/ эргономичный фототубус 200/23 и


эргономичный фототубус 150/23 с вертикальной регулировкой
Данные эргономичные фототубусы разработаны для поля зрения 23. При использовании в
микроскопе Axio Lab.A1 рекомендуется максимальное поле зрения 22. Угол обзора
составляет 200 или 150.
Эргономичные тубусы имеют вертикальную регулировку в пределах от 0мм до 44мм.
Кроме того, можно использовать больший диапазон регулировки (в зависимости от
межзрачкового расстояния) путем поворота бинокулярной секции с нижнего в верхнему
положению наблюдения.
 Постоянная регулировка по высоте достигается с помощью вращательных ручек
(рисунок 2-12/1 и рисунок 2-13/1).
 Диапазон регулировки эргономичного фототубуса 200/23 может считываться по
боковой шкале (рисунок 2-12/3).
Эргономичный фототубус 200/23 имеет два положения переключателя (деление:
100:0/0:100).
 Задвинутый нажимно-отжимной шток (рисунок 2-12/2): 100% света в окуляры.
 Выдвинутый нажимно-отжимной шток (рисунок 2-12/2): 100% света в порт
камеры.
Эргономичный фототубус 150/23 (рисунок 2-13) доступен только с прямым
изображением и фиксированным делением (50:50).
Бинокулярная часть эргономичного фототубуса 150/23 также может вытягиваться по
горизонтали до 50мм.
Carl Zeiss

Рисунок 2-12. Бинокулярный эргономичный фототубус 200/23 с вертикальной


регулировкой

Рисунок 2-13. Оптический, бинокулярный эргономичный фототубус 150/23 с


вертикальной регулировкой

2.5.2. Предметные столики микроскопа


Подвижной столик 75х50 R или L или эргономичный подвижной столик 75х50 R со
стационарным приводом
 Подвижной столик (рисунок 2-14/7) для установки, размещения и крепления
образцов с держателем образцов.
 Держатель образцов (рисунок 2-14/2) для односторонней работы или держатель для
образцов для счетных камер (извлекаются после ослабления двух винтов с
рифленой головкой, рисунок 2-14/1).
 Приводные ручки для регулировки по оси Х (рисунок 2-14/6) и Y (рисунок 2-14/5).
Приводные рукоятки для регулировки по оси Х и Y могут использоваться
пользователями для регулировки столика по высоте и трению. Необходимые
инструменты (рисунок 2-14/8) расположены в верхней приводной рукоятке.
 Шкала верньера для отображения диапазона регулировки по оси Х (рисунок 2-14/3)
и оси Y (рисунок 2-14/4).
Carl Zeiss
 Приводные рукоятки по правой (R) или левой (L) стороне, в зависимости от
модели.
 Подвижной столик (рисунок 2-15/1) с эргономичным, стационарным приводом Х-Y
(рисунок 2-15/2) расположен с правой стороны.

Рисунок 2-14. Подвижной столик 75х50 R с держателем образцов

Рисунок 2-15. Подвижной столик 75х50 R с эргономичным, стационарным приводом

Подвижной столик для отраженного света 75х50 R


 Подвижной столик (рисунок 2-16/2) для установки, размещения и крепления
образцов с крепежной пластиной для образцов (рисунок 2-16/1) с пружинными
защелками.
 Приводные рукоятки для регулировки по оси Х и Y с правой стороны.
 Шкала верньера для отображения диапазона регулировки по оси Х и Y.
 Извлекаемая крепежная пластина для образцов (после ослабления двух винтов с
рифлёной головкой).
Carl Zeiss

Рисунок 2-16. Подвижной столик для отраженного света 75х50 R с крепежной


пластиной для образцов

Вращающийся столик Pol 3600 с защелкой


 Вращающийся столик Pol (рисунок 2-17) для установки, размещения и крепления
образцов с направителем образцов (рисунок 2-17/5) и держателем образцов
(рисунок 2-17/7).
 Вращение на 3600 с защелкой с использованием винта с рифленой головкой
(рисунок 2-17/6).
 Угол вращения со шкалой верньера (рисунок 2-17/1), считываемой по угловой
шкале.
 Извлекаемый направитель образцов (рисунок 2-17/5) (после ослабления зажимного
винта, рисунок 2-17/4; два цилиндрических шипа в нижней части служат в качестве
ориентира для установки направителя образцов на вращающийся столик).
 Направитель образцов имеет держатель образцов, который может перемещаться по
оси Х и Y с помощью приводных рукояток (рисунок 2-17/3 и 2). Перемещения по
оси Х и Y может считываться с помощью шкал верньера на соответствующей
шкале.

Рисунок 2-17. Вращающийся столик Pol


Carl Zeiss
Фильтр, встроенный в рабочее кольцо диафрагмы осветителя микроскопа для
фильтра диаметром 32х4мм
 Поставьте фильтр (рисунок 2-18/2) на рабочее кольцо диафрагмы осветителя
микроскопа для фильтра диаметром 32х4мм (рисунок 2-18/3).
 Чтобы закрепить фильтр, вставьте зажим фильтра (рисунок 2-18/1) в рабочее
кольцо диафрагмы осветителя микроскопа.
 Чтобы заменить фильтр, возьмитесь за углубления на зажиме фильтра и вытяните
его из рабочего кольца диафрагмы осветителя микроскопа.

Рисунок 2-18. Фильтр, встроенный в рабочее кольцо диафрагмы осветителя микроскопа


для фильтра, диаметром 32х4мм

2.5.3. Конденсоры
Конденсор 0,9/1,25 H, D, Ph1, Ph2, Ph3
Конденсор 0,9/1,25 H (рисунок 2-19/1) с апертурной диафрагмой (рисунок 2-19/4) с
модуляторным диском (рисунок 2-19/3) для:
 Светлого поля (Н)
 Темного поля (D)
 Фазового контраста Ph1, Ph2, Ph3.
Регулировка положения диска модулятора осуществляется с помощью рифленого кольца
(рисунок 2-19/2).
Также предусмотрен конденсор без диска модулятора, например, только светлого поля.
Carl Zeiss

Рисунок 2-19. Конденсор 0,9/1,25 H, D, Ph1, Ph2, Ph3 с диском модулятора


Конденсор 0,9/1,25 H
Конденсор 0,9 H (рисунок 2-20/1) с апертурной диафрагмой (рисунок 2-20/2) для светлого
поля.
Также предусмотрен такой конденсор с диском модулятора.

Рисунок 2-20. Конденсор 0,9/1,25 H

Обзорное зажимное приспособление 2,5х-4х


Обзорное зажимное приспособление предназначено для полного освещения поля экрана
при использовании объектива со слабым коэффициентом увеличения (2,5х-4х) вместе с
конденсором Аббе 0,0/1,25 Н (424227-9000-000).
Его можно отцентрировать и оставить повернутым в траектории луча так долго, как
используется соответствующий объектив.
 Поверните обзорное зажимное приспособление (рисунок 2-21/2) в траекторию
луча с помощью рукоятки (рисунок 2-21/1). Убедитесь, что обзорное зажимное
приспособление защелкнулось при повороте.
Освещение слабого увеличения объектива можно отцентрировать с помощью
центровочного винта. С этой целью, конденсор необходимо отцентрировать на других
объективах без обзорного крепления.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: с присоединенным обзорным зажимным


приспособлением его можно установить на функциональный блок диафрагмы
осветителя микроскопа при условии, что несущий элемент конденсора перемещен
как можно дальше.
Carl Zeiss

Рисунок 2-21. Обзорное зажимное приспособление

Вращающийся, переключаемый поляризатор D, 900 (рисунок 2-22/3)


 Поляризатор можно ввернуть/вывернуть с помощью рукоятки (рисунок 2-22/1).
 Вращающийся поляризатор с рукояткой 900 (рисунок 2-22/2).
Вращающийся, неподвижный поляризатор с лямбда-пластиной (рисунок 2-22/4)
 Поляризатор можно ввернуть/вывернуть с помощью рукоятки (рисунок 2-22/6).
 Лямбда-пластину можно ввернуть/вывернуть с помощью рукоятки (рисунок 2-
22/7).
 Вращающаяся лямбда-пластина с рукояткой (рисунок 2-22/5).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: с присоединенным поляризатором его можно


установить на функциональный блок диафрагмы осветителя микроскопа при
условии, что несущий элемент поляризатора перемещен как можно дальше.

Рисунок 2-22. Поляризаторы


Carl Zeiss
2.5.4. Четырехпозиционная револьверная головка отражателя
Четырехпозиционная револьверная головка отражателя оснащена положениями
отражателя P&C.
Положение отражателя регулируется путем поворота рифленого кольца (рисунок 2-23/1).
Маркировка (рисунок 2-23/3) на рифленом кольце показывает положение отражателя в
траектории луча.
Наклейки можно использовать для идентификации используемых модулей отражателя.
Наклейки также наносятся на предусмотренные области (рисунок 2-23/2).

Рисунок 2-23. Четырехпозиционная револьверная головка отражателя


Наконечник с объективами
 Четырехпозиционный (4х) или пятипозиционный (5х) наконечник в зависимости от
типа штатива с резьбовой вставкой М27 для четырех или пяти линз.
 Быстрая смена объективов путем поворота наконечника на рифленом кольце
(рисунок 2-24/2).
 Включает слот (рисунок 2-24/3) для предметного стекла 6х20 (компенсаторы,
анализаторы, фотоснимки).
 Штатив для поляризации в проходящем свете и штатив для коноскопии в
проходящем свете с четырехпозиционным наконечником, 3 положения которого
могут центрироваться с помощью двух винтов каждое (рисунок 2-24/1).

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: не перетягивайте винты (рисунок 2-24/1).


Carl Zeiss

Рисунок 2-24. Наконечник штатива для поляризации в проходящем свете с опорой для
компенсаторов
Фильтрующее стекло для штатива отраженного света
 Фильтрующее стекло для отраженного света с двумя положениями для фильтра с
диаметром 25нм (нейтральный и цветовой фильтр, фильтр баланса белого).
 Вставьте фильтрующее стекло с левой стороны для начала работы (рисунок 2-
4/22).
Carl Zeiss

3. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Клиент может самостоятельно установить, переоборудовать и запустить микроскоп Axio
Lab.A1. По требованию, специалисты компании Zeiss Service могут установить или
переоборудовать микроскоп за дополнительную плату.

ПРИМЕЧАНИЕ: перед установкой и запуском микроскопа необходимо


внимательно прочитать раздел «Информация о безопасности прибора» (раздел 1.1.).
Действия, описанные ниже, иллюстрируюсь в большей части с помощью примеров для
одного типа микроскопа. Тем не менее, данные примеры могут также применяться и к
другим типам микроскопов. Специальные характеристики описываются отдельно.

3.1. УСТАНОВКА СТАНДАРТНЫХ КОМПОНЕНТОВ


3.1.1. Распаковка и установка штатива микроскопа
 Извлеките все компоненты из упаковки и проверьте, чтобы все компоненты,
описанные в накладной, были в наличии.
 Установите штатив микроскопа (рисунок 3-1/1) на устойчивую, ровную, твердую,
негорючею поверхность.
 Необходимо сохранить оригинальную упаковку для возможного возврата прибора
производителю или утилизировать ее соответствующим образом.
 Инструменты (рисунок 3-2/1), необходимые для установки и настройки
микроскопа, расположены в отделении для хранения инструментов (рисунок 3-2/2)
в задней части штатива. Нажмите на нижнюю часть створки для открытия.

Рисунок 3-1. Установка микроскопа


Нижеприведенные инструменты включены в накладную:
 Угловой торцовый ключ SW 3.
 Два торцовых ключа SW 1.5 для настройки диафрагм фазового контраста в
соответствующих положениях конденсора.
 Для транспортировки, шнур питания (рисунок 3-3/1) можно скрутить и сложить в
открытую створку (рисунок 3-3/2).
Carl Zeiss

Рисунок 3-2. Положение инструментов в отсеке для их хранения

Рисунок 3-3. Скрученный шнур питания в створке для транспортировки

3.1.2. Установка опорной плиты для использования больших тубусов

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: установочную плиту необходимо устанавливать


на основания микроскопа Axio Lab.A1 с целью увеличения стабильности во время
работы с большинством тубусов/фототубусов/эрготубусов или по необходимости.
Смотрите соответствующую информацию в обзоре системы.

ПРИМЕЧАНИЕ: опорная плита не используется для бинокулярного тубуса


или фототубуса 300/20 (425522-9000-000 и 425522-9010-000) или бинокулярных тубусов
200/23 и 300/23 (425520-9090-000 и 425520-9000-000).
 Положите штатив на заднюю сторону.
 Вытяните задние резиновые наконечники (рисунок 3-4/3) из отверстий в штативе.
 Установите опорную плиту (рисунок 3-4/2) на нижнюю часть штатива и закрепите
ее двумя винтами (рисунок 3-4/1).
 Поставьте штатив в верхнее положение.

ПРИМЕЧАНИЕ: сохраните резиновые наконечники штатива микроскопа.


Carl Zeiss

Рисунок 3-4. Установка опорной плиты

3.1.3. Подсоединение бинокулярного тубуса/фототубуса


Все бинокулярные тубусы, указанные в обзоре системы (смотрите раздел 2.2.), можно
устанавливать на штатив микроскопа, как указано ниже. Независимо от типа штатива и
используемого тубуса, в некоторых случаях необходимо также устанавливать
промежуточную планку (смотрите раздел 2.2.).
Для тубусов, установленных без промежуточной планки, процедура следующая:
 Ослабьте винт с шестигранной головкой (рисунок 3-5/3) с помощью торцевого
ключа SW 3. Снимите пылезащитные крышки (рисунок 3-5/2, 5) с нижней части
тубуса и опорное кольцо со стороны щтатива.
 Удерживайте бинокулярный тубус/фототубус (рисунок 3-5/1) под углом, вставьте
его с опорным кольцом в штатив (рисунок 3-5/4) и поверните в горизонтальное
положение. Поверните бинокулярный тубус в необходимое положение для
наблюдения и повторно затяните винт с шестигранной головкой с помощью
отвертки с полукруглой головкой.

Рисунок 3-5. Подсоединение бинокулярного тубуса


Для тубусов, установленных с промежуточной планкой, процедура следующая:
 Ослабьте винт с шестигранной головкой (рисунок 3-5/6) с помощью торцевого
ключа SW 3. Снимите пылезащитные крышки (рисунок 3-5/8, 11) с нижней части
тубуса и опорное кольцо со стороны штатива.
Carl Zeiss
 Вставьте промежуточную планку (рисунок 3-5/10) с ее опорным кольцом в штатив
(рисунок 3-5/7) и затяните винт с шестигранной головкой (рисунок 3-5/6).
 Вставьте бинокулярный тубус/фототубус (рисунок 3-5/11) в промежуточную
планку, выровняйте и затяните винт с шестигранной головкой (рисунок 3-5/9) с
помощью отвертки с полукруглой головкой
3.1.4. Установка окуляров или вспомогательного микроскопа или диоптра
 Снимите обе пылезащитные крышки (рисунок 3-6/1 и 5) с бинокулярного тубуса.
 Выньте два окуляра (рисунок 3-6/2) из коробок и вставьте их в бинокулярный
тубус.

ПРИМЕЧАНИЕ: перед установкой окуляров Pol с тубусами без вертикальной


сетки, необходимо открутить ориентационный винт с обратной стороны окуляров,
чтобы вставить окуляры.
 Вспомогательный микроскоп (рисунок 3-6/3) может использоваться вместо окуляра
в одном из бинокулярных гнезд для апертуры наблюдения, фазовых упоров и
упоров темного поля или центрирования фазовых упоров. Фокусировка на данные
апертуры возможна при использовании регулируемых линз окуляра.
 Вспомогательный микроскоп (рисунок 3-6/3) или диоптр (рисунок 3-6/4) могут
использоваться для наблюдения за коноскопическими изображениями.

Рисунок 3-6. Установка окуляров


Установка окулярной сетки
Окулярные сетки (рисунок 3-7/3) могут использоваться с окулярами с красной точкой.
Легкий сдвиг изображения, вызванный дополнительным шагом через стекло, учитывается
на диоптрийной шкале по факту того, что положение нулевой точки указывается не белой
точкой, а красной точкой.
Убедитесь, что линейна цифра всегда смотрит на полевую диафрагму.

ПРИМЕЧАНИЕ: окулярные сетки необходимо вставлять при чистой


окружающей обстановке. Данные действия должны выполняться сотрудниками
компании Carl Zeiss Service.
Carl Zeiss

Рисунок 3-7. Установка окулярной сетки


Вставка поворотных наглазников
Окуляры имеют резиновые защитные кольца для предотвращения повреждения окуляров,
которые могут заменяться поворотными наглазниками при необходимости.
 С этой целью, извлеките защитные кольца окуляра (рисунок 3-7/2) из окуляра и
установите наглазники (рисунок 3-7/1).
Иногда, защитные кольца окуляра очень плотно сидят в канавке окуляра. В таком случае
вам необходимо использовать тупой предмет (деревянная палочка), чтобы извлечь их.
3.1.5. Вкручивание объективов
 Переместите подвижной столик с несущим устройством в нижнее положение.
 Снимите пылезащитные крышки (рисунок 3-8/5) из отверстий в наконечнике.
 Выньте объективы (рисунок 3-8/4) из чехла и вкрутите их в наконечник (рисунок 3-
8/1) начиная с объектива с самым малым увеличением (вращение по часовой
стрелке).
 Вместо объектива можно вкрутить маркер образца (рисунок 3-8/3) с
разделительным кольцом W0.8/М27 (рисунок 3-8/2) в любое положение
наконечника. Если маркер наконечника не используется длительное время,
наденьте защитную крышку для предотвращения загрязнения.

Рисунок 3-8. Вкручивание объективов


Carl Zeiss

ПРИМЕЧАНИЕ: всегда вставляйте пылезащитные крышки в пустые


отверстия на наконечнике.

ПРИМЕЧАНИЕ: разделительное кольцо W0.8/М27 необходимо при


использовании объективов W0.8.
3.1.6. Установка и извлечение модулей с фиксацией в револьверной головке
отражателя
Четырехпозиционный штатив проходящего и отраженного света (BioMed) револьверной
головки отражателя и штатив отраженного света (Material) крепко установлены.
Модули необходимо устанавливать и извлекать с передней части после снятия крышки.
Установка модуля:
 Снимите крышку (рисунок 3-9/4) с штатива по направлению к передней части.
 Вставьте модуль (рисунок 3-9/2), как показано на рисунке, вместе с
удерживающими скобами справа и слева (рисунок 3-9/3) по диагонали из нижней
части в верхние пружинные зажимы (рисунок 3-9/1) револьверной головки
отражателя.
 Затем надавите на модуль снизу, чтобы он вошел в сцепление с нижними
пружинными зажимами головки отражателя.
Номер положения модуля P&C показан с правой стороны револьверной головки
отражателя, прилегающей к положению соответствующего модуля P&C.
 Нанесите наклейки с датой соединения фильтра соответствующего модуля к
соответствующему полю крышки (рисунок 3-9/5, положение от 1 до 4).
Извлечение модуля:
 Легко наклоните модуль, чтобы отсоединить его от нижних пружинных зажимов,
затем от верхних пружинных зажимов головки отражателя.
 После того как модули были установлены/извлечены, повторно установите
крышку. Крышка должна находится в вертикальном положении на основании,
чтобы предотвратить повреждение или сжатие рифленого кольца головки
отражателя.
 Надавите на крышку, чтобы зафиксировать ее в удерживающих скобах.

Рисунок 3-9. Замена модуля отражателя


Carl Zeiss
3.1.7. Установка подвижного столика
Штативы прибора Axio Lab.A1 оснащаются подвижными столиками на заводе в
соответствие с требованиями покупателей.
Момент трения приводных ручек имеет средние значение, установленное на заводе.
При необходимости замены столика или изменения установок столика, необходимо
выполнить следующие действия:
3.1.7.1. Разборка штатива
 Извлеките четыре крепежных винта (рисунок 3-10/4) на несущем элементе столика
(рисунок 3-10/2) с помощью универсального гаечного ключа SW 3 (рисунок 3-
10/3).
 Подымите столик (рисунок 3-10/1) вверх из несущего элемента столика.

Рисунок 3-10. Замена подвижного столика


3.1.7.2. Установка столика
 Поставьте столик (рисунок 3-10/1) на несущий элемент столика (рисунок 3-10/2)
так, чтобы резьбовые отверстия внизу столика (рисунок 3-10/6) были расположены
над отверстиями (рисунок 3-10/5) несущего элемента столика.
 Вставьте четыре крепежных винта (рисунок 3-10/4) через несущий элемент столика
снизу и вкрутите их в нижнюю часть столика.
 Поверните столик, чтобы ориентировать его по направлению XY и затяните
крепежные винты.
3.1.7.3. Установка длины передачи на приводе столика
Длина приводов X и Y может изменяться путем регулировки соответствующей
приводной ручки (рисунок 3-10/4 или 1) в осевом направлении в пределах около 15мм.
3.1.7.4. Установка момента трения приводных ручек для регулировки подвижного
столика по горизонтали и вертикали
(1) Регулировка по горизонтали
 Поставьте приводную ручку для регулировки по горизонтали (рисунок 3-11/4) в
нижнее положение.
Carl Zeiss
 Извлеките установочный штифт (рисунок 3-11/5) из приводной ручки для
регулировки по горизонтали (рисунок 3-11/1) и вставьте в одно из отверстий
нижней гайки (рисунок 3-11/3).
 Удерживайте приводную ручку для регулировки по горизонтали (рисунок 3-11/4) и
поверните гайку с установочным штифтом по часовой стрелке (малый момент
трения: -) или против часовой стрелки (большой момент трения: +) до тех пор, пока
не достигнете желаемой свободы перемещения (рисунок 3-11).
 Не осуществляйте больше одного поворота.

Рисунок 3-11. Установка момента трения


(2) Регулировка по вертикали
 Поставьте приводную ручку для регулировки по вертикали (рисунок 3-11/4) в
верхнее положение.
 Вставьте установочный штифт (рисунок 3-11/5) в отверстие в верхней гайке
(рисунок 3-11/2).
 Удерживайте приводную ручку для регулировки по вертикали (рисунок 3-11/1) и
поверните гайку с установочным штифтом по часовой стрелке (малый момент
трения: -) или против часовой стрелки (большой момент трения: +) до тех пор, пока
не достигнете желаемой свободы перемещения (рисунок 3-11).
 Не осуществляйте больше одного поворота.
 Повторно вставьте установочный штифт в приводную ручку для регулировки по
вертикали (рисунок 3-11/1).

ПРИМЕЧАНИЕ: аналогично установите момент трения на подвижном


столике с эргономичным, стационарным приводом регулировки по координатам.
Для данной процедуры инструменты не используются.
Carl Zeiss
3.1.8. Установка вращающегося столика Pol
3.1.8.1. Извлечение вращающегося столика Pol
 Ослабьте колпачковую гайку (рисунок 3-12/6) на корпусе пружины (около трех
оборотов).
 Нажмите вращающийся столик Pol (рисунок 3-12/4) в передней части против
подпружиненного контакта (рисунок 3-12/7), поднимите его из несущего элемента
столика (рисунок 3-12/5) и вытяните.
 Повторно затяните колпачковую гайку (рисунок 3-12/6).
3.1.8.2. Присоединение вращающегося столика Pol
 При необходимости ослабьте колпачковую гайку (рисунок 3-12/6) на корпуса
пружины приблизительно на три оборота.
 Поместите вращающийся столик Pol с канавкой направляющего типа (нижняя
часть столика) на подпружиненный контакт (рисунок 3-12/7).
 Присоедините вращающийся столик с зажимным винтом (рисунок 3-12/8),
указывающим на правую переднюю часть.
 Нажмите вращающийся столик Pol (рисунок 3-12/4) в передней части против
подпружиненного контакта и опустите его по направлению к задней части
несущего элемента столика (рисунок 3-12/5) и затем отпустите его.
 Повторно затяните колпачковую гайку (рисунок 3-12/6).

ПРИМЕЧАНИЕ: вращающийся столик необходимо устанавливать так, чтобы


шкала верньера была с левой стороны, а зажим с правой стороны.

Рисунок 3-12. Замена встроенного вращающегося столика Pol, съемного направителя


образцов Pol и клемм столика микроскопа
3.1.8.3. Разборка съемного направителя образцов и установка клемм столика
микроскопа
 Ослабьте винт с рифленой головкой (рисунок 3-13/1) на направителе образцов.
Извлеките направитель образцов (рисунок 3-13/2) по направлению вверх.
 Вставьте клеммы столика микроскопа (рисунок 3-13/9) в отверстия.
Carl Zeiss
3.1.8.4. Извлечение клемм столика микроскопа и установка съемного направителя
образцов Pol
 Извлеките клеммы столика микроскопа (рисунок 3-13/9) из вращающегося столика
Pol.
 Вставьте направитель образцов Pol (рисунок 3-12/2) с двумя цилиндрическими
штифтами в нижнюю часть в отверстиях (рисунок 3-12/3) и затяните зажимной
винт (рисунок 3-12/1).
3.1.8.5. Центрирование направителя образцов Pol
При использовании мощных объективов центрирование может быть точным только для
одного выбранного объектива.
Все столики были предварительно отцентрированы на заводе, то есть при вращении
столика, элементы образца, установленные по центру, останутся в центре. Если элемент
образца сдвигается от центра поля зрения (рисунок 3-13/5) во время вращения столика, то
необходимо повторно отцентрировать столик, как указано ниже:
 Освещение KOHLER на микроскопе необходимо отрегулировать перед
центрированием столика (смотрите раздел 4.1.1.).
 Поверните наконечник, чтобы повернуть неотцентрированное основание
объектива.
 Для центрирования столика используйте контрастный образец и окуляр с
перекрестной сеткой.
 Ослабьте зажимной винт столика (рисунок 3-13/1) и резьбовую крышку на
несущем элементе столика (рисунок 3-13/3).
 Поверните столик, чтобы определить положение максимального смещения
элемента образца (рисунок 3-13/5, начало стрелки) от центра сетки окуляра.
 Повторно установите два центральных винта на несущий элемент столика (рисунок
3-13/2), используя торцевой гаечный ключ SW 1.5 (рисунок 3-13/4), чтобы
переместить образец на половину длины стрелки по направлению к центру
пересечения. Проверьте, чтобы образец двигался при повторном вращении
столика. При необходимости повторите данную процедуру.

ПРИМЕЧАНИЕ: торцевые гаечные ключи SW 1.5 расположены в отсеке для


хранения инструментов в задней части штатива микроскопа.
 После окончания центрирования, повторно затяните резьбовую крышку (рисунок
3-13/3).
Carl Zeiss

Рисунок 3-13. Центрирование направителя образцов Pol


3.1.8.6. Центрирование объективов поляризационного штатива
Четырехпозиционный наконечник Pol имеет одно фиксированное и три центральных
положения объектива.
Центрирование столика неотцентрированного основания объектива необходимо для того,
чтобы образец, расположенный в центре поля зрения, не выезжал во время вращения
столика. Во время центрирования оставшихся объективов образец остается в центре поля
зрения даже после смены объектива.
 Освещение KOHLER в микроскопе необходимо отрегулировать после
центрирования столика (смотрите раздел 4.1.1.).
 Для центрирования столика используйте контрастный образец и окуляр с
перекрестной сеткой.
 Сначала поверните наконечник, чтобы повернуть неотцентрированное основание
объектива. Отцентрируйте вращающийся столик для неотцентрированного
основания объектива, как описано в разделе 3.1.8.5.
 Поверните наконечник, чтобы переместить центральную основу объектива лучу
света.
 Поверните столик, чтобы определить положение максимального отклонения
образца (рисунок 3-14/3, начало стрелки) от центра сетки окуляра.
 Повторно установите два центральных винта на несущем элементе столика
(рисунок 3-14/2), используя торцевой гаечный ключ SW 1.5 (рисунок 3-14/4), чтобы
переместить образец на половину длины стрелки по направлению к центру
пересечения. Проверьте, чтобы образец двигался при повторном вращении
столика. При необходимости повторите данную процедуру.
 Отцентрируйте два оставшиеся объектива таким же способом.

ПРИМЕЧАНИЕ: для поддержания точности центрирования при замене,


важно удерживать не объектив, а рифленое кольцо наконечника, чтобы вращать
этот объектив.
Carl Zeiss

Рисунок 3-14. Центрирование объективов


3.1.9. Присоединение конденсора
 Поставьте несущий элемент столика с ручкой фокусировки в крайнее верхнее
положение.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: объективы не должны касаться других элементов


микроскопа.
 Поверните переднюю линзу (если подвижная) на конденсоре с помощью рычага
(рисунок 3-15/7).
 Извлеките оба центровочных винта (рисунок 3-15/5) на несущем элементе
конденсора до тех пор, пока их концы не исчезнут.
 Протолкните несущий элемент конденсора (рисунок 3-15/3) с ручкой для
вертикальной регулировки (рисунок 3-15/2) как можно дальше.
При использовании обзорного приспособления убедитесь, что оно не остановилось
на диафрагме осветителя микроскопа.
 Вставьте конденсор (рисунок 3-15/8 или 9) между несущим элементом конденсора
(рисунок 3-15/3) и несущим элементом столика (рисунок 3-15/1). После этого,
выровняйте резьбовую шпильку на нижней части конденсора с канавкой (рисунок
3-15/6).
 Протолкните конденсор с соединительным кольцом к основной пружине (рисунок
3-15/4) несущего элемента конденсора до тех пор, пока конденсор не встанет
горизонтально на несущем элементе конденсора.
 Разместите конденсор на несущем элементе так, чтобы резьбовая шпилька
находилась рядом с канавкой (рисунок 3-15/6) в передней части.
 Вставьте центровочные винты так, чтобы они сцепились с соединительным
кольцом конденсора.

ПРИМЕЧАНИЕ: выполните такие же действия для установки других типов


конденсора.
Carl Zeiss

Рисунок 3-15. Присоединение конденсора


3.1.10. Установка или замена 35Вт галогенной лампы или 3В светодиодной лампы
белого света
При желании, штативы микроскопа проходящего света Axio Lab.A1 могут оснащаться 3В
светодиодной лампы белого света с дневным светом или теплым светом.
Чтобы вставить или заменить галогенную/светодиодную ламу, необходимо выполнить
следующие действия:
 Выключить микроскоп, отсоединить шнур питания от микроскопа и дать ему
остыть около 15 минут.
 Нажать на зажимное приспособление (рисунок 3-16/1) на крышке (рисунок 3-16/2)
в нижней части. Открутите крышку, извлеките удерживающий канал (рисунок 3-
17/4) на штативе и отложите его.
 Извлеките патрон лампы (рисунок 3-17/2) из осветительного устройства (рисунок
3-17/3).
 Нажмите на лупу (рисунок 3-18/1) на зажимной скобе (рисунок 3-17/2) держателя
лампы и потяните ее вперед.
 Разместите новое осветительное устройство/светодиодную лампу (рисунок 3-18/1)
с нижним передним краем между контактной поверхностью и зажимной скобой.
Установите осветительную арматуру на зажимной скобе.
 Поднимите зажимные скобы (рисунок 3-18/2) держателя лампы с осветительным
устройством так, чтобы осветительное устройство вошло в сцепление с держателем
лампы. После этого, одновременно, легонько нажмите на концы зажимных скоб и
направьте последние два верхние удерживающие элемента. Отпускайте до тех пор,
пока зажимная скоба откроется и войдет в сцепление на обеих сторонах
удерживающих элементов.
 Проверьте, чтобы осветительное устройство было правильно установлено, и
вставьте шипы (рисунок 3-19/2) в контакты осветительного устройства (рисунок 3-
19/1). Убедитесь, чтобы он правильно был подсоединен, чтобы избежать
искривления шипов.
 Вставьте кабель патрона лампы в штатив так, чтобы он не был поврежден при
установке крышки.
Carl Zeiss
 Вставьте нижний край крышки (рисунок 3-16/2) в удерживающие каналы (рисунок
3-17/4) штатива и поверните вверх, чтобы зажимное приспособление защелкнулось
(рисунок 3-16/1).
 Повторно подсоедините шнур питания.

Рисунок 3-16. Извлечение крышки

Рисунок 3-17. Извлечение светодиодной лампы

Рисунок 3-18. Подсоединение светодиодной лампы


Carl Zeiss

Рисунок 3-19. Подсоединение конденсора


3.1.11. Установка или замена 12В 50Вт галогенной лампы
Каждый штатив микроскопа проходящего света Axio Lab.A1 оснащается 12В 50Вт
галогенной лампой. Чтобы вставить или заменить галогенную ламу, необходимо
выполнить следующие действия:
 Выключить микроскоп, отсоединить шнур питания от микроскопа и дать ему
остыть около 15 минут.
 Ослабить винт (рисунок 3-20/2) на крышке.
 Легонько подымите крышку (рисунок 3-20/1) вверх и извлеките ее из штатива.
 Извлеките патрон лампы (рисунок 3-21/1) из галогенной лампы (рисунок 3-21/3).
 Нажмите на зажимные скобы (рисунок 3-21/2) по обоим концам держателя лампы и
потяните их вниз.
 При замене лампы, извлеките осветительное устройство (рисунок 3-21/3).
 Поставьте галогенную лампу (рисунок 3-22/2) на контактную поверхность
держателя лампы (лампа будет удерживаться в канавке).
 Нажмите зажимную скобу (рисунок 3-22/1) по обоим концам держателя лампы и
поверните вверх, чтобы зажимная скоба находилась напротив галогенной лампы.
Медленно отпустите зажимную скобу так, чтобы она открылась и вошла в
сцепление в удерживающих элементах справа и слева.
 Проверьте, чтобы галогенная лампа была правильно установлена, и вставьте
патрон (рисунок 3-22/3) на шипы. Убедитесь, чтобы он правильно был
подсоединен, чтобы избежать искривления шипов.
 Вставьте кабель патрона лампы в штатив так, чтобы он не был поврежден при
установке крышки.
 Вставьте крышку (рисунок 3-20/1) под наклоном снижу в верхние удерживающие
каналы (рисунок 3-17/4), опустите вниз и нажмите. Затяните винт (рисунок 3-20/2).
 Повторно подсоедините шнур питания.
Carl Zeiss

Рисунок 3-20. Извлечение крышки

Рисунок 3-21. Извлечение 12В 50Вт галогенной лампы

Рисунок 3-22. Установка 12В 50Вт галогенной лампы


3.1.12. Установка или замена светодиодных модулей
Штативы проходящего/отраженного света прибора Axio Lab.A1 могут оснащаться 335Вт
галогенными лампами или 3В светодиодными лампами (смотрите раздел 3.1.10.) для
применения с проходящим светом и двумя светодиодными модулями (смотрите раздел
2.2.) для применения с отраженным светом. Чтобы вставить или заменить светодиодные
модули, необходимо выполнить следующие действия:
 Выключить микроскоп, отсоединить шнур питания.
Carl Zeiss
 Ослабить винт (рисунок 3-23/2) на крышке.
 Легонько подымите крышку (рисунок 3-23/1) вверх и извлеките ее из штатива.
 Используйте реверсный шток (рисунок 3-24/4), чтобы повернуть положение
размещения в центре (траектория луча).
 Извлеките патрон (рисунок 3-24/1) светодиодного модуля для замены (рисунок 3-
24/2) из соединительного гнезда, нажав на зазубренный рычаг на патроне.
Извлеките зажимную скобу (рисунок 3-24/3) держателя модуля и вытяните
светодиодный модуль (рисунок 3-24/2).
 Подымите зажимную скобу (рисунок 3-25/5) и вставьте сменный светодиодный
модуль (рисунок 3-25/3), чтобы он защелкнулся в держателе. После того как вы
отпустили зажимную скобу, она закрепит светодиодный модуль.
 Вставьте патрон (рисунок 3-25/2) светодиодного модуля в соответствующее
соединительное гнездо.
 Используйте реверсный шток (рисунок 3-24/4), чтобы повернуть другое положение
размещения в траектории луча, и вставьте или замените второй светодиодный
модуль (рисунок 3-25/1) таким же способом.
 Вставьте крышку (рисунок 3-23/1) под наклоном в верхние удерживающие каналы
штатива, опустите вниз и нажмите. Затяните винт (рисунок 3-23/2).
 Запишите данные светодиодных модулей на поставляемых этикетках и нанесите их
на верхнюю часть штатива.
 Повторно подсоедините шнур питания

Рисунок 3-23. Извлечение крышки

Рисунок 3-24. Извлечение светодиодного модуля


Carl Zeiss

Рисунок 3-25. Установка светодиодного модуля


Carl Zeiss
3.2. УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНЫХ КОМПОНЕНТОВ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: перед началом работы микроскоп необходимо


выключить и отключить от электропитания.

ПРИМЕЧАНИЕ: после окончания работы соответствующие модули


необходимо сохранить (смотрите разделы 3.1.-3.4.).
3.2.1. Установка дополнительного оптического устройства для наблюдения
Дополнительное оптическое устройство для наблюдения может устанавливаться на
микроскоп Axio Lab.A1 с основным наблюдателем и одним или двумя дополнительными
наблюдателями в соответствии с инструкциями по использованию устройства
многостороннего наблюдения (публикация №М60-2-0048).
3.2.2. Установка поляризатора D или держателя фильтра
 Поднимите вверх несущий элемент конденсора вместе с его приводной ручкой.
 При необходимости открутите штопорные и крепежные штифты вместе с
прибором для обзорным зажимным приспособлением из несущего элемента
конденсора.
 Удерживайте поляризатор или держатель фильтра (рисунок 3-26/4) параллельно
нижней части несущего элемента конденсора (рисунок 3-26/1) и ввинтите
крепежный штифт (рисунок 3-26/2) поляризатора (рисунок 3-26/4) с угловой
регулировочной ручкой (рисунок 3-26/3) в переднее левое резьбовое отверстие под
несущим элементом конденсора.
 Ввинтите штопорный штифт (рисунок 3-26/6) с регулировочной ручкой (рисунок 3-
26/3) в заднее резьбовое отверстие несущего элемента конденсора.
Остальные компоненты, показанные в обзоре системы в данном месте, должны
устанавливаться аналогично.

Рисунок 3-26. Установка поляризатора D


3.2.3. Установка и центрирование обзорного приспособления
 Поднимите вверх несущий элемент конденсора вместе с его приводной ручкой.
 В зависимости от обстоятельств, извлеките поляризатор или держатель фильтра из
несущего элемента конденсора.
Carl Zeiss
 Удерживайте обзорное зажимное приспособление или держатель фильтра (рисунок
3-27/2) параллельно нижней части несущего элемента конденсора (рисунок 3-27/1)
и ввинтите крепежный штифт (рисунок 3-27/4) обзорного приспособления с
угловой регулировочной ручкой (рисунок 3-27/6) в переднее левое резьбовое
отверстие под несущим элементом конденсора.
 Ввинтите штопорный штифт (рисунок 3-27/8) с регулировочной ручкой (рисунок 3-
27/7) в заднее резьбовое отверстие несущего элемента конденсора.
 Поверните обзорное зажимное приспособление в траектории луча. Убедитесь, что
оно надежно установлено.
 Полностью откройте апертуру и диафрагму осветителя микроскопа.
 Используйте торцевой гаечный ключ SW 1.5 для установки двух регулировочных
винтов (рисунок 3-27/3 и 5) до тех пор, пока поле зрения не будет оптимально
освещено.

ПРИМЕЧАНИЕ: обзорное приспособление должно устанавливаться только на


конденсор 0,9/1,25.

Рисунок 3-27. Установка обзорного зажимного приспособления


3.2.4. Установка диска модулятора в конденсор 0,9 H Pol
 Извлеките конденсор (рисунок 3-28/1) из несущего элемента конденсора (смотрите
раздел 3.1.9.).
Если несущий элемент конденсора нельзя полностью опустить, например, когда
установлено обзорное зажимное приспособление, то необходимо отсоединить
данное обзорное зажимное приспособление, чтобы опустить конденсор и снять его.
 Ослабьте зажимной винт (рисунок 3-28/5) элемента шкалы конденсора (рисунок 3-
28/3) с помощью отвертки SW 3 и вытяните элемент шкалы.
 Вставьте диск модулятора (рисунок 3-28/4) с двумерной вилкой в конденсор так,
чтобы внутренняя направляющая была вложена по обеим сторонам и служила в
качестве препятствия для диска модулятора. В это же время необходимо убедиться,
Carl Zeiss
что штифт зажимного винта диска модулятора расположен в ориентационной
канавке конденсора.
 Затяните зажимной винт диска модулятора с помощью отвертки SW 3.
 Повторно установите конденсор в несущий элемент конденсора (смотрите раздел
3.1.9.).

Рисунок 3-28. Диск модулятора в конденсоре 0,9 H Pol


Carl Zeiss
3.3. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ИСТОЧНИКУ ПИТАНИЯ
Во всех моделях штатива, источник питания микроскопа Axio Lab.A1 расположен в
задней части прибора.
 Подключите микроскоп (рисунок 3-29/1) к электросети с помощью шнура питания
и розетки.
 Микроскоп Axio Lab.A1 можно подключать к сетевому напряжению 100-240ВА,
50/60Гц. Блок питания автоматически установлен на доступное сетевое
напряжение.

Рисунок 3-29. Источник питания в задней части штатива

3.4. ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ МИКРОСКОПА


 Включите/выключите микроскоп (рисунок 3-30/1) с помощью сетевого
выключателя.
 Настройте яркость изображения (рисунок 3-31/3) с помощью регулятора яркости.
Чтобы осуществить настройку, пальцами возьмитесь за углубления во
вращающейся ручки и поверните ее в необходимом направлении.
Только для штативов с флуоресценцией в проходящем и отраженном свете:
 Поверните тумблер FL/TL (рисунок 3-31/1) в необходимом направлении (FL –
флуоресцентное освещение для отраженного света; TL – освещение для
проходящего света).
 В зависимости от положения тумблера FL/TL, яркость изображения регулируется
с помощью регулятора для проходящего света TL (рисунок 3-31/3) или для
флуоресценции отраженного света FL (рисунок 3-31/2).

Рисунок 3-30. Сетевой выключатель в левой части микроскопа


Carl Zeiss

Рисунок 3-31. Регулятор яркости освещения и тумблер FL/TL

3.5. НАСТРОЙКА МИКРОСКОПА С ЭРГОНОМИЧНОЙ ТОЧКИ


ЗРЕНИЯ
3.5.1. Конфигурация эргономичного рабочего места микроскопа
Оптические микроскопы Axio Lab.A1 были разработаны и созданы совместно с врачами
по охране здоровья на производстве и Немецкой службой технического контроля и
надзора для удовлетворения различных потребностей относительно эргономики
микроскопа. В первом оптическом микроскопе предусмотрена специальная эргономичная
конфигурация, а также сертификат Немецкой службой технического контроля и надзора
ID:0000025994 «Протестирован на эргономику». Кроме данной специальной,
сертифицированной, эргономичной конфигурации в микроскопе Axio Lab.A1
предусмотрены и другие характеристики и эргономичные компоненты для настройки
рабочего места микроскопа в соответствии с эргономичными аспектами.
Лабораторные микроскопы класса Axio Lab.A1 могут использоваться для различных
медицинских целей (например, гематологические, гистологические и цитологические
обследования) на протяжении долгого периода времени. При использовании данного
оптического микроскопа долгое время очень важно свести к минимуму нагрузку на
опорно-двигательный аппарат пользователя. Эргономичный дизайн и расположение
элементов управления микроскопа, индивидуальная регулировка окуляра и правильная
конфигурация рабочей станции микроскопа, включая освещение, кресло и рабочее место
позволяют значительно уменьшить нагрузку на пользователя.
Все вышеизложенное приводит к улучшенным рабочим условиям, удобству сотрудников
и большей производительности. Все больше стран устанавливают строгие требования к
рабочим местам микроскопа, особенно в медицинской области. Кроме того, страховые
компании обязывают сотрудников обеспечивать эргономичные рабочие места и
микроскопы.
В последующих разделах руководства по эксплуатации приводятся советы относительно
правильной установки микроскопа Axio Lab.A1, особенно с эргономичной точки зрения.
Кроме того, приводится информация об эргономичной конфигурации рабочей станции
микроскопа.
3.5.2. Сертификат Немецкой службой технического контроля и надзора
ID:0000025994 «Протестирован на эргономику»
В сертификате Немецкой службы технического контроля и надзора ID:0000025994
«Протестирован на эргономику» описано расстояние элементов управления от стола,
пользователя и друг от друга. Более того, он определяет широкий диапазон регулировки
Carl Zeiss
окуляра, чтобы принимать во внимание различные высоты тела мужчин и женщин по
всему миру. Для этой цели эргономичный тубус или эрготубус должны регулироваться по
вертикали и углу наклона, что позволяет соответствовать различным высотам тела
(статичная эргономика) и периодически изменяться пользователям во время долгой
работы. Более того, сертификат Немецкой службой технического контроля и надзора
является действительным, когда оставшееся рабочее место микроскопа разработано с
точки зрения освещения, стола и кресла, регулируемого по высоте.
Несколько основных стандартов рабочего места, указанные в разделе 1.2. «Информация
про эргономику микроскопа», служат в качестве основы для сертификата Немецкой
службы технического контроля и надзора. Сертификат Немецкой службы технического
контроля и надзора нанесен на удобный эрготубус специальной конфигурации прибора.
Детальную информацию о сертификате можно найти на Интернет-странице www.tuv.com.
Кроме данной конфигурации прибора Axio Lab.A1, существует возможность повысить
эргономичную эксплуатацию рабочего места микроскопа, выбрав регулируемый
эрготубус или специальный эргономичный столик с неподвижным элементом управления
столика.

Рисунок 3-32. Сертификат Немецкой службы технического контроля и надзора


ID:0000025994 «Протестирован на эргономику»
3.5.3. Эргономичная конфигурация рабочей станции микроскопа
В дополнение к использованию эргономично разработанного микроскопа, например Axio
Lab.A1, рабочее место микроскопа должно представлять эргономичные аспекты с точки
зрения условий освещение, температуры воздуха, влажности, общей конфигурации
рабочего места, поверхности стола, а также кресла, регулируемого по высоте. Данные
аспекты более детально описаны ниже по тексту; ссылки на стандарты с дополнительной
информацией показаны в скобках.
Требования относительно освещения определены остротой зрения и удобством
пользователя. Визуальное удобство позволяет пользователю чувствовать себя комфортно,
что, в свою очередь, приводит к повышенной производительности. Острота зрения
позволяет пользователю длительно время выполнять визуальные задачи даже при
сложных условиях. Особенно, это означает, что рабочее место не должно находиться под
прямыми солнечными лучами или светом, отраженным от других источников. Для
флуоресцентной микроскопии, рабочее место должно находиться в затемненном месте
(EN 58959, 1997) с уровнем освещения менее 50 люкс (EN12464-1).
Температура воздуха, влажность, скорость движения воздуха и температура излучения
окружающей среды непостоянны, что приводит к теплообмену тела человека с
окружающей средой. Здоровье и эффективность работы пользователя могут
гарантироваться, если все вышеперечисленные факторы находятся в определенных
пределах. Заданными значениями являются, например температура в помещении – 200 С, а
относительная влажность – около 60% (DIN 33403-2).
Рабочее место микроскопа должно находиться на расстоянии от общей лабораторной
зоны для обеспечения непрерывной работы, в особенности долгосрочной работы. Рабочее
место должно быть чистым, без кислотных испарений, которые могут повлиять на
Carl Zeiss
рабочие характеристики микроскопа. Каждое рабочее место микроскопа должно быть
настроено таким образом, чтобы обеспечить соответствующее хранение материалов,
необходимых для обследований и работы. Рабочее место микроскопа необходимо
устанавливать таким образом, чтобы обеспечить безвибрационную работу прибора (EN
58959, 1997; EN 12464-1). Необходимо обеспечить минимальное пространство для ног под
микроскопом (смотрите раздел 6 в EN 527-1:2000; DIN EN 13150).
Индивидуальная регулировка рабочего места с фиксированной высотой обеспечивается
при использовании кресел с опорами для ног, регулируемых по высоте (DIN 33406:
Размеры рабочего места). Самым лучшим вариантом является рабочее место, которое
можно регулировать по высоте.
Сидячее положение должно регулироваться так, чтобы подмышки находились
горизонтально на рабочей поверхности, а плечи были расслаблены. При работе с
прибором вы не должны поднимать плечи или сгибаться. Верхняя часть корпуса должна
находится в вертикальном положении (DIN EN 1335-1: Офисные кресла). Сиденье и
спинка кресла должны соответствовать эргономичным требованиям и поддерживать
динамическое сидячее положение (Немецкая служба технического контроля и надзора
2PfG974: Требования по эргономике для офисных кресел). Пользователи могут
придерживаться данных требований, используя кресла, регулируемые по высоте.
3.5.4. Эргономичная регулировка микроскопа
В приборе предусмотрена индивидуальная регулировка микроскопа, в особенности
окуляра, для различных размеров тела. Это называется «статической эргономикой». В
особенности, необходимо достичь правильной высоты окуляра с помощью тубуса,
регулируемого по высоте, который обеспечивает эргономичное сидячее положение.
Точную регулировку высоты обзора также можно получить путем вращения патрона
окуляра. Идеальный вариант предусматривает как регулировку по высоте, так и вращение
патрона.
Чтобы ослабить мышцы шеи и плеч, наклон головы вперед не должен превышать 300 от
горизонтальной линии. С другой стороны, угол не должен быть менее 8 0, так как это
соответствует естественному положение головы и направлению зрения глаз при
расслабленном состоянии.
Индивидуальная регулировка угла обзора и/или высоты также позволяет динамично
изменять рабочее положение. Это называется «динамичной эргономикой».

Рисунок 3-33. Эргономичная регулировка микроскопа


Например, в эргономичной конфигурации прибора, сертифицированной Немецкой
службой технического контроля и надзора, включая удобный эрготубус (425522-9040-
Carl Zeiss
000), высота и угол обзора окуляра могут изменяться для покрытия диапазона от 5-ти
процентиль для женщин и 95-ти процентиль для мужчин. При использовании других
эрготубусов программы Axio Lab.A1 покрытие сидячего диапазона несколько меньше.
Во всех случаях очень важно, чтобы пользователь мог регулировать свое сидячее
положение и высоту обзора окуляра в соответствии со своими потребностями. Сидячее
положение должно регулироваться так, чтобы подмышки находились горизонтально на
рабочей поверхности, а плечи были расслаблены. При работе с прибором вы не должны
поднимать плечи или сгибаться. Верхняя часть корпуса должна находится в вертикальном
положении (DIN EN 1335-1: Офисные кресла). Сиденье и спинка кресла должны
соответствовать эргономичным требованиям и поддерживать динамическое сидячее
положение (Немецкая служба технического контроля и надзора 2PfG974: Требования по
эргономике для офисных кресел). Соответственно, обзор окуляра должен обеспечиваться
путем вращения вверх или вниз бинокулярной части для зафиксированного тубуса или
путем постоянной регулировки наклоняемого окуляра и/или угла обзора для эрготубусов.
В данном случае угол обзора должен находиться в пределах от 80 до 300. Высота обзора
окуляра должна регулироваться, чтобы пользователь мог находиться в расслабленном,
вертикальном положении. Статическая работа мускулов опорно-двигательного аппарата
пользователя необходимо уменьшить, чтобы минимизировать риск растяжение мышц в
спине и шее. Кроме того, в случае, если пользователь работает с регулируемым
эргономичным тубусом, он должен периодически менять свое положение, чтобы
исключить растяжение мышц, вызванное долговременной работой.
Эргономичная конфигурации прибора, сертифицированная Немецкой службой
технического контроля и надзора, обеспечивает оптимальные условия работы. Другие
конфигурации приборов Axio Lab.A1, в особенности те, которые оснащены
эргоштативами и эрготубусами, обеспечивают различные диапазоны регулировки для
увеличения эргономики рабочего места микроскопа. Такие эргономичные дизайнерские
решения должны всегда учитываться при установке микроскопа в лаборатории. Чем
больше пользователь работает с микроскопом, тем более важными являются данные
решения.
3.5.5. Установка межзрачкового расстояния в бинокулярном тубусе
 Отрегулируйте индивидуальное межзрачковое расстояние путем симметричного
вращения двух патронов окуляра по направлению друг к другу.
Правильное межзрачковое расстояние установлено, если наблюдатель видит только одно
круглое изображение, когда смотрит в окуляр.

Рисунок 3-34. Установка межзрачкового расстояния в бинокулярном тубусе


3.5.6. Установка высоты обзора
 Высота обзора может регулироваться в соответствии с индивидуальными
требованиями путем вращения патронов окуляра вверх (рисунок 3-35/А) или вниз
(рисунок 3-35/В).
Carl Zeiss
Такая индивидуальная регулировка в двух положениях (верхнем и нижнем положении)
возможна во всех тубусах программы Axio Lab.A1. Полученная таким образом разница
высоты обзора зависит от выбранного межзрачкового расстояния и угла обзора тубуса,
который может быть как стационарный, так и регулируемый, в зависимости от модели.
При межзрачковом расстоянии 65мм и угле обзора тубуса 300, регулируемая разница
высоты составляет приблизительно 40мм.
Бинокулярные эргономичные (фото) тубусы (425511-0000-000, 425512-0000-000, 425514-
0000-000,425520-9050-000) поставляются с постоянной высотой регулировки в диапазоне
44мм или 50мм.
Бинокулярная часть эргономичного фототубуса 425520-9050-000 также может
вытягиваться по горизонтали до 50мм.
Угол окуляра бинокулярных эргономичных (фото) тубусов (425522-9020-000 и 425522-
9030-000) регулируется в диапазоне от 80 до 380.
Удобный бинокулярный эргономичный тубус (425522-9040-000) регулируется по высоте
до 50мм, а его угол регулируется в диапазоне от 80 до 330. Данный эргономичный тубус
получил самое высокое признание и рекомендации по эргономике на рабочем месте
микроскопа.

Рисунок 3-35. Установка высоты обзора в бинокулярном тубусе


3.5.7. Регулировка для аметропии при использовании сеток окуляра
Необходимым условием правильного использования сетки окуляра является два
регулируемых окуляра для компенсирования разных градусов аметропии пользователя.
 Фокусировка на линейную фигуру сетки окуляра с фокусируемыми линзами
окуляра регулируемого окуляра.
 Фокусировка на изображение загруженного образца с приводом фокусировки при
наблюдении с окуляром, содержащим сетку окуляра.
 Когда изображение и сетка окуляра отфокусированы, изображение второго глаза
фокусируется с фокусируемыми линзами окуляра второго окуляра.
Оба изображения микроскопа, включая сетку окуляра, отфокусированы. Теперь
фокусировка должна осуществляться только с помощью ручки фокусировки.

4. ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Carl Zeiss
4.1. МЕТОД ПОДСВЕТКИ И КОНТРАСТА В ПРОХОДЯЩЕМ СВЕТЕ
4.1.1. Настройка светлого поля в проходящем свете в соответствии с KOHLER
(1) Общий принцип
Микроскопия светлого поля в проходящем свете является самым распространенным
методом оптической микроскопии, так как высококонтрастные или цветные образцы
(например, мазки крови) можно легко и быстро просмотреть.
Для точной визуализации, непрямые пучки лучей, то есть пучки лучей, преломленные и
раскиданные на детали образца, являются важными в дополнение к так называемым
прямым пучкам лучей. Чем больше доля непрямых пучков лучей (апертура), тем более
реалистичным будет изображение в соответствии с АВВЕ.
Чтобы в полном объеме использовать оптические характеристики микроскопа, в
особенности объектива, необходимо настроить конденсор, диафрагму осветителя
микроскопа и апертурную диафрагму в соответствии с требованиями освещения
KOHLER. Более детально правила регулировки микроскопа описаны в разделе 4.1.1 (3)
«Настройка светлого поля в проходящем свете в соответствии с KOHLER».
(2) Использование инструментов для светлого поля в проходящем свете
Оборудование каждого микроскопа Axio Lab.A1, кроме штатива для отраженного света,
позволяет использовать метод светлого поля в проходящем свете.
Все доступные конденсоры, кроме специальных конденсоров, таких как конденсоры
темного поля, можно использовать для метода светлого поля в проходящем свете.
(3) Настройка светлого поля в проходящем свете в соответствии с KOHLER
- Прибор Axio Lab.A1 правильно запущен (смотрите раздел 3).
- Прибор Axio Lab.A1 включен.
 Настройте яркость изображения с помощью регулятора яркости изображения
(рисунок 4-1/2) на штативе микроскопа.
 Вставьте высококонтрастный образец в держатель образцов подвижного столика.
 Если используются конденсоры с вращающимися передними линзами, поверните
их с ≥10 объективами и установите конденсор с головкой для регулировки по
высоте (рисунок 4-1/3 или рисунок 4-2/2). Стопорный винт должен быть настроен
так, чтобы образец не поднимался конденсором (для установки стопорного винта
конденсора, смотрите раздел 4.1.1 (4)).
 При использовании конденсора с револьверной/диском модулятора и рифленого
кольца (рисунок 4-2/3), установите положение Н (светлое поле).
 Поверните 10х объектив на наконечнике (рисунок 4-1/6) и сфокусируйте с
помощью ручки управления (рисунок 4-1/2) на образце.
 Закрывайте диафрагму осветителя микроскопа (рисунок 4-1/5) до тех пор, пока она
не станет видимой (даже без фокуса) в поле зрения (рисунок 4-1/А).
 Поворачивайте вертикальное управление привода конденсора, чтобы опустить
конденсор, до тех пор, пока край диафрагмы осветителя микроскопа не появится в
фокусе (рисунок 4-1/В).
 Отцентрируйте диафрагму осветителя микроскопа с помощью двух центровочных
винтов (рисунок 4-1/4) на подставке микроскопа (рисунок 4-1/С) и затем
Carl Zeiss
открывайте диафрагму осветителя микроскопа до тех пор, пока край диафрагмы не
исчезнет с поля зрения (рисунок 4-1/D).
 Для настройки апертурной диафрагмы (контраста) извлеките окуляр из гнезда
трубки и посмотрите в гнездо невооруженным глазом. Установите апертурную
диафрагму с помощью регулировочного рычага (рисунок 4-2/4) на значение 2/3 …
4/5 от диаметра выходного зрачка объектива (рисунок 4-1/Е). В большинстве
приборов, данная установка апертурной диафрагмы обеспечивает оптимальный
контраст при хорошем разрешении и, таким образом, является самым лучшим
вариантом для человеческого глаза.
 Повторно установите окуляр в гнездо трубки.

Рисунок 4-1. Установки микроскопа для метода светлого поля в проходящем свете

ПРИМЕЧАНИЕ: каждое изменение объектива может привести к изменению


размера поля образца и апертуры объектива вместе с возможным незначительным
изменением центрирования. Таким образом, для получения оптимальных
результатов необходимо повторить настройку диафрагмы осветителя микроскопа и
апертурной диафрагмы.
При использовании объективов с десятикратным увеличением и более, передние
линзы конденсора (если они могут поворачиваться) необходимо складывать и
полностью открывать апертурную диафрагму. Для лучшего контраста с большими
полями объекта, можно использовать апертуру осветителя микроскопа путем
уменьшения его апертуры на определенное значение. Необходимо исключить
чрезмерное закрытие, чтобы не уменьшить единообразие освещения поля зрения.
(4) Установка упора по высоте на держателе конденсора
 Ослабьте крепежный винт (рисунок 4-2/1) упора по высоте с помощью отвертки с
полукруглой головкой SW3.
 Используйте ручку фокусировки для фокусировки на образце.
 Закройте диафрагму осветителя микроскопа и сфокусируйте ее, поворачивая
вертикальное управление (рисунок 4-2/2) конденсора.
 Аккуратно поднимите конденсор без поднятия образца.
 Затяните крепежный винт (рисунок 4-2/1) упора по высоте.
Carl Zeiss

Рисунок 4-2. Установка упора по высоте на держателе конденсора


Carl Zeiss
4.1.2. Настройка темного поля в проходящем свете в соответствии с KOHLER
(1) Общий принцип
Благодаря своей прозрачности, неокрашенные биологические образцы, такие как бактерии
или живые культуры клеток, являются едва заметными или совсем невидимыми в светлом
поле проходящего света. Все кардинально меняется, когда такие образцы наблюдаются в
темном поле в проходящем свете. В принципе, образец облучается светом из
осветительной апертуры, которая больше, чем используемый объектив.
На темном поле, только преломленные или рассеянные световые компоненты, которые
являются более важными для визуализации, достигают объектива в то время, как прямые
неизмененные пучки света проходят мимо объектива. Это является одной из причин,
почему тонкие структуры могут растворяться, которые иногда находятся ниже
разрешающей способности оптического микроскопа и которые проявляются очень ярко на
темном фоне.
(2) Использование инструментов
Все микроскопы Axio Lab.A1, кроме штатива для отраженного света, подходят для метода
темного поля. Конденсор с диафрагмой темного поля в положении D, например:
 Конденсор 0,9/1,25 Н с диском модулятора H, D, Ph 1, Ph 2, Ph 3.
 Конденсор 0,9, achrom.- aplan. H D Ph DIC.
 Конденсор темного поля с сухим темным полем.
 Ультра конденсор.
(3) Настройка темного поля в проходящем свете
 Настройте яркость в соответствии с KOHLER аналогично методу светлого поля в
проходящем свете. Вместо объектива с десятикратным увеличением, вкрутите
объектив с высокой апертурой, которая не превышает граничную апертуру для
темного поля с используемым конденсором.
 Поставьте револьверную головку/диск модулятора в положение D и вкрутите
передние линзы конденсора (при наличии).
 Извлеките окуляр из трубки (или замените на вспомогательный микроскоп) и
проверьте центрирование диафрагмы темного поля в выходном зрачке объектива.
Если центральная диафрагма темного поля D в универсальном конденсоре
частично сдвинута от выходного зрачка объектива и, если выходной зрачок не
равномерно темный, необходимо повторно отцентрировать диафрагму темного
поля.
 Чтобы отцентрировать диафрагму темного поля (не возможно для всех
конденсоров), используйте отвертки SW 1.5 (рисунок 4-3/1 и 4), чтобы повернуть
два центровочных винта (рисунок 4-3/2 и 3) до тех пор, пока выходной зрачок
объектива не станет равномерно темным. После центрирования, выньте отвертки
SW 1.5 из конденсора.

ПРИМЕЧАНИЕ: после того, как апертура объективов со встроенной


апертурной ирисовой диафрагмой слишком высокая для темного поля в
проходящем свете, апертурную ирисовую диафрагму необходимо приблизить к
граничной апертуре 0,65.
Критерием эффективности функционирования для метода темного поля является самый
темный фон поля зрения.
Carl Zeiss
 Повторно вставьте окуляр в трубку.
 Если высота конденсора темного поля установлена правильно и чувствительно,
существует возможность уменьшить любую подсветку в поле зрения и
изображение диафрагмы осветителя микроскопа станет превосходным в объективе.
 Необходимо сопоставить размер диафрагмы осветителя микроскопа с размером
поля зрения.
Микроскопия темного поля требует, чтобы образцы были более чистыми, чем в других
методах. Появление отпечатков пальцев, грязи и частиц пыли может негативно повлиять,
так как они осветляют фон поля зрения и уменьшают контраст изображения объекта.

Рисунок 4-3. Центрирование диафрагмы темного поля на конденсоре, achro.-aplan. 0.9 H


D Ph DIC
Carl Zeiss
4.1.3. Настройка фазового контраста в проходящем свете
(1) Общий принцип
Техника фазового контраста идеально подходит для обследования тонких, неокрашенных
образцов, таких как культивируемые клетки. Как правило, человеческий глаз неспособен
воспринимать разности фаз (разницы индекса и толщины) между различными
компонентами клеток.
Техника фазового контраста использует оптические модуляторы «фазовая диафрагмы и
фазовое кольцо» и интерференционные процессы для формирования среднего
изображения с целью трансформации малой разности фаз в разности интенсивности и
цвета, которые видимы для человеческого глаза.
Высокоинтенсивные, прямые световые компоненты ослабляются оптическим кольцевым
каналом «фазовая диафрагмы и фазовое кольцо» и дают постоянный фазовый сдвиг.
Непрямые световые компоненты, преломленные на различных компонентах клетки,
проходят через этот оптический канал, и на них воздействует показатель преломления и
разницы толщины образца.
Интерференция в уровень среднего изображения возникает благодаря лучам, и они
усиливаются или ослабляются в соответствии с положением фазы. Такая интерференция в
основном приводит к содержанию изображения, которое отображает разности
интенсивности, которые могут восприниматься человеческим глазом.
(2) Использование инструментов
Все микроскопы Axio Lab.A1, кроме штатива для отраженного света, подходят для
применения фазового контраста.
 Объективы фазового контраста с фазовыми кольцами Ph 1, Ph 2, Ph 3 для
различных средних числовых апертур, которые также могут использоваться в
светлом поле.
 Конденсор с револьверной головкой/диском модулятора, содержащем
центровочные фазовые упоры Ph 1, Ph 2 и Ph 3 для различных средних числовых
апертур.
 Фазовая диафрагма, используемая на конденсоре, должна совпадать с этикеткой на
используемом объективе, например Ph 1.
(3) Настройка фазового контраста в проходящем свете
 Поверните объектив фазового контраста, например маркированный Ph 1, в
траектории луча.
 На револьверном диске конденсора, поверните фазовую диафрагму для совпадения
с объективом фазового контраста, например 1.
 Чтобы проверить центрирование и согласованность яркой фазовой диафрагмы (в
конденсоре) с темным фазовым кольцом (в объективе), извлеките один окуляр из
трубки и замените его на центровочный телескоп. Используя исправительную
способность центровочного телескопа, сфокусируйтесь на фазовой диафрагме и
фазовом кольце в выходном зрачке объектива.
 Если согласованность не идеальна (рисунок 4-4/А), используйте две отвертки с
шестигранной головкой SW 1.5 (рисунок 4-3/1 и 4), чтобы повернуть два
центровочных винта (рисунок 4-3/2 и 3), чтобы повторно отцентрировать яркую
фазовую диафрагму до тех пор, пока вы не получите полную согласованность с
темным фазовым кольцом (рисунок 4-4/В).
Carl Zeiss
 Извлеките вспомогательный микроскоп из трубки и повторно вставьте окуляр.
Чтобы повысить контрастность изображения, можно вставить широкополосный, зеленый
32х4 фильтр подавления помех в диафрагму осветителя микроскопа или держатель
цветного стекла (при наличии).
Превосходный фазовый контраст достигается, если яркая фазовая диафрагма (в
конденсоре) и темная фазовая пластинка (в объективе) точно согласованы в траектории
луча.

Рисунок 4-4. Центрирование фазовой диафрагмы (яркое кольцо в конденсоре) к фазовому


кольцу (темное кольцо в объективе)
Carl Zeiss
4.1.4. Настройка поляризации в проходящем свете
4.1.4.1. Обнаружение двойного лучепреломления
(1) Применение
Метод поляризации в проходящем свете используется для образцов, которые изменяют
состояние поляризации света. Такие образцы (кристаллы, минералы или полимеры)
относятся к двойному лучепреломлению. Когда такие двулучепреломляющиеся вещества
рассматриваются между скрещенными поляризаторами (поляризатор ┴ анализатор), они
становятся светлыми, а их окружение темным.
Двулучепреломляющие вещества идентифицируются так, что они показывают четыре
светлых и четыре темных положения при вращении на 3600 между скрещенными
поляризаторами. В зависимости от двойного лучепреломления, толщины и направления
образца, интерференционные цвета, которые изменяются от серого (в основном для
биологических образцов) до белого, желтого, красного и голубого, отображаются во время
процесса. Такие интерференционные цвета могут располагаться в любом порядке.
(2) Использование инструментов
Методы поляризации могут использоваться в проходящем свете на микроскопах Axio
Lab.A1 для поляризации проходящего света и коноскопии.
 Объективы без натяжения (объектив «tension-free»).
 Вращающийся столик Pol.
 Поляризатор D (вращающийся или неподвижный).
 Неподвижный анализатор D или лямбда- компенсатор или лямбда/4-компенсатор.
 Деполяризатор (для вкручивания в тубусы Axio Lab.A1), чтобы избежать
нежелательного поляризационного эффекта.

ПРИМЕЧАНИЕ: деполяризатор уже вмонтирован в штатив прибора Axio


Lab.A1 для коноскопии.
Деполяризатор (кварцевый деполяризатор) необходимо установить на все микроскопы,
используемые для обследования минеральных/геологических образцов.
Деполяризатор сдерживает нежелательный поляризационный эффект, который может
возникнуть после анализатора (например, на поверхности призмы в трубки).
(3) Настройка микроскопа
 Настройте микроскоп как при методе светлого поля в проходящем свете в
соответствии с KOHLER (смотрите раздел 4.1.1. (3)).
 Отцентрируйте вращающийся столик Pol (рисунок 4-5/1) (смотрите раздел 3.1.8.5.)
и объективы (смотрите раздел 3.1.8.6.).
 Поверните поляризатор (рисунок 4-5/3) в траектории света и, если он вращается,
поставьте в положение 00.
 Вставьте ползун анализатора (рисунок 4-5/2) в отверстие для компенсаторов (если
тубус еще не имеет анализатора). Поле зрения станет темным благодаря
скрещенным поляризаторам. Необходимо убедиться, чтобы анализаторы были
выровнены с поляризатором D (например, скрещенное положение).
 Переместите образец в поле зрения и поверните его с вращающимся столиком. Как
правило, при вращении между скрещенными поляризаторами,
Carl Zeiss
двулучепреломляющиеся (неоднородные) образцы будут показывать разные цвета
и интенсивность, описанные выше. Тем не менее, оптически неоднородные
вещества могут также остаться темными, если однородное направление, например,
оптически одноосных или двуосных кристаллов, ориентировано параллельно
направлению наблюдения.

Рисунок 4-5. Компоненты для поляризации в проходящем свете


4.1.4.2. Определение подагры и псевдоподагры
 Настройте микроскоп как в методе светлого поля в проходящем свете в
соответствии с KOHLER (смотрите раздел 4.1.1.(3)).
 Затем поверните поляризатор, который прикреплен к лямбда-пластине (445226-
0000-000) (рисунок 4-5/3), в траектории луча.
 Вставьте слайдер анализатора (рисунок 4-5/2) в щель для компенсаторов.
 Поле зрения станет темным благодаря скрещенным поляризаторам.
 Поверните вращающуюся лямбда-пластину в траектории луча и установите
металлический регулировочный рычаг лямбда-пластины на 450.
Гамма-направление является прямоугольным к положению уровня и показывается
белой линией на верхней части лямбда-пластины.

ПРИМЕЧАНИЕ: положение на 450 является третьей белой маркировкой на


шкале. Деление шкалы от одной маркировки до следующей составляет 150.
Положение на 450 является третьей маркировкой, рассчитанной от маркировки 00. В
качестве контрольной точки для правильного положения рычага, греческая буква λ
была выгравирована на верхней стороне лямбда-пластины, также как при
положении 450.
 Выберите кристаллы, которые ориентированы в гамма-направлении (рисунок 4-6).
Оценка
Если иголки кристаллов, параллельные гамма-направлению, являются желтыми, а иголки,
которые перпендикулярны гамма-направлению, являются голубыми, то они являются
кристаллами мононатрия урата (подагра).
Если иголки кристаллов, параллельные гамма-направлению, являются голубыми, а
иголки, которые перпендикулярны гамма-направлению, являются желтыми, то они
являются кристаллами пирофосфата кальция (псевдоподагра).
Carl Zeiss

Рисунок 4-6. Гамма-направление

ПРИМЕЧАНИЕ: в качестве альтернативы можно также использовать


сочетание фиксированного поляризатора (427701-0000-000) и анализатора с
фиксированной лямбда-пластиной, 450 (453681-0000-000). Это предоставляет
преимущество в том, что лямбда-пластина предварительно установлена на 450,
предотвращая риск неправильной установки. Оценка осуществляется таким же
способом, как описано выше.
4.1.4.3. Определение направления колебания nγ
(1) Применение
Определение направления колебания nγ и nγ1 (направление колебания с абсолютно или
относительно высоким показателем преломления) и nα и nα1 (направление колебания с
абсолютно или относительно низким показателем преломления) относительно
морфологических направлений, например, поверхности кристаллов, иголки кристаллов
или волокна, является важным критерием для распознавания. Также используется для
диагностики биокристаллов (например, подагра, псевдоподагра).

Рисунок 4-7. Определение направления колебания nγ с помощью синтетического


химического волокна, в качестве примера
(2) Использование инструментов
 Окуляр с перекрестной сеткой.
 Объективы без натяжения (объектив «tension-free»).
 Вращающийся столик Pol (рисунок 4-5/1).
 Поляризатор D (неподвижный или вращающийся).
 Неподвижный анализатор D или лямбда- компенсатор или лямбда/4-компенсатор,
объединенный с анализатором (в тубусах Axio Lab.A1).
 Установка образца для поляризационного микроскопа (453679-0000-000).
Carl Zeiss
(3) Настройка микроскопа
 Настройте микроскоп как при методе светлого поля в проходящем свете (смотрите
раздел 4.1.1.). Убедитесь, что установлено правильное межзрачковое расстояние в
бинокулярном тубусе (смотрите раздел 3.5.5.).
 Отцентрируйте вращающийся столик Pol (рисунок 4-5/1) и объективы (смотрите
разделы 3.1.8.5 и 3.1.8.6.).
 Поверните поляризатор (рисунок 4-5/3) в траектории света и, если он вращается,
поставьте в положение 00.
 Вставьте слайдер анализатора (рисунок 4-5/2) в щель для компенсаторов (если
тубус еще не имеет анализатор). Поле зрения станет темным благодаря
скрещенным поляризаторам. Если нет, то выровняйте анализатор в тубусе или
промежуточную планку.
 Установите образец Pol на столик микросокпа и поверните к темному положению.
 Извлеките анализатор и выровняйте перекрестную сетку с трещинами в образце.
 Последовательно повторно вставьте анализатор и извлеките установку образца.
После этого, проходящие направления поляризатора и анализатора будут
параллельны перекрестной стеки (поляризатор EW, анализатор NS).

ПРИМЕЧАНИЕ: нет необходимости регулировать перекрестную сетку, если


вы работаете с промежуточной планкой и бинокулярным фототубусом Pol (425520-
9100-000).
 Поворачивайте вращающийся столик Pol с образцом, например синтетическим
химическим волокном, до тех пор, пока образец не станет как можно темным. В
таком положении, волокно простирается параллельно одному из двух направлений
перекрестной сетки.

ПРИМЕЧАНИЕ: не изменяйте межзрачковое расстояние на бинокулярном


тубусе, так как измениться угол перекрестной сетки к волокну.
 Поверните столик на 450 так, чтобы продольная ось волокна ориентировалась NE-
SW (рисунок 4-8). После этого, образец будет показывать самую большую яркость
(диагональное положение). В таком положении у образца может быть любой цвет.
 Вставьте компенсатор λ (возможно, если используется с вворачиваемым
анализатором в тубусе или промежуточной планке).
Как и образец, компенсатор λ является двулучепреломляющим объектом, хотя и с
разностью хода 550нм и основным направлением колебания nγ, ориентированным в
направлении NE-SW.
Перемещая компенсатор λ в траектории света, образец изменяет свой цвет. Тип изменения
цвета зависит от ориентирования образца (NE-SW или NW-SE).
Изменение цвета свойственно оптической интерференции. Интерференционные цвета
(разности хода) в обоих диагональных положениях (NE-SW и NW-SE) образца должны
сравниваться.
Разность ходя получается из наложения (интерференция) направления колебания образца
с направлением колебания компенсатора λ.
Большая разность хода возникает, если направление колебания образца с абсолютно или
относительно высоким показателем преломления (nγ и nγ1) параллельно главному
Carl Zeiss
направлению колебания компенсатора λ. После этого образец станет, например,
зеленовато-голубым (рисунок 4-7/2).
Малая разность хода возникает, если направление колебания образца с абсолютно или
относительно высоким показателем преломления (nα и nα1) перпендикулярно главному
направлению колебания компенсатора λ. После этого образец станет, например, желтым
(рисунок 4-7/3).
(4) Заключение
Серовато-белый цвет, который появляется первым в ярком положении в
вышеприведенном примере (рисунок 4-7/1), соответствует разности хода 150нм в
соответствии с цветной испытательной таблицей Мишель-Леви (рисунок 4-8).
Когда компенсатора λ попадает в световой путь, то недвулучепреломляющее окружение
синтетического химического волокна становится темно-красным, что соответствует
разности ходя компенсатора 550нм (первый порядок интерференционного цвета для
разности хода 550нм соответствует 1 λ).
Если направление колебания (nγ и nγ1) обследуемого двулучепреломляющегося образца
параллельно главному направлению колебания (nγ) компенсатора λ, то есть в направлении
NE-SW разность хода образца (например, серо-белый: 150нм) прибавляется к разности
хода компенсатора λ (красный: 550нм). Это приводит к изменению цвета образца с серо-
белого на зелено-голубой (в результате разность хода составляет 700нм).
Если направление колебания обследуемого образца перпендикулярно главному
направлению колебания компенсатора λ, то есть в направлении NW-SE разность хода
компенсатора λ (например, серо-белый: 150нм) вычитается из разности хода компенсатора
(красный: 550нм). В данном случае, интерференционный цвет образца визуально
изменяется с серо-белого на оранжевый (в результате разность хода составляет 400нм).

ПРИМЕЧАНИЕ: цветная испытательная таблица Мишель-Леви доступна под


номером 42-312.

Рисунок 4-8. Схематическое представление цветной испытательной таблицы Мишель-


Леви
Carl Zeiss
4.1.4.4. Измерение разностей хода
Измерительные компенсаторы необходимы для точного измерения разностей хода. Такие
компенсаторы возвращают, то есть компенсируют, разность хода, созданную образцом, к
нулю (черный первого порядка).
Несмотря на то, что в вышеописанных методах положение прибавления или вычитания
представляет интерес, только положение вычитания представляет интерес для измерения.
Разности хода в образце могут допускать очень малые значения (1/50λ или 10нм) и очень
большие значения (более 10λ или приблизительно 5500нм и более) и вместе с тем
определять компенсатор, соответствующий для измерения.
Подходящий компенсатор определяется следующим образом:
 Настройте микроскоп как при методе светлого поля в проходящем свете (смотрите
раздел 4.1.1.). Убедитесь, что установлено правильное межзрачковое расстояние в
бинокулярном тубусе (смотрите раздел 3.5.5.).
 Точно установите исследуемый образцец в центре перекрестий.
 Ограничьте апертуру до значения 0,2.
 Поворачивайте вращающийся столик Pol до тех пор, пока образец полностью не
исчезнет (станет полностью темным), и установите положение фиксации 450.
 Поверните столик один раз (на 450) так, чтобы образец находился в диагональном
положении (светлое).
Интерференционная интенсивность или цвет приводят к следующему заключению:
 Если появляются более или менее насыщенные интерференционные цвета на
образце, то диапазон разности хода составляет приблизительно между 1/2λ и 5λ.
Подходящим компенсатором является наклонный компенсатор В 0-5λ
 Если цвет образца меняется со светло-серого/белого на насыщенно
интерференционный цвет, когда компенсатор λ (473704-0000-000) вставляется в
слот для компенсатора, то разность хода составляет (1/4 … 1/2) λ.

ПРИМЕЧАНИЕ: предварительным условием для наличия изменения цвета


может быть оценка в двух положениях образцах, повернутых на 900 один от другого,
плюс центрированный столик.
Подходящим компенсатором является наклонный компенсатор В 0-5λ или метод
компенсации в соответствии с DE SENARMOUNT до 1λ при использовании
компенсатора Senarmount 546/4нм.

ПРИМЕЧАНИЕ: метод компенсации в соответствии с DE SENARMOUNT


требует использование вращающегося анализатора.
- После вставки компенсатора λ и вращения объекта на 90 0, интерференционный
цвет остается белым; в таком случае цвет является «белым – высшего порядка» и
разность хода составляет >5λ.
Подходящим компенсатором является наклонный компенсатор К 0-30λ
(вспомогательное оборудование 000000-1115-698).
- Темно-серый цвет, в качестве интерференционного цвета, предполагает очень
малую разность хода (λ/10 или 54,6нм).
Carl Zeiss
Подходящим компенсатором является вращающийся компенсатор λ/10
(вспомогательное оборудование 000000-1115-703).
 Вставьте компенсатор в отверстие до конца.
Необходимо выполнять сопроводительные инструкции для подготовки измерения и
процедуры измерения.
4.1.4.5. Круговой поляризационный контраст
(1) Применение
В отличие от стандартного поляризационного контраста, круговой поляризационный
контраст не показывает любые темные (угасание) положения, которые зависят от угла
вращения (азимута) образца относительно поляризатора или анализатора. Это означает,
что когда столик вращается, то остается такое же изображения, так как пропущены
светлые/темные положения. С оптической анизотропией, все прозрачные образцы
отображают типичные интерференционные цвета.
(2) Использование инструментов
 Объективы без натяжения (объектив «tension-free»).
 Вращающийся столик Pol.
 Круговой поляризатор D (не один из поляризаторов не применяется с
конденсором), включая соответствующую пластину λ/4.
 Слайдер D стационарного анализатора или вворачиваемый анализатор (в тубусах
Axio Lab.A1).
(3) Настройка микроскопа
 Настройте микроскоп как в методе светлого поля в проходящем свете в
соответствии с KOHLER (смотрите раздел 4.1.1.).
 Отцентрируйте вращающийся столик Pol или объектив (если данное действие не
выполнено – смотрите разделы 3.1.8.5 и 3.1.8.6.).
 В начальной стадии не используйте образец для последующих настроек.
 Поворачивайте нижнюю часть кругового поляризатора D (рисунок 4-9/2) в
траектории луча до тех пор, пока он не войдет в контакт, и оцените затухание
(затемнение) поля зрения без образца при полной интенсивности освещения. Если
затухание не оптимально, выровняйте анализатор в тубусе или промежуточной
планке.
 Вставьте соответствующее предметное стекло размером 6х20 с пластиной λ/4
(рисунок 4-9/1) как можно дальше в слот для компенсаторов над револьверной
головкой микроскопа.
 Затем поверните верхнюю часть кругового поляризатора D (рисунок 4-9/4) в
траектории луча.
 Поворачивайте рычаг пластины λ/4 кругового поляризатора D (рисунок 4-9/3) до
тех пор, пока затухание не станет максимальным (темно-серое поле зрения).
Carl Zeiss

1. Предметное стекло размером 6х20 с пластиной λ/4


2. Нижняя секция кругового поляризатора
3. Рычаг для вращения пластины λ/4
4. Пластина λ/4 в верхней части кругового поляризатора
5. Регулировочные прорези
Рисунок 4-9. Компоненты для кругового поляризационного контраста
 (Неоднородный) образец не должен наблюдаться до вышеуказанной регулировки.
 Повторно вставьте обследуемый образец.
В своем интерференционном цвете – зависящем от материала, толщины образца и
ориентирования – образцы становятся постоянными и независящими от вращения
столика.

ПРИМЕЧАНИЕ: для высококонтрастного изображения с высоким


увеличением объектива (приблизительно от 20х) осветительная апертура должна
уменьшаться до значения 0,15-0,20, то есть апертурная диафрагма должна быть
соответственно закрыта.
Воздействие пластины λ/4 (рисунок 4-9/4) можно отменить, если убрать пластину со
светового пути или поставить ее с помощью рычага (рисунок 4-9/3) в одно из ее двух
положений.
Carl Zeiss
4.1.5. Настройка поляризации в проходящем со штативом для коноскопии
4.1.6. Определение оптического свойства кристаллов
Для классификации (и соответственно идентификации) кристаллического материала –
вместо наблюдения за образцом – анализ интерференционного изображения в зрачке
объектива предоставляет более полезную информацию. Такое изображение видимо в
окуляре, когда включена дополнительная линза (линза Бертрана). В качестве
альтернативы может использоваться вспомогательный микроскоп или диоптр для
просмотра интерференционного изображения.
В отличие от ортоскопии, это называется коноскопией, потому что освещение идеально
обеспечивается широко открытым конусом. На практике это означает, что апертурная
диафрагма полностью открыта и объектив должен также иметь высокую апертуру.
(1) Применение
Диагностика кристалла предназначена для определения оптического свойства прозрачных
и слабо поглощающих кристаллов. Данный метод также называется коноскопией.
Основным применением является микроскопия классических минералов. Кроме того,
также могут идентифицироваться и характеризоваться синтетические кристаллы,
промышленные минералы и пластмасса (пленка).
(2) Использование инструментов
Коноскопическая визуализация превосходно осуществляется на микроскопе Axial Lab.A1
для коноскопии в проходящем свете.
 Объективы без натяжения (объектив «tension-free»), рекомендуются:
объектив N-Achroplan 50x/0.8 Pol или
объектив EC Plan-Neofluar 40x/0.9
 Вращающийся столик Pol.
 Поляризатор D (неподвижный или вращающийся).
 Конденсор 0,9 Pol.
(3) Настройка микроскопа для коноскопии
В отношении одноосных кристаллов, самое подходящее ориентирование для
коноскопической визуализации получается с такими характеристиками образцов
(например, тонкого среза), которые в ортоскопической визуализации как можно меньше
изменяют яркость. В таком случае направление визуализации и оптическая ось
параллельны. То же самое применяется к двухосным кристаллам, если они
рассматриваются в направлении одной из двух оптических осей.
 Настройте микроскоп как в методе светлого поля в проходящем свете в
соответствии с KOHLER (смотрите раздел 4.1.1.).
 Поместите образец на столик и сфокусируйтесь на нем.
 Поверните анализатор в траектории луча (положение «вкл» (on)) с помощью
вращающейся ручки А (рисунок 4-10/2). Направление колебания можно изменить с
помощью колесика настройки (рисунок 4-10/4) анализатора.
Carl Zeiss

Рисунок 4-10. Микроскоп Axial Lab.A1 для коноскопии в проходящем свете

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: перемещения вращающихся ручек А и BL и


соответствующего колесика настройки связаны между собой. Только один элемент
управления должен использоваться, а движение другого не должно блокироваться
или сдерживаться. Невыполнение данного требования может привести к
механическим повреждениям.

ПРИМЕЧАНИЕ: если вращающаяся ручка BL установлена в положение


«вкл» (on), то вращающаяся ручка А автоматически переместится, если она еще не
находится в положении «вкл» (on).
С другой стороны, если вращающаяся ручка А установлена в положение «выкл»
(off), то вращающаяся ручка BL автоматически переместится, если она еще не
находится в положении «выкл» (off).
 Поставьте выбранный кристалл в центр перекрестной сетки.
 Вкрутите объектив N-Achroplan 50x/0.8 Pol или EC Plan-Neofluar 40x/0.9 и
сфокусируйтесь.
 При необходимости, закройте диафрагму осветителя микроскопа, чтобы избежать
наложения осевой фигуры с осевыми фигурами соседних кристаллов. Самый
маленький диапазон кристалла, который может затухнуть, составляет 170um.
 Включите линзы Бертрана BL (рисунок 4-10/1) (положение «вкл» (on)). Осевая
фигура появится в поле зрения.
 Сфокусируйте осевую фигуру с помощью колесика настройки (рисунок 4-10/5).
(4) Оценка
Кристаллические неоднородные образцы можно разделить на оптические одноосные и
двуосные, в каждом случае с «оптически позитивным» или «негативным» свойством.
Одноосные кристаллы показывают черный крест, когда оптическая ось параллельна
направлению зрения. В зависимости от размера двойного лучепреломления и
толщины образца, могут появиться концентрически упорядоченные, цветные
интерференционные кольца (смотрите также рисунок 4-11, второй рядок).
Такой крест остается закрытым, когда вращается столик. В зависимости от разреза, он
может лежать внутри или за пределами отображенного зрачка объектива.
Carl Zeiss
С оптически двуосными кристаллами, крест распадается на две геометрические ветви (так
называемые изориры) в зависимости от вращения столика, которые окружены цветными
интерференционными картинами, в зависимости от количества двойного
лучепреломления и толщины образца.
Вставка компенсатора λ (473704-0000-000) или λ/4 (473714-0000-000) или клинообразного
компенсатора 0-4 λ (000000-1140-663) в слот для компенсатора с начальным состоянием
осевой фигуры, показанной на рисунке 4-11, приводит к следующему изменению цвета,
показанному схематически на осевой фигуре, позволяя провести различие на «оптически
позитивный» и «оптически негативный».
Оптически одноосный Оптически двуосный
Позитивный Отрицательный Позитивный Отрицательный
λ-пластина + = голубой
(белый → голубой
→ желтый - = желтый

Кварцевый клин
(направление
движения при направление
включении) движения

λ-пластина
(положение
черных пятен)

Рисунок 4-11. Определение оптического свойства


В отношении менее удачных разрезов, в которых перекрестный центр является оптически
одноосным или изогиры являются оптически двуосными образцами снаружи зрачка
объектива, оценка возможна следующим образом:
 Если черные изогиры являются прямыми и лежат параллельно зрачку (в
отношении перекрестия), то образец оптически одноосный.
 Если черные изогиры являются кривыми линиями, которые извиваются на
круглом пути через зрачок, то образец оптически двуосный.

ПРИМЕЧАНИЕ: осевые фигуры могут лучше отображаться с круговой


поляризацией. Осевой угол оптически двуосных образцов (мнимое расстояние между
изогирами) можно определить более четко. Можно также определить оптическое
свойство. С этой целью используется компенсатор λ (6х20), встроенный в слот для
компенсатора.

ПРИМЕЧАНИЕ: два отделения для хранения предметного стекла размером


6х20 расположены с обратной стороны коноскопического штатива.
4.1.6.1. Демонстрация двойного лучепреломления с прибором Axio Lab для
коноскопии
(1) Применение
Метод поляризации в проходящем свете используется для образцов, которые изменяют
состояние поляризации света. Образцы, такие как кристаллы, минералы или полимеры,
называются двулучепреломляющими. Когда такие двулучепреломляющие вещества
Carl Zeiss
рассматриваются между скрещенными поляризаторами (поляризатор ┴ анализатор), то
они становятся яркими в то время, как их окружение остается темным.
Двулучепреломляющие вещества идентифицируются так, что они показывают четыре
светлых и четыре темных положения при вращении на 3600 между скрещенными
поляризаторами. В зависимости от двойного лучепреломления, толщины и направления
образца, интерференционные цвета, которые изменяются от серого (в основном для
биологических образцов) до белого, желтого, красного и голубого, отображаются во время
процесса. Такие интерференционные цвета могут располагаться в любом порядке
(2) Использование инструментов
В микроскопе Axial Lab.A1 для коноскопии проходящего света:
 Объективы без натяжения (объектив «tension-free»).
 Вращающийся столик Pol.
 Поляризатор D (неподвижный или вращающийся).
 Лямбда-компенсатор или лямбда/4-компенсатор
Деполяризатор (кварцевый деполяризатор) необходимо установить на все микроскопы,
используемые для обследования минеральных/геологических образцов.
Деполяризатор сдерживает нежелательный поляризационный эффект, который может
возникнуть после анализатора (например, на поверхности призмы в трубки).
(3) Настройка микроскопа
 Настройте микроскоп как в методе светлого поля в проходящем свете в
соответствии с KOHLER (смотрите раздел 4.1.1. (3)).
 Отцентрируйте вращающийся столик Pol (рисунок 4-12/1) (смотрите раздел
3.1.8.5.) и объективы (смотрите раздел 3.1.8.6.).
 Поверните поляризатор (рисунок 4-5/3) в траектории света и, если он вращается,
поставьте в положение 00.
 Поверните анализатор в траектории света и отрегулируйте колесико настройки так,
чтобы поле зрения стало темным (рисунок 4-12/2).
 Переместите образец в поле зрения и поверните его с вращающимся столиком. Как
правило, при вращении между скрещенными поляризаторами,
двулучепреломляющиеся (неоднородные) образцы будут показывать разные цвета
и интенсивность, описанные выше. Тем не менее, оптически неоднородные
вещества могут также остаться темными, если однородное направление, например,
оптически одноосных или двуосных кристаллов, ориентировано параллельно
направлению наблюдения.
Carl Zeiss

Рисунок 4-12. Компоненты для поляризации в проходящем свете на коноскопическом


штативе
4.1.6.2. Определение подагры и псевдоподагры
 Настройте микроскоп как в методе светлого поля в проходящем свете в
соответствии с KOHLER (смотрите раздел 4.1.1.(3)).
 Поверните неподвижный или вращающийся поляризатор (рисунок 4-12/3) в
траектории луча. Установите вращающийся поляризатор в положение 00.
 С прибором Axio Lab для поляризации, вставьте анализатор (453681-0000-000) в
держатель предметного стекла 6х20.
 С прибором Axio Lab для коноскопии, поверните анализатор в траектории луча и
поставьте его в скрещенное положение, используя колесико настройки.
Дополнительно вставьте компенсатор 6х20 (473704-0000-000) в держатель
предметного стекла размером 6х20.
 Поле зрения станет темным благодаря скрещенным поляризаторам.
 Выберите кристаллы, которые ориентированы в гамма-направлении (рисунок 4-13).

Рисунок 4-13. Гамма-направление


Оценка
Если иголки кристаллов, параллельные гамма-направлению, являются желтыми, а иголки,
которые перпендикулярны гамма-направлению, являются голубыми, то они являются
кристаллами мононатрия урата (подагра).
Если иголки кристаллов, параллельные гамма-направлению, являются голубыми, а
иголки, которые перпендикулярны гамма-направлению, являются желтыми, то они
являются кристаллами пирофосфата кальция (псевдоподагра).
Carl Zeiss
4.1.6.3. Определение направления колебания nγ
(1) Применение
Определение направления колебания nγ и nγ1 (направление колебания с абсолютно или
относительно высоким показателем преломления) и nα и nα1 (направление колебания с
абсолютно или относительно низким показателем преломления) относительно
морфологических направлений, например, поверхности кристаллов, иголки кристаллов
или волокна, является важным критерием для распознавания. Также используется для
диагностики биокристаллов (например, подагра, псевдоподагра).

Рисунок 4-14. Определение направления колебания nγ с помощью синтетического


химического волокна в качестве примера
(2) Состав оборудования прибора Axio Lab для коноскопии
 Окуляр с перекрестной сеткой.
 Объективы без натяжения (объектив «tension-free»).
 Вращающийся столик Pol (рисунок 4-12/1).
 Поляризатор D (неподвижный или вращающийся).
 Лямбда-компенсатор или лямбда/4-компенсатор, по требованию.
 Установка образца для поляризационного микроскопа (453679-0000-000).
(3) Настройка микроскопа
 Настройте микроскоп как в методе светлого поля в проходящем свете (смотрите
раздел 4.1.1.). Убедитесь, что установлено правильное межзрачковое расстояние в
бинокулярном тубусе (смотрите раздел 3.5.5.).
 Отцентрируйте вращающийся столик Pol (рисунок 4-5/1) и объективы (смотрите
разделы 3.1.8.5 и 3.1.8.6.).
 Поверните поляризатор (рисунок 4-5/3) в траектории света и, если он вращается,
поставьте в положение 00.
 Поверните анализатор в траектории света и поставьте его в скрещенное положение,
используя колесико настройки (рисунок 4-5/2). Поле зрения станет темным
благодаря скрещенным поляризаторам.
 Установите установку образца Pol на столик микроскопа и поверните к темному
положению установки образца.
 Извлеките анализатор и выровняйте перекрестную сетку с трещинами в образце.
 Последовательно поверните анализатор и извлеките установку образца.
Проходящие направления поляризатора и анализатора будут параллельны
перекрестной сетки (поляризатор EW, анализатор NS).
Carl Zeiss

ПРИМЕЧАНИЕ: нет необходимости регулировать перекрестную сетку, если


вы работаете с промежуточной планкой и бинокулярным фототубусом Pol (425520-
9100-000).
 Поворачивайте вращающийся столик Pol с образцом, например синтетическим
химическим волокном, до тех пор, пока образец не станет как можно темным. В
таком положении, волокно простирается параллельно одному из двух направлений
перекрестной сетки.

ПРИМЕЧАНИЕ: не изменяйте межзрачковое расстояние на бинокулярном


тубусе, так как измениться угол перекрестной сетки к волокну.
 Поверните столик на 450 так, чтобы продольная ось волокна ориентировалась NE-
SW (рисунок 4-15). После этого, образец будет показывать самую большую
яркость (диагональное положение). В таком положении у образца может быть
любой цвет.
 Вставьте компенсатор λ (473704-0000-000).
Как и образец, компенсатор λ является двулучепреломляющим объектом, хотя и с
разностью хода 550нм и главным направлением колебания nγ, ориентированным в
направлении NE-SW.
Перемещая компенсатор λ в траектории света, образец изменяет свой цвет. Тип изменения
цвета зависит от ориентирования образца (NE-SW или NW-SE).
Изменение цвета свойственно оптической интерференции. Необходимо сравнивать
интерференционные цвета (разности хода) в обоих диагональных положениях (NE-SW и
NW-SE) образца.
Разность хода получается из наложения (интерференция) направления колебания образца
на направление колебания компенсатора λ.
Большая разность хода возникает, если направление колебания образца с абсолютно или
относительно высоким показателем преломления (nγ и nγ1) параллельно главному
направлению колебания компенсатора λ. После этого образец станет, например,
зеленовато-голубым (рисунок 4-14/2).
Малая разность хода возникает, если направление колебания образца с абсолютно или
относительно высоким показателем преломления (nα и nα1) перпендикулярно главному
направлению колебания компенсатора λ. После этого образец станет, например, желтым
(рисунок 4-14/3).
(4) Заключение
Серовато-белый цвет, который появляется первым в ярком положении в
вышеприведенном примере (рисунок 4-14/1), соответствует разности хода 150нм в
соответствии с цветной испытательной таблицей Мишель-Леви (рисунок 4-15).
Когда компенсатора λ попадает в световой путь, то недвулучепреломляющее окружение
синтетического химического волокна становится темно-красным, что соответствует
разности хода компенсатора 550нм (первый порядок интерференционного цвета для
разности хода 550нм соответствует 1 λ).
Если направление колебания (nγ и nγ1) обследуемого двулучепреломляющегося образца
параллельно главному направлению колебания (nγ) компенсатора λ, то есть в направлении
NE-SW разность хода образца (например, серо-белый: 150нм) прибавляется к разности
хода компенсатора λ (красный: 550нм). Это приводит к изменению цвета образца с серо-
белого на зелено-голубой (в результате разность хода составляет 700нм).
Carl Zeiss
Если направление колебания обследуемого образца перпендикулярно главному
направлению колебания компенсатора λ, то есть в направлении NW-SE разность хода
компенсатора λ (например, серо-белый: 150нм) вычитается из разности хода компенсатора
(красный: 550нм). В данном случае, интерференционный цвет образца визуально
изменяется с серо-белого на оранжевый (в результате разность хода составляет 400нм).

ПРИМЕЧАНИЕ: цветная испытательная таблица Мишель-Леви доступна под


номером 42-312.

Рисунок 4-15. Схематическое представление цветной испытательной таблицы Мишель-


Леви
4.1.6.4. Измерение разностей хода прибором Axio Lab для коноскопии
Измерительные компенсаторы необходимы для точного измерения. Такие компенсаторы
возвращают, то есть компенсируют, разность хода, созданную образцом, к нулю (черный
первого порядка).
Несмотря на то, что в вышеописанных методах положение прибавления или вычитания
представляет интерес, только положение вычитания представляет интерес для измерения.
Разности хода в образце могут допускать очень малые значения (1/50λ или 10нм) и очень
большие значения (более 10λ или приблизительно 5500нм и более) и вместе с тем
определять компенсатор, соответствующий для измерения.
Подходящий компенсатор определяется следующим образом:
 Настройте микроскоп как в методе светлого поля в проходящем свете (смотрите
раздел 4.1.1.). Убедитесь, что установлено правильное межзрачковое расстояние в
бинокулярном тубусе (смотрите раздел 3.5.5.).
 Точно установите обследуемый образцец в центре перекрестий.
 Ограничьте апертуру до значения 0,2.
 Поворачивайте вращающийся столик Pol до тех пор, пока образец полностью не
исчезнет, то есть станет полностью темным.
Carl Zeiss
 Поверните столик один раз (на 450) так, чтобы образец находился в диагональном
положении (светлое).
Интерференционная интенсивность или цвет приводят к следующему заключению:
 Если появляются более или менее насыщенные интерференционные цвета на
образце, то диапазон разности хода составляет приблизительно между 1/2λ и 5λ.
Подходящим компенсатором является наклонный компенсатор В 0-5λ.
 Если цвет образца меняется со светло-серого/белого на насыщенно
интерференционный цвет, когда компенсатор λ (473704-0000-000) вставляется в
слот для компенсатора, то разность хода составляет (1/4 … 1/2) λ.

ПРИМЕЧАНИЕ: предварительным условием для наличия эффекта


изменения цвета может быть оценка в двух положениях образцах, повернутых на 900
один от другого, плюс центрированный столик.
Подходящим компенсатором является наклонный компенсатор В 0-5λ или метод
компенсации в соответствии с DE SENARMOUNT до 1λ при использовании
компенсатора Senarmount 546/4нм.

ПРИМЕЧАНИЕ: метод компенсации в соответствии с DE SENARMOUNT


требует использование вращающегося анализатора.
- После вставки компенсатора λ и вращения объекта на 900, интерференционный
цвет остается белым; в таком случае цвет является «белым – высшего порядка» и
разность хода составляет >5λ.
Подходящим компенсатором является наклонный компенсатор К 0-30λ
(вспомогательное оборудование 000000-1115-698).
- Темно-серый цвет, в качестве интерференционного цвета, предполагает очень
малую разность хода (λ/10 или 54,6нм).
Подходящим компенсатором является вращающийся компенсатор Brace-Kohler λ/10
(вспомогательное оборудование 000000-1115-703).
 Вставьте компенсатор в отверстие до конца.
Необходимо выполнять сопроводительные инструкции для подготовки измерения и
процедуры измерения.
4.1.6.5. Круговой поляризационный контраст с прибором Axio Lab для коноскопии
(1) Применение
В отличие от стандартного поляризационного контраста, круговой поляризационный
контраст не показывает любые темные (угасание) положения, которые зависят от угла
вращения (азимута) образца относительно поляризатора или анализатора. Это означает,
что когда столик вращается, то остается такое же изображения, так как пропущены
светлые/темные положения. С оптической анизотропией, все прозрачные образцы
отображают типичные интерференционные цвета.
(2) Использование инструментов
 Объективы без натяжения (объективы «tension-free»).
 Вращающийся столик Pol.
 Круговой поляризатор D (не один из поляризаторов не применяется с
конденсором), включая соответствующую пластину λ/4.
Carl Zeiss
(3) Настройка микроскопа
 Настройте микроскоп как при методе светлого поля в проходящем свете в
соответствии с KOHLER (смотрите раздел 4.1.1.).
 Отцентрируйте вращающийся столик Pol или объектив (если данное действие не
выполнено – смотрите разделы 3.1.8.5 и 3.1.8.6.).
 В начальной стадии не используйте образец для последующих настроек.
 Поверните анализатор в траектории луча.
 Поворачивайте нижнюю часть кругового поляризатора D (рисунок 4-16/2) в
траектории луча до тех пор, пока он не войдет в контакт, и оцените затухание
(затемнение) поля зрения без образца при полной интенсивности освещения. Если
оно не оптимально, выровняйте анализатор.
 Вставьте соответствующее предметное стекло размером 6х20 с пластиной λ/4
(рисунок 4-16/1) как можно дальше в слот для компенсаторов над револьверной
головкой микроскопа.
 Затем поверните верхнюю часть кругового поляризатора D (рисунок 4-16/4) в
траектории луча.
 Поворачивайте рычаг пластины λ/4 кругового поляризатора D (рисунок 4-16/3) до
тех пор, пока затухание не станет максимальным (темно-серое поле зрения).

1. Предметное стекло размером 6х20 с пластиной λ/4


2. Нижняя секция кругового поляризатора
3. Рычаг для вращения пластины λ/4
4. Пластина λ/4 в верхней части кругового поляризатора
5. Регулировочные прорези
Рисунок 4-16. Компоненты для кругового поляризационного контраста на
коноскопическом штативе
 (Неоднородный) образец не должен наблюдаться до вышеуказанной регулировки.
Carl Zeiss
 Повторно вставьте обследуемый образец.
В своем интерференционном цвете – зависящем от материала, толщины образца и
ориентирования – образцы становятся постоянными и независящими от вращения
столика.

ПРИМЕЧАНИЕ: для высококонтрастного изображения с высоким


увеличением объектива (приблизительно от 20х), осветительная апертура должна
уменьшаться до значения 0,15-0,20, то есть апертурная диафрагма должна быть
соответственно закрыта.
Воздействие пластины λ/4 (рисунок 4-16/4) можно отменить, если убрать пластину со
светового пути или поставить ее с помощью рычага (рисунок 4-16/3) в одно из ее
двух положений.
Carl Zeiss
4.1.7. Настройка поляризации в проходящем свете для коноскопического
наблюдения – определение оптических свойств кристаллов
Для классификации (и соответственно идентификации) кристаллического материала –
вместо наблюдения за образцом – анализ интерференционного изображения в зрачке
объектива предоставляет более полезную информацию. Такое изображение видимо в
окуляре, когда включена дополнительная линза (линза Бертрана). В качестве
альтернативы может использоваться вспомогательный микроскоп или диоптр для
просмотра интерференционного изображения.
В отличие от ортоскопии, это называется коноскопией, потому что освещение идеально
обеспечивается широко открытым конусом. На практике это означает, что апертурная
диафрагма полностью открыта и объектив должен также иметь высокую апертуру.
4.1.7.1. Применение
Диагностика кристалла предназначена для определения оптического свойства прозрачных
и слабопоглощающих кристаллов. Данный метод также называется коноскопией.
Основным применением является микроскопия классических минералов. Кроме того,
также могут идентифицироваться и характеризоваться синтетические кристаллы,
промышленные минералы и пластмасса (пленка).
(1) Использование инструментов
Коноскопическая визуализация превосходно осуществляется микроскопом Axial Lab.A1
для коноскопии в проходящем свете.
 Объективы без натяжения (объективы «tension-free»), рекомендуются:
объектив N-Achroplan 50x/0.8 Pol или
объектив EC Plan-Neofluar 40x/0.9
 Вращающийся столик Pol.
 Поляризатор D (неподвижный или вращающийся).
 Конденсор 0,9 Pol.
(2) Настройка микроскопа для коноскопии
В отношении одноосных кристаллов, самое подходящее ориентирование для
коноскопической визуализации получается с такими характеристиками образцов
(например, тонкого среза), которые в ортоскопической визуализации как можно меньше
изменяют яркость. В таком случае направление визуализации и оптическая ось
параллельны. То же самое применяется к двухосным кристаллам, если они
рассматриваются в направлении одной из двух оптических осей.
 Настройте микроскоп как при методе светлого поля в проходящем свете в
соответствии с KOHLER (смотрите раздел 4.1.1.).
 Поверните поляризатор (рисунок 4-12/3) в траектории света и, если он вращается,
поставьте в положение 00.
 Поверните анализатор в траектории света и поставьте его в скрещенное положение,
используя колесико настройки. Поле зрения станет темным.
 Поместите образец на столик и сфокусируйтесь на нем.
 Поверните анализатор в траектории луча (положение «вкл» (on)) с помощью
вращающейся ручки А (рисунок 4-17/2). Направление колебания можно изменить с
помощью колесика настройки (рисунок 4-17/4) анализатора.
Carl Zeiss

Рисунок 4-17. Микроскоп Axial Lab.A1 для коноскопии в проходящем свете

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: перемещение вращающихся ручек А и BL и


соответствующего колесика настройки связаны между собой. Только один элемент
управления должен использоваться, а движение другого не должно блокироваться
или сдерживаться. Невыполнение данного требования может привести к
механическим повреждениям.

ПРИМЕЧАНИЕ: если вращающаяся ручка BL установлена в положение


«вкл» (on), то вращающаяся ручка А автоматически переместится, если она еще не
находится в положении «вкл» (on).
С другой стороны, если вращающаяся ручка А установлена в положение «выкл»
(off), то вращающаяся ручка BL автоматически переместится, если она еще не
находится в положении «выкл» (off).
 Поставьте выбранный кристалл в центр перекрестной сетки.
 Вкрутите объектив N-Achroplan 50x/0.8 Pol или EC Plan-Neofluar 40x/0.9 и
сфокусируйтесь.
 При необходимости, закройте диафрагму осветителя микроскопа, чтобы избежать
наложения осевой фигуры с осевыми фигурами соседних кристаллов. Самый
маленький диапазон кристалла, который может затухнуть, составляет 170um.
 Включите линзы Бертрана BL (рисунок 4-17/1) (положение «вкл» (on)). Осевая
фигура появится в поле зрения.
 Сфокусируйте осевую фигуру с помощью колесика настройки (рисунок 4-17/5).
(4) Оценка
Кристаллические неоднородные образцы можно разделить на оптические одноосные и
двуосные, в каждом случае с «оптически позитивным» или «негативным» свойством.
Одноосные кристаллы показывают черный крест, когда оптическая ось параллельна
направлению зрения. В зависимости от размера двойного лучепреломления и
толщины образца, могут появиться концентрически упорядоченные, цветные
интерференционные кольца (смотрите также рисунок 4-11, второй рядок).
Такой крест остается закрытым, когда вращается столик. В зависимости от разреза, он
может лежать внутри или за пределами отображенного зрачка объектива.
Carl Zeiss
С оптически двуосными кристаллами, крест распадается на две геометрические ветви (так
называемые изориры) в зависимости от вращения столика, которые окружены цветными
интерференционными картинами, в зависимости от количества двойного
лучепреломления и толщины образца.
Вставка компенсатора λ (473704-0000-000) или λ/4 (473714-0000-000) или клинообразного
компенсатора 0-4 λ (000000-1140-663) в слот для компенсатора с начальным состоянием
осевой фигуры, показанная на рисунке 4-18, приводит к следующему изменению цвета,
показанному схематически на осевой фигуре, позволяя провести различие на «оптически
позитивный» и «оптически негативный».
Оптически одноосный Оптически двуосный
Позитивный Отрицательный Позитивный Отрицательный
λ-пластина + = голубой
(белый → голубой
→ желтый - = желтый

Кварцевый клин
(направление
движения при направление
включении) движения

λ-пластина
(положение
черных пятен)

Рисунок 4-18. Определение оптического свойства


В отношении менее удачных разрезов, в которых перекрестный центр является оптически
одноосным или изогиры являются оптически двуосными образцами снаружи зрачка
объектива, оценка возможна следующим образом:
 Если черные изогиры являются прямыми и лежат параллельно зрачку (в
отношении перекрестия), то образец оптически одноосный.
 Если черные изогиры являются кривыми линиями, которые извиваются на
круглом пути через зрачок, то образец оптически двуосный.

ПРИМЕЧАНИЕ: осевые фигуры могут лучше отображаться с круговой


поляризацией. Осевой угол оптических двуосных образцов (мнимое расстояние
между изогирами) можно определить более четко. Можно также определить
оптическое свойство. С этой целью используется компенсатор λ (6х20), встроенный в
слот для компенсатора.

ПРИМЕЧАНИЕ: два отделения для хранения предметного стекла размером


6х20 расположены с обратной стороны коноскопического штатива.
Carl Zeiss
4.2. МЕТОД ПОДСВЕТКИ И КОНТРАСТА В ОТРАЖЕННОМ СВЕТЕ
4.2.1. Настройка светлого поля в отраженном свете в соответствии с KOHLER
(1) Применение
Микроскопия светлого поля в отраженном свете является самым простым и
распространенным методом оптической микроскопии для обследования непрозрачных
образцов, например срезов материи или тонких пластин.
Для точной визуализации, непрямые пучки лучей, то есть пучки лучей, преломленные и
раскиданные на детали образца, являются важными в дополнение к так называемым
прямым пучкам лучей. Чем больше доля непрямых пучков лучей (апертура), тем более
реалистичным будет изображение в соответствии с АВВЕ.
Связанный свет, излученный отраженной световой единицей, отражается на
цветонейтральный светоделитель и затем проходит через объектив, который фокусирует
луч на поверхность образца (так называемая функция конденсора). Объектив собирает
свет, отраженный образцом, и вместе с линзами тубуса он генерирует промежуточное
изображение микроскопа, которое затем можно визуально наблюдать или объективно
документировать.
(2) Использование инструментов
Визуализация светлого поля в отраженном свете возможна только со штативом для
отраженного света.
 Модуль отражателя светлого поля ACR P&C для отраженного света в
револьверной головке отражателя.
(3) Настройка светлого поля в отраженном свете
- Микроскоп правильно запущен (смотрите раздел 3).
- Микроскоп включен.
 Настройте яркость изображения с помощью регулятора (рисунок 4-19/4).
 Поставьте высококонтрастный образец отраженного света на предметный столик
микроскопа.
 Вкрутите объектив с десятикратным увеличением в наконечник (рисунок 4-19/3).
 На наконечнике (рисунок 4-19/6) поверните в положение с модулем отражателя
светлого поля.
 Сфокусируйтесь на образце с помощью ручки фокусировки (рисунок 4-19/5). Если
возможно, всегда фокусируйтесь от образца, чтобы избежать столкновения
объектива и образца.
 Установите колесико с рифленой головкой апертурной диафрагмы А (рисунок 4-
19/1) в среднее положение (наполовину открытая/закрытая).
 Настраивайте (уменьшайте) колесико с рифленой головкой апертуры осветителя
микроскопа F (рисунок 4-19/2) до тех пор, пока апертура осветителя микроскопа не
станет видимой в поле зрения.
 Используйте ручку фокусировки для настройки фокуса на краю апертуры
осветителя микроскопа.
 Открывайте апертуру осветителя микроскопа до тех пор, пока она не исчезнет
закраем поля зрения.
Carl Zeiss
 Для настройки апертурной диафрагмы (контраст изображения) снимите окуляр из
гнезда тубуса и посмотрите в гнездо невооруженным глазом, или используйте
вспомогательный микроскоп вместо окуляра.
 Для образцов со средними контрастными свойствами, с помощью колесика с
рифленой головкой (рисунок 4-19/1) установите апертурную диафрагму на 2/3 – 4/5
от диаметра выходного зрачка объектива.
В большинстве приборов такая установка апертурной диафрагмы обеспечивает
оптимальный контраст с хорошим разрешением, что, в свою очередь, подходит для
человеческого глаза.
 Повторно установите окуляр, настройте фокус с помощью ручки грубой и точной
фокусировки и настройте яркость на образце отраженного света.

ПРИМЕЧАНИЕ: запрещено использовать апертурную диафрагму для


контроля яркости изображения. Используйте только ручку для регулировки
интенсивности освещения (рисунок 4-19/4).

1. Колесико с рифленой головкой апертурной диафрагмы А.


2. Колесико с рифленой головкой диафрагмы осветителя микроскопа F.
3. Наконечник
4. Регулировка интенсивности света.
5. Ручка фокусировка.
6. Револьверная головка отражателя
Рисунок 4-19. Установочные параметры микроскопа в методе светлого поля в
отраженном свете
Carl Zeiss
4.2.2. Настройка темного поля в отраженном свете
(1) Применение
Метод темного поля в отраженном свете используется для обследования частично
отражающих поверхностей с различными степенями отражающей способности (образцы
светлого поля в отраженном свете), то есть с царапинами, разрывами, порами или другими
разрывами к ровной поверхности.
(2) Использование инструментов
Наблюдения в темном поле в отраженном свете могут осуществляться только на
микроскопах Axio Lab.A1 для отраженного света:
 Объективы Epiplan-Neofluar, EC Epiplan-Neofluar, Epiplan с дополнительным
обозначением «HD».
 Модуль отражателя темного поля ACR P&C для отраженного света.

ПРИМЕЧАНИЕ: штатив для отраженного света оснащен встроенной


диафрагмой темного поля.
(3) Настройка темного поля в отраженном свете
 Настройте микроскоп как описано в разделе 4.2. для метода светлого поля в
отраженном свете. Чтобы избежать отблесков, апертура осветителя микроскопа
должна располагаться немного за краем поля зрения.
 Извлеките предметное стекло компенсатора 6х20, если используется.
 Поверните положение объектива с объективом темного поля (HD) на наконечнике.
 Если необходимо, поверните модуль отражателя темного поля на головке
отражателя.
 Полностью откройте апертурную диафрагму и выключите или извлеките
нейтральный фильтр, если необходимо.
 Поставьте образец на столик и усильте изображение.
4.2.3. Настройка поляризации в отраженном свете – доказательство двойного
лучепреломления и плеохроизма при отражении
(1) Применение
Поляризация в отраженном свете является дополнительным контрастным методом для
среза поверхностей минералов, угля, керамической продукции, определенных металлов и
сплавов в зависимости от ориентирования кристаллов и деталей объекта. Срезанные
поверхности часто реагируют по разному, когда отражаются в линейно-поляризованном
свете.
Осветительный свет линейно поляризуется поляризатором до того, как он попадет через
объектив на поверхность образца, где он отражается. Тут части луча проявляют фазовые
разницы в зависимости от структуры и поляризационных оптических вращений, которые,
проходя через анализатор, отображаются различными тенями серого. Серый цвет может
конвертироваться в цветовой контраст с помощью компенсатора с λ-пластиной.
С объективами с малым увеличением, вращающаяся λ/4-пластина, встроенная со стороны
объектива, позволяет устранять отражения даже с поверхностей темных образцов,
которые в другом случае нельзя было бы устранить.
Carl Zeiss
(2) Использование инструментов
Наблюдения в темном поле отраженного света могут осуществляться только на
микроскопах Axio Lab.A1 для отраженного света:
 Вращающийся столик Pol.
 Объективы Epiplan-Neofluar Pol, EC Epiplan-Neofluar Pol, Epiplan Pol.
 Модули отражателя C DIC/DIC/TIC ACR P&C или DIC/Pol ACR P&C или DIC Red
I ACR P&C или модуль отражателя Pol ACR P&C в головке отражателя.
 Неподвижное предметное стекло анализатора D или лямбда-компенсатор 6х20 или
лямбда/4 6х20
(3) Настройка поляризации в отраженном свете
 Настройте микроскоп как описано в разделе 4.2. для метода светлого поля в
отраженном свете.
 Поверните модуль отражателя P&C (для DIC или Pol) на головке отражателя в
траектории луча и вставьте предметное стекло анализатора (или лямбда, лямбда/4
компенсатор) в отделение размером 6х20.
 Вставьте образец, настройте необходимый уровень увеличения, сфокусируйте и
наблюдайте образец в поляризационном контрасте при вращении вращающегося
столика Pol.
Образец является двоякопреломляющим, когда детали показывают разную яркость и цвет,
которые изменяются при вращении столика.
Для образцов с низким двойным лучепреломлением, рекомендуется использовать
анализатор с вращающейся лямбда-пластиной.
Многоцветность можно обнаружить, когда цвет образца изменяется при вращении
столика (поляризатор отраженного света включен, анализатор выключен).
4.2.4. Настройка флуоресценции в отраженном свете
(1) Общий принцип
Метод флуоресценции в отраженном свете используется для отображения
флуоресцентных веществ в обычных флуоресцентных цветах при высоком контрасте.
Свет, возникающий из высокопроизводительного осветителя в флуоресцентном
микроскопе отраженного света, проходит через теплозащитный фильтр к фильтру
возбуждения (полосовой фильтр). Отфильтрованный, коротковолновый возбуждающий
пучок отражается дихроичным светоделителем и фокусируется на образце над
объективом. Образец впитывает коротковолновое излучение до излучения
длинноволнового флуоресцентного излучения (закон Стокса). Затем такое излучение
перехватывается со стороны изображения объективом и проходит через дихроичный
сепаратор пучка. В конечном итоге, лучи проходят через режекторный фильтр (полосовой
фильтр), который позволяет проходить только длинноволновому излучению,
выпущенному образцом.
Спектр возбуждения и режекторные фильтры должны совпадать. Их необходимо вставить
в модуль отражателя FL P&C вместе с соответствующим дихроичным светоделителем.
Только мощный светодиодный индикатор поставляется в качестве источника возбуждения
света FL в приборе Axio Lab.A1.
(2) Использование инструментов
Carl Zeiss
Наблюдения в флуоресценции отраженного света могут осуществляться только на
микроскопах Axio Lab.A1 для отраженного света и флуоресценции отраженного света:
 Рекомендуемые объективы: EC Plan-Neofluar или Fluar (ультрафиолетовое
возбуждение).
 Светодиодные модули для флуоресцентного возбуждения (максимум два
реконфигурируемых).
 Модели отражателя FL P&C, оснащенные соответствующими фильтрами.
 Флуоресцентный защитный экран.
(3) Настройка флуоресценции отраженного света
Настройка флуоресценции отраженного свет облегчается использованием объектива со
средним увеличением, например, EC Plan-Neofluar 20х/0,50, и образца с высокой
флуоресценцией. Для запуска можно также использовать демонстрационные образцы.

ПРИМЕЧАНИЕ: если компенсатор λ, используемый для метода поляризации


в проходящем свете, находится все еще в своем отделении над наконечником, его
необходимо извлечь до момента настройки флуоресценции в отраженном свете.
 Сдвиньте флуоресцентный защитный экран (рисунок 4-20/8) в отделении
компенсатора над наконечником.
 Вкрутите объектив EC Plan-Neofluar 20х/0,50 на наконечник (рисунок 4-20/4).
 Поставьте переключатель FL/TL (рисунок 4-20/2) в положение TL (проходящий
свет).
 Если необходимо, поверните головку конденсора (рисунок 4-20/7) в положение Н
светлого поля проходящего света (или фазового контраста, если используется
объектив Ph) и найдите детали обследуемого образца.
 Настройте яркость освещения, поворачивая регулятор (рисунок 4-20/5), и
сфокусируйтесь (рисунок 4-20/6).
 На головке отражателя (рисунок 4-20/9) выберите модуль отражателя FL P&C с
необходимым флуоресцентным фильтром (в зависимости от режима возбуждения)
и включите его.
 Используйте двухтактный шток (рисунок 4-20/1), чтобы повернуть необходимый
светодиод (1 или 2) в траектории луча.

ПРИМЕЧАНИЕ: при переключении между двумя светодиодами, принимается


текущая установка яркости.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: чтобы избежать ослепления при переключении между


двумя светодиодами, необходимо преждевременно уменьшить яркость.
 Установите переключатель FL/TL в положение FL (флуоресценция отраженного
света).
 Настройте яркость света для отраженного света с помощью регулятора (рисунок 4-
20/3).
 Увеличьте резкость изображения образца.
Carl Zeiss

1. Двухтактный шток для поворота светодиода 1 и 2.


2. Переключатель FL/TL (флуоресценция отраженного света/проходящий свет).
3. Регулятор яркости света.
4. Наконечник.
5. Регулятор яркости проходящего света.
6. Ручка фокусировки.
7. Диск модулятора.
8. Флуоресцентный защитный экран.
9. Револьверная головка отражателя.
Рисунок 4-20. Компоненты для флуоресценции отраженного света
Carl Zeiss

5. ОБРАЩЕНИЕ, ЗАМЕНА ПРЕДОХРАНИТЕЛЕЙ И


ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИБОРА
5.1. ОБРАЩЕНИЕ С ПРИБОРОМ
Ниже приведены требования по обращению с прибором
 Каждый раз после окончания работы необходимо выключать прибор, а также
использовать защитную крышку (защита от пыли и влаги).
 Запрещено использовать прибор во влажной среде (максимальная влажность
≤75%).
 Накрывайте все открытые тубусы пылезащитными крышками.
 Удаляйте грязи и пыль со всех видимых, открытых поверхностей с помощью
мелкой щетки, ваты, оптической бумаги и хлопчатобумажной ткани.
 Чтобы удалить водорастворимую грязь (кофе, напитки и т.п.) необходимо
подышать на поверхность и вытереть грязь хлопчатобумажной тканью или
смоченной тканью. В воду можно добавить мягкое очищающее средство.
 Чтобы удалить твердую, маслянистую или жирную грязь (иммерсионное масло,
отпечатки пальцев) необходимо использовать ватные тампоны или
хлопчатобумажную тканью.
Очищающее средство состоит на 85% из бензина и на 15% из изопропилового
спирта. Данные компоненты также известны под следующими названиями:
Бензин: медицинский спирт, петролейный эфир.
Изопропанол: пропиловый спирт.
Оптические поверхности необходимо чистить круговыми движениями от середины к
краю. Запрещено сильно надавливать на оптические поверхности.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: запрещено чистить переднюю линзу конденсора Pol с


помощью ацетона.
Если микроскоп будет использоваться в жарком и влажном климате, выполняйте
нижеприведенные требования:
 Храните прибор в светлом, сухом и проветриваемом месте; влажность ≤75%;
особенно чувствительные детали прибора, такие как объективы и окуляры,
необходимо хранить в специальных сухих помещениях.
Точные оптические приборы всегда чувствительны к появлению плесени, если они
хранятся и используются при следующих условиях:
 Относительная влажность >75% на протяжении периода, превышающего три дня,
при температуре от +150С до +350С.
 Прибор установлен в темном помещении без достаточной вентиляции.
 Появление грязи и отпечатков пальцев на оптических поверхностях.
Carl Zeiss
5.2. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИБОРА
5.2.1. Проверка прибора
 Убедитесь в наличие установленного сетевого напряжения.
 Проверьте шнур питания и штепсельную вилку на наличие повреждений.
 При обнаружении любых повреждений, немедленно выключите прибор.
Обратитесь к квалифицированному сотруднику для устранения неисправности.
5.2.2. Замена предохранителей в штативе

Всегда отключайте прибор от источника питания перед заменой


предохранителей.
При неисправном предохранителе в первую очередь необходимо выяснить причину
неисправности и устранить ее.
Блок плавких предохранителей расположен в задней части микроскопа. Он объединен с
сетевым штепселем и содержит два предохранителя Т 3.15 А/Н/250V.
 Отключите прибор от электропитания.
 Извлеките патрон предохранителя (рисунок 5-1/2), вытянув его. Используйте
маленькую отвертку при необходимости.
 Извлеките предохранители из патрона предохранителя и замените их на новые.
 Поставьте на место патрон предохранителя в блок плавких предохранителей
(рисунок 5-1/1).
 Подключите шнур питания.

Рисунок 5-1. Замена предохранителей в штативе


Carl Zeiss
5.3. ВЫЯВЛЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Неисправность Причина Устранение неисправности
Тени или неоднородная яркость Нажимно-отжимной шток/ Поставьте нажимно-отжимной
изображения в поле зрения; поле переключатель находится в шток/ переключатель в
зрения не полностью видимо неправильном положении правильное положение (конечное
(промежуточное положение) положение)
Наконечник с объективом не Защелкните наконечник с
защелкнулся объективом
Конденсор неправильно настроен Правильно настройте конденсор
(настройка, центрирование)
Апертурная диафрагма Правильно настройте апертурную
неправильно настроена диафрагму (раскрытие)
Апертура осветителя микроскопа Правильно настройте апертуру
неправильно настроена осветителя микроскопа (апертура)
Фильтр неправильно вставлен в Правильно вставьте фильтр в
опору фильтра опору для фильтра
Низкая разрешающая способность Апертурная диафрагма Установите апертурную
или плохой контакт изображения неправильно настроена диафрагму в соответствии с
правилом 2/3 или свойствами
образца
Конденсор неправильно Настройте конденсор и правильно
сфокусирован и передняя линза поверните переднюю линзу 0,9
0,9 неправильно повернута
Неправильная толщина стекла Используйте стандартное стекло
рамки для объективов рамки толщиной 0,17мм
проходящего света
откорректирована для толщина
стекла рамки 0,17мм
Слайдер образца находится в Переверните слайдер образца;
перевернутом положении образец должен находится в
верхнем положении
Использование неправильного Используйте иммерсионное масло
иммерсионного масла с 518N 518F от компании Carl Zeiss
иммерсионными объективами
Воздушные пузырьки в Повторите процедуру смазки с
иммерсионном масле новым малом
Наличие иммерсионного масла на Почистите переднюю линзу
передней линзы сухого объектива сухого объектива
Установка коррекции не Настройте установочное кольцо к
установлена на соответствующую правильной толщине стекла рамки
толщину стекла рамки
Наличие пыли или грязи на Почистите соответствующие
оптических поверхностях оптические детали
объективов, окуляров,
конденсоров или фильтров
Несимметрическая резкость Конденсор неправильно настроен Правильно настройте конденсор
изображения, например одна Наконечник не находится в Поставьте окуляр в положение
сторона резкая, а другая сторона положении фиксации фиксации (защелкните)
туманная Образец не закреплен на Правильно вставьте и
подвижном столике микроскопа зафиксируйте образец в держателе
образца
Разная фокусировка при замене Фокусируемые окуляры Настройте фокусируемые
объектива неправильно настроены или окуляры в соответствии с
окуляр Pol использовался в дефектом зрения
бинокулярном тубусе без верхней
сетки
Объектив не вкручен Вкрутите объектив до упора
Линза тубуса не установлена или Установите линзу тубуса или
излишне установлена извлеките ее
Левое и правое поля зрения Расстояние между окулярами Правильно настройте
нельзя свести вместе в (межзрачковое расстояние) межзрачковое расстояние
Carl Zeiss
изображении неправильно настроено
Фокусируемые окуляры Настройте фокусируемые
неправильно настроены окуляры в соответствии с
дефектом зрения
Зрительное утомление при Расстояние между окулярами Правильно настройте
использовании микроскопа (межзрачковое расстояние) межзрачковое расстояние
неправильно настроено
Фокусируемые окуляры Настройте фокусируемые
неправильно настроены окуляры в соответствии с
дефектом зрения
Неприемлемая яркость Настройте напряжение лампы или
изображения вставьте конверсионный фильтр
Бинокулярный тубус Обратитесь к обслуживающему
оптически/механически смещен персоналу для проверки/ремонта
Пыль или грязь в поле зрения Конденсор неправильно Настройте конденсор и правильно
сфокусирован и передняя линза поверните переднюю линзу
0,9 неправильно повернута
Открытие апертурной диафрагмы Установите апертурную
маленькое диафрагму в соответствии с
правилом 2/3 или свойствами
образца
Наличие пыли или грязи на Почистите оптические детали
оптических поверхностях запачканных деталей
объективов, окуляров,
конденсоров, фильтров или
образцах
Включенная Шнур питания не включен в Вставьте вилку в розетку.
светодиодная/галогенная лампа не розетку Убедитесь, что в штепсельной
светит розетке и приборе одинаковое
напряжение
Лампа не установлена Установите лампу
Лампа повреждена Замените лампу
Предохранители повреждены Замените предохранители
Повреждено установленное Обратитесь к обслуживающему
электрическое оборудование персоналу для проверки деталей и
их замены при необходимости
Отсутствие напряжения в розетки Используйте другие розетки
Светодиодная/галогенная лампа Срок эксплуатации галогенной Замените галогенную лампу
мигает; нестабильная лампы закончился
интенсивность освещения Шнур питание неправильно Правильно подключите шнур
подключен или поврежден питания или замените его
Контакты Правильно вставьте контакты
светодиодной/галогенной лампы лампы
не правильно вставлены в гнездо
Carl Zeiss
5.4. ОБСЛУЖИВАНИЕ ПРИБОРА
Ремонтные работы механических, оптических и электронных компонентов,
расположенных внутри прибора, а также электрических компонентов микроскопов Axio
Lab.A1 должны выполняться только обслуживающим персоналом компании Carl Zeiss или
специально уполномоченным персоналом.
Для гарантирования оптимальных настроек и надежной работы вашего микроскопа на
протяжении долгого периода времени, мы рекомендуем вам заключить договор на
техническое обслуживание с компанией Carl Zeiss.
Для последующих заказов и обслуживания, обращайтесь к местному представителю
компании Carl Zeiss в вашем регионе.
При необходимости ремонта прибора, обращайтесь к местному представителю или в
компанию Carl Zeiss MicroImaging GmbH
абонентский ящик 4041, D-37030 Геттинген
тел.: +49 551 5060 660
факс: +49 551 5060 464
e-mail: micro@zeiss.de
www.zeiss.de
Carl Zeiss

6. ДОПОЛНЕНИЕ
6.1. СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
Сокращение Английский Русский
AC Alternating current Переменный ток
BL Bertrand lens Линза Бертрана
Br. Suitability for spectacle wearers Пригодность для носителя очков
CSA Canadian Standards Association Канадская ассоциация по стандартизации
D Frame glass thickness Толщина стекла рамки
D Darkfiled Темное поле
d Diameter (e.g. filter) Диаметр (например, для фильтра)
DIC Differential interference contrast Дифференциальный интерференционный
контраст
DIN Deutsche Institut fuer Normung Немецкий институт стандартов
EC European Community Европейское сообщество
EN European Norm Знак соответствия стандартам Европейского
комитета по стандартизации
Ergo Ergonomic Эргономичный
FL Fluorescence Флуоресценция
foc. Focusable Фокусируемый
fot Photographic Фотографический
H Brightfield Светлое поле
IEC International Electrotechnical Commission Международная электротехническая
комиссия
IP Internal protection (through housing) Внутренняя защита (через корпус)
ISO International Organization for Standardization Международная организация по
стандартизации
L Left (drive knob left on mechanical stage) Лево (левая ручка управления на подвижном
столике микроскопа)
LED Light Emitting Diode Светодиод, светодиодный индикатор
Ph Phase contrast Фазовый контраст
PL Plan План
Pol Polarization Поляризация
P&C Push&click Метод нажатия
R Right (drive knob to right on mechanical stage) Право (правая ручка управления на
подвижном столике микроскопа)
SLR Single-lens reflex Однообъективный зеркальный фотоаппарат
SW Width across flats Размер гайки под ключ
T Delayed action (fuse type) Замедленное действие (тип предохранителя)
TIC Total interference contrast in circular polarized Полный интерференционный контраст в
light круговом поляризованном свете
TL Transmitted light Проходящий свет
UL Underwriters Laboratories Лаборатории по технике безопасности
UV Ultraviolet Ультрафиолетовое излучение
VAC Voltage alternating current Напряжение переменного тока
vis visual Визуальный

6.3. ПРАВА НА ПРОМЫШЛЕННУЮ СОБСТВЕННОСТЬ


Приборы, элементы приборов и методы, описанные в данном руководстве по
эксплуатации, защищены следующими патентами:
 Смотрите этикетку на штативе микроскопа.