Вы находитесь на странице: 1из 103

www.Kolbedanesh.

com
‫برترین مراجع تخصصی برای دانشجویان و فعاالن حوزه آموزش و فناوری‬

‫کتاب و‬
‫جسوه‬

‫فیلن‬ ‫نوونه‬
‫آهوزشی‬ ‫کلبه‬ ‫سوال‬
‫دانش‬

‫پروشه و‬
‫نرم افسار‬
‫هقاله‬

‫‪info@kolbedanesh.com‬‬

‫‪1‬‬
‫‪Document Name‬‬
‫‪Your Company Name (C) Copyright (Print Date) All Rights Reserved‬‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬

‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮاﻧﺎت‬

‫ﺟﻮرج اورول‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬

‫ﻓﻬﺮﺳﺖ ﻣﻄﺎﻟﺐ‬

‫‪١‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺍﻭﻝ ‪................................................................‬‬


‫‪١١‬‬ ‫ﻓﺼﻞ ﺩﻭﻡ ‪...............................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﺳﻮﻡ ‪٢١ ..............................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎﺭﻡ ‪٢٩ ...........................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﭘﻨﺠﻢ ‪٣٥ .............................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﺷﺸﻢ ‪٤٥ ............................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﻫﻔﺘﻢ ‪٥٥ .............................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﻫﺸﺘﻢ ‪٦٧ ............................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﻧﻬﻢ ‪٨١ ................................................................‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﺩﻫﻢ ‪٩١ ...............................................................‬‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬

‫ﻓﺼﻞ اول‬
‫ﺁﻗﺎﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﻣﺎﻟﻚ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻣﺎﻧﺮ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻱ ﻣﺴﺖ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺷﺐ ﻭﻗﺘﻲ ﺩﺭ ﻣﺮﻏﺪﺍﻧﻲ ﺭﺍ ﻗﻔﻞ‬
‫ﻛﺮﺩ ﺍﺯ ﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﻨﻔﺬ ﺑﺎﻻﻱ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﺒﻨﺪﺩ‪ .‬ﺗﻠﻮﺗﻠﻮ ﺧﻮﺭﺍﻥ ﺑﺎ ﺣﻠﻘﻪ ﻧﻮﺭ ﻓﺎﻧﻮﺳﺶ ﻛﻪ‬
‫ﺭﻗﺺﻛﻨﺎﻥ ﺗﺎﺏ ﻣﻲﺧﻮﺭﺩ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺣﻴﺎﻁ ﺭﺍ ﭘﻴﻤﻮﺩ‪،‬ﻛﻔﺸﺶ ﺭﺍ ﭘﺸﺖ ﺩﺭ ﺍﺯ ﭘﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ‬
‫ﻭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﮔﻴﻼﺱ ﺁﺑﺠﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺸﻜﻪ ﺁﺑﺪﺍﺭﺧﺎﻧﻪ ﭘﺮﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻓﺘﺎﻥﻭﺧﻴﺰﺍﻥ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺍﺗﺎﻕ ﺧﻮﺍﺏ‬
‫ﻛﻪ ﺧﺎﻧﻢ ﺟﻮﻧﺰ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺧﺮﻭﭘﻒ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺭﻓﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﺪﻥ ﭼﺮﺍﻍ ﺍﺗﺎﻕ ﺧﻮﺍﺏ‪ ،‬ﺟﻨﺐﻭﺟﻮﺷﻲ ﺩﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪.‬ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺩﻫﺎﻥ‬
‫ﺑﻪﺩﻫﺎﻥ ﮔﺸﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻴﺠﺮ ﭘﻴﺮ‪ ،‬ﺧﻮﻙ ﻧﺮ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‪ ،‬ﺷﺐ‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪﺧﻮﺍﺏ ﻋﺠﻴﺒﻲ ﺩﻳﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻧﻘﻞ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﻣﻘﺮﺭ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﺤﺾ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻄﺮ ﺁﻗﺎﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻫﻤﮕﻲ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺑﺰﺭﮒ ﺗﺠﻤﻊ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻴﺠﺮ ﭘﻴﺮ )ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻧﺎﻡ ﺻﺪﺍ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪،‬ﮔﺮ ﭼﻪ ﺑﻪ ﺍﺳﻢ ﺯﻳﺒﺎﻱ ﻭﻳﻠﻴﻨﮕﺪﻥ‬
‫ﺩﺭ ﻧﻤﺎﻳﺸﮕﺎﻩ ﺷﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ( ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺩﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬
‫ﺳﺎﻋﺘﻲ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺏ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻭﻗﻒ ﺷﻨﻴﺪﻥ ﺣﺮﻓﻬﺎﻱ ﺍﻭ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﻳﻚ ﺳﻤﺖ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﺑﺰﺭﮒ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﻣﺮﺗﻔﻊ ﺳﻜﻮ ﻣﺎﻧﻨﺪﻱ ﻣﻴﺠﺮ ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﻓﺎﻧﻮﺳﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ‬
‫ﺗﻴﺮ ﺁﻭﻳﺰﺍﻥ ﺑﻮﺩ ﺭﻭﻱ ﺑﺴﺘﺮﻱ ﺍﺯ ﻛﺎﻩ ﻟﻤﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﻋﻤﺮﺵ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﻭ ﺍﺧﻴﺮﺍ‬
‫ﻛﻤﻲ ﺗﻨﻮﻣﻨﺪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻣﻌﻬﺬﺍ ﺧﻮﻙ ﺑﺎﻋﻈﻤﺘﻲ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﻭ ﺩﻧﺪﺍﻥ ﻧﻴﺸﺶ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ‬
‫ﻛﻨﺪﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻇﺎﻫﺮﻱ ﻣﻬﺮﺑﺎﻥ ﻭ ﻣﺠﺮﺏ ﺩﺍﺷﺖ ‪ .‬ﺩﻳﺮﻱ ﻧﭙﺎﻳﻴﺪ ﻛﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪ‬
‫ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ﻫﺮ ﺩﺳﺘﻪ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩ ﺧﺎﺹ ﺧﻮﺩ ﺩﺭ ﻣﺤﻠﻲ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺖ ‪.‬‬
‫ﺍﻭﻝ ﺳﮕﻬﺎ‪ .‬ﺑﻠﻮﺑﻞ ﻭ ﺟﺴﻲ ﻭ ﭘﻴﻦﭼﺮ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻛﻪ ﺟﻠﻮ ﺳﻜﻮ ﺭﻭﻱ ﻛﺎﻩ‬
‫ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬ﻣﺮﻏﻬﺎ ﺭﻭﻱ ﻟﺒﻪ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻧﺸﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻛﺒﻮﺗﺮﻫﺎ ﺑﺎﻝﺯﻧﺎﻥ ﺑﺮ ﺗﻴﺮﻫﺎﻱ ﺳﻘﻒ ﺟﺎﻱ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﻭ ﮔﺎﻭﻫﺎ ﭘﺸﺖﺳﺮ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺩﺭﺍﺯ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻧﺸﺨﻮﺍﺭ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺩﻭ ﺍﺳﺐ ﺍﺭﺍﺑﻪ‪ ،‬ﺑﺎﻛﺲ ﺭ ﻭ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺁﻫﺴﺘﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺳﻤﻬﺎﻱ ﺑﺰﺭﮒ ﭘﺸﻢﺁﻟﻮﻱ ﺧﻮﺩ‬
‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﺮﺱ ﺁﻧﻜﻪ ﻣﺒﺎﺩﺍ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﻛﻮﭼﻜﻲ ﺯﻳﺮ ﻛﺎﻩ ﭘﻨﻬﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﺑﺎﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﺑﺮ ﺯﻣﻴﻦ‬
‫ﻣﻲﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﻛﻠﻮﻭﺭ ﻣﺎﺩﻳﺎﻧﻲ ﺑﻮﺩ ﻓﺮﺑﻪ ﻭ ﻣﻴﺎﻧﺴﺎﻝ ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺘﻲ ﻣﺎﺩﺭﺍﻧﻪ ﻛﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٢‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﺁﻣﺪﻥ ﭼﻬﺎﺭﻣﻴﻦ ﻛﺮﻩﺍﺵ ﻫﺮﮔﺰ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﻡ ﺍﻭﻟﻴﻪﺍﺵ ﺭﺍ ﺑﺎﺯ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺣﻴﻮﺍﻥ‬
‫ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﺭﺷﺘﻲ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻨﺪﻳﺶ ﻫﻴﺠﺪﻩ ﺩﺳﺖ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻗﺪﺭﺗﺶ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻗﻮﻩ ﺩﻭ ﺍﺳﺐ ﻣﻌﻤﻮﻟﻲ‪.‬‬
‫ﺧﻂ ﺳﻔﻴﺪ ﺭﻧﮓ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﭘﻮﺯﻩﺍﺵ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻇﺎﻫﺮ ﺍﺣﻤﻘﺎﻧﻪﺍﻱ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻳﻨﻜﻪ‬
‫ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ ﺯﻳﺮﻛﻬﺎﻱ ﺩﺭﺟﻪ ﻳﻚ ﻧﺒﻮﺩ‪ ،‬ﻭﻟﻲ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺛﺒﺎﺕ ﻭ ﻧﻴﺮﻭﻱ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩﺍﺵ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ‬
‫ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻫﻤﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺳﺒﻬﺎ ﻣﻮﺭﻳﻞ ﺑﺰﺳﻔﻴﺪ‪ ،‬ﻭ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺍﻻﻍ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺳﺎﻟﺨﻮﺭﺩﻩﺗﺮﻳﻦ ﻭ‬
‫ﺑﺪﺧﻠﻘﺘﺮﻳﻦ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻛﻢ ﺣﺮﻑ ﻣﻲﺯﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺳﺨﻨﻲ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﺗﻠﺦ ﻭ ﭘﺮﻛﻨﺎﻳﻪ‬
‫ﺑﻮﺩـﻤﺜﻼ ﻣﻲﮔﻔﺖ ‪ :‬ﺧﺪﺍ ﺑﻪ ﻣﻦ ﺩﻡ ﻋﻄﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﮕﺴﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻧﻢ ﻭﻟﻲ ﻛﺎﺵ ﻧﻪ ﺩﻣﻲ‬
‫ﻣﻲﺩﺍﺷﺘﻢ ﻭ ﻧﻪ ﻣﮕﺴﻲ ﺁﻓﺮﻳﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻴﻦ ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺍﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬
‫ﻫﻴﭻﻭﻗﺖ ﻧﻤﻲﺧﻨﺪﻳﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻋﻠﺖ ﺭﺍ ﻣﻲﭘﺮﺳﻴﺪﻧﺪ ﻣﻲﮔﻔﺖ‪:‬ﭼﻴﺰ ﺧﻨﺪﻩﺩﺍﺭﻱ ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻢ‬
‫‪.‬ﻣﻌﺬﻟﻚ ﺑﻲﺁﻧﻜﻪ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﺑﻪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺍﺭﺍﺩﺗﻲ ﺩﺍﺷﺖ ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻲﺁﻧﻜﻪ ﺣﺮﻓﻲ‬
‫ﺑﺰﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﭼﻤﻨﺰﺍﺭ ﭘﺸﺖ ﺑﺎﻍ ﻣﻴﻮﻩ ﺑﻪ ﭼﺮﺍ ﻣﻲﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﻭ ﺍﺳﺐ ﺗﺎﺯﻩ ﺟﺎﺑﺠﺎ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻳﻜﺪﺳﺘﻪ ﺟﻮﺣﻪ ﻣﺮﻏﺎﺑﻲ‪ ،‬ﻛﻪ ﻣﺎﺩﺭﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻩ‬
‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪،‬ﺟﻴﺮﺟﻴﺮﻛﻨﺎﻥ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻫﻢ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺍﺯ ﺍﻳﻦﺳﻮ ﺑﻪ ﺁﻥﺳﻮ ﭘﻲ ﺟﺎﻳﻲ ﮔﺸﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺯﻳﺮ‬
‫ﭘﺎ ﻟﮕﺪﻣﺎﻝ ﻧﺸﻮﻧﺪ‪.‬ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺑﺎ ﺩﻭ ﭘﺎﻱ ﺟﻠﻮﻱ ﺑﺰﺭﮒ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﺎﻥ ﺣﺼﺎﺭ ﻣﺎﻧﻨﺪﻱ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ‬
‫ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﻥ ﺁﺷﻴﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﻓﻮﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺏ ﺭﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻟﺤﻈﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﻣﺎﺩﻳﺎﻥ ﺧﻞ ﺳﻔﻴﺪ ﻗﺸﻨﮓ ﻛﻪ ﺩﺭﺷﻜﻪ ﺗﻚﺍﺳﺒﻪ ﺁﻗﺎﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﺭﺍ‬
‫ﻣﻲﻛﺸﻴﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺣﺒﻪ ﻗﻨﺪﻱ ﻣﻲﺟﻮﻳﺪ ﺑﺎ ﻧﺎﺯﻭ ﺍﺩﺍ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﻣﺤﻠﻲ ﻧﺴﺒﺘﺎ ﺟﻠﻮ‬
‫ﻧﺸﺴﺖ ﻭ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻭﺭﺭﻓﺘﻦ ﺑﺎ ﻳﺎﻝ ﺳﻔﻴﺪﺵ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺑﺎﻥ ﻗﺮﻣﺰﻱ ﻛﻪ ﺑﻪ‬
‫ﺁﻥ ﺑﺎﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺗﻮﺟﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﮔﺮﺑﻪ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﺮﺍﻱ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ‬
‫ﮔﺮﻣﺘﺮﻳﻦ ﺟﺎ ﺑﻪ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻧﻈﺮﻱ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻭ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻓﺸﺎﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻭ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺟﺎ‬
‫ﻛﺮﺩ ﻭﺩﺭ ﺁﻥﺟﺎ ﺑﺎ ﺧﺎﻃﺮﻱ ﺁﺳﻮﺩﻩ ﺑﻪ ﺧﺮﺧﺮ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﻭ ﻳﻚ ﻛﻠﻤﻪ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺳﺴﺨﻨﺮﺍﻧﻲ ﻣﻴﺠﺮ‬
‫ﺭﺍ ﻧﺸﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺟﺰ ﻣﻮﺯﺯ ﺯﺍﻍ ﺍﻫﻠﻲ ﻛﻪ ﺑﺮﺷﺎﺧﻪ ﺩﺭﺧﺘﻲ ﭘﺸﺖ ﺩﺭ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺣﺎﺿﺮ‬
‫ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﻲ ﻣﻴﺠﺮ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺴﺘﻘﺮ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻨﺘﻈﺮﻧﺪ‪ ،‬ﺳﻴﻨﻪ ﺭﺍ ﺻﺎﻑ ﻭ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﺍﻭﻝ‬ ‫‪٣‬‬

‫ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩ‪.‬‬


‫»ﺭﻓﻘﺎ‪ ،‬ﻫﻤﻪ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﺏ ﻋﺠﻴﺒﻲ ﻛﻪ ﺷﺐ ﻗﺒﻞ ﺩﻳﺪﻩﺍﻡ ﺷﻨﻴﺪﻩﺍﻳﺪ‪.‬ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺍﺏ‬
‫ﺑﻌﺪ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﻛﻨﻢ‪ .‬ﻣﻄﻠﺐ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻗﺒﻼ ﺑﮕﻮﻳﻢ‪ .‬ﻓﻜﺮ ﻧﻤﻲﻛﻨﻢ‪ ،‬ﺭﻓﻘﺎ‪ ،‬ﻛﻪ‬
‫ﻣﻦ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻣﺎﻫﻲ ﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ ﺑﺎﺷﻢ ﻭ ﺣﺲ ﻣﻲﻛﻨﻢ ﻣﻮﻇﻔﻢ ﺗﺠﺎﺭﺑﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻡ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﻣﺮﮒ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﮕﺬﺍﺭﻡ‪ .‬ﻣﻦ ﻋﻤﺮ ﺩﺭﺍﺯﻱ ﻛﺮﺩﻩﺍﻡ ﻭ ﺩﺭ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﻣﺠﺎﻝ‬
‫ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻔﻜﺮ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻡ ‪،‬ﻭ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻲﻛﻨﻢ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻢ ﺍﺩﻋﺎ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻫﺮ ﺣﻴﻮﺍﻥ‬
‫ﺯﻧﺪﻩﺍﻱ ﺑﻪ ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻋﺮﺻﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺁﺷﻨﺎﻳﻲ ﺩﺍﺭﻡ‪.‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﻴﻨﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻢ ﺑﺎ ﺷﻤﺎ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﻨﻢ‪«.‬‬
‫»ﺭﻓﻘﺎ‪ ،‬ﻣﺎﻫﻴﺖ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺍﺯ ﭼﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ؟ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻗﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺣﻴﺎﺕ ﻣﺎ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺍﺳﺖ ‪،‬ﭘﺮﻣﺸﻘﺖ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﻧﻜﺒﺖﺑﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﻣﻲﺁﻳﻴﻢ‪ ،‬ﺟﺰ ﻗﻮﺕﻻﻳﻤﻮﺗﻲ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ ﻭ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﻗﺎﺩﺭ‬
‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭﻳﻢ ﺗﺎ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺭﻣﻖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﮔﻤﺎﺭﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﻳﻢ‪،‬ﻭ ﺑﻪ ﻣﺠﺮﺩﻱ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺣﻴﺾ ﺍﻧﺘﻔﺎﻉ‬
‫ﺑﻴﻔﺘﻴﻢ ﺑﺎﺑﻲﺭﺣﻤﻲ ﺗﻤﺎﻡ ﻗﺮﺑﺎﻧﻲ ﻣﻲﺷﻮﻳﻢ‪« .‬‬
‫ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ﻣﺰﻩ ﺳﻌﺎﺩﺕ ﻭ ﻓﺮﺍﻏﺖ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﻚﺳﺎﻟﮕﻲ ﺑﻪ ﺑﺎﻻ ﻧﭽﺸﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺩﺭ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ﺁﺯﺍﺩ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻳﻚ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﻓﻘﺮ ﻭ ﺑﺮﺩﮔﻲ ﺍﺳﺖ‪ :‬ﺍﻳﻦ‬
‫ﺣﻘﻴﻘﺘﻲ ﺍﺳﺖ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﻧﻜﺎﺭ‪« .‬‬
‫»ﺁﻳﺎ ﭼﻨﻴﻦ ﻭﺿﻌﻲ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻻﺯﻣﻪ ﻧﻈﺎﻡ ﻃﺒﻴﻌﺖ ﺍﺳﺖ ؟ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ‬
‫ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﻓﻘﻴﺮﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺳﺎﻛﻨﻴﻨﺶ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﺮﻓﻬﻲ ﻋﻄﺎ ﻛﻨﺪ؟ ﺭﻓﻘﺎ ﻧﻪ‪،‬‬
‫ﻫﺰﺍﺭ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﻧﻪ! ﺧﺎﻙ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ﺣﺎﺻﻠﺨﻴﺰ ﻭ ﺁﺏﻭﻫﻮﺍﻳﺶ ﻣﺴﺎﻋﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ ﺗﻬﻴﻪ‬
‫ﻣﻮﺍﺩﻏﺬﺍﻳﻲ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻌﺪﺍﺩﻱ ﺧﻴﻠﻲ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺎﻛﻨﻨﺪ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻣﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﺍﺳﺐ‪ ،‬ﺑﻴﺴﺖ ﮔﺎﻭ ﻭ ﺻﺪﻫﺎ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﻧﮕﺎﻫﺪﺍﺭﻱ ﻭ‬
‫ﭘﺬﻳﺮﺍﻳﻲ ﻛﻨﺪ‪،‬ﻃﻮﺭﻱ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﺩﺭ ﺭﻓﺎﻩ ﺑﻪﺳﺮ ﺑﺮﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻨﺎﻥ ﺭﻓﺎﻫﻲ ﻛﻪ ﺗﺼﻮﺭ ﺁﻥ ﻫﻢ ﺩﺭ‬
‫ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺩﻭﺭ ﺍﺳﺖ ‪.‬ﭘﺲ ﭼﻄﻮﺭ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺒﺖ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ؟‬
‫ﻋﻠﺘﺶ ﺍﻳﻦﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺳﺘﺮﻧﺞ ﻛﺎﺭ ﻣﺎ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﺸﺮ ﺭﺑﻮﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ .‬ﺁﺭﻱ‬
‫ﺭﻓﻘﺎﺟﻮﺍﺏ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺴﺎﻳﻞ ﺣﻴﺎﺗﻲ ﻣﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻜﺘﻪ ﻧﻬﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻧﻜﺘﻪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻛﻠﻤﻪ ﺑﺸﺮ‬
‫ﺧﻼﺻﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﺸﺮ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﺩﺷﻤﻦ ﻭﺍﻗﻌﻲ ﻣﺎﺳﺖ‪ .‬ﺑﺸﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺻﺤﻨﻪ ﺩﻭﺭ ﺳﺎﺯﻳﺪ‪ ،‬ﺭﻳﺸﻪ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٤‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ ﻭ ﺑﻴﮕﺎﺭﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺑﺪ ﺧﺸﻚ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪« .‬‬


‫»ﺑﺸﺮ ﻳﮕﺎﻧﻪ ﻣﺨﻠﻮﻗﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺼﺮﻑ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪.‬ﻧﻪ ﺷﻴﺮ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪ ،‬ﻧﻪ ﺗﺨﻢ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬ﺿﻌﻴﻔﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﮔﺎﻭﺁﻫﻦ ﺑﻜﺸﺪ ﻭ ﺳﺮﻋﺘﺶ ﺩﺭ ﺩﻭﻳﺪﻥ ﺑﻪ ﺣﺪﻱ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ‬
‫ﺧﺮﮔﻮﺵ ﺑﮕﻴﺮﺩ‪.‬ﻣﻌﺬﻟﻚ ﺍﺭﺑﺎﺏ ﻣﻄﻠﻖ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻭﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻲﮔﻤﺎﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ‬
‫ﺩﺳﺘﺮﻧﺞ ﺣﻬﺼﻠﻪ ﻓﻘﻂ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﻧﻤﻴﺮﻧﺪ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﺭﺍ ﺗﺼﺎﺣﺐ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬ﻛﺎﺭ‬
‫ﻣﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﻛﺸﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﻛﻮﺩ ﻣﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺣﺎﺻﻠﺨﻴﺰ ﻣﻲﺳﺎﺯﺩ‪،‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ‬
‫ﻭﺻﻒ ﻣﺎ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺻﺎﺣﺐ ﭼﻴﺰﻱ ﺟﺰ ﭘﻮﺳﺖ ﺧﻮﺩﻣﺎﻥ ﻧﻴﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﺍﻱ ﮔﺎﻭﺍﻧﻲ ﻛﻪ ﺟﻠﻮ‬
‫ﻣﻦ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩﺍﻳﺪ‪ ،‬ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭼﻨﺪﻫﺰﺍﺭ ﮔﺎﻟﻦ ﺷﻴﺮ ﺩﺍﺩﻩﺍﻳﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺳﺮﺁﻥ ﺷﻴﺮ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺻﺮﻑ‬
‫ﺗﻘﻮﻳﺖ ﮔﻮﺳﺎﻟﻪﻫﺎﻱ ﺷﻤﺎ ﻣﻲﺷﺪ ﭼﻪ ﺁﻣﺪ؟ﻫﺮ ﻗﻄﺮﻩ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺣﻠﻘﻮﻡ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﻣﺎ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺭﻓﺖ‪.‬‬
‫ﺷﻤﺎ ﺍﻱ ﻣﺮﻏﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭼﻘﺪﺭ ﺗﺨﻢ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﺪ؟ﻭ ﭼﻨﺪﺗﺎﻱ ﺁﻥ ﺟﻮﺟﻪ ﺷﺪ؟‬
‫ﺑﻘﻴﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺭﻓﺖ ﺗﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﺶ ﭘﻮﻝ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺗﻮ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﭼﻬﺎﺭ ﻛﺮﻫﺎﻱ ﻛﻪ‬
‫ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ ﺳﺮﭘﻴﺮﻱ ﻋﺼﺎﻱ ﺩﺳﺖ ﻭ ﺳﺒﺐ ﻧﺸﺎﻁ ﺧﺎﻃﺮﺗﻮ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﺠﺎ ﻫﺴﺘﻨﺪ؟ ﻫﻤﻪ ﺩﺭ‬
‫ﻳﻜﺴﺎﻟﮕﻲ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺗﻮ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﺮﮔﺰ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻧﺨﻮﺍﻫﻲ ﺩﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺯﺍ ﭼﻬﺎﺭ ﻛﺮﻩ ﻭ ﺟﺎﻥ‬
‫ﻛﻨﺪﻥ ﺩﺍﻳﻢ ﺩﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺟﺰ ﺟﻴﺮﻩ ﻏﺬﺍ ﻭ ﮔﻮﺷﻪ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﭼﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻱ؟«‬
‫»ﺗﺎﺯﻩ ﻧﻤﻲﮔﺬﺍﺭﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻧﻜﺒﺘﺒﺎﺭ ﺑﻪ ﺣﺪ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺳﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﻟﺤﺎﻅ ﺧﻮﺩﻡ‬
‫ﺷﻜﺎﻳﺘﻲ ﻧﺪﺍﺭﻡ‪ ،‬ﭼﻪ ﻣﻦ ﺍﺯ ﺟﻤﻠﻪ ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﻬﺎ ﺑﻮﺩﻩﺍﻡ‪ .‬ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﺳﺎﻝ ﻋﻤﺮ ﻛﺮﺩﻩﺍﻡ ﻭ ﻣﺘﺠﺎﻭﺯﺍﺯ‬
‫ﭼﻬﺎﺭﺻﺪ ﺗﻮﻟﻪ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻡ‪.‬ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﻫﺮ ﺧﻮﻛﻲ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﻧﻴﺴﺖ‬
‫ﻛﻪ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺍﺯ ﻟﺒﻪ ﺗﻴﻎ ﺭﻫﺎﻳﻲ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﺷﻤﺎ ﺗﻮﻟﻪﺧﻮﻛﻬﺎﻱ ﭘﺮﻭﺍﺭﻱ ﻛﻪ ﺟﻠﻮﻱ ﻣﻦ‬
‫ﻧﺸﺴﺘﻪﺍﻳﺪ ﺩﺭ ﺧﻼﻝ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﻫﻤﻪ ﺭﻭﻱ ﺗﺨﺘﻪ ﺳﻼﺧﻲ ﺿﺠﻪﺗﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﺮﺵ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬
‫ﺭﻓﺖ‪.‬ﺍﻳﻦ ﻣﺼﻴﺒﺖ ﺑﺮ ﺳﺮ ﻫﻤﻪ ﻣﺎ‪ ،‬ﮔﺎﻭﺍﻥ ﻭ ﺧﻮﻛﺎﻥ ‪،‬ﻣﺮﻏﺎﻥ ﻭ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ‪.‬ﺣﺘﻲ‬
‫ﺍﺳﺒﺎﻥ ﻭ ﺳﮕﺎﻥ ﻫﻢ ﺳﺮﻧﻮﺷﺖ ﺑﻬﺘﺮﻱ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺗﻮ ﺑﺎﻛﺴﺮ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﻋﻀﻼﺕ ﻧﻴﺮﻭﻣﻨﺪﺕ‬
‫ﻗﺪﺭﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺑﺪﻫﻨﺪ ﺟﻮﻧﺰ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﻼﺧﻲ ﻣﻲﻓﺮﻭﺷﺪ ﺗﺎ ﺳﺮﺕ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺗﻦ ﺟﺪﺍ‬
‫ﺳﺎﺯﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﮕﻬﺎﻱ ﺷﻜﺎﺭﻱ ﺑﭙﺰﺩ‪ .‬ﺗﺎﺯﻩ ﺳﮕﻬﺎﻫﻢ ﻭﻗﺘﻲ ﭘﻴﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﺟﻮﻧﺰ ﺍﺟﺮﻱ ﺑﻪ‬
‫ﮔﺮﺩﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺑﻨﺪﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺰﺩﻳﻜﺘﺮﻳﻦ ﺑﺮﻛﻪ ﻏﺮﻗﺸﺎﻥ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪«.‬‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﺍﻭﻝ‬ ‫‪٥‬‬

‫»ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺭﻓﻘﺎ! ﻳﺎ ﻣﺜﻞ ﺭﻭﺯ ﺭﻭﺷﻦ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻜﺒﺖ ﺍﻳﻦ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﺎ ﺍﺯ ﻇﻠﻢ ﺑﺸﺮﻱ‬
‫ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ؟ ﺑﺸﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﺮﺩﺍﺭﻳﺪ ﻭ ﻣﺎﻟﻚ ﺩﺳﺘﺮﻧﺞ ﺧﻮﺩ ﺷﻮﻳﺪ‪.‬ﻓﻘﻂ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﺲ‬
‫ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺁﺯﺍﺩ ﻭ ﺛﺮﻭﺗﻤﻨﺪ ﮔﺮﺩﻳﻢ‪ .‬ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻜﻨﻴﻢ؟ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺷﺐ ﻭ ﺭﻭﺯ‪،‬‬
‫ﺟﺴﻤﺎ ﻭ ﺭﻭﺣﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻧﻘﺮﺍﺽ ﻧﺴﻞ ﺑﺸﺮ ﺗﻼﺵ ﻛﻨﻴﻢ‪.‬‬
‫ﺭﻓﻘﺎ! ﭘﻴﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﻤﺎ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻡ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺍﺳﺖ!‬
‫ﻣﻦ ﻧﻤﻴﺪﺍﻧﻢ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻛﻲ ﻋﻤﻠﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﺷﺎﻳﺪ ﻇﺮﻑ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ‬
‫ﻳﻜﺼﺪ ﺳﺎﻝ‪،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﻩ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﭘﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﻣﻲﺑﻴﻨﻢ ﻗﻄﻊ ﻭ ﻳﻘﻴﻦ‬
‫ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺩﻳﺮ ﻳﺎ ﺯﻭﺩ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺍﺟﺮﺍ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺭﻓﻘﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﻘﻴﻪ ﻋﻤﺮ ﻛﻮﺗﺎﻫﺘﺎﻥ‬
‫ﻣﺪﻧﻈﺮ ﺩﺍﺭﻳﺪ!‬
‫ﻭ ﺍﺯ ﺁﻥ ﻭﺍﺟﺒﺘﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﭘﻴﺎﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﭘﺎ ﺑﻪ ﻋﺮﺻﻪ ﮔﻴﺘﻲ ﻛﻲﮔﺬﺍﺭﻧﺪ‬
‫ﺑﺮﺳﺎﻧﻴﺪ ﺗﺎ ﻧﺴﻠﻬﺎﻱ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺗﺎ ﺭﻭﺯ ﭘﻴﺮﻭﺯﻱ ﺑﻪ ﺗﻼﺵ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﻨﺪ‪«.‬‬
‫»ﺭﻓﻘﺎ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ ﻛﻪ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺷﻤﺎ ﺗﺮﺩﻳﺪﻱ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﻮﺩ‪،‬ﻫﻴﭻ ﺍﺳﺘﺪﻻﻟﻲ‬
‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﺳﺎﺯﺩ‪ .‬ﻫﻴﭻﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻥ‬
‫ﻣﺸﺘﺮﻙﺍﻟﻤﻨﺎﻓﻌﻨﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺗﺮﻗﻲ ﻳﻜﻲ ﻣﻨﻮﻁ ﺑﻪ ﭘﻴﺸﺮﻓﺖ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺍﺳﺖ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻧﻜﻨﻴﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ‬
‫ﺣﺮﻓﻬﺎ ﺩﺭﻭﻍ ﻣﺤﺾ ﺍﺳﺖ ‪.‬ﺑﺸﺮﺑﻪ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻫﻴﭻ ﻣﻮﺟﻮﺩﻱ ﻧﻤﻲﺍﻧﺪﻳﺸﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﺑﺎﻳﺪ‬
‫ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﻓﺎﻗﺖ ﻭ ﺍﺗﺤﺎﺩ ﻛﺎﻣﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﺸﺮ ﺟﻤﻠﮕﻲ ﺩﺷﻤﻦ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬
‫ﺟﻤﻠﮕﻲ ﺩﻭﺳﺘﻨﺪ‪«.‬‬
‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺍﻏﺘﺸﺎﺵ ﻋﺠﻴﺒﻲ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪ‪.‬ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﻣﻴﺠﺮ ﮔﺮﻡ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻲ ﺑﻮﺩﭼﻬﺎﺭ ﻣﻮﺵ‬
‫ﺻﺤﺮﺍﻳﻲ ﺍﺯ ﺳﻮﺭﺍﺧﻬﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺧﺰﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﭼﻤﺒﺎﺗﻪﺯﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺍﺳﺘﻤﺎﻉ‬
‫ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻲ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﭼﺸﻢ ﺳﮕﻬﺎ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺟﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺳﻼﻣﺖ ﺩﺭﺑﺮﺩﻧﺪ‬
‫ﺻﺮﻓﺎ ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﻓﺮﺍﺭ ﺳﺮﻳﻊ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﻮﺭﺍﺧﻬﺎﻳﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﻴﺠﺮ ﭘﺎﭼﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻌﻨﻮﺍﻥ ﺳﻜﻮﺕ‬
‫ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬
‫ﮔﻔﺖ‪»:‬ﺭﻓﻘﺎ‪ ،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺟﺎ ﻧﻜﺘﻪﺍﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻏﻴﺮﺍﻫﻠﻲ‬
‫ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﻣﻮﺵ ﻭ ﺧﺮﮔﻮﺵ ﺩﺭ ﻋﺪﺍﺩ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻨﺪ ﻳﺎ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ؟ﺑﻴﺎﻳﻴﺪ ﺭﺍﻱ ﺑﮕﻴﺮﻳﻢ ‪.‬‬
‫ﻣﻦ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻲﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺁﻳﺎ ﻣﻮﺷﻬﺎ ﺩﺭ ﺯﻣﺮﻩ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﻣﻄﺮﺡ ﻭ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٦‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻭ ﺍﺧﺬ ﺭﺍﻱ ﺷﻮﺩ‪«.‬‬


‫ﻓﻮﺭﺍ ﺭﺍﻱ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ ﭼﺸﻤﮕﻴﺮﻱ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺷﻬﺎ ﺍﺯ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻨﺪ‪.‬ﻓﻘﻂ‬
‫ﭼﻬﺎﺭ ﺭﺍﻱ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﻮﺩ‪:‬ﺳﻪ ﺳﮓ ﻭ ﻳﻚ ﮔﺮﺑﻪ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺷﺪ ﮔﺮﺑﻪ ﻟﻪﻭﻋﻠﻴﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺭﺍﻱ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻴﺠﺮ ﺑﻪ ﺳﺨﻦ ﺧﻮﺩ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩ‬
‫»ﻣﻄﻠﺐ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﮔﻔﺘﻦ ﻧﺪﺍﺭﻡ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻣﻲﻛﻨﻢ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ‬
‫ﺩﺷﻤﻨﻲ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺑﺸﺮ ﻭ ﺭﺍﻩﻭﺭﻭﺵ ﺍﻭ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪.‬ﻫﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩﻱ ﻛﻪ ﺭﻭﻱ ﺩﻭ ﭘﺎ ﺭﺍﻩ‬
‫ﻣﻲﺭﻭﺩ ﺩﺷﻤﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩﻱ ﻛﻪ ﺭﻭﻱ ﭼﻬﺎﺭ ﭘﺎ ﺭﺍﻩ ﻣﻲﺭﻭﺩ ﻳﺎ ﺑﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ ﺩﻭﺳﺖ ﺍﺳﺖ‬
‫‪.‬ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﺴﭙﺎﺭﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺭﺯﻩ ﻋﻠﻴﻪ ﺑﺸﺮ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺗﺸﺒﻪ ﻛﻨﻴﻢ ﺣﺘﻲ‬
‫ﺯﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺍﻭ ﭘﻴﺮﻭﺯ ﮔﺮﺩﻳﺪ ﺍﺯ ﻣﻌﺎﻳﺐ ﺍﻭ ﺑﭙﺮﻫﻴﺰﻳﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﺳﻜﻨﺎ ﺟﻮﻳﺪ ﻳﺎ ﺑﺮ ﺗﺨﺖ ﺑﺨﻮﺍﺑﺪ ﻳﺎ ﻟﺒﺎﺱ ﺑﭙﻮﺷﺪ ﻳﺎ ﺍﻟﻜﻞ ﺑﻨﻮﺷﺪ‬
‫ﻳﺎ ﺩﺧﺎﻧﻴﺎﺕ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻛﻨﺪ ﻳﺎ ﺑﺎ ﭘﻮﻝ ﺗﻤﺎﺱ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﻳﺎ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺗﺠﺎﺭﻱ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬ﺗﻤﺎﻡ‬
‫ﻋﺎﺩﺍﺕ ﺑﺸﺮﻱ ﺯﺷﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﻬﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻫﻤﻨﻮﻉ ﺧﻮﺩ‬
‫ﻇﺎﻟﻤﺎﻧﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻛﻨﺪ ﺿﻌﻴﻒ ﻳﺎ ﻗﻮﻱ‪ ،‬ﺯﻳﺮﻙ ﻳﺎ ﻛﻮﺩﻥ ﻫﻤﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﺩﺭﻳﻢ‪ .‬ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ‬
‫ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺭﺍ ﺑﻜﺸﺪ‪،‬ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺮﺍﺑﺮﻧﺪ‪«.‬‬
‫»ﻭ ﺣﺎﻻ ﺭﻓﻘﺎ ﻣﻲﺭﻭﻡ ﺳﺮ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺧﻮﺍﺏ ﺷﺐ ﻗﺒﻞ‪.‬ﻣﻦ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻢ ﺍﻳﻦ ﺧﻮﺍﺏ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ‬
‫ﺷﻤﺎﺗﺸﺮﻳﺢ ﻛﻨﻢ‪ ،‬ﺭﻭﻳﺎﻳﻲ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺩﻧﻴﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﮔﺎﺭﻱ ﻛﻪ ﻧﺴﻞ ﺑﺸﺮ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺧﻮﺍﺏ‬
‫ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻣﻦ ﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﻣﺪﺗﻬﺎ ﺑﻮﺩ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻡ ‪.‬ﺳﺎﻟﻬﺎ ﭘﻴﺶ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ‬
‫ﺑﭽﻪ ﺧﻮﻛﻲ ﺑﻴﺶ ﻧﺒﻮﺩﻡ ﻣﺎﺩﺭﻡ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺧﻮﻛﻬﺎﻱ ﻣﺎﺩﻩ ﺳﺮﻭﺩﻱ ﻗﺪﻳﻤﻲ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺟﺰ‬
‫ﺁﻫﻨﮓ ﻭ ﺳﻪ ﻛﻠﻤﻪ ﺍﻭﻝ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻦ ﺁﻥ ﺁﻫﻨﮓ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﭽﮕﻲ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻢ‬
‫‪،‬ﻭﻟﻲ ﻣﺪﺗﻬﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺧﺎﻃﺮﻡ ﻣﺤﻮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻲ ﺷﺐ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺁﻥ ﺁﻫﻨﮓ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺭﻭﻳﺎ ﺑﻪ‬
‫ﻳﺎﺩﻡ ﺁﻣﺪﻭ ﻋﺠﻴﺒﺘﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺳﺮﻭﺩ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮﻡ ﺁﻣﺪـ ﺑﻠﻪ ﻛﻠﻤﺎﺕ‪ ،‬ﻳﻘﻴﻦ ﺩﺍﺭﻡ‪،‬‬
‫ﻛﻠﻤﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﺯﻣﻨﻪ ﺧﻴﻠﻲ ﭘﻴﺶ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻲﺷﺪﻩ ﻭ ﻧﺴﻠﻬﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬
‫ﺩﺳﺖ ﻓﺮﺍﻣﻮﺷﻲ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻓﻘﺎ ﻣﻦ ﻫﻢ ﺍﻛﻨﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻭﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﻤﺎ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻢ‪.‬ﻣﻦ ﭘﻴﺮﻡ ﻭ ﺻﺪﺍﻳﻢ ﺧﺶ ﻭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺷﻤﺎ ﻭﻗﺘﻲ ﺁﻫﻨﮓ ﺭﺍ ﻳﺎﺩ ﮔﺮﻓﺘﻴﺪ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﺍﻭﻝ‬ ‫‪٧‬‬

‫ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ‪ .‬ﺍﺳﻢ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻭﺩ‪ "،‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ " ﺍﺳﺖ‪« .‬‬
‫ﻣﻴﺠﺮ ﺳﻴﻨﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺻﺎﻑ ﻭ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺻﺪﺍﻳﺶ‬
‫ﺧﺸﻦ ﻭ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻣﻌﺬﻟﻚ ﺳﺮﻭﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺤﻮ ﺷﺎﻳﺴﺘﻪﺍﻱ ﺧﻮﺍﻧﺪ‪ .‬ﺳﺮﻭﺩ ﭘﺮ ﻫﻴﺠﺎﻧﻲ ﺑﻮﺩ ﻭ‬
‫ﺁﻫﻨﮕﺶ ﭼﻴﺰﻱ ﺑﻮﺩ ﺑﻴﻦ ﻛﻠﻤﺎﻧﺘﻴﻦ ﻭ ﻻﻛﻮﻛﺎﺭﺍﭺ ﻭ ﺳﺮﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ‪:‬‬

‫ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﮔﻴﺘﻲ‬


‫ﻫﻤﻪ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﭼﺸﻢ ﻭ ﮔﻮﺵ ﺑﻪ ﻣﻦ‬
‫ﻣﻲﺩﻫﻢ ﻣﮋﺩﻩﺍﻱ ﻣﺴﺮﺕﺑﺨﺶ‬
‫ﺧﻮﺷﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺳﺨﻦ‬

‫ﻫﺎﻥ ﺑﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺁﻥﭼﻨﺎﻥ ﺭﻭﺯﻱ‬


‫ﻛﺎﻳﻦ ﺑﺸﺮ ﻣﺤﻮ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﻧﺎﺑﻮﺩ‬
‫ﻭﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﺩﺷﺘﻬﺎﻱ ﺳﺒﺰ ﺟﻬﺎﻥ‬
‫ﺧﺎﺻﻪ ﻣﺎ ﺷﻮﺩ ﭼﻪ ﺩﻳﺮ ﻭ ﭼﻪ ﺯﻭﺩ‬

‫ﻳﻮﻏﻬﺎ ﺩﻭﺭ ﮔﺮﺩﺩ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﻥ‬


‫ﺣﻠﻘﻪ ﻫﺎ ﺑﺎﺯﮔﺮﺩﺩ ﺍﺯ ﺑﻴﻨﻲ‬
‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﺩﻭﺵ ﻣﺎ ﻭﺣﻮﺵ ‪،‬ﺩﮔﺮ‬
‫ﻧﻜﻨﺪ ﺭﻧﺞ ﺑﺎﺭ ﺳﻨﮕﻴﻨﻲ‬

‫ﮔﻨﺪﻡ ﻭ ﻛﺎﻩ ﻭ ﺷﺒﺪﺭ ﻭ ﺻﻴﻔﻲ‬


‫ﻳﻮﻧﺠﻪ ﻭ ﺫﺭﺕ ﻭ ﭼﻐﻨﺪﺭ ﻭ ﺟﻮ‬
‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﺍﺯ ﺧﺎﻙ ﺳﺮﻛﻨﺪ ﺑﻴﺮﻭﻥ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺭﻳﻤﺶ ﻧﺒﺮﺩﻩ ﺭﻧﺞ ﺩﺭﻭ‬

‫ﺩﺷﺘﻬﺎ ﺳﺒﺰ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﺭﻭﺷﻦ‬


‫ﺟﻮﻳﺒﺎﺭﺍﻥ ﺯﻻﻝ ﮔﺮﺩﺩ ﻭ ﭘﺎﻙ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٨‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﻧﺮﻣﺘﺮ ﺑﺎﺩﻫﺎ ﻭﺯﺩ ﺍﺯ ﻛﻮﻩ‬


‫ﭘﺎﻛﺘﺮ ﺳﺒﺰﻩﻫﺎ ﺩﻣﺪ ﺍﺯ ﺧﺎﻙ‬

‫ﺍﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻭﺯﻱ ﻣﻲﺭﺳﺪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ‬


‫ﻣﮋﺩﻩ ﻛﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﺩﻭﺭﻩ ﺷﺎﺩﻱ ﺍﺳﺖ‬
‫ﮔﺎﻭﻫﺎ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺮﺍﻥ ‪،‬ﺧﺮﺍﻥ ﻭﺍﺳﺒﺎﻥ‬
‫ﻣﮋﺩﻩ ﻛﺎﻥ ﺭﻭﺯ‪ ،‬ﺭﻭﺯ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺍﺳﺖ‬

‫ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﮔﻴﺘﻲ‬


‫ﻫﻤﻪ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﭼﺸﻢ ﻭ ﮔﻮﺵ ﺑﻪ ﻣﻦ‬
‫ﻣﮋﺩﻩﺍﻱ ﻣﮋﺩﻩﺍﻱ ﻣﺴﺮﺕﺑﺨﺶ‬
‫ﺧﻮﺷﺘﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﻧﻴﺴﺖ ﺳﺨﻦ‬

‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻭﺩ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﺳﺨﺖ ﺑﻪ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﺁﻭﺭﺩ‪ .‬ﻣﻴﺠﺮ ﻫﻨﻮﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﻧﺮﺳﺎﻧﺪﻩ‬
‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺯﻣﺰﻣﻪ ﺁﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺣﺘﻲ ﻛﻮﺩﻧﺘﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﻫﻨﮓ ﻭ ﭼﻨﺪ‬
‫ﻛﻠﻤﻪﺍﺵ ﺭﺍ ﻓﺮﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺯﻳﺮﻛﺘﺮﻫﺎ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻭ ﺳﮕﻬﺎ ﻇﺮﻑ ﭼﻨﺪ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺗﻤﺎﻡ‬
‫ﺳﺮﻭﺩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺗﻤﺮﻳﻦ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻲ ﺗﻤﺎﻡ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻭ‬
‫ﻫﻢﺁﻫﻨﮓ ﺳﺮﻭﺩ "ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ" ﺭﺍ ﺳﺮ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﮔﺎﻭﺍﻥ ﺑﺎ ﻣﺎﻕ ‪،‬ﺳﮕﺎﻥ ﺑﺎ ﺯﻭﺯﻩ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ‬
‫ﺑﺎ ﺑﻊﺑﻊ‪ ،‬ﺍﺳﺒﺎﻥ ﺑﺎ ﺷﻴﻬﻪ ﻭ ﻣﺮﻏﺎﺑﻴﻬﺎ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻱ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺧﻮﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻭﺩ‬
‫ﭼﻨﺎﻥ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺟﺪ ﺁﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﭘﻨﺞﺑﺎﺭ ﭘﻲ ﻫﻢ ﺗﻜﺮﺍﺭﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﺍﮔﺮ ﺍﺗﻔﺎﻗﻲ‬
‫ﭘﻴﺶ ﻧﻤﻲﺁﻣﺪ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺷﺐ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻣﻲﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺪﺑﺨﺘﺎﻧﻪ ﺳﺮﻭﺻﺪﺍ‪ ،‬ﺁﻗﺎﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺏ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬ﺍﺯ ﺗﺨﺖ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺟﺴﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﺭ‬
‫ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﺑﺎﻫﻲ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺗﻔﻨﮕﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺩﺭ ﻛﻨﺞ ﺍﺗﺎﻕ ﺧﻮﺍﺑﺶ ﺑﻮﺩ‬
‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺗﻴﺮﻱ ﺩﺭ ﺗﺎﺭﻳﻜﻲ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ‪ .‬ﺳﺎﭼﻤﻪ ﺑﺮ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﻧﺸﺴﺖ ﻭ ﺟﻠﺴﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ‬
‫ﺑﺮﻫﻢ ﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺧﻮﺍﺏ ﺧﻮﺩ ﮔﺮﻳﺨﺘﻨﺪ‪.‬ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺑﺮ ﺷﺎﺧﻪﻫﺎ ﻭ ﭼﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺭﻭﻱ‬
‫ﻛﺎﻩ ﺟﺎﻱ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻟﺤﻈﻪﺍﻱ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺭﺍ ﺳﻜﻮﺕ ﻓﺮﺍ ﮔﺮﻓﺖ ‪.‬‬
www.Kolbedanesh.com
www.Kolbedanesh.com
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬

‫ﻓﺼﻞ دوم‬
‫ﺳﻪ ﺷﺐ ﺑﻌﺪ ﻣﻴﺠﺮ ﭘﻴﺮ ﺩﺭ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﻛﺎﻣﻞ ﻭ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺧﻮﺍﺏ ﻣﺮﺩ ﻭ ﺟﻨﺎﺯﻩﺍﺵ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﺎﻍ‬
‫ﻣﻴﻮﻩ ﺑﻪ ﺧﺎﻙ ﺳﭙﺮﺩﻩ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﻣﺎﻩ ﻣﺎﺭﺱ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ .‬ﺗﺎ ﺳﻪ ﻣﺎﻩ‬
‫ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻱ ﭘﻨﻬﺎﻧﻲ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺩﺭ ﺟﺮﻳﺎﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻧﻄﻖ ﻣﻴﺠﺮ ﺑﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺯﻳﺮﻛﺘﺮ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺩﻳﺪ ﺗﺎﺯﻩﺍﻱ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬ﺁﻧﻬﺎ‬
‫ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺍﻧﻘﻼﺑﻲ ﻛﻪ ﻣﻴﺠﺮ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ ﻛﺮﺩﻩﺑﻮﺩ ﻛﻲ ﺟﺎﻣﻪ ﻋﻤﻞ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﭘﻮﺷﻴﺪ‬
‫ﻭ ﻫﻴﭻ ﺩﻟﻴﻠﻲ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺗﺼﻮﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺧﻼﻝ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺻﻮﺭﺕ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ ‪،‬ﺍﻣﺎ ﻛﺎﻣﻼ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﻇﻔﻨﺪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻥ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺯﻧﺪ‪.‬ﻛﺎﺭ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻭ‬
‫ﻣﺪﻳﺮﻳﺖ ﺑﻪ ﻋﻬﺪﻩ ﺧﻮﻛﻬﺎ‪ ،‬ﻛﻪ ﻫﻮﺷﻴﺎﺭﺗﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﻓﺘﺎﺩ‪.‬‬
‫ﺑﺮﺟﺴﺘﻪ ﻭ ﺳﺮﺁﻣﺪ ﺁﻧﺎﻥ ﺩﻭ ﺧﻮﻙ ﻧﺮ ﺟﻮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺍﺳﺎﻣﻲ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻭ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻛﻪ ﺍﻗﺎﻱ‬
‫ﺟﻮﻧﺰ ﺍﻥ ﺩﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻓﺮﻭﺵ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻫﻴﻜﻠﻲ ﺩﺭﺷﺖ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ‬
‫ﻗﻴﺎﻓﻪﺍﺵ ﺗﺎ ﺣﺪﻱ ﺧﺸﻦ ﻭ ﺳﺒﻊ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻭ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺑﺮﻛﺸﺎﻳﺮﻱ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺨﻨﻮﺭﻱ‬
‫ﺩﺳﺘﻲ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭﻟﻲ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺣﺮﻓﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺮﺳﻲ ﻣﻲﻧﺸﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺧﻮﻙ ﭘﺮﻫﻴﺠﺎﻧﺘﺮﻱ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻠﻴﻐﺘﺮ ﻭ ﻣﺒﺘﻜﺮﺗﺮ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻲ ﺍﺳﺘﻘﺎﻣﺖ ﺭﺍﻱ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻘﻴﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎﻱ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎﻱ ﭘﺮﻭﺍﺭﻱ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﻌﺮﻭﻓﺘﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﻮﻛﻲ ﺑﻮﺩ ﻛﻮﭼﻚ ﻭ‬
‫ﭼﺎﻕ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻛﻪ ﮔﻮﻧﻪﻫﺎﻳﻲ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﭼﺸﻤﺎﻧﻲ ﺑﺮﺍﻕ ﺩﺍﺷﺖ ‪ .‬ﺗﻨﺪ ﻭ ﭼﺎﺑﻚ ﺑﻮﺩ ﻭ‬
‫ﺻﺪﺍﻱ ﺫﻳﻠﻲ ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﻧﺎﻃﻖ ﺯﺑﺮﺩﺳﺘﻲ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﺸﻜﻠﻲ ﺑﺤﺚ ﻣﻲﻛﺮﺩ‪،‬‬
‫ﻃﻮﺭﻱ ﺍﺯ ﺳﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﺳﻮﻳﻲ ﻣﻲﺟﺴﺖ ﻭ ﺩﻣﺶ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺗﻜﺎﻥ ﻣﻲﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻃﺮﻑ ﺭﺍ‬
‫ﻣﺠﺎﺏ ﻣﻲﻛﺮﺩ‪.‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩﺍﺵ ﮔﻔﺘﻪﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻗﺎﺩﺭ ﺍﺳﺖ ﺳﻴﺎﻩ ﺭﺍ ﺳﻔﻴﺪ ﺟﻠﻮﻩ ﺩﻫﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﺳﻪ‪ ،‬ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻣﻴﺠﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﻳﻚ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻓﻜﺮﻱ ﺑﺴﻂ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻧﺎﻡ‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﮕﺮﻱ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪ ﺷﺐ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻥ ﺟﻮﻧﺰ‪ ،‬ﺩﺭ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﺟﻠﺴﺎﺕ‬
‫ﺳﺮﻱ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺻﻮﻝ ﺣﻴﻮﺍﻧﮕﺮﻱ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺷﺮﺡ ﻣﻲﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺎﺩﻱ ﺍﻣﺮ ﺑﺎ‬
‫ﺑﻼﻫﺖ ﻭ ﺑﻲﻋﻼﻗﮕﻲ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻌﻀﻲ ﺩﻡ ﺍﺯ ﻭﻇﻴﻔﻪ ﻭﻓﺎﺩﺍﺭﻱ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺟﻮﻧﺰ‬
‫ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ "ﺍﺭﺑﺎﺏ" ﺧﻄﺎﺏ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻣﻲﺯﺩﻧﺪ ﻭ ﻳﺎ ﻣﻄﺎﻟﺒﻲ ﭘﻴﺶ ﭘﺎﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺍﻱ ﺭﺍ ﻋﻨﻮﺍﻥ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪١٢‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ » ﺟﻮﻧﺰ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻋﻠﻮﻓﻪ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻧﺒﺎﺷﺪ ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ ﺗﻠﻒ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﻳﻢ‪ «.‬ﻭ ﺑﺮﺧﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﺳﻮﺍﻻﺗﻲ ﻃﺮﺡ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ »ﺑﻪ ﻣﺎ ﭼﻪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺮﮒ‬
‫ﻣﺎ ﭼﻪ ﻭﺍﻗﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ؟« ﻭ ﻳﺎ» ﺍﮔﺮ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﻭﺍﻗﻊﺷﺪﻧﻲ ﺍﺳﺖ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩﻥ ﻳﺎ‬
‫ﻧﻜﺮﺩﻥ ﻣﺎ ﭼﻪ ﺗﺎﺛﻴﺮﻱ ﺩﺭ ﻧﻔﺲ ﺍﻣﺮ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ؟«‬
‫ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻔﻬﻤﺎﻧﻨﺪ ﺍﻳﻦ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺭﻭﺡ ﺣﻴﻮﺍﻧﮕﺮﻱ ﺍﺳﺖ ﻣﺸﻜﻼﺕ‬
‫ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻲ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﺣﻤﻘﺎﻧﻪﺗﺮﻳﻦ ﺳﻮﺍﻻﺕ ﺭﺍ ﻣﺎﻟﻲ ﻣﺎﺩﻳﺎﻥ ﺳﻔﻴﺪ ﻃﺮﺡ ﻣﻲﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺳﻮﺍﻝ‬
‫ﺍﻭ ﺍﺯ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ‪»:‬ﺁﻳﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﻗﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟«‬
‫ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺧﻴﻠﻲ ﻣﺤﻜﻢ ﮔﻔﺖ‪»:‬ﻧﻪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺳﺎﺧﺘﻨﺶ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ‬
‫ﺣﺎﺟﺘﻲ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺁﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺟﻮ ﻭ ﻳﻮﻧﺠﻪ ﻫﺮ ﻗﺪﺭ ﺑﺨﻮﺍﻫﻴﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪«.‬‬
‫ﻣﺎﻟﻲ ﭘﺮﺳﻴﺪ‪» :‬ﺁﻳﺎ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺑﺴﺘﻦ ﺭﻭﺑﺎﻥ ﺑﻪ ﻳﺎﻟﻢ ﺑﺎﺯ ﻣﺠﺎﺯ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺑﻮﺩ؟« ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺟﻮﺍﺏ ﺩﺍﺩ‬
‫»ﺭﻓﻴﻖ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺑﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺗﻮ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻋﻼﻗﻤﻨﺪﻱ ‪ ،‬ﻧﺸﺎﻥ ﺑﺮﺩﮔﻲ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﺒﻮﻝ ﻧﺪﺍﺭﻱ‬
‫ﻛﻪ ﺍﺭﺯﺵ ﺁﺯﺍﺩﻱ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺭﻭﺑﺎﻥ ﺍﺳﺖ ؟«‬
‫ﻣﺎﻟﻲ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩ ﻭﻟﻲ ﭘﻴﺪﺍ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻭﺿﻊ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻨﺜﻲ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺛﺮ ﺩﺭﻭﻏﻬﺎﻱ ﻣﻮﺯﺯ‪ ،‬ﺯﺍﻍ ﺍﻫﻠﻲ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﻣﺸﻜﻠﺘﺮ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻣﻮﺯﺯ ﻛﻪ ﺩﺳﺖﭘﺮﻭﺭﺩﻩ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﺁﻗﺎﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻫﻢ ﺟﺎﺳﻮﺱ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﻢ ﺧﺒﺮﭼﻴﻦ‪،‬ﺩﺭ‬
‫ﺿﻤﻦ ﺣﺮﺍﻑ ﺯﺑﺮﺩﺳﺘﻲ ﻫﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺍﻋﻴﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻋﺠﻴﺒﻲ ﺁﮔﺎﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ‬
‫ﻧﺎﻡ ﺷﻴﺮ ﻭ ﻋﺴﻞ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺮﮒ ﺑﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﻣﻲﺭﻭﻧﺪ‪ .‬ﻣﻮﺯﺯ ﻣﻲﻛﻔﺖ ﺍﻳﻦ‬
‫ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﻛﻤﻲ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﺍﺯ ﺍﺑﺮﻫﺎﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺷﻴﺮ ﻭ ﻋﺴﻞ ﻫﺮ ﻫﻔﺖ ﺭﻭﺯ‬
‫ﻫﻔﺘﻪ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺍﺳﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺳﺎﻝ ﺷﺒﺪﺭ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮ ﺩﺭﺧﺘﻬﺎ ﻧﺒﺎﺕ ﻣﻲﺭﻭﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺯ ﻣﻮﺯﺯ ﻧﻔﺮﺕ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﭼﻮﻥ ﺳﺨﻦﭼﻴﻨﻲ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﻛﺎﺭ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻭﻟﻲ ﺑﻌﻀﻲ ﺍﺯ‬
‫ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺑﻪ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺷﻴﺮ ﻭ ﻋﺴﻞ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬
‫ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﺤﻠﻲ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺍﺯ ﺑﺤﺚ ﻭ ﺍﺳﺘﺪﻻﻝ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺳﺮﺳﭙﺮﺩﻩﺗﺮﻳﻦ ﻣﺮﻳﺪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻭ ﻛﻠﻮﻭﺭ‪ ،‬ﺩﻭ ﺍﺳﺐ ﺍﺭﺍﺑﻪ‪ ،‬ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺣﻞ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﺩﻭﻡ‬ ‫‪١٣‬‬

‫ﻣﺴﺎﺋﻞ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻲ ﺧﻮﻛﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﺳﺘﺎﺩ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺗﻤﺎﻡ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺭﺍ‬
‫ﺟﺬﺏ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻟﺤﻨﻲ ﺳﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻣﻲﺭﺳﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺭ‬
‫ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺳﺮﻱ ﻏﻔﻠﺖ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻭ ﺳﺮﻭﺩ "ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ" ﺭﺍ ﻛﻪ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎ‬
‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺁﻥ ﺧﺘﻢ ﻣﻲﺷﺪ‪،‬ﺭﻫﺒﺮﻱ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺮ ﺣﺴﺐ ﺍﺗﻔﺎﻕ‪ ،‬ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺧﻴﻠﻲ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺎﺩﻩﺗﺮ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ‬
‫ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺁﻗﺎﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﺍﺭﺑﺎﺏ ﺑﻲﻣﺮﻭﺗﻲ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻲ ﺩﺭ ﺳﺎﻟﻬﺎﻱ ﭘﻴﺶ ﺯﺍﺭﻉ‬
‫ﻛﺎﺭﺁﻣﺪﻱ ﺑﻪ ﺷﻤﺎﺭ ﻣﻲﺁﻣﺪ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﺍﺧﻴﺮﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﺪﻱ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﺩﻋﻮﺍﻱ‬
‫ﻗﻀﺎﻳﻲ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺷﺪ ﻭ ﺧﺴﺎﺭﺕ ﻣﺎﻟﻲ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻣﺪ ﺩﻟﺴﺮﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺣﺪ ﺍﻓﺮﺍﻁ‬
‫ﻣﺸﺮﻭﺏ ﻣﻲﺧﻮﺭﺩ‪ .‬ﮔﺎﻫﻲ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺭﻭﺯ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﺭﻭﻱ ﺻﻨﺪﻟﻲ ﭼﻮﺑﻲ ﺩﺳﺘﻪﺩﺍﺭﻱ‬
‫ﻣﻲﻟﻤﻴﺪ ﻭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪﻭ ﺷﺮﺍﺏ ﻣﻲﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﮔﺎﻩﮔﺎﻩ ﺗﻜﻪﻫﺎﻱ ﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﺏﺟﻮ ﺧﻴﺲ‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻮﺯﺯ ﻣﻲﺧﻮﺭﺍﻧﺪ‪ .‬ﻛﺎﺭﮔﺰﺍﻳﺶ ﻧﺎﺩﺭﺳﺖ ﻭ ﺗﻨﺒﻞ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺰﺭﻋﻪ ﭘﺮ ﺍﺯ ﻋﻠﻒ ﻫﺮﺯﻩ‬
‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺧﺎﻧﻪ ﺣﺎﺟﺖ ﺑﻪ ﺗﻌﻤﻴﺮ ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﻔﻆ ﭘﺮﭼﻴﻨﻬﺎ ﻏﻔﻠﺖ ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬
‫ﻧﻴﻤﻪﮔﺮﺳﻨﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎﻩ ﮊﻭﺋﻦ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﻳﻮﻧﺠﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺩﺭﻭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺷﺐ ﻧﻴﻤﻪ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﺼﺎﺩﻑ ﺑﺎ‬
‫ﺷﻨﺒﻪ ﺑﻮﺩ ﺁﻗﺎﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﺑﻪ ﻭﻟﻴﻨﮕﺪﻥ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺁﻧﺠﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺨﺎﻧﻪ ﺷﻴﺮﺳﺮﺥ ﭼﻨﺎﻥ ﻣﺴﺖ ﺷﺪ ﻛﻪ‬
‫ﺗﺎ ﻇﻬﺮ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺑﺎﺯﻧﮕﺸﺖ‪ .‬ﻛﺎﺭﮔﺮﻫﺎ ﺻﺒﺢ ﺯﻭﺩ ﮔﺎﻭﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﻭﺷﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺑﻲﺁﻧﻜﻪ ﻓﻜﺮ ﺩﺍﺩﻥ‬
‫ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺑﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺷﻜﺎﺭ ﺧﺮﮔﻮﺵ ﺭﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﺁﻗﺎﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺮﺍﺟﻌﺖ‬
‫ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺭﻭﻱ ﻧﻴﻤﻜﺖ ﺍﺗﺎﻕ ﭘﺬﻳﺮﺍﻳﻲ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺍﺧﺒﺎﺭ ﺟﻬﺎﻥ ﺭﻭﻱ ﺻﻮﺭﺗﺶ‬
‫ﺧﻮﺍﺑﺶ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺗﺎ ﺷﺐ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻲﻋﻠﻮﻓﻪ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﻃﺎﻗﺘﺸﺎﻥ ﻃﺎﻕ ﺷﺪ‪.‬ﻳﻜﻲ‬
‫ﺍﺯ ﮔﺎﻭﻫﺎ ﺩﺭ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺁﺫﻭﻗﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺷﺎﺧﺶ ﺷﻜﺴﺖ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺟﻤﻠﮕﻲ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭﺳﺖ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﺟﻮﻧﺰ ﺑﻴﺪﺍﺭ ﺷﺪ ﻭ ﻳﻚ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﻭ ﻭ ﭼﻬﺎﺭ ﻛﺎﺭﮔﺮﺵ ﺷﻼﻕ ﺑﻪ‬
‫ﺩﺳﺖ ﻭﺍﺭﺩ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺷﻼﻗﻬﺎ ﺑﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻳﮕﺮ ﻓﻮﻕﻃﺎﻗﺖ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﮔﺮﺳﻨﻪ‬
‫ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﻧﻘﺸﻪﺍﻱ ﻧﻜﺸﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻫﻤﻪ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﺮﺳﺮ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﻇﺎﻟﻢ ﺭﻳﺨﺘﻨﺪ‪،‬‬
‫ﺟﻮﻧﺰ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﺶ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺩﺭ ﻣﻌﺮﺽ ﺷﺎﺥﻭﻟﮕﺪ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﻋﻨﺎﻥ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﺯ‬
‫ﺩﺳﺘﺸﺎﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺑﻮﺩ‪.‬ﻫﺮﮔﺰ ﭼﻨﻴﻦ ﺭﻓﺘﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻧﺪﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻗﻴﺎﻡ ﻧﺎﮔﻬﺎﻧﻲ ﺍﺯ‬
‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺗﻲ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻭﻗﺖ ﻫﺮ ﭼﻪ ﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﭼﻨﺎﻥ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪١٤‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﺗﺮﺳﺎﻧﺪﺷﺎﻥ ﻛﻪ ﻗﻮﻩ ﻓﻜﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﻠﺐ ﺷﺪ‪.‬‬


‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﻳﻜﻲ ﺩﻭ ﻟﺤﻈﻪ ﺍﺯ ﺩﻓﺎﻉ ﻣﻨﺼﺮﻑ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﻓﺮﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻗﺮﺍﺭ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬ﺩﻗﻴﻘﻪﺍﻱ ﺑﻌﺪ‬
‫ﻫﺮ ﭘﻨﺞ ﻧﻔﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺭﺍﺑﻪﺭﻭ‪ ،‬ﻛﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺻﻠﻲ ﻣﻨﺘﻬﻲ ﻣﻲﺷﺪ‪،‬ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺗﻤﺎﻡ‬
‫ﻣﻲﺩﻭﻳﺪﻧﺪ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﻈﻔﺮﺍﻧﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺧﺎﻧﻢ ﺟﻮﻧﺰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﻣﺎﻭﻗﻊ ﺭﺍ ﺍﺯ‬
‫ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺍﺗﺎﻕ ﺩﻳﺪ ﺑﺎ ﻋﺠﻠﻪ ﻣﻘﺪﺍﺭﻱ ﺍﺛﺎﺙ ﺩﺭ ﻣﻔﺮﺵ ﺭﻳﺨﺖ ﻭ ﺩﺯﺩﻛﻲ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮﺯﺯ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺷﺎﺧﻬﺪﺭﺧﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﭘﺮﻳﺪ ﻭ ﻏﺎﺭﻏﺎﺭﻛﻨﺎﻥ ﻭ ﺑﺎﻝﺯﻧﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺍﻭ‬
‫ﺭﻓﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺧﻼﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‪ ،‬ﺟﻮﻧﺰ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﺶ ﺭﺍﺑﻪ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺻﻠﻲ ﺭﺍﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ‬
‫ﭘﻨﺞﻛﻠﻮﻧﻲ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﺮﻭﺻﺪﺍ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﺁﻧﺎﻥ ﻛﻠﻮﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬ﻭ ﺑﺪﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻭ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺑﻲﺁﻧﻜﻪ ﺧﻮﺩ‬
‫ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪ ﻭﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺟﻮﻧﺰ ﺗﺒﻌﻴﺪ ﻭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻣﺎﻧﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺁﻧﺎﻥ‬
‫ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺩﻗﺎﻳﻖ ﺍﻭﻝ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺳﻌﺎﺩﺗﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻧﺼﻴﺒﺸﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺎﻭﺭ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻭﻟﻴﻦ‬
‫ﺍﻗﺪﺍﻣﺸﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﻪ ﺟﻤﻌﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺸﺮﻱ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﻲ‬
‫ﻣﺨﻔﻲ ﻧﻴﺴﺖ ‪،‬ﭼﻬﺎﺭ ﻧﻌﻞ ﺩﻭﺭﺍﺩﻭﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺗﺎﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﺗﺎ‬
‫ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺍﺛﺮﺍﺕ ﺳﻠﻄﻪ ﻣﻨﻔﻮﺭ ﺟﻮﻧﺰ ﺭﺍ ﭘﺎﻙ ﺳﺎﺯﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﻳﺮﺍﻕﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻱ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﺑﻮﺩ‬
‫ﺷﻜﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﻫﻨﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺣﻠﻘﻪﻫﺎﻱ ﺑﻴﻨﻲ ‪،‬ﺯﻧﺠﻴﺮﻫﺎﻱ ﺳﮓ ﻭﭼﺎﻗﻮﻫﺎﻱ ﺑﻲﻣﺮﻭﺗﻲ ﻛﻪ ﺟﻮﻧﺰ‬
‫ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺁﻥ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻭ ﺑﺮﻩﻫﺎ ﺭﺍ ﺍﺧﺘﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻫﻤﻪ ﺩﺭ ﭼﺎﻩ ﺳﺮﻧﮕﻮﻥ ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻓﺴﺎﺭﻫﺎ‪ ،‬ﺩﻫﻨﻪﻫﺎ‪،‬‬
‫ﭼﺸﻢﺑﻨﺪﻫﺎ ﻭ ﺗﻮﺑﺮﻩﻫﺎﻱ ﻣﻮﻫﻦ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺁﺗﺸﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺯﺑﺎﻟﻪﻫﺎ ﺩﺭ ﺣﻴﺎﻁ ﺍﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‬
‫ﺭﻳﺨﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺷﻼﻗﻬﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ‪.‬‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻭﻗﺘﻲ ﺷﻼﻗﻬﺎ ﺭﺍ ﺷﻌﻠﻪﻭﺭ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﺷﺎﺩﻱ ﺑﻪ ﺟﺴﺖﻭﺧﻴﺰ ﺩﺭﺁﻣﺪﻧﺪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ‬
‫ﺭﻭﺑﺎﻧﻬﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺩﻡ ﻭ ﻳﺎﻝ ﺍﺳﺒﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺗﺰﺋﻴﻦ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ‬
‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ‪.‬‬
‫ﮔﻔﺖ ‪»:‬ﺭﻭﺑﺎﻥ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﭘﻮﺷﺎﻙ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﻭ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎﻳﺴﺘﻲ‬
‫ﺑﺮﻫﻨﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪«.‬‬
‫ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺑﺎ ﺷﻨﻴﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻼﻩ ﺣﺼﻴﺮﻳﺶ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﮔﻮﺵﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﮕﺲ‬
‫ﺣﻔﻆ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺳﺎﻳﺮ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﺩﺭ ﺁﺗﺶ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ‪.‬‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﺩﻭﻡ‬ ‫‪١٥‬‬

‫ﺩﺭ ﺍﻧﺪﻙ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻫﺮ ﭼﻴﺰﻱ ﻛﻪ ﺧﺎﻃﺮﻩ ﺟﻮﻧﺰ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻳﺎﺩﺁﻧﺎﻥ ﻣﻲﺁﻭﺭﺩ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﺩﻧﺪ ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﺮ ﻳﻚ ﺟﻴﺮﻩ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﻭ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺳﮓ‬
‫ﺩﻭ ﺑﻴﺴﻜﻮﻳﺖ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺳﺮﻭﺩ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﺭﺍ ﻫﻔﺖ ﺑﺎﺭ ﺍﺯ ﺳﺮ ﺗﺎ ﺗﻪ ﭘﻴﺎﭘﻲ‬
‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﺐ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺧﻮﺍﺑﻲ ﻛﻪ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ‬
‫ﺁﻥ ﻫﺮﮔﺰ ﺩﺭ ﺧﻮﺍﺏ ﻫﻢ ﻧﺪﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻣﺎ ﻫﻤﮕﻲ ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺳﺤﺮ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻨﺪ ﻭ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﭘﺮﺷﻜﻮﻩ ﺷﺐ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﻳﺎﺩﺷﺎﻥ‬
‫ﺁﻣﺪ ﻭ ﺩﺳﺘﻪﺟﻤﻌﻲ ﺭﻭﺑﻪ ﭼﺮﺍﮔﺎﻩ ﺩﻭﻳﺪﻧﺪ‪ .‬ﻛﻤﻲ ﭘﺎﻳﻴﻨﺘﺮ ﺍﺯ ﭼﺮﺍﮔﺎﻩ ﺗﭙﻪ ﭘﺸﺘﻪﺍﻱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺑﺮ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻣﺸﺮﻑ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎﻻﻱ ﺁﻥ ﺷﺘﺎﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺩﺭ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻲ‬
‫ﺻﺒﺤﮕﺎﻫﻲ ﺑﻪ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﻣﺎﻝ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻫﺮ ﭼﻪ ﻣﻲﺩﻳﺪﻧﺪ ﻣﺎﻝ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﺩ!‬
‫ﻣﺴﺖ ﻭ ﺳﺮﺷﺎﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﻜﺮ ﺑﻪ ﺟﺴﺖﻭﺧﻴﺰ ﺍﻓﺘﺎﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻭ ﺩﺭ ﻫﻮﺍ ﺷﻠﻨﮓ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‬
‫ﻣﻴﺎﻥﺷﺒﻨﻤﻬﺎ ﻏﻠﻂ ﺯﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻋﻠﻔﻬﺎﻱ ﺷﻴﺮﻳﻦ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻧﻲ ﭼﺮﻳﺪﻧﺪ‪ .‬ﻛﻠﻮﺧﻬﺎ ﺭﺍ ﻟﮕﺪﻣﺎﻝ‬
‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻮﻱ ﺗﻨﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻔﺘﻴﺶ ﮔﺸﺘﻲ ﺑﻪ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻣﺰﺭﻋﻪ‬
‫ﺯﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺳﻜﻮﺗﻲ ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ ﺑﺎ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺯﻣﻴﻦ ﺯﺭﺍﻋﺘﻲ‪ ،‬ﻳﻮﻧﺠﻪﺯﺍﺭ ‪،‬ﺑﺎﻍ ﻣﻴﻮﻩ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺮ ﻭ ﺟﻨﮕﻞ‬
‫ﻛﻮﭼﻚ ﺭﺍ ﻣﻤﻴﺰﻱ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫ﮔﻮﻳﻲ ﺍﻳﻦ ﭼﻴﺰﻫﺎ ﺭﺍ ﻗﺒﻼ ﻧﺪﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪﻭ ﺣﺘﻲ ﺣﺎﻻ ﻫﻢ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﺎﻭﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺍﺯ‬
‫ﺁﻥ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﻫﻤﮕﻲ ﺑﻪ ﺳﻮﻱ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺭﻳﺴﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﭘﺸﺖ ﺩﺭ‬
‫ﺳﺎﻛﺖ ﻭ ﺁﺭﺍﻡ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﻣﺎﻝ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻲ ﻣﻲﺗﺮﺳﻴﺪﻧﺪ ﺩﺍﺧﻞ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﭘﺲ ﺍﺯ‬
‫ﻟﺤﻈﻪﺍﻱ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻭ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺯﻭﺭ ﺷﺎﻧﻪ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺯ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻳﻜﻲ ﻳﻜﻲ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻣﻨﺘﻬﺎﻱ ﺣﺰﻡ ﻭ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﺗﺎ ﻣﺒﺎﺩﺍ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻫﻢ‬
‫ﺑﺰﻧﻨﺪ ﻗﺪﻡ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﻧﻮﻙ ﭘﺎ ﺍﺯ ﺍﺗﺎﻗﻲ ﺑﻪ ﺍﺗﺎﻗﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻲﺭﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﻲﺗﺮﺳﻴﺪﻧﺪ‬
‫ﺑﻠﻨﺪﺗﺮ ﺍﺯ ﻧﺠﻮﺍ ﺣﺮﻑ ﺑﺰﻧﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﺷﻴﺎ ﻟﻮﻛﺲ ﺑﺎﻭﺭﻧﻜﺮﺩﻧﻲ ‪ ،‬ﺑﻪ ﺗﺨﺖﺧﻮﺍﺑﻬﺎﻱ ﺑﺎ ﺗﺸﻚ ﭘﺮ‪،‬‬
‫ﺁﻳﻨﻪﻫﺎ‪ ،‬ﻧﻴﻤﻜﺘﻬﺎ ﻗﺎﻟﻲﻫﺎﻱ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﻭﻛﺴﻞ ﻭ ﻋﻜﺲ ﻣﻠﻜﻪ ﻭﻳﻜﺘﻮﺭﻳﺎ ﻛﻪ ﺑﺎﻻﻱ ﺳﺮ ﺑﺨﺎﺭﻱ‬
‫ﺍﺗﺎﻕ ﭘﺬﻳﺮﺍﻳﻲ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﻭﺣﺸﺖ ﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺗﺎﺯﻩ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﭘﻠﻪﺑﺮﮔﺸﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ‬
‫ﻏﻴﺒﺖ ﻣﺎﻟﻲ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﺮﮔﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺧﻮﺍﺏ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺭﻭﺑﺎﻥ ﺁﺑﻲ ﺭﻧﮕﻲ ﺍﺯ ﻣﻴﺰ‬
‫ﺗﻮﺍﻟﺖ ﺧﺎﻧﻢ ﺟﻮﻧﺰ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺣﻤﺎﻳﻞ ﺷﺎﻧﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻃﺮﺯ ﺍﺑﻠﻬﺎﻧﻪﺍﻱ ﺟﻠﻮ ﺁﻳﻨﻪ‬
‫ﺧﻮﺩﺳﺘﺎﻳﻲ ﻣﻲﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻘﻴﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺳﺨﺖ ﻣﻼﻣﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪١٦‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﭼﻨﺪ ﭘﺎﭼﻪ ﻧﻤﻚ ﺳﻮﺩﻩ ﺧﻮﻙ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﺁﻭﻳﺰﺍﻥ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﻓﻦ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪ‬
‫ﻭ ﺑﺸﻜﻪ ﺁﺑﺠﻮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺑﺪﺍﺭﺧﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﻟﮕﺪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺑﻪ ﭼﻴﺰ ﺩﻳﮕﺮﻱ‬
‫ﺩﺳﺖ ﻧﺰﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺁﺭﺍ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﺮﺍﻳﻦ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﻣﻮﺯﻩ ﻣﺤﻔﻮﻅ‬
‫ﺑﻤﺎﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﮕﻲ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﻫﺮﮔﺰ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺳﻜﻮﻧﺖ ﮔﺰﻳﻨﺪ‪ .‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬
‫ﻧﺎﺷﺘﺎﺋﻴﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺧﻮﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻭ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﺠﺪﺩ ﻳﻜﺠﺎ ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺭﻓﻘﺎ ﺳﻌﺖ ﺷﺶ ﻭ ﻧﻴﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺭﻭﺯﻱ ﻃﻮﻻﻧﻲ ﺩﺭ ﭘﻴﺶ ﺩﺍﺭﻳﻢ‪ .‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻪ‬
‫ﻛﺎﺭ ﺩﺭﻭﻱ ﻳﻮﻧﺠﻪ ﻣﻲﭘﺮﺩﺍﺯﻳﻢ ﻭﻟﻲ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺪﻭﺍ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺁﻥ ﺩﺍﺩﻩ‬
‫ﺷﻮﺩ‪« .‬‬
‫ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﻓﺎﺵ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻇﺮﻑ ﺳﻪ ﻣﺎﻩ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﻛﺘﺎﺏ ﻣﻨﺪﺭﺱ‬
‫ﺑﭽﻪﻫﺎﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻟﺪﺍﻧﻲ ﺑﻮﺩﻩ‪ ،‬ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻭ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺁﻣﻮﺧﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩ‬
‫ﻗﻮﻃﻴﻬﺎﻱ ﺭﻧﮓ ﺳﻴﺎﻩ ﻭ ﺳﻔﻴﺪ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﭘﻨﺞ ﻛﻠﻮﻧﻲ ﻛﻪ‬
‫ﻣﺸﺮﻑ ﺑﻪ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺻﻠﻲ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﺩ‪.‬‬
‫ﺳﭙﺲ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﭼﻮﻥ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻲﻧﻮﺷﺖ ﻗﻠﻢ ﻣﻮﻳﻲ ﺭﺍ ﺑﻴﻦ ﺩﻭﺑﻨﺪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﭘﺎﭼﻪﻫﺎﻳﺶ‬
‫ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻣﺎﻧﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﻻﻱ ﻛﻠﻮﻥ ﭘﺎﻙ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺟﺎﻱ ﺁﻥ ﺑﺎ ﺭﻧﮓ ﻧﻮﺷﺖ "ﻗﻠﻌﻪ‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ" ﺗﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﺳﻢ ﻣﺤﻞ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺟﻤﻠﮕﻲ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺰﺭﻋﻪ‬
‫ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻭ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻧﺮﺩﺑﺎﻧﻲ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻱ‬
‫ﻃﻮﻳﻠﻪ ﺗﻜﻴﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪ‪.‬ﺑﻌﺪ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﺤﺼﻴﻞ ﺳﻪ ﻣﺎﻫﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺍﺻﻮﻝ ﺣﻴﻮﺍﻧﮕﺮﻱ ﺭﺍ ﺗﺤﺖ ﻫﻔﺖ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺧﻼﺻﻪ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻔﺖ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺩﻳﻮﺍﺭ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻧﻮﺷﺖ ‪،‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﻻﻳﺘﻐﻴﺮﻱ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﻠﺰﻣﻨﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ‬
‫ﭘﺲ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﻴﺮﻭﻱ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺑﺎ ﻛﻤﻲ ﺍﺷﻜﺎﻝ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬
‫ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﭼﻨﺪ ﭘﻠﻪ ﭘﺎﻳﻴﻨﺘﺮ ﻗﻮﻃﻲ ﺭﻧﮓ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬

‫ﻓﺮﺍﻣﻴﻦ ﻫﻔﺖ ﮔﺎﻧﻪ ﺭﻭﻱ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﻗﻴﺮﺍﻧﺪﻭﺩ ﺑﺎ ﺣﺮﻭﻑ ﺳﻔﻴﺪ ﺩﺭﺷﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻓﺎﺻﻠﻪ ‪ ٣٠‬ﻣﺘﺮﻱ‬
‫ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ‪:‬‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﺩﻭﻡ‬ ‫‪١٧‬‬

‫ﻫﻔﺖ ﻓﺮﻣﺎﻥ‬

‫‪ (١‬ﻫﺮ ﭼﻪ ﺩﻭ ﭘﺎﺳﺖ ﺩﺷﻤﻦ ﺍﺳﺖ‪.‬‬


‫‪ (٢‬ﻫﺮ ﭼﻪ ﭼﻬﺎﺭ ﭘﺎﺳﺖ ﻳﺎ ﺑﺎﻝ ﺩﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﻭﺳﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪ (٣‬ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﻟﺒﺎﺱ ﻧﻤﻲﭘﻮﺷﺪ‪.‬‬
‫‪(٤‬ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺑﺮ ﺗﺨﺖ ﻧﻤﻲﺧﻮﺍﺑﺪ‪.‬‬
‫‪(٥‬ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺍﻟﻜﻞ ﻧﻤﻲﻧﻮﺷﺪ‪.‬‬
‫‪(٦‬ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﻛﺸﻲ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫‪(٧‬ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺮﺍﺑﺮﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺧﻴﻠﻲ ﭘﺎﻛﻴﺰﻩ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪ‪ ،‬ﻭ ﺟﺰ ﺍﻳﻨﻜﻪ "ﺩﻭﺳﺖ" "ﺩﻭﺻﺖ" ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ "ﻭ"ﻫﺎ‬
‫ﻭﺍﺭﻭﻧﻪ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﻼﻱ ﺑﻘﻴﻪ ﺩﺭﺳﺖ ﺑﻮﺩ‪.‬‬

‫ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻱ ﺑﻠﻨﺪ ﻗﺮﺍﺋﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎ ﺣﺮﻛﺖ‬
‫ﺳﺮ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﻛﺎﻣﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺍﺑﺮﺍﺯ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺯﻳﺮﻛﻬﺎ ﻓﻮﺭﺍ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺍﺯ ﺑﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﻓﺮﺍﻣﻴﻦ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻗﻠﻢﻣﻮ ﺭﺍ ﭘﺮﺕ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻛﺸﻴﺪ » ﻭ ﺣﺎﻻ ﺭﻓﻘﺎ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ‪ ،‬ﺑﺴﻮﻱ ﻳﻮﻧﺠﻪﺯﺍﺭ !‬
‫ﺑﻴﺎﻳﻴﺪ ﻋﺰﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺟﺰﻡ ﻛﻨﻴﻢ ﺗﺎ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻳﻮﻧﺠﻪﺯﺍﺭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻣﺪﺗﻲ ﻛﻮﺗﺎﻫﺘﺮ ﺍﺯ ﺟﻮﻧﺰ ﻭ‬
‫ﺁﺩﻣﻬﺎﻳﺶ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻛﻨﻴﻢ‪«.‬‬
‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﺳﻪ ﻣﺎﺩﻩ ﮔﺎﻭ ﻛﻪ ﻣﺪﺗﻲ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺑﻲﺗﺎﺏ ﻣﻲﺁﻣﺪﻧﺪ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻱ ﺑﻠﻨﺪ‬
‫ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻣﺎﻕ ﻛﺸﻴﺪﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻴﺴﺘﻮ ﭼﻬﺎﺭ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻭﺷﻴﺪﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ‬
‫ﭘﺴﺘﺎﻧﻬﺎﻳﺸﺎﻥ ﺭﮒ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺧﻮﻛﻬﺎ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻛﻤﻲ ﻓﻜﺮ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺳﻄﻞ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﺴﺒﺘﺎ‬
‫ﻣﻮﻓﻘﺎﻧﻪ ﮔﺎﻭﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﻭﺷﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻭ ﺩﻳﺮﻱ ﻧﻜﺸﻴﺪ ﻛﻪ ﭘﻨﺞ ﺳﻄﻞ ﺍﺯ ﺷﻴﺮ ﻛﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺧﺎﻣﻪﺩﺍﺭ ﭘﺮ‬
‫ﺷﺪ ﻭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎ ﻋﻼﻗﻪ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭼﺸﻢ ﺩﻭﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﻳﻜﻲ ﻣﻲﮔﻔﺖ "ﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ‬
‫ﺷﻴﺮ ﺭﺍ ﭼﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺮﺩ؟‬
‫ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻣﺮﻏﻬﺎ ﮔﻔﺖ‪ :‬ﺟﻮﻧﺰ ﮔﺎﻫﻲ ﻣﻘﺪﺍﺭﻱ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﻮﺍﻟﻪ ﻗﺎﻃﻲ ﻣﻲﻛﺮﺩ‪ ".‬ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪١٨‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﺟﻠﻮ ﺳﻄﻠﻬﺎ ﺣﺎﺋﻞ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻛﺸﻴﺪ‪:‬‬


‫»ﺭﻓﻘﺎ ﺑﻪ ﺷﻴﺮ ﺗﻮﺟﻬﻲ ﻧﻜﻨﻴﺪ! ﺑﻌﺪﺍ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺁﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ .‬ﻣﻬﻢ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻱ ﻣﺤﺼﻮﻝ‬
‫ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺭﻓﻴﻖ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺟﻠﻮﺩﺍﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﻦ ﻫﻢ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺭﻓﻘﺎ‬
‫ﺑﻪ ﭘﻴﺶ! ﻳﻮﻧﺠﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬
‫ﺑﺪﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺳﺘﻪ ﺟﻤﻌﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺑﻪ ﻳﻮﻧﺠﻪﺯﺍﺭ ﺭﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﭼﻮﻥ‬
‫ﺷﺐ ﺑﺮﮔﺸﺘﻨﺪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﺷﻴﺮﻱ ﺩﺭ ﺑﺴﺎﻁ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
www.Kolbedanesh.com
www.Kolbedanesh.com
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﺳﻮم‬
‫ﭼﻪ ﺟﺎﻧﻲ ﻛﻨﺪﻧﺪ ﻭ ﭼﻪ ﻋﺮﻗﻲ ﺭﻳﺨﺘﻨﺪ ﺗﺎ ﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻳﻮﻧﺠﻪ ﺭﺍ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﻛﻨﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﺯﺣﻤﺘﺶ‬
‫ﻣﻲﺍﺭﺯﻳﺪ ﭼﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺣﺘﻲ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺷﺎﻥ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻛﺎﺭ ﮔﺎﻫﻲ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﻣﻲﺷﺪ‪،‬‬
‫ﺯﻳﺮﺍ ﺍﻓﺰﺍﺭ ﻭ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﺳﺖ ﺑﺸﺮ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻧﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺣﻴﻮﺍﻥ‪ ،‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﺎ ﺍﻓﺰﺍﺭﻱ ﻛﻪ ﻣﻼﺯﻣﻪ ﺑﺎ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻥ ﺭﻭﻱ ﺩﻭ ﭘﺎﻱ ﻋﻘﺐ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺍﺷﻜﺎﻝ ﺑﺰﺭﮔﻲ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺧﻮﻛﻬﺎﻱ ﺑﺎ ﺍﺳﺘﻌﺪﺍﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻱ ﺭﻓﻊ ﻫﺮ ﺍﺷﻜﺎﻟﻲ ﭼﺎﺭﻩﺍﻱ‬
‫ﻣﻲﺍﻧﺪﻳﺸﻴﺪﻧﺪ‪.‬ﺍﺳﺒﻬﺎ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻭﺟﺐ ﺑﻪ ﻭﺟﺐ ﺁﺷﻨﺎﻳﻲ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪،‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻛﺎﺭ‬
‫ﭼﻤﻦﺯﻧﻲ ﻭ ﺷﻦﻛﺸﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺟﻮﻧﺰ ﻭ ﻣﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻨﺶ ﺑﻠﺪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬ﺧﻮﻛﻬﺎ‬
‫ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪،‬ﻓﻘﻂ ﺑﺮ ﻛﺎﺭ ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ‬
‫ﺗﻮﻓﻖ ﻋﻠﻤﻲ ﺭﻫﺒﺮ ﻭ ﭘﻴﺸﻮﺍ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻭ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻻﺕ ﭼﻤﻦﺯﻧﻲ ﻭ ﺷﻦﻛﺸﻲ‬
‫ﻣﻲ ﺑﺴﺘﻨﺪ )ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺎﺟﺘﻲ ﺑﻪ ﺩﻫﻨﻪ ﻭ ﺍﻓﺴﺎﺭ ﻧﺒﻮﺩ( ﻭ ﺩﻭﺭﺍﺩﻭﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ‬
‫ﻗﺪﻣﻬﺎﻱ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﻭ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﺑﺮﻣﻲﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺧﻮﻛﻲ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺁﻧﺎﻥ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﺮ‬
‫ﺣﺴﺐ ﺍﻗﺘﻀﺎ»ﺭﻓﻴﻖ ﻫﻴﻦ!«ﻭ ﻳﺎ »ﺭﻓﻴﻖ ﻫﺶ !« ﻣﻲﮔﻔﺖ‪.‬ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺣﺘﻲ ﺿﻌﻴﻔﺘﺮﻳﻦ‬
‫ﺁﻧﻬﺎﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ ﻳﻮﻧﺠﻪ ﻭ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭﻱ ﺁﻥ ﺳﻬﻴﻢ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬ﺣﺘﻲ ﺍﺭﺩﻛﻬﺎ ﻭ ﻣﺮﻏﻬﺎ ﺗﻤﺎﻡ‬
‫ﺭﻭﺯ ﺯﻳﺮ ﺁﻓﺘﺎﺏ ﺯﺣﻤﺖ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺧﺮﺩﻩﻫﺎﻱ ﻳﻮﻧﺠﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻣﻨﻘﺎﺭ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭﻱ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ‬
‫ﻛﺎﺭ ﺧﺮﻣﻦ ﺑﺮﺩﺍﺭﻱ ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻲ ﻛﻪ ﻧﻮﻋﺎ ﺟﻮﻧﺰ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﺶ ﺻﺮﻑ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ‬
‫ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮﻳﻦ ﻣﺤﺼﻮﻟﻲ ﺑﻮﺩﻛﻪ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺗﺎ ﺁﻥ ﺯﻣﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺩﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬ﻫﻴﭻ ﺗﻠﻒ ﻧﺸﺪﻩ‬
‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺮﻏﻬﺎ ﻭ ﺍﺭﺩﻛﻬﺎ ﺑﺎ ﭼﺸﻤﺎﻥ ﺗﻴﺰ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺳﺎﻗﻪﻫﺎﻱ ﻛﻮﭼﻚ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ‬
‫ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﭘﺮ ﻛﺎﻫﻲ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺩﺯﺩﻳﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﺩﺭ‬
‫ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﭼﻮﻥ ﺳﺎﻋﺖ‪ ،‬ﻣﻨﻈﻢ ﭘﻴﺶ ﻣﻲﺭﻓﺖ‪.‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﭼﻨﺎﻥ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ‬
‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﺮﮔﺰ ﺗﺼﻮﺭﺵ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﻟﻘﻤﻪ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﻟﺬﺗﻲ ﻣﺨﺼﻮﺹ‬
‫ﻣﻲﺩﺍﺩ ﭼﻪ‪،‬ﺍﻳﻦ ﻗﻮﺗﻲ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻣﺎﻝ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺩ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮﺩﻩ‬
‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻧﻪ ﻏﺬﺍﻳﻴﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺍﺭﺑﺎﺏ ﺧﺴﻴﺲ ﺟﻴﺮﻩﺑﻨﺪﻱ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٢٢‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﺑﺎ ﺭﻓﺘﻦ ﺍﻧﺴﺎﻧﻬﺎﻱ ﻃﻔﻴﻠﻲ ﻭ ﺑﻲ ﺍﺭﺯﺵ ﻏﺬﺍﻱ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﺠﺮﺏ‬
‫ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ‪،‬ﻓﺮﺍﻏﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﻫﻢ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺑﺎ ﺍﺷﻜﺎﻻﺕ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﻲ ﻫﻢ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪-‬ﻣﺜﻼ ﺩﺭ‬
‫ﺁﺧﺮ ﺳﺎﻝ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻱ ﻏﻠﻪ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺧﻮﺷﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺒﻚ ﻗﺪﻳﻢ ﻟﮕﺪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﻩ‬
‫ﺭﺍ ﺑﺎ ﻓﻮﺕ ﻛﺮﺩﻥ ﺟﺪﺍ ﺳﺎﺯﻧﺪ‪،‬ﭼﻮﻥ ﻣﺰﺭﻋﻪﻣﺎﺷﻴﻦ ﺧﺮﻣﻦﻛﻮﺑﻲ ﻧﺪﺍﺷﺖﺍﻣﺎ ﺧﻮﻛﺎﻥ ﺑﺎ ﺩﺭﺍﻳﺖ‬
‫ﻭ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺑﺎ ﺯﻭﺭ ﺑﺎﺯﻭ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﭘﻴﺶ ﻣﻲﺑﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﻋﺠﺎﺏ ﻭ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻫﻤﻪ‬
‫ﺑﻮﺩ‪.‬ﺣﺘﻲ ﺯﻣﺎﻥ ﺟﻮﻧﺰ ﻫﻢ ﭘﺮﻛﺎﺭ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻲ ﺣﺎﻻ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺳﻪ ﺍﺳﺐ‬
‫ﻣﻲﺁﻣﺪ‪.‬ﺭﻭﺯﻫﺎﻳﻲ ﭘﻴﺶ ﻣﻲﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﻓﺸﺎﺭ ﻫﻤﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺭﻭﻱ ﺷﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﭘﺮﻗﺪﺭﺕ ﺍﻭ‬
‫ﻣﻲﺍﻓﺘﺎﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﺻﺒﺢ ﺗﺎ ﺷﺐ ﻫﺮ ﺟﺎ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﺩﺷﻮﺍﺭﻱ ﺑﻮﺩ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﻭ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻲﺭﺍﻧﺪ ﻭ‬
‫ﻣﻲﻛﺸﻴﺪ‪.‬ﺑﺎ ﺟﻮﺟﻪ ﺧﺮﻭﺱ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺻﺒﺤﻬﺎ ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ‬
‫ﺑﻴﺪﺍﺭ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻧﻪ‪ ،‬ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪﻛﺎﺭ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﻮﺩ‪،‬ﻫﺮﺟﺎﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩﺍﻱ ﺑﻮﺩ‬
‫ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﻲﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬ﻫﺮ ﻭﻗﺖ ﻣﺸﻜﻞ ﻭ ﻣﺴﺌﻠﻪﺍﻱ ﻃﺮﺡ ﻣﻲﺷﺪ ﺟﻮﺍﺑﺶ ﺍﻳﻦﺑﻮﺩ ﻛﻪ‪»،‬ﻣﻦ‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ«‪-‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﺟﻮﺍﺏ ﺭﺍ ﺷﻌﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﺮ ﻛﺲ ﺑﻪ ﺗﻨﺎﺳﺐ‬
‫ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﻛﺎﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩ‪.‬ﻣﺜﻼ ﻣﺮﻏﻬﺎ ﻭ ﺍﺭﺩﻛﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻊ ﺧﺮﻣﻦ ﺑﺮﺩﺍﺭﻱ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ﭘﻨﺠﺎﻩ‬
‫ﻛﻴﻠﻮ ﻏﻠﻪ ﭘﺨﺶﻭﭘﻼ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﺟﻤﻊ ﺁﻭﺭﻱ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬ﻧﻪ ﻛﺴﻲ ﺩﺯﺩﻱ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﻪ ﻛﺴﻲ ﺍﺯ‬
‫ﺳﻬﻢ ﺟﻴﺮﻩﺍﺵ ﺷﻜﺎﻳﺘﻲ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬ﺍﺯ ﻧﺰﺍﻉ ﻭ ﮔﺎﺯ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﻭ ﺣﺴﺎﺩﺕ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻋﺎﺩﺍﺕ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺍﻳﺎﻡ‬
‫ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺍﺛﺮﻱ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﻫﻴﭽﻴﻚ ﻳﺎ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎﻫﻴﭽﻴﻚ ﺷﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﺑﺎﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﺎﻟﻲ‬
‫ﻧﻤﻲﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﺻﺒﺤﻬﺎ ﺩﺭ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻦ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺏ ﺗﻨﺒﻞ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻭﻗﺖ ﻭ ﺑﻪ‬
‫ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻳﮕﻲ ﺩﺭ ﺳﻢ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻣﻲﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﮔﺮﺑﻪ ﻧﺴﺒﺘﺎ ﻏﺮﻳﺐ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ‬
‫ﺑﺪﻭ ﺍﻣﺮ ﻫﻤﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻛﺎﺭ ﮔﺮﺑﻪ ﻏﻴﺐ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﺳﺎﻋﺘﻬﺎ ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ‬
‫ﻓﻘﻂ ﻭﻗﺖ ﻏﺬﺍ ﻳﺎ ﺑﻌﺪﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﻣﺜﻞ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻴﭻ ﺍﺗﻔﺎﻗﻲ ﻧﻴﻔﺘﺎﺩﻩ ﺩﻭ ﺑﺎﺭﻩ ﺳﺮﻭﻛﻠﻪﺍﺵ ﭘﻴﺪﺍ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬ﺍﻣﺎ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﭼﻨﺎﻥ ﺑﻬﺎﻧﻪﻫﺎﻱ ﻋﺎﻟﻲ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﭼﻨﺎﻥ ﺑﺎ ﻣﻬﺮ ﻭ ﻣﺤﺒﺖ ﺧﺮﺧﺮ ﻣﻲﻛﺮﺩ‬
‫ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﺩﺭ ﺣﺴﻦ ﻧﻴﺘﺶ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺍﻻﻍ ﭘﻴﺮ‪،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ‬
‫ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﺗﻐﻴﻴﺮﻱ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬ﻛﺎﺭﺵ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺳﺮ ﺳﺨﺘﻲ ﻭ ﻛﻨﺪﻱ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺟﻮﻧﺰ ﺍﻧﺠﺎﻡ‬
‫ﻣﻲﺩﺍﺩ‪ ،‬ﻧﻪ ﺍﺯ ﺯﻳﺮ ﺑﺎﺭ ﻛﺎﺭ ﺷﺎﻧﻪ ﺧﺎﻟﻲ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﻪ ﻛﺎﺭﻱ ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻧﻪ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﻣﻲﺩﺍﺩ‪.‬ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ‬
‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻭ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺁﻥ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻧﻈﺮ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻣﻲﭘﺮﺳﻴﺪﻧﺪ‪:‬ﻣﮕﺮ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﺘﺮ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﺩﻭﻡ‬ ‫‪٢٣‬‬

‫ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺟﻮﻧﺰ ﻧﻴﺴﺖ‪،‬ﻓﻘﻂ ﻣﻲﮔﻔﺖ‪» ،‬ﺧﺮﻫﺎ ﻋﻤﺮ ﺩﺭﺍﺯ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬ﻫﻴﭽﻜﺪﺍﻡ ﺷﻤﺎ ﺗﺎ ﺣﺎﻝ ﺧﺮ‬
‫ﻣﺮﺩﻩ ﻧﺪﻳﺪﻩﺍﻳﺪ‪ «.‬ﻭ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻧﺎﭼﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﺟﻮﺍﺏ ﻣﻌﻤﺎﺁﻣﻴﺰ ﻗﺎﻧﻊ ﻣﻲﺳﺎﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬

‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪﻫﺎ ﻛﺎﺭ ﻧﺒﻮﺩ‪.‬ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ ﺳﺎﻋﺘﻲ ﺩﻳﺮﺗﺮ ﺍﺯ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺻﺮﻑ ﻣﻲﺷﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺻﺮﻑ ﺁﻥ‬
‫ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺗﻲ ﺑﺪﻭﻥ ﻭﻗﻔﻪ ﻫﺮ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺟﺮﺍ ﻣﻲﺷﺪ‪.‬ﺍﻭﻝ ﻣﺮﺍﺳﻢ ﺍﻓﺮﺍﺷﺘﻦ ﭘﺮﭼﻢ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺩﺭ‬
‫ﻳﺮﺍﻕﺧﺎﻧﻪ ﺭﻭﻣﻴﺰﻱ ﻛﻬﻨﻪ ﺳﺒﺰﻱ ﻛﻪ ﻣﺎﻝ ﺧﺎﻧﻢ ﺟﻮﻧﺰ ﺑﻮﺩ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺭﻭﻳﺶ ﺳﻤﻲ ﻭ‬
‫ﺷﺎﺧﻲ ﺑﺎ ﺭﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ ﻧﻘﺎﺷﻲ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬ﻭ ﺍﻳﻦ ﭘﺮﭼﻢ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺩﺭ ﺣﻴﺎﻁ ﺍﻓﺮﺍﺷﺘﻪ‬
‫ﻣﻲﺷﺪ‪.‬ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻣﻲﮔﻔﺖ‪» ،‬ﺭﻧﮓ ﭘﺮﭼﻢ ﺳﺒﺰ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﺳﺮ ﺳﺒﺰ‬
‫ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺳﻢ ﻭ ﺷﺎﺥ ﻋﻼﻣﺖ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻗﻠﻊ ﻭ‬
‫ﻗﻤﻊ ﺍﻧﺴﺎﻧﻬﺎ ﺑﺮ ﭘﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪«.‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻓﺮﺍﺷﺘﻦ ﭘﺮﭼﻢ ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﺑﺮﺍﻱ‬
‫ﺟﻠﺴﻪ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻴﺘﻴﻨﮓ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﺟﻤﻊ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪.‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﺠﻤﻊ ﻛﺎﺭ ﻫﻔﺘﻪ‬
‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﻃﺮﺡ ﻣﻲﺷﺪ ﻭ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﻣﻮﺭﺩ ﺑﺤﺚ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ‬
‫ﻣﻲﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ‪،‬ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺗﺼﻤﻴﻤﻲ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻛﻨﻨﺪ ﻭﻟﻲ ﺭﺍﻱ ﺩﺍﺩﻥ ﺭﺍ‬
‫ﻳﺎﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻭ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﺒﺎﺣﺜﻪ ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻓﻌﺎﻟﺘﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬ﻭﻟﻲ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻌﻨﻲ‬
‫ﺗﻮﺟﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ ﻛﻪ‬
‫ﺑﻮﺩ‪،‬ﻭﺍﺿﺢ ﻭ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺣﺘﻲ ﺩﺭ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﺳﺎﺱ ﺁﻥ‬
‫ﺟﺎﻱ ﻫﻴﭽﮕﻮﻧﻪ ﻣﺨﺎﻟﻔﺘﻲ ﻧﺒﻮﺩ ﻣﺜﻞ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﺩﺍﺩﻥ ﻗﻄﻌﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﻛﻮﭼﻜﻲ ﭘﺸﺖ ﺑﺎﻍ ﻣﻴﻮﻩ‬
‫ﺑﺮﺍﻱ ﺳﻜﻮﻧﺖ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻴﻦ ﺁﻥ ﺩﻭ ﺑﺤﺜﻲ ﻃﻮﻻﻧﻲ ﺩﺭ ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﻣﻴﺘﻴﻨﮓ‬
‫ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺳﺮﻭﺩ »ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ«ﺧﺘﻢﻣﻲﺷﺪ ﻭﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻇﻬﺮ ﻣﺨﺼﻮﺹ‬
‫ﺗﻔﺮﻳﺢﺑﻮﺩ‪.‬‬

‫ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻳﺮﺍﻕﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍ ﻣﺮﻛﺰ ﻓﺮﻣﺎﻧﺪﻫﻲ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬ﺷﺒﻬﺎ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﻛﺘﺎﺑﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ‬
‫ﺧﺎﻧﻪ ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪﺁﻫﻨﮕﺮﻱ‪ ،‬ﻧﺠﺎﺭﻱ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺻﻨﺎﻳﻊ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﺭﺍ ﻳﺎﺩ ﻣﻲﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ‬
‫ﺳﺮﮔﺮﻡ ﺩﺍﻳﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺗﺸﻜﻴﻼﺗﻲ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻱ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﻣﻲﻧﺎﻣﻴﺪ‪.‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ‬
‫ﭘﺸﺘﻜﺎﺭ ﺧﺴﺘﮕﻲ ﻧﺎﭘﺬﻳﺮﻱ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺮﻏﻬﺎ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﺗﺨﻢﻣﺮﻍ‪،‬ﺑﺮﺍﻱ ﮔﺎﻭﺍﻥ ﺍﺗﺤﺎﺩﻳﻪ‬
‫ﺩﻡﺗﻴﺰﺍﻥ‪ ،‬ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﻧﻈﺮ ﺩﺭ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺭﻓﻘﺎﻱ ﻏﻴﺮ ﺍﻫﻠﻲ)ﻫﺪﻑ ﺁﻥ ﺭﺍﻡ ﻛﺮﺩﻥ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺗﻲ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٢٤‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﻣﻮﺵ ﻭ ﺧﺮﮔﻮﺵ ﺑﻮﺩ( ﺑﺮﺍﻱ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﺟﻨﺒﺶ ﭘﺸﻢ ﺳﻔﻴﺪﺗﺮ ﻭ ﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ‬
‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪﻋﻼﻭﻩ ﻛﻼﺳﻬﺎﻱ ﻣﻘﺪﻣﺎﺗﻲ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻭ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺗﺎﺳﻴﺲ‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻲ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺣﻬﺎ ﺑﺎ ﺷﻜﺴﺖ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪ‪.‬ﻣﺜﻼ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪﻧﻈﺮ ﺩﺭ‬
‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺭﻓﻘﺎﻱ ﻏﻴﺮﺍﻫﻠﻲ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﻣﻨﺤﻞ ﺷﺪ‪،‬ﭼﻪ ﻭﺣﻮﺵ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﻭ ﺭﺳﻢ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺧﻮﺩ‬
‫ﻋﺪﻭﻝ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﺑﺎﺁﻧﻬﺎﺳﺨﺎﻭﺗﻤﻨﺪﺍﻧﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﻣﻲﺷﺪ‪،‬ﺍﺯ ﻭﺿﻊ ﺳﻮﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬ﮔﺮﺑﻪﻋﻀﻮ ﺍﻳﻦ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯﻱ ﺧﻴﻠﻲ ﻓﻌﺎﻝ ﺑﻮﺩ‪.‬ﻳﻜﺮﻭﺯ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺩﻳﺪﻧﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺑﺮﺑﺎﻡ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﮔﻨﺠﺸﻜﻬﺎﻱ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺮﺳﺶ ﺣﺮﻑ ﻣﻲﺯﻧﺪ‪ .‬ﻣﻲﮔﻔﺖ »ﺣﺎﻻ ﺩﻳﮕﺮ‬
‫ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺩﻭﺳﺘﻨﺪﻭ ﻫﺮ ﮔﻨﺠﺸﻜﻲ ﻛﻪ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﭘﺮﻭﺍﺯ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺭﻭﻱ ﭘﻨﺠﻪ‬
‫ﻣﻦ ﺑﻨﺸﻴﻨﺪ‪«.‬ﻭﻟﻲ ﮔﻨﺠﺸﻜﻬﺎ ﻓﺎﺻﻠﻪﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻭ ﺣﻔﻆ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻛﻼﺳﻬﺎﻱ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻭ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﺰﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬
‫ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺗﺎ ﺣﺪﻱ ﺑﺎﺳﻮﺍﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻭ ﻧﻮﺷﺘﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﻤﺎﻝ ﻳﺎﺩﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬ﺳﮕﻬﺎ ﻧﺴﺒﺘﺎﺧﻮﺏ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ ﻭﻟﻲ‬
‫ﺳﻮﺍﻱ ﻫﻔﺖﻓﺮﻣﺎﻥ ﻋﻼﻗﻪﺍﻱ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﻮﺭﻳﻞ ‪،‬ﺑﺰﺳﻔﻴﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺳﮕﻬﺎ‬
‫ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﮔﺎﻩ ﺗﻜﻪ ﭘﺎﺭﻩﻫﺎﻱ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﺑﺎﻟﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪ‪.‬ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭﻟﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩ‪،‬ﻣﻲﮔﻔﺖ‪:‬ﺗﺎ‬
‫ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺧﺒﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﭼﻴﺰﻱ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺶ ﺑﻴﺎﺭﺯﺩ‪.‬ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺣﺮﻭﻑ ﺍﻟﻔﺒﺎ ﺭﺍ‬
‫ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺖ ﻭﻟﻲ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻛﻠﻤﻪ ﻋﺎﺟﺰ ﺑﻮﺩ‪.‬ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺍﺯ ﺣﺮﻑ ﺕ ﺟﻠﻮﺗﺮ ﻧﺮﻓﺖ‪ .‬ﺑﺎ ﺳﻢ ﺑﺰﺭﮔﺶ‬
‫ﺭﻭﻱ ﺧﺎﻙ ﺍﻟﻒ ﺏ ﭖ ﺕ ﺭﺍ ﺭﺳﻢ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺑﺎ ﮔﻮﺵ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻩ ﺑﻪ ﺣﺮﻭﻑ ﺧﻴﺮﻩ‬
‫ﻣﻲﺷﺪ‪،‬ﮔﺎﻫﻲ ﻛﺎﻛﻠﺶ ﺭﺍ ﺗﻜﺎﻥ ﻣﻲﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻴﺮﻭ ﺳﻌﻲ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﺣﺮﻭﻑ ﺑﻌﺪﻱ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫ﺧﺎﻃﺮ ﺁﻭﺭﺩ ﻭﻟﻲ ﺗﻮﻓﻴﻖ ﻧﻤﻲﻳﺎﻓﺖ‪.‬ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺭ ﺝ ﭺ ﺡ ﺥ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻳﺎﺩ ﮔﺮﻓﺖ ﻭﻟﻲ ﻫﺮﺑﺎﺭ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ‬
‫ﺭﺍ ﺑﻪﻳﺎﺩ ﺩﺍﺷﺖ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﻟﻒ ﻭ ﺏ ﻭ ﭖ ﻭ ﺕ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ‬
‫ﻣﺼﻤﻢ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﭼﻬﺎﺭ ﺣﺮﻑ ﺍﻭﻝ ﻗﻨﺎﻋﺖ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺮﺗﺐ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﻳﻜﻲ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬
‫ﻣﻲﻧﻮﺷﺖ ﺗﺎ ﺫﻫﻨﺶ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﻣﺎﻟﻲ ﺟﺰ ﭼﻬﺎﺭ ﺣﺮﻑ ﺍﺳﻢ ﺧﻮﺩﺵ ﺍﺯ ﻓﺮﺍﮔﺮﻓﺘﻦ ﺳﺎﻳﺮ‬
‫ﺣﺮﻭﻑ ﺳﺮ ﺑﺎﺯ ﺯﺩ‪.‬ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻭﻑ ﺭﺍﺑﺎ ﺳﺎﻗﻪﻫﺎﻱ ﻧﺎﺯﻙ ﺩﺭﺧﺖ ﻣﻲﺳﺎﺧﺖ ﻭﺑﺎ ﻳﻜﻲ ﺩﻭ ﮔﻞ ﺁﻧﺮﺍ‬
‫ﺯﻳﻨﺖ ﻣﻲﺩﺍﺩ ﻭ ﺑﻪﺑﻪ ﮔﻮﻳﺎﻥ ﺩﻭﺭﺵ ﻣﻲﮔﺸﺖ‪.‬‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﺩﻭﻡ‬ ‫‪٢٥‬‬

‫ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺍﺯ ﺣﺮﻑ ﺍﻟﻒ ﺟﻠﻮﺗﺮ ﻧﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻢﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎﺷﻒ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻛﻮﺩﻥ‪،‬ﻣﺎﻧﻨﺪ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ‪،‬ﻣﺮﻏﺎﻥ ﻭ ﺍﺭﺩﻛﻬﺎ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺍﺯ ﺑﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﻫﻔﺖﻓﺮﻣﺎﻥ‬
‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻲ ﻓﻜﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﻫﻔﺖﻓﺮﻣﺎﻥ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﻪ »ﭼﻬﺎﺭﭘﺎ‬
‫ﺧﻮﺏ‪،‬ﺩﻭ ﭘﺎ ﺑﺪ«ﺧﻼﺻﻪ ﺷﻮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺎﺭ ﺷﺎﻣﻞ ﺍﺳﺎﺳﻲ ﺣﻴﻮﺍﻧﮕﺮﻱ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻫﺮ ﻛﻪ‬
‫ﺁﻥﺭﺍ ﻛﺎﻣﻼ ﺩﺭﻳﺎﺑﺪ ﺍﺯ ﺷﺮ ﻧﻔﻮﺫ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻣﺼﻮﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪،‬ﭼﻮﻥ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻢ ﻇﺎﻫﺮﺍ ﺩﻭ ﭘﺎ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪،‬ﻭﻟﻲ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬ﮔﻔﺖ‪»،‬ﺭﻓﻘﻮ‘ ﺑﺎﻝ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﻋﻀﻮﻱ ﺍﺳﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﺣﺮﻛﺖ ﻭ ﻧﻪﺑﺮﺍﻱ ﺍﺧﺬ ﺑﺮﻛﺖ‪،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﻪ‬
‫ﻣﺜﺎﺑﻪ ﭘﺎﺳﺖ‪.‬ﺩﺳﺖ ﻋﻼﻣﺖ ﻣﺸﺨﺼﻪ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﺮﺗﻜﺐ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﺯﺷﺘﺶ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﺩ‪«.‬‬
‫ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﭼﻴﺰﻱ ﺍﺯ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﻃﻮﻳﻞ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﺷﺎﻥ ﻧﺸﺪ ﻭﻟﻲ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺗﺶ ﺭﺍ‬
‫ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺑﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺷﻌﺎﺭ ﺟﺪﻳﺪ ﺷﺪﻧﺪ‪».‬ﭼﻬﺎﺭﭘﺎ ﺧﻮﺏ‪،‬ﺩﻭ ﭘﺎ ﺑﺪ«ﺑﺮ ﺩﻳﻮﺍﺭ‬
‫ﻗﻠﻌﻪ ﻭ ﺑﺎﻻﻱ ﻫﻔﺖ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻭ ﺑﺎ ﺣﺮﻭﻓﻲ ﺩﺭﺷﺘﺮ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬ﻭﻗﺘﻲ ﺁﻧﺮﺍ ﻓﺮﺍ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪،‬‬
‫ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﻫﺎ ﭼﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺩﻟﺒﺴﺘﮕﻲ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻭﻗﺖ ﺩﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺍﺳﺘﺮﺍﺣﺖ‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪»،‬ﭼﻬﺎﺭﭘﺎ ﺧﻮﺏ‪،‬ﺩﻭ ﭘﺎﺑﺪ«ﺭﺍ ﺳﺎﻋﺘﻬﺎ ﺑﻊﺑﻊ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻲﺁﻧﻜﻪ ﺧﺴﺘﻪ ﺷﻮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﻪﻛﻤﻴﺘﻪﻫﺎﻱ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺗﻮﺟﻬﻲ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﻲﮔﻔﺖ‪»،‬ﺗﺮﺑﻴﺖ ﺟﻮﺍﻧﺎﻥ ﻣﻘﺪﻡ ﺑﺮ ﻫﺮ‬
‫ﻛﺎﺭﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺰﺭﮔﺴﺎﻻﻥ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ‪«.‬‬
‫ﺍﺗﻔﺎﻗﺎ ﻛﻤﻲ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﻳﻮﻧﺠﻪ ﺟﺴﻲ ﻭﺑﻠﻮﺑﻞ ﺭﻭﻳﻬﻢ ﻧﻪ ﺗﻮﻟﻪ ﻗﻮﻱ ﻭ ﺳﺎﻟﻢ‬
‫ﺯﺍﺋﻴﺪﻧﺪ‪.‬ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺗﻮﻟﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻣﺠﺮﺩﻱ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺷﻴﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﺭﻫﺎﺷﺎﻥ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ‬
‫ﺷﺨﺼﺎ ﻋﻬﺪﻩﺩﺍﺭ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻭ ﺗﺮﺑﻴﺘﺸﺎﻥ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﺧﺎﻧﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ‬
‫ﻧﺮﺩﺑﺎﻥ ﺑﻪ ﻳﺮﺍﻕﺧﺎﻧﻪ ﺭﺍﻩ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﺮﺩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﻨﺎﻥ ﺍﻧﺰﻭﺍﻳﻲ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ ﺑﻪ‬
‫ﺯﻭﺩﻱ ﻭﺟﻮﺩﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻌﻤﺎﻱ ﺷﻴﺮ ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻱ ﺣﻞ ﺷﺪ‪:‬ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺑﺎ ﻧﻮﺍﻟﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻣﺨﻠﻮﻁ ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﺳﻴﺒﻬﺎﻱ ﺯﻭﺩﺭﺱ‬
‫ﺩﺍﺷﺖ ﻣﻲﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﺎﻍ ﻣﻴﻮﻩ ﺍﺯ ﺳﻴﺒﻬﺎﻱ ﺑﺎﺩ ﺯﺩﻩ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺗﺼﻮﺭ‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻃﺒﻌﺎ ﺳﻴﺒﻬﺎ ﺑﻴﻦ ﻫﻤﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺗﺴﺎﻭﻱ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭﻟﻲ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺻﺎﺩﺭ ﺷﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺳﻴﺒﻬﺎ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻱ ﺷﻮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺭﺍﻙ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺑﻪ ﻳﺮﺍﻕﺧﺎﻧﻪ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺯ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٢٦‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﺻﺪﻭﺭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﭼﻨﺪ ﺗﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺯﻣﺰﻣﻪﺍﻱ ﺳﺮﺩﺍﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻲ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﭼﻮﻥ ﻫﻤﻪ‬
‫ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺣﺘﻲ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻭ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ‪،‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﻈﺮ ﻛﺎﻣﻞ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﺷﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬ﺑﻪ ﺻﺪﺍﻱ ﺭﺳﺎ ﮔﻔﺖ‪»،‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭﻡ ﺭﻓﻴﻖ ﺗﺼﻮﺭ ﻧﻜﺮﺩﻩ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺧﻮﺩﭘﺴﻨﺪﻱ ﻭ ﻳﺎ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ‪.‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﻣﺎ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺍﺯ ﺷﻴﺮ ﻭ ﺳﻴﺐ ﺧﻮﺷﻤﺎﻥ ﻧﻤﻲﺁﻳﺪ‪ .‬ﻭ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺷﺨﺼﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﺪﻡ ﻣﻲﺁﻳﺪ‪.‬ﺗﻨﻬﺎ ﻫﺪﻑ ﺍﺯ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﻔﻆ ﺳﻼﻣﺘﻲ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺷﻴﺮ ﻭ ﺳﻴﺐ)ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻋﻠﻤﻲ‬
‫ﺑﻪ ﺛﺒﻮﺕ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺭﻓﻘﺎ( ﺷﺎﻣﻞ ﻣﻮﺍﺩﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺣﻔﻆ ﺳﻼﻣﺘﻲ ﺧﻮﻙ ﻛﺎﻣﻼ ﺿﺮﻭﺭﻱ‬
‫ﺍﺳﺖ‪.‬ﻣﺎ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻛﺎﺭﻣﺎﻥ ﻓﻜﺮﻱ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺎﺭ ﺗﺸﻜﻴﻼﺕ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻪ ﻣﺎﺳﺖ‪ .‬ﻣﺎ ﺷﺐ ﻭ‬
‫ﺭﻭﺯ ﻣﻮﺍﻇﺐ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﻭﺿﻊ ﻫﻤﻪ ﻫﺴﺘﻴﻢ‪ .‬ﺻﺮﻓﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺷﻤﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺷﻴﺮ ﺭﺍ ﻣﻲﻧﻮﺷﻴﻢ ﻭ‬
‫ﺳﻴﺐ ﺭﺍ ﻣﻲﺧﻮﺭﻳﻢ‪.‬ﻫﻴﭻ ﻣﻲﺩﺍﻧﻴﺪ ﺍﮔﺮ ﻣﺎ ﺑﻪ ﻭﻇﺎﻳﻔﻤﺎﻥ ﻋﻤﻞ ﻧﻜﻨﻴﻢ ﭼﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ؟ﺟﻮﻧﺰ‬
‫ﺑﺮﻣﻲﮔﺮﺩﺩ! ﺑﻠﻪ‪،‬ﺟﻮﻧﺰ ﺑﺮﻣﻲﮔﺮﺩﺩ!« ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺟﺴﺖ ﻭ ﺧﻴﺰ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﻣﺶ ﺭﺍ‬
‫ﻣﻲﺟﻨﺒﺎﻧﺪ ﺑﺎ ﻟﺤﻨﻲ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻣﻠﺘﺴﻤﺎﻧﻪ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻛﺸﻴﺪ‪»،‬ﺭﻓﻘﺎ‘ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺣﺘﻢ ﻛﺴﻲ ﺑﻴﻦ ﺷﻤﺎ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﻃﺎﻟﺐ ﻣﺮﺍﺟﻌﺖ ﺟﻮﻧﺰ ﺑﺎﺷﺪ!«‬
‫ﺍﮔﺮ ﺗﻨﻬﺎ ﻳﻚ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻋﺪﻡ ﺗﻤﺎﻳﻞ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬
‫ﺟﻮﻧﺰ ﺑﻮﺩ‪.‬ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﻜﻞ ﻋﺮﺿﻪ ﺷﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺟﺎﻱ ﺣﺮﻑ ﻧﺒﻮﺩ‪.‬ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺣﻔﻆ‬
‫ﺳﻼﻣﺘﻲ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺭﻭﺷﻦ ﻭ ﻭﺍﺿﺢ ﺑﻮﺩ‪،‬ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺑﺪﻭﻥ ﭼﻮﻥ ﻭ ﭼﺮﺍ ﻣﻮﺍﻓﻘﺖ ﺷﺪ ﻛﻪ‬
‫ﺷﻴﺮ ﻭ ﺳﻴﺒﻬﺎﻱ ﺑﺎﺩﺯﺩﻩ ﻫﻤﭽﻨﻴﻦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺍﺻﻠﻲ ﺳﻴﺐ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﻣﻨﺤﺼﺮﺍ ﻣﺎﻝ‬
‫ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
www.Kolbedanesh.com
www.Kolbedanesh.com
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎرم‬
‫ﺗﺎ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺷﺮﺡ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﻧﻴﻤﻲ ﺍﺯ ﺩﻫﻜﺪﻩ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺭﻭﺯﻩ‬
‫ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻭ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺳﺘﻪﺩﺳﺘﻪ ﻛﺒﻮﺗﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﻣﺎﻣﻮﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﻣﺠﺎﻭﺭ ﺑﺮﻭﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺁﻥ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﺩﺭﺁﻣﻴﺰﻧﺪ ﻭ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺭﺍ ﻧﻘﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﻫﻨﮓ ﺳﺮﻭﺩ‬
‫»ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ« ﺭﺍ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻏﺎﻟﺐ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻡ ﺁﻗﺎﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﺩﺭ ﺑﺎﺭ ﻣﻴﺨﺎﻧﻪ ﺷﻴﺮ ﺳﺮﺥ ﻣﻲﻧﺸﺴﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﺮ ﻛﺲ ﻛﻪ‬
‫ﺣﻮﺻﻠﻪ ﺷﻨﻴﺪﻥ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﺯ ﻇﻠﻤﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻳﻜﺪﺳﺘﻪ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺑﻲﺍﺭﺯﺵ ﺍﻭ‬
‫ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻠﻜﺶ ﺭﺍﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺷﻜﻮﻩ ﻣﻲﻛﺮﺩ‪ .‬ﺳﺎﻳﺮ ﺯﺍﺭﻋﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺍﺻﻮﻟﻲ ﻫﻤﺪﺭﺩﻱ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‬
‫ﻭﻟﻲ ﺩﺭ ﺑﺎﺩﻱ ﺍﻣﺮ ﻛﻤﻚ ﺷﺎﻳﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺁﻧﺎﻥ ﭘﻨﻬﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻜﺮ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻛﻪ‬
‫ﺑﻪ ﭼﻪ ﻧﺤﻮ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺑﺪﺑﺨﺘﻲ ﺟﻮﻧﺰ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺧﻮﻳﺶ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ ﻣﻴﺎﻧﻪ ﻣﺎﻟﻜﻴﻦ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﻣﺠﺎﻭﺭ ﺩﺍﺋﻤﺎ ﺷﻜﺮ ﺁﺏ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻣﺠﺎﻭﺭ‬
‫ﻓﺎﻛﺲﻭﻭﺩ ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ ﻣﻲﺷﺪ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻭﺳﻴﻌﻲ ﺑﻮﺩ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷﺪﻩ‪ ،‬ﻛﻬﻨﻪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺩﺭﺧﺘﻬﺎﻱ ﺑﻲﺗﻨﺎﺳﺐ‬
‫ﻭ ﭼﺮﺍﮔﺎﻫﻬﺎﻱ ﺑﻲﻣﺼﺮﻑ ﻭ ﭘﺮﭼﻴﻨﻬﺎﻱ ﺧﺮﺍﺏ ‪.‬‬
‫ﻣﺎﻟﻜﺶ ﺁﻗﺎﻱ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﺯﺍﺭﻉ ﺳﻬﻞ ﺍﻧﮕﺎﺭﻱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻗﺘﻀﺎﻱ ﻓﺼﻞ ﺑﻪ‬
‫ﻣﺎﻫﻴﮕﻴﺮﻱ ﻳﺎ ﺷﻜﺎﺭ ﻣﻲﮔﺬﺭﺍﻧﺪ‪ .‬ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﺍﺳﻤﺶ ﭘﻴﻨﺞﻓﻴﻠﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮ ﺑﻮﺩ ﻭ‬
‫ﺑﻬﺘﺮ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﻱ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﺎﻟﻜﺶ ﺁﻗﺎﻱ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻧﺎﻣﻲ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺧﺸﻦ ﻭ ﺑﺎﻫﻮﺵ ‪ ،‬ﻏﺎﻟﺒﺎ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭ‬
‫ﺩﻋﺎﻭﻱ ﺩﺍﺩﮔﺴﺘﺮﻱ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺨﺖﮔﻴﺮﻱ ﺩﺭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﻣﺸﻬﻮﺭ‪.‬‬
‫ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺑﺎ ﭼﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﻫﻢ ﻣﺘﻨﻔﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﺁﻧﻬﺎ ﺣﺘﻲ ﺩﺭ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﻣﻨﺎﻓﻊ‬
‫ﻣﺸﺘﺮﻛﺸﺎﻥ ﺑﻌﻴﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻫﺮ ﺩﻭﻱ ﺁﻧﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻫﺮﺍﺳﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻛﺎﻣﻼ ﻣﺮﺍﻗﺐ ﻛﻪ‬
‫ﻧﮕﺬﺍﺭﻧﺪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﭼﻴﺰ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺭﻙ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺑﺎﺩﻱ ﺍﻣﺮ ﭼﻨﻴﻦ‬
‫ﻭﺍﻧﻤﻮﺩ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻣﻄﻠﺐ ﺧﻨﺪﻩﺩﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻓﻜﺮ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﺰﺭﻋﻪﺍﻱ ﺭﺍ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻛﻨﻨﺪ‬
‫ﻣﻀﺤﻚ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﻣﻌﺘﻘﺪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻏﺎﺋﻠﻪ ﻇﺮﻑ ﻳﻜﻲ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ ﺭﻓﻊ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٣٠‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﺷﺎﻳﻊ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻣﺎﻧﺮ )ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺭﺍ ﻣﺎﻧﺮ ﺑﻨﺎﻣﻨﺪ ﻭ ﺍﺳﻢ ﻗﻠﻌﻪ‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺗﺤﻤﻞ ﻛﻨﻨﺪ‪(.‬‬
‫ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﻫﻢ ﺍﻓﺘﺎﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺰﻭﺩﻱ ﺍﺯ ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ ﺗﻠﻒ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﻣﺪﺗﻲ‬
‫ﮔﺬﺷﺖ ﻭ ﻣﺴﻠﻢ ﮔﺸﺖ ﻛﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺯ ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ ﺗﻠﻒ ﻧﺸﺪﻧﺪ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻭ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ‬
‫ﻟﺤﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻓﺴﺎﺩ ﻭ ﺟﻨﺎﻳﺎﺕ ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﻙ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺳﺨﻦ ﺭﺍﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺎﻳﻊ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻣﻲﺧﻮﺭﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﻌﻞ ﺩﺍﻍ ﺷﻜﻨﺠﻪ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﺎﺩﻩﻫﺎﻳﺸﺎﻥ ﺍﺷﺘﺮﺍﻛﻲ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻭ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﻣﻲﻛﻔﺘﻨﺪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﻫﻤﻪ‬
‫ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺳﺮﭘﻴﭽﻲ ﺍﺯ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬
‫ﻭﻟﻲ ﺍﻳﻦ ﺩﺍﺳﺘﺎﻧﻬﺎ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﺑﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻌﻨﻲ ﺑﺎﻭﺭ ﻧﻤﻲﺷﺪ‪ .‬ﻗﺼﻪ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻋﺠﻴﺒﻲ ﻛﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬
‫ﺑﺸﺮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﺻﻮﺭ ﻭ ﺍﺷﻜﺎﻝ ﻣﺒﻬﻢ ﻭ‬
‫ﮔﻮﻧﺎﮔﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺍﺷﺎﻋﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻭ ﺩﺭ ﺧﻼﻝ ﺁﻥ ﺳﺎﻝ ﻣﻮﺟﻲ ﺍﺯ ﻃﻐﻴﺎﻥ ﻭ ﺗﻤﺮﺩ ﺗﻤﺎﻡ‬
‫ﺣﻮﻝﻭﺣﻮﺵ ﺭﺍ ﻓﺮﺍ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫ﮔﺎﻭﻫﺎﻱ ﻧﺮ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺭﺍﻡ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻳﻚ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺳﺮﻛﺶ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﻫﺎ ﭘﺮﭼﻴﻨﻬﺎ ﺭﺍ‬
‫ﺷﻜﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻥ ﺷﺒﺪﺭﻫﺎ ﺍﻓﺘﺎﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻣﺎﺩﻩ ﮔﺎﻭﻫﺎ ﺑﺎ ﻟﮕﺪ ﺳﻄﻠﻬﺎﻱ ﺷﻴﺮ ﺭﺍ ﻭﺍﮊﮔﻮﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ‬
‫ﺍﺳﺒﻬﺎﻱ ﺷﻜﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﭘﺮﺵ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﺳﺮﺑﺎﺯ ﺯﺩﻧﺪ ﻭ ﺳﻮﺍﺭﻛﺎﺭﺍﻥ ﺭﺍ ﺯﻣﻴﻦ ﺯﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﻫﻤﻪ ﻣﻬﻤﺘﺮ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺁﻫﻨﮓ ﻭ ﺣﺘﻲ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺳﺮﻭﺩ »ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ« ﺭﺍ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺳﺮﺳﺎﻡﺁﻭﺭﻱ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻭﺍﻧﻤﻮﺩ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻣﻄﻠﺐ ﻛﺎﻣﻼ‬
‫ﻣﺴﺨﺮﻩ ﺍﺳﺖ ‪،‬ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺧﻮﻧﺴﺮﺩﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﭼﻄﻮﺭ ﻣﻤﻜﻦ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺣﺘﻲ ﺟﻬﺎﺭﭘﺎﻳﺎﻥ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﻮﻧﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﺁﻭﺍﺯ ﺑﻲﺍﺭﺯﺷﻲ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺣﻴﻦ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺳﺮﻭﺩ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﻣﺤﻞ ﺑﻪ ﭼﻮﺏ ﻣﻲﺑﺴﺘﻨﺪ‬
‫ﻣﻌﺬﻟﻚ ﺁﻭﺍﺯ ﻗﻄﻊ ﻧﻤﻲﺷﺪ‪ .‬ﺗﺮﻗﻪﻫﺎ ﺭﻭﻱ ﭘﺮﭼﻴﻨﻬﺎ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺳﻮﺕ ﻣﻲﻧﻮﺍﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﻛﺒﻮﺗﺮﻫﺎ‬
‫ﺭﻭﻱ ﺩﺭﺧﺘﻬﺎﻱ ﻧﺎﺭﻭﻥ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻎﺑﻐﻮ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺁﻫﻨﮓ ﺩﺭ ﺻﺪﺍﻱ ﭼﻜﺶ ﺁﻫﻨﮕﺮﻱ ﻭ ﻃﻨﻴﻦ ﺯﻧﮓ ﻛﻠﻴﺴﺎ ﻧﻴﺰ ﻧﻔﻮﺫ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﺁﺩﻣﻬﺎ‬
‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻲﺷﻨﻴﺪﻧﺪ ﺑﺮﺧﻮﺩ ﻣﻲﻟﺮﺯﻳﺪﻧﺪ ﺯﻳﺮﺍ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺷﻮﻡ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻣﻲﺩﻳﺪﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺍﻛﺘﺒﺮ ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﻏﻠﻪ ﺩﺭﻭ ﻭ ﺍﻧﺒﺎﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺣﺘﻲ ﻣﻘﺪﺍﺭﻱ ﺍﺯ ﺁﻥ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫‪٣١‬‬

‫ﺧﺮﻣﻦﻛﻮﺑﻲ ﻫﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﺳﺘﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﻛﺒﻮﺗﺮﺍﻥ ﻣﻴﺎﻥ ﻫﻮﺍ ﭼﺮﺧﻲ ﺯﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﻓﺮﻭﺩ‬
‫ﺁﻣﺪﻧﺪ‪ .‬ﺟﻮﻧﺰ ﻭ ﻛﻠﻴﻪ ﺁﺩﻣﻬﺎﻳﺶ ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺷﺶ ﺗﻦ ﺍﺯ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻓﺎﻛﺲﻭﻭﺩ ﻭ ﭘﻴﻨﺞﻓﻴﻠﺪ ﺍﺯ‬
‫ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﭘﻨﺞﻛﻠﻮﻧﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ ﺍﺭﺍﺑﻪﺭﻭ ﺑﻪ ﺳﻮﻱ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻣﻲﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻏﻴﺮ ﺍﺯ‬
‫ﺟﻮﻧﺰ ﻛﻪ ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ ﻣﻲﺁﻣﺪ ﻭ ﺗﻔﻨﮕﻲ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺷﺖ ‪ ،‬ﭼﻤﺎﻕ ﻭ ﭼﻮﺏ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺴﻠﻢ‬
‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺴﺨﻴﺮ ﻣﺠﺪﺩ ﻗﻠﻌﻪ ﻣﻲﺁﻳﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﻣﺪﺗﻬﺎ ﭘﻴﺶ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﻻﺯﻡ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻛﻪ‬
‫ﺟﻨﮕﻬﺎﻱ ﮊﻭﻝﺳﺰﺍﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﻳﻚ ﻧﺴﺨﻪ ﻗﺪﻳﻤﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‬
‫ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺩﻓﺎﻋﻲ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻓﻮﺭﺍ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﻻﺯﻡ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻇﺮﻑ ﺩﻭ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﻫﺮ‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺳﺮﭘﺴﺖ ﺧﻮﺩ ﺣﺎﺿﺮ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻣﺠﺮﺩﻱ ﻛﻪ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻧﺪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺣﻤﻠﻪ ﺭﺍﺁﻏﺎﺯ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﻛﺒﻮﺗﺮﻫﺎ‬
‫ﻛﻪ ﻛﻞ ﺗﻌﺪﺍﺩﺷﺎﻥ ﺑﺎﻟﻎ ﺑﺮ ﺳﻲﻭﭘﻨﺞ ﺑﻮﺩ ﭘﺮﻭﺍﺯﻛﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﻫﻮﺍ ﺭﻭﻱ ﺳﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﻓﻀﻠﻪ‬
‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻭ ﻫﻨﮕﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺳﺮﮔﺮﻡ ﺭﻓﻊ ﺍﻳﻦ ﮔﺮﻓﺘﺎﺭﻱ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﺭﺩﻛﻬﺎ ﻛﻪ ﭘﺸﺖ ﭘﺮﭼﻴﻦ‬
‫ﻣﺨﻔﻲ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺎﻫﻴﭽﻪﻫﺎﻱ ﭘﺎﻱ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺷﺪﺕ ﻣﻨﻘﺎﺭ ﺯﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ‬
‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻓﻘﻂ ﻣﺎﻧﻮﺭ ﻛﻮﭼﻜﻲ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺻﺮﻓﺎ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻲﻧﻈﻤﻲ ﻣﺨﺘﺼﺮﻱ ﻃﺮﺡ ﺷﺪﻩ‬
‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﻏﺎﺯﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﭼﻮﺏ ﺭﺍﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺑﻪ ﺣﻤﻠﻪ ﺩﻭﻡ‬
‫ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ‪.‬‬
‫ﻣﻮﺭﻳﻞ ﻭ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﻫﻤﻪ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ‬
‫ﺣﻤﻠﻪﻭﺭ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻭ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺳﻮ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺭﺍ ﺷﺎﺥ ﻭ ﻟﮕﺪ ﻣﻲﺯﺩﻧﺪ ‪ .‬ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﭘﺸﺘﺶ ﺭﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‬
‫ﻭ ﺑﺎ ﺳﻤﻬﺎﻱ ﻛﻮﭼﻜﺶ ﺟﻔﺘﻚﭘﺮﺍﻧﻲ ﻣﻲﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﻗﺪﺭﺕ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺑﺎ ﻛﻔﺸﻬﺎﻱ ﻣﻴﺨﺪﺍﺭ‬
‫ﻭ ﭼﻮﺏ ﺩﺳﺘﻲ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺗﺤﻤﻞ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺑﺎ ﻧﻌﺮﻩﺍﻱ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻛﺸﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ‬
‫ﻋﻼﻣﺖ ﻋﻘﺐﻧﺸﻴﻨﻲ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﮔﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﺮﻭ ﺑﻪ ﺣﻴﺎﻁ ﮔﺮﻳﺨﺘﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺁﺩﻣﻬﺎ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﭘﻴﺮﻭﺯﻱ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﺭﺍ ﻫﻤﺎﻥ ﻃﻮﺭ ﻛﻪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﺮﺍﺭ‬
‫ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻲﻧﻈﻤﻲ ﺑﻪ ﺗﻌﻘﻴﺐ ﺁﻧﺎﻥ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺖ ‪.‬ﺑﻪ‬
‫ﻣﺤﺾ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻫﻤﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﺣﻴﺎﻁ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ ﺳﻪ ﺍﺳﺐ ‪ ،‬ﺳﻪ ﻣﺎﺩﻩ ﮔﺎﻭ ﻭ ﺑﻘﻴﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻛﻪ‬
‫ﺩﺭ ﮔﺎﻭﺩﺍﻧﻲ ﻛﻤﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺍﺯ ﭘﺸﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﺮ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﺭﺍﻩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺁﺩﻣﻬﺎ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٣٢‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﺑﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻋﻼﻣﺖ ﺣﻤﻠﻪ ﺩﺍﺩ ﺧﻮﺩﺵ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺟﻮﻧﺰ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺮﺩ‪ .‬ﺟﻮﻧﺰ ﺍﻭ ﺭﺍ‬
‫ﺩﻳﺪ ﻭ ﺗﻔﻨﮕﺶ ﺭﺍ ﺁﺗﺶ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺳﺎﭼﻤﻪ ﭘﺸﺖ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺭﺍ ﺧﺮﺍﺵ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﻱ ﻛﺸﺘﻪ‬
‫ﺷﺪ‪ .‬ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺑﺪﻭﻥ ﻟﺤﻈﻪﺍﻱ ﺩﺭﻧﮓ ﻫﻴﻜﻞ ﺻﺪﻛﻴﻠﻮﻳﻲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍﺭﻭﻱ ﭘﺎﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ‪.‬‬
‫ﺟﻮﻧﺰ ﺭﻭﻱ ﭘﻬﻦ ﻧﻘﺶ ﺷﺪ ﻭ ﺗﻔﻨﮓ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﺶ ﺑﻪ ﺳﻮﻳﻲ ﭘﺮﻳﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﻛﺘﺮ ﻣﻨﻈﺮﻩ‬
‫ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺭﻭﻱ ﺩﻭ ﭘﺎﻱ ﻋﻘﺐ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺳﻢ ﺑﺰﺭﮒ ﻧﻌﻞﺩﺍﺭﺵ ﺑﺮ ﺳﺮﻭ ﺭﻭﻱ‬
‫ﺁﺩﻣﻬﺎ ﻣﻲﺯﺩ‪.‬‬
‫ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺿﺮﺑﻪﺍﺵ ﺑﻪ ﺟﻤﺠﻤﻪ ﺷﺎﮔﺮﺩ ﻣﻬﺘﺮﻱ ﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ ﭼﻮﻥ ﻣﺮﺩﻩ ﺭﻭﻱ ﮔﻞ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺩﻳﺪﻥ‬
‫ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﺮﻩ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺮ ﭼﻮﺑﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﻓﺮﺍﺭ ﺑﺮﺁﻣﺪﻧﺪ‪ .‬ﻭﺣﺸﺖ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬
‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﮔﺮﺩﺍﮔﺮﺩ ﺣﻴﺎﻁ ﻣﻲﺭﺍﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺷﺎﺥ ﻭ ﻟﮕﺪ ﻣﻲﺧﻮﺭﺩﻧﺪ‪ ،‬ﮔﺰﻳﺪﻩ ﻭ‬
‫ﻟﮕﺪﻛﻮﺏ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻭ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﻴﻮﻩ ﺧﺎﺹ ﺧﻮﺩ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ‬
‫ﺍﻧﺘﻘﺎﻣﻲ ﻧﮕﻴﺮﺩ‪ .‬ﺣﺘﻲ ﮔﺮﺑﻪ ﻏﻔﻠﺘﺎ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺑﺎﻡ ﺑﺮ ﺷﺎﻧﻪ ﮔﺎﻭﭼﺮﺍﻧﻲ ﺟﺴﺖ ﻭ ﭼﻨﮕﺎﻟﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ‬
‫ﮔﺮﺩﻥ ﺍﻭ ﻓﺮﻭ ﺑﺮﺩ ﻭ ﻧﻌﺮﻩ ﮔﺎﻭﭼﺮﺍﻥ ﺭﺍ ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻣﺠﺮﺩﻱ ﻛﻪ ﻣﻔﺮﻱ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﺪ ﺁﺩﻣﻬﺎ‬
‫ﮔﻮﻳﻲ ﺍﺯ ﺧﺪﺍ ﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺩﻭﻳﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺻﻠﻲ ﻓﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺪﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬
‫ﭘﻨﺞ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﻫﺠﻮﻣﺸﺎﻥ ﻧﮕﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺭﺍﻫﻲ ﻛﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻣﻔﺘﻀﺤﺎﻧﻪ ﻋﻘﺐ‬
‫ﻧﺸﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺍﺭﺩﻛﻬﺎ ﺻﺪﺍﻛﻨﺎﻥ ﺩﻧﺒﺎﻟﺸﺎﻥ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺎﻫﻴﭽﻪﻫﺎﻱ ﭘﺎﻫﺎﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ‬
‫ﻧﻮﻙ ﻣﻲﺯﺩﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻫﻤﻪ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺭﻓﺘﻨﺪ ﺟﺰ ﻳﻜﻲ‪ .‬ﭘﺸﺖ ﺣﻴﺎﻁ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺗﻼﺵ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﺑﺎ ﺳﻤﺶ ﺷﺎﮔﺮﺩ ﻣﻬﺘﺮ ﺭﺍ‬
‫ﻛﻪ ﺑﺎ ﺻﻮﺭﺕ ﺗﻮ ﮔﻞ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪ ﻭﻟﻲ ﭘﺴﺮ ﺗﻜﺎﻥ ﻧﻤﻲﺧﻮﺭﺩ‪ .‬ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺑﺎ ﺗﺎﺛﺮ ﮔﻔﺖ‪:‬‬
‫»ﻣﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ‪،‬ﻣﻦ ﻧﻤﻲﺧﻮﺍﺳﺘﻢ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺑﻜﻨﻢ ﺑﻪ ﻛﻠﻲ ﺍﺯ ﻳﺎﺩ ﺑﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻡ ﻛﻪ ﻧﻌﻞ ﺁﻫﻨﻴﻦ‬
‫ﺩﺍﺭﻡ ‪.‬ﻛﻲ ﺑﺎﻭﺭ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻦ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺗﻌﻤﺪﻱ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪﺍﻡ؟ «‬
‫ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﺣﺘﺶ ﺧﻮﻥ ﻣﻲﭼﻜﻴﺪ ﻧﻌﺮﻩ ﺯﺩ »ﻋﺎﻃﻔﻪ ﻭ ﺩﻟﺴﻮﺯﻱ ﻻﺯﻡ ﻧﻴﺴﺖ‬
‫ﺭﻓﻴﻖ! ﺟﻨﮓ‪ ،‬ﺟﻨﮓ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻓﻘﻂ ﺁﺩﻡﻣﺮﺩﻩ ‪ ،‬ﺁﺩﻡ ﺧﻮﺏ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬

‫ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺍﺷﻚ ﺩﺭ ﭼﺸﻤﺎﻧﺶ ﺣﻠﻘﻪ ﺯﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩ»ﻣﻦ ﻧﻤﻲﺧﻮﺍﻫﻢ ﺟﺎﻥ‬
‫ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﺣﺘﻲ ﺟﺎﻥ ﺁﺩﻡ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻡ‪«.‬‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﭼﻬﺎﺭﻡ‬ ‫‪٣٣‬‬

‫ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎ ﺗﻌﺠﺐ ﮔﻔﺖ »ﭘﺲ ﻣﺎﻟﻲ ﻛﺠﺎﺳﺖ؟ «‬


‫ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﺛﺮﻱ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻲ ﻧﺒﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺮﺍﻱ ﻳﻚ ﻟﺤﻈﻪ ﻭﺣﺸﺖ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺷﺪ‪ ،‬ﺗﺮﺱ ﺍﻳﻦ ﻣﻲﺭﻓﺖ‬
‫ﻛﻪ ﻧﻜﻨﺪ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺑﻪ ﻃﺮﻳﻘﻲ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺁﺳﻴﺐ ﺭﺳﺎﻧﺪﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻳﺎ ﺣﺘﻲ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎﻟﻲ ﺭﺍ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺩﺭ ﺁﺧﻮﺭﺵ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺳﺮ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﻳﻮﻧﺠﻪﻫﺎ ﻣﺨﻔﻲ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﭘﻴﺪﺍ‬
‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﻟﺤﻈﻪ ﺷﻠﻴﻚ ﺗﻔﻨﮓ ﻓﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻭﻗﺘﻲ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﻣﺎﻟﻲ‬
‫ﺑﺮﮔﺸﺘﻨﺪ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺷﺎﮔﺮﺩ ﻣﻬﺘﺮ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﻴﻬﻮﺵ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺣﺎﻟﺶ ﺑﻪ ﺟﺎ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺑﻪ‬
‫ﭼﺎﻙﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﮔﺮﺩ ﻫﻢ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﻳﻚ ﺑﺎ ﺍﻭﺝ ﺻﺪﺍﻱ ﺧﻮﻳﺶ‬
‫ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﻫﻨﺮﻧﻤﺎﻳﻲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺟﻨﮓ ﺷﺮﺡ ﻣﻲﺩﺍﺩ‪.‬ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻘﺪﻣﻪ ﺟﺸﻨﻲ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻓﺘﺢ ﻭ‬
‫ﭘﻴﺮﻭﺯﻱ ﺑﺮ ﭘﺎ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺮﭼﻢ ﺑﺎﻻ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺳﺮﻭﺩ »ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ « ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺷﺪ‪.‬ﺑﻌﺪ ﻫﻢ ﺍﺯ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ‬
‫ﺷﻬﻴﺪ ﺗﺸﻴﻴﻊ ﻣﺠﻠﻠﻲ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺑﻮﺗﻪ ﺧﺎﺭﻱ ﺑﺮ ﻣﺰﺍﺭﺵ ﻏﺮﺱ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻛﻨﺎﺭ ﻗﺒﺮ ﻧﻄﻖ ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻟﺰﻭﻡ ﺁﻣﺎﺩﮔﻲ ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬
‫ﺿﺮﻭﺭﺕ ﺑﻪ ﺟﺎﻧﻔﺸﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﺭﺍﻩ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺁﺭﺍ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻧﺸﺎﻧﻲ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺑﻪ ﺍﺳﻢ ﻧﺸﺎﻥ " ﺷﺠﺎﻋﺖ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ‬
‫ﺩﺭﺟﻪ ﻳﻚ " ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﻭﻗﺖ ﻭ ﻫﻤﺎﻥ ﺟﺎ ﺑﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻭ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺍﻋﻄﺎ‬
‫ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﺪﺍﻝ ﺑﺮﻧﺠﻲ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﺯ ﻳﺮﺍﻕ ﺍﺳﺒﻬﺎ ﺩﺭ ﻳﺮﺍﻕﺧﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻗﺮﺍﺭ‬
‫ﺷﺪ ﻣﺪﺍﻝ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪﻫﺎ ﻭ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﺑﻪ ﺳﻴﻨﻪ ﻧﺼﺐ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻧﺸﺎﻥ "ﺷﺠﺎﻋﺖ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺩﺭﺟﻪﺩﻭ"ﻳﻲ ﻫﻢ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﺷﻬﻴﺪ ﺍﻋﻄﺎ ﮔﺸﺖ ‪ .‬ﺩﺭ‬
‫ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺍﺳﻢ ﺟﻨﮓ ﺑﺤﺚ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺟﻨﮓ ﮔﺎﻭﺩﺍﻧﻲ ﻧﺎﻣﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﻳﻮﺭﺵ‬
‫ﺍﺯ ﮔﺎﻭﺩﺍﻧﻲ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻔﻨﮓ ﺟﻮﻧﺰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺭﻭﻱ ﮔﻞ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﻓﺸﻨﮕﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺩﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺑﻪ ﺟﺎ‬
‫ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﻣﺜﺎﺑﻪ ﻣﻬﻤﺎﺕ ﺩﺭ ﭘﺎﻱ ﭼﻮﺏ ﭘﺮﭼﻢ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﺗﻔﻨﮓ ﺭﺍ ﺳﺎﻟﻲ‬
‫ﺩﻭﺑﺎﺭ ﺷﻠﻴﻚ ﻛﻨﻨﺪ ﻳﻚ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺩﺭ ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻢ ﺍﻛﺘﺒﺮ ﺳﺎﻟﮕﺮﺩ ﺟﻨﮓ ﮔﺎﻭﺩﺍﻧﻲ ﻭ ﻳﻚ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺩﺭ‬
‫ﻧﻴﻤﻪ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﺎﻟﺮﻭﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ‪.‬‬
www.Kolbedanesh.com
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﭘﻨﺠﻢ‬
‫ﻫﺮ ﭼﻪ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﭘﻴﺶ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﻣﺰﺍﺣﻤﺖ ﻣﺎﻟﻲ ﺯﻳﺎﺩﺗﺮ ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺩﻳﺮ ﺳﺮ ﻛﺎﺭ ﻣﻲﺁﻣﺪ‬
‫ﺑﻪ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﺍﺏ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬ﻭ ﺑﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﺷﺘﻬﺎﻳﺶ ﺧﻮﺏ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺩﺭﺩﻫﺎﻱ ﻣﺮﻣﻮﺯﻱ‬
‫ﺷﻜﻮﻩ ﻣﻲﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻭ ﺑﻪ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﺑﻬﺎﻧﻪ ﺩﺳﺖ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﻣﻲﻛﺸﻴﺪ ﻭ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﻛﻨﺎﺭ ﺍﺳﺘﺨﺮ ﻭ ﺑﺎ‬
‫ﻃﺮﺯ ﺍﺑﻠﻬﺎﻧﻪﺍﻱ ﺑﻪ ﺗﺼﻮﻳﺮﺵ ﺩﺭ ﺁﺏ ﺧﻴﺮﻩ ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﺷﺎﻳﻌﺎﺕ ﻭ ﺣﺮﻓﻬﺎﻱ ﺟﺪﻳﺪﺗﺮﻱ ﻫﻢ ﺩﺭ‬
‫ﺑﻴﻦ ﺑﻮﺩ‪.‬ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﻛﻪ ﻣﺎﻟﻲ ﺳﻼﻧﻪﺳﻼﻧﻪ ﺩﺭ ﺣﻴﺎﻁ ﻗﺪﻡ ﻣﻲﺯﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺩﻡ ﺑﻠﻨﺪﺵ ﻭﺭ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﻭ‬
‫ﺳﺎﻗﻪ ﻳﻮﻧﺠﻪﺍﻱ ﺭﺍ ﻣﻲﺟﻮﻳﺪ‪ ،‬ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻛﻨﺎﺭ ﻛﺸﻴﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ‪»،‬ﻣﺎﻟﻲ ﻣﻄﻠﺐ ﻣﻬﻤﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﺑﮕﺬﺍﺭﻡ‪.‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺻﺒﺢ ﻣﻦ ﺩﻳﺪﻡ ﻛﻪ ﺗﻮ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻃﺮﻑ ﭘﺮﭼﻴﻦ ﻛﻪ ﺣﺪﻓﺎﺻﻞ‬
‫ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻣﺎ ﻭ ﻓﺎﻛﺲﻭﻭﺩ ﺍﺳﺖ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲﻛﺮﺩﻱ ﻭ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺁﺩﻣﻬﺎﻱ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﺳﻤﺖ ﺩﻳﮕﺮﻱ‬
‫ﭘﺮﭼﻴﻦ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬ﺑﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺭﺍﻩ ﺩﻭﺭ ﺑﻮﺩ ﻣﻦ ﻳﻘﻴﻦ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺩﻳﺪﻡ ﺍﻭ ﺑﺎ ﺗﻮ ﺣﺮﻑ ﻣﻲﺯﺩ ﻭ ﺗﻮ‬
‫ﺑﻪ ﺍﻭ ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻱ ﻛﻪ ﭘﻮﺯﻩﺍﺕ ﺭﺍ ﻧﻮﺍﺯﺵ ﻛﻨﺪ‪.‬ﻣﺎﻟﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﺕ ﭼﻪ ﺗﻮﺿﻴﺤﻲ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻲ‬
‫ﺑﺪﻫﻲ ؟«‬
‫»ﻣﺎﻟﻲ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺳﻢ ﺑﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﻲﻛﻮﻓﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻣﻲﺟﺴﺖ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻛﺸﻴﺪ‪» ،‬ﭘﻮﺯﻩ ﻣﺮﺍ‬
‫ﻧﻮﺍﺯﺵ ﻧﻜﺮﺩ!ﻣﻦ ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎﺭﻱ ﻧﻜﺮﺩﻡ!ﺍﺻﻼ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ!« ﻣﺎﻟﻲ!ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻣﻦ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻦ‬
‫ﻗﺴﻢ ﻣﻲﺧﻮﺭﻱ ﻛﻪ ﺁﻥ ﻣﺮﺩ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﭘﻮﺯﻩﺍﺕ ﻧﻜﺸﻴﺪ؟« ﻣﺎﻟﻲ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩ‪»،‬ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻧﺪﺍﺭﺩ!«‬
‫ﻭﻟﻲ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﻫﻢ ﭼﻬﺎﺭ ﻧﻌﻞ ﺑﻪ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺭﻓﺖ‪.‬‬
‫ﻓﻜﺮﻱ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺑﻲﺁﻧﻜﻪ ﺑﻪ ﻛﺴﻲ ﭼﻴﺰﻱ ﺑﮕﻮﻳﺪ‪،‬ﺑﻪ ﺁﺧﻮﺭ ﻣﺎﻟﻲ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﺎ‬
‫ﺳﻤﺶ ﻛﺎﻩ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﻭ ﺭﻭ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺯﻳﺮ ﻛﺎﻩ ﭼﻨﺪ ﺣﺒﻪ ﻗﻨﺪ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺭﺷﺘﻪ ﺭﻭﺑﺎﻥ ﺭﻧﮕﺎﺭﻧﮓ ﭘﻨﻬﺎﻥ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺳﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﻣﺎﻟﻲ ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ ﺷﺪﻭ ﺗﺎ ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﺍﻭ ﺧﺒﺮ ﻭ ﺍﺛﺮﻱ ﻧﺒﻮﺩ‪،‬ﺗﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﻛﺒﻮﺗﺮﺍﻥ‬
‫ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺁﻥ ﻃﺮﻑ ﻭﻟﻴﻨﮕﺪﻥ ﺟﻠﻮ ﺩﺭ ﻣﻴﺨﺎﻧﻬﺎﻱ ﺩﻳﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﻣﺎﻝ‬
‫ﺑﻨﺪﻫﺎﻱ ﺍﺭﺍﺑﻪ ﻗﺮﻣﺰ ﻭ ﺳﻴﺎﻫﻲ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﻣﺮﺩ ﺳﺮﺥ ﭼﻬﺮﻩ ﭼﺎﻗﻲ ﻛﻪ ﺷﻠﻮﺍﺭ ﭘﻴﭽﺎﺯﻱ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ‬
‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺷﺒﻴﻪ ﻣﻬﻤﺎﻧﺨﺎﻧﻪﭼﻴﻬﺎ ﺑﻮﺩ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﭘﻮﺯﻩﺍﺵ ﻣﻲﻛﺸﻴﺪ ﻭ ﻗﻨﺪ ﺩﻫﺎﻧﺶ ﻣﻲﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬‬
‫ﺗﺎﺯﻩ ﻗﺸﻮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺭﻭﺑﺎﻧﻲ ﺑﻨﻔﺶ ﺑﻪ ﻛﺎﻛﻠﺶ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪،‬ﻭ ﻛﺒﻮﺗﺮﺍﻥ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﺍﺯ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٣٦‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﻇﺎﻫﺮﺵ ﭘﻴﺪﺍ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻭﺿﻌﺶ ﺭﺍﺿﻲ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺁﻥ ﭘﺲ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺳﻤﻲ ﺍﺯ ﻣﺎﻟﻲ‬
‫ﻧﺒﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﮊﺍﻧﻮﻳﻪ ﻫﻮﺍ ﺧﻴﻠﻲ ﺳﺮﺩ ﺷﺪ‪ .‬ﺯﻣﻴﻦ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﭼﻮﻥ ﺳﻨﮓ ﺳﻔﺖ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﻴﭻ ﻛﺎﺭﻱ ﺩﺭ‬
‫ﻣﺰﺭﻋﻪ ﭘﻴﺶ ﻧﻤﻲﺭﻓﺖ‪.‬ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﻱ ﺩﺭ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ ﻭ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺳﺮﮔﺮﻡ ﻃﺮﺡ‬
‫ﻧﻘﺸﻪ ﻛﺎﺭ ﻓﺼﻞ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ‪،‬ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺿﻮﺡ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬
‫ﺯﻳﺮﻛﺘﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪،‬ﺗﻤﺎﻡ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺧﻂ ﻣﺸﻲ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻲ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺑﻪ‬
‫ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ ﺁﺭﺍ ﺗﺼﻮﻳﺐ ﺷﻮﺩ‪.‬ﺍﮔﺮ ﺑﮕﻮ ﻣﮕﻮﻫﺎﻱ ﺑﻴﻦ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻭ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﻫﺮ ﻭﻗﺖ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﺎ ﻫﻢ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬ﺍﮔﺮ‬
‫ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﻭ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻣﻲﺩﺍﺩ ﺟﻮ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪،‬ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﺟﻮ‬
‫ﺻﺤﺮﺍﻳﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪،‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﻳﻜﻲ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻓﻼﻥ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺸﺖ ﻛﻠﻢ ﭘﻴﭻ‬
‫ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﺁﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﻓﻘﻂ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﻛﺸﺖ ﭼﻐﻨﺪﺭ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻫﺮ ﻛﺪﺍﻡ‬
‫ﭘﻴﺮﻭﺍﻧﻲ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﻣﺒﺎﺣﺜﺎﺕ ﺳﺨﺘﻲ ﺩﺭﻣﻲﮔﺮﻓﺖ‪.‬ﺩﺭﺟﻠﺴﺎﺕ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺑﺮﻧﺪﻩ ﺍﻛﺜﺮﻳﺖ‬
‫ﺁﺭﺍ ﺑﻮﺩ‪،‬ﭼﻮﻥ ﺧﻮﺏ ﺣﺮﻑ ﻣﻲﺯﺩ‪ ،‬ﺍﻣﺎ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﺯ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻣﻮﻓﻘﺘﺮ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺨﺼﻮﺻﺎ ﺩﺭ‬
‫ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﻧﻔﻮﺫ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﻫﺎ ﻳﺎﺩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺑﻊﺑﻊ‬
‫»ﭼﻬﺎﺭﭘﺎ ﺧﻮﺏ‪ ،‬ﺩﻭ ﭘﺎ ﺑﺪ«ﺑﻪ ﺟﺎ ﻭ ﺑﻴﺠﺎ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻫﻢ ﺯﻧﻨﺪ‪.‬ﻣﺨﺼﻮﺻﺎ ﺩﺭ ﻟﺤﻈﺎﺕ‬
‫ﺣﺴﺎﺱ ﻧﻄﻖ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻊﺑﻊ »ﭼﻬﺎﺭﭘﺎﺧﻮﺏ‪،‬ﺩﻭ ﭘﺎ ﺑﺪ« ﺑﻠﻨﺪ ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﭼﻨﺪ‬
‫ﺷﻤﺎﺭﻩ ﻗﺪﻳﻤﻲ ﻣﺠﻠﻪﺑﺮﺯﮔﺮ ﻭ ﺩﺍﻣﺪﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻗﺖ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻛﺮﺩﻩﺑﻮﺩ ﻭ ﭘﺮ ﺍﺯ ﻃﺮﺡ ﻭ ﻧﻘﺸﻪ‬
‫ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻮﺳﻌﻪ ﻭ ﻋﻤﺮﺍﻥ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺯﻩﻛﺸﻲ ﻭ ﻛﻮﺩ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﻋﺎﻟﻤﺎﻧﻪ ﺻﺤﺒﺖ‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻲ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ‪،‬ﻧﻘﺸﻪ ﺑﻐﺮﻧﺠﻲ ﺗﻬﻴﻪ ﺩﻳﺪﻩﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻃﺒﻖ ﺁﻥ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬
‫ﻣﺪﻓﻮﻉ ﺧﻮﺩ ﺭﺍﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺸﺨﺺ ﺍﺯ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻣﻲﺭﻳﺨﺘﻨﺪ‪ .‬ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ‬
‫ﻃﺮﺣﻲ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﻓﻘﻂ ﺑﻪ ﺁﺭﺍﻣﻲ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﻓﺮﺻﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﻫﻴﭽﻴﻚ‬
‫ﺍﺯ ﻛﺸﻤﻜﺸﻬﺎﻱ ﺁﻥ ﺩﻭ ﺑﻪﺷﺪﺕ ﺍﺧﺘﻼﻓﻲ ﻛﻪ ﺳﺮﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﭼﺮﺍﮔﺎﻩ‬
‫ﺩﺭ ﻣﺤﻠﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﻭﺭ ﻧﺒﻮﺩ ﭘﺸﺘﻪﺍﻱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﺮﺗﻔﻌﺘﺮﻳﻦ ﻧﻘﻄﻪ ﻗﻠﻌﻪ‬
‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻋﻼﻡ ﺩﺍﺷﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﺤﻞ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺮﭘﺎ ﻛﺮﺩﻥ ﻳﻚ ﺁﺳﻴﺎﺏ‬
‫ﺑﺎﺩﻱ ﻛﻪ ﺑﺘﻮﺍﻧﺪ ﻣﻮﻟﺪ ﺑﺮﻕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻧﻴﺮﻭﻱ ﺑﺮﻕ ﺑﺪﻫﺪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﭘﻨﺠﻢ‬ ‫‪٣٧‬‬

‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺁﺧﻮﺭﻫﺎ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ‪،‬ﺩﺭ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﮔﺮﻡ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﺭﻩ‬
‫ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ‪ ،‬ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺧﺮﻣﻦ ﻛﻮﺑﻲ ﻭ ﭼﻐﻨﺪﺭ ﺧﺮﺩﻛﻨﻲ ﻭﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺑﺮﻗﻲ ﺷﻴﺮﺩﻭﺷﻲ ﺭﺍ ﻫﻢ‬
‫ﻣﻲﺗﻮﺍﻥ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ‪.‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪﭼﻨﻴﻦ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺸﻨﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ)ﭼﻮﻥ‬
‫ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻗﺪﻳﻤﻲ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻓﻘﻂ ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻲ ﺩﺍﺷﺖ (‪ ،‬ﻭ ﺑﺎ ﺗﻌﺠﺐ ﮔﻮﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ‬
‫ﻫﻢ ﻋﻜﺲ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎﻱ ﻏﺮﻳﺐ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻛﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﺮﺍﻏﺖ‬
‫ﻣﻲﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺭﺍﺣﺘﻲ ﺑﭽﺮﻧﺪ ﻳﺎ ﺑﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﻭ ﺣﺮﻑ ﺯﺩﻥ ﺳﻄﺢ ﻓﻜﺮﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﻧﺪ‬
‫ﻧﺸﺎﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻧﻘﺸﻪﻫﺎﻱ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﺳﻴﺎﺏﺑﺎﺩﻱ ﻇﺮﻑ ﭼﻨﺪ ﻫﻔﺘﻪ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷﺪ‪.‬ﺍﻃﻼﻋﺎﺕ‬
‫ﻣﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺳﻪ ﻛﺘﺎﺏ ﺑﻪ ﺍﺳﺎﻣﻲ ﻫﺰﺍﺭ ﻛﺎﺭ ﻣﻔﻴﺪ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﺧﺎﻧﻪ‪،‬ﻫﻤﻪ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﻣﻌﻤﺎﺭ‬
‫ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻭ ﺑﺮﻕ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﻬﺘﺪﻳﺎﻥ ﻛﻪ ﻣﺎﻝ ﺁﻗﺎﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺍﺗﺎﻗﻲ ﺭﺍ‬
‫ﻛﻪ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﻣﺎﺷﻴﻨﻬﺎﻱ ﺟﻮﺟﻪﻛﺸﻲ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻛﻒ ﭼﻮﺑﻲ ﺻﺎﻑ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ‬
‫ﻧﻘﺸﻪﻛﺸﻲ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻮﺩ ﻣﺤﻞ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩ‪.‬ﺳﺎﻋﺘﻬﺎ ﻛﺘﺎﺑﻬﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻗﻄﻌﻪ‬
‫ﺳﻨﮕﻲ ﺑﺎﺯ ﻧﮕﻪ ﻣﻲﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺗﻜﻪ ﮔﭽﻲ ﺑﻴﻦ ﻣﻔﺎﺻﻞ ﭘﺎﭼﻪﺍﺵ ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ ﻭﺩﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﻭﻱ‬
‫ﺧﻮﺩ ﻣﻲﺑﺴﺖ‪.‬ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺍﺯ ﺳﻤﺘﻲ ﺑﻪ ﺳﻤﺘﻲ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﻭ ﺧﻄﻮﻃﻲ ﻳﻜﻲ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﻱ‬
‫ﺭﺳﻢ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺷﻌﻒ ﻭ ﺷﺎﺩﻱ ﺯﻭﺯﻩ ﻣﻲﻛﺸﻴﺪ‪.‬ﻧﻘﺸﻪ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺑﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﻄﻮﻁ ﺩﺭ‬
‫ﻫﻢ ﻫﻨﺪﻝ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻭ ﭼﺮﺧﻬﺎﻱ ﺩﻧﺪﺍﻧﻪﺩﺍﺭ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﻧﻴﻤﻲ ﺍﺯ ﻛﻒ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺍﺷﻐﺎﻝ ﻛﺮﺩ‪.‬ﺍﻳﻦ‬
‫ﺧﻄﻮﻁ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻧﺎﻣﻔﻬﻮﻡ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻲ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻛﻨﺠﻜﺎﻭ ﻣﻲﻛﺮﺩ‪.‬ﻫﻤﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻧﮕﺎﻩ‬
‫ﻛﺮﺩﻥ ﺑﻪ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎﻱ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺩﺳﺖ ﻛﻢ ﺭﻭﺯﻱ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﻛﺎﺭﺵ ﻣﻲﺁﻣﺪﻧﺪ‪،‬ﺣﺘﻲ‬
‫ﻣﺮﻏﻬﺎ ﻭ ﺍﺭﺩﻛﻬﺎ ﻫﻢ ﻣﻲﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ﺧﻴﻠﻲ ﻣﻮﺍﻇﺐ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺒﺎﺩﺍ ﺭﻭﻱ ﻋﻼﺋﻢ ﮔﭽﻲ ﭘﺎ‬
‫ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪.‬ﻓﻘﻂ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻛﻨﺎﺭﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﺑﻮﺩ‪.‬ﻭﻟﻲ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ‬
‫ﺭﻭﺯﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﻧﻘﺸﻪ ﺁﻣﺪ‪.‬ﺑﺎ ﺗﺎﻧﻲ ﺩﻭﺭ ﺍﺗﺎﻕ ﺭﺍﻩ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪،‬ﺗﻤﺎﻡ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﻪ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﻳﻜﻲ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻮ ﻛﺸﻴﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﻣﺪﺗﻲ ﻣﺘﻔﻜﺮﺍﻧﻪ ﺍﺯ ﮔﻮﺷﻪ ﭼﺸﻢ ﺑﻪ ﺁﻥ‬
‫ﻧﻈﺮ ﺩﻭﺧﺖ ﻭ ﻳﻚ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﻭ ﺑﻲﻣﻘﺪﻣﻪ ﭘﺎﻳﺶ ﺭﺍﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺭﻭﻱ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎ ﺷﺎﺷﻴﺪ ﻭ ﺑﻲﺣﺮﻑ‬
‫ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩﻣﻮﺿﻮﻉ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺍﻫﺎﻟﻲ ﻗﻠﻌﻪ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺩﺳﺘﻪ ﻣﺘﻤﺎﻳﺰ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ‬
‫ﺍﻧﻜﺎﺭ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﻛﺎﺭ ﺩﺷﻮﺍﺭﻱ ﺍﺳﺖ‪،‬ﭼﻮﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺨﺮﺍﺝ ﺳﻨﮓ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٣٨‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﺩﺍﺷﺖ ﺗﺎ ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎ ﺳﺎﺧﺘﻪﺷﻮﺩ ﺑﻌﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺎﺩﺑﺎﻥ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻲﺷﺪ ﻭﺗﺎﺯﻩ ﺣﺎﺟﺖ ﺑﻪ ﺩﻳﻨﺎﻡ ﻭ ﺳﻴﻢ‬
‫ﻣﻔﺘﻮﻟﻲ ﺑﻮﺩ‪).‬ﺩﺭ ﺑﺎﺏ ﻧﺤﻮﻩ ﺗﻬﻴﻪ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺣﺮﻓﻲ ﻧﻤﻲﺯﺩ‪(.‬ﺍﻣﺎ ﻋﻘﻴﺪﻩﺍﺵ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬
‫ﻛﺎﺭ ﻇﺮﻑ ﻳﻚ ﺳﺎﻝ ﺗﻤﺎﻡﻣﻲﺷﻮﺩ‪،‬ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺁﻥ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻲ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻓﻘﻂ ﺳﻪ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬ﺍﺯ ﻃﺮﻑ ﺩﻳﮕﺮ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﺳﺘﺪﻻﻝ‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺣﺎﺟﺖ ﺭﻭﺯ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﻏﺬﺍﻳﻲ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻭﻗﺖ ﺭﺍ ﺩﺭ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺗﻠﻒ ﻛﻨﻨﺪ ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ ﺗﻠﻒ ﻣﻲﺷﻮﻧﺪ‪.‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺩﺳﺘﻪ ﺑﺎ‬
‫ﺩﻭ ﺷﻌﺎﺭ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬ﻳﻜﻲ‪»،‬ﺑﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻭ ﺳﻪ ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺭﺍﻱ ﺑﺪﻫﻴﺪ« ﻭ‬
‫ﺩﻳﮕﺮﻱ »ﺑﻪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻭ ﻏﺬﺍﻱ ﻭﺍﻓﺮ ﺭﺍﻱ ﺑﺪﻫﻴﺪ«‪.‬ﻓﻘﻂ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺟﺰﻭ ﻫﻴﭽﻴﻚ ﺍﺯ ﺩﻭ‬
‫ﺩﺳﺘﻪﻧﺒﻮﺩ‪.‬ﻧﻪ ﺑﺎﻭﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﺁﺫﻭﻗﻪ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﺘﺮ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﻧﻪ ﻗﺒﻮﻝ ﺩﺍﺷﺖ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺍﺯ ﻣﻘﺪﺍﺭ‬
‫ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺳﺎﺧﺖ‪.‬ﻣﻲﮔﻔﺖ‪:‬ﭼﻪ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﭼﻪﻧﺒﺎﺷﺪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺷﻤﺎ ﻣﺜﻞ‬
‫ﻫﻤﻴﺸﻪ‪،‬ﻳﻌﻨﻲ ﻣﺰﺧﺰﻑ‪،‬ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻮﺍﻱ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ‪،‬ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻫﻢ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻗﺎﺑﻞ ﺑﺤﺜﻲ ﺑﻮﺩ‪.‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺩﺭ‬
‫ﺟﻨﮓ ﮔﺎﻭﺩﺍﻧﻲ ﺑﺎ ﺷﻜﺴﺖ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭﻟﻲ ﻛﺎﻣﻼ ﻣﺤﻘﻖ ﻭ ﻣﺴﻠﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻭ‬
‫ﻣﺠﻬﺰﺗﺮ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺴﺨﻴﺮ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻭ ﺳﺮ ﻛﺎﺭ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺟﻮﻧﺰ ﺣﻤﻠﻪ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﻛﺮﺩ‪.‬ﻣﺨﺼﻮﺻﺎ‬
‫ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﺷﻜﺴﺖ ﺟﻮﻧﺰ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺣﻮﻝ ﻭ ﺣﻮﺵ ﭘﻴﭽﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺠﺎﻭﺭ ﺭﺍ‬
‫ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺟﺮﻱ ﺳﺎﺧﺘﻪﺑﻮﺩ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﺍﺯ ﺣﻤﻠﻪ ﻣﺠﺪﺩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬
‫ﺍﻣﺮ ﻧﻴﺰ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻭ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻧﻈﺮ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬ﻧﻈﺮ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﻼﺡ ﺁﺗﺸﻲ‬
‫ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻃﺮﺯ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻳﺎﺩ ﮔﺮﻓﺖ‪،‬ﻭ ﻧﻈﺮ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻛﺒﻮﺗﺮﻫﺎﻱ‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺭﺍ ﺑﻴﻦ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﺩﺍﻣﻦ ﺑﺰﻧﻨﺪ‪.‬ﺁﻥ‬
‫ﺍﺳﺘﺪﻻﻟﺶ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺧﻮﺩ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪﻣﻐﻠﻮﺏ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ‬
‫ﺍﺳﺘﺪﻻﻟﺶ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﮔﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﻳﺮ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺭﺥ ﺩﻫﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺎﺟﺘﻲ ﺑﻪ ﺩﻓﺎﻉ ﺍﺯ ﺧﻮﻳﺶ‬
‫ﻧﺪﺍﺭﻧﺪ‪.‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻭﻝ ﺑﻪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﮔﻮﺵ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ‪،‬ﻭﻟﻲ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺗﺸﺨﻴﺺ‬
‫ﺩﻫﻨﺪ ﻛﻪ ﻛﺪﺍﻣﻴﻚ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻧﻈﺮ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﺳﺖ‪،‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺩﺭ ﻫﺮ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻛﺴﻲ ﻣﻮﺍﻓﻖ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻟﺤﻈﻪ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺻﺤﺒﺖ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎﻱ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺗﻜﻤﻴﻞ ﺷﺪ‪.‬ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺑﻌﺪ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﭘﻨﺠﻢ‬ ‫‪٣٩‬‬

‫ﺳﺎﺧﺘﻦ ﻳﺎ ﻧﺴﺎﺧﺘﻦ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺭﺍﻱ ﻣﻄﺮﺡ ﺷﻮﺩ‪.‬ﻭﻗﺘﻲ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﻃﻮﻳﻠﻪ‬
‫ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻧﺪﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﮔﺎﻩ ﺑﻴﺎﻧﺎﺗﺶ ﺑﺎ ﺑﻊﺑﻊ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﻗﻄﻊ‬
‫ﻣﻲﺷﺪ ﺩﻻﻳﻞ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻟﻪ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﻋﺮﺿﻪ ﻛﺮﺩ‪.‬ﺑﻌﺪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺟﻮﺍﺏ‬
‫ﺑﻪﭘﺎ ﺧﺎﺳﺖ‪.‬ﺩﺭ ﻧﻬﺎﻳﺖ ﺁﺭﺍﻣﺶ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﭼﻴﺰ ﻣﺰﺧﺮﻓﻲ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﻮﺻﻴﻪ ﻛﺮﺩ‬
‫ﻛﻪ ﻛﺴﻲ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻨﺶ ﺭﺍﻱ ﻧﺪﻫﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻋﺠﻠﻪ ﻧﺸﺴﺖ‪.‬‬
‫ﻧﻄﻘﺶ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺳﻲﺛﺎﻧﻴﻪ ﻃﻮﻝ ﻧﻜﺸﻴﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺑﻴﺎﻧﺶ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ‬
‫ﺍﻫﻤﻴﺘﻲ ﻗﺎﺋﻞ ﻧﻴﺴﺖ ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻧﻬﻴﺐ ﺑﻪ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﻛﻪ ﺑﺎﺯ ﺑﻊﺑﻊ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎ ﺣﺮﺍﺭﺕ ﺍﺯ‬
‫ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺳﺨﻦ ﮔﻔﺖ‪ .‬ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﻗﺖ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﺩﻭ ﺩﺳﺘﻪ ﻣﺴﺎﻭﻱ ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬
‫ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻟﺤﻈﻪ ﻓﺼﺎﺣﺖ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﺗﻌﺎﺩﻝ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻫﻢ ﺯﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺟﻤﻼﺗﻲ ﭘﺮ ﺁﺏ ﻭ ﺗﺎﺏ‬
‫ﺗﺼﻮﻳﺮﻱ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻛﻪ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﭘﺴﺖ ﺍﺯ ﮔﺮﺩﻩ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﻣﻲﺷﺪ ﻣﺠﺴﻢ ﺳﺎﺧﺖ‪.‬‬
‫ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺧﺮﻣﻦﻛﻮﺑﻲ ﻭ ﺷﻠﻐﻢﺧﻮﺭﺩﻛﻨﻲ ﻫﻢ ﺟﻠﻮﺗﺮ ﺑﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪،‬ﻣﻲﮔﻔﺖ‪:‬ﻧﻴﺮﻭﻱ ﺑﺮﻕ‬
‫ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺧﺮﻣﻦ ﭘﺎﻙﻛﻨﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﺩ‪،‬ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺷﺨﻢ ﺑﺰﻧﺪ‪،‬ﻧﺨﺎﻟﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺧﻮﺭﺩ‬
‫ﻛﻨﺪ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺻﺎﻑ ﻭ ﺧﺮﻣﻦ ﺭﺍ ﺩﺭﻭ ﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺩﺭ ﺁﺧﻮﺭﻫﺎﻱ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻲ ‪،‬ﺁﺏ‬
‫ﺳﺮﺩ ﻭ ﮔﺮﻡ ﻭ ﺑﺨﺎﺭﻱ ﺑﺮﻗﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﻧﻄﻘﺶ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﺭﺳﻴﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﻚ ﻭ ﺗﺮﺩﻳﺪﻱ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﻔﻪ ﺭﺍﻱ ﺑﻪ ﻛﺪﺍﻡ ﻃﺮﻑ‬
‫ﻣﺘﻤﺎﻳﻞ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻟﺤﻈﻪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﺮﭘﺎﺧﺎﺳﺖ ﺍﺯ ﮔﻮﺷﻪ ﭼﺸﻢ ﻧﮕﺎﻫﻲ ﺑﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ‬
‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻭ ﺻﺪﺍﻱ ﻣﺨﺼﻮﺻﻲ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﺍﺛﺮ ﺍﻳﻦ ﺻﺪﺍ ﻋﻮﻋﻮﻱ ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﻛﻲ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﺷﺪ ﻭ ﻧﻪ ﺳﮓ ﻋﻈﻴﻢ ﻛﻪ ﻗﻼﺩﻩ‬
‫ﺑﺮﻧﺞﻛﻮﺏ ﺑﻪ ﮔﺮﺩﻧﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﺟﺴﺖﻭﺧﻴﺰ ﻛﻨﺎﻥ ﻣﻴﺎﻥ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﭘﺮﻳﺪﻧﺪ ﻭ ﻣﺴﺘﻘﻴﻢ ﺑﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ‬
‫ﺣﻤﻠﻪ ﺑﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻧﺠﻨﺒﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺷﻜﻤﺶ ﭘﺎﺭﻩ ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻌﺪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ‬
‫ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺩﺭ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺳﮕﻬﺎ ﺩﻧﺒﺎﻟﺶ ‪ .‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﻌﺠﺐ ﻭ ﻭﺣﺸﺖ ﺯﺑﺎﻧﺸﺎﻥ ﺑﻨﺪ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ‬
‫ﻫﻤﮕﻲ ﺟﻠﻮ ﺩﺭ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻬﺘﺰﺩﻩ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻭ ﺳﮕﻬﺎ ﺭﺍ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﭼﻤﻦ ﻭ ﺑﻪ ﺳﻤﺘﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺻﻠﻲ ﻣﻨﺘﻬﻲ ﻣﻲﺷﺪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺩﻭﻳﺪﻥ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٤٠‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﺧﻮﻙ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺁﻧﻄﻮﺭ ﺑﺪﻭﺩ ‪،‬ﻭﻟﻲ ﺳﮕﻬﺎ ﻫﻢ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﭘﺸﺖ ﭘﺎﺷﻨﻪﺍﺵ‬
‫ﻣﻲﺩﻭﻳﺪﻧﺪ‪ .‬ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻟﻐﺰﻳﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺗﺼﻮﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻻﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﮕﻬﺎ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪،‬‬
‫ﻭﻟﻲ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺯﻳﺎﺩﺗﺮﻱ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺩﻭﻳﺪﻥ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺳﮕﻬﺎ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﺍﻭ‬
‫ﻣﻲﺭﺳﻴﺪﻧﺪ ﺣﺘﻲ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﭘﻮﺯﻩﺍﺵ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﻡ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺭﺳﺎﻧﺪ ﻭﻟﻲ ﺍﻭ ﺑﺎ ﺣﺮﻛﺘﻲ ﺩﻣﺶ ﺭﺍ‬
‫ﺭﻫﺎ ﺳﺎﺧﺖ ﻭ ﺑﺎ ﺑﻜﺎﺭ ﺑﺮﺩﻥ ﻣﻨﺘﻬﺎﻱ ﺗﻼﺵ ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﻓﻘﻂ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻛﻤﻲ ﺑﻴﻨﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ‬
‫ﺳﻮﺭﺍﺧﻲ ﺩﺭ ﭘﺮﭼﻴﻦ ﺧﺰﻳﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﺸﺪ‪.‬‬

‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺳﺎﻛﺖ ﻭ ﻭﺣﺸﺘﺰﺩﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﺑﺎﺯﮔﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻟﺤﻈﻪﺍﻱ ﺳﮕﻬﺎ ﺟﺴﺖﻭﺧﻴﺰ‬


‫ﻛﻨﺎﻥ ﺳﺮ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺴﺖ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺟﻮﺩﺍﺕ ﺍﺯ ﻛﺠﺎ ﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭﻟﻲ ﻣﺴﺌﻠﻪ‬
‫ﺑﻪ ﺯﻭﺩﻱ ﺣﻞ ﺷﺪ‪.‬ﺳﮕﻬﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺗﻮﻟﻪﻫﺎﻳﻲ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﺯ ﻣﺎﺩﺭﻫﺎﻳﺸﺎﻥ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ‬
‫ﺷﺨﺼﺎ ﭘﺮﻭﺭﺵ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺑﻪ ﺭﺷﺪ ﻛﺎﻣﻞ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻫﻴﻜﻠﻲ ﺩﺭﺷﺖ ﻭ ﻗﻴﺎﻓﻪﺍﻱ‬
‫ﺩﺭﻧﺪﻩ ﭼﻮﻥ ﮔﺮﮒ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺩﻡ ﺟﻨﺒﺎﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ‬
‫ﺩﻡ ﻣﻲﺟﻨﺒﺎﻧﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻗﺒﻼ ﺳﮕﻬﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﺩﻡ ﺗﻜﺎﻥ ﻣﻲﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺳﮕﻬﺎ‬
‫ﺩﻧﺒﺎﻟﺶ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺭﻭﻱ ﺳﻜﻮﻳﻲ ﻛﻪ ﻗﺒﻼ ﻣﻴﺠﺮ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﻭﻧﻄﻖ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺭﻓﺖ‪.‬‬
‫ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﺻﺒﺤﻬﺎﻱ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺩﺍﻳﺮ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﻏﻴﺮ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﻭ‬
‫ﻣﻮﺟﺐ ﺍﺗﻼﻑ ﻭﻗﺖ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﺗﻴﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺴﺎﻳﻞ ﻣﺮﺑﻮﻁ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﺘﻪ‬
‫ﻣﺨﺼﻮﺻﻲ ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﺧﻮﻛﺎﻥ ﻭ ﺗﺤﺖ ﺭﻳﺎﺳﺖ ﺧﻮﺩﺵ ﺑﺮﺭﺳﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺟﻠﺴﺎﺕ‬
‫ﺧﺼﻮﺻﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺑﻌﺪﺍ ﺑﻪ ﺍﻃﻼﻉ ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ‬
‫ﺻﺒﺤﻬﺎﻱ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺩﺍﻱ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﻪ ﭘﺮﭼﻢ ﻭ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺳﺮﻭﺩ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻧﮕﻴﺲ ﻭ ﺍﺧﺬ‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﻫﻔﺘﮕﻲ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺩﺍﺷﺖ ‪،‬ﻭﻟﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺬﺍﻛﺮﻩ ﻭ ﺑﺤﺚ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﮔﺮﻓﺖ ‪.‬‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺗﺤﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮ ﺿﺮﺑﻪ ﺭﺍﻧﺪﻩ ﺷﺪﻥ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺍﺧﻄﺎﺭ ﺑﻪ ﻛﻠﻲ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪﺗﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﮔﺮ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺭﺍﻩ ﺻﺤﻴﺤﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺳﺘﺪﻻﻝ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﻨﺪ‬
‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺣﺘﻲ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺑﻪ ﻃﺮﺯ ﻣﺒﻬﻤﻲ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ ﺑﻮﺩ ﮔﻮﺷﻬﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﺑﺎﻧﺪ ﻭ‬
‫ﻛﺎﻛﻠﺶ ﺭﺍ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺗﻜﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳﺨﺖ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻓﻜﺎﺭﺵ ﻧﻈﻤﻲ ﺩﻫﺪ ﻭﻟﻲ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﭘﻨﺠﻢ‬ ‫‪٤١‬‬

‫ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﭼﻴﺰﻱ ﺑﻪ ﺫﻫﻨﺶ ﻧﺮﺳﻴﺪ‪.‬‬


‫ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﭼﻨﺪ ﺗﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺻﺪﺍ ﺩﺭﺁﻣﺪﻧﺪ‪ .‬ﭼﻬﺎﺭ ﺗﻮﻟﻪ ﺧﻮﻙ ﭘﺮﻭﺍﺭﻱ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻒ‬
‫ﺟﻠﻮ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻫﻢ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭﻟﻲ‬
‫ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺳﮕﻬﺎ ﻛﻪ ﺩﻭﺭ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻏﺮﺷﻲ ﺗﻬﺪﻳﺪﺁﻣﻴﺰ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﻛﻬﺎﺭﺍﺳﺎﻛﺖ ﺑﺮ ﺳﺮ‬
‫ﺟﺎﻳﺸﺎﻥ ﻧﺸﺎﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺳﭙﺲ ﺑﻊﺑﻊ »ﭼﻬﺎﺭ ﭘﺎ ﺧﻮﺏ ﺩﻭ ﭘﺎ ﺑﺪ« ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺩﺭ‬
‫ﺣﺪﻭﺩ ﺭﺑﻊ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻱ ﺭﺳﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺑﺤﺚ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻲ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﺑﻌﺪ‬
‫ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻣﺎﻣﻮﺭﻳﺖ ﻳﺎﻓﺖ ﻛﻪ ﺩﻭﺭ ﺑﮕﺮﺩﺩ ﻭ ﻧﻈﻢ ﻧﻮﻳﻦ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﮔﻮﺷﺰﺩ ﺳﺎﺯﺩ‪.‬‬

‫ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﮔﻔﺖ ‪»:‬ﺭﻓﻘﺎ ﻣﻦ ﻗﻄﻊ ﻭ ﻳﻘﻴﻦ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺣﺎﺿﺮ‪ ،‬ﺍﺯ ﻓﺪﺍﻛﺎﺭﻱ ﺭﻓﻴﻖ‬
‫ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻛﻪ ﺣﺎﻻ ﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﺑﺮ ﻋﻬﺪﻩ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻗﺪﺭﺩﺍﻧﻲ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﻣﻲﺁﻭﺭﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺭﻓﻘﺎ ﺗﺼﻮﺭ ﻧﻜﻨﻴﺪ ﭘﻴﺸﻮﺍ ﺑﻮﺩﻥ ﻟﺬﺗﺒﺨﺶ ﺍﺳﺖ! ﺩﺭﺳﺖ ﺑﺮﻋﻜﺲ‪ ،‬ﻛﺎﺭﻱ ﺍﺳﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﻭ‬
‫ﭘﺮﻣﺴﺌﻮﻟﻴﺖ‪.‬‬
‫ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﻪ ﺗﺴﺎﻭﻱ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﻌﺘﻘﺪ ﻧﻴﺴﺖ ‪ .‬ﺍﻭ ﺑﻪ ﺷﺨﺼﻪ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬
‫ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﻫﻢ ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﻘﺪﺭﺍﺕ ﺷﻤﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺗﺎﻥ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻛﻪ ﺷﻤﺎ ﺑﻪ ﻏﻠﻂ ﺗﺼﻤﻴﻤﻲ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻛﻨﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺮﺽ ﻛﻨﻴﺪ ﺷﻤﺎ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺑﮕﻴﺮﻳﺪ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺑﻬﺎﻱ ﻃﻼﻳﻲ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ‪ ،‬ﺳﻨﻮﺑﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬
‫ﺣﺎﺿﺮ ﻣﻲﺩﺍﻧﻴﻢ ﺩﺳﺖ ﻛﻤﻲ ﺍﺯ ﻳﻚ ﺟﻨﺎﻳﺘﻜﺎﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪ ،‬ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﭘﻴﺮﻭﻱ ﻛﻨﻴﺪ‪،‬‬
‫ﺗﻜﻠﻴﻒ ﺍﻭ ﭼﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ؟ «‬

‫ﻳﻜﻲ ﮔﻔﺖ‪ » :‬ﺍﻭ ﺩﺭ ﺟﻨﮓ ﮔﺎﻭﺩﺍﻧﻲ ﻣﺘﻬﻮﺭﺍﻧﻪ ﺟﻨﮕﻴﺪ‪« .‬‬


‫ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﮔﻔﺖ‪ » :‬ﺷﺠﺎﻋﺖ ﻛﺎﻓﻲ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﻭﻇﻴﻔﻪ ﺷﻨﺎﺳﻲ ﻭ ﺍﻃﺎﻋﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺩﺍﺭﺩ‬
‫ﻭ ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﺧﺼﻮﺹ ﺟﻨﮓ ﮔﺎﻭﺩﺍﻧﻲ ﻣﻦ ﻳﻘﻴﻦ ﺩﺍﺭﻡ‪ ،‬ﺯﻣﺎﻧﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﻮﻳﻢ‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻧﻘﺶ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺟﻨﮓ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﻣﺒﺎﻟﻐﻪ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ‪ .‬ﺭﻓﻘﺎ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﺁﻫﻨﻴﻦ ﺷﻌﺎﺭ‬
‫ﺭﻭﺯ ﻣﺎﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻳﻚ ﻗﺪﻡ ﺑﻲﺭﻭﻳﻪ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺴﻠﻂ ﺩﺷﻤﻦ ﻫﻤﺎﻥ ‪.‬ﻣﺴﻠﻤﺎ ﺭﻓﻘﺎ ﺷﻤﺎ ﻃﺎﻟﺐ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٤٢‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﺟﻮﻧﺰ ﻧﻴﺴﺘﻴﺪ؟ «‬
‫ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﺤﺚ ﺟﻮﺍﺑﻲ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪ .‬ﭼﻪ ﻣﺤﻘﻘﺎ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻃﺎﻟﺐ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺟﻮﻧﺰ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﺍﮔﺮ‬
‫ﻻﺯﻣﻪ ﺑﺤﺚ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪﻫﺎ‪ ،‬ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺟﻮﻧﺰ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﺤﺚ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻮﻗﻮﻑ ﻣﻲﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﻗﺖ ﻓﺮﺻﺖ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﻪ ﺍﻓﻜﺎﺭﺵ ﻧﻈﻤﻲ ﺩﻫﺪ ﺑﻪ ﻧﻤﺎﻳﻨﺪﮔﻲ ﺍﺯ ﻃﺮﻑ‬
‫ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﮔﻔﺖ‪»:‬ﺍﮔﺮ ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﮔﻔﺘﻪﺍﺳﺖ ﻣﺴﻠﻤﺎﺻﺤﻴﺢ ﺍﺳﺖ‪ « .‬ﻭ ﺍﺯ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺷﻌﺎﺭ »ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺣﻖ ﺑﺎ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﺳﺖ « ﺭﺍ ﺑﺮ ﺷﻌﺎﺭ ﺧﺼﻮﺻﻲ »ﻣﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ‬
‫ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ« ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻧﻤﻮﺩ‪.‬‬

‫ﺗﻚ ﺳﺮﻣﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻛﺸﺖ ﺑﻬﺎﺭﻱ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﺗﺎﻗﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺩﺭ‬
‫ﺁﻧﺠﺎ ﻧﻘﺸﻪ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺭﺍ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﻓﺮﺽ ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﻘﺸﻪﻫﺎ ﺍﺯ‬
‫ﺭﻭﻱ ﺯﻣﻴﻦ ﭘﺎﻙ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻫﺮ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺻﺒﺢ ﺳﺎﻋﺖ ﺩﻩ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺧﺬ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ‬
‫ﻫﻔﺘﮕﻲ ﺟﻤﻊ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪.‬ﺟﻤﺠﻤﻪ ﻣﻴﺠﺮ ﭘﻴﺮ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺳﻜﻠﺘﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎﻗﻲ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﭘﺎﻱ‬
‫ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺑﺎﻍ ﻣﻴﻮﻩ ﺍﺯ ﻗﺒﺮ ﺩﺭﺁﻭﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺭﻭﻱ ﻛﻨﺪﻩ ﺩﺭﺧﺘﻲ ﺩﺭ ﭘﺎﻱ ﻣﻴﻠﻪ ﭘﺮﭼﻢ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﻔﻨﮓ‬
‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻓﺮﺍﺷﺘﻦ ﭘﺮﭼﻢ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬
‫ﺩﺧﻮﻝ ﺑﻪ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺑﺰﺭﮒ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺍﺯ ﺟﻠﻮ ﺁﻥ ﺭﮊﻩ ﺭﻭﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻡ ﻃﺮﺯ ﻧﺸﺴﺘﻦ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﭼﻮﻥ ﺳﺎﺑﻖ ﻛﻪ ﺩﻭﺭ ﻫﻢ ﻣﻲﻧﺸﺴﺘﻨﺪ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻭ‬
‫ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻭ ﺧﻮﻙ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ ﻣﻲﻧﻲﻣﺎﺱ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺁﻫﻨﮓ ﻭ ﺳﺮﻭﺩﻥ ﺷﻌﺮ‬
‫ﻏﺮﻳﺰﻩﺍﻱ ﺩﺍﺷﺖ ﻭﺭﻭﻱ ﺳﻜﻮ ﻣﻲﻧﺸﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻧﻪ ﺳﮓ ﻧﻴﻢﺩﺍﻳﺮﻩﺍﻱ ﺩﻭﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﻲﺩﺍﺩﻧﺪ‬
‫ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻘﻴﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﺩﺭ ﻭﺳﻂ ﺍﻧﺒﺎﺭ‬
‫ﻣﻲﻧﺸﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﻫﻔﺘﮕﻲ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻳﻲ ﺧﺸﻦ ﻭ ﺳﺮﺑﺎﺯﻭﺍﺭ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻳﻚﺑﺎﺭ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺳﺮﻭﺩ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻣﺘﻔﺮﻕ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺳﻮﻡ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﻛﻤﺎﻝ ﺗﻌﺠﺐ ﺷﻨﻴﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ‬
‫ﺍﻋﻼﻡ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬ﺍﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻋﻘﻴﺪﻩﺍﺵ ﺩﻟﻴﻠﻲ ﺍﺑﺮﺍﺯ‬
‫ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺻﺮﻓﺎ ﺑﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﮔﻮﺷﺰﺩ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺮ ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﻛﺎﺭ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﻪ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﭘﻨﺠﻢ‬ ‫‪٤٣‬‬

‫ﺑﺴﺎ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﺟﻴﺮﻩ ﺁﻧﺎﻥ ﺷﻮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ﻧﻘﺸﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺁﻥ ﻇﺮﻑ ﺳﻪ‬
‫ﻫﻔﺘﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﻛﻤﻴﺘﻪ ﻣﺨﺼﻮﺻﻲ ﺍﺯ ﺧﻮﻛﺎﻥ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﺪﻩ ﻭ ﺍﻣﻴﺪ ﺍﺳﺖ ﺑﻨﺎﻱ ﺁﺳﻴﺎﺏ‬
‫ﺑﺎﺩﻱ ﻭ ﺁﺑﺎﺩﻳﻬﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﻇﺮﻑ ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﺯ ﻋﺼﺮ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺑﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ‬
‫ﻫﻴﭻ ﮔﺎﻩ ﺑﺎ ﺁﺳﻴﺎﺏﺑﺎﺩﻱ ﻣﺨﺎﻟﻒ ﻧﺒﻮﺩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﺮﻋﻜﺲ ﺍﺯ ﺑﺪﻭ ﺍﻣﺮ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻧﻘﺸﻪﺍﻱ ﻛﻪ‬
‫ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺩﺭ ﻛﻒ ﺍﺗﺎﻕ ﺟﻮﺟﻪﻛﺸﻲ ﺭﺳﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﻧﻮﺷﺘﺠﺎﺕ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﻪ‬
‫ﺳﺮﻗﺖ ﺑﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺍﺯ ﺍﺧﺘﺮﺍﻋﺎﺕ ﺷﺨﺼﻲ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻭﻗﺘﻲ ﻳﻜﻲﺍﺯ ﺣﺎﺿﺮﻳﻦ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﺮﺩ ﭘﺲ ﭼﻄﻮﺭ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺳﺮﺳﺨﺘﻲ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ‬


‫ﻣﻲﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻧﮕﺎﻩ ﺷﻴﻄﻨﺖﺁﻣﻴﺰﻱ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ‪»:‬ﺯﺭﻧﮕﻲ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﻮﺩ ﻓﻘﻂ ﺗﻈﺎﻫﺮ ﺑﻪ‬
‫ﻣﺨﺎﻟﻔﺖ ﺑﺎ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺷﺮ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻛﻪ ﻋﻨﺼﺮ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺧﻄﺮﻧﺎﻛﻲ ﺑﻮﺩ ﺭﻫﺎﻳﻲ‬
‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺣﺎﻻ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺍﺯ ﺳﺮ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻧﻘﺸﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﺩﺧﺎﻟﺖ ﻭﻱ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ‬
‫ﻋﻤﻠﻲ ﺷﻮﺩ‪ «.‬ﻭ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ »ﺍﻳﻦ ﻫﻤﺎﻥ ﭼﻴﺰﻱ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻥ ﺗﺎﻛﺘﻴﻚ‬
‫ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ‪ «.‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻣﻲﭼﺮﺧﻴﺪ ﻭ ﺩﻣﺶ ﺭﺍ ﻣﻲﺟﻨﺒﺎﻧﺪ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩ »ﺗﺎﻛﺘﻴﻚ‬
‫ﺭﻓﻘﺎ ﺗﺎﻛﺘﻴﻚ! «‬

‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﻌﻨﻲ ﻛﻠﻤﻪ ﺭﺍ ﻧﻔﻬﻤﻴﺪﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﭼﻨﺎﻥ ﻗﺮﺹ ﻭ ﻣﺤﻜﻢ ﺣﺮﻑ ﺯﺩ ﻭ‬
‫ﺳﮕﻬﺎ ﻛﻪ ﺗﺼﺎﺩﻓﺎ ﺑﺎ ﻭﻱ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﭼﻨﺎﻥ ﻏﺮﺵ ﺗﻬﺪﻳﺪﺁﻣﻴﺰﻱ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﮕﻲ ﺗﻮﺿﻴﺤﺎﺕ ﻭﻱ‬
‫ﺭﺍ ﺑﺪﻭﻥ ﭼﻮﻥ ﻭ ﭼﺮﺍ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬
www.Kolbedanesh.com
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﺷﺸﻢ‬
‫ﺗﻤﺎﻡ ﺁﻥ ﺳﺎﻝ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺜﻞ ﺑﺮﺩﻩ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺭﺍﺿﻲ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻴﭻ ﻛﻮﺷﺶ ﻭ‬
‫ﻓﺪﺍﻛﺎﺭﻱ ﻣﻀﺎﻳﻘﻪ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﭼﻮﻥ ﺧﻮﺏ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻫﺮ ﺗﻼﺷﻲ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﺧﻮﺩ ﻭ‬
‫ﺑﺮﺍﻱ ﻧﺴﻞ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻧﻪ ﺑﻪ ﻧﻔﻊ ﻳﻚ ﺩﺳﺘﻪ ﺑﺸﺮ ﺩﺯﺩ ﻭ ﺗﻨﺒﻞ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﻬﺎﺭ ﻭ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﻫﻔﺘﻪﺍﻱ ﺷﺼﺖ ﺳﺎﻋﺖ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺍﻭﺕ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﻋﻼﻡ‬
‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻌﺪﺍﺯ ﻇﻬﺮﻫﺎﻱ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﻫﻢ ﻛﺎﺭ ﻫﺴﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻧﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﻣﺎ ﺍﮔﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ‬
‫ﻏﻴﺒﺖ ﻛﻨﺪ ﺟﻴﺮﻩﺍﺵ ﻧﺼﻒ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺻﻒ ﺍﺯ ﺑﻌﻀﻲ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺻﺮﻑﻧﻈﺮ ﺷﺪ‪ .‬ﺧﺮﻣﻦ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺟﻤﻊ ﻧﺸﺪ ﻭ‬
‫ﺩﻭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﭼﻐﻨﺪﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﺷﺨﻢﺯﻣﻴﻦ ﺑﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﺸﺖ ﻧﺸﺪ‪ .‬ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ‬
‫ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺳﺨﺘﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺑﺎ ﺍﺷﻜﺎﻻﺕ ﻏﻴﺮﻣﻨﺘﻈﺮﻩﺍﻱ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺷﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺳﻨﮓ ﺁﻫﻚ ﻭﺟﻮﺩ‬
‫ﺩﺍﺷﺖ‪ ،‬ﻣﻘﺪﺍﺭﻱ ﻫﻢ ﻣﺎﺳﻪ ﻭ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﺎﺑﻖ ﺩﺭ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺣﻴﺎﻃﻬﺎﻱ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ ﺗﻤﺎﻡ‬
‫ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻧﻲ ﺩﺭ ﺩﺳﺘﺮﺱ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻣﺴﺌﻠﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺣﻞ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ ﺷﻜﺴﺘﻦ ﺳﻨﮓ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﻭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﻫﺎﻱ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ‬
‫ﺷﻜﺴﺘﻦ ﺳﻨﮕﻬﺎ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻛﻠﻨﮓ ﻭ ﺩﻳﻠﻢ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻫﻢ ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺖ‬
‫ﺑﻜﻨﺪ ﭼﻮﻥ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺭﻭﻱ ﺩﻭ ﭘﺎﻱ ﻋﻘﺐ ﺑﺎﻳﺴﺘﺪ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻫﻔﺘﻪﻫﺎ ﻛﻮﺷﺶ ﺑﻲﺣﺎﺻﻞ‬
‫ﻳﻜﻲ ﻓﻜﺮ ﺑﻜﺮﻱ ﻛﺮﺩ‪،‬ﻗﺮﺍﺭ ﺷﺪ ﺍﺯ ﻗﻮﻩ ﺟﺎﺫﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺳﻨﮕﻬﺎﻱ ﺑﺰﺭﮒ ﻭ ﺻﺎﻓﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﺰﺭﮔﻲ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺒﻮﺩ ﻃﻨﺎﺏ ﺑﺴﺘﻨﺪ ﻭ‬
‫ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ‪،‬ﮔﺎﻭﻫﺎ ﻭ ﺍﺳﺒﻬﺎ ﻭ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﻫﺎ‪ ،‬ﻭ ﻫﺮ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻛﻪ ﺗﺎﺏ ﻧﮕﻪ ﺩﺍﺷﺘﻦ‬
‫ﻃﻨﺎﺏ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺖ ـ ﺣﺘﻲ ﺩﺭ ﻟﺤﻈﺎﺕ ﺣﺴﺎﺱ ﺧﻮﻛﻬﺎ ـﺂﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻛﻨﺪﻱ ﻣﺎﻳﻮﺱ ﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻱ ﺍﺯ‬
‫ﺩﺍﻣﻨﻪ ﺑﻪ ﺑﺎﻻﻱ ﺗﭙﻪ ﻣﻲﻛﺸﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺭﻫﺎ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺧﺮﺩ ﺷﻮﺩ‪.‬ﺣﻤﻞ ﻭ ﻧﻘﻞ ﺳﻨﮓ‬
‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺧﺮﺩ ﺷﺪﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﻣﺸﻜﻞ ﻧﺒﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺒﻬﺎ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺳﻨﮓ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺭﺍﺑﻪﻫﺎﻱ ﺑﺎﺭﻱ ﺣﻤﻞ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﻫﺎ ﺧﺮﺩﻩﺳﻨﮕﻬﺎ ﺭﺍ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٤٦‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﻳﻜﻲﻳﻜﻲ ﻣﻲﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺣﺘﻲ ﻣﻮﺭﻳﻞ ﻭ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺭﺍﺑﻪ ﺳﺒﻜﻲ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ‬
‫ﺳﻬﻤﻲ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﻛﺎﻓﻲ ﺳﻨﮓ ﺟﻤﻊ ﻭ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪ ﻭ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻣﺎ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ ﭘﻴﺶ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﻭ ﺩﺷﻮﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﺻﺮﻑ ﺍﻳﻦ‬
‫ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﺳﻨﮕﻲ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﻜﺸﻨﺪ ﻭ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﻌﻀﻲ ﺍﻭﻗﺎﺕ ﺳﻨﮕﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎﻻ ﺭﻫﺎ‬
‫ﻣﻲﺷﺪ ﻧﻤﻲﺷﻜﺴﺖ‪.‬‬
‫ﻫﻴﭻ ﻛﺎﺭﻱ ﺑﺪﻭﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻛﻪ ﻧﻴﺮﻭﻳﺶ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻧﻴﺮﻭﻱ ﺑﻘﻴﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ‬
‫ﺛﻤﺮ ﻧﻤﻲﺭﺳﻴﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﺳﻨﮓ ﻣﻲﻟﻐﺰﻳﺪ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﻲﺩﻭﻳﺪﻧﺪ ﺍﻻﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ‬
‫ﻫﻢ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﭘﺮﺕ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻧﻮﻣﻴﺪﻱ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻭ ﻓﻐﺎﻧﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﻫﻮﺍ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺑﻮﺩ‬
‫ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻃﻨﺎﺏ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺳﻨﮓ ﺭﺍ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﻣﻲﻛﺮﺩ‪ .‬ﻗﻴﺎﻓﻪ ﺍﻭ ﻛﻪ ﻭﺟﺐ ﺑﻪ‬
‫ﻭﺟﺐ ﺩﺍﻣﻨﻪ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺯﺣﻤﺖ ﻣﻲﭘﻴﻤﻮﺩ ﻭ ﻧﻔﺲﻧﻔﺲ ﻣﻲﺯﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻧﻮﻙ ﺳﻤﺶ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﭘﻨﺠﻪ‬
‫ﻣﻲﻛﺸﻴﺪ ﻭ ﺩﻭ ﭘﻬﻠﻮﻳﺶ ﺍﺯ ﻋﺮﻕ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻣﻨﻈﺮﻩﺍﻱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻛﺴﻲ ﺭﺍ ﻣﺎﻻﻣﺎﻝ ﺍﺯ‬
‫ﺗﻌﺠﺐ ﻭ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻣﻲﻛﺮﺩ‪.‬‬
‫ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺑﻪ ﺍﻭ ﮔﻮﺷﺰﺩ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺯﻳﺎﺩ ﻓﺸﺎﺭ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩ ﺍﻣﺎ ﺍﻭ ﮔﻮﺵ ﻧﻤﻲﺩﺍﺩ‪ .‬ﺍﺯ ﻧﻈﺮ ﺍﻭ‬
‫ﺩﻭ ﺷﻌﺎﺭ»ﻣﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ‪ «.‬ﻭ »ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺣﻖ ﺑﺎ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﺳﺖ ‪«.‬ﺟﻮﺍﺑﮕﻮﻱ ﻫﺮ‬
‫ﻣﺴﺌﻠﻪﺍﻱ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺟﻮﺟﻪ ﺧﺮﻭﺱ ﻗﺮﺍﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺻﺒﺤﻬﺎ ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﺳﻪ ﺭﺑﻊ ﺳﺎﻋﺖ ﺯﻭﺩﺗﺮ‬
‫ﺑﻴﺪﺍﺭﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻛﻤﺘﺮ ﻓﺮﺍﻏﺖ ﺩﺍﺷﺖ ﻫﺮ ﮔﺎﻩ ﻓﺮﺻﺘﻲ ﭘﻴﺪﺍ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﺑﻪ‬
‫ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﻛﻨﺎﺭ ﺗﭙﻪ ﺳﻨﮓ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﻭ ﺑﺪﻭﻥ ﻛﻤﻚ‪ ،‬ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺳﻨﮓ ﺧﺮﺩ‪ ،‬ﺭﺍ ﺑﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬
‫ﻣﺤﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺣﻤﻞ ﻣﻲﻛﺮﺩ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺳﺨﺘﻲ ﻛﺎﺭ ﻭﺿﻊ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺑﺪ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺟﻮﻧﺰ‬
‫ﻗﻮﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻤﺘﺮ ﻫﻢ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻘﻂ ﻏﺬﺍﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﻬﻴﻪ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻧﺎﮔﺰﻳﺮ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﭘﻨﺞ ﺁﺩﻡ ﺣﺮﻳﺺ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺳﻴﺮ ﻛﻨﻨﺪ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﻣﻬﻢ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺟﺒﺮﺍﻥ‬
‫ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻣﻲﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺧﻴﻠﻲ ﺍﺯ ﺍﻣﻮﺭ ﻃﺮﺯ ﻛﺎﺭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻛﺎﻣﻠﺘﺮ ﻭ ﻋﻤﻠﻲﺗﺮ ﺍﺯ‬
‫ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻛﺎﺭ ﻣﻲﻛﺎﺳﺖ‪ .‬ﻣﺜﻼ ﻋﻠﻒﻛﻨﻲ ﭼﻨﺎﻥ ﻛﺎﻣﻞ ﺻﻮﺭﺕ ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ ﻛﻪ‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎ ﺑﺸﺮ ﺍﺯ ﻋﻬﺪﻩﺍﺵ ﺑﺮﻧﻤﻲﺁﻣﺪ ﻭ ﻳﺎ ﭼﻮﻥ ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺩﺯﺩﻱ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺎﺟﺘﻲ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﺷﺸﻢ‬ ‫‪٤٧‬‬

‫ﺑﻪ ﻛﺸﻴﺪﻥ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﻭ ﺟﺪﺍ ﻛﺮﺩﻥ ﭼﺮﺍﮔﺎﻩ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ ﻛﺸﺖ ﻧﺒﻮﺩ ﺑﻨﺎﺑﺮﺍﻳﻦ ﺣﻔﻆ ﻭ ﻧﮕﻪﺩﺍﺭﻱ‬
‫ﭘﺮﭼﻴﻦ ﻭ ﻏﻴﺮﻩ ﻻﺯﻡ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌﻬﺬﺍ ﻭﻗﺘﻲ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﭙﺮﻱ ﺷﺪ ﻛﻤﺒﻮﺩﻫﺎﻱ ﭘﻴﺶﺑﻴﻨﻲ‬
‫ﻧﺸﺪﻩﺍﻱ ﻧﻤﻮﺩﺍﺭ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻧﻔﺖ‪ ،‬ﻣﻴﺦ ‪ ،‬ﺭﻳﺴﻤﺎﻥ ‪،‬ﺑﻴﺴﻜﻮﻳﺖ ‪،‬ﺁﻫﻦ ﺑﺮﺍﻱ ﻧﻌﻞ ﺍﺳﺐ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﻴﭻﻛﺪﺍﻡ ﺭﺍ‬
‫ﻧﻤﻲﺷﺪ ﺩﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻌﻼﻭﻩ ﺑﺬﺭ ﻭ ﻛﻮﺩ ﺷﻴﻤﻴﺎﻳﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺸﺖ ﻻﺯﻡ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﺑﺰﺍﺭ‬
‫ﻣﺨﺘﻠﻒ ﻭ ﺩﺳﺖ ﺁﺧﺮ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺁﻻﺕ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ‪ .‬ﻫﻴﭻ ﻛﺲ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺴﺖ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺑﻪ ﭼﻪ‬
‫ﻧﺤﻮ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬‬

‫ﻳﻚ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺻﺒﺢ ﻛﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺧﺬ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﻋﻼﻡ ﺩﺍﺷﺖ‬
‫ﻛﻪ ﺳﻴﺎﺳﺖ ﺟﺪﻳﺪﻱ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﻣﺠﺎﻭﺭ‬
‫ﺩﺍﺩ ﻭ ﺳﺘﺪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺮﺩ‪ :‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﺠﺎﺭﺕ ﺑﻠﻜﻪ ﺻﺮﻓﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﻣﻮﺍﺩ‬
‫ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ‪ .‬ﻓﻌﻼ ﻣﻘﺪﺍﺭﻱ ﻳﻮﻧﺠﻪ ﻭ ﻣﻘﺪﺍﺭﻱ ﮔﻨﺪﻡ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﮔﺮ ﺑﻪ ﭘﻮﻝ‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﺣﺎﺟﺖ ﺑﺎﺷﺪ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻓﺮﻭﺵ ﺗﺨﻢﻣﺮﻍ ‪ ،‬ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺩﺭ ﻭﻟﻴﻨﮕﺪﻥ ﺑﺎﺯﺍﺭ ﺩﺍﺭﺩ‬
‫ﺗﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻣﺮﻏﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻓﺪﺍﻛﺎﺭﻱ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛﻤﻚ‬
‫ﻭ ﻣﺸﺎﺭﻛﺖ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺍﺳﺖ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﻃﺮﺯ ﻣﺒﻬﻤﻲ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻧﺎﺭﺍﺣﺘﻲ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﺭﺗﺒﺎﻁ ﻧﺪﺍﺷﺘﻦ ﺑﺎ ﺑﺸﺮ‪،‬‬
‫ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺗﺠﺎﺭﻱ ﻧﻜﺮﺩﻥ ‪،‬ﭘﻮﻝ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻧﺒﺮﺩﻥ ﻣﮕﺮ ﺍﻳﻨﻬﺎ ﺟﺰﻭ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺟﻠﺴﻪ ﻓﺘﺢ ﻭ‬
‫ﻇﻔﺮ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﺟﻮﻧﺰ ﻧﺒﻮﺩ؟‬

‫ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﺗﺼﻤﻴﻤﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﻳﺎ ﻻﺍﻗﻞ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫ﺧﺎﻃﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﺁﻥ ﭼﻬﺎﺭ ﺧﻮﻙ ﺟﻮﺍﻧﻲ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻲ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺟﻠﺴﺎﺕ ﻣﺸﺎﻭﺭﻩ ﺭﺍ ﺣﺬﻑ ﻛﺮﺩ‬
‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﺗﺮﺱ ﺑﻪ ﺻﺪﺍ ﺩﺭﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭﻟﻲ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺑﺎ ﻏﺮﺵ ﺳﻬﻤﮕﻴﻦ ﺳﮕﻬﺎ ﻟﺐ‬
‫ﻓﺮﻭ ﺑﺴﺘﻨﺪ‪.‬ﺳﭙﺲ ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﻫﺎ »ﭼﻬﺎﺭ ﭘﺎ ﺧﻮﺏ‪ ،‬ﺩﻭ ﭘﺎ ﺑﺪ « ﺭﺍ ﺑﻊﺑﻊ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ‬
‫ﻧﺎﺭﺍﺣﺘﻲ ﺁﻧﻲ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪.‬‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٤٨‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﺩﺳﺖ ﺁﺧﺮ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﭘﺎﻱ ﺟﻠﻮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻋﻼﻣﺖ ﺳﻜﻮﺕ ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ‬
‫ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﺎﺟﺘﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎ ﺑﺸﺮ ﺗﻤﺎﺱ ﺣﺎﺻﻞ ﻛﻨﻨﺪ ﭼﺮﺍ‬
‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻳﻘﻴﻦ ﻧﺎﻣﻄﻠﻮﺏ ﺍﺳﺖ ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﺍﻭ ﻫﻤﻪﻱ ﺑﺎﺭ ﺭﺍ ﺷﺨﺼﺎ ﺑﻪ ﺩﻭﺵ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻛﺸﻴﺪ‪.‬‬
‫ﻭﻳﻤﭙﺮ ﻧﺎﻣﻲ ﻛﻪ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺣﻘﻮﻗﻲ ﻭ ﺳﺎﻛﻦ ﻭﻟﻴﻨﮕﺪﻥ ﺍﺳﺖ ﻗﺒﻮﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺭﺍﺑﻂ ﺑﻴﻦ ﻗﻠﻌﻪ‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻭ ﺩﻧﻴﺎﻱ ﺧﺎﺭﺝ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪﻫﺎ ﺻﺒﺢ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺑﻪ ﻗﻠﻌﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬
‫ﺁﻣﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻧﻄﻘﺶ ﺭﺍ ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﺎ ﻓﺮﻳﺎﺩ »ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎﺩ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ !« ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺩﺍﺩ ﻭ‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺳﺮﻭﺩ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻣﺘﻔﺮﻕ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺪ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﮔﺸﺘﻲ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺯﺩ ﻭ ﺧﻴﺎﻝ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﺭﺍﺣﺖ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ‬
‫ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺗﺎ ﻛﻨﻮﻥ ﺗﺼﻤﻴﻤﻲ ﻋﻠﻴﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻦ ﭘﻮﻝ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ ‪ ،‬ﺣﺘﻲ ﭼﻨﻴﻦ‬
‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩﻱ ﻫﻢ ﻣﻄﺮﺡ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ ‪.‬ﺗﺼﻮﺭ ﻣﺤﺾ ﺍﺳﺖ ‪،‬ﺷﺎﻳﺪ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﻏﻬﺎﻱ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻭﻟﻲ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺯﻳﺮﻛﺎﻧﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﻮﺍﻝ ﻛﺮﺩ »ﺭﻓﻘﺎ ﺁﻳﺎ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﻫﺴﺘﻴﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺏ ﻧﺪﻳﺪﻩﺍﻳﺪ؟‬
‫ﺁﻳﺎ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻣﺪﺭﻛﻲ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺭﻳﺪ؟ ﺁﻳﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺟﺎﻳﻲ ﺛﺒﺖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ؟ « ﻭ ﭼﻮﻥ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﻧﻮﺷﺘﻪﺍﻱ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﻧﺒﻮﺩ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻧﻴﺰ ﻗﺎﻧﻊ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ‬
‫ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﺩﻭﺷﻨﺒﻪ ﺁﻗﺎﻱ ﻭﻳﻤﭙﺮ ﻃﺒﻖ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻪ ﻗﻠﻌﻪ ﻣﻲﺁﻣﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻭ ﻣﺮﺩﻱ ﺑﻮﺩ ﺷﻴﻄﺎﻥ ﺍﻧﺪﺍﻡ ﻭ ﻛﻮﭼﻚ ﺍﻧﺪﺍﻡ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺍﻣﻮﺭ ﺟﺰﺋﻲ ﻣﺸﺎﻭﺭ ﺣﻘﻮﻗﻲ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻭﻟﻲ ﺑﻪ‬
‫ﺣﺪ ﻛﺎﻓﻲ ﻫﺸﻴﺎﺭ ﻭ ﻣﻮﻗﻊﺷﻨﺎﺱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻛﺴﻲ ﺗﺸﺨﻴﺺ ﺩﻫﺪ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪ‬
‫ﺭﺍﺑﻂ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺣﻖﺍﻟﻌﻤﻞ ﺁﻥ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺷﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﻮﻋﻲ ﻭﺣﺸﺖ ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ ﺑﻪ ﻧﮕﺮﺍﻧﻲ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺗﺎ ﺳﺮﺣﺪ‬
‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺩﻭﺭﻱ ﻣﻲﺟﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻭﺻﻒ ﺩﻳﺪﻥ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﭼﻬﺎﺭ ﭘﺎ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﻳﻤﭙﺮ ﺍﻣﺮ ﻭ‬
‫ﻧﻬﻲ ﻣﻲﻛﺮﺩ ‪،‬ﻏﺮﻭﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻧﻴﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺣﺪﻱ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻣﻲﻧﻤﻮﺩ‪ .‬ﺭﺍﺑﻄﻪ‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻥ ﻭ ﺍﻧﺴﺎﻥ ﻣﺜﻞ ﺳﺎﺑﻖ ﻧﺒﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻧﻔﺮﺕ ﺑﺸﺮ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﻗﻮﺕ ﺧﻮﺩﺵ ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺸﺮ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺩﺍﺷﺖ‬
‫ﻛﻪ ﻗﻠﻌﻪ ﺩﻳﺮ ﻳﺎ ﺯﻭﺩ ﺑﻪ ﻭﺭﺷﻜﺴﺘﮕﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪.‬‬
‫ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﻧﻈﺮﺷﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﻲ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻴﺨﺎﻧﻪﻫﺎ ﺟﻤﻊ‬
‫ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻧﻘﺸﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺧﺮﺍﺏ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﺷﺸﻢ‬ ‫‪٤٩‬‬

‫ﺗﺎﺯﻩ ﺍﮔﺮ ﺧﺮﺍﺏ ﻧﺸﻮﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬


‫ﻣﻌﺬﻟﻚ ﺑﺮ ﺧﻼﻑ ﻣﻴﻞ ﺑﺎﻃﻨﻲ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺮﺍﻱ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻛﻪ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺍﻣﻮﺭ ﺧﻮﻳﺶ ﺷﺪﻩ‬
‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﺣﺘﺮﺍﻣﻲ ﻗﺎﺋﻞ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺑﺮﻭﺯﺍﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﻣﺰﺭﻋﻪ‬
‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﺳﻢ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﺰﺭﻋﻪﻱ ﻣﺎﻧﺮ ﻧﻤﻲﮔﻔﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﺍﺯ‬
‫ﺟﻮﻧﺰ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻣﻴﺪﻱ ﺑﻪ ﺑﺮﮔﺸﺖ ﺑﻪ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‬
‫ﭘﺸﺘﻴﺒﺎﻧﻲ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺳﻮﺍﻱ ﻭﻳﻤﭙﺮ ﺑﻴﻦ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻭ ﺩﻧﻴﺎﻱ ﺧﺎﺭﺝ ﺭﺍﺑﻄﻪﺍﻱ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﺍﻣﺎ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺍﻳﻦ‬
‫ﺷﺎﻳﻌﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻗﺎﻃﻌﻲ ﻳﺎ ﺑﺎ ﺁﻗﺎﻱ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﻣﺎﻟﻚ‬
‫ﻓﺎﻛﺲﻭﻭﺩ ﻳﺎ ﺑﺎ ﺁﻗﺎﻱ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻣﺎﻟﻚ ﭘﻴﻨﺞﻓﻴﻠﺪ ﺑﺒﻨﺪﺩ ﻭﻟﻲ ﻫﻴﭻ ﮔﺎﻩ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﺎ ﻫﺮ‬
‫ﺩﻭﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﺒﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻧﻘﻞ ﻣﻜﺎﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺁﻧﺠﺎ ﺭﺍ‬
‫ﺍﻗﺎﻣﺘﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺳﺎﺧﺘﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎﺯ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﺍﻭﻝ ﺗﺼﻤﻴﻤﻲ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ‬
‫ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎﺯ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﻛﻨﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﺎﻥ ﻧﺒﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬
‫ﮔﻔﺖ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻣﻐﺰ ﻣﺘﻔﻜﺮ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﺁﺭﺍﻡ ﻭ ﺩﻧﺞ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬
‫ﺑﺎ ﺷﺎﻥ ﭘﻴﺸﻮﺍﺳﺖ )ﺍﺧﻴﺮﺍ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﭘﻴﺸﻮﺍ ﺧﻄﺎﺏ ﻣﻲﻛﺮﺩ ( ﺩﺭ ﺧﺎﻧﻪ ﺳﺎﻛﻦ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ ﻧﻪ ﺩﺭ ﺧﻮﻛﺪﺍﻧﻲ ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺑﻌﻀﻲ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺯ ﺷﻨﻴﺪﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﻏﺬﺍ ﺩﺭ ﺁﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ‬
‫ﺻﺮﻑ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺍﻃﺎﻕ ﭘﺬﻳﺮﺍﻳﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﻔﺮﻳﺢ ﺧﻮﺩ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﺩﺍﺩﻩﺍﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺭﻭﻱ ﺗﺨﺖ ﻫﻢ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺍﺑﻨﺪ ﻣﻀﻄﺮﺏ ﻭ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﺎ ﺷﻌﺎﺭ » ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺣﻖ ﺑﺎ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﺳﺖ‪ « .‬ﻣﻄﻠﺐ ﺭﺍ ﺩﺭﺯ ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ‬
‫ﻭﻟﻲ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﻛﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻛﻪ ﺗﺨﺘﺨﻮﺍﺏ ﺻﺮﻳﺤﺎ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺑﻪ ﺍﻧﺒﺎﺭ‬
‫ﺭﻓﺖ ﻭ ﺳﻌﻲ ﻛﺮﺩ ﻣﻌﻤﺎﻱ ﻫﻔﺖ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺭﻭﻱ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺛﺒﺖ ﺑﻮﺩ ﺣﻞ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﭼﻮﻥ‬
‫ﻓﻔﻘﻂ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺣﺮﻭﻑ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻧﺪ ﺳﺮﺍﻍ ﻣﻮﺭﻳﻞ ﺭﻓﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ ‪» :‬ﻣﻮﺭﻳﻞ ﻣﺎﺩﻩ‬
‫ﭼﻬﺎﺭﻡ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻳﻢ ﺑﺨﻮﺍﻥ ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﻛﻪ ﺭﻭﻱ ﺗﺨﺖ ﻧﺒﺎﻳﺪ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪ؟ «‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٥٠‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﻣﻮﺭﻳﻞ ﺑﺎ ﻛﻤﻲ ﺍﺷﻜﺎﻝ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﮔﻔﺖ ‪ » :‬ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺩﻩ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺑﺎ‬
‫ﺷﻤﺪ ﺑﺮ ﺗﺨﺖ ﻧﻤﻲﺧﻮﺍﺑﺪ‪« .‬‬
‫ﻋﺠﻴﺐ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﻴﺎﻭﺭﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﺩﻩ ﭼﻬﺎﺭﻡ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺍﺳﻤﻲ ﺍﺯ ﺷﻤﺪ‬
‫ﺑﺮﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭﻟﻲ ﺍﻳﻦ ﻛﻠﻤﻪ ﺑﺮ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺛﺒﺖ ﺑﻮﺩ ﻻﺑﺪ ﭼﻨﺎﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻛﻪ ﺑﺮ‬
‫ﺣﺴﺐ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﺑﺎ ﺳﻪ ﺳﮓ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﻣﻲﮔﺬﺷﺖ ‪،‬ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﻛﻪ ﻗﻀﺎﻳﺎ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﮔﻔﺖ ‪»:‬ﺭﻓﻘﺎ ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺷﻨﻴﺪﻩﺍﻳﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮﺭﻭﻱ ﺗﺨﺘﺨﻮﺍﺏ ﻣﻲﺧﻮﺍﺑﻴﻢ ﻭ‬
‫ﭼﺮﺍ ﻛﻪ ﻧﺨﻮﺍﺑﻴﻢ ؟ﻗﻄﻌﺎ ﻓﻜﺮ ﻧﻤﻲﻛﻨﻴﺪ ﻛﻪ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ ﺩﺭ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﺗﺨﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ؟ ﺗﺨﺘﺨﻮﺍﺏ‬
‫ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺳﺎﺩﻩ ﺟﺎﻳﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻣﻲﺧﻮﺍﺑﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺏ ﺩﻗﺖ ﻛﻨﻴﺪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻣﻲﺷﻮﻳﺪ‬
‫ﻛﻪ ﻣﺸﺖ ﻛﺎﻩ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﻫﻢ ﺗﺨﺘﺨﻮﺍﺏ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺷﻤﺪ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺧﺘﺮﺍﻉ ﺍﻧﺴﺎﻧﻲ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺗﺤﺮﻳﻢ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺎ ﺷﻤﺪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ ﻭ ﻻﻱ ﭘﺘﻮ ﻣﻲﺧﻮﺍﺑﻴﻢ ‪ .‬ﺗﺨﺘﻬﺎ ﻛﺎﻣﻼ‬
‫ﺭﺍﺣﺘﻨﺪ ﺍﻣﺎ ﻧﻪ ﺯﻳﺎﺩﻩ ﺑﺮ ﺣﺪﻱ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﻓﻜﺮﻱ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺯﻣﻨﺪﻳﻢ ‪ .‬ﺭﻓﻘﺎ ﺷﻤﺎ‬
‫ﻣﺴﻠﻤﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﺳﻠﺐ ﺭﺍﺣﺘﻲ ﺍﺯ ﻣﺎ ﻧﻴﺴﺘﻴﺪ ؟ ﻭ ﻗﻄﻌﺎ ﻧﻤﻲ ﺧﻮﺍﻫﻴﺪ ﻛﻪ ﻣﺎ ﭼﻨﺎﻥ ﺧﺴﺘﻪ‬
‫ﺷﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻭﻇﺎﻳﻔﻤﺎﻥ ﺑﺎﺯ ﺑﻤﺎﻧﻴﻢ ؟ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻳﻘﻴﻦ ﻫﻴﭻ ﻳﻚ ﺍﺯ ﺷﻤﺎ ﻃﺎﻟﺐ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺟﻮﻧﺰ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ ؟ «‬

‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺩﺭﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭﻩ ﺑﻪ ﻭﻱ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻥ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺑﺮ‬
‫ﺗﺨﺖ ﺳﺨﻨﻲ ﺑﻪ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﻴﺎﻣﺪ ﻭ ﺣﺘﻲ ﻭﻗﺘﻲ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺲ ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ‬
‫ﺩﻳﺮﺗﺮ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺏ ﺑﺮﻣﻲﺧﻴﺰﻧﺪ‪،‬ﻛﺴﻲ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻧﻜﺮﺩ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺧﺴﺘﻪ ﻭﻟﻲ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺳﺎﻝ ﺳﺨﺘﻲ ﺭﺍ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﭘﺲ ﺍﺯ‬
‫ﻓﺮﻭﺵ ﻣﻘﺪﺍﺭﻱ ﻳﻮﻧﺠﻪ ﻭ ﻏﻠﻪ ﺫﺧﻴﺮﻩ ﻏﺬﺍﻳﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﭼﻨﺪﺍﻥ ﺯﻳﺎﺩ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﺁﺳﻴﺎﺏ‬
‫ﺑﺎﺩﻱ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻣﻲﻛﺮﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺩﺍﺷﺖ ﺧﺮﻣﻦ ﭼﻨﺪﻱ ﻫﻮﺍ ﺧﺸﻚ ﻭ ﺻﺎﻑ ﺑﻮﺩ ﻭ‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻛﻪ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺣﺘﻲ ﻳﻚ ﻭﺟﺐ ﺑﺎﻻ ﺑﺮﺩﻥ ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎﻱ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺍﺭﺯﺵ‬
‫ﺗﺤﻤﻞ ﻫﺮ ﺭﻧﺠﻲ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‪،‬ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺯﺣﻤﺖ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺣﺘﻲ ﺷﺐ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻲﺁﻣﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﺷﻨﺎﻳﻲ ﻣﺎﻩ ﻳﻜﻲ ﺩﻭ ﺳﺎﻋﺘﻲ ﺍﺯ ﻭﻗﺖ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺻﺮﻑ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﺷﺸﻢ‬ ‫‪٥١‬‬

‫ﻛﺎﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩ‪ .‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﻟﺤﻈﺎﺕ ﻓﺮﺍﻏﺖ ﺩﻭﺭ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﻧﻴﻤﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺭﺍﻩ ﻣﻲﺭﻓﺘﻨﺪ‬
‫ﺍﺳﺘﺤﻜﺎﻡ ﻭ ﻗﺎﺋﻢ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎﻱ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﺭ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪﻩﺍﻧﺪ ﭼﻨﻴﻦ‬
‫ﺑﻨﺎﻱ ﺑﺎ ﻋﻈﻤﺘﻲ ﺑﺴﺎﺯﻧﺪ ﺩﺭ ﺷﮕﻔﺖ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ ﻓﻘﻂ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ‬
‫ﺷﻮﺭ ﻭ ﺷﻌﻒ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﻧﺸﺎﻥ ﻧﻤﻲﺩﺍﺩ ﻭ ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﺑﺎ ﻃﺮﺯ ﺍﺳﺮﺍﺭﺁﻣﻴﺰﻱ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﺧﺮﻫﺎ‬
‫ﻋﻤﺮ ﻃﻮﻻﻧﻲ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺎﻩ ﻧﻮﺍﻣﺒﺮ ﺑﺎ ﺑﺎﺩ ﺳﺨﺘﻲ ﺳﺮ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﻛﺎﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻣﺘﻮﻗﻒ ﺷﺪ ﭼﻮﻥ‬
‫ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺳﻴﻤﺎﻥ ﻧﺒﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺷﺒﻲ ﺑﺎﺩ ﭼﻨﺎﻥ ﺳﺨﺖ ﻭﺯﻳﺪ ﻛﻪ ﺑﻨﺎﻫﺎﻱ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺍﺯ ﭘﻲ ﺗﻜﺎﻥ ﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺑﺎﻻﻱ ﺑﺎﻡ‬
‫ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺳﻮﻓﺎﻟﻲ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪ .‬ﻣﺮﻍﻫﺎ ﻭﺣﺸﺘﺰﺩﻩ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺏ ﭘﺮﻳﺪﻧﺪ‪،‬ﭼﻮﻥ ﻫﻤﻪ ﺻﺪﺍﻱ ﺗﻔﻨﮕﻲ‬
‫ﺭﺍ ﺩﺭ ﺧﻮﺍﺏ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺻﺒﺢ ﻛﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺧﻮﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻧﺪ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻛﻪ‬
‫ﭘﺮﭼﻢ ﻭﺍﮊﮔﻮﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻳﻚ ﺩﺭﺧﺖ ﺗﻨﻮﻣﻨﺪ ﻧﺎﺭﻭﻥ ﻣﺜﻞ ﺗﺮﺑﭽﻪ ﺍﺯ ﺭﻳﺸﻪ ﺩﺭﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﭼﺸﻤﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﺍﺯ ﻓﺮﻁ ﻧﻮﻣﻴﺪﻱ ﺍﺯ ﺑﻴﺦ ﮔﻠﻮ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﻭﻳﺮﺍﻥ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﻣﺤﻞ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻫﺠﻮﻡ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻪ‬
‫ﻗﺪﻡ ﺁﻫﺴﺘﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ ﻫﻤﻪ ﻣﻲﺩﻭﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺛﻤﺮﻩﻱ ﺗﻤﺎﻡ ﺯﺣﻤﺎﺗﺸﺎﻥ ﺑﺎ ﺧﺎﻙ ﻳﻜﺴﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺳﻨﮕﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﻧﺞ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ‬
‫ﺣﻤﻞ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﭘﺨﺶ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺯﺑﺎﻥ ﻫﻤﻪ ﺑﻨﺪ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪،‬ﺑﺎ ﺣﺎﻟﺘﻲ ﻣﺎﺗﻢﺯﺩﻩ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺳﻨﮕﻬﺎﻱ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺳﺎﻛﺖ ﻗﺪﻡ ﻣﻲﺯﺩ ﻭ ﮔﺎﻩ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﺑﻮ ﻣﻲﻛﺸﻴﺪ‪ .‬ﺩﻣﺶ ﺑﻪ ﻧﺸﺎﻧﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻓﻜﺮﻱ‬
‫ﺯﻳﺎﺩ‪ ،‬ﺳﻴﺦ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺗﻜﺎﻥ ﻣﻲﺧﻮﺭﺩ‪.‬ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﮔﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﻧﺘﻴﺠﻪﺍﻱ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‬
‫ﺍﻳﺴﺘﺎﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ‪ »:‬ﺭﻓﻘﺎ ﻣﻲﺩﺍﻧﻴﺪ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﺍﻳﻦ ﻗﻀﻴﻪ ﻛﻴﺴﺖ؟ ﺁﻳﺎ ﺩﺷﻤﻨﻲ ﺭﺍﻛﻪ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺁﻣﺪﻩ‬
‫ﻭ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻭﺍﮊﮔﻮﻥ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﻴﺪ؟ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ! « ﻭ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺑﺎ ﻏﺮﺷﻲ ﺭﻋﺪﺁﺳﺎ ﺍﺩﺍﻣﻪ‬
‫ﺩﺍﺩ »ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺧﺎﺋﻦ‪ ،‬ﺻﺮﻓﺎ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﻋﻘﻴﻢ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﻧﻘﺸﻪ ﻣﺎ ﻭ‬
‫ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻧﺘﻘﺎﻡﺟﻮﻳﻲ ﺍﺯ ﺍﺧﺮﺍﺝ ﺷﺮﻡﺁﻭﺭﺵ‪ ،‬ﺩﺭ ﺯﻳﺮ ﻧﻘﺎﺏ ﺗﺎﺭﻳﻜﻲ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﺯﺣﻤﺎﺕ ﻳﻜﺴﺎﻟﻪ‬
‫ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﺩ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻓﻘﺎ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻻﻥ ﻭ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﺤﻞ ﻣﻦ ﺣﻜﻢ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺭﺍ‬
‫ﺻﺎﺩﺭ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻲﻛﻨﻢ‪.‬‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٥٢‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﻧﺸﺎﻥ "ﺩﺭﺟﻪ ﺩﻭﻡ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ"ﻭ ﻧﻴﻢ ﻛﻴﻠﻮ ﺳﻴﺐ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻫﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻋﺪﺍﻟﺖ ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ‬
‫ﺍﻭ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻳﻚ ﻛﻴﻠﻮ ﺳﻴﺐ ﺟﺎﻳﺰﻩ ﻛﺴﻲ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺯﻧﺪﻩ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﺳﺎﺯﺩ! «‬

‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﻣﻮﺟﻮﺩﻱ ‪،‬ﺣﺘﻲ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ‪ ،‬ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻳﻪ ﺑﺰﻫﻜﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﺳﺨﺖ‬
‫ﻣﺘﺎﺛﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﻓﺮﻳﺎﺩﻱ ﺍﺯ ﺧﺸﻢ ﺑﺮﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻜﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ‬
‫ﻣﺮﺍﺟﻌﺘﺶ ﺑﻪ ﭼﻪ ﻧﺤﻮ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﺳﺎﺯﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﺭﺩ ﭘﺎﻱ ﺧﻮﻛﻲ ﺩﺭ ﭼﻤﻦ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﺪ‪.‬ﺭﺩ ﭘﺎ ﭼﻨﺪ ﻣﺘﺮﻱ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﻣﺜﻞ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺳﻮﺭﺍﺧﻲ ﺩﺭ ﭘﺮﭼﻴﻦ ﻣﻨﺘﻬﻲ ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺭﺩ ﭘﺎ ﺭﺍ ﺑﻮ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﺩﺍﺷﺖ‬
‫ﻛﻪ ﺟﺎﻱ ﭘﺎﻱ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺍﺳﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ ﻣﺤﺘﻤﻼ ﺍﺯ ﺳﻤﺖ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻓﺎﻛﺲﻭﻭﺩ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬

‫ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻣﺘﺤﺎﻥ ﺭﺩ ﭘﺎ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻛﺸﻴﺪ »ﺭﻓﻘﺎ ﺩﻳﮕﺮﺟﺎﻱ ﺩﺭﻧﮓ ﻧﻴﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻼﺵ ﻛﺮﺩ‪.‬‬
‫ﻣﺎ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺑﻨﺎﻱ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﻣﻲﻛﻨﻴﻢ ﻭ ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺍﻋﻢ‬
‫ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺁﻓﺘﺎﺑﻲ ﺑﺎﺷﺪ ﻳﺎ ﺑﺎﺭﺍﻧﻲ ﻣﻲﺳﺎﺯﻳﻢ ‪ ،‬ﺗﺎ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺧﺎﺋﻦ ﺑﺪﻃﻴﻨﺖ ﺑﻴﺎﻣﻮﺯﻳﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ‬
‫ﺁﺳﺎﻧﻲ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻥ ﻛﺎﺭ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺧﻨﺜﻲ ﺳﺎﺧﺖ ‪ .‬ﺭﻓﻘﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﺴﭙﺎﺭﻳﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻧﻘﺸﻪ ﻣﺎ‬
‫ﻧﺒﺎﻳﺪﻫﻴﭻ ﺗﻐﻴﻴﺮﻱ ﺭﺍﻩ ﻳﺎﺑﺪ ﻭ ﺑﺮﻧﺎﻣﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺳﺮ ﻣﻮﻋﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺭﻓﻘﺎ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ !‬
‫ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎﺩ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ !‬
‫ﭘﺎﻳﻨﺪﻩ ﺑﺎﺩ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ! «‬
www.Kolbedanesh.com
www.Kolbedanesh.com
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﻫﻔﺘﻢ‬
‫ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺳﺨﺖ ﺑﻮﺩ‪.‬ﻫﻮﺍﻱ ﻃﻮﻓﺎﻧﻲ‪،‬ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﺑﺮﻑ ﻭ ﺑﻮﺭﺍﻥ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﻌﺪ ﻳﺦﺑﻨﺪﺍﻥ ﺷﺪﻳﺪﻱ‬
‫ﻛﻪ ﺗﺎ ﻓﻮﺭﻳﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪.‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺑﻨﺎﻱ ﺁﺳﻴﺎﻱ ﺑﺎﺩﻱ‬
‫ﻣﻲﻛﻮﺷﻴﺪﻧﺪ‪،‬ﭼﻮﻥ ﻛﺎﻣﻼ ﺍﺯ ﺗﻮﺟﻪ ﺩﻧﻴﺎﻱ ﺧﺎﺭﺝ ﺑﻪ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻋﺪﻡ‬
‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺁﻧﻬﺎ ﻭ ﺗﺎﺧﻴﺮ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺳﺒﺐ ﻛﺎﻣﻴﺎﺑﻲ ﻭ ﺧﺸﻨﻮﺩﻱ ﺑﺸﺮ ﺣﺴﻮﺩ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺑﻐﺾ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺧﺮﺍﺑﻲ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻧﻴﺴﺖ‪:‬ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﺩﻟﻴﻠﺶ‬
‫ﻧﺎﺯﻙ ﺑﻮﺩﻥ ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎﺳﺖ‪.‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻑ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻣﺼﻤﻢ ﺷﺪﻧﺪ‬
‫ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﻫﻴﺠﺪﻩ ﺍﻳﻨﭻ ﺳﺎﺑﻖ ﺑﻪ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺳﻪ ﻓﻮﺕ ﺑﺴﺎﺯﻧﺪ‪ .‬ﻃﺒﻌﺎ ﺑﻪ ﺳﻨﮓ‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻮﺩ‪.‬ﻣﺪﺕ ﻣﺪﻳﺪﻱ ﺳﻨﮕﻬﺎ ﺯﻳﺮ ﺗﻮﺩﻩ ﺑﺮﻑ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻛﺎﺭ ﭘﻴﺶ ﻧﻤﻲﺭﻓﺖ‪.‬ﺩﺭ ﻫﻮﺍﻱ‬
‫ﺳﺮﺩ ﻭﻟﻲ ﺁﻓﺘﺎﺑﻲ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺑﺮﻑ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻲ ﺣﺎﺻﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﻛﺎﺭ ﺟﺎﻧﻔﺮﺳﺎ ﺑﻮﺩ ﻭ‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺜﻞ ﻗﺒﻞ‪،‬ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ‪.‬ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺳﺮﺩﺷﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﮔﺮﺳﻨﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬ﻓﻘﻂ‬
‫ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻭ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﻳﺎﺱ ﻭ ﻧﻮﻣﻴﺪﻱ ﻧﺴﭙﺮﺩﻧﺪ‪.‬ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺧﻄﺎﺑﻪﻫﺎﻱ ﻏﺮﺍﻳﻲ‬
‫ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻟﺬﺕ ﺧﺪﻣﺖ ﻭ ﺷﺎﻥ ﻛﺎﺭ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻣﻲﻛﺮﺩ‪،‬ﺍﻣﺎ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺯ ﻗﺪﺭﺕ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻭ ﻓﺮﻳﺎﺩ‬
‫ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻧﺸﺪﻧﻲ ﺍﻭ ﻛﻪ »ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ« ﺩﻟﮕﺮﻣﻲ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﻣﻲﻳﺎﻓﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﮊﺍﻧﻮﻳﻪ ﺁﺫﻭﻗﻪ ﻛﻢ ﺁﻣﺪ‪.‬ﺟﻴﺮﻩ ﻏﻠﻪ ﺑﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﻣﻌﺘﻨﺎﺑﻬﻲ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﺮ‬
‫ﻳﻚ‪،‬ﻳﻚ ﻋﺪﺩ ﺳﻴﺐ ﺯﻣﻴﻨﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺟﺒﺮﺍﻥ ﻛﻤﺒﻮﺩﻏﻠﻪ ﺩﺍﺩﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﻛﺎﺷﻒ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ‬
‫ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﻗﺴﻤﺖ ﺍﻋﻈﻢ ﺳﻴﺐ ﺯﻣﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﺯﻳﺮ ﺧﺎﻙ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺭﻭﻱ ﺁﻥﺭﺍ‬
‫ﺧﻮﺏ ﻧﭙﻮﺷﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻓﺎﺳﺪ ﺷﺪﻩﺍﺳﺖ‪.‬ﺟﺰ ﻣﻌﺪﻭﺩﻱ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻘﻴﻪ ﻧﺮﻡ ﻭ ﺑﻴﺮﻧﮓ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬ﮔﺎﻩ‬
‫ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﻣﺘﻮﺍﻟﻲ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﭼﻴﺰﻱ ﺟﺰ ﭘﻮﺷﺎﻟﻪ ﻭ ﭼﻐﻨﺪﺭ ﮔﺎﻭ ﻧﻤﻲﺧﻮﺭﺩﻧﺪ‪.‬ﺑﺎ ﻗﺤﻄﻲ‬
‫ﻓﺎﺻﻠﻪﺍﻱ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﭘﻨﻬﺎﻥ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺍﺯ ﺩﻧﻴﺎﻱ ﺧﺎﺭﺝ ﺍﻣﺮﻱ ﺣﻴﺎﺗﻲ ﺑﻮﺩ‪.‬ﺧﺮﺍﺑﻲ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺭﺍ‬
‫ﮔﺴﺘﺎﺥ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭﻭﻏﻬﺎﻱ ﺗﺎﺯﻩﺍﻱ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﻭﺍﺝ ﻣﻲﺩﺍﺩﻧﺪ‪.‬ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ‬
‫ﺷﺎﻳﻊ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺯ ﻗﺤﻄﻲ ﻭ ﻧﺎﺧﻮﺷﻲ ﺩﺭ ﺷﺮﻑ ﻣﺮﮔﻨﺪ ﻭ ﺩﺍﺋﻤﺎ ﺑﺎ ﻫﻢ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٥٦‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﻣﻲﺟﻨﮕﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻨﻮﻉ ﺧﻮﺭﻱ ﻭ ﺑﭽﻪﺧﻮﺭﻱ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﺍﺯ ﻧﺘﺎﻳﺞ ﺑﺪ‬


‫ﺑﺮﻣﻼ ﺷﺪﻥ ﻭﺿﻊ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺫﻭﻗﻪ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﻮﺩ‪،‬ﺍﺯ ﻭﺟﻮﺩ ﺁﻗﺎﻱ ﻭﻳﻤﭙﺮ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺧﺒﺎﺭﻱ ﻛﻪ‬
‫ﺷﺎﻳﻌﺎﺕ ﺭﺍ ﺧﻨﺜﻲ ﺳﺎﺯﺩ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﻛﻨﺪ‪.‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﺎ ﺁﻗﺎﻱ ﻭﻳﻤﭙﺮ ﻛﻪ ﻫﻔﺘﻪﺍﻱ‬
‫ﻳﻜﺒﺎﺭ ﺑﻪ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﻲﺁﻣﺪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺗﻤﺎﺳﻲ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪:‬ﻭﻟﻲ ﺣﺎﻻ ﭼﻨﺪ ﺗﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺍﻛﺜﺮﺷﺎﻥ‬
‫ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺗﺼﺎﺩﻑ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﻭﻳﻤﭙﺮ ﺑﺮﺳﺎﻧﻨﺪ ﻛﻪ ﻣﻴﺰﺍﻥ‬
‫ﺟﻴﺮﻩ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﻛﻪ ﭘﻴﺘﻬﺎﻱ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺧﺎﻟﻲ ﺁﺫﻭﻗﻪ ﺭﺍ ﺗﺎ‬
‫ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻟﺒﻪ ﺁﻥ ﺍﺯ ﺷﻦ ﻛﻨﻨﺪ‪،‬ﻭ ﺭﻭﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺗﺘﻤﻪ ﺁﺫﻭﻗﻪ ﺑﭙﻮﺷﺎﻧﻨﺪ‪.‬ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﻣﻨﺎﺳﺒﻲ‬
‫ﻭﻳﻤﭙﺮ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺑﺮﺩﻧﺪﻭ ﭘﻴﺘﻬﺎﻱ ﺁﺫﻭﻗﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺭﺧﺶ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪.‬ﻭﻳﻤﭙﺮ ﺍﻏﻔﺎﻝ ﺷﺪ ﻭ ﻣﺮﺗﺒﺎ ﺑﻪ‬
‫ﺩﻧﻴﺎﻱ ﺧﺎﺭﺝ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﻣﻲﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺫﻭﻗﻪ ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﮊﺍﻧﻮﻳﻪ ﻣﺴﻠﻢ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﻣﻘﺪﺍﺭﻱ ﻏﻠﻪ ﺍﺯ ﺟﺎﻳﻲ ﺗﻬﻴﻪ ﺷﻮﺩ‪.‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ‬
‫ﺭﻭﺯﻫﺎ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻛﻤﺘﺮ ﺁﻓﺘﺎﺑﻲ ﻣﻲﺷﺪ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻭﻗﺘﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻛﻪ ﺩﺭﻫﺎﻱ ﺁﻥ‬
‫ﺭﺍ ﺳﮕﻬﺎﻱ ﻫﻴﻮﻻﻳﻲ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻣﻲﮔﺬﺭﺍﻧﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻲﺷﺪ ﺑﺎ ﺗﺸﺮﻳﻔﺎﺕ ﻭ‬
‫ﻫﻤﺮﺍﻫﻲ ﺍﺳﻜﻮﺭﺗﻲ‪،‬ﻣﺘﺸﻜﻞ ﺍﺯ ﺷﺶ ﺳﮓ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﺮ‬
‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻲﺷﺪ ﻣﻲﻏﺮﻳﺪﻧﺪ‪.‬ﺻﺒﺤﻬﺎﻱ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﻫﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﻤﻲﺷﺪ ﻭ‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺗﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺧﻮﻛﻬﺎ‪،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ‪،‬ﺍﺑﻼﻍ ﻣﻲﻛﺮﺩ‪.‬‬
‫ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪﻫﺎ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﺩﺍﺷﺖ‪:‬ﻣﺮﻏﻬﺎ ﻛﻪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﺗﺨﻢ ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﻫﺴﺘﻨﺪ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﺨﻤﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﻭﻳﻤﭙﺮ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﻓﺮﻭﺵ ﭼﻬﺎﺭﺻﺪ‬
‫ﺗﺨﻢ ﻣﺮﻍ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺭﺍ ﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬ﻗﻴﻤﺖ ﺗﺨﻢﻣﺮﻏﻬﺎ‪،‬ﻏﻠﻪ ﻭ ﻗﻤﺖ ﻣﻮﺭﺩ ﻧﻴﺎﺯ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺭﺍ ﺗﺎ‬
‫ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﻭ ﺭﺳﻴﺪﻥ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﻣﺴﺎﻋﺪﺗﺮ ﺗﺎﻣﻴﻦ ﻣﻲﻛﺮﺩ‪ .‬ﻭﻗﺘﻲ ﻣﺮﻏﻬﺎ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺭﺍ ﺷﻨﻴﺪﻧﺪ‬
‫ﻏﻠﻐﻠﻪ ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﻛﻲ ﺭﺍﻩ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ‪.‬ﺍﺣﺘﻤﺎﻝ ﻟﺰﻭﻡ ﭼﻨﻴﻦ ﻓﺪﺍﻛﺎﺭﻱ ﻗﺒﻼ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ ﻭﻟﻲ ﺁﻧﻬﺎ‬
‫ﺑﺎﻭﺭ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﺭﻭﺯﻱ ﻋﻤﻠﻲ ﺷﻮﺩ‪.‬ﻣﺮﻏﻬﺎ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩﺑﻮﺩﻧﺪ ﺗﺎ ﺩﺭ‬
‫ﺑﻬﺎﺭ ﻛﺮﭺ ﺑﺸﻮﻧﺪ ﻭ ﮔﺮﻓﺘﻦ ﺗﺨﻤﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﺟﻨﺎﻳﺖ ﻣﺤﺾ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‪.‬ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ‬
‫ﺍﺧﺮﺍﺝ ﺟﻮﻧﺰ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺷﺒﻪ ﺍﻧﻘﻼﺑﻲ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪ‪.‬ﻣﺮﻏﻬﺎ‪،‬ﺗﺤﺖ ﺭﻫﺒﺮﻱ ﺳﻪ ﻣﺮﻍ‬
‫ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎﻳﻲ‪ ،‬ﺟﺪﺍ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺑﺮﺁﻣﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﺍﺳﺖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺭﺍ ﺧﻨﺜﻲ ﺳﺎﺯﻧﺪ‪.‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ‬
‫ﺑﺮ ﺷﻴﺐ ﺳﻘﻔﻬﺎ ﺗﺨﻢ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﺗﺨﻤﻬﺎ ﺑﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﻲﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﻣﻲﺷﻜﺴﺖ‪.‬‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﻫﻔﺘﻢ‬ ‫‪٥٧‬‬

‫ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﻭ ﺑﻴﺮﺣﻤﺎﻧﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺷﺪ‪.‬ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﺟﻴﺮﻩ ﻣﺮﻏﻬﺎ ﺭﺍ ﻗﻄﻊ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ‬
‫ﺣﻜﻢ ﻛﺮﺩ ﻫﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﺣﺘﻲ ﻳﻚ ﺩﺍﻧﻪ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ ﻣﺤﻜﻮﻡ ﺑﻪ ﻣﺮﮒ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬
‫ﺷﺪ‪.‬ﺳﮕﻬﺎ ﻣﺮﺍﻗﺐ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﺍﺟﺮﺍ ﺷﻮﺩ‪.‬ﻣﺮﻏﻬﺎ ﭘﻨﺞ ﺭﻭﺯ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭﻟﻲ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺗﺴﻠﻴﻢ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺨﻢﮔﺬﺍﺭﻱ ﺑﻪ ﻻﻧﻪﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺑﺮﮔﺸﺘﻨﺪ‪.‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻧﻪ ﻣﺮﻍ ﺗﻠﻒ‬
‫ﺷﺪﻧﺪ‪.‬ﺍﺟﺴﺎﺩﺷﺎﻥ ﺩﺭ ﺑﺎﻍ ﻣﻴﻮﻩ ﺩﻓﻦ ﺷﺪ ﻭ ﺷﺎﻳﻊ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺮﻏﻬﺎ ﺍﺯ ﺑﻴﻤﺎﺭﻱ ﺧﺮﻭﺳﻚ‬
‫ﻣﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪.‬ﻭﻳﻤﭙﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﭼﻴﺰﻱ ﻧﺸﻨﻴﺪ ﻭ ﺗﺨﻢ ﻣﺮﻏﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﻋﺪ ﻣﻌﻴﻦ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺷﺪ ﻭ‬
‫ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺑﺎﺭﺑﺮﻱ ﺑﻘﺎﻟﻲ ﻫﻔﺘﻪﺍﻱ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺮﺩﻥ ﺗﺨﻤﻬﺎ ﺑﻪ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺁﻣﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺍﺯ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺧﺒﺮﻱ ﻭ ﺍﺛﺮﻱ ﻧﺒﻮﺩ‪.‬ﭼﻨﻴﻦ ﺷﺎﻳﻊ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺩﺭ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺩﻭ ﻣﺰﺭﻋﻪ‬
‫ﻣﺠﺎﻭﺭ‪ ،‬ﻓﺎﻛﺲﻭﻭﺩ ﻳﺎ ﭘﻴﻨﭻﻓﻴﻠﺪ‪ ،‬ﻣﺨﻔﻲ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﺎ ﺯﺍﺭﻋﻴﻦ ﻣﺠﺎﻭﺭ ﻛﻤﻲ ﺍﺯ‬
‫ﭘﻴﺶ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮﺩ‪.‬ﻣﻘﺪﺍﺭﻱ ﺍﻟﻮﺍﺭ ﺍﺯ ﺩﻩ ﺳﺎﻝ ﻗﺒﻞ ﻛﻪ ﺩﺭﺧﺘﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺩﺭ ﺣﻴﺎﻁ ﺍﻧﺒﺎﺭ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺣﺎﻻ ﻛﺎﻣﻼ ﺧﺸﻚ ﻭ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺑﻮﺩ‪.‬ﻭﻳﻤﭙﺮ ﺑﻪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﺍﻟﻮﺍﺭﻫﺎ ﺭﺍ‬
‫ﺑﻔﺮﻭﺷﺪ‪،‬ﺁﻗﺎﻱ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﻭ ﺁﻗﺎﻱ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻃﺎﻟﺐ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻣﺮﺩﺩ ﺑﻮﺩ‬
‫ﻛﻪ ﻛﺪﺍﻡ ﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﻭﻗﺖ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﺎ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ‬
‫ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺩﺭ ﻓﺎﻛﺲﻭﻭﺩ ﻣﺨﻔﻲ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﺮ ﺯﻣﺎﻥ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﺎ‬
‫ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﻣﺘﻤﺎﻳﻞ ﻣﻲﺷﺪ ﺷﺎﻳﻊ ﻣﻲﮔﺸﺖ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺩﺭ ﭘﻴﻨﭻﻓﻴﻠﺪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺑﻬﺎﺭ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﻛﻲ ﻛﺸﻒ ﺷﺪ‪:‬ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺷﺒﻬﺎ ﻣﺨﻔﻴﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺁﻣﺪ‬
‫ﻭ ﺷﺪ ﻣﻲﻛﺮﺩ! ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﻃﻮﺭﻱ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﻣﻀﻄﺮﺏ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﻪ ﺷﺒﻬﺎ ﺧﻮﺍﺑﺸﺎﻥ‬
‫ﻧﻤﻲﺑﺮﺩ‪.‬ﺷﺎﻳﻊ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﻭ ﻫﺮ ﺷﺐ ﺯﻳﺮ ﻧﻘﺎﺏ ﺗﺎﺭﻳﻜﻲ ﺑﻪ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻣﻲﺁﻳﺪ ﻭ ﻣﺮﺗﻜﺐ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﻭ‬
‫ﺍﻗﺴﺎﻡ ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﺯﺷﺖ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬ﻏﻠﻪ ﻣﻲﺩﺯﺩ‪،‬ﺳﻄﻞ ﺷﻴﺮ ﺭﺍ ﻭﺍﮊﮔﻮﻥ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪،‬ﺑﺬﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﻟﮕﺪﻣﺎﻝ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﺟﻮﺍﻧﻪ ﺩﺭﺧﺘﻬﺎﻱ ﻣﻴﻮﻩ ﺭﺍ ﻣﻲﺟﻮﺩ‪.‬ﺭﺳﻢ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻭﻗﺖ ﺧﺮﺍﺑﻜﺎﺭﻱ‬
‫ﭘﻴﺶ ﻣﻲﺁﻣﺪ ﺑﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻣﺮﺑﻮﻃﺶ ﻣﻲﻛﺪﻧﺪ‪.‬ﺍﮔﺮ ﺷﻴﺸﻪ ﭘﻨﺠﺮﻩﺍﻱ ﻣﻲﺷﻜﺴﺖ ﺑﺎ ﺭﺍﻩ ﺁﺑﻲ‬
‫ﻣﺴﺪﻭﺩ ﻣﻲﺷﺪ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺁﻣﺪﻩ ﻭ ﻣﺮﺗﻜﺐ ﺁﻥ ﺷﺪﻩﺍﺳﺖ‪،‬ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻠﻴﺪ‬
‫ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺁﺫﻭﻗﻪ ﮔﻢﺷﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﭼﺎﻩ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ‬
‫ﺍﺳﺖ‪.‬ﻭ ﻏﺮﻳﺐ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﺘﻲ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺁﻥﻛﻪ ﻛﻠﻴﺪ ﺭﺍ ﺍﺷﺘﺒﺎﻫﺎ ﺯﻳﺮ ﻛﻴﺴﻪ ﺁﺫﻭﻗﻪ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬
‫ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪﺑﺎﺯ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺍﻋﺘﻘﺎﺩ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﻗﻲ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬ﻣﺎﺩﻩ ﮔﺎﻭﻫﺎ ﻣﺘﻔﻘﺎ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٥٨‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﻣﺨﻔﻴﺎﻧﻪ ﻭ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ ﺁﻧﺎﻥ ﻣﻲﺭﻭﺩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺧﻮﺍﺏ ﻣﻲﺩﻭﺷﺪ‪.‬ﺷﺎﻳﻊ ﺑﻮﺩ‬
‫ﻣﻮﺷﻬﺎﻱ ﺻﺤﺮﺍﻳﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺍﺳﺒﺎﺏ ﺯﺣﻤﺖ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩﻧﺪ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻫﻤﺪﺳﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻣﻘﺮﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻓﻌﺎﻟﻴﺘﻬﺎﻱ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺭﺳﻴﺪﮔﻲ ﺩﻗﻴﻘﻲ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻳﺪ‪.‬ﺩﺭ‬
‫ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺳﮕﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻼﺯﻣﺘﺶ ﻭ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕﺑﻪ ﻟﺤﺎﻅ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﺑﺎ ﻛﻤﻲ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﺩﻧﺒﺎﻟﺶ‬
‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺗﻔﺘﻴﺶ ﻛﺎﻣﻞ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻭﺭﺩ‪.‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﻗﺪﻡ‬
‫ﻣﻲﺍﻳﺴﺘﺎﺩ ﻭ ﺯﻣﻴﻦ ﺭﺍﺑﺮﺍﻱ ﻳﺎﻓﺘﻦ ﺭﺩ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺑﻮ ﻣﻲﻛﺮﺩ‪.‬ﺗﻤﺎﻡ ﺯﻭﺍﻳﺎﻱ ﻃﻮﻳﻠﻪ‪ ،‬ﮔﺎﻭﺩﺍﻧﻲ‪،‬‬
‫ﻻﻧﻪﻫﺎﻱ ﻣﺮﻍ ﻭ ﺑﺎﻏﭽﻪ ﺭﺍ ﺑﻮ ﻛﺸﻴﺪ ﻭ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺭﺩ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺭﺍ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‪.‬ﭘﻮﺯﻩ ﭘﻬﻨﺶ‬
‫ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻙ ﻣﻲﻣﺎﻟﻴﺪ ﭼﻨﺪ ﻧﻔﺲ ﻋﻤﻴﻖ ﻣﻲﻛﺸﻴﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻳﻲ ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﻙ ﺍﻋﻼﻡ‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩ‪»،‬ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ!ﺍﻳﻨﺠﺎ ﺑﻮﺩﻩ!ﺑﻮﻳﺶ ﺭﺍ ﻣﻲﺷﻨﺎﺳﻢ!« ﻭ ﺑﻪ ﺍﺳﻢ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ‪،‬ﺳﮕﻬﺎ ﺩﻧﺪﺍﻥ ﻧﺸﺎﻥ‬
‫ﻣﻲﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﻏﺮﺷﻲ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﻥ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺪﻥ ﻣﻨﺠﻤﺪ ﻣﻲﻛﺮﺩ‪.‬‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻛﺎﻣﻼ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺍﺛﺮﻱ ﺍﺳﺖ ﻧﺎﻣﺮﺋﻲ ﻛﻪ‬
‫ﺗﻤﺎﻡ ﻓﻀﺎ ﺭﺍ ﺍﺣﺎﻃﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺧﻄﺮﻱ ﺗﻬﺪﻳﺪ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺷﺐ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ‬
‫ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺍﺯ ﻭﺟﺎﻧﺘﺶ ﻭﺣﺸﺖ ﻣﻲﺑﺎﺭﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﻣﻄﻠﺐ ﻣﻬﻤﻲ ﺍﺳﺖ‬
‫ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﮕﻮﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺟﻬﺸﻬﺎﻱ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﻋﺼﺒﻲ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻛﺸﻴﺪ‪»،‬ﺭﻓﻘﺎ ﻣﻄﻠﺐ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ‬
‫ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﻛﻲ ﻛﺸﻒ ﺷﺪﻩﺍﺳﺖ‪.‬ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻣﺎﻟﻚ ﭘﻴﻨﭻﻓﻴﻠﺪ ﻛﻪ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺎ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻣﺎ ﺭﺍ ﺑﮕﻴﺮﺩ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ!ﻗﺮﺍﺭ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﻭﻗﺖ ﺣﻤﻠﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ‬
‫ﺭﺍﻫﻨﻤﺎﻱ ﺍﻭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﺑﺪﺗﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻣﺎ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﻢ ﺩﻟﻴﻞ ﺗﻤﺮﺩ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ‬
‫ﺧﻮﺩﺧﻮﺍﻫﻲ ﻭ ﺟﺎﻩﻃﻠﺒﻲ ﺍﻭﺳﺖ ﻭﻟﻲ ﺭﻓﻘﺎ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﺑﻮﺩﻳﻢ‪.‬ﻋﻠﺖ ﺍﺻﻠﻲ ﺗﻤﺮﺩﺵ‬
‫ﺭﺍﻣﻲﺩﺍﻧﻴﺪ؟ﺍﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺑﺎ ﺟﻮﻧﺰ ﻫﻢ ﭘﻴﻤﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺪﺕ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﺨﻔﻲ ﺍﻭ‬
‫ﺑﻮﺩ‪.‬ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﻛﺘﺒﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻭ ﺑﻪﺟﺎ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﺎ ﺍﺧﻴﺮﺍ ﻛﺸﻒ‬
‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺛﺎﺑﺖ ﺷﺪﻩﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﻪ ﻋﻘﻴﺪﻩ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﺭﻭﺷﻦ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬ﺭﻓﻘﺎ!ﻣﮕﺮ ﺧﻮﺩ ﻣﺎ ﻧﺪﻳﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻨﮓ ﮔﺎﻭﺩﺍﻧﻲ ﭼﻘﺪﺭ ﻛﻮﺷﺶ ﻛﺮﺩ‪-‬ﺧﻮﺷﺒﺨﺘﺎﻧﻪ‬
‫ﺑﻲﻧﺘﻴﺠﻪﻛﻪ ﻣﺎ ﺷﻜﺴﺖ ﺑﺨﻮﺭﻳﻢ؟« ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﮔﻴﺞ ﻭ ﻣﺒﻬﻮﺕ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﺎﻻﺗﺮ ﻭ‬
‫ﺑﺪﺗﺮ ﺍﺯ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﻮﺩ‪.‬ﭼﻨﺪ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﻃﻮﻝ ﻛﺸﻴﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﻛﻨﻪ ﮔﻔﺘﻪ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﻫﻔﺘﻢ‬ ‫‪٥٩‬‬

‫ﭘﻲﺑﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﻳﺎ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺩﺭ ﺟﻨﮓ‬
‫ﮔﺎﻭﺩﺍﻧﻲ ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺣﻤﻠﻪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺘﻔﺮﻕ ﺭﺍ ﮔﺮﺩﺁﻭﺭﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺣﻤﻠﻪ‬
‫ﺗﺸﻮﻳﻖ ﻛﺮﺩ ﻳﻚ ﻟﺤﻈﻪ‪،‬ﺣﺘﻲ ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﺳﺎﭼﻤﻪﻫﺎﻱ ﺗﻔﻨﮓ ﺟﻮﻧﺰ ﭘﺸﺘﺶ ﺭﺍ ﻣﺠﺮﻭﺡ‬
‫ﻛﺮﺩﻩﺑﻮﺩ‪،‬ﻧﺎﻳﺴﺘﺎﺩ‪.‬ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻛﻤﻲ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻃﺮﻓﺪﺍﺭﻱ ﺍﺯ ﺟﻮﻧﺰ ﻣﻨﻄﺒﻖ‬
‫ﻛﺮﺩ‪.‬ﺣﺘﻲ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻛﻪ ﺳﻮﺍﻝ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩ ﻣﺘﺤﻴﺮ ﺑﻮﺩ‪.‬ﻧﺸﺴﺖ ﻭ ﭘﺎﻫﺎﻱ ﺟﻠﻮ ﺭﺍ ﺯﻳﺮ ﺑﺪﻧﺶ ﺗﺎ‬
‫ﻛﺮﺩ‪،‬ﭼﺸﻤﺎﻧﺶ ﺭﺍ ﺑﺴﺖ ﻭ ﺑﺎ ﻛﻮﺷﺶ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺍﻓﻜﺎﺭﺵ ﺭﺍ ﻣﻨﻈﻢ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﮔﻔﺖ‪»،‬ﻣﻦ ﺑﺎﻭﺭ‬
‫ﻧﻤﻲﻛﻨﻢ‪.‬ﻣﻦ ﺧﻮﺩﻡ ﺩﻳﺪﻡ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺩﺭ ﺟﻨﮓ ﮔﺎﻭﺩﺍﻧﻲ ﺑﺎ ﺷﺠﺎﻋﺖ ﺟﻨﮕﻴﺪ‪.‬ﻣﮕﺮ ﺧﻮﺩ ﻣﺎ‬
‫ﺑﻼﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺟﻨﮓ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﺷﺠﺎﻋﺖ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺩﺭﺟﻪ ﻳﻚ ﻧﺪﺍﺩﻳﻢ؟«‬
‫ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺩﺭ ﭘﺎﺳﺦ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺭﻓﻴﻖ ﺍﺷﺘﺒﺎﻩ ﻛﺮﺩﻳﻢ‪.‬ﺣﺎﻻ‪-‬ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﻣﺪﺍﺭﻙ ﻣﺤﺮﻣﺎﻧﻪﺍﻱ ﻛﻪ‬
‫ﺑﺪﺳﺖ ﺁﻭﺭﺩﻩﺍﻳﻢﻣﻲﻓﻬﻤﻴﻢ ﻛﻪ ﺍﻭ ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻣﺎ ﺭﺍ ﮔﻤﺮﺍﻩ ﻛﻨﺪ‪ «.‬ﺑﺎﻛﺴﺮ ﮔﻔﺖ‪»،‬ﻭﻟﻲ‬
‫ﺍﻭ ﺯﺧﻤﻲ ﺷﺪ ﻭ ﻣﺎ ﻫﻤﻪ ﺩﻳﺪﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺟﺮﺍﺣﺘﺶ ﺧﻮﻥ ﺟﺎﺭﻱ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬
‫ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻛﺸﻴﺪ‪»،‬ﺍﻳﻦ ﻫﻢ ﻗﺴﻤﺘﻲ ﺍﺯ ﻧﻘﺸﻪ ﺑﻮﺩ!ﺗﻴﺮ ﺟﻮﻧﺰ ﻓﻘﻂ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﺧﺮﺍﺷﻲ‬
‫ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ‪.‬ﺍﮔﺮ ﺷﻤﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻴﺪ ﺑﺨﻮﺍﻧﻴﺪ ﻣﻦ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺧﻮﺩﺵ ﺑﻪ‬
‫ﺷﻤﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﺍﺩﻡ‪.‬ﻧﻘﺸﻪﺷﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺩﺭ ﻣﻮﻗﻊ ﺣﺴﺎﺱ ﻋﻼﻣﺖ ﻋﻘﺐﻧﺸﻴﻨﻲ‬
‫ﺩﻫﺪ ﻭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺷﻤﻦ ﻭﺍﮔﺬﺍﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬ﻭ ﺗﺎ ﺣﺪﻱ ﻫﻢ ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪ‪-‬ﻳﻌﻨﻲ ﺭﻓﻘﺎ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻢ‬
‫ﺑﮕﻮﻳﻢ ﻛﻪ ﺍﮔﺮ ﺷﺠﺎﻋﺖ ﺭﻫﺒﺮﻣﺎ ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻧﺒﻮﺩ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺗﻮﻃﺌﻪ ﺧﻮﺩ ﻛﺎﻣﻼ ﻣﻮﻓﻖ‬
‫ﻣﻲﺷﺪ‪.‬ﻣﮕﺮ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺪﺍﺭﻳﺪ ﺩﺭﺳﺖ ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﺟﻮﻧﺰ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﺶ ﺩﺭ ﺩﺍﺧﻞ ﺣﻴﺎﻁ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬
‫ﭼﻄﻮﺭ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﭘﺸﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻓﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻋﺪﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺩﻧﺒﺎﻟﺶ ﺭﻓﺘﻨﺪ؟ﻭ ﺁﻳﺎ ﺑﺎﺯ‬
‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺪﺍﺭﻳﺪ ﺩﺭﺳﺖ ﻟﺤﻈﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﻭﺣﺸﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲﺭﺳﻴﺪ‬
‫ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪،‬ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﺎ ﻓﺮﻳﺎﺩ»ﻣﺮﮒ ﺑﺮ ﺑﺸﺮﻳﺖ!«ﺟﻠﻮ ﺷﺘﺎﻓﺖ ﻭ‬
‫ﺩﻧﺪﺍﻧﻬﺎﻳﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﺎﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﻓﺮﻭ ﺑﺮﺩ؟«ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺍﺯ ﺳﻤﺘﻲ ﺑﻪ ﺳﻤﺘﻲ ﭘﺮﻳﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻱ ﺑﻠﻨﺪ‬
‫ﮔﻔﺖ‪»،‬ﺭﻓﻘﺎ ﺍﻳﻦ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺣﺘﻤﺎ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺩﺍﺭﻳﺪ؟«‬
‫ﻭﻗﺘﻲ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻗﻀﺎﻳﺎ ﺭﺍ ﺍﻳﻨﻘﺪﺭ ﺩﻗﻴﻖ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫ﺧﺎﻃﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﻓﺮﺍﺭ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺭﺍ ﺩﺭ ﻟﺤﻈﻪ ﺑﺤﺮﺍﻧﻲ ﺟﻨﮓ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪.‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎﻛﺴﺮ‬
‫ﻫﻨﻮﺯ ﻗﺎﻧﻊ ﻧﺸﺪﻩﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٦٠‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﮔﻔﺖ‪»:‬ﻣﻦ ﺑﺎﻭﺭ ﻧﻤﻲﻛﻨﻢ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﺧﺎﺋﻦ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺁﻧﭽﻪ ﺑﻌﺪﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﻣﺮ‬
‫ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻭﻟﻲ ﻣﻦ ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺩﺍﺭﻡ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺟﻨﮓ ﮔﺎﻭﺩﺍﻧﻲ ﺭﻓﻴﻖ ﺧﻮﺑﻲ ﺑﻮﺩﻩﺍﺳﺖ‪«.‬‬
‫ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺷﻤﺮﺩﻩ ﻭ ﻣﺤﻜﻢ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﮔﻔﺖ‪»،‬ﺭﻓﻴﻖ‪،‬ﺭﻫﺒﺮ ﻣﺎ ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ‬
‫ﻗﺎﻃﻌﺎ‪،‬ﺑﻠﻪ ﻗﺎﻃﻌﺎ‪،‬ﺍﻋﻼﻡ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺍﺯ ﺍﺑﺘﺪﺍ‪،‬ﺑﻠﻪ ﺣﺘﻲ ﺍﺯ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻓﻜﺮ‬
‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺩﺭ ﺳﺮ ﺑﺎﺷﺪ ﻋﺎﻣﻞ ﺟﻮﻧﺰ ﺑﻮﺩﻩﺍﺳﺖ‪«.‬‬
‫ﺑﺎﻛﺴﺮ ﮔﻔﺖ‪»:‬ﺧﻮﺏ ﭘﺲ ﻗﻀﻴﻪ ﺻﻮﺭﺕ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ!ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﮔﺮ ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﭼﻨﻴﻦ‬
‫ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﺣﺘﻤﺎ ﺻﺤﻴﺢ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬
‫ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻛﺸﻴﺪ‪»،‬ﺭﻓﻴﻖ! ﺣﺎﻻ ﺑﺎ ﺩﻳﺪ ﺻﺤﻴﺢ ﻗﻀﺎﻳﺎ ﺭﺍ ﻣﻲﺑﻴﻨﻲ!«ﻭﻟﻲ ﺑﺎ ﭼﺸﻤﺎﻥ‬
‫ﻛﻮﭼﻚ ﺩﺭﺧﺸﺎﻧﺶ ﻧﮕﺎﻩ ﺯﺷﺘﻲ ﺑﻪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ‪.‬ﺑﺮﮔﺸﺖ ﻛﻪ ﺑﺮﻭﺩ ﻭﻟﻲ ﻣﻜﺜﻲ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ‬
‫ﻃﺮﺯ ﻣﻮﺛﺮﻱ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪»:‬ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻳﻦ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻫﺸﺪﺍﺭ ﻣﻲﺩﻫﻴﻢ ﻛﻪ ﭼﺸﻤﺎﻥ ﺧﻮﺩ‬
‫ﺭﺍ ﻛﺎﻣﻼ ﺑﺎﺯ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺷﻮﺍﻫﺪ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﻟﺤﻈﻪ ﻭ‬
‫ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻣﺎ ﻋﺪﻩﺍﻱ ﺍﺯ ﻋﻤﺎﻝ ﻣﺨﻔﻲ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪«.‬‬
‫ﭼﻬﺎﺭ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﻋﺼﺮ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﺣﻴﺎﻁ ﺟﻤﻊ ﺷﻮﻧﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﻲ‬
‫ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪﻧﺪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ‪،‬ﻛﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻧﺸﺎﻧﺶ ﺭﺍ )ﺍﻳﻦ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻧﺸﺎﻥ ﺷﺠﺎﻋﺖ ﺩﺭﺟﻪ ﻳﻚ‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﻭ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺭﺟﻪ ﺩﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﻋﻄﺎ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ( ﺑﻪ ﺳﻴﻨﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﺎ ﻧﻪ ﺳﮓ‬
‫ﻏﻮﻝﭘﻴﻜﺮﺵ ﻛﻪ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﻭﻱ ﺟﺴﺖ ﻭ ﺧﻴﺰ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻏﺮﺵ ﺧﻮﺩ ﺳﺘﻮﻥ ﻓﻘﺮﺍﺕ‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻟﺮﺯﻩ ﻣﻲﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ‪،‬ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ‪.‬ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺮﺟﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺳﺎﻛﺖ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﺍﺯ‬
‫ﺗﺮﺱ ﺳﺮ ﺑﻪ ﮔﺮﻳﺒﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﮔﻮﻳﻲ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﺮ ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﻛﻲ ﺩﺭ ﺷﺮﻑ‬
‫ﻭﻗﻮﻉ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬
‫ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﺮﺷﺮﻭﻳﻲ ﻧﻈﺮﻱ ﺑﻪ ﺣﻀﺎﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ‪،‬ﺳﭙﺲ ﺯﻭﺯﻩ ﺑﻠﻨﺪﻱ ﻛﺸﻴﺪ‪.‬ﺑﻪ ﺁﻥ‬
‫ﺻﺪﺍ ﺳﮕﻬﺎ ﺟﻠﻮ ﭘﺮﻳﺪﻧﺪ ﻭ ﮔﻮﺵ ﭼﻬﺎﺭ ﺧﻮﻙ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺩﺭﺩ ﻭ ﻭﺣﺸﺖ‬
‫ﻣﻲﻧﺎﻟﻴﺪﻧﺪ ﺟﻠﻮ ﭘﺎﻱ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ‪.‬ﺍﺯ ﮔﻮﺵ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺧﻮﻥ ﻣﻲﭼﻜﻴﺪ‪،‬ﻭ ﺳﮕﻬﺎ ﺍﺯ ﺑﻮﻱ‬
‫ﺧﻮﻥ ﻫﺎﺭ ﺷﺪﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬ﺩﺭ ﺑﻬﺖ ﻭ ﺗﻌﺠﺐ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺳﻪ ﺗﺎ ﺍﺯ ﺳﮕﻬﺎ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺑﺎﻛﺴﺮ‬
‫ﭘﺮﻳﺪﻧﺪ‪.‬ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻛﻪ ﺣﻤﻠﻪ ﺳﮕﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﻳﺪ ﺳﻢ ﻋﻈﻴﻤﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻟﮕﺪﺵ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻫﻮﺍ‬
‫ﺑﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺻﺎﺑﺖ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻧﻘﺶ ﺯﻣﻴﻦ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺳﮓ ﻣﻠﺘﺴﻤﺎﻧﻪ ﺑﻪ ﻧﺎﻟﻪ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﻫﻔﺘﻢ‬ ‫‪٦١‬‬

‫ﺩﻭﺗﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﻣﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻻﻱ ﭘﺎ ﮔﺬﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﻓﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺑﻪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﭼﺸﻢ ﺩﻭﺧﺖ ﺗﺎ‬
‫ﺑﺪﺍﻧﺪ ﺳﮓ ﺭﺍ ﺭﻫﺎ ﺳﺎﺯﺩ ﻳﺎ ﺯﻳﺮ ﭘﺎ ﻟﻪ ﻛﻨﺪ‪.‬ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺧﻄﻮﻁ ﭼﻬﺮﻩﺍﺵ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺗﻨﺪﻱ‬
‫ﺑﻪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺍﻣﺮ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺳﮓ ﺭﺍ ﺭﻫﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬ﺑﻪ ﻣﺠﺮﺩﻱ ﻛﻪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺳﻤﺶ ﺭﺍ ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﺳﮓ‬
‫ﺯﺧﻤﻲ ﺯﻭﺯﻩﻛﻨﺎﻥ ﺩﺯﺩﺍﻧﻪ ﮔﺮﻳﺨﺖ ‪.‬‬
‫ﻫﻤﻬﻤﻪ ﺧﻮﺍﺑﻴﺪ‪ .‬ﭼﻬﺎﺭ ﺧﻮﻙ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺍﺯ ﻭﺣﺸﺖ ﻣﻲﻟﺮﺯﻳﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﺧﻄﻮﻁ‬
‫ﭼﻬﺮﻩﺷﺎﻥ ﺁﺛﺎﺭ ﮔﻨﺎﻫﻜﺎﺭﻱ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻲﺷﺪ ﺩﺭ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬
‫ﺟﻨﺎﻳﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﭼﻬﺎﺭ ﺧﻮﻛﻲ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻭﻗﺘﻲ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺟﻠﺴﺎﺕ‬
‫ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺭﺍ ﻣﻮﻗﻮﻑ ﺳﺎﺧﺖ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻫﺮ ﭼﻬﺎﺭ ﺧﻮﻙ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ‬
‫ﺍﺧﺮﺍﺝ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻣﺨﻔﻴﺎﻧﻪ ﺑﺎ ﺍﻭ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺱ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺗﺨﺮﻳﺐ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻛﻤﻚ‬
‫ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺗﻮﺍﻓﻖ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺭﺍ ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺑﻪ‬
‫ﻃﻮﺭ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺳﺎﻟﻬﺎ ﭘﻴﺶ ﻋﺎﻣﻞ ﻣﺨﻔﻲ ﺟﻮﻧﺰ ﺑﻮﺩﻩ‬
‫ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻭﻗﺘﻲ ﺍﻋﺘﺮﺍﻓﺎﺕ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪ ﺳﮕﻬﺎ ﺑﻲﺩﺭﻧﮓ ﮔﻠﻮﻱ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺭﺍ ﭘﺎﺭﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻱ‬
‫ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﻛﻲ ﭘﺮﺳﻴﺪ ﺁﻳﺎ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻫﺴﺖ ﻛﻪ ﻣﻄﻠﺒﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪ .‬ﺳﻪ‬
‫ﻣﺮﻍ ﺍﺳﭙﺎﻧﻴﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻣﺴﺌﻮﻝ ﻃﻐﻴﺎﻥ ﻣﺮﻏﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺗﺨﻢﻣﺮﻏﻬﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺟﻠﻮ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻭ ﮔﻔﺘﻨﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺩﺭ ﻋﺎﻟﻢ ﺧﻮﺍﺏ ﺑﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﻏﻮﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻭﺍﻣﺮ‬
‫ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺳﺮﭘﻴﭽﻲ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﺁﻧﻬﺎ ﻧﻴﺰ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﻏﺎﺯﻱ ﺟﻠﻮ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ‬
‫ﺧﺮﻣﻦﺑﺮﺩﺍﺭﻱ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻣﺨﻔﻴﺎﻧﻪ ﺷﺶ ﺳﺎﻗﻪ ﮔﻨﺪﻡ ﺩﺯﺩﻳﺪﻩ ﻭ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺧﻮﺭﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﻌﺪ‬
‫ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﻱ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﺏ ﺍﺳﺘﺨﺮ ﺷﺎﺷﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦ ﻋﻤﻞ ﺭﺍ ﺑﺎ‬
‫ﭘﺎﻓﺸﺎﺭﻱ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﭙﺲ ﺩﻭ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻗﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻗﻮﭺ ﻧﺮﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺍﺯ‬
‫ﻓﺪﺍﻳﻴﺎﻥ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﻮﺩﻩ ﻣﻮﻗﻌﻲ ﻛﻪ ﺳﺮﻓﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻩ ‪،‬ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺩﻭﺍﻧﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ‪.‬ﻫﻤﻪ ﺩﺭ‬
‫ﻫﻤﺎﻥ ﻣﺤﻞ ﺑﻪ ﻗﺘﻞ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻋﺘﺮﺍﻓﺎﺕ ﻭ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺁﻧﻘﺪﺭ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﻳﺎﻓﺖ ﺗﺎ ﺍﺯ ﻛﺸﺘﻪ ﭘﺸﺘﻪﺍﻱ ﺟﻠﻮ ﭘﺎﻱ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ‬
‫ﻫﻮﺍ ﺍﺯ ﺑﻮﻱ ﺧﻮﻥ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﮔﺸﺖ‪.‬ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺟﻮﻧﺰ ﭼﻨﻴﻦ ﻭﺿﻌﻲ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٦٢‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﻭﻗﺘﻲ ﻛﺎﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪ‪ ،‬ﺑﻘﻴﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‪ ،‬ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻭ ﺳﮕﻬﺎ‪ ،‬ﺑﺎ ﻫﻢ ﺑﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺧﺰﻳﺪﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﻪ‬
‫ﻫﺮﺍﺳﺎﻥ ﻭ ﭘﺮﻳﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺟﻨﺎﻳﺖ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﻫﻤﺪﺳﺘﻲ ﺑﺎ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ‬
‫ﺗﻜﺎﻥ ﺩﻫﻨﺪﻩﺗﺮ ﺍﺳﺖ ﻳﺎ ﻛﻴﻔﺮ ﺑﻲﺭﺣﻤﺎﻧﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﺷﺎﻫﺪﺵ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻗﺪﻳﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﺎﻇﺮ ﺧﻮﻧﻴﻦ‬
‫ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﭘﺎﻳﻪ ﺭﻗﺖﺍﻧﮕﻴﺰ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﻳﺪﻩﺑﻮﺩﻧﺪ‪،‬ﻭﻟﻲ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻫﻤﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻲﺭﺳﻴﺪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺍﺧﻴﺮ‬
‫ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺕ ﻗﺒﻠﻲ ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﻛﺘﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺟﻮﻧﺰ‬
‫ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﮔﻔﺘﻪﺑﻮﺩ ﺗﺎ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﻧﻜﺸﺘﻪﺑﻮﺩ‪.‬ﺣﺘﻲ ﻣﻮﺷﻲ ﻫﻢ‬
‫ﻛﺸﺘﻪﻧﺸﺪﻩﺑﻮﺩ‪ .‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﻧﻴﻤﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺭﺍﻩ ﺍﻓﺘﺎﺩﻧﺪ ﻭ ﻛﻠﻮﻭﺭ‪ ،‬ﻣﻮﺭﻳﻞ‪،‬‬
‫ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ‪ ،‬ﮔﺎﻭﺍﻥ‪،‬ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ‪،‬ﻏﺎﺯﻫﺎ ﻭ ﻣﺮﻏﻬﺎ‪،‬ﻳﻌﻨﻲ ﻫﻤﻪ ﺟﺰ ﮔﺮﺑﻪ ﻛﻪ ﺩﺭﺳﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺻﺪﻭﺭ‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻏﻴﺒﺶﺯﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺑﻪ ﻫﻢ ﻧﺸﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﮔﻮﻳﻲ‬
‫ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﮔﺮﻣﺎﻱ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬ﻣﺪﺗﻲ ﻫﻤﻪ ﺳﺎﻛﺖ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩﺑﻮﺩ‪،‬ﺑﺎ ﻧﺎﺭﺍﺣﺘﻲ‬
‫ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺳﻮ ﺑﻪ ﺁﻧﺴﻮ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﻡ ﺳﻴﺎﻩ ﺑﻠﻨﺪﺵ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭘﻬﻠﻮﻫﺎﻳﺶ ﻣﻲﺯﺩ ﻭ ﮔﺎﻩ ﺷﻴﻬﻪ‬
‫ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ ﺍﺯ ﺗﻌﺠﺐ ﻣﻲﻛﺸﻴﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﮔﻔﺖ‪»،‬ﻫﻴﭻ ﺳﺮ ﺩﺭ ﻧﻤﻲﺁﻭﺭﻡ‪.‬ﻫﺮﮔﺰ ﺑﺎﻭﺭ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩﻡ ﻛﻪ ﭼﻨﻴﻦ ﺍﺗﻔﺎﻗﺎﺗﻲ ﺩﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ‬
‫ﻣﺎ ﭘﻴﺶ ﺑﻴﺎﻳﺪ‪.‬ﺣﺘﻤﺎ ﻋﻴﺐ ﻭ ﻧﻘﺺ ﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﻣﺎﺳﺖ‪.‬ﺗﻨﻬﺎ ﺭﺍﻩ ﺣﻠﻲ ﻛﻪ ﺑﻨﻈﺮﻡ ﻣﻲﺭﺳﺪ ﺍﻳﻦ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ‪.‬ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻣﻦ ﺻﺒﺤﻬﺎ ﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺯﻭﺩﺗﺮ ﺍﺯ ﺧﻮﺍﺏ ﺑﻠﻨﺪ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﻡ‪«.‬ﻭ ﺑﺎ ﻗﺪﻣﻬﺎﻱ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺳﻨﮕﻬﺎ ﺭﻓﺖ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺳﻨﮓ ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ‬
‫ﻣﺤﻞ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺮﺩ‪ ،‬ﺑﻌﺪ ﺍﺳﺘﺮﺍﺣﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻲﺁﻧﻜﻪﺣﺮﻓﻲ ﺑﺰﻧﻨﺪ ﺩﻭﺭ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺭﺍ ﮔﺮﻓﺘﻨﺪ ﻭﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺍﻭ ﭼﺴﺒﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﺗﭙﻪ‬
‫ﻗﺴﻤﺖ ﺍﻋﻈﻢ ﭼﺮﺍﮔﺎﻩ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺗﺎ ﺟﺎﺩﻩ ﺍﺻﻠﻲ ﻛﺸﻴﺪﻩ ﻣﻲﺷﺪ‪،‬ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻳﻮﻧﺠﻪ‪،‬ﺟﻨﮕﻞ‬
‫ﻛﻮﭼﻚ‪،‬ﺍﺳﺘﺨﺮ ﺁﺏ‪،‬ﻣﺰﺍﺭﻋﺸﺨﻢ ﺷﺪﻩ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﭘﺮ ﭘﺸﺖ ﺳﺒﺰ ﮔﻨﺪﻡ ﺳﺎﻝ ﻧﻮ‬
‫ﻧﻴﺶ ﺯﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪،‬ﻭ ﺷﻴﺮﻭﺍﻧﻴﻬﺎﻱ ﻗﺮﻣﺰ ﺭﻧﮓ ﻋﻤﺎﺭﺍﺕ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺩﻭﺩ ﺍﺯ ﺑﺨﺎﺭﻱ ﺁﻥ ﻣﺘﺼﺎﻋﺪ‬
‫ﺑﻮﺩ‪،‬ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﻣﻲﺩﻳﺪﻧﺪ‪،‬ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﺭﻭﺷﻦ ﺑﻬﺎﺭﻱ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺳﺒﺰﻩﻫﺎﻭ ﭘﺮﭼﻴﻨﻬﺎ ﺑﺎ ﺍﺷﻌﻪ‬
‫ﺧﻮﺭﺷﻴﺪﻱ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺳﻄﺢ ﺁﻧﻬﺎ ﺗﺎﺑﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻃﻼﻳﻲ ﻣﻲﺯﺩ‪ .‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎ ﺗﻌﺠﺐﻭﺷﮕﻔﺘﻲ ﺧﺎﺻﻲ‬
‫ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻭﺟﺐ ﺑﻪ ﻭﺟﺐ ﺍﻳﻦ ﻣﺰﺭﻋﻪ‪،‬ﻛﻪ ﻫﺮﮔﺰ ﺗﺎﻛﻨﻮﻥ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻄﺒﻮﻉ ﻣﺼﻔﺎ ﺑﻪ‬
‫ﻧﻈﺮ ﺁﻧﺎﻥ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺑﻪ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺗﭙﻪ ﭼﺸﻢ ﺩﻭﺧﺖ ﻭ ﺍﺷﻚ ﺩﺭ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﻫﻔﺘﻢ‬ ‫‪٦٣‬‬

‫ﭼﺸﻤﺎﻧﺶ ﺣﻠﻘﻪ ﺯﺩ‪.‬ﺍﮔﺮ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺍﻓﻜﺎﺭﺵ ﺭﺍ ﺑﻴﺎﻥ ﻛﻨﺪ ﻗﻄﻌﺎ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺗﻼﺷﻲ ﻛﻪ‬
‫ﺑﺮﺍﻱ ﺭﺍﻧﺪﻥ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻫﺪﻑ ﺍﻳﻦ ﻧﺒﻮﺩ‪.‬ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺑﻲ ﻛﻪ ﻣﻴﺠﺮ ﭘﻴﺮ ﺗﺨﻤﺶ ﺭﺍ ﺩﺭ‬
‫ﺫﻫﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﺎﺷﺖ ﻭﺣﺸﺖ ﻭ ﻛﺸﺘﺎﺭ ﻧﺒﻮﺩ‪.‬ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺩ ﺍﻭ ﺗﺼﻮﻳﺮﻱ ﺍﺯ ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺭﺍ ﻣﺠﺴﻢ‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩ‪،‬ﺗﺼﻮﻳﺮﻱ ﺑﻮﺩ ﺍﺯ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﺍﻣﻦ ﺍﺯ ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ ﻭ ﺷﻼﻕ‪،‬ﺩﺭ ﺗﺴﺎﻭﻱ‪،‬ﻭ‬
‫ﻫﺮﻛﺲ ﻓﺮﺍﺧﻮﺭ ﻇﺮﻓﻴﺖ ﺧﻮﺩ ﻛﺎﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﻗﻮﻱ ﺣﺎﻣﻲ ﺿﻌﻴﻒ ﺑﻮﺩ‪،‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﻭ‬
‫ﺩﺭ ﺷﺐ ﻧﻄﻖ ﻣﻴﺠﺮ ﺟﻮﺟﻪ ﻣﺮﻏﺎﺑﻴﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﺤﺎﻓﻈﺖ ﻛﺮﺩﻩﺑﻮﺩ‪.‬ﺩﺭ ﻋﻮﺽﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺴﺖ ﭼﺮﺍ‪-‬ﺑﻪ‬
‫ﺭﻭﺯﻱ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻛﺴﻲ ﺍﺯ ﻭﺣﺸﺖ ﺳﮕﻬﺎﻱ ﺩﺭﻧﺪﻩ ﺟﺮﺍﺕ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﻧﻈﺮ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭ ﻧﺎﻇﺮ‬
‫ﺗﻜﻪ ﭘﺎﺭﻩ ﺷﺪﻥ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﺶ ﻭ ﺷﺎﻫﺪ ﺍﻋﺘﺮﺍﻓﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺑﻪ ﺟﻨﺎﻳﺎﺗﺸﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬ﻓﻜﺮ ﻃﻐﻴﺎﻥ ﺩﺭ‬
‫ﺳﺮﺵ ﻧﺒﻮﺩ‪.‬ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺖ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻭﺿﻌﺸﺎﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺟﻮﻧﺰ ﺍﺳﺖ‪،‬ﻭ‬
‫ﻣﻬﻤﺘﺮﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻱ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﮔﺸﺖ ﺑﺸﺮ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺖ ﺑﺎﻳﺪ ﻭﻓﺎﺩﺍﺭ ﺑﻤﺎﻧﺪ‪،‬ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﺭ‬
‫ﻛﻨﺪ‪،‬ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﺭﺍ ﺍﺟﺮﺍ ﻛﻨﺪ ﻭ ﭘﻴﺸﻮﺍﻳﻲ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺭﺍ ﻗﺒﻮﻝ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﺍﻣﺎ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺍﺯ ﺭﻧﺠﻲ‬
‫ﻛﻪ ﺍﻭ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺮﺩﻩﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﻳﻦ ﻧﺒﻮﺩ‪.‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺭﺍ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻪﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻫﺪﻑ ﮔﻠﻮﻟﻪﻫﺎﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ‪،‬ﻫﺮ‬
‫ﭼﻨﺪ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻧﺶ ﻧﺒﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻛﺮﺩ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺳﺮﻭﺩ»ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ« ﺗﺎﺣﺪﻱ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺎﻳﮕﺰﻳﻦ‬
‫ﻛﻠﻤﺎﺗﻲ ﺷﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻋﻬﺪﻩ ﺍﺩﺍﻳﺶ ﺑﺮ ﻧﻤﻲﺁﻳﺪ ﻭ ﻟﺬﺍ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺳﺮﻭﺩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬
‫ﺩﻳﮕﺮ ﻛﻪ ﮔﺮﺩ ﻭﻱ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺎ ﺍﻭ ﻫﻢ ﺻﺪﺍ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺳﻪ ﺑﺎﺭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﻴﺎﭘﻲ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻫﻨﮕﻲ‬
‫ﺗﻤﺎﻡ ﻭﻟﻲ ﺁﻫﺴﺘﻪ ﻭ ﺑﺎ ﻟﺤﻨﻲ ﭘﺮﺳﻮﺯ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ‪.‬ﻫﺮﮔﺰ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻭﺩ ﺭﺍ ﺍﻳﻦ ﮔﻮﻧﻪ ﻧﺨﻮﺍﻧﺪﻩﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺗﺎﺯﻩ ﺩﻭﺭ ﺳﻮﻡ ﺭﺍ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺮﺩﻩﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺩﻭ ﺳﮓ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﺍﻱ‬
‫ﮔﻔﺘﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﻣﻬﻤﻲ ﺁﻣﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻃﻲ ﺍﻣﺮﻳﻪ ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺳﺮﻭﺩ»ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬
‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ«ﻣﻨﺴﻮﺥ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪.‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺧﻮﺍﻧﺪﻥ ﺁﻥ ﻣﻤﻨﻮﻉ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻳﻜﻪ ﺧﻮﺭﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮﺭﻳﻞ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻛﺸﻴﺪ‪»،‬ﭼﺮﺍ؟«‬
‫ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺁﻣﺮﺍﻧﻪ ﮔﻔﺖ‪»،‬ﺭﻓﻴﻖ‪،‬ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﺣﺎﺟﺘﻲ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻧﻴﺴﺖ‪ .‬ﺳﺮﻭﺩ‬
‫»ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ« ﺳﺮﻭﺩ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻪ ﺛﻤﺮ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﺳﺖ ﻭ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٦٤‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺧﺎﺋﻨﻴﻦ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻗﺴﻤﺖ ﺁﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺷﻤﻦ ﺍﻋﻢ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻠﻲ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻲ ﺷﻜﺴﺖ‬
‫ﺧﻮﺭﺩﻩﺍﺳﺖ‪.‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺮﻭﺩ‪،‬ﻣﺎ ﺗﻤﺎﻳﻼﺕ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﺍﺷﺘﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺑﻬﺘﺮ‬
‫ﺑﻴﺎﻥ ﻣﻲﻛﺮﺩﻳﻢ ﻭ ﺣﺎﻻ ﻛﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﻬﺘﺮ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺑﻬﺘﺮ ﺩﺍﺭﻳﻢ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻭﺩ ﻣﻌﻨﺎ ﻧﺪﺍﺭﺩ‪«.‬‬
‫ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺗﺮﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪،‬ﻭﻟﻲ ﭼﻨﺪ ﺗﺎﻳﻲ ﻗﺼﺪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪،‬ﻣﻨﺘﻬﺎ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ‬
‫ﺑﻊﺑﻊ »ﭼﻬﺎﺭﭘﺎ ﺧﻮﺏ‪ ،‬ﺩﻭﭘﺎ ﺑﺪ« ﺭﺍ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻣﺠﺎﻝ ﺑﺤﺚ ﭘﻴﺶ ﻧﻴﺎﻣﺪ‪.‬‬

‫ﺑﺪﻳﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺩﻳﮕﺮﺳﺮﻭﺩ "ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ" ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻧﺸﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﺁﻥ‬


‫ﻣﻲﻧﻲﻣﺎﺱ ﺷﺎﻋﺮ‪ ،‬ﺷﻌﺮﻱ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﻪ ﻣﻄﻠﻊ ﺁﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ‬

‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ‪،‬ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬


‫ﻫﺮﮔﺰ ﺍﺯ ﻣﻦ ﺑﻪ ﺗﻮ ﺁﺳﻴﺒﻲ ﻧﺨﻮﺍﻫﺪ ﺭﺳﻴﺪ!‬

‫ﻭ ﺍﻳﻦ ﺳﺮﻭﺩ ﻫﺮ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺻﺒﺢ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺑﺮﺍﻓﺮﺍﺷﺘﻦ ﭘﺮﭼﻢ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻧﻪ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﻭ ﻧﻪ ﺁﻫﻨﮓ ﺁﻥ ﺑﻪ ﭘﺎﻳﻪ ﺳﺮﻭﺩ "ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ" ﻧﻤﻲﺭﺳﻴﺪ‪.‬‬
www.Kolbedanesh.com
www.Kolbedanesh.com
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﻫﺸﺘﻢ‬
‫ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﻛﻪ ﻛﺸﺘﺎﺭﻫﺎ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﻳﺎﻓﺖ ﭼﻨﺪﺗﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻳﺎ ﻓﻜﺮ ﻛﺮﺩﻧﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺑﻪ ﻳﺎﺩ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺎﺩﻩﻱ ﺷﺸﻢ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ »ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﻛﺸﻲ‬
‫ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ‪ «.‬ﻭ ﺑﺎ ﻧﻜﻪ ﻛﺴﻲ ﻗﺼﺪ ﻃﺮﺡ ﻛﺮﺩﻥ ﻗﻀﻴﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻭ ﺳﮕﻬﺎ ﻧﺪﺍﺷﺖ‬
‫ﻭﻟﻲ ﻫﻤﻪ ﺍﺣﺴﺎﺱ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﺸﺘﺎﺭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﻨﻄﺒﻖ ﺑﺎ ﻓﺮﺍﻣﻴﻦ ﻧﻴﺴﺖ ‪.‬‬
‫ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺍﺯ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻛﺮﺩ ﻣﺎﺩﻩ ﺷﺸﻢ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺑﺨﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﺶ ﻛﺮﺩ ﻣﺎﺩﻩ ﺷﺸﻢ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺑﺨﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﻃﺒﻖ ﻣﻌﻤﻮﻝ ﮔﻔﺖ ﺩﺭ‬
‫ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﺍﻣﻮﺭ ﻣﺪﺍﺧﻠﻪ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺳﺮﺍﻍ ﻣﻮﺭﻳﻞ ﺭﻓﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺧﻮﺍﻧﺪ ﻭ ﺁﻥ‬
‫ﭼﻨﻴﻦ ﺑﻮﺩ‬
‫» ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺑﺪﻭﻥ ﻋﻠﺖ ﺣﻴﻮﺍﻥﻛﺸﻲ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ‪« .‬‬

‫ﺑﻪ ﺟﻬﺘﻲ ﺍﺯ ﺟﻬﺎﺕ ﺩﻭ ﻛﻠﻤﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﻋﻠﺖ ﺍﺯ ﺫﻫﻦ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﻣﺘﻮﺟﻪ‬
‫ﺷﺪﻧﺪ ﺧﻼﻑ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻛﺎﺭﻱ ﺻﻮﺭﺕ ﻧﮕﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ‪،‬ﭼﻪ ﻛﺎﻣﻼ ﻭﺍﺿﺢ ﺑﻮﺩ ﻛﺸﺘﻦ ﺧﺎﺋﻨﻴﻨﻲ ﻛﻪ‬
‫ﺑﺎ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻫﻢ ﻋﻬﺪ ﺑﺪﻭﻩﺍﻧﺪ ﻛﺎﻣﻼ ﺑﺎ ﻋﻠﺖ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬

‫ﺁﻥ ﺳﺎﻝ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺣﺘﻲ ﺍﺯ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻫﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺑﻨﺎﻱ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ‬
‫ﻣﺨﺼﻮﺻﺎ ﺑﺎ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﺷﺪﻥ ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎ ﻭ ﺗﻤﺎﻡ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺩﺭ ﺳﺮ ﻣﻮﻋﺪ ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ‬
‫ﻛﺎﺭﻫﺎﻱ ﻋﺎﺩﻱ ﻣﺰﺭﻋﻪ‪ ،‬ﻋﻤﻞ ﻃﺎﻗﺖﻓﺮﺳﺎﻳﻲ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺑﻌﺾ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﻲﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺟﻮﻧﺰ ﻫﻢ ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ‬
‫ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻫﻢ ﺑﻬﺘﺮ ﺗﻐﺬﻳﻪ ﻧﺸﺪﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺻﺒﺤﻬﺎﻱ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺍﺯ ﺭﻭﻱ ﻗﻄﻌﻪ ﻛﺎﻏﺬ ﺩﺭﺍﺯﻱ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﭘﺎﻫﺎﻳﺶ ﺟﻠﻮﻳﺶ‬
‫ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲﺩﺍﺷﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﻧﺎﻥ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻲ ﺩﻭﻳﺴﺖ ﺩﺭﺻﺪ‪ ،‬ﺳﻴﺼﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﻭ‬
‫ﺣﺘﻲ ﭘﺎﻧﺼﺪ ﺩﺭﺻﺪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٦٨‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﻟﻴﻠﻲ ﻧﻤﻲﺩﻳﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﻱ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺎﻭﺭ ﻧﻜﻨﻨﺪ ﻣﺨﺼﻮﺻﺎ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ‬
‫ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺮﺍﻳﻂ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﻭﻟﻲ ﺑﻌﺾ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺩﻟﺸﺎﻥ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺖ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﻛﻤﺘﺮﻱ ﺑﻪ ﺧﻮﺭﺩ ﺁﻧﻬﺎ ﻣﻲﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﻏﺬﺍﻱ ﺑﻴﺸﺘﺮ ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﻳﺎﻡ ﻫﻤﻪ‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭﺍﺕ ﺑﻮﺳﻴﻠﻪ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻭ ﻳﺎ ﺧﻮﻙ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺍﻋﻼﻥ ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺣﺘﻲ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻫﻔﺘﻪ‬
‫ﻳﻜﺒﺎﺭ ﻫﻢ ﺩﺭ ﻣﺠﺎﻟﺲ ﺩﻳﺪﻩ ﻧﻤﻲﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻭﻗﺘﻲ ﻇﺎﻫﺮ ﻣﻲﺷﺪ ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﺳﮕﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻼﺯﻣﺘﺶ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻠﻜﻪ ﻳﻚ ﺟﻮﺟﻪ ﺧﺮﻭﺱ ﺳﻴﺎﻩ‬
‫ﺭﻧﮓ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ ﺷﻴﭙﻮﺭﭼﻲ ﺑﻮﺩ ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ ﺍﻭ ﺣﺮﻛﺖ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﭘﻴﺶ ﺍﺯ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻲ‬
‫ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻗﻮﻗﻮﻟﻲ ﻗﻮﻗﻮ ﻣﻲﻛﺮﺩ‪ .‬ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺣﺘﻲ ﺩﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻫﻢ ﺩﺭ‬
‫ﻗﺴﻤﺖ ﻣﺠﺰﺍﻳﻲ ﺍﺯ ﺳﺎﻳﺮﻳﻦ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﻏﺬﺍﻳﺶ ﺭﺍ ﺗﻨﻬﺎ ﻭ ﺩﺭ ﻇﺮﻭﻑ ﭼﻴﻨﻲ ﺍﺻﻞ ﻛﻪ‬
‫ﺩﺭ ﻭﻳﺘﺮﻳﻦ ﺍﺗﺎﻕ ﻧﺎﻫﺎﺭﺧﻮﺭﻱ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ‪،‬ﻣﻲﺧﻮﺭﺩ ﻭ ﺩﻭ ﺳﮓ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﺪﻣﺘﮕﺰﺍﺭﻱ ﺩﺭ‬
‫ﺣﻀﻮﺭﺵ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻘﺮﺭ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺷﺐ ﺗﻮﻟﺪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻫﻢ ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺩﻭ ﺳﺎﻟﮕﺮﺩ‬
‫ﺩﻳﮕﺮ ﺗﻴﺮ ﺷﻠﻴﻚ ﺷﻮﺩ‪.‬‬

‫ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺳﺎﺩﻩ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺧﻄﺎﺏ ﻧﻤﻲﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺳﻢ ﺍﻭ ﺑﺎ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺭﺳﻤﻲ »ﺭﻫﺒﺮ ﻣﺎ‬
‫ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ « ﺑﺮﺩﻩ ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬ﻭ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺍﺻﺮﺍﺭ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻋﻨﺎﻭﻳﻨﻲ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﭘﺪﺭ‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‪،‬ﺩﺷﻤﻦ ﺑﺸﺮ‪ ،‬ﺣﺎﻣﻲ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ‪،‬ﻣﻨﺠﻲ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﻭ ﺍﻣﺜﺎﻝ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺑﺴﺎﺯﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺩﺭ ﻧﻄﻘﻬﺎﻳﺶ ﺍﺷﻚ ﻣﻲﺭﻳﺨﺖ ﻭ ﺍﺯ ﺩﺭﺍﻳﺖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻭ ﺍﺯ ﺧﻮﺵ ﻗﻠﺒﻲ ﻭ ﻋﺸﻖ‬
‫ﺳﺮﺷﺎﺭ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺨﺼﻮﺻﺎ ﺑﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺤﺮﻭﻡ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﺳﺨﻦ ﻣﻲﺭﺍﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻋﺎﺩﺕ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﺭﻱ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﻋﻤﻞ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖﺁﻣﻴﺰ ﻭ ﻫﺮ ﭘﻴﺶﺁﻣﺪ ﺧﻮﺑﻲ ﺑﻪ ﺣﺴﺎﺏ‬
‫ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻏﻠﺐ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ ﻣﺮﻏﻲ ﺑﻪ ﻣﺮﻍ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ‪ » :‬ﺗﺤﺖ‬
‫ﺗﻮﺟﻬﺎﺕ ﺭﻫﺒﺮ ﻣﺎ ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻣﻦ ﻇﺮﻑ ﺷﺶ ﺭﻭﺯ ﭘﻨﺞ ﺗﺨﻢ ﻛﺮﺩﻩﺍﻡ‪ « .‬ﻭ ﻳﺎ ﺩﻭ ﮔﺎﻭﻱ‬
‫ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺨﺮ ﺁﺏ ﻣﻲﻧﻮﺷﻴﺪﻧﺪ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ »ﺑﻪ ﻣﻨﺎﺳﺐ ﺭﻫﺒﺮﻱ ﺧﺮﺩﻣﻨﺪﺍﻧﻪ ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ‬
‫ﺁﺏ ﮔﻮﺍﺭﺍ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ! «‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﻫﺸﺘﻢ‬ ‫‪٦٩‬‬

‫ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻗﻠﻌﻪ ﺩﺭ ﺷﻌﺮﻱ ﻛﻪ ﻣﻲﻧﻲﻣﺎﺱ ﺳﺮﻭﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻋﻨﻮﺍﻧﺶ ﺭﺍ ﺭﻓﻴﻖ‬


‫ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﺧﻮﺑﻲ ﻣﻨﻌﻜﺲ ﺑﻮﺩ ‪:‬‬

‫ﭼﺸﻤﺎﻥ ﻧﺎﻓﺬﺕ ﻛﻪ ﭼﻮ ﺧﻮﺭﺷﻴﺪ ﺁﺳﻤﺎﻥ‬


‫ﺑﺨﺸﻨﺪﻩ ﺗﺸﻌﺸﻊ ﻭ ﮔﺮﻣﻲ ﺍﺳﺖ ﺑﺮ ﺟﻬﺎﻥ‬

‫ﭼﻮﻥ ﺍﻭﻓﺘﺪ ﺑﻪ ﻭﺟﻮﺩﻡ ﻧﮕﺎﻩ ﺁﻥ‬


‫ﺩﺭ ﺍﻟﺘﻬﺎﺏ ﺁﻳﻢ ﻭ ﮔﻮﻳﻢ ﺑﺪﻳﻦ ﺯﺑﺎﻥ‬

‫ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﺳﻌﺎﺩﺗﻲ ﻭ ﻳﺎﺭ ﺑﻲﻛﺴﺎﻥ‬


‫ﺯﻧﺎﻥ‬ ‫ﻏﻤﺨﻮﺍﺭ ﺑﻲﭘﺪﺭﺍﻥ ‪ ،‬ﺣﺎﻣﻲ‬
‫ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ !‬

‫ﮔﺮ ﻣﺎ ﻏﻨﻮﺩﻩﺍﻳﻢ ﺑﻪ ﺍﺻﻄﺒﻞ ﺭﻭﻱ ﻛﺎﻩ‬


‫ﮔﺮ ﺳﻴﺮ ﮔﺸﺘﻪ ﺍﺷﻜﻢ ﻣﺎ ﺭﻭﺯ ﻭﺷﺐ ﺩﻭﮔﺎﻩ‬

‫ﺍﺯ ﺩﻭﻟﺖ ﻭﺟﻮﺩ ﺗﻮ ﮔﺸﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﭼﻨﻴﻦ‬


‫ﺑﺎﻭﺭ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺭ ﻛﺲ ﮔﻮ ﺁﻱ ﻭ ﮔﻮ ﺑﺒﻴﻦ‬

‫ﺍﻋﻄﺎ ﻛﻨﻨﺪﻩ ﻛﻴﺴﺖ ﺑﻪ ﻣﺎﺍﻳﻦ ﻫﻤﻪ ﻧﻌﻢ‬


‫ﺑﺰﺩﻭﺩﻩ ﺧﺎﻃﺮ ﻫﻤﮕﻲ ﺭﺍ ﺯ ﻫﻢ ﻭ ﻏﻢ‬
‫ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ !‬

‫ﮔﺮ ﺧﻮﻙ ﺗﻮﻟﻪﺍﻱ ﺑﻪ ﻣﻦ ﻋﻄﺎ ﻛﻨﺪ ﺧﺪﺍ‬


‫ﺯﺁﻥ ﭘﻴﺸﺘﺮ ﻛﻪ ﻓﺘﺪ ﺭﺍﻩ ﺭﻭﻱ ﭘﺎ‬

‫ﺯﺁﻥ ﭘﻴﺸﺘﺮ ﻛﻪ ﻛﺸﺪ ﻗﺪ ﺑﻪ ﻳﻚ ﻭﺟﺐ‬


‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٧٠‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﺑﺎﺷﺪ ﻭﺭﺍ ﺛﻨﺎﻱ ﺗﻮ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻭﺭﺩ ﻟﺐ‬

‫ﮔﻮﻳﺪ ﺑﻴﺎﺩ ﻧﺪﺍﺭﻡ ﺟﺰ ﺍﻳﻦ ﺧﺪﺍ‬


‫ﺗﺎ ﺟﺎﻥ ﺧﻮﻳﺸﺘﻦ ﺑﻨﻤﺎﻳﻢ ﺭﻫﺖ ﻓﺪﺍ‬
‫ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ !‬

‫ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﻳﻦ ﺷﻌﺮ ﺭﺍ ﭘﺴﻨﺪﻳﺪ ﻭ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻫﻔﺖ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺑﺮ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺑﺰﺭﮒ ﻧﮕﺎﺷﺘﻪ‬
‫ﺷﻮﺩﻭ ﺑﺎﻻﻱ ﺁﻥ ﺗﻤﺜﺎﻝ ﻧﻴﻢﺗﻨﻪ ﻭ ﻧﻴﻢﺭﺥ ﺍﻭ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻭﺳﻴﻠﻪ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻭ ﺑﺎ ﺭﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ ﻧﻘﺎﺷﻲ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻧﺼﺐ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺧﻼﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﺎ ﻭﺳﺎﻃﺖ ﻭﻳﻤﭙﺮ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪﻱ‬
‫ﭘﻴﭽﻴﺪﻩﺍﻱ ﺑﺎ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻭ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﺑﺮﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻮﺍﺭ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﻓﺮﻭﺵ ﻧﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻃﺎﻟﺐ ﺧﺮﻳﺪ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻲ ﻗﻴﻤﺖ ﻋﺎﺩﻻﻧﻪ‬
‫ﭘﻴﺸﻨﻬﺎﺩ ﻧﻤﻲﺩﺍﺩ‪ .‬ﻫﻨﻮﺯ ﺷﺎﻳﻊ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﺶ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﻡ ﺗﻮﻃﺌﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ‬
‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻭ ﺧﺮﺍﺏ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ‪ ،‬ﻛﻪ ﺣﺲ ﺣﺴﺎﺩﺗﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪،‬‬
‫ﻫﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﻣﺴﻠﻢ ﮔﺸﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻫﻨﻮﺯ ﺩﺭ ﭘﻴﻨﺞﻓﻴﻠﺪ ﺩﺭ ﻛﻤﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺳﻂ‬
‫ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺳﻪ ﻣﺮﻍ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺩﺭ ﺗﻮﻃﺌﻪ ﻗﺘﻞ‬
‫ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻧﺪ ﻣﺘﻮﺣﺶ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻣﺮﻏﻬﺎ ﺑﻲﺩﺭﻧﮓ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﺎﺕ ﻻﺯﻡ ﺑﺮﺍﻱ ﺣﻔﻆ ﺟﺎﻥ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻣﺪ‪.‬‬
‫ﺷﺒﻬﺎ ﭼﻬﺎﺭ ﺳﮓ ﺩﺭ ﭼﻬﺎﺭ ﮔﻮﺷﻪ ﺗﺨﺘﺨﻮﺍﺑﺶ ﭘﺎﺱ ﻣﻲﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﻙ ﺟﻮﺍﻧﻲ ﺑﻪ ﻧﺎﻡ‬
‫ﭘﻴﻨﻚﺁﻱ ﻏﺬﺍﻱ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻗﺒﻼ ﻣﻲﭼﺸﻴﺪ ﻣﺒﺎﺩﺍ ﻛﻪ ﻣﺴﻤﻮﻡ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬

‫ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﻭﺍﻥ ﺧﺒﺮ ﻣﻨﺘﺸﺮ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻟﻮﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻗﺎﻱ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ‬
‫ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻌﺎﻣﻼﺕ ﭘﺎﻳﺎﭘﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻫﻢ ﺑﻴﻦ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻭ ﻓﺎﻛﺲﻭﻭﺩ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺧﻮﺍﻫﺪ‬
‫ﺁﻣﺪ‪.‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻭ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﺍﺯ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﻳﻤﭙﺮ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻲ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﭼﻮﻥ ﺁﺩﻡ ﺑﻮﺩ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭﻟﻲ ﺑﻪ ﻣﺮﺍﺗﺐ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ‬
‫ﻛﻪ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﻭ ﻫﺮﺍﺳﺎﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻫﻢ ﻧﻔﺮﺕ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺗﺮﺟﻴﺢ ﻣﻲﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﻭﻗﺘﻲ ﻓﺼﻞ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﻫﺸﺘﻢ‬ ‫‪٧١‬‬

‫ﺳﭙﺮﻱ ﺷﺪ ﻭ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺩﺭ ﺷﺮﻑ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺑﻮﺩ ﺷﺎﻳﻌﻪ ﺣﻤﻠﻪ ﺧﺎﺋﻨﺎﻧﻪ ﻫﺮ ﺩﻡ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻗﻮﺕ‬
‫ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ‪.‬‬
‫ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﺑﻴﺴﺖ ﻣﺮﺩ ﻣﺴﻠﺢ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺩﻡ ﻗﺎﺿﻲ ﻭﺷﻬﺮﺑﺎﻧﻲ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺩﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﺳﺖ ﺗﺎﺍﮔﺮ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﺳﻨﺪ ﻣﺎﻟﻜﻴﺖ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﭼﻨﮓ ﺁﻭﺭﺩ ﻣﻮﺍﺧﺬﻩﺍﻱ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ‬
‫ﻧﺒﺎﺷﺪ‪.‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩﺩﺍﺳﺘﺎﻧﻬﺎﻱ ﺩﻟﺨﺮﺍﺷﻲ ﺍﺯ ﻇﻠﻢ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺗﺶ ﺍﺯ ﭘﻴﻨﭻﻓﻴﻠﺪ‬
‫ﺩﺭﺯ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪،‬ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﺍﺳﺐ ﭘﻴﺮﻱ ﺭﺍ ﺗﺎﺳﺮ ﺣﺪ ﻣﺮﮒ ﺗﺎﺯﻳﺎﻧﻪ ﺯﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬ﮔﺎﻭﻫﺎﻳﺶ ﺭﺍ‬
‫ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ ﺩﺍﺩﻩ ﻭ ﺳﮕﻲ ﺭﺍ ﺯﻧﺪﻩ ﺯﻧﺪﻩ ﺑﻪ ﺗﻨﻮﺭ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺮﮔﺮﻣﻲ ﺧﺮﻭﺳﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ‬
‫ﺑﺴﺘﻦ ﺗﻴﻎ ﻧﺎﺯﻛﻲ ﺑﻪ ﭘﺎﻫﺎﻳﺸﺎﻥ ﺑﻪ ﺟﻨﮓ ﻭﺍﻣﻲﺩﺍﺭﺩ‪ .‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺯ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺑﺎ ﺭﻓﻘﺎﻳﺸﺎﻥ‬
‫ﺑﺪﻳﻨﺴﺎﻥ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﺧﻮﻧﺸﺎﻥ ﺟﻮﺵ ﺁﻣﺪ ﻭﺑﺎ ﻏﺮﻳﻮ ﻭﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﺑﻪ ﭘﻴﻨﭻﻓﻴﻠﺪ‬
‫ﺣﻤﻠﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺁﻧﺠﺎ ﺑﺮﺍﻧﻨﺪ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﺁﺯﺍﺩ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﺍﻣﺎﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻧﺼﻴﺤﺖ‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻗﺪﺍﻡ ﺑﻪ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﻋﻤﻞ ﻧﺎﺳﻨﺠﻴﺪﻩ ﻭ ﻋﺠﻮﻻﻧﻪ ﺧﻮﺩﺩﺍﺭﻱ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺩﺭﺍﻳﺖ‬
‫ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﺿﺪ ﻓﺮﺩﺭﻳﻜﻲ ﺍﻭﺝ ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ‪.‬ﺻﺒﺢ ﻳﻜﻲﺍﺯ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪﻫﺎ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺭ‬
‫ﺍﻧﺒﺎﺭ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺍﻇﻬﺎﺭ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﻭﻱ ﻫﺮﮔﺰ ﻭ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﻗﺼﺪ ﻓﺮﻭﺵ ﺍﻟﻮﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ‬
‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ‪،‬ﻭ ﮔﻔﺖ ﻃﺮﻑ ﻣﻌﺎﻣﻠﻪ ﺑﻮﺩﻥ ﺑﺎ ﺷﺨﺺ ﺭﺫﻟﻲ ﭼﻮﻥ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﻭﻥ ﺷﺎﻥ ﺧﻮﻳﺶ‬
‫ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ‪.‬ﻛﺒﻮﺗﺮﻫﺎ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺮﺍﻱ ﺩﺍﻣﻦﺯﺩﻥ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﻣﻲﺷﺪﻧﺪ ﺍﺯ ﻗﺪﻡ‬
‫ﮔﺬﺍﺷﺘﻦ ﺑﻪ ﻓﺎﻛﺲﻭﻭﺩ ﻣﻨﻊ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﻫﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﺟﺎﻱ ﺷﻌﺎﺭ »ﻣﺮﮒ ﺑﺮ ﺑﺸﺮﻳﺖ« ﺭﺍ »ﻣﺮﮒ‬
‫ﺑﺮ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ« ﮔﺮﻓﺖ‪.‬ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﻳﻜﻲ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﺩﺳﺎﻳﺲ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺁﺷﻜﺎﺭ ﺷﺪ‪:‬ﻣﺤﺼﻮﻝ‬
‫ﮔﻨﺪﻡ ﭘﺮ ﺍﺯ ﻋﻠﻒ ﻫﺮﺯﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺷﺪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺷﺒﺎﻧﻪ ﺗﺨﻢ ﻋﻠﻒ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﺬﺭ ﻏﻠﻪ‬
‫ﻣﺨﻠﻮﻁ ﻛﺮﺩﻩﺍﺳﺖ‪.‬ﻏﺎﺯﻧﺮﻱ ﻛﻪ ﺍﻃﻼﻋﺎﺗﻲ ﺍﺯ ﺗﻮﻃﺌﻪ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺑﻪ ﮔﻨﺎﻫﺶ ﻧﺰﺩ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ‬
‫ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﻗﺎﺭﭺ ﺳﻤﻲ ﺧﻮﺩﻛﺸﻲ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ‬
‫ﻧﺸﺎﻥ ﺷﺠﺎﻋﺖ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺩﺭﺟﻪ ﻳﻚ ﺩﺭﻳﺎﻓﺖ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺯﻣﺎﻥ ﻓﻬﻤﻴﺪﻧﺪ ﻛﻪﺍﻳﻦ‬
‫ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺻﺮﻓﺎ ﺍﻓﺴﺎﻧﻪ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺧﻮﺩ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻭ ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﻧﺸﺎﻧﻲ‬
‫ﺍﻋﻄﺎ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻠﻜﻪ ﺑﻪ ﻋﻠﺖ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻥ ﺑﻲﻟﻴﺎﻗﺘﻲ ﺩﺭ ﺟﻨﮓ ﮔﺎﻭﺩﺍﻧﻲ ﻣﻮﺭﺩ ﺳﺮﺯﻧﺶ ﻭ ﺗﻮﺑﻴﺦ‬
‫ﻫﻢ ﻭﺍﻗﻊ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺯ ﺷﻨﻴﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺎﺕ ﻭ ﻣﺒﻬﻮﺕ ﺷﺪﻧﺪ ﻭﻟﻲ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٧٢‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺑﺎﺯ ﺗﻮﺍﻧﺴﺖ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﺘﻘﺎﻋﺪ ﺳﺎﺯﺩ ﻛﻪ ﺣﺎﻓﻈﻪﺷﺎﻥ ﺩﺭﺳﺖ ﻳﺎﺭﻱ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﺑﺎ‬
‫ﻛﻮﺷﺶ ﻭ ﺭﻧﺞ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﻛﻪ ﻣﻮﺳﻢ ﺧﺮﻣﻦﺑﺮﺩﺍﺭﻱ ﻫﻢ ﺑﻮﺩ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ‬
‫ﺑﻪ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬ﻛﺎﺭ ﻧﺼﺐ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺁﻻﺕ ﻫﻨﻮﺯ ﻣﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ ﻭﻳﻤﭙﺮ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺧﺮﻳﺪ ﺁﻥ‬
‫ﺭﺍ ﺑﺪﻫﺪ‪.‬ﻭﻟﻲ ﺑﺎﻭﺟﻮﺩ ﻫﻤﻪ ﻣﻮﺍﻧﻊ ﻭ ﺑﻲﺗﺠﺮﺑﮕﻲ ﻭ ﺍﺑﺘﺪﺍﻳﻲ ﺑﻮﺩﻥ ﺁﻻﺕ ﻭ ﺍﺩﻭﺍﺕ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺧﻴﺎﻧﺖ‬
‫ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ‪،‬ﻛﺎﺭ ﺩﺭﺳﺖ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﻣﻌﻴﻦ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪ‪.‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺧﺴﺘﻪ ﻭﻟﻲ ﻣﻐﺮﻭﺭ ﮔﺮﺩﺍﮔﺮﺩ ﺷﺎﻫﻜﺎﺭ‬
‫ﺧﻮﻳﺶ ﻛﻪ ﺑﻪ ﭼﺸﻤﺎﻧﺸﺎﻥ ﺣﺘﻲ ﺧﻴﻠﻲ ﺯﻳﺒﺎﺗﺮ ﺍﺯ ﺑﻨﺎﻱ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﻫﻢ ﺑﻮﺩ ﺭﺍﻩ ﻣﻲﺭﻓﺘﻨﺪ‪.‬ﻋﻼﻭﻩﺑﺮ‬
‫ﺯﻳﺒﺎﻳﻲ‪،‬ﺿﺨﺎﻣﺖ ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎ ﻫﻢ ﺩﻭ ﺑﺮﺍﺑﺮ ﻗﻄﺮ ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎﻱ ﺳﺎﺑﻖ ﺑﻮﺩ‪.‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﭼﻴﺰﻱ ﺟﺰ ﻣﻮﺍﺩ‬
‫ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﻧﻤﻲﺧﻮﺍﺑﺎﻧﺪ!ﻭﻗﺘﻲ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﭼﻄﻮﺭ ﻭ ﺗﺤﺖ ﭼﻪ ﺷﺮﺍﻳﻄﻲ‬
‫ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺑﺮ ﭼﻪ ﻧﺎﻣﻼﻳﻤﺎﺗﻲ ﻓﺎﺋﻖ ﺁﻣﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﺑﻪ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﭘﺮﻩﻫﺎﻱ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﻪ‬
‫ﻛﺎﺭ ﺍﻓﺘﺪ ﻭ ﺭﻓﺎﻫﻲ ﻛﻪﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺁﻧﺎﻥ ﺑﻪﻭﺟﻮﺩ ﺧﻮﺍﻫﺪﺁﻣﺪ ﻓﻜﺮﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺧﺴﺘﮕﻲ ﺍﺯ ﺗﻨﺸﺎﻥ‬
‫ﺧﺎﺭﺝ ﻣﻲﺷﺪ ﻭ ﺩﻭﺭﺍﺩﻭﺭ ﺁﺳﻴﺎﻱ ﺟﺴﺖ ﻭ ﺧﻴﺰ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻏﺮﻳﻮ ﺷﺎﺩﻱ ﻣﻲﻛﺸﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﻪ ﺷﺨﺼﻪ ﺩﺭ ﻣﻼﺯﻣﺖ ﺳﮕﻬﺎﻭﺟﻮﺟﻪ ﺧﺮﻭﺳﺶ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻛﺎﺭ ﺁﻣﺪ ﻭﺑﻪ ﻫﻤﻪ‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺷﺨﺼﺎ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﮔﻔﺖ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﻪ ﺍﺳﻢ ﺁﺳﻴﺎﺏﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻧﺎﻣﻴﺪﻩ‬
‫ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺮﺍﻱ ﺟﻠﺴﻪ ﻓﻮﻕﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺑﻪ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﺍﺣﻀﺎﺭ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﻋﻼﻡ‬
‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﻟﻮﺍﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﻪ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻓﺮﻭﺧﺘﻪ ﻭ ﻭﺍﮔﻦ ﺍﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺣﻤﻞ ﻣﻲﺭﺳﺪ‪،‬ﺟﻤﻠﮕﻲ ﺍﺯ ﺗﻌﺠﺐ‬
‫ﺑﺮ ﺟﺎ ﺧﺸﻚ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻣﺮ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺪﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺩﻭﺳﺘﻲ‬
‫ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﺗﻈﺎﻫﺮ ﻣﻲﻛﺮﺩ‪،‬ﺩﺭ ﺧﻔﺎ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺯﺩ ﻭ ﺑﻨﺪ ﺑﺎ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﻓﺎﻛﺲﻭﻭﺩ ﻗﻄﻊ ﺭﺍﺑﻄﻪ ﺷﺪ ﻭ ﭘﻴﺎﻣﻬﺎﻱ ﺩﺷﻨﺎﻡ ﺁﻣﻴﺰﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩ ﺷﺪ‪،‬ﺑﻪ‬
‫ﻛﺒﻮﺗﺮﻫﺎ ﮔﻔﺘﻪ ﺷﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﭘﻴﻨﭻﻓﻴﻠﺪ ﻧﺮﻭﻧﺪ ﻭ ﺷﻌﺎﺭ ﺭﺍ ﺍﺯ »ﻣﺮﮒ ﺑﺮ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ« ﺑﻪ »ﻣﺮﮒ‬
‫ﺑﺮ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ«ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬ﻭﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﻣﻄﻤﺌﻦ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ ﺣﻤﻠﻪ ﺑﻪ‬
‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻓﺴﺎﻧﻪﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺩﺭ ﻧﻘﻞ ﺑﺪﺭﻓﺘﺎﺭﻱ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺗﺶ ﺑﺴﻴﺎﺭ‬
‫ﺍﻏﺮﺍﻕ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺎﻳﻌﺎﺕ ﺍﺯ ﻧﺎﺣﻴﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻭ ﻋﻤﺎﻟﺶ ﺭﻳﺸﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪ‬
‫ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﻫﻢ ﭼﻨﻴﻦ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺩﺭ ﭘﻴﻨﭻﻓﻴﻠﺪ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﻋﻤﺮﺵ ﻗﺪﻡ‬
‫ﺑﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﻧﮕﺬﺍﺷﺘﻪﺍﺳﺖ ‪،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺩﺭ ﺭﻓﺎﻩ ﻭ ﺗﺠﻤﻞ ﻧﺴﺒﻲ ﺩﺭ ﻓﺎﻛﺲﻭﻭﺩ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﻭ ﺩﺭ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﻫﺸﺘﻢ‬ ‫‪٧٣‬‬

‫ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺳﺎﻟﻬﺎﺳﺖ ﺟﻴﺮﻩﺧﻮﺍﺭ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ‪ ،‬ﺍﺳﺖ‪.‬‬


‫ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺍﺯ ﻧﻴﺮﻧﮕﻲ ﻛﻪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺯﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺎ ﺗﻈﺎﻫﺮ ﺑﻪ ﺩﻭﺳﺘﻲ ﺑﺎ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ‬
‫ﺭﺍ ﻭﺍﺩﺍﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﻟﻴﺮﻩ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻟﻮﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﺑﺒﺮﺩ‪،‬ﺧﻴﻠﻲ ﻛﻴﻒ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ‬
‫ﻣﻲﮔﻔﺖ ﻓﻀﻴﻠﺖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻫﻴﭻﻛﺲ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻋﺪﻡ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﺭﺍ‬
‫ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻫﻢ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺘﻪ ﻗﻴﻤﺖ ﺍﻟﻮﺍﺭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻗﻄﻌﻪ‬
‫ﻛﺎﻏﺬﻱ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺁﻥ ﭼﻚ ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪ ﺑﭙﺮﺩﺍﺯﺩ ﺍﻣﺎ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻫﺸﻴﺎﺭ ﻗﺒﻮﻝ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﻭ ﮔﻔﺘﻪ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﺒﻠﻎ ﺑﺎ ﺍﺳﻜﻨﺎﺱ ﭘﻨﺞ ﻟﻴﺮﻩﺍﻱ ﻭ ﺁﻥ ﻫﻢ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺣﻤﻞ ﺟﻨﺲ ﭘﺮﺩﺍﺧﺖ ﺷﻮﺩ ﻭ‬
‫ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻭﺟﻪ ﺭﺍ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﻭ ﻣﺒﻠﻎ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﻌﺎﺩﻝ ﻗﻴﻤﺖ ﺧﺮﻳﺪ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺁﻻﺕ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺧﻼﻝ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﺍﻟﻮﺍﺭﻫﺎ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺗﻤﺎﻡ ﺣﻤﻞ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ‬
‫ﺑﺮﺩﻧﺪ ﺟﻠﺴﻪ ﺧﺼﻮﺻﻲ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺩﺭ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺷﺪ ﺗﺎ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺳﻜﻨﺎﺳﻬﺎﻱ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﺭﺍ‬
‫ﺑﺒﻴﻨﻨﺪ‪.‬ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﺎ ﻟﺒﺨﻨﺪﻱ ﺣﺎﻛﻲ ﺍﺯ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺩﻭ ﻧﺸﺎﻧﺶ ﺭﺍ ﺯﻳﺐ ﭘﻴﻜﺮ‬
‫ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺭﻭﻱ ﺑﺴﺘﺮﻱ ﺍﺯ ﻛﺎﻩ ﺑﺎﻻﻱ ﺳﻜﻮ ﺁﺭﻣﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭﺵ ﭘﻮﻟﻬﺎ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻇﺮﻑ‬
‫ﭼﻴﻨﻲ ﺑﻄﻮﺭ ﻣﻨﻈﻢ ﭼﻴﺪﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻳﻜﻲﻳﻜﻲ ﻭ ﺑﺎ ﺁﺭﺍﻣﻲ ﺍﺯ ﺟﻠﻮ ﺁﻥ ﮔﺬﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ‬
‫ﺩﻗﺖ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬ﺑﺎﻛﺴﺮ ﭘﻮﺯﻩﺍﺵ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﻮ ﻛﺮﺩﻥ ﺍﺳﻜﻨﺎﺳﻬﺎ ﺟﻠﻮ ﺑﺮﺩ ﻭ‬
‫ﻛﺎﻏﺬﻫﺎﻱ ﻧﺎﺯﻙ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺶ ﻭﺧﺶ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻪﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﻫﻴﺎﻫﻮﻱ ﻋﺠﻴﺒﻲ ﺑﺮﭘﺎ ﺷﺪ‪ .‬ﻭﻳﻤﭙﺮ ﺑﺎ ﺭﻧﮓ ﭘﺮﻳﺪﻩ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﺎ ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺍﺯ ﺭﺍﻩ‬
‫ﺭﺳﻴﺪ‪،‬ﺩﻭﭼﺮﺧﻪ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﻴﺎﻁ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻣﺴﺘﻘﻴﻤﺎ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺭﻓﺖ‪.‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﻳﻚ ﻟﺤﻈﻪ‬
‫ﺻﺪﺍﻱ ﻏﺮﺵ ﺧﺸﻢ ﺁﻟﻮﺩﻱ ﺍﺯ ﻋﻤﺎﺭﺕ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺧﺒﺮ ﻭﺍﻗﻌﻪ ﭼﻮﻥ ﺑﻤﺒﻲ ﺩﺭ ﻗﻠﻌﻪ‬
‫ﺗﺮﻛﻴﺪ‪.‬ﺍﺳﻜﻨﺎﺳﻬﺎ ﺟﻌﻠﻲ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﺍﻟﻮﺍﺭﻫﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﺯﺍﻱ ﻫﻴﭻ ﺧﺮﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬

‫ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺣﻀﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻱ ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﻛﻲ ﺣﻜﻢ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﺭﺍ ﺻﺎﺩﺭ‬
‫ﻧﻤﻮﺩ‪.‬ﮔﻔﺖ ﺍﻭ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺯﻧﺪﻩ ﺯﻧﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺟﻮﺷﺎﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺿﻤﻦ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ‬
‫ﺁﮔﺎﻩ ﺳﺎﺧﺖ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺑﺪﺗﺮﻱ ﻫﻢ ﺩﺍﺷﺖ ‪،‬ﭼﻪ ﺑﺴﺎ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﺶ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﻗﻴﻘﻪ‬
‫ﺣﻤﻠﻪﺍﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻣﺪﺗﻬﺎ ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺵ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﺁﻏﺎﺯ ﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﻤﺎﻡ ﺭﺍﻩﻫﺎﻱ ﻗﻠﻌﻪ ﻗﺮﺍﻭﻝ ﮔﻤﺎﺭﺩﻩ‬
‫ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﭼﻬﺎﺭ ﻛﺒﻮﺗﺮ ﺑﺎ ﭘﻴﺎﻣﻬﺎﻱ ﻣﺴﺎﻟﻤﺖﺁﻣﻴﺰ ﻭ ﺑﻪ ﺍﻣﻴﺪ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﺣﺴﻨﻪ ﺑﺎ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٧٤‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﺑﻪ ﻓﺎﻛﺲﻭﻭﺩ ﺍﻋﺰﺍﻡ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬


‫ﺻﺒﺢ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﺣﻤﻠﻪ ﺁﻏﺎﺯ ﺷﺪ‪ .‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺻﺒﺤﺎﻧﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﺑﺎ‬
‫ﺍﻋﻮﺍﻥ ﻭ ﺍﻧﺼﺎﺭﺵ ﺍﺯ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﭘﻨﺞﻛﻠﻮﻧﻲ ﻭﺍﺭﺩ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎ ﺭﺷﺎﺩﺕ ﺗﻤﺎﻡ ﻳﻮﺭﺵﺑﺮﺩﻧﺪ‪،‬‬
‫ﺍﻣﺎ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﻓﺘﺢ ﻭ ﻇﻔﺮ ﺑﻪ ﺁﺳﺎﻧﻲ ﺟﻨﮓ ﮔﺎﻭﺩﺍﻧﻲ ﻧﺼﻴﺒﺸﺎﻥ ﻧﻤﻲﺷﺪ‪ .‬ﺁﺩﻣﻬﺎ ﭘﺎﻧﺰﺩﻩ ﻧﻔﺮ‬
‫ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺷﺶ ﺗﻔﻨﮓ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻣﺠﺮﺩﻱ ﻛﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﭘﻨﺠﺎﻩ ﻣﺘﺮﻱ ﺭﺳﻴﺪﻧﺪ‬
‫ﺷﻠﻴﻚ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺗﺎﺏ ﻣﻘﺎﻭﻣﺖ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﮔﻠﻮﻟﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻛﻮﺷﺸﻬﺎﻱ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻭ‬
‫ﺑﺎﻛﺴﺮ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻘﺐ ﺭﺍﻧﺪﻩ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻋﺪﻩﺍﻱ ﻫﻢ ﻣﺠﺮﻭﺡ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻤﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺟﻤﻊ ﺷﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﺣﺘﻴﺎﻁ ﺍﺯ ﺷﻜﺎﻓﻬﺎﻱ ﺩﺭ ﻭ ﺳﻮﺭﺍﺧﻬﺎﻱ ﻛﻠﻴﺪ‬
‫ﻣﺮﺍﻗﺐ ﺧﺎﺭﺝ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﻪﻱ ﭼﺮﺍﮔﺎﻩ ﻭ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺩﺳﺖ ﺩﺷﻤﻦ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﻟﺤﻈﻪ‬
‫ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻫﻢ ﺗﻜﻠﻴﻔﺶ ﺭﺍ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺴﺖ ‪،‬ﺩﻣﺶ ﻣﻨﻘﺒﺾ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺍﺩﺍﻱ ﻳﻚ ﻛﻠﻤﻪ ﺑﺎﻻ ﻭ‬
‫ﭘﺎﻳﻴﻦ ﻗﺪﻡ ﻣﻲﺯﺩ‪ .‬ﭼﺸﻤﻬﺎ ﺑﻪ ﻓﺎﻛﺲﻭﻭﺩ ﺩﻭﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﺶ ﺑﻪ‬
‫ﻳﺎﺭﻱ ﻣﻲﺁﻣﺪﻧﺪ ﻫﻨﻮﺯ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﭘﻴﺮﻭﺯﻱ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﭼﻬﺎﺭ ﻛﺒﻮﺗﺮ ﻗﺎﺻﺪ ﺑﺮﮔﺸﺘﻨﺪ‪ ،‬ﻳﻜﻲ ﺍﺯ‬
‫ﺁﻧﻬﺎ ﺣﺎﻣﻞ ﺗﻜﻪﻛﺎﻏﺬﻱ ﺑﻮﺩ ﺭﻭﻳﺶ ﺑﺎ ﻣﺪﺍﺩ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ‪ » :‬ﺗﺎ ﭼﺸﻤﺖ ﻛﻮﺭ ! «‬

‫ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﻭ ﻛﺴﺎﻧﺶ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺗﻮﻗﻒ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺯﻣﺰﻣﻪﺍﻱ ﺣﺎﻛﻲ ﺍﺯ ﺗﺮﺱ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ‪ ،‬ﭼﻪ ﺩﻭ ﺗﻦ ﺍﺯ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺍﻫﺮﻡ ﻭ ﭘﺘﻚ ﺩﺳﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺭﺍ ﺧﺮﺍﺏ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻛﺸﻴﺪ »ﺭﻓﻘﺎ ﺷﺠﺎﻉ ﺑﺎﺷﻴﺪ‪ ،‬ﭼﻨﻴﻦ ﻛﺎﺭﻱ ﺍﻣﻜﺎﻥﭘﺬﻳﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪ ،‬ﺩﻳﻮﺍﺭﻫﺎﻱ‬
‫ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺿﺨﻴﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺍﻫﺮﻡ ﻭ ﭘﺘﻚ ﺣﺘﻲ ﻇﺮﻑ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺧﺮﺍﺏ ﺷﻮﺩ‪« .‬‬
‫ﺍﻣﺎ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﻛﻪ ﺣﺮﻛﺎﺕ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺩﻗﺖ ﺯﻳﺮ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻣﻲﺩﻳﺪ ﻛﻪ ﺁﻥ ﺩﻭ ﻧﻔﺮ‬
‫ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻛﻨﺪﻥ ﭼﺎﻟﻪﺍﻱ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﭘﺎﻳﻪ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﭘﻮﺯﻩﻱ ﺩﺭﺍﺯﺵ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻭﺿﻌﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻥ‬
‫ﺗﻤﺴﺨﺮ ﻣﻲﺑﺎﺭﻳﺪ ﺗﻜﺎﻥ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪ » :‬ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺪﺱ ﺭﺍ ﻣﻲﺯﺩﻡ‪ ،‬ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻴﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﭼﻪ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ؟ ﻳﻚ ﻟﺤﻈﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﺎﻟﻪ ﭘﺮ ﺍﺯ ﻣﻮﺍﺩ ﻣﻨﻔﺠﺮﻩ ﺍﺳﺖ‪« .‬‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﻫﺸﺘﻢ‬ ‫‪٧٥‬‬

‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻫﺮﺍﺳﺎﻥ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﺪﻥ ﻭ ﺣﻤﻠﻪ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ‬
‫ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺍﺯ ﻫﺮ ﺳﻮ ﻣﻲﺩﻭﻧﺪ ﻭ ﻣﺘﻌﺎﻗﺐ ﺁﻥ ﻏﺮﺵ ﻛﺮﻛﻨﻨﺪﻩﺍﻱ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻛﺒﻮﺗﺮﻫﺎ ﺑﻪ ﻫﻮﺍ ﭘﺮﻳﺪﻧﺪ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‪ ،‬ﺟﺰ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﺎ ﺷﻜﻢ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺭﻭﻱ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻭﻗﺘﻲ ﺑﺮﺧﺎﺳﺘﻨﺪ ﻟﻜﻪ ﻋﻈﻴﻤﻲ ﺍﺯ ﺩﻭﺩ ﺳﻴﺎﻩ‪ ،‬ﻣﺤﻮﻃﻪﺍﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻗﺮﺍﺭ‬
‫ﺩﺍﺷﺖ ﺩﺭ ﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻧﺴﻴﻢ ﺑﻪ ﺗﺪﺭﻳﺞ ﺩﻭﺩ ﺭﺍ ﭘﺮﺍﻛﻨﺪﻩ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﻳﮕﺮ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺖ !‬

‫ﺑﺎ ﺩﻳﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﺮﻩ ﺗﺮﺱ ﻭ ﻧﻮﻣﻴﺪﻱ ﻟﺤﻈﻪ ﻗﺒﻞ ﺯﺍﻳﻞ ﺷﺪ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺍﻧﺘﻘﺎﻣﺠﻮﻳﻲ‬
‫ﻭ ﺑﻲﺁﻧﻜﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺷﻮﻧﺪ ﺩﺳﺘﻪﺟﻤﻌﻲ ﺑﻪ ﺟﻠﻮ ﻳﻮﺭﺵ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺩﺷﻤﻦ‬
‫ﺗﺎﺧﺘﻨﺪ‪.‬ﺑﻪ ﮔﻠﻮﻟﻪﻫﺎﻱ ﺁﺗﺸﺒﺎﺭﻱ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺳﺮﺷﺎﻥ ﻣﻲﺑﺎﺭﻳﺪ ﺗﻮﺟﻬﻲ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬ﺟﻨﮓ ﺳﺨﺘﻲ ﺩﺭ‬
‫ﮔﺮﻓﺖ‪ .‬ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺷﻠﻴﻚ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﻣﻲﺁﻣﺪﻧﺪ ﺑﺎ ﭼﻮﺏ ﺩﺳﺘﻲ ﻭ‬
‫ﭘﻮﺗﻴﻨﻬﺎﻱ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺣﻤﻠﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻳﻚ ﮔﺎﻭ ﻭ ﺳﻪ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪ ﻭ ﺩﻭ ﻏﺎﺯ ﻛﺸﺘﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﺑﻘﻴﻪ ﻫﻤﻪ ﻣﺠﺮﻭﺡ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺣﺘﻲ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻛﻪ‬
‫ﺍﺯ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻧﻮﻙ ﺩﻣﺶ ﺑﺎ ﺳﺎﭼﻤﻪ ﺑﺮﻳﺪﻩ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺁﺩﻣﻬﺎ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺁﺳﻴﺐ ﺑﻲﻧﺼﻴﺐ ﻧﻤﺎﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺳﺮ ﺳﻪ ﻧﻔﺮﺷﺎﻥ ﺍﺯ ﺿﺮﺑﻪ ﺳﻢ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺷﻜﺴﺖ ﻭ‬
‫ﺷﻜﻢ ﻳﻜﻲ ﺑﺎ ﺷﺎﺥ ﮔﺎﻭﻱ ﺩﺭﻳﺪﻩ ﺷﺪ‪.‬ﺷﻠﻮﺍﺭ ﻳﻜﻲ ﺭﺍ ﺟﺴﻲ ﻭ ﺑﻠﻮﺑﻞ ﺟﺮ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﻧﻪ‬
‫ﺳﮓ ﮔﺎﺭﺩ ﻣﺨﺼﻮﺹ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭘﻨﺎﻩ ﭘﺮﭼﻴﻨﻬﺎ ﻛﻤﻴﻦ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﭘﺎﺭﺱﻛﻨﺎﻥ ﺍﻃﺮﺍﻑ‬
‫ﺁﺩﻣﻴﺎﻥ ﺳﺒﺰ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﻭﺣﺸﺖ ﻫﻤﻪ ﺭﺍ ﻓﺮﺍ ﮔﺮﻓﺖ ﻭ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺧﻄﺮ ﻣﺤﺎﺻﺮﻩﺍﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻓﺮﺩﺭﻳﻚ ﺑﺎ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﺑﻪ ﻛﺴﺎﻧﺶ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩ ﺗﺎ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺑﺎﻗﻲ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻣﻌﺮﻛﻪ ﺧﺎﺭﺝ ﺷﻮﻧﺪ ﻭ‬
‫ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻌﺪ ﺩﺷﻤﻦ ﺗﺮﺳﻮ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺍﻧﺘﻬﺎﻱ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺩﻧﺒﺎﻝ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ‬
‫ﺑﺎ ﭼﻨﺪ ﻟﮕﺪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﭘﺮﭼﻴﻨﻬﺎﻱ ﺧﺎﺭﺩﺍﺭ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺭﺍﻧﺪﻧﺪ‪.‬‬

‫ﭘﻴﺮﻭﺯ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ‪،‬ﺍﻣﺎ ﺧﺴﺘﻪ ﻭ ﺧﻮﻧﻴﻦ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺁﻫﺴﺘﻪ ﻭ ﻟﻨﮕﺎﻥﻟﻨﮕﺎﻥ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺭﺍﻩ‬
‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﻨﻈﺮﻩ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺭﻭﻱ ﭼﻤﻦ ﺩﺭﺍﺯ ﺑﻪ ﺩﺭﺍﺯ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﻣﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻌﻀﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫ﮔﺮﻳﻪ ﺍﻧﺪﺍﺧﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺳﻜﻮﺗﻲ ﻏﻢﺍﻧﮕﻴﺰ ﺩﺭ ﻣﺤﻠﻲ ﻛﻪ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺑﺮ ﭘﺎ ﺑﻮﺩ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻪ ﻛﻠﻲ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ!‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٧٦‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﺍﺛﺮﻱ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﺎﻗﻲ ﻧﻤﺎﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ ‪،‬ﺣﺘﻲ ﻗﺴﻤﺘﻲ ﺍﺯ ﭘﺎﻳﻪﻫﺎﻱ ﺑﻨﺎ ﻫﻢ ﻓﺮﻭ‬
‫ﺭﻳﺨﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺑﻨﺎ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺑﺎﺭ ﻗﺒﻞ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺳﻨﮕﻬﺎﻱ ﻓﺮﻭﺭﻳﺨﺘﻪ‬
‫ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻛﻨﻨﺪ ‪،‬ﭼﻪ ﺍﻳﻦ ﺩﻓﻌﻪ ﺳﻨﮕﻬﺎ ﻫﻢ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺷﺪﺕ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺻﺪﻫﺎ ﻣﺘﺮ ﺩﻭﺭﺗﺮ‬
‫ﺍﻧﺪﺍﺧﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﮔﻮﻳﻲ ﺍﺯ ﺍﺻﻞ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬
‫ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺷﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻛﻪ ﺑﺪﻭﻥ ﻫﻴﭻ ﺩﻟﻴﻠﻲ ﺩﺭ ﻃﻮﻝ‬
‫ﺟﻨﮓ ﻏﺎﻳﺐ ﺑﻮﺩ ‪،‬ﺟﺴﺖ ﻭ ﺧﻴﺰ ﻛﻨﺎﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻲ ﻛﻪ ﺩﻣﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺗﻜﺎﻥ ﻣﻲﺩﺍﺩ ﺑﺎ‬
‫ﺗﺒﺴﻤﻲ ﺣﺎﻛﻲ ﺍﺯ ﺭﺿﺎﻳﺖ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﻪ ﻃﺮﻑ ﺁﻧﻬﺎ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺻﺪﺍﻱ ﺷﻠﻴﻚ ﺗﻮﭘﻲ ﺭﺍ ﺍﺯ‬
‫ﺳﻤﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺷﻨﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻛﺴﺮ ﮔﻔﺖ ‪» :‬ﺑﺮﺍﻱ ﭼﻪ ﺷﻠﻴﻚ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ؟ «‬
‫ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻛﺸﻴﺪ »ﻓﺘﺢ ﻭ ﭘﻴﺮﻭﺯﻱ ﺭﺍ ﺟﺸﻦ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ! «‬
‫ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺯﺍﻧﻮﺍﻧﺶ ﺧﻮﻥ ﻣﻲﭼﻜﻴﺪ ﻭ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻧﻌﻠﻬﺎﻳﺶ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺳﻤﺶ ﭼﺎﻙ‬
‫ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﺳﺎﭼﻤﻪ ﺩﺭ ﭘﺎﻱ ﻋﻘﺒﺶ ﻓﺮﻭ ﺭﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‬
‫ﮔﻔﺖ ‪ » :‬ﭼﻪ ﻓﺘﺤﻲ؟ «‬
‫ـ ﭼﻄﻮﺭ ﭼﻪ ﻓﺘﺤﻲ ‪،‬ﺭﻓﻴﻖ ؟ ﻣﮕﺮ ﻧﻪ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺩﺷﻤﻦ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﺎﻙ ﺧﻮﺩ‪ ،‬ﺧﺎﻙ‬
‫ﻣﻘﺪﺱ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍﻧﺪﻩﺍﻳﻢ؟‬
‫ﺑﺎﻛﺴﺮ ﮔﻔﺖ ‪ » :‬ﻭﻟﻲ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﻣﺎ ﺭﺍ ﻭﻳﺮﺍﻥ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺗﻤﺎﻡ ﺭﻭﻱ ﺁﻥ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻩ‬
‫ﺑﻮﺩﻳﻢ ‪«.‬‬
‫ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﮔﻔﺖ ‪ » :‬ﭼﻪ ﺍﻫﻤﻴﺘﻲ ﺩﺍﺭﺩ؟ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﻣﻲﺳﺎﺯﻳﻢ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﺩﻟﻤﺎﻥ ﺑﺨﻮﺍﻫﺪ‬
‫ﺷﺶ ﺗﺎ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﻫﻢ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻴﻢ ﺑﺴﺎﺯﻳﻢ ‪ .‬ﺭﻓﻴﻖ ﺗﻮ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﻲ ﻋﻈﻤﺖ ﻛﺎﺭﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻛﺮﺩﻩﺍﻳﻢ‬
‫ﺩﺭﻙ ﻛﻨﻲ‪ .‬ﻫﻤﻴﻦ ﺯﻣﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺍﻻﻥ ﺭﻭﻱ ﺁﻥ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩﺍﻳﻢ ﺩﺭ ﺗﺼﺮﻑ ﺩﺷﻤﻦ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻛﻨﻮﻥ‬
‫ﺩﺭ ﭘﺮﺗﻮ ﺭﻫﺒﺮﻱ ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻫﺮ ﻭﺟﺐ ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ ‪« .‬‬
‫ﺑﺎﻛﺴﺮ ﮔﻔﺖ ‪ » :‬ﭘﺲ ﻣﺎ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻗﺒﻼ ﺩﺍﺷﺘﻪﺍﻳﻢ‪ ،‬ﭘﺲ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻳﻢ‪« .‬‬
‫ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﮔﻔﺖ ‪ » :‬ﺑﻠﻪ ‪ ،‬ﻣﻌﻨﺎﻱ ﻓﺘﺢ ﻫﻢ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﺳﺖ‪« .‬‬

‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻟﻨﮕﺎﻥﻟﻨﮕﺎﻥ ﻭﺍﺭﺩ ﺣﻴﺎﻁ ﺷﺪﻧﺪ‪ .‬ﺳﺎﭼﻤﻪﻫﺎ ﺯﻳﺮ ﭘﻮﺳﺖ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺳﻮﺯﺵ ﺩﺭﺩﻧﺎﻛﻲ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﻫﺸﺘﻢ‬ ‫‪٧٧‬‬

‫ﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﻭ ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻻ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺷﺎﻕ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬
‫ﻋﺎﻟﻢ ﺗﺼﻮﺭ‪ ،‬ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺁﻣﺎﺩﻩﻱ ﻛﺎﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻓﻜﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻛﻪ ﻳﺎﺯﺩﻩ‬
‫ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﺳﻨﺶ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﻗﺎﻋﺪﺗﺎ ﻋﻀﻼﺕ ﻧﻴﺮﻭﻣﻨﺪﺵ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻗﺪﺭﺕ ﺳﺎﺑﻖ ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪.‬‬

‫ﺍﻣﺎ ﻭﻗﺘﻲ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﭘﺮﭼﻢ ﺳﺒﺰ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻭ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺻﺪﺍﻱ ﺷﻠﻴﻚ ﺭﺍ ﺷﻨﻴﺪﻧﺪ‬
‫ـﺪﺭ ﻣﺠﻤﻮﻉ ﻫﻔﺖ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﺷﻠﻴﻚ ﺷﺪـ ﻭ ﻧﻄﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺭﺍ ﮔﻮﺵ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ‬
‫ﻣﻲﺳﺘﺎﻳﺪ ﻭ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ ﺑﻪ ﻧﻈﺮﺷﺎﻥ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﻭﺍﻗﻌﺎ ﻓﺘﺢ ﺑﺰﺭﮔﻲ ﻧﺼﻴﺒﺸﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬
‫ﺍﺯ ﺷﻬﺪﺍﻱ ﺟﻨﮓ ﺗﺸﻴﻴﻊ ﺁﺑﺮﻭﻣﻨﺪﻱ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻭ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﻭﺍﮔﻮﻧﻲ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺟﺎﻱ ﻧﻌﺶﻛﺶ‬
‫ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺷﺨﺼﺎ ﺩﺭ ﺭﺍﺱ ﺩﺳﺘﻪ ﺣﺮﻛﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬‬
‫ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﺗﻤﺎﻡ ﺻﺮﻑ ﺑﺮﮔﺰﺍﺭﻱ ﺟﺸﻦ ﺷﺪ‪ .‬ﺁﻭﺍﺯﻫﺎ ﺧﻮﺍﻧﺪﻧﺪ ‪،‬ﻧﻄﻘﻬﺎ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ‪،‬ﺗﻮﭘﻬﺎ ﺷﻠﻴﻚ‬
‫ﺷﺪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﻳﻚ ﺳﻴﺐ ﻭ ﺑﻪ ﻫﺮ ﭘﺮﻧﺪﻩ ﺻﺪ ﮔﺮﻡ ﻏﻠﻪ ﻭ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺳﮓ ﺳﻪ ﺑﻴﺴﻜﻮﻳﺖ‬
‫ﻫﺪﻳﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺟﻨﮓ »ﺟﻨﮓ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ « ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ‬
‫ﻧﺸﺎﻥ ﺟﺪﻳﺪﻱ ﺑﻪ ﺍﺳﻢ "ﻧﺸﺎﻥ ﻋﻠﻢ ﺳﺒﺰ" ﺍﻳﺠﺎﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﻮﺩ ﺍﻋﻄﺎ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺩﺍﺳﺘﺎﻥ‬
‫ﺗﺎﺳﻒﺍﻧﮕﻴﺰ ﺍﺳﻜﻨﺎﺳﻬﺎ ﺩﺭ ﺷﺎﺩﻣﺎﻧﻲ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷﺪ‪.‬‬

‫ﭼﻨﺪ ﺭﻭﺯ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻳﻚ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﻭﻳﺴﻜﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻳﺮﺯﻣﻴﻦ ﻣﺎﻧﺪﻩ‬
‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺭﻭﺯ ﺗﺼﺮﻑ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺗﻮﺟﻬﻲ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺷﺐ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺻﺪﺍﻱ‬
‫ﺁﻭﺍﺯﻫﺎﻱ ﺑﻠﻨﺪ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ‪،‬ﺑﺎ ﻛﻤﺎﻝ ﺗﻌﺠﺐ ﻗﺴﻤﺘﻬﺎﻳﻲ ﺍﺯ ﺁﻫﻨﮓ ﺳﺮﻭﺩ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬
‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ ﻫﻢ ﺑﺎ ﺁﻥ ﺻﺪﺍﻫﺎ ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺷﺐ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ﺳﺎﻋﺖ ﻧﻪ ﻫﻤﻪ ﺁﺷﻜﺎﺭﺍ ﺩﻳﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﻛﻼﻩ ﻣﻨﺪﺭﺱ ﺁﻗﺎﻱ‬
‫ﺟﻮﻧﺰ ﺭﺍ ﺑﺮ ﺳﺮ ﺩﺍﺭﺩ ‪،‬ﺍﺯ ﺩﺭ ﭘﺸﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺩﻭﺭ ﺣﻴﺎﻁ ﺩﻭﻳﺪ ﻭ‬
‫ﻣﺠﺪﺩﺍ ﺩﺍﺧﻞ ﻋﻤﺎﺭﺕ ﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻭﻟﻲ ﺻﺒﺢ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺭﺍ ﺳﻜﻮﺕ ﻣﻄﻠﻘﻲ ﺩﺭﺑﺮﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺣﺘﻲ ﻳﻚ ﺧﻮﻙ ﻫﻢ ﺩﺭ‬
‫ﺟﻨﺒﺶ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺳﺎﻋﺖ ﻧﻪ ﺳﺮﻭﻛﻠﻪ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﺪ‪ ،‬ﺁﻫﺴﺘﻪ ﺭﺍﻩ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﭼﺸﻤﺎﻧﺶ‬
‫ﺑﻲﻧﻮﺭ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﻣﺶ ﺷﻞ ﺍﺯ ﭘﺸﺖ ﺁﻭﻳﺰﺍﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻛﺎﻣﻼ ﭘﻴﺪﺍ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻴﻤﺎﺭ ﺍﺳﺖ ‪.‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٧٨‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﺟﻤﻊ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﻔﺖ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﻭﺣﺸﺖﺁﻭﺭﻱ ﺩﺍﺭﺩ ‪ :‬ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻣﺮﮒ‬
‫ﺍﺳﺖ ‪.‬‬
‫ﺿﺠﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ‪.‬ﭘﺸﺖ ﺩﺭﻫﺎﻱ ﻗﻠﻌﻪ ﻛﺎﻩ ﺭﻳﺨﺘﻪ ﺷﺪ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻧﻮﻙ ﭘﺎ ﺭﺍﻩ‬
‫ﻣﻲﺭﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﺎ ﭼﺸﻤﺎﻧﻲ ﺍﺷﻜﺒﺎﺭ ﺍﺯ ﻫﻢ ﻣﻲﭘﺮﺳﻴﺪﻧﺪ ﺍﮔﺮ ﺭﻫﺒﺮﺷﺎﻥ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺑﺮﻭﺩ ﭼﻪ ﺧﺎﻛﻲ‬
‫ﺑﺮ ﺳﺮ ﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺭﻳﺨﺖ‪ .‬ﺷﺎﻳﻊ ﺷﺪ ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﺣﺘﻴﺎﻃﻬﺎ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻛﺮﺩﻩ ﻭ‬
‫ﻣﻮﻓﻖ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻏﺬﺍﻱ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺭﺍ ﻣﺴﻤﻮﻡ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ﻳﺎﺯﺩﻩ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﺧﺒﺮ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺑﺪﻫﺪ‪ .‬ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬
‫ﻛﺎﺭﻱ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺣﻴﺎﺕ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﻛﻪ ﻣﺠﺎﺯﺍﺕ ﺷﺮﺏ ﺍﻟﻜﻞ ﺍﻋﺪﺍﻡ ﺍﺳﺖ ‪.‬‬

‫ﻭﻟﻲ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺷﺐ ﺣﺎﻝ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻛﻤﻲ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺻﺒﺢ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻣﮋﺩﻩ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻭﻱ‬
‫ﺭﻭ ﺑﻪ ﺑﻬﺒﻮﺩﻱ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺷﺐ ﺑﻌﺪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﻪ‬
‫ﻭﻳﻤﭙﺮ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺍﺯ ﻭﻟﻴﻨﮕﺪﻥ ﻛﺘﺎﺑﻬﺎﻳﻲ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻋﺮﻕﻛﺸﻲ ﻭ ﺗﻘﻄﻴﺮ ﺑﺨﺮﺩ‪ .‬ﻳﻚ‬
‫ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻌﺪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﻣﺮ ﻛﺮﺩ ﻗﻄﻌﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﻛﻮﭼﻚ ﭘﺸﺖ ﺑﺎﻍ ﻣﻴﻮﻩ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩﭼﺮﺍﮔﺎﻩ‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪﺷﺨﻢ ﺑﺰﻧﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻭﻝ ﮔﻔﺘﻨﺪ ﺯﻣﻴﻦ ﻛﻢ ﻗﻮﺕ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﻛﺸﺖ ﺷﻮﺩ‪ ،‬ﻭﻟﻲ ﺑﻌﺪ ﺭﻭﺷﻦ ﺷﺪ ﻛﻪ‬
‫ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺯﻣﻴﻦ ﺟﻮ ﺑﻜﺎﺭﺩ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻳﺎﻡ ﭘﻴﺶﺁﻣﺪ ﻏﺮﻳﺒﻲ ﺭﺥ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﻛﺴﻲ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺳﺮ ﺩﺭ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩ‪ .‬ﺷﺒﻲ ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ‬
‫ﺳﺎﻋﺖ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﺻﺪﺍﻱ ﺷﻜﺴﺘﻦ ﭼﻴﺰﻱ ﺑﻪ ﮔﻮﺵ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺳﺮﺍﺳﻴﻤﻪ ﺍﺯ ﻃﻮﻳﻠﻪ‬
‫ﺑﻴﺮﻭﻥ ﭘﺮﻳﺪﻧﺪ‪ .‬ﺷﺒﻲ ﺑﻮﺩ ﻣﻬﺘﺎﺑﻲ ‪.‬ﺩﺭ ﭘﺎﻱ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺍﻧﺘﻬﺎﻱ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﺑﺰﺭﮒ ﻧﺰﺩﻳﻚ ﺩﻳﻮﺍﺭﻱ ﻛﻪ‬
‫ﻫﻔﺖ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻧﺮﺩﺑﺎﻣﻲ ﺭﻭﻱ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺍﺯ ﺣﺎﻝ ﺭﻓﺘﻪ ﻛﻨﺎﺭ ﻧﺮﺩﺑﺎﻡ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺭﻭﻱ ﺯﻣﻴﻦ ﭘﻬﻦ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭﺵ ﻳﻚ‬
‫ﭼﺮﺍﻍ ﺑﺎﺩﻱ‪ ،‬ﻳﻚ ﻗﻠﻢﻣﻮ ﻭ ﻳﻚ ﻇﺮﻑ ﭘﺮ ﺍﺯ ﺭﻧﮓ ﺳﻔﻴﺪ ﻭﺍﮊﮔﻮﻥ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺳﮕﻬﺎ ﻓﻮﺭﺍ‬
‫ﺩﻭﺭﺵ ﺣﻠﻘﻪ ﺯﺩﻧﺪ ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﺣﺎﻟﺶ ﺗﺎ ﺣﺪﻱ ﺟﺎ ﺁﻣﺪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻫﻴﭻ ﻛﺪﺍﻡ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺳﺮ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺩﺭ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺟﺰ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﭘﻴﺮ ﻛﻪ ﺑﺎ ﺭﻧﺪﻱ‬
‫ﭘﻮﺯﻩﺍﺵ ﺭﺍ ﻣﻲﺟﻨﺒﺎﻧﺪ ﻭ ﭘﻴﺪﺍ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻣﻄﻠﺐ ﺭﺍ ﻓﻬﻤﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭﻟﻲ ﭼﻴﺰﻱ ﻧﻤﻲﮔﻮﻳﺪ‪ .‬ﭼﻨﺪ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﻫﺸﺘﻢ‬ ‫‪٧٩‬‬

‫ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺭﻳﻞ ﭘﻴﺶ ﺧﻮﺩ ﻫﻔﺖ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﺭﺍ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺯ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ‬
‫ﻓﺮﺍﻣﻴﻦ ﻃﻮﺭﻱ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻏﻠﻂ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺳﭙﺮﺩﻩﺍﻧﺪ‪ .‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺗﺼﻮﺭ‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺎﺩﻩ ﭘﻨﺠﻢ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻣﻲﮔﻮﻳﺪ »ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺍﻟﻜﻞ ﻧﻤﻲﻧﻮﺷﺪ‪ «.‬ﻭ ﺣﺎﻝ ﺁﻧﻜﻪ‬
‫ﭼﻨﺪ ﻛﻠﻤﻪﺍﺵ ﺭﺍ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬

‫ﻓﺮﻣﺎﻥ ﭘﻨﺠﻢ ﻣﻲﮔﻔﺖ ‪ » :‬ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺑﻪ ﺣﺪ ﺍﻓﺮﺍﻁ ﺍﻟﻜﻞ ﻧﻤﻲﻧﻮﺷﺪ‪« .‬‬


www.Kolbedanesh.com
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬

‫ﻓﺼﻞ ﻧﻬﻢ‬
‫ﺳﻢ ﺷﻜﺎﻓﺘﻪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻣﺪﺗﻬﺎ ﺗﺤﺖ ﻣﻌﺎﻟﺠﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺠﺪﺩ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺍﺯ ﻓﺮﺩﺍﻱ‬
‫ﺭﻭﺯﻱ ﻛﻪ ﺟﺸﻦ ﭘﻴﺮﻭﺯﻱ ﺗﻤﺎﻡ ﺷﺪ‪،‬ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ‪.‬ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺣﺎﺿﺮ ﻧﺸﺪ ﺣﺘﻲ ﻳﻚ ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ‬
‫ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻛﻨﺪ ﻭ ﻧﻤﻲﮔﺬﺍﺷﺖ ﻛﺴﻲ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﺩﺭﺩ ﻭ ﺭﻧﺠﺶ ﺷﻮﺩ‪.‬ﻭﻟﻲ ﺷﺒﻬﺎ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺧﺼﻮﺻﻲ‬
‫ﺑﻪ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺳﻤﺶ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺯﻳﺎﺩ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪ .‬ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺍﺯ ﻋﻠﻔﻬﺎﻱ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬
‫ﺿﻤﺎﺩ ﺩﺭﺳﺖ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﺭﻭﻱ ﺳﻢ ﺍﻭ ﻣﻲﮔﺬﺍﺷﺖ‪.‬ﺍﻭ ﻭ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺩﻭﻧﻔﺮﻱ ﺑﻪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺍﺻﺮﺍﺭ‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻛﻤﺘﺮ ﻛﺎﺭ ﻛﻨﺪ‪.‬ﻛﻠﻮﻭﺭ ﻣﻲﮔﻔﺖ‪» ،‬ﺭﻳﻪ ﺍﺳﺐ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﺑﺪ ﺳﻼﻣﺖ‬
‫ﻧﻤﻲﻣﺎﻧﺪ«‪.‬ﻭﻟﻲ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﮔﻮﺷﺶ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻓﻬﺎ ﺑﺪﻫﻜﺎﺭ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﺗﻨﻬﺎ ﺁﺭﺯﻭﻳﺶ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬
‫ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪ ﺷﺪﻥ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺭﺍ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﻭ ﭘﺮﺩﺍﺧﺘﻪ ﺑﺒﻴﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺍﺑﺘﺪﺍ ﻭﻗﺘﻲ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺗﺪﻭﻳﻦ ﺷﺪ‪،‬ﺳﻦ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻲﺍﺳﺒﺎﻥ ﻭ ﺧﻮﻛﺎﻥ ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ‪،‬‬
‫ﮔﺎﻭﻫﺎ ﭼﻬﺎﺭﺩﻩ‪ ،‬ﺳﮕﻬﺎ ﻧﻪ‪،‬ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﻫﻔﺖ‪ ،‬ﻣﺮﻏﻬﺎ ﻭ ﻏﺎﺯﻫﺎ ﭘﻨﺞ ﺳﺎﻟﮕﻲ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺷﺪ‪ .‬ﺟﻴﺮﻩ‬
‫ﻛﺎﻓﻲ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﺎﻥ ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﺷﺪ‪.‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻓﺎﺻﻠﻪ ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪ‬
‫ﻧﺸﺪﻩﺑﻮﺩ ﻭﻟﻲ ﺍﺧﻴﺮﺍ ﺭﻭﻱ ﺁﻥ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺯﻳﺎﺩ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﺣﺎﻻ ﻛﻪﻣﺰﺭﻋﻪ ﭘﺸﺖ ﺑﺎﻍ ﻣﻴﻮﻩ‬
‫ﺑﻪ ﻛﺸﺖ ﺟﻮ ﺍﺧﺘﺼﺎﺹ ﻳﺎﻓﺘﻪﺑﻮﺩ‪،‬ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﮔﻮﺷﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﭼﺮﺍﮔﺎﻩ ﺑﺰﺭﮒ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﭼﺮﺍﻱ‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪ ﻣﺠﺰﺍ ﻭ ﻣﺤﺼﻮﺭ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺟﻴﺮﻩ ﻫﺮ ﺍﺳﺐ ﺭﻭﺯﻱ ﺩﻭ‬
‫ﻛﻴﻠﻮ ﺟﻮ ﻭ ﺩﺭ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺷﺶ ﻛﻴﻠﻮ ﻳﻮﻧﺠﻪ ﺑﺎ ﻳﻚ ﻫﻮﻳﺞ ﻭ ﺩﺭ ﺻﻮﺭﺕ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻳﻚ ﺳﻴﺐ ﺩﺭ‬
‫ﺗﻌﻄﻴﻼﺕ ﻋﻤﻮﻣﻲ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺳﺎﻝ ﺗﻮﻟﺪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻣﺼﺎﺩﻑ ﺑﺎ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﺎﻝ‬
‫ﺁﻳﻨﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺧﻼﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺳﺨﺖ ﺑﻮﺩ‪.‬ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﺮﺩﻱ ﺳﺎﻝ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﻭ ﺁﺫﻭﻗﻪ ﺣﺘﻲ ﺍﺯ‬
‫ﺁﻥ ﺳﺎﻝ ﻫﻢ ﻛﻤﺘﺮ ﺑﻮﺩ ‪.‬ﺟﻴﺮﻩ ﺧﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﺍﺳﺘﺜﻨﺎﻱ ﺟﻴﺮﻩ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻭ ﺳﮕﻬﺎ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ‬
‫ﻭ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﺗﺴﺎﻭﻱ ﻣﻄﻠﻖ ﺩﺭ ﺍﻣﺮ ﺟﻴﺮﻩﺑﻨﺪﻱ ﺧﻼﻑ ﺍﺻﻮﻝ ﺣﻴﻮﺍﻧﮕﺮﻱ‬
‫ﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﻇﻮﺍﻫﺮ ﺍﻣﺮ ﺣﻜﺎﻳﺖ ﺍﺯ ﻛﻤﺒﻮﺩ ﺁﺫﻭﻗﻪ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ‬
‫ﻣﺸﻜﻞ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺛﺎﺑﺖ ﻛﻨﺪ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻛﻤﺒﻮﺩﻱ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻣﻘﺘﻀﻴﺎﺕ ﺍﻳﺠﺎﺏ ﻛﺮﺩﻩ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﻴﺰﺍﻥ ﺟﻴﺮﻩ ﺗﻌﺪﻳﻠﻲ ﺑﻪ ﻋﻤﻞ ﺁﻳﺪ )ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﻛﻠﻤﻪ »ﺗﻌﺪﻳﻞ«ﺭﺍ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٨٢‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﻣﻲﺑﺮﺩ ﻧﻪ »ﺗﻘﻠﻴﻞ«‪ (.‬ﺍﻣﺎ ﺑﺎ ﻣﻘﺎﻳﺴﻪ ﺑﺎ ﺯﻣﺎﻥ ﺟﻮﻧﺰ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺗﺮﻗﻲ ﻛﺮﺩﻩﺑﻮﺩ‪.‬ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺑﻪ‬
‫ﺳﺮﻋﺖ ﺍﻋﺪﺍﺩﻱ ﭘﺸﺖ ﺳﺮ ﻫﻢ ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﻫﺪ ﺣﺎﻻ ﺍﺯ ﺯﻣﺎﻥ ﺟﻮﻧﺰ‬
‫ﺟﻮﻱ ﺑﻴﺸﺘﺮ‪ ،‬ﻳﻮﻧﺠﻪ ﻓﺮﺍﻭﺍﻧﺘﺮ ﻭ ﺷﻠﻐﻢ ﺯﻳﺎﺩﺗﺮﻱ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬ﺳﺎﻋﺎﺕ ﻛﻤﺘﺮﻱ ﻛﺎﺭ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺁﺏ‬
‫ﺁﺷﺎﻣﻴﺪﻧﻴﺸﺎﻥ ﮔﻮﺍﺭﺍﺗﺮ‪،‬ﻋﻤﺮﺷﺎﻥ ﻃﻮﻻﻧﻴﺘﺮ‪،‬ﺑﻬﺪﺍﺷﺖ ﻧﻮﺯﺍﺩﺍﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪،‬ﺩﺭ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﻛﺎﻩ‬
‫ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﻭ ﻣﮕﺲ ﻛﻤﺘﺮ ﺁﺯﺍﺭ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪ .‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺭﺍ ﺑﺎﻭﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﺭ‬
‫ﻭﺍﻗﻊ ﺧﺎﻃﺮﻩ ﺩﻭﺭﻩ ﺟﻮﻧﺰ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻣﺤﻮ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ‪.‬ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺍﻣﺮﻭﺯﺷﺎﻥ ﺑﺎ ﺳﺨﺖ ﻭ‬
‫ﺧﺎﻟﻲ ﺍﺳﺖ‪،‬ﻏﺎﻟﺒﺎ ﮔﺮﺳﻨﻪﺍﻧﺪ ﺳﺮﺩﺷﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻌﻤﻮﻻ ﺟﺰ ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺧﻮﺍﺏ‪،‬ﻛﺎﺭ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪ .‬ﻭﻟﻲ‬
‫ﺑﻲﺷﻚ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﻗﺪﻳﻢ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻫﻢ ﺑﺪﺗﺮ ﺑﻮﺩﻩﺍﺳﺖ‪ .‬ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻃﺮﺯ ﻓﻜﺮ ﺧﺸﻨﻮﺩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﻪ‬
‫ﻋﻼﻭﻩ ﺁﻥ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺑﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺁﺯﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺧﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺰﺭﮔﺘﺮﻳﻦ ﺑﺮﺗﺮﻱ ﺯﻧﺪﮔﻲ‬
‫ﺍﻣﺮﻭﺯ ﻧﺴﺒﺖ ﺑﻪ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻧﻜﺘﻪﺍﻱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﺍﺯ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﺑﺪﺍﻥ ﻏﻔﻠﺖ‬
‫ﻧﻤﻲﻛﺮﺩ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺩﻫﻨﻬﺎﻱ ﺑﻴﺸﺘﺮﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﺑﺎﺯ ﺑﻮﺩ‪ :‬ﺩﺭ ﭘﺎﻳﻴﺰ ﭼﻬﺎﺭ ﻣﺎﺩﻩ ﺧﻮﻙ‬
‫ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻫﻤﻪ ﺩﺭ ﻳﻚ ﻭﻗﺖ ﻭ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎ ﺳﻲ ﻭ ﻳﻚ ﺗﻮﻟﻪ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺗﻘﺮﻳﺒﺎ ﻫﻤﻪ ﭘﻴﺴﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ‬
‫ﭼﻮﻥ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺗﻨﻬﺎ ﺧﻮﻙ ﻧﺮ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺑﻮﺩ ﺍﺻﻞ ﻭ ﻧﺴﺐ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﻣﻲﺷﺪ ﺣﺪﺱ ﺯﺩ‪ .‬ﺍﻋﻼﻡ‬
‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺧﺮﻳﺪ ﺁﺟﺮ ﻭ ﺗﻴﺮ ﻣﺪﺭﺳﻪﺍﻱ ﺩﺭ ﺑﺎﻍ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﻋﺠﺎﻟﺘﺎ ﺑﭽﻪ‬
‫ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺩﺭ ﺁﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﻭ ﺗﻮﺱ ﺷﺨﺺ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻣﻲﮔﺮﻓﺘﻨﺪ‪.‬ﺩﺭ ﺑﺎﻍ ﻭﺭﺯﺵ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ‬
‫ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻱ ﺑﺎ ﺗﻮﻟﻪ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﻨﻊ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩﻧﺪـ‪.‬ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻳﺎﻡ ﻋﺎﺩﺕ ﺑﺮ ﺍﻳﻦ ﺟﺎﺭﻱ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ‬
‫ﻛﻪ ﻫﺮﮔﺎﻩ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺳﺮ ﺭﺍﻩ ﺧﻮﻛﻲ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﻲﮔﺮﻓﺖ‪،‬ﻛﻨﺎﺭ ﻣﻲﺍﻳﺴﺘﺎﺩ ﺗﺎ ﺧﻮﻙ ﺑﮕﺬﺭﺩ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ‬
‫ﻣﺮﺳﻮﻡ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺩﺭ ﻫﺮ ﺩﺭﺟﻪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ‪ ،‬ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺭﻭﺑﺎﻥ ﺳﺒﺰﻱ‬
‫ﺑﻪ ﺩﻣﺸﺎﻥ ﺑﺒﻨﺪﻧﺪ‪ .‬ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺳﺎﻝ ﻧﺴﺒﺘﺎ ﭘﺮ ﻣﻮﻓﻘﻴﺘﻲ ﺭﺍ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻣﺎ ﻫﻨﻮﺯ ﻛﻢﭘﻮﻟﻲ‬
‫ﺑﻮﺩ‪.‬ﺁﺟﺮ ﻭ ﻣﺎﺳﻪ ﻭ ﮔﭻ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻱ ﻣﻲﺷﺪ‪،‬ﺑﻪ ﻋﻼﻭﻩ ﻻﺯﻡ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﺮﻳﺪ‬
‫ﺁﻻﺕ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺑﺎﺯ ﭘﻮﻝ ﭘﺲﺍﻧﺪﺍﺯ ﺷﻮﺩ‪.‬ﺑﻌﺪ ﻧﻔﺖ ﻭ ﺷﻤﻊ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‪،‬ﺷﻜﺮ‬
‫ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ)ﺳﺎﻳﺮ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺧﻮﺭﺩﻥ ﻗﻨﺪ ﻣﻨﻊ ﻛﺮﺩﻩﺑﻮﺩ ﭼﻮﻥ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﭼﺎﻗﻲ ﺍﺳﺖ(‬
‫ﻭ ﭼﻴﺰﻫﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ ﻗﺒﻴﻞ ﻣﻴﺦ ﻭ ﻧﺦ ﻭ ﺫﻏﺎﻝ ﻭ ﺳﻴﻢ ﻭ ﺧﺮﺩﻩﺁﻫﻦ ﻭ ﺑﻴﺴﻜﻮﻳﺖ ﺳﮓ ﻫﻢ‬
‫ﺑﺎﻳﺪ ﺗﻬﻴﻪ ﻣﻲﺷﺪ‪.‬ﻳﻮﻧﺠﻪ ﻭ ﻗﺴﻤﺘﻲ ﺍﺯ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺳﻴﺐ ﺯﻣﻴﻨﻲ ﻓﺮﻭﺧﺖ ﺷﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭﺩﺍﺩ ﻓﺮﻭﺵ‬
‫ﺗﺨﻢ ﻣﺮﻍ ﺑﻪ ﺷﺸﺼﺪ ﺗﺨﻢ ﻣﺮﻍ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻳﺎﻓﺖ‪،‬ﻃﻮﺭﻳﻜﻪ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺎﻝ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ‬
‫ﻛﺎﻓﻲ ﺟﻮﺟﻪ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﺸﺪ ﻭ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺮﻋﻬﺎ ﺛﺎﺑﺖ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬ﺟﻴﺮﻩﻫﺎ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺩﺳﺎﻣﺒﺮ ﺗﻘﻠﻴﻞ ﭘﻴﺪﺍ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﻧﻬﻢ‬ ‫‪٨٣‬‬

‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﺭ ﻓﻮﺭﻳﻪ ﻫﻢ ﻛﻢ ﺷﺪ‪.‬ﺭﻭﺷﻦ ﻛﺮﺩﻥ ﭼﺮﺍﻍ ﺑﻪ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺻﺮﻓﻪﺟﻮﻳﻲ ﺩﺭ ﻧﻔﺖ ﻗﺪﻏﻦ‬
‫ﺷﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﺮﻓﻪ ﻣﻲﺁﻣﺪﻧﺪ‪،‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﻫﻤﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﻓﺮﺑﻪ ﺷﺪﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬ﻳﻜﻲ ﺍﺯ‬
‫ﺑﻌﺪﺍﺯﻇﻬﺮﻫﺎﻱ ﺍﻭﺍﺧﺮ ﻣﺎﻩ ﻓﻮﺭﻳﻪ ﺭﺍﻳﺤﻪ ﻣﻄﺒﻮﻉ ﺍﺷﺘﻬﺎﺁﻭﺭﻱ ﺑﻪ ﻣﺸﺎﻡ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺧﻮﺭﺩ‪،‬ﻛﻪ‬
‫ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﭼﻴﺴﺖ‪.‬ﺑﺎﺩ ﺑﻮ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺳﻤﺖ ﺁﺑﺠﻮﺳﺎﺯﻱ ﻛﻪ ﭘﺸﺖ ﺁﺷﭙﺰﺧﺎﻧﻪ ﻭﺍﻗﻊ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬
‫ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺟﻮﻧﺰ ﻣﺘﺮﻭﻙ ﻣﺎﻧﺪﻩﺑﻮﺩ ﻣﻲﺁﻭﺭﺩ‪.‬ﻳﻜﻲ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﻱ ﺟﻮﻱ ﺟﻮﺷﺎﻧﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﻭ‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎ ﻭﻟﻊ ﻫﻮﺍ ﺭﺍ ﺑﺎﻻ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﻓﻜﺮﻛﺮﺩﻧﺪ ﺷﺎﻳﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﺷﺎﻡ ﺣﺮﻳﺮﻩ ﮔﺮﻡ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪.‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ‬
‫ﺷﺎﻡ ﮔﺮﻡ ﺧﺒﺮﻱ ﻧﺸﺪ‪.‬ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺑﻌﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺟﻮ ﻣﺨﺘﺺ‬
‫ﺧﻮﻛﻬﺎﺳﺖ‪.‬ﺩﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﭘﺸﺖ ﺑﺎﻍ ﻣﻴﻮﻩ ﻫﻢ ﺟﻮ ﻛﺸﺖ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ‪.‬ﺧﻴﻠﻲ ﺯﻭﺩ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﻫﻢ‬
‫ﻧﺸﺖ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺧﻮﻛﻲ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻧﻴﻢ ﻟﻴﺘﺮ ﺟﻴﺮﻩ ﺁﺑﺠﻮ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﭼﻬﺎﺭ ﻟﻴﺘﺮ ﻫﻢ ﻣﺨﺘﺺ‬
‫ﺷﺨﺺ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻗﺪﺡ ﭼﻴﻨﻲ ﺑﻪ ﺣﻀﻮﺭﺵ ﻣﻲﺑﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻣﺸﻘﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬
‫ﺗﺤﻤﻞ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪،‬ﺑﺎ ﺟﻼﻝ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺍﻣﺮﻭﺯﺷﺎﻥ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻣﻲﺷﺪ‪.‬ﺍﻳﻦ ﺭﻭﺯﻫﺎ ﺳﺮﻭﺩ ﻭ ﺁﻭﺍﺯ‬
‫ﻭ ﻧﻄﻖ ﻭ ﺧﻄﺎﺑﻪ ﻭ ﺗﻈﺎﻫﺮﺍﺕ ﻭ ﺭﮊﻩ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﻣﺮ ﻛﺮﺩﻩﺑﻮﺩ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻫﻔﺘﻪﺍﻱ ﻳﻚ‬
‫ﺑﺎﺭ ﺗﻈﺎﻫﺮﺍﺕ ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻧﻪ ﺑﻜﻨﻨﺪ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﭘﻴﺮﻭﺯﻱ ﻭ ﻓﺘﻮﺣﺎﺕ ﺭﺍ ﺟﺸﻦ‬
‫ﺑﮕﻴﺮﻧﺪ‪.‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺳﺮ ﻭﻗﺖ ﻣﻌﻴﻦ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺗﻌﻄﻴﻞ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﻭﺭ ﻣﺤﻮﻃﻪ ﺳﺮﺑﺎﺯﻭﺍﺭ ﺑﻪ ﺭﺍﻩ‬
‫ﻣﻲﺍﻓﺘﺎﺩﻧﺪ‪.‬ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺩﺭ ﺟﻠﻮ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﺳﺒﻬﺎ‪،‬ﮔﺎﻭﻫﺎ‪،‬ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﻫﺎ ﻭ ﭘﺮﻧﺪﮔﺎﻥ ﺣﺮﻛﺖ‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬ﺳﮕﻬﺎ ﺩﺭ ﺩﻭ ﻃﺮﻑ ﺻﻒ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﭘﻴﺸﺎﭘﻴﺶ ﻫﻤﻪ ﺟﻮﺟﻪ ﺧﺮﻭﺱ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ‬
‫ﺑﻮﺩ‪.‬ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻭ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﭘﺮﭼﻢ ﺳﺒﺰﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺭﻭﻳﺶ ﻧﻘﺶ ﺳﻢ ﻭ ﺷﺎﺥ ﻭ ﺷﻌﺎﺭ»ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎﺩ ﺭﻓﻴﻖ‬
‫ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ!« ﺭﺳﻢ ﺑﻮﺩ ﺣﻤﻞ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬ﺑﻌﺪ ﺍﺷﻌﺎﺭﻱ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻣﺪﺡ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺳﺮﻭﺩﻩ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ‬
‫ﻗﺮﺍﺋﺖ ﻣﻲﺷﺪ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﭘﻴﺸﺮﻓﺘﻬﺎ ﻭ ﺍﺯﺩﻳﺎﺩ ﻣﺤﺼﻮﻝ ﺳﺨﻨﺮﺍﻧﻲ‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺮﺣﺴﺐ ﻣﻮﻗﻌﻴﺖ ﮔﻠﻮﻟﻪﺍﻱ ﻫﻢ ﺷﻠﻴﻚ ﻣﻲﺷﺪ‪.‬ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﺑﻪ ﺗﻈﺎﻫﺮﺍﺕ‬
‫ﺩﺍﻭﻃﻠﺒﺎﻧﻪ ﻋﻼﻗﻪ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺍﮔﺮ ﻣﻌﺪﻭﺩﻱ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‪،‬ﻭﻗﺘﻲ ﻛﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻭ ﺳﮕﻬﺎ ﺩﺭ‬
‫ﺣﻮﻝ ﻭ ﺣﻮﺵ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ ﻟﺐ ﺑﻪ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻣﻲﮔﺸﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﺗﻼﻑ ﻭﻗﺖ ﻭ‬
‫ﻣﺴﺘﻠﺰﻡ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻥ ﺩﺭ ﻫﻮﺍﻱ ﺳﺮﺩ ﺍﺳﺖ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﻣﻄﻤﺌﻨﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺑﻊﺑﻊ ﭘﺮ ﺻﺪﺍﻱ‬
‫»ﭼﻬﺎﺭ ﭘﺎ ﺧﻮﺏ‪،‬ﺩﻭ ﭘﺎ ﺑﺪ«ﺳﺎﻛﺖ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻛﻠﻲ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻗﺒﻴﻞ ﺟﺸﻨﻬﺎ‬
‫ﻟﺬﺕ ﻣﻲﺑﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﻳﺎﺩﺁﻭﺭ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺍﺭﺑﺎﺏ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﻫﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﻛﺎﺭﻱ ﻛﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٨٤‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﻓﻘﻂ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻣﻮﺟﺐ ﺗﺴﻼﻱ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻪ ﺭﻩ ﺣﺎﻝ ﺑﺎ ﺁﻭﺍﺯﻫﺎ ﻭ‬
‫ﺗﻈﺎﻫﺮﺍﺕ ﻭ ﺁﻣﺎﺭ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻭ ﺷﻠﻴﻚ ﮔﻠﻮﻟﻪ ﻭ ﻗﻮﻗﻮﻟﻲ ـ ﻗﻮﻗﻮﻱ ﺟﻮﺟﻪ ﺧﺮﻭﺱ ﻭ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯ‬
‫ﭘﺮﭼﻢ ﺍﻗﻼ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺪﺕ ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺷﻜﻤﺸﺎﻥ ﺧﺎﻟﻲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﺁﻭﺭﻳﻞ ﺩﺭ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﻋﻼﻡ ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺖ ﺷﺪ ﻭ ﻻﺯﻡ ﺷﺪ ﺭﺋﻴﺲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ‬
‫ﺷﻮﺩ‪.‬ﺟﺰ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻧﺎﻣﺰﺩﻱ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻧﺒﻮﺩ ﻭ ﺍﻭ ﺑﻪ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺁﺭﺍ ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﮔﺮﺩﻳﺪ‪.‬ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻥ ﺭﻭﺯ‬
‫ﺍﻧﺘﺨﺎﺏ ﺷﺎﻳﻊ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﺳﻨﺎﺩ ﺟﺪﻳﺪﻱ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﻫﻤﻜﺎﺭﻳﻬﺎﻱ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺑﺎ ﺟﻮﻧﺰ‪،‬ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺁﻣﺪﻩ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻭ ﺗﺎﺯﻩ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻓﻘﻂ ﻗﺼﺪ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺟﻨﮓ ﮔﺎﻭﺩﺍﻧﻲ ﺭﺍ ﺑﺎ‬
‫ﺷﻜﺴﺖ ﻣﻮﺍﺟﻪ ﺳﺎﺯﺩ‪،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺩﺭ ﻃﺮﻑ ﺟﻮﻧﺰ ﻣﻲﺟﻨﮕﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺩﺭ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺍﻭ ﺑﻪ‬
‫ﻋﻨﻮﺍﻥ ﺳﺮﻛﺮﺩﻩ ﻗﻮﺍﻱ ﺁﺩﻣﻬﺎ ﺑﺎ ﺷﻌﺎﺭ »ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎﺩ ﺑﺸﺮﻳﺖ«ﻭﺍﺭﺩ ﺟﻨﮓ ﮔﺎﻭﺩﺍﻧﻲ ﺷﺪ ﻭ ﺯﺧﻤﻲ‬
‫ﻛﻪ‪،‬ﻫﻨﻮﺯ ﻣﻌﺪﻭﺩﻱ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺑﺮﭘﺸﺘﺶ ﻭﺍﺭﺩ ﺁﻣﺪ ﺟﺎﻱ ﺩﻧﺪﺍﻧﻬﺎﻱ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﻮﺩﻩ‬
‫ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻭﺍﺳﻂ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﻣﻮﺯﺯ‪ ،‬ﺯﺍﻍ ﺍﻫﻠﻲ‪ ،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪﻳﻦ ﺳﺎﻝ ﺑﺎﺯ ﺩﺭ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﭘﻴﺪﺍ‬
‫ﺷﺪ‪.‬ﻫﻴﭻ ﺗﻐﻴﻴﺮﻱ ﻧﻜﺮﺩﻩﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﺯ ﻛﺎﺭ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﺎ ﻫﻤﺎﻥ ﺁﻫﻨﮓ ﺍﺯ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺷﻴﺮ ﻭ‬
‫ﻋﺴﻞ ﺻﺤﺒﺖ ﻣﻲﻛﺮﺩ‪.‬ﺑﺮ ﺗﻨﻪ ﺩﺭﺧﺘﻲ ﻣﻲﻧﺸﺴﺖ ﺑﺎﻟﻬﺎﻱ ﺳﻴﺎﻫﺶ ﺭﺍ ﺑﺮ ﻫﻢ ﻣﻲﺯﺩ ﻭ ﺑﺎ ﻫﺮ‬
‫ﻛﺲ ﻛﻪ ﻣﻴﺪﺍﻥ ﻣﻲﺩﺍﺩ ﺣﺮﻑ ﻣﻲﺯﺩ‪.‬ﺑﺎ ﻣﻨﻘﺎﺭ ﺑﺰﺭﮔﺶ ﺑﻪ ﺁﺳﻤﺎﻥ ﺍﺷﺎﺭﻩ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﺑﺎ‬
‫ﻃﻤﻄﺮﺍﻕ ﻣﻲﮔﻔﺖ‪»،‬ﺭﻓﻘﺎ ﺁﻥ ﺑﺎﻻ‪،‬ﺁﻥ ﺑﺎﻻ ﺩﺭﺳﺖ ﭘﺸﺖ ﺁﻥ ﺍﺑﺮ ﺳﻴﺎﻩ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺷﻴﺮ ﻭ ﻋﺴﻞ‬
‫ﺍﺳﺖ‪،‬ﻫﻤﺎﻥ ﺳﺮﺯﻣﻴﻨﻲ ﻛﻪ ﻣﺎ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺪﺑﺨﺖ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﺯ ﺭﻧﺞ ﻛﺎﺭ ﺁﺳﻮﺩﻩ‬
‫ﻣﻲﺷﻮﻳﻢ‪«.‬ﺣﺘﻲ ﻣﺪﻋﻲ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﭘﺮﻭﺍﺯﻫﺎﻱ ﺩﻭﺭ ﻭ ﺩﺭﺍﺯﺵ ﺁﻧﺠﺎ ﺭﺍ ﺩﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﺳﺖ‪،‬ﻣﺰﺍﺭﻉ ﺟﺎﻭﺩﺍﻧﻲ ﺷﺒﺪﺭ ﻭ ﭘﺮﭼﻴﻨﻬﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﺭﻭﻱ ﺁﻧﻬﺎ ﻗﻨﺪ ﻭ ﻛﻠﻮﭼﻪ ﻣﻲﺭﻭﻳﺪ ﺩﻳﺪﻩ‬
‫ﺍﺳﺖ‪.‬ﺧﻴﻠﻲ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﻱ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺎﻭﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻭ ﻣﻨﻄﻘﺸﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺯﻧﺪﮔﻲ‬
‫ﺍﻛﻨﻮﻥ ﭘﺮﻣﺸﻘﺖ ﺍﺳﺖ‪،‬ﺍﻧﺼﺎﻑ ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺩﻧﻴﺎﻱ ﺑﻬﺘﺮﻱ ﻭ ﺩﺭ ﺟﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﺟﻮﺩ‬
‫ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﻣﻄﻠﺒﻲ ﻛﻪ ﺩﺭﻛﺶ ﻣﺸﻜﻞ ﺑﻮﺩ‪،‬ﺭﻭﻳﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺩﺭ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﻣﻮﺯﺯ ﺑﻮﺩ‪.‬ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﻱ ﺍﻭ‬
‫ﺭﺍ ﺩﺭﺑﺎﺭﻩ ﺳﺮﺯﻣﻴﻦ ﺷﻴﺮ ﻭ ﻋﺴﻞ ﺑﺎ ﻃﺮﺯ ﺍﻫﺎﻧﺖ ﺁﻣﻴﺰﻱ ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪،‬ﻣﻌﺬﻟﻚ ﺑﻪ ﺍﻭ‬
‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺩﺍﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﻲﺁﻧﻜﻪ ﻛﺎﺭﻱ ﺍﻧﺠﺎﻡ ﺩﻫﺪ ﺩﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺑﻤﺎﻧﺪ ﻭ ﺣﺘﻲ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ ﻳﻚ ﺗﻪﺍﺳﺘﻜﺎﻥ‬
‫ﺁﺑﺠﻮ ﻫﻢ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﻣﻨﻈﻮﺭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻛﺴﺮ ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﺳﻤﺶ ﺧﻮﺏ ﺷﺪ‪ ،‬ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻫﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩ‪.‬ﺁﻥ ﺳﺎﻝ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬
‫ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺮﺩﺑﺎﺭﺍﻧﻪ ﻛﺎﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻏﻴﺮ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻭ ﺗﺠﺪﻳﺪ ﺑﻨﺎﻱ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺁﺳﻴﺎﺏ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﻧﻬﻢ‬ ‫‪٨٥‬‬

‫ﺑﺎﺩﻱ‪،‬ﻛﺎﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﻣﺪﺭﺳﻪ ﺑﭽﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻫﻢ ﺍﺯ ﺍﻭﻝ ﻣﺎﻩ ﻣﺎﺭﺱ ﺷﺮﻭﻉ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ‪.‬ﮔﺎﻫﻲ‬
‫ﺳﺎﻋﺎﺕ ﻃﻮﻻﻧﻲ ﻛﺎﺭ ﺑﺎ ﻏﺬﺍﻱ ﻏﻴﺮﻣﻜﻔﻲ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﺤﻤﻞ ﺑﻮﺩ‪،‬ﺍﻣﺎ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻫﺮﮔﺰ‬
‫ﻗﺼﻮﺭﻱ ﺩﺳﺖ ﻧﻤﻲﺩﺍﺩ‪.‬ﺩﺭ ﺁﻧﭽﻪ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﻳﺎ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻫﻴﭻ ﻧﺸﺎﻧﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺗﺤﻠﻴﻞ ﻗﻮﺍﻳﺶ‬
‫ﻧﺒﻮﺩ‪.‬ﻓﻘﻂ ﻗﻴﺎﻓﻪﺍﺵ ﻛﻤﻲ ﺷﻜﺴﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪،‬ﭘﻮﺳﺘﺶ ﺩﺭﺧﺸﻨﺪﮔﻲ ﺳﺎﺑﻖ ﺭﺍ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻭ‬
‫ﻛﭙﻠﻬﺎﻳﺶ ﭼﻴﻦ ﻭ ﭼﺮﻭﻙ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ ﻣﻲﮔﻔﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﺳﺒﺰﻩﻫﺎﻱ ﺑﻬﺎﺭﻱ ﺣﺎﻟﺶ‬
‫ﺧﻮﺏ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬ﺍﻣﺎ ﺑﻬﺎﺭ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﭼﺎﻕ ﻧﺸﺪ‪.‬ﮔﺎﻫﻲ ﺩﺭ ﺳﺮ ﺑﺎﻻﻳﻲ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻴﺮﻭﻱ ﺧﻮﺩ‬
‫ﺭﺍ ﺟﻤﻊ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻭﺯﻧﻲ ﺭﺍ ﺑﻜﺸﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻲ ﺑﻪﻧﻈﺮ ﻣﻲﺁﻣﺪ ﻗﺪﺭﺗﻲ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍﺳﺮ ﭘﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺷﺘﻪ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻋﺰﻡ ﻭﺍﺭﺍﺩﻩ ﺛﺎﺑﺖ ﺍﻭﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﺍﻳﻦ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻟﺒﺶ ﺷﻜﻞ»ﻣﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ«ﺭﺍ‬
‫ﻣﻲﺳﺎﺧﺖ‪،‬ﺻﺪﺍﻳﺶ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻧﻤﻲﺁﻣﺪ‪.‬ﻛﻠﻮﻭﺭ ﻭ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺑﺎﺯ ﺑﻪﺍﻭ ﺗﺬﻛﺮ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻮﺍﻇﺐ‬
‫ﺳﻼﻣﺖ ﺧﻮﺩ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺎﺯ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺗﻮﺟﻬﻲ ﻧﻜﺮﺩ‪.‬ﺩﻭﺍﺯﺩﻫﻤﻴﻦ ﺳﺎﻝ ﺗﻮﻟﺪﺵ ﻧﺰﺩﻳﻚ‬
‫ﻣﻲﺷﺪ‪.‬ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﻣﻬﻢ ﻧﺒﻮﺩ ﺟﺰﺍﻳﻨﻜﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺳﺎﺧﺘﻦ ﺁﺳﻴﺎﺏ‬
‫ﺑﺎﺩﻱ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻲ ﺳﻨﮓ ﺟﻤﻊﺁﻭﺭﻱ ﺷﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺷﺒﻲ ﺩﻳﺮﻭﻗﺖ ﺩﺭﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺧﺒﺮ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺍﺗﻔﺎﻗﻲ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻛﺴﺮ‬
‫ﺷﺒﺎﻧﻪ ﻭ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻛﺸﻴﺪﻥ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺑﻪ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺭﻓﺘﻪﺑﻮﺩ‪.‬ﺧﺒﺮ ﺻﺤﺖ‬
‫ﺩﺍﺷﺖ‪،‬ﺩﻭ ﻛﺒﻮﺗﺮ ﺑﺎ ﻋﺠﻠﻪ ﺧﺒﺮ ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺑﺮ ﭘﻬﻠﻮ ﺍﻓﺘﺎﺩﻩ ﻭ ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪﻥ‬
‫ﻧﻴﺴﺖ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺣﺪﻭﺩ ﻧﻴﻤﻲ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺗﭙﻪ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﻫﺠﻮﻡ ﺑﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺭﻭﻱ ﺯﻣﻴﻦ‬
‫ﺍﻓﺘﺎﺩﻩﺑﻮﺩ‪ ،‬ﮔﺮﺩﻧﺶ ﺑﻴﻦ ﺩﻭ ﻣﺎﻟﺒﻨﺪ ﺍﺭﺍﺑﻪ ﻃﻮﺭﻱ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺧﺎﺭﺝ ﻛﺸﻴﺪﻩﺷﺪﻩﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺣﺘﻲ‬
‫ﻗﺎﺩﺭ ﺑﻪ ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮﺩﻥ ﺳﺮﺵ ﻧﺒﻮﺩ‪،‬ﭼﺸﻤﺎﻧﺶ ﺑﻲﻓﺮﻭﻍ ﻭ ﭘﻬﻠﻮﻫﺎﻳﺶ ﺍﺯ ﻋﺮﻕ ﺧﻴﺲ‬
‫ﺑﻮﺩ‪،‬ﺭﺷﺘﻪﺑﺎﺭﻳﻜﻲ ﺧﻮﻥﺍﺯ ﺩﻫﺎﻧﺶ ﺟﺎﺭﻱ ﺑﻮﺩ‪.‬ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺩﺭ ﻛﻨﺎﺭﺵ ﺯﺍﻧﻮ ﺯﺩ ﻭ ﭘﺮﺳﻴﺪ‪» ،‬ﺑﺎﻛﺴﺮ‬
‫ﭼﻄﻮﺭﻱ؟«‪ .‬ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻱ ﺿﻌﻴﻔﺶ ﮔﻔﺖ‪» :‬ﺭﻳﻪﺍﻡ ﻧﺎﺭﺍﺣﺖ ﺍﺳﺖ‪،‬ﻭﻟﻲ ﻣﻬﻢ ﻧﻴﺴﺖ ﻓﻜﺮ‬
‫ﻣﻲﻛﻨﻢ ﻛﺎﺭ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻦ ﻫﻢ ﺗﻤﺎﻡ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬ﺳﻨﮓ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻲ ﺟﻤﻊ‬
‫ﺷﺪﻩﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﻣﻦ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﻣﺎﻩ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩﻡ‪.‬ﺍﮔﺮ ﺭﺍﺳﺘﺶ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻫﻲ ﻣﺪﺗﻬﺎ‬
‫ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﻓﻜﺮ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﮕﻴﻢ ﺑﻮﺩﻡ‪.‬ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﺮﺩﻡ ﭼﻮﻥ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﻫﻢ ﭘﻴﺮ ﺷﺪﻩ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻫﻢ ﺑﺎ ﻣﻦ‬
‫ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻣﺼﺎﺣﺐ ﻣﻦ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪ «.‬ﻛﻠﻮﻭﺭ ﮔﻔﺖ‪»:‬ﺑﺎﻳﺪ ﻓﻮﺭﺍ ﺑﻪ ﺩﺍﺩﺵ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬ﻳﻜﻲ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٨٦‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﺑﻪ ﺗﺎﺧﺖ ﺑﺮﻭﺩ ﻭ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺭﺍ ﺧﺒﺮ ﻛﻨﺪ‪«.‬‬


‫ﺑﺮﺍﻱ ﺩﺍﺩﻥ ﺧﺒﺮ ﺑﻪ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻫﻤﻪ ﺩﻭﺍﻥ ﺩﻭﺍﻥ ﺭﻓﺘﻨﺪ‪.‬ﻓﻘﻂ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﻛﻪ ﻛﻨﺎﺭ‬
‫ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻧﺸﺴﺖ ﻭ ﺑﻲﺁﻧﻜﻪ ﻛﻠﻤﻪﺍﻱ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﺑﺎ ﺩﻡ ﺑﻠﻨﺪﺵ ﻣﮕﺴﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻭﺑﺮ ﺍﻭ ﺍﻭ ﺩﻭﺭ‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩ‪.‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺭﺑﻊ ﺳﺎﻋﺘﻲ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺑﺎ ﻇﺎﻫﺮﻱ ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﭘﺮ ﺍﺯ ﻫﻤﺪﺭﺩﻱ ﺭﺳﻴﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ‬
‫ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﺯ ﺣﺎﺩﺛﻪ ﻧﺎﮔﻮﺍﺭﻱ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ ﻭﻓﺎﺩﺍﺭﺗﺮﻳﻦ ﺧﺪﻣﺘﮕﺰﺍﺭﺍﻥ ﻗﻠﻌﻪ ﭘﻴﺶ‬
‫ﺁﻣﺪﻩ ﺑﺎ ﺗﺎﺛﺮ ﻓﺮﺍﻭﺍﻥ ﻣﻄﻠﻊ ﺷﺪ‪،‬ﻭ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﺮﺗﻴﺒﻲﻣﻲﺩﻫﺪ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﻌﺎﻟﺠﻪ ﺑﻪ ﻣﺮﻳﻀﺨﺎﻧﻪ‬
‫ﻭﻟﻴﻨﮕﺪﻥ ﺑﺒﺮﻧﺪ‪.‬ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﻛﻤﻲ ﻣﺸﻮﺵ ﺳﺎﺧﺖ‪.‬ﺟﺰ ﻣﺎﻟﻲ ﻭ ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻫﻴﭻ‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﻗﻠﻌﻪ ﺭﺍ ﺗﺮﻙ ﻧﻜﺮﺩﻩﺑﻮﺩ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻧﻤﻲﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺭﻓﻴﻖ ﺑﻴﻤﺎﺭﺷﺎﻥ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ‬
‫ﺑﺸﺮ ﺑﻴﻔﺘﺪ‪.‬ﻭﻟﻲ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺩﺍﻣﭙﺰﺷﮕﻬﺎﻱ ﻭﻟﻴﻨﮕﺪﻥ ﺑﻬﺘﺮ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺭﺍ ﻣﻌﺎﻟﺠﻪ‬
‫ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍﻗﺎﻧﻊ ﺳﺎﺧﺖ‪.‬ﻧﻴﻢ ﺳﺎﻋﺖ ﺑﻌﺪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺣﺎﻟﺶ ﺗﺎ ﺣﺪﻱ ﺟﺎﺁﻣﺪ ﻭ ﻟﻨﮕﺎﻥ‬
‫ﻟﻨﮕﺎﻥ ﺑﻪ ﺳﻮﻱ ﻃﻮﻳﻠﻪﺍﺵ‪،‬ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﻭ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺍﺯ ﻛﺎﻩ ﺧﻮﺍﺑﮕﺎﻩ ﺧﻮﺑﻲ ﻣﺮﺗﺐ‬
‫ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﺭﺍﻩ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺩﻭ ﺭﻭﺯ ﺩﻳﮕﺮ ﺩﺭ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﻣﺎﻧﺪ‪.‬ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻳﻚ ﺑﻄﺮﻱ ﺑﺰﺭﮒ ﻣﺤﺘﻮﻱ ﺩﺍﺭﻭﻱ ﻗﺮﻣﺰ ﺭﻧﮕﻲ‬
‫ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﻌﺒﻪ ﺩﺍﺭﻭﺧﺎﻧﻪ ﺣﻤﺎﻡ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻧﺪ‪.‬ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺭﻭﺯﻱ ﺩﻭ ﺑﺎﺭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻏﺬﺍ‬
‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻣﻲﺧﻮﺭﺍﻧﺪ ﻭ ﺷﺒﻬﺎ ﻧﺰﺩﺵ ﻣﻲﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺍﻭ ﺣﺮﻑ ﻣﻲﺯﺩ ﻭ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﻫﻢ‬
‫ﻣﮕﺴﻬﺎ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻭﺭﻭﺑﺮﺵ ﺩﻭﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﻋﺘﺮﺍﻑ ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺁﻧﭽﻪ ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪﻩ ﻣﺘﺎﺛﺮ ﻧﻴﺴﺖ‪،‬ﭼﻮﻥ ﺍﮔﺮ ﺧﻮﺏ ﺷﻮﺩ‬
‫ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﻣﻴﺪﻭﺍﺭ ﺑﺎﺷﺪ ﺳﻪ ﺳﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﻋﻤﺮ ﻛﻨﺪ ﻭ ﺍﺯ ﻫﻤﻴﻦ ﺣﺎﻻ ﺑﻪ ﺍﻳﺎﻡ ﭘﺮﺁﺭﺍﻣﺸﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ‬
‫ﻛﻨﺞ ﭼﺮﺍﮔﺎﻩ ﺑﺰﺭﮒ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﮔﺬﺭﺍﻧﺪ ﻓﻜﺮ ﻣﻲﻛﻨﺪ‪.‬ﺍﻳﻦ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭﻱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻓﺮﺍﻏﺖ ﻓﻜﺮ‬
‫ﻛﺮﺩﻥ ﭘﻴﺪﺍﻣﻲﻛﺮﺩ ﻭ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﻣﺼﻤﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻘﻴﻪ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺣﻴﺎﺗﺶ ﺭﺍ ﺻﺮﻑ ﻓﺮﺍﮔﺮﻓﺘﻦ‬
‫ﺑﻘﻴﻪ ﺑﻴﺴﺖ ﻭ ﺩﻭ ﺣﺮﻑ ﺍﻟﻔﺒﺎ ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﻓﻘﻂ ﺳﺎﻋﺎﺕ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﭘﻴﺶ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ ﻭ ﺍﻭﺍﺳﻂ ﺭﻭﺯ‬
‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﺭﻛﺶ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﺮﺩﻥ ﺍﻭ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺩﺭ ﺁﻥ ﺳﺎﻋﺖ ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺧﻮﻛﻲ‬
‫ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻭﺟﻴﻦ ﻋﻠﻒ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺷﻠﻐﻤﻬﺎ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻫﻤﻪ ﺍﺯ ﺩﻳﺪﻥ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﻛﻪ ﻋﺮﻋﺮ ﻛﻨﺎﻥ ﭼﻬﺎﺭ‬
‫ﻧﻌﻞ ﺍﺯ ﺳﻤﺖ ﻗﻠﻌﻪ ﻣﻲﺁﻣﺪ ﻏﺮﻕ ﺩﺭ ﺣﻴﺮﺕ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬ﺍﻳﻦ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭﻱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺑﻪ‬
‫ﻫﻴﺠﺎﻥ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪،‬ﻭ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺩﻓﻌﻪ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻛﺴﻲﺍﻭ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭼﻬﺎﺭ ﻧﻌﻞ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﻧﻬﻢ‬ ‫‪٨٧‬‬

‫ﻣﻲﺩﻳﺪ‪.‬ﺩﺍﺩﺯﺩ‪»،‬ﻋﺠﻠﻪ ﻛﻨﻴﺪ!ﻋﺠﻠﻪ ﻛﻨﻴﺪ! ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺭﺍ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ!«ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻲﺁﻧﻜﻪ ﻣﻨﺘﻈﺮ‬


‫ﺍﺟﺎﺯﻩ ﺧﻮﻙ ﺷﻮﻧﺪ ﻛﺎﺭ ﺭﺍ ﺭﻫﺎ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻪ ﺳﻤﺖ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺩﻭﻳﺪﻧﺪ‪.‬ﺁﻧﺠﺎﺩﺭ‬
‫ﺣﻴﺎﻁ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﺑﺎﺭﻛﺶ ﺑﺰﺭﮒ ﺩﻭ ﺍﺳﺒﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﺍﻃﺮﺍﻓﺶ ﭼﻴﺰﻫﺎﻳﻲ ﻧﻮﺷﺘﻪﺑﻮﺩﻧﺪ‪،‬ﺍﻳﺴﺘﺎﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ‬
‫ﻣﺮﺩﻱ ﺑﺎ ﻗﻴﺎﻓﻪﺍﻱ ﺷﻴﻄﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﻛﻼﻩ ﻣﻠﻮﻥ ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ ﺑﺮﺳﺮ ﺩﺍﺷﺖ‪،‬ﺟﺎﻱ ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ‬
‫ﺟﺎﻱ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺩﺭ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﺧﺎﻟﻲ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﻭﺭ ﺑﺎﺭﻛﺶ ﺣﻠﻘﻪ ﺯﺩﻧﺪ ﻭ ﺩﺳﺘﻪ ﺟﻤﻌﻲ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪»،‬ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻆ!ﺧﺪﺍﺣﺎﻓﻆ ﺑﺎﻛﺴﺮ!«‬
‫ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺳﻢ ﺑﺮ ﺯﻣﻴﻦ ﻣﻲﻛﻮﻓﺖ ﻭ ﺟﻔﺘﻚ ﻣﻲﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻛﺸﻴﺪ‪» ،‬ﺍﺣﻤﻘﻬﺎ!‬
‫ﺍﺣﻤﻘﻬﺎ! ﻧﻤﻲﺑﻴﻨﻴﺪ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﺑﺎﺭﻛﺶ ﭼﻪ ﻧﻮﺷﺘﻪﺷﺪﻩ؟«‬
‫ﺍﻳﻦ ﻫﻴﺠﺎﻥ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺗﺎﻣﻞ ﻭﺍﺩﺍﺷﺖ‪.‬ﺳﻜﻮﺕ ﺣﻜﻤﻔﺮﻣﺎ ﺷﺪ‪.‬ﻣﻮﺭﻳﻞ ﺷﺮﻭﻉ ﻛﺮﺩ ﺑﻪ‬
‫ﻫﺠﻲ ﻛﺮﺩﻥ ﻛﻠﻤﺎﺕ‪،‬ﺍﻣﺎ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺍﻭ ﺭﺍ ﭘﺲ ﺯﺩ ﻭ ﭼﻨﻴﻦ ﺧﻮﺍﻧﺪ‪:‬‬
‫»ﺁﻟﻔﺮﺩﺳﻴﻤﻮﻧﺪﺯ ﮔﺎﻭﻛﺶ ﻭ ﺳﺮﻳﺸﻢﺳﺎﺯ ﺷﻬﺮ ﻭﻟﻴﻨﮕﺪﻥ‪ .‬ﻓﺮﻭﺷﻨﺪﻩ ﭘﻮﺳﺖ ﻭ ﻛﻮﺩ ﻭ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﻮﺍﻥ ﺣﻴﻮﺍﻥ‪ .‬ﺗﻬﻴﻪﻛﻨﻨﺪﻩ ﻻﻧﻪ ﺳﮓ ﺑﺎ ﻏﺬﺍ‪.‬ﻣﮕﺮ ﻧﻤﻲﻓﻬﻤﻴﺪ ﻳﻌﻨﻲ ﭼﻪ؟ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺭﺍ‬
‫ﺑﻪ ﻣﺴﻠﺦ ﻣﻲﺑﺮﻧﺪ!«‬
‫ﻓﺮﻳﺎﺩﻱ ﺍﺯ ﻭﺣﺸﺖ ﺍﺯ ﺣﻠﻘﻮﻡ ﻛﻠﻴﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻮﻗﻊ ﻣﺮﺩﻱ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺟﺎﻳﮕﺎﻩ‬
‫ﺭﺍﻧﻨﺪﻩ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺷﻼﻗﻲ ﺑﻪ ﺍﺳﺒﻬﺎ ﺯﺩ ﻭ ﺑﺎﺭﻛﺶ ﺳﺮﻋﺖ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺳﻌﻲ ﻛﺮﺩ ﭼﻬﺎﺭ‬
‫ﻧﻌﻞ ﺑﺮﻭﺩ ﻭﻟﻲ ﻋﻘﺐ ﻣﺎﻧﺪ ﻭ ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻛﺸﻴﺪ‪»،‬ﺑﺎﻛﺴﺮ! ﺑﺎﻛﺴﺮ! ﺑﺎﻛﺴﺮ!« ﻭ ﺩﺭﺳﺖ ﺩﺭ ﻫﻤﻴﻦ‬
‫ﻣﻮﻗﻊ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻛﻪ ﮔﻮﻳﻲ ﻏﻮﻏﺎﻱ ﺧﺎﺭﺝ ﺭﺍ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﺍﺳﺖ ﺻﻮﺭﺗﺶ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﻂ ﺑﺎﺭﻳﻚ ﺳﻔﻴﺪ‬
‫ﺭﻧﮓ ﭘﺎﺋﻴﻦ ﭘﻮﺯﻩﺍﺵ ﺍﺯ ﭘﺸﺖ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻛﻮﭼﻚ ﺑﺎﺭﻛﺶ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩ‪ .‬ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻱ‬
‫ﻭﺣﺸﺘﻨﺎﻛﻲ ﺿﺠﻪ ﻛﺸﻴﺪ‪»،‬ﺑﺎﻛﺴﺮ! ﺑﻴﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ! ﺯﻭﺩ ﺑﻴﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ! ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻨﺪ ﺗﺮﺍ ﺑﻜﺸﻨﺪ!«‬
‫ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺗﻜﺮﺍﺭ ﻛﺮﺩﻧﺪ»ﺑﻴﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺑﺎﻛﺴﺮ! ﺑﻴﺎ ﺑﻴﺮﻭﻥ!«ﺍﻣﺎ ﺑﺎﺭﻛﺶ ﺳﺮﻋﺖ ﮔﺮﻓﺘﻪﺑﻮﺩ ﻭ‬
‫ﺩﺍﺷﺖ ﺩﻭﺭ ﻣﻲﺷﺪ ﻭ ﻣﺴﻠﻢ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﮔﻔﺘﻪ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺭﺍ ﻓﻬﻤﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﺍﻣﺎ ﻟﺤﻈﻪﺍﻱ ﺑﻌﺪ‬
‫ﺻﻮﺭﺕ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺍﺯ ﭘﺸﺖ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺭﺩ ﺷﺪ ﻭ ﺻﺪﺍﻱ ﻛﻮﺑﻴﺪﻥ ﺳﻢ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﺍﺧﻞ ﺑﺎﺭﻛﺶ ﺑﻪ‬
‫ﮔﻮﺵ ﺭﺳﻴﺪ‪.‬ﺗﻼﺵ ﻣﻲﻛﺮﺩ ﺑﺎ ﻟﮕﺪ ﺭﺍﻫﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﺮﻭﺝ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬ﺩﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﭼﻨﺪ ﻟﮕﺪ‬
‫ﺑﺎﻛﺴﺮﺑﺎﺭﻛﺶ ﺭﺍ ﭼﻮﻥ ﻗﻮﻃﻲ ﻛﺒﺮﻳﺖ ﺧﺮﺩ ﻣﻲﻛﺮﺩ‪،‬ﺍﻣﺎ ﺍﻓﺴﻮﺱ ﻛﻪ ﺩﻳﮕﺮ ﻗﻮﺍﻳﺶ ﺗﺤﻠﻴﻞ‬
‫ﺭﻓﺘﻪﺑﻮﺩ‪،‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ ﻟﺤﻈﻪ ﺻﺪﺍﻱ ﻛﻮﺑﻴﺪﻥ ﺳﻢ ﺧﻔﻴﻒ ﻭ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﺷﺪ‪.‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٨٨‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﺩﺭ ﻛﻤﺎﻝ ﻧﻮﻣﻴﺪﻱ ﺑﻪ ﺍﺳﺒﻬﺎﻱ ﺑﺎﺭﻛﺶ ﺍﻟﺘﻤﺎﺱ ﻛﻨﺎﻥ ﮔﻔﺘﻨﺪ‪»،‬ﺭﻓﻘﺎ! ﺭﻓﻘﺎ! ﺑﺮﺍﺩﺭ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﻪ‬
‫ﭘﺎﻱ ﻣﺮﮒ ﻧﺒﺮﻳﺪ!« ﺍﻣﺎ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺎﺩﺍﻧﺘﺮ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﻗﻀﻴﻪ ﺭﺍ ﺩﺭﻙ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﻓﻘﻂ‬
‫ﮔﻮﺷﻬﺎﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﻋﻘﺐ ﺧﻮﺍﺑﺎﻧﺪﻧﺪ ﻭ ﺗﻨﺪﺗﺮ ﺭﻓﺘﻨﺪ‪.‬ﭼﻬﺮﻩ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺩﻳﮕﺮ ﭘﺸﺖ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻇﺎﻫﺮ‬
‫ﻧﺸﺪ‪.‬ﺩﻳﺮ ﺑﻪ ﻓﻜﺮ ﺍﻓﺘﺎﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﭘﻨﺞ ﻛﻠﻮﻧﻲ ﺭﺍ ﺑﺒﻨﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﺎﺭﻛﺶ ﺍﺯ ﻣﻴﺎﻥ ﺩﺭﻭﺍﺯﻩ ﮔﺬﺷﺖ‬
‫ﻭ ﺑﻪ ﺳﺮﻋﺖ ﺩﺭ ﺟﺎﺩﻩ ﻧﺎﭘﺪﻳﺪ ﺷﺪ‪.‬ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺭﺍ ﺩﻳﮕﺮ ﻫﺮﮔﺰ ﻧﺪﻳﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺳﻪ ﺭﻭﺯ ﺑﻌﺪ ﺍﻋﻼﻡ ﺷﺪ ﺑﺎ ﺁﻧﻜﻪ ﻫﺮﭼﻪ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﺩﺍﺷﺖ ﺑﺮﺍﻱ ﻣﻌﺎﻟﺠﻪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻛﻮﺷﺶ ﺷﺪ‪،‬‬
‫ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺩﺭ ﻣﺮﻳﻀﺨﺎﻧﻪ ﻭﻟﻴﻨﮕﺪﻥ ﻣﺮﺩ‪.‬ﺧﺒﺮ ﺭﺍ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺍﻋﻼﻡ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ﺷﺨﺼﺎ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ‬
‫ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺣﻴﺎﺕ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺑﺮﺑﺎﻟﻴﻨﺶ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻳﻚ ﭘﺎ ﺭﺍ ﺑﻠﻨﺪ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺷﻚ‬
‫ﭼﺸﻤﺎﻧﺶ ﺭﺍ ﺧﺸﻚ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ‪»،‬ﺗﺎﺛﺮﺍﻧﮕﻴﺰﺗﺮﻳﻦ ﻣﻨﻈﺮﻩﺍﻱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺩﺭ ﻋﻤﺮﻡ ﺩﻳﺪﻩﺍﻡ‪ .‬ﻣﻦ‬
‫ﺗﺎ ﺩﻡ ﻭﺍﭘﺴﻴﻦ ﻛﻨﺎﺭﺵ ﺑﻮﺩﻡ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺩﺭ ﺁﺧﺮﻳﻦ ﻟﺤﻈﺎﺕ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻱ ﺿﻌﻴﻔﻲ ﻛﻪ‬
‫ﻣﺸﻜﻞ ﺷﻨﻴﺪﻩ ﻣﻲﺷﺪ ﺩﺭ ﮔﻮﺷﻢ ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﺗﻨﻬﺎ ﻏﻤﺶ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺁﺳﻴﺎﺏ‬
‫ﺑﺎﺩﻱ ﺟﺎﻥ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪ «.‬ﻭ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﻛﺮﺩ‪»،‬ﺁﺧﺮﻳﻦ ﺟﻤﻼﺗﺶ‪ ،‬ﺭﻓﻘﺎ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ! ﺑﻪ ﻧﺎﻡ‬
‫ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﻪ ﭘﻴﺶ! ﺯﻧﺪﻩﺑﺎﺩ ﻓﻠﺴﻔﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ! ﺯﻧﺪﻩ ﺑﺎﺩ ﺭﻓﻴﻖ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻭ ﺣﻖ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﺎ‬
‫ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﺳﺖ! ﺑﻮﺩ‪«.‬‬
‫ﺩﺭ ﺍﻳﻨﺠﺎ ﻳﻚ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺭﻓﺘﺎﺭ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺗﻐﻴﺮﻱ ﻛﺮﺩ‪ .‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺩﺭﻧﮓ ﻣﺨﺘﺼﺮﻱ ﻭ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ‬
‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﺎﺭﺵ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﻫﺪ ﭼﺸﻤﺎﻥ ﺭﻳﺰﺵ ﺭﺍ ﺑﺎ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﺸﻜﻮﻙ ﺑﺎ ﺳﺮﻋﺖ ﺑﻪ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﭼﺮﺧﺎﻧﺪ ﻭ‬
‫ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﺍﻭ ﮔﺰﺍﺭﺵ ﺷﺪﻩ ﻛﻪ ﻣﻮﻗﻊ ﻋﺰﻳﻤﺖ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺷﺎﻳﻌﻪ ﺍﺣﻤﻘﺎﻧﻪ ﻭ ﺯﻧﻨﺪﻩﺍﻱ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ‬
‫ﺑﻮﺩﻩ‪،‬ﺑﻌﻀﻲ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﻳﺪﻩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﺑﺎﺭﻛﺶ ﻣﺎﻝ ﺳﻴﻤﻮﻧﺪﺯﮔﺎﻭﻛﺶ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﻧﺘﻴﺠﻪ ﮔﺮﻓﺘﻪﺍﻧﺪ‬
‫ﻛﻪ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﭘﻴﺶ ﺳﻼﺥ ﻓﺮﺳﺘﺎﺩﻩﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺑﺎﻭﺭﻛﺮﺩﻧﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﭘﺎﻳﻪ‬
‫ﺑﻲﺷﻌﻮﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﺩﻣﺶ ﺭﺍ ﺟﻨﺒﺎﻧﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺳﻤﺘﻲ ﺑﻪ ﺳﻤﺘﻲ ﺟﻬﻴﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺧﺸﻢ ﻭ ﻏﻀﺐ ﻓﺮﻳﺎﺩ‬
‫ﻛﺸﻴﺪ‪»،‬ﺭﻓﻘﺎ ﺷﻤﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﺭﻫﺒﺮ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺣﺎﻝ ﺷﻨﺎﺧﺘﻪ ﺑﺎﺷﻴﺪ!ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺴﻴﺎﺭ ﺳﺎﺩﻩ‬
‫ﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﻴﻄﺎﺭﻱ ﺑﺎﺭﻛﺸﻲ ﺭﺍ ﻛﻪ ﻗﺒﻼ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺳﻼﺧﻲ ﺑﻮﺩﻩ ﺧﺮﻳﺪﻩ ﻭ ﻫﻨﻮﺯ ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎﻱ ﺭﻭﻱ‬
‫ﺁﻥ ﺭﺍ ﭘﺎﻙ ﻧﻜﺮﺩﻩﺍﺳﺖ ﻭ ﻫﻤﻴﻦ ﺍﻣﺮ ﺳﺒﺐ ﺗﻮﻫﻤﻲ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪«.‬‬
‫ﺧﻴﺎﻝ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺯ ﺷﻨﻴﺪﻥ ﺍﻳﻦ ﺧﺒﺮ ﺗﺴﻜﻴﻦ ﻳﺎﻓﺖ‪،‬ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﻭﺿﻊ ﺑﺎﻛﺴﺮ‬
‫ﺭﺍ ﺗﺮﺳﻴﻢ ﻛﺮﺩ ﻭ ﺍﺯ ﺗﻮﺟﻬﺎﺗﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺍﻭ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺍﺭﻭﻫﺎﻱ ﮔﺮﺍﻥ ﻗﻴﻤﺘﻲ ﻛﻪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﺪﻭﻥ‬
‫ﻛﻮﭼﻜﺘﺮﻳﻦ ﺩﺭﻧﮓ ﺍﺯ ﻛﻴﺴﻪ ﭘﺮﻓﺘﻮﺕ ﺧﻮﺩ ﺧﺮﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪،‬ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩ‪ ،‬ﺑﺎﻗﻴﻤﺎﻧﺪﻩ ﺗﺮﺩﻳﺪ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﻧﻬﻢ‬ ‫‪٨٩‬‬

‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻧﻴﺰ ﺯﺍﻳﻞ ﺷﺪ‪ .‬ﻏﻤﻲ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻣﺮﮒ ﺭﻓﻴﻖ ﺑﺮ ﺩﻝ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﻓﻜﺮ ﻛﻪ ﺍﻗﻼ ﻫﻨﮕﺎﻡ‬
‫ﻣﺮﮒ ﺧﻮﺷﺤﺎﻝ ﺑﻮﺩﻩ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻳﺎﻓﺖ‪.‬‬
‫ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺭ ﺟﻠﺴﻪ ﺭﻭﺯ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺑﻌﺪ ﺷﺨﺼﺎ ﺣﻀﻮﺭ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﺧﻄﺎﺑﻪ ﻛﻮﺗﺎﻫﻲ ﺑﻪ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ‬
‫ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﻛﺮﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪﻥ ﺟﻨﺎﺯﻩ ﺍﻭ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻧﺪﺍﺷﺖ‪ ،‬ﻭﻟﻲ ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﺣﻠﻘﻪ‬
‫ﺑﺰﺭﮒ ﮔﻠﻲ ﺍﺯ ﺩﺭﺧﺘﻬﺎﻱ ﺑﺎﻍ ﺗﻬﻴﻪ ﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﺑﺮ ﻣﺰﺍﺭ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺑﮕﺬﺍﺭﻧﺪ‪ .‬ﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﭘﺲ ﺍﺯ ﭼﻨﺪ‬
‫ﺭﻭﺯ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﻧﺪ ﺿﻴﺎﻓﺘﻲ ﺑﻪ ﻳﺎﺩﺑﻮﺩ ﻭ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺑﺎﻛﺴﺮ ﺑﺮﭘﺎ ﺳﺎﺯﻧﺪ‪.‬ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻧﻄﻘﺶ ﺭﺍ ﺑﺎ‬
‫ﻳﺎﺩﺁﻭﺭﻱ ﺩﻭ ﺷﻌﺎﺭ ﻣﻮﺭﺩ ﻋﻼﻗﻪ ﺑﺎﻛﺴﺮ »ﻣﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮﻛﺎﺭ ﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﺮﺩ« ﻭ »ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺣﻖ ﺑﺎ‬
‫ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺍﺳﺖ« ﺧﺎﺗﻤﻪ ﺩﺍﺩ ﻭ ﮔﻔﺖ ﺑﻪﺟﺎﺳﺖ ﻛﻪ ﻫﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺍﻳﻦ ﺩﻭ ﺷﻌﺎﺭ ﺭﺍ ﺁﻭﻳﺰﻩ ﮔﻮﺵ‬
‫ﻛﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺭﻭﺯﺿﻴﺎﻓﺖ ﻣﺎﺷﻴﻦﺑﺎﺭﻱ ﺑﻘﺎﻟﻲ ﻭﻟﻴﻨﮕﺪﻥ ﺑﻪ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺟﻌﺒﻪﭼﻮﺑﻲ ﺑﺰﺭﮔﻲ ﺗﺤﻮﻳﻞ‬
‫ﺩﺍﺩ‪.‬ﺁﻥ ﺷﺐ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺻﺪﺍﻱ ﺁﻭﺍﺯ ﺑﻠﻨﺪ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺳﺮ ﻭﺻﺪﺍﻱ ﺟﺮﻧﮓ ﺟﺮﻧﮓ ﺷﻜﺴﺘﻦ‬
‫ﺷﻴﺸﻪ ﻭ ﻟﻴﻮﺍﻥ ﺁﻣﺪ‪.‬ﺗﺎ ﻇﻬﺮ ﻓﺮﺩﺍﻱ ﺁﻥ ﺷﺐ ﺩﺭ ﻗﻠﻌﻪ ﺟﻨﺐﻭﺟﻮﺷﻲ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﺧﺒﺮ ﺩﺭﺯ ﻛﺮﺩﻩﺑﻮﺩ‬
‫ﻛﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺍﺯ ﻣﺤﻞ ﻧﺎﻣﻌﻠﻮﻣﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﺧﺮﻳﺪ ﻳﻚ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺩﻳﮕﺮ ﻭﻳﺴﻜﻲ ﭘﻮﻝ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻧﺪ‪.‬‬
www.Kolbedanesh.com
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬

‫ﻓﺼﻞ دﻫﻢ‬
‫ﺳﺎﻟﻬﺎ ﮔﺬﺷﺖ‪ .‬ﻓﺼﻮﻝ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺁﻣﺪ ﻭ ﺭﻓﺖ ﻭ ﻋﻤﺮ ﻛﻮﺗﺎﻩ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺳﭙﺮﻱ ﺷﺪ‪.‬ﺯﻣﺎﻧﻲ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ‬
‫ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺴﻲ ﺟﺰ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﻭ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﻭ ﻣﻮﺯﺯ ﻭ ﭼﻨﺪ ﺧﻮﻙ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻗﺒﻞ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ‬
‫ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬‬
‫ﻣﻮﺭﻳﻞ ﻣﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﻠﻮﺑﻞ ﻭﺟﺴﻲ ﻭ ﭘﻴﻨﭽﺮ ﻣﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬ﺟﻮﻧﺰ ﻫﻢ ﻣﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩـ ﺩﺭ ﻳﻜﻲ ﺍﺯ‬
‫ﺑﻴﻤﺎﺭﺳﺘﺎﻧﻬﺎﻱ ﻣﻌﺘﺎﺩﻳﻦ ﺑﻪ ﺍﻟﻜﻞ ﺩﺭﮔﺬﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺑﺎﻛﺴﺮ ﻧﻴﺰ ﺟﺰ‬
‫ﺍﺯ ﺫﻫﻦ ﻣﻌﺪﻭﺩﻱ ﻛﻪ ﺍﻭ ﺭﺍ ﻣﻲﺷﻨﺎﺧﺘﻨﺪ ﻓﺮﺍﻣﻮﺵ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬ﻛﻠﻮﻭﺭ ﻣﺎﺩﻳﺎﻥ ﭘﻴﺮﻱ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ‪،‬‬
‫ﻣﻔﺎﺻﻠﺶ ﺳﺨﺖ ﻭ ﭼﺸﻤﺶ ﺩﺭ ﺷﺮﻑ ﺁﺏ ﺁﻭﺭﺩﻥ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﻭ ﺳﺎﻝ ﺍﺯ ﺳﻦ ﺗﻘﺎﻋﺪﺵ‬
‫ﻣﻲﮔﺬﺷﺖ ﻭﻟﻲ ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻫﻴﭻ ﺣﻴﻮﺍﻧﻲ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﺪﺗﻬﺎ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬
‫ﺩﻳﮕﺮ ﺻﺤﺒﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﮔﻮﺷﻪﺍﻱ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ ﭼﺮﺍﮔﺎﻩ ﺑﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎﺯﻧﺸﺴﺘﻪ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﻧﺒﻮﺩ‪ .‬ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ‬
‫ﺧﻮﻙ ﻧﺮ ﺭﺳﻴﺪﻩﺍﻱ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ ﻳﻜﺼﺪﻭﺑﻴﺴﺖﻭﭘﻨﺞ ﻛﻴﻠﻮﮔﺮﻡ ﻭﺯﻥ‪ .‬ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﭼﻨﺎﻥ ﭼﺎﻕ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺯﺣﻤﺖ ﭼﺸﻤﻬﺎﻳﺶ ﺑﺎﺯ ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﻫﻤﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻮﺩ ﻭ‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮﻱ ﻧﻜﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺟﺰ ﺁﻧﻜﻪ ﺍﻃﺮﺍﻑ ﭘﻮﺯﻩﺍﺵ ﺧﺎﻛﺴﺘﺮﻱ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﻣﺮﮒ ﺑﺎﻛﺴﺮ‬
‫ﻋﺒﻮﺳﺘﺮ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ ﺣﺮﻑ ﻣﻲﺯﺩ‪ .‬ﻫﺮﭼﻨﺪ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﺁﻥ ﻣﻴﺰﺍﻧﻲ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﺍﻭﻟﻴﻪ‬
‫ﺍﻧﺘﻈﺎﺭﺵ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﺍﻓﺰﺍﻳﺶ ﻧﻴﺎﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﻭﻟﻲ ﺑﺮ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﻣﺨﻠﻮﻗﺎﺕ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺍﺿﺎﻓﻪ ﺷﺪﻩ‬
‫ﺑﻮﺩ‪.‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺗﻲ ﺑﻪ ﺩﻧﻴﺎ ﺁﻣﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺑﺮﺍﻳﺸﺎﻥ ﺣﻜﻢ ﺍﻓﺴﺎﻧﻪ ﺩﻭﺭﻱ ﺭﺍ ﺩﺍﺷﺖ ﻛﻪ‬
‫ﺩﻫﻦ ﺑﻪ ﺩﻫﻦ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺳﻴﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪ ،‬ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺧﺮﻳﺪﺍﺭﻱ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬
‫ﻭﺭﻭﺩﺷﺎﻥ ﻫﺮﮔﺰ ﭼﻨﻴﻦ ﺩﺍﺳﺘﺎﻧﻲ ﺑﻪ ﮔﻮﺷﺸﺎﻥ ﻧﺨﻮﺭﺩﻩ ﺑﻮﺩ‪.‬ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻋﻼﻭﻩ ﺑﺮ‬
‫ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺳﻪ ﺍﺳﺐ ﺩﻳﮕﺮﺩﺍﺷﺖ‪ .‬ﺍﺳﺒﻬﺎﻱ ﺧﻮﺏ ﻭ ﻗﺎﺑﻞ ﻣﻼﺣﻈﻪﺍﻱ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪،‬ﺧﻮﺏ ﻛﺎﺭ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‬
‫ﻭ ﺭﻓﻘﺎﻱ ﺧﻮﺑﻲ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭﻟﻲ ﺍﺣﻤﻖ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻫﻴﭽﻜﺪﺍﻡ ﺩﺭ ﺍﻟﻔﺒﺎ ﺍﺯ ﺣﺮﻑ ﺏ ﺟﻠﻮﺗﺮ ﻧﺮﻓﺘﻨﺪ‪ .‬ﻫﺮ‬
‫ﭼﻴﺰﻱ ﻛﻪ ﺭﺍﺟﻊ ﺑﻪ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﻭ ﺍﺻﻮﻝ ﺣﻴﻮﺍﻧﮕﺮﻱ ﺑﻪ ﺁﻧﺎﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬ﻣﻲﭘﺬﻳﺮﻓﺘﻨﺪ‪،‬‬
‫ﻣﺨﺼﻮﺻﺎ ﺍﮔﺮ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﭼﻮﻥ ﺑﺮﺍﻳﺶ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻣﺎﺩﺭﻱ ﻗﺎﺋﻞ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻲ ﻣﻌﻠﻮﻡ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ‬
‫ﭼﻴﺰ ﺯﻳﺎﺩﻱ ﺍﺯ ﺁﻥ ﺩﺳﺘﮕﻴﺮﺷﺎﻥ ﺷﺪﻩ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬‬
‫ﻭﺿﻊ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﭘﺮ ﺭﻭﻧﻘﺘﺮ ﻭ ﻣﻨﻈﻤﺘﺮ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﺑﻮﺩ‪:‬ﺣﺘﻲ ﺑﺎ ﺧﺮﻳﺪ ﺩﻭ ﻗﻄﻌﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﺍﺯ ﺁﻗﺎﻱ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٩٢‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ‪،‬ﻭﺳﻴﻌﺘﺮ ﻫﻢ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ‪ .‬ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﺑﺎ ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭﻣﺰﺭﻋﻪ‬


‫ﺩﺍﺭﺍﻱ ﻳﻚ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﺧﺮﻣﻦﻛﻮﺑﻲ ﻭ ﻳﻮﻧﺠﻪ ﺑﺮﺩﺍﺭﻱ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻨﺎﻫﺎﻱ ﺗﺎﺯﻩﺍﻱ ﺑﺮ ﺁﻥ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬
‫ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ‪.‬ﻭﻳﻤﭙﺮ ﺻﺎﺣﺐ ﺩﺭﺷﻜﻪ ﺗﻚ ﺍﺳﺒﻪﺍﻱ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ‪.‬ﻭﻟﻲ ﺍﺯ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﻫﺮﮔﺰ ﺑﻪﻣﻨﻈﻮﺭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬
‫ﻧﻴﺮﻭﻱ ﺑﺮﻕ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻧﺸﺪ‪،‬ﺍﺯﺁﻥ ﺑﺮﺍﻱ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﻛﺮﺩﻥ ﻏﻠﻪ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﻣﻲﺷﺪ ﻛﻪ ﺳﻮﺩﺳﺮﺷﺎﺭﻱ‬
‫ﺩﺍﺷﺖ‪.‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎ ﺟﺪﻳﺖ ﺯﻳﺎﺩﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﻗﺮﺍﺭ ﺑﻮﺩ‬
‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﺗﻤﺎﻡ ﺁﻥ ﻣﺎﺷﻴﻦ ﻣﻮﻟﺪ ﺑﺮﻕ ﻛﺎﺭ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺍﺯ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﭘﺮﺗﺠﻤﻠﻲ ﻛﻪ ﺯﻣﺎﻧﻲ‬
‫ﺳﻨﻮﺑﺎﻝ ﺫﻫﻦ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﭘﺮ ﻛﺮﺩﻩﺑﻮﺩ‪ ،‬ﻳﻌﻨﻲ ﻃﻮﻳﻠﻪﻫﺎﻱ ﻣﺠﻬﺰ ﺑﻪ ﭼﺮﺍﻍ ﺑﺮﻕ ﻭ ﺁﺏ ﺳﺮﺩ ﻭ‬
‫ﮔﺮﻡ‪ ،‬ﻭ ﺳﻪ ﺭﻭﺯ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﻫﻔﺘﻪ ﻫﻴﭻ ﺻﺤﺒﺘﻲ ﺩﺭ ﻣﻴﺎﻥ ﻧﺒﻮﺩ‪.‬ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﮔﻔﺘﻪ ﺑﻮﺩ ﺍﻳﻦ ﺣﺮﻓﻬﺎ‬
‫ﺑﺮﺧﻼﻑ ﺍﺻﻮﻝ ﺣﻴﻮﺍﻧﮕﺮﻱ ﺍﺳﺖ ﻭ ﺳﻌﺎﺩﺕ ﺩﺭ ﻛﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﻭ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺳﺎﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺑﻪﺗﺤﻘﻴﻖ ﻏﻨﻲﺗﺮ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ‪،‬ﺑﺪﻭﻥ ﺍﻳﻨﻜﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪﺍﺳﺘﺜﻨﺎﻱ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻭ ﺳﮕﻬﺎ‪ ،‬ﻏﻨﻲﺗﺮ‬
‫ﺷﺪﻩﺑﺎﺷﻨﺪ‪.‬ﺷﺎﻳﺪ ﺍﻳﻦﻭﺿﻊ ﺗﺎ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩﺍﻱ ﺑﻪﺍﻳﻦ ﺩﻟﻴﻞ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺗﻌﺪﺍﺩ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻭ ﺳﮕﻬﺎ ﺯﻳﺎﺩ‬
‫ﺑﻮﺩ‪.‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﻨﻄﻮﺭ ﻧﺒﻮﺩ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺻﻼ ﻛﺎﺭ ﻧﻜﻨﻨﺪ‪،‬ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺑﻪ ﺭﻭﺍﻝ ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ‬
‫ﻛﺎﺭﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬ﻫﻤﺎﻧﻄﻮﺭ ﻛﻪ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺗﻮﺿﻴﺢ ﻣﻲﺩﺍﺩ ﻭ ﻫﺮﮔﺰ ﻫﻢ ﺧﺴﺘﻪ ﻧﻤﻲﺷﺪ‪،‬ﺍﺩﺍﺭﻩ‬
‫ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻭ ﻧﻈﺎﺭﺕ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻧﻴﺎﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺯﻳﺎﺩ ﺩﺍﺷﺖ‪،‬ﻧﻮﻉ ﻛﺎﺭﺵ ﻃﻮﺭﻱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺟﺎﻫﻠﺘﺮ‬
‫ﺍﺯ ﻓﻬﻢ ﺁﻥ ﻋﺎﺟﺰ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺑﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﻛﻪ ﻣﺜﻼ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺑﺎﻳﺪ ﻫﺮ ﺭﻭﺯ ﺑﺮﺍﻱ‬
‫ﭼﻴﺰﻫﺎﻱ ﻣﺮﻣﻮﺯﻱ ﻛﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ »ﭘﺮﻭﻧﺪﻩ«‪» ،‬ﮔﺰﺍﺭﺵ«‪»،‬ﭘﻴﺶ ﻧﻮﻳﺲ«‪،‬ﻭ »ﺍﺳﺎﺳﻨﺎﻣﻪ«‬
‫ﻣﻲﮔﻮﻳﻨﺪﻓﻌﺎﻟﻴﺖ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﻳﻌﻨﻲ ﺑﺮﮔﻬﺎﻱ ﺑﺰﺭﮒ ﻛﺎﻏﺬ ﺭﺍﺑﺎﺩﻗﺖ ﺍﺯ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺳﻴﺎﻩ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ‬
‫ﻭﻗﺘﻲ ﻛﺎﻣﻼ ﺍﺯﻧﻮﺷﺘﻪ ﭘﺮ ﻣﻲﺷﺪ‪ ،‬ﺁﻥ ﺭﺍ ﻣﻲﺳﻮﺯﺍﻧﺪﻧﺪ‪.‬ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﻣﻲﮔﻔﺖ ﺍﻳﻦﻛﺎﺭ ﺑﺮﺍﻱ ﺑﻬﺒﻮﺩ‬
‫ﻭﺿﻊﻣﺰﺭﻋﻪ ﺣﺎﺋﺰ ﺍﻫﻤﻴﺖ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻫﺮ ﺣﺎﻝ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻭ ﺳﮕﻬﺎ ﻛﻪ ﻫﻢ ﺗﻌﺪﺍﺩﺷﺎﻥ‬
‫ﺧﻴﻠﻲ ﺯﻳﺎﺩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﻫﻢ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺍﺷﺘﻬﺎﻱ ﺧﻮﺑﻲ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻣﻮﺍﺩ ﻏﺬﺍﻳﻲ ﺗﻮﻟﻴﺪ ﻧﻤﻲﺷﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻣﺎ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻳﺎﺩﺷﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻫﻤﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﻣﻌﻤﻮﻻ‬
‫ﮔﺮﺳﻨﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪،‬ﺭﻭﻱ ﻣﺸﺘﻲ ﻛﺎﻩ ﻣﻲﺧﻮﺍﺑﻴﺪﻧﺪ‪،‬ﺍﺯ ﺍﺳﺘﺨﺮ ﺁﺏ ﻣﻲﻧﻮﺷﻴﺪﻧﺪ‪،‬ﺩﺭ ﻣﺰﺭﻋﻪﻛﺎﺭ‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪،‬ﺩﺭ ﺯﻣﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﺳﺮﻣﺎ ﻭ ﺩﺭ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻣﮕﺲ ﺩﺭ ﺭﻧﺞ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺁﻧﻬﺎﻛﻪ ﭘﻴﺮﺗﺮ ﺑﻮﺩﻧﺪ‬
‫ﮔﺎﻩ ﺳﻌﻲ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺑﻴﺎﻭﺭﻧﺪ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﺍﻭﻝ ﺑﻌﺪ ﺍﺯ ﺍﻧﻘﻼﺏ‪،‬ﺯﻣﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺟﻮﻧﺰ ﺗﺎﺯﻩ‬
‫ﺍﺧﺮﺍﺝ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺍﻭﺿﺎﻉ ﺍﺯ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺑﻬﺘﺮ ﺑﻮﺩ ﻳﺎ ﻧﻪ‪.‬ﻭﻟﻲ ﭼﻴﺰﻱ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮﺷﺎﻥ ﻧﻤﻲﺁﻣﺪ ﻭ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﺩﻫﻢ‬ ‫‪٩٣‬‬

‫ﻣﻌﻴﺎﺭﻱ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻛﻨﻮﻧﻲ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﻥ ﻗﻴﺎﺱ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﻓﻘﻂ ﺁﻣﺎﺭﻭﺍﺭﻗﺎﻡ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ‬


‫ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﺛﺎﺑﺖ ﻧﺸﺎﻥ ﻣﻲﺩﺍﺩ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﺭﻭﺯ ﺑﻪ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺑﻬﺒﻮﺩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻣﺴﺌﻠﻪ ﺑﺮﺍﻱ‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻻﻳﻨﺤﻞ ﺑﻮﺩ‪،‬ﺑﻪ ﻫﺮﺗﻘﺪﻳﺮ ﺁﻧﻬﺎ ﻓﺮﺻﺖ ﺗﻔﻜﺮ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬ﺗﻨﻬﺎ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﻣﺪﻋﻲ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬
‫ﺟﺰﺋﻴﺎﺕ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻃﻮﻻﻧﻴﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﻫﻤﺎﻥ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ‬
‫ﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻮﺩﻩ ﻭ ﺑﻌﺪﻫﺎ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﻫﻤﻴﻦ ﻣﻨﻮﺍﻝ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﻣﺎﻧﺪ‪،‬ﺯﻧﺪﮔﻲ ﻧﻪ ﺑﺪﺗﺮ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻧﻪ ﺑﻬﺘﺮ‪ ،‬ﻭ‬
‫ﻣﻲﮔﻔﺖ ﮔﺮﺳﻨﮕﻲ ﻭ ﻣﺸﻘﺖ ﻭ ﺣﺮﻣﺎﻥ ﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﻻﻳﺘﻐﻴﺮ ﺯﻧﺪﮔﻲ ﺍﺳﺖ‪.‬‬
‫ﺑﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ ﺍﺣﻮﺍﻝ ﻫﻴﭽﮕﺎﻩ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻧﻮﻣﻴﺪ ﻧﺸﺪﻧﺪ‪،‬ﺣﺘﻲ ﺑﺮﺍﻱ ﻳﻚ ﻟﺤﻈﻪ ﻫﻢ ﺍﺣﺴﺎﺱ‬
‫ﺍﻓﺘﺨﺎﺭﺁﻣﻴﺰ ﻭ ﺍﻣﺘﻴﺎﺯ ﻋﻀﻮ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻮﺩﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻳﺎﺩ ﻧﺒﺮﺩﻧﺪ‪.‬ﺩﺭ ﺳﺮﺍﺳﺮ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ ﻣﺰﺭﻋﻪ‬
‫ﺁﻧﻬﺎﺗﻨﻬﺎﻣﺰﺭﻋﻪﺍﻱ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺗﻌﻠﻖ ﺩﺍﺷﺖ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺧﻮﺩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺍﺩﺍﺭﻩ‬
‫ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‪،‬ﺣﺘﻲ ﺟﻮﺍﻧﺘﺮﻳﻦ ﻭ ﺗﺎﺯﻩ ﻭﺍﺭﺩﻳﻨﻲ ﻛﻪﺍﺯ ﭘﻨﺞ ﺷﺶ ﻓﺮﺳﺨﻲ ﺑﻪ ﺁﻧﺠﺎ‬
‫ﺁﻭﺭﺩﻩ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩﻧﺪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ ﺑﺎ ﺍﻋﺠﺎﺯ ﺁﻣﻴﺨﺘﻪ ﺑﻪ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻳﺎﺩ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬ﻭﻗﺘﻲ ﺻﺪﺍﻱ‬
‫ﺷﻠﻴﻚ ﺭﺍ ﻣﻲﺷﻨﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﻳﺎ ﭘﺮﭼﻢ ﺳﺒﺰ ﺭﺍ ﺑﺎﻻﻱ ﺩﻛﻞ ﺩﺭ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯ ﻣﻲﺩﻳﺪﻧﺪ ﻭﺟﻮﺩﺷﺎﻥ‬
‫ﻣﺎﻻﻣﺎﻝ ﺍﺯ ﻏﺮﻭﺭ ﻣﻲﺷﺪ ﻭ ﺭﺷﺘﻪ ﺳﺨﻦﻫﻤﻴﺸﻪ ﺑﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﭘﺮﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪،‬ﺍﺧﺮﺍﺝ‬
‫ﺟﻮﻧﺰ‪،‬ﺻﺪﻭﺭ ﻫﻔﺖ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻭ ﺟﻨﮕﻬﺎﻱ ﺑﺰﺭﮔﻲ ﻛﻪ ﺑﻪ ﺷﻜﺴﺖ ﺑﺸﺮ ﻣﻬﺎﺟﻢ ﻣﻨﺠﺮ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ‬
‫ﻛﺸﻴﺪﻩ ﻣﻲﺷﺪ‪.‬ﻫﻨﻮﺯ ﺧﻮﺍﺏ ﻭ ﺧﻴﺎﻟﻬﺎﻱ ﺍﻳﺎﻡ ﮔﺬﺷﺘﻪ ﺭﺍﺩﺭ ﺳﺮ ﻣﻲﭘﺮﻭﺭﺍﻧﺪﻧﺪ‪.‬ﻫﻨﻮﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬
‫ﺑﻪ ﮔﻔﺘﻪﻫﺎﻱ ﻣﻴﺠﺮ‪،‬ﺑﻪﺭﻓﺘﻦ ﺑﺸﺮ ﻭ ﺟﻤﻬﻮﺭﻱ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﺳﺒﺰ ﺍﻧﮕﻠﺴﺘﺎﻥ‪،‬ﺍﻳﻤﺎﻥ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪.‬ﺭﻭﺯﻱ‬
‫ﺍﻳﻦ ﺍﺗﻔﺎﻕ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪:‬ﺷﺎﻳﺪ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺩﺭ ﺁﺗﻴﻪ ﻧﺰﺩﻳﻜﻲ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪،‬ﺷﺎﻳﺪ ﺩﺭ ﺧﻼﻝﺯﻧﺪﮔﻲ‬
‫ﻫﻴﭽﻴﻚ ﺍﺯﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺯﻧﺪﻩ ﻛﻨﻮﻧﻲ ﻧﺒﺎﺷﺪ‪،‬ﻭﻟﻲ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﻣﻲﺭﺳﺪ‪.‬ﻫﻨﻮﺯ ﺁﻫﻨﮓ ﺳﺮﻭﺩ»ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬
‫ﺍﻧﮕﻠﻴﺲ«ﺩﺭﮔﻮﺷﻪ ﻭ ﻛﻨﺎﺭ ﻣﺨﻔﻴﺎﻧﻪ ﺯﻣﺰﻣﻪ ﻣﻲﺷﺪ‪.‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﺟﺮﺍﺕ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺑﻠﻨﺪ‬
‫ﺑﺨﻮﺍﻧﻨﺪ ﻭﻟﻲ ﺗﻤﺎﻡ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺁﻥ ﺳﺮﻭﺩ ﺭﺍ ﻣﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‪.‬ﺩﺭﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺯﻧﺪﮔﻴﺸﺎﻥ ﺳﺨﺖ‬
‫ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺁﺭﺯﻭﻫﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﻧﺮﺳﻴﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪،‬ﻭﻟﻲ ﺁﮔﺎﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﺜﻞ ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬
‫ﻧﻴﺴﺘﻨﺪ‪ .‬ﺍﮔﺮ ﮔﺮﺳﻨﻪﺍﻧﺪ ﺑﻪ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺟﻮﺩ ﺑﺸﺮ ﻇﺎﻟﻢ ﻧﻴﺴﺖ‪،‬ﻭ ﺍﮔﺮ ﺯﻳﺎﺩ ﻛﺎﺭ ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ‪،‬ﺑﺮﺍﻱ‬
‫ﺧﻮﺩﺷﺎﻥ ﺍﺳﺖ‪،‬ﻭ ﻫﻴﭻ ﻣﻮﺟﻮﺩﻱ ﺑﻴﻦ ﺁﻫﺎ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺭﻭﻱ ﺩﻭ ﭘﺎ ﺭﺍﻩ ﺑﺮﻭﺩ‪،‬ﻭ ﻛﺴﻲ‪ ،‬ﺩﻳﮕﺮﻱ‬
‫ﺭﺍ ﺍﺭﺑﺎﺏ ﺧﻄﺎﺏ ﻧﻤﻲﻛﻨﺪ‪،‬ﻭ ﻫﻤﻪ ﭼﻬﺎﺭﭘﺎﻳﺎﻥ ﺑﺮﺍﺑﺮﻧﺪ‪.‬ﺭﻭﺯﻱ ﺩﺭ ﺍﻭﺍﻳﻞ ﺗﺎﺑﺴﺘﺎﻥ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ‬
‫ﺩﺳﺘﻮﺭ ﺩﺍﺩ ﻛﻪ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﻫﺎ ﻫﻤﺮﺍﻩ ﺍﻭ ﺑﻪ ﻗﻄﻌﻪ ﺯﻣﻴﻦ ﻭﺳﻴﻌﻲ ﻛﻪ ﺩﻭﺭ ﺍﺯ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻭ ﭘﻮﺷﻴﺪﻩ ﺍﺯ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٩٤‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﻧﻬﺎﻝ ﺩﺭﺧﺖ ﻏﺎﻥ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﻭﻧﺪ‪.‬ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﺗﺤﺖ ﻧﻈﺮ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮﺗﻤﺎﻡ ﺭﻭﺯ ﺭﺍﺁﻧﺠﺎﺑﻪ ﭼﺮﺍ‬
‫ﮔﺬﺭﺍﻧﺪﻧﺪ‪ .‬ﺷﺐ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺑﺮﮔﺸﺖ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﻫﻮﺍ ﮔﺮﻡ ﺑﻮﺩ ﺑﻪ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥﮔﻔﺘﻪ‬
‫ﺑﻮﺩ ﺩﺭ ﻫﻤﺎﻧﺠﺎ ﺑﻤﺎﻧﻨﺪ‪.‬ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺩﺭﺁﻧﺠﺎ ﻣﺎﻧﺪﻧﺪ ﻭﺩﺭ ﺧﻼﻝ ﺍﻳﻦ ﻣﺪﺕ‬
‫ﺳﺎﻳﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺯ ﺁﻧﻬﺎ ﺧﺒﺮﻱ ﻧﺪﺍﺷﺘﻨﺪ‪ .‬ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻭﻗﺘﺶ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺁﻧﺎﻥ ﻣﻲﮔﺬﺭﺍﻧﺪ ﻭ‬
‫ﻣﻲﮔﻔﺖ ﺩﺍﺭﺩ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﺳﺮﻭﺩﺟﺪﻳﺪ ﺗﻌﻠﻴﻢ ﻣﻲﺩﻫﺪ ﻭ ﻻﺯﻡ ﺍﺳﺖ ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺩﺭ ﺧﻠﻮﺕ ﻭ ﺗﻨﻬﺎﻳﻲ‬
‫ﺻﻮﺭﺕ ﮔﻴﺮﺩ‪.‬‬
‫ﺷﺐ ﺑﺎﺻﻔﺎﻳﻲ ﺑﻮﺩ‪،‬ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ ﺗﺎﺯﻩ ﺑﺮﮔﺸﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺗﺎﺯﻩ ﺩﺳﺖ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﺭﻭﺯﺍﻧﻪ‬
‫ﻛﺸﻴﺪﻩﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺻﺪﺍﻱ ﺷﻴﻬﻪ ﻣﻬﻴﺐ ﺍﺳﺒﻲ ﺍﺯ ﺣﻴﺎﻁ ﺷﻨﻴﺪﻩﺷﺪ‪.‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻫﺮﺍﺳﺎﻥ ﺳﺮ‬
‫ﺟﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﻣﻜﺚ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬ﺻﺪﺍ‪،‬ﺻﺪﺍﻱ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺑﻮﺩ‪.‬ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺑﺎﺯ ﺷﻴﻬﻪ ﻛﺸﻴﺪ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺟﻤﻠﮕﻲ‬
‫ﭼﻬﺎﺭﻧﻌﻞ ﺑﻪ ﺩﺍﺧﻞ ﺣﻴﺎﻁ ﻫﺠﻮﻡ ﺑﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺁﻥﭼﻪ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺩﻳﺪﻩ ﺑﻮﺩ‪ ،‬ﺩﻳﺪﻧﺪ‪:‬ﺧﻮﻛﻲ ﺩﺍﺷﺖ‬
‫ﺭﻭﻱ ﺩﻭ ﭘﺎﻱ ﻋﻘﺒﺶ ﺭﺍﻩ ﻣﻲﺭﻓﺖ‪.‬‬
‫ﺑﻠﻪ ﺧﻮﺩ ﺳﻜﻮﺋﻴﻠﺮ ﺑﻮﺩ‪.‬ﻣﺜﻞ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺑﻪ ﻛﺎﺭﺵ ﻣﺴﻠﻂ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺟﺜﻪ‬
‫ﺳﻨﮕﻴﻦ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﺿﻊ ﻧﮕﺎﻩ ﺩﺍﺩﺭ‪.‬ﻛﻤﻲ ﻧﺎﺷﻴﺎﻧﻪ ﺗﻌﺎﺩﻟﺶ ﺭﺍ ﺣﻔﻆ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ‬
‫ﻣﻴﺎﻥ ﺣﻴﺎﻁ ﻣﺸﻐﻮﻝ ﻗﺪﻡ ﺯﺩﻥ ﺑﻮﺩ‪.‬ﻟﺤﻈﻪ ﺑﻌﺪ ﺻﻒ ﻃﻮﻳﻠﻲ ﺍﺯ ﺧﻮﻛﺎﻥ ﻛﻪ ﻫﻤﻪ ﺭﻭﻱ ﺩﻭ ﭘﺎ‬
‫ﺭﺍﻩ ﻣﻲﺭﻓﺘﻨﺪ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪﻧﺪ ﻣﻬﺎﺭﺕ ﺑﻌﻀﻲ ﺍﺯ ﺑﻌﺾ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺑﻮﺩ‪.‬ﻳﻜﻲ‬
‫ﺩﻭﺗﺎﻳﻲ ﺑﻪ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻛﺎﻓﻲ ﺍﺳﺘﻮﺍﺭ ﻧﺒﻮﺩﻧﺪ‪،‬ﻣﺜﻞ ﺍﻳﻦﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﺣﺎﺟﺖ ﺑﻪ ﻋﺼﺎ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬ﻭﻟﻲ ﻫﻤﻪ ﺑﺎ‬
‫ﻣﻮﻓﻘﻴﺖ ﺩﻭﺭ ﺣﻴﺎﻁ ﮔﺸﺘﻨﺪ‪.‬ﻭ ﺩﺳﺖ ﺁﺧﺮ ﻋﻮﻋﻮﻱ ﻫﻮﻟﻨﺎﻙ ﺳﮕﻬﺎ ﻭ ﺻﺪﺍﻱ ﺯﻳﻞ ﺟﻮﺟﻪ‬
‫ﺧﺮﻭﺱ ﺳﻴﺎﻩ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﺷﺨﺺ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﺎ ﺟﻼﻝ ﻭ ﺟﺒﺮﻭﺕ‪،‬ﺩﺭ ﺣﺎﻟﻴﻜﻪ ﺳﮕﻬﺎ ﺍﻃﺮﺍﻓﺶ‬
‫ﺟﺴﺖ ﻭ ﺧﻴﺰ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ ﺑﺎ ﻧﺨﻮﺕ ﺑﻪ ﭼﭗ ﻭ ﺭﺍﺳﺖ ﻧﻈﺮ ﻣﻲﺍﻧﺪﺍﺧﺖ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﺁﻣﺪ‪ .‬ﺷﻼﻗﻲ‬
‫ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺷﺖ‪.‬‬
‫ﺳﻜﻮﺕ ﻣﺮﮔﺒﺎﺭﻱ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﺭﺍ ﻓﺮﺍ ﮔﺮﻓﺖ‪.‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺒﻬﻮﺕ ﻭ ﻭﺣﺸﺘﺰﺩﻩ ﺩﺭ ﻫﻢ ﻓﺮﻭ ﺭﻓﺘﻨﺪ ﻭ‬
‫ﺑﻪ ﺻﻒ ﺩﺭﺍﺯ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻛﻪ ﺁﻫﺴﺘﻪ ﺩﺭ ﺣﻴﺎﻁ ﺭﺍﻩ ﻣﻲﺭﻓﺘﻨﺪ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﮔﻮﻳﻲ ﺩﻧﻴﺎ ﻭﺍﮊﮔﻮﻥ‬
‫ﺷﺪﻩﺑﻮﺩ‪.‬ﻭﻗﺘﻲ ﺍﺛﺮ ﺿﺮﺑﻪ ﺍﻭﻟﻴﻪ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺖ ﻭﻟﺤﻈﻪﺍﻱ ﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩ ﻭﺣﺸﺖ ﺍﺯ ﺳﮕﻬﺎ ﻭ‬
‫ﺑﺎ ﻭﺟﻮﺩﻱ ﻛﻪ ﻋﺎﺩﺕ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻟﺐ ﺑﻪ ﺷﻜﺎﻳﺖ ﻭ ﺍﻧﺘﻘﺎﺩ ﻧﮕﺸﺎﻳﻨﺪ‪،‬ﮔﻤﺎﻥ ﺍﻳﻦ ﻣﻲﺭﻓﺖ‬
‫ﻛﻪ ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﻛﻨﻨﺪ‪ ،‬ﻭﻟﻲ ﻳﻚ ﻣﺮﺗﺒﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﮔﻮﺳﻔﻨﺪﺍﻥ‪،‬ﻫﻢ ﺻﺪﺍ ﺑﻊﺑﻊ »ﭼﻬﺎﺭ ﭘﺎ ﺧﻮﺏ‪،‬ﺩﻭ ﭘﺎ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﺩﻫﻢ‬ ‫‪٩٥‬‬

‫ﺑﻬﺘﺮ!ﭼﻬﺎﺭ ﭘﺎ ﺧﻮﺏ‪،‬ﺩﻭ ﭘﺎ ﺑﻬﺘﺮ!ﭼﻬﺎﺭ ﭘﺎ ﺧﻮﺏ‪،‬ﺩﻭ ﭘﺎ ﺑﻬﺘﺮ!« ﺭﺍ ﺳﺮ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻳﻦ ﺑﻊﺑﻊ‬


‫ﻧﻴﻢ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺗﻤﺎﻡ ﺑﺪﻭﻥ ﻭﻗﻔﻪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﭘﻴﺪﺍ ﻛﺮﺩ ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﺳﺎﻛﺖ ﺷﺪﻧﺪ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﺠﺎﻝ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ‬
‫ﺍﻋﺘﺮﺍﺽ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻪﺑﻮﺩ‪،‬ﭼﻮﻥ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺑﻪ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﺮ ﮔﺸﺘﻪﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺣﺲ ﻛﺮﺩ ﭘﻮﺯﻩﺍﻱ ﺑﻪ ﺷﺎﻧﻪﺍﺵ ﺧﻮﺭﺩ‪.‬ﺳﺮﺵ ﺭﺍ ﺑﺮﮔﺮﺩﺍﻧﺪ‪،‬ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺑﻮﺩ‪،‬ﭼﺸﻤﺎﻥ‬
‫ﺳﺎﻟﺨﻮﺭﺩﻩﺍﺵ ﺍﺯ ﭘﻴﺶ ﻫﻢ ﻛﻢﻧﻮﺭﺗﺮ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﻭ ﺑﻲﺁﻧﻜﻪ ﻛﻠﻤﻪﺍﻱ ﺑﺮ ﺯﺑﺎﻥ ﺭﺍﻧﺪ ﺑﺎ ﻣﻼﻳﻤﺖ‬
‫ﻳﺎﻝ ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺭﺍ ﻛﺸﻴﺪ ﻭ ﺍﻭ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺧﻮﺩ ﺑﻪ ﺗﻪ ﻃﻮﻳﻠﻪ ﺑﺰﺭﮒ‪،‬ﺟﺎﻳﻲ ﻛﻪ ﻫﻔﺖ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻧﻮﺷﺘﻪ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ﺑﺮﺩ‪.‬ﻳﻜﻲ ﺩﻭ ﺩﻗﻴﻘﻪ ﺁﻧﺠﺎ ﺍﻳﺴﺘﺎﺩ ﻭ ﺑﻪ ﻗﻴﺮﺍﻧﺪﻭﺩ ﻭ ﻧﻮﺷﺘﻪ ﺳﻔﻴﺪ ﺭﻧﮓ ﺭﻭﻱ ﺁﻥ‬
‫ﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﺑﺎﻻﺧﺮﻩ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺑﻪ ﺳﺨﻦ ﺁﻣﺪ ﻭ ﮔﻔﺖ‪»:‬ﺩﻳﺪ ﭼﺸﻤﻢ ﻛﻢ ﺷﺪﻩ‪.‬ﺣﺘﻲ ﺯﻣﺎﻧﻲ ﻫﻢ ﻛﻪ ﺟﻮﺍﻥ‬
‫ﺑﻮﺩﻡ ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺴﺘﻢ ﻧﻮﺷﺘﻪﻫﺎ ﺭﺍ ﺑﺨﻮﺍﻧﻢ‪،‬ﻭﻟﻲ ﺑﻪ ﻧﻈﺮﻡ ﻣﻲﺁﻳﺪ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺷﻜﻞ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺑﻪ ﺧﻮﺩﺵ‬
‫ﮔﺮﻓﺘﻪ‪.‬ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺑﮕﻮ ﺑﺒﻴﻨﻢ ﻫﻔﺖ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻣﺜﻞ ﺳﺎﺑﻖ ﺍﺳﺖ؟« ﺑﺮﺍﻱ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺩﺭ ﺯﻧﺪﮔﻲ‬
‫ﺑﻨﺠﺎﻣﻴﻦ ﺣﺎﺿﺮ ﺷﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﻗﺎﻧﻮﻧﺶ ﻋﺪﻭﻝ ﻛﻨﺪ‪.‬ﺑﺎ ﺻﺪﺍﻱ ﺑﻠﻨﺪ ﭼﻴﺰﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﻧﻮﺷﺘﻪ‬
‫ﺑﻮﺩ ﺧﻮﺍﻧﺪ‪ .‬ﺑﺮ ﺩﻳﻮﺍﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﭼﻴﺰﻱ ﺟﺰ ﻳﻚ ﻓﺮﻣﺎﻥ ﻧﺒﻮﺩ‪:‬‬
‫ﻫﻤﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺮﺍﺑﺮﻧﺪ ﺍﻣﺎ ﺑﻌﻀﻲ ﺑﺮﺍﺑﺮﺗﺮﻧﺪ‪.‬‬
‫ﭘﺲ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺎﺟﺮﺍ ﺩﻳﮕﺮ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻋﺠﺐ ﻧﻴﺎﻣﺪ ﻛﻪ ﻓﺮﺩﺍﻱ ﺁﻥ ﺭﻭﺯ ﺧﻮﻛﻬﺎﻱ ﻧﺎﻇﺮ ﺑﻪ‬
‫ﻧﻈﺮ ﻧﻴﺎﻣﺪ ﻭﻗﺘﻲ ﺷﻨﻴﺪﻧﺪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺭﺍﺩﻳﻮ ﺧﺮﻳﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺗﻠﻔﻦ ﻛﺸﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺭﻭﺯﻧﺎﻣﻪ‬
‫ﻣﻲﺧﻮﺍﻧﻨﺪ‪.‬ﺩﻳﮕﺮ ﻭﻗﺘﻲ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺭﺍ ﻣﻲﺩﻳﺪﻧﺪ ﻛﻪ ﻗﺪﻡ ﻣﻲﺯﻧﺪ ﻭ ﭘﻴﭗ ﺩﺭ ﺩﻫﺎﻥ ﺩﺍﺭﺩ ﺗﻌﺠﺐ‬
‫ﻧﻤﻲ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬ﻭ ﻭﻗﺘﻲ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﻟﺒﺎﺳﻬﺎﻱ ﺟﻮﻧﺰ ﺭﺍ ﺍﺯ ﻗﻔﺴﻪ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﭘﻮﺷﻴﺪﻧﺪ ﻭ‬
‫ﺷﺨﺺ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺑﺎ ﻛﺖ ﺳﻴﺎﻩ ﻭ ﭼﻜﻤﻪ ﭼﺮﻣﻲ ﺑﻴﺮﻭﻥ ﻣﻲﺁﻣﺪ ﻭ ﻣﺎﺩﻩ ﺳﻮﮔﻠﻴﺶ ﻟﺒﺎﺱ‬
‫ﺍﺑﺮﻳﺸﻤﻲ ﺧﺎﻧﻢ ﺟﻮﻧﺰ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺭﻭﺯﻫﺎﻱ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﻣﻲﭘﻮﺷﻴﺪ‪،‬ﺑﺮﺗﻦ ﻛﺮﺩ ﺗﻌﺠﺐ ﻧﻜﺮﺩﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻳﻚ ﻫﻔﺘﻪ ﺑﻌﺪ‪،‬ﺗﻌﺪﺍﺩﻱ ﺩﺭﺷﻜﻪ ﺗﻚ ﺍﺳﺒﻪ ﻭﺍﺭﺩ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺷﺪ‪.‬ﻫﻴﺌﺘﻲ ﺍﺯ ﺯﺍﺭﻋﻴﻦ ﻣﺠﺎﻭﺭ ﺑﻪ‬
‫ﻣﻨﻈﻮﺭ ﺑﺎﺯﺩﻳﺪ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺩﻋﻮﺕ ﺷﺪﻩﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬ﻫﻤﻪ ﺟﺎﻱ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺭﺍ ﺑﻪ ﺁﻧﻬﺎ ﻧﺸﺎﻥ ﺩﺍﺩﻧﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﺍﺯ‬
‫ﻫﻤﻪ ﭼﻴﺰ ﻣﺨﺼﻮﺻﺎ ﺍﺯ ﺁﺳﻴﺎﺏ ﺑﺎﺩﻱ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﺎ ﻛﻤﺎﻝ ﺩﻗﺖ ﺳﺮﮔﺮﻡ‬
‫ﻭﺟﻴﻦ ﻋﻠﻒ ﺍﺯ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺷﻠﻐﻢ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪،‬ﺣﺘﻲ ﺳﺮﺷﺎﻥ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺯﻣﻴﻦ ﺑﻠﻨﺪ ﻧﻤﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭ‬
‫ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﻫﺮﺍﺳﺎﻧﻨﺪ ﻳﺎ ﺍﺯ ﺁﺩﻣﻬﺎ‪.‬‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٩٦‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﺁﻥ ﺷﺐ ﺻﺪﺍﻱ ﺧﻨﺪﻩ ﻭ ﺁﻭﺍﺯ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﻠﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬ﺳﺮ ﻭﺻﺪﺍﻫﺎ ﻧﺎﮔﻬﺎﻥ ﺣﺲ ﻛﻨﺠﻜﺎﻭﻱ‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻧﮕﻴﺨﺖ‪ ،‬ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺘﻨﺪ ﺑﺪﺍﻧﻨﺪ ﺩﺭ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭ ﺑﺸﺮ ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻥ ﺩﺭ‬
‫ﺷﺮﺍﻳﻂ ﻣﺴﺎﻭﻱ ﻛﻨﺎﺭ ﻫﻢ ﻫﺴﺘﻨﺪ‪،‬ﭼﻪ ﻣﻲﮔﺬﺭﺩ‪.‬ﻫﻤﻪ ﺳﻴﻨﻬﻤﺎﻝ ﻭ ﺗﺎ ﺁﻧﺠﺎ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻮﺩ‬
‫ﺑﻲﺻﺪﺍ ﺑﻪ ﺑﺎﻍ ﺭﻓﺘﻨﺪ‪.‬ﺩﻡ ﺩﺭ ﻭﺣﺸﺘﺰﺩﻩ ﻣﻜﺚ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬ﺍﻣﺎ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺟﻠﻮ ﺍﻓﺘﺎﺩ‪.‬ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺁﻫﺴﺘﻪ‬
‫ﺩﻧﺒﺎﻟﺶ ﺭﻓﺘﻨﺪ ﻭ ﺁﻧﻬﺎ ﻛﻪ ﻗﺪﺷﺎﻥ ﻣﻲﺭﺳﻴﺪ ﺍﺯ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻃﺎﻕ ﺭﺍ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬ﺁﻧﺠﺎ‬
‫ﺩﻭﺭ ﻣﻴﺰ ﺩﺭﺍﺯ ﺷﺶ ﺯﺍﺭﻉ ﻭ ﺷﺶ ﺧﻮﻙ ﺍﺭﺷﺪ ﻧﺸﺴﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﺩﺭ ﺻﺪﺭ ﻣﻴﺰ ﻧﺸﺴﺘﻪ‬
‫ﺑﻮﺩ‪.‬ﺑﻪ ﻧﻈﺮ ﻣﻲﺭﺳﻴﺪ ﻛﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺩﺭ ﻛﻤﺎﻝ ﺳﻬﻮﻟﺖ ﺑﺮ ﺻﻨﺪﻟﻲ ﻧﺸﺴﺘﻪﺍﻧﺪ‪ .‬ﭘﻴﺪﺍ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬
‫ﺳﺮﮔﺮﻡ ﺑﺎﺯﻱ ﻭﺭﻕ ﺑﻮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﻣﻮﻗﺘﺎ ﺍﺯ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺁﻥ ﺩﺳﺖ ﻛﺸﻴﺪﻩﺍﻧﺪ ﺗﺎ ﮔﻴﻼﺳﻲ ﺑﻨﻮﺷﻨﺪ‪.‬‬
‫ﺳﺒﻮﻱ ﺑﺰﺭﮔﻲ ﺩﻭﺭﮔﺸﺖ ﻭ ﭘﻴﻤﺎﻧﻪﻫﺎ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺁﺑﺠﻮ ﻟﺒﺎﻟﺐ ﺷﺪ‪.‬ﻫﻴﭽﻜﺲ ﻣﺘﻮﺟﻪ ﻗﻴﺎﻓﻪﻫﺎﻱ‬
‫ﺑﻬﺖﺯﺩﻩ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭ ﭘﺸﺖ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻧﺸﺪ‪.‬‬
‫ﺁﻗﺎﻱ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﻣﺎﻟﻚ ﻓﺎﻛﺲﻭﻭﺩ ﮔﻴﻼﺱ ﺑﻪ ﺩﺳﺖ ﺑﺮﺧﺎﺳﺖ ﻭ ﮔﻔﺖ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ‬
‫ﮔﻴﻼﺳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﺑﻨﻮﺷﻨﺪ ﺑﺮ ﺧﻮﺩ ﻓﺮﺽ ﻣﻲﺩﺍﻧﺪ ﻛﻪ ﭼﻨﺪ ﻛﻠﻤﻪ ﺑﻪ ﻋﺮﺽ ﺑﺮﺳﺎﻧﺪ‪.‬ﮔﻔﺖ ﺑﺮﺍﻱ‬
‫ﺷﺨﺺ ﺍﻭـﻮﺑﻪ ﻃﻮﺭ ﻗﻄﻊ ﺑﺮﺍﻱ ﻫﻤﻪ ﻛﺴﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺷﺮﻑ ﺣﻀﻮﺭ ﺩﺍﺭﻥ ـﺠﺎﻱ ﻣﻨﺘﻬﺎﻱ ﻣﺴﺮﺕ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﻣﻲﺑﻴﻨﻨﺪ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﻃﻮﻻﻧﻲ ﻋﺪﻡ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻭ ﺳﻮﺗﻔﺎﻫﻢ ﺳﭙﺮﻱ ﺷﺪﻩﺍﺳﺖ‪ .‬ﺯﻣﺎﻧﻲ ﺑﻮﺩـ‬
‫ﺧﻮﺩ ﺍﻭ ﻭ ﻳﺎ ﺣﺎﻇﺮﻳﻦ ـ ﺧﻴﺮ‪،‬ﺑﻠﻜﻪ ﺩﻳﮕﺮﺍﻥ‪،‬ﺍﮔﺮ ﻧﮕﻮﻳﻲ ﺑﻪ ﺩﻳﺪﻩ ﻋﺪﺍﻭﺕ‪،‬ﺑﺎﻳﺪ ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ‬
‫ﺳﻮﺗﻔﺎﻫﻢ ﻭ ﺗﺮﺩﻳﺪ ﺑﻪ ﻣﺎﻟﻜﻴﻦ ﻣﺤﺘﺮﻡ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪.‬ﺣﻮﺍﺩﺙ ﺗﺎﺛﺮﺁﻭﺭﻱ‬
‫ﭘﻴﺶ ﺁﻣﺪ‪،‬ﺍﻓﻜﺎﺭ ﻏﻠﻄﻲ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﺪ‪ .‬ﺗﺼﻮﺭ ﻣﻲﺭﻓﺖ ﻛﻪ ﻭﺟﻮﺩ ﻣﺰﺭﻋﻪﺍﻱ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﺧﻮﻛﺎﻥ ﻭ‬
‫ﺗﺤﺖ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺁﻧﻬﺎ ﻏﻴﺮ ﻃﺒﻴﻌﻲ ﺍﺳﺖ ﻭ ﻣﻤﻜﻦ ﺍﺳﺖ ﻣﻮﺟﺐ ﺍﻳﺠﺎﺩ ﺑﻲﻧﻈﻤﻲ ﺩﺭ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﻣﺠﺎﻭﺭ‬
‫ﺷﻮﺩ‪.‬ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﺍﺯ ﺯﺍﺭﻋﻴﻦ ﺑﺪﻭﻥ ﻣﻄﺎﻟﻌﻪ ﻭ ﺗﺤﻘﻴﻖ ﭼﻨﻴﻦ ﻓﺮﺽ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﺩﺭ ﭼﻨﻴﻦ‬
‫ﻣﺰﺭﻋﻪﺍﻱ ﺭﻭﺡ ﻋﺪﻡ ﺍﻧﻀﺒﺎﻁ ﺣﻜﻤﻔﺮﻣﺎ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺷﺪ‪.‬ﺍﺯ ﺑﺎﺑﺖ ﺗﺎﺛﻴﺮﻱ ﻛﻪ ﻣﻤﻜﻦ ﺑﻮﺩ ﺑﺮ‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻭ ﺣﺘﻲ ﻛﺎﺭﮔﺮﺍﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﮔﺬﺍﺷﺘﻪ ﺷﻮﺩ‪،‬ﻧﮕﺮﺍﻥ ﻭ ﻣﻀﻄﺮﺏ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪.‬ﺍﻣﺎ ﺗﻤﺎﻡ ﺍﻳﻦ‬
‫ﺳﻮﺗﻔﺎﻫﻤﺎﺕ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﺍﺯ ﺑﻴﻦ ﺭﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺧﻮﺩ ﺍﻭ ﻭ ﻫﻤﻪ ﺩﻭﺳﺘﺎﻥ ﺍﺯ ﻭﺟﺐ ﺑﻪ‬
‫ﻭﺟﺐ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﻳﺪﻥ ﻛﺮﺩﻩﺍﻧﺪ ﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﺑﺎ ﭼﺸﻢ ﺧﻮﻳﺶ ﭼﻪ ﺩﻳﺪﻩﺍﻧﺪ؟ﻧﻪ ﻓﻘﻂ ﺗﻤﺎﻡ‬
‫ﻭﺳﺎﻳﻞ ﺍﻣﺮﻭﺯﻱ ﺑﻠﻜﻪ ﻧﻈﻢ ﻭ ﺍﻧﻀﺒﺎﻃﻲ ﻛﻪ ﺑﺎﻳﺪ ﺳﺮﻣﺸﻖ ﺯﺍﺭﻋﻴﻦ ﺩﻧﻴﺎ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﻭﻱ ﺑﺎ ﺍﻃﻤﻴﻨﺎﻥ‬
‫ﻛﺎﻣﻞ ﻣﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻛﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻃﺒﻘﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺯ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻫﺮ ﺟﺎﻱ ﺩﻳﮕﺮ ﻛﺎﺭ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﺩﻫﻢ‬ ‫‪٩٧‬‬

‫ﻣﻲﻛﻨﻨﺪ ﻭ ﻛﻤﺘﺮ ﻣﻲﺧﻮﺭﻧﺪ‪.‬ﺩﺭ ﻭﺍﻗﻊ ﺍﻭ ﻭ ﺳﺎﻳﺮ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻲ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻭﺯ ﺍﺯ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﻳﺪﻥ‬
‫ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻣﺼﻤﻤﻨﺪ ﻧﺤﻮﻩ ﻛﺎﺭ ﺁﻧﻬﺎ ﺭﺍ ﺩﺭ ﺑﺴﻴﺎﺭﻱ ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺩﺭ ﻣﺰﺍﺭﻉ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﻪ ﻛﺎﺭ ﺑﺒﻨﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﮔﻔﺖ‪،‬ﺑﻪ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺧﻮﻳﺶ ﺑﺎ ﺗﺎﻛﻴﺪ ﺑﺮ ﺍﺣﺴﺎﺳﺎﺕ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﺑﻴﻦ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻭ‬
‫ﻣﺠﺎﻭﺭﻳﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩﻭ ﺑﺎﻳﺪ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﻣﻲﺩﻫﺪ‪.‬ﺑﻴﻦ ﺧﻮﻙ ﻭ ﺑﺸﺮ ﻫﺮﮔﺰ‬
‫ﺍﺿﻄﻜﺎﻙ ﻣﻨﺎﻓﻊ ﻭﺟﻮﺩ ﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺩﻟﻴﻠﻲ ﻧﻴﺴﺖ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﭘﺴﻮﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﻛﺸﻤﻜﺶ‬
‫ﻭ ﺍﺷﻜﺎﻻﺕ ﺁﻧﺎﻥ ﻫﻤﻪ ﻳﻜﻲ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻣﮕﺮ ﻣﺴﺌﻠﻪ ﻛﺎﺭﮔﺮ ﻫﻤﻪ ﺟﺎ ﻳﻜﺴﺎﻥ ﻧﻴﺴﺖ؟ﭘﻴﺪﺍ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬
‫ﺁﻗﺎﻱ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﻗﺼﺪ ﺩﺍﺭﺩ ﻟﻄﻴﻔﻪﺍﻱ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻭ ﻗﺒﻼ ﻫﻢ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻛﺮﺩﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﺑﺮﺍﻱ ﻳﻚ‬
‫ﻟﺤﻈﻪ ﺧﻮﺩﺵ ﭼﻨﺎﻥ ﺍﺯ ﻟﻄﻴﻔﻪﺍﻱ ﻛﻪ ﻣﻲﺧﻮﺍﺳﺖ ﺑﮕﻮﻳﺪ ﻏﺮﻕ ﻟﺬﺕ ﺷﺪ ﻛﻪ ﻧﺘﻮﺍﻧﺴﺖ ﺁﻥ ﺭﺍ‬
‫ﺍﺩﺍ ﻛﻨﺪ‪.‬ﭘﺲ ﺍﺯ ﺁﻧﻜﻪ ﭼﻨﺪ ﺑﺎﺭ ﻧﻔﺴﺶ ﺑﻨﺪ ﺁﻣﺪ ﻭ ﻏﺒﻐﺒﻬﺎﻱ ﻣﺘﻌﺪﺩﺵ ﺳﺮﺥ ﻭ ﻛﺒﻮﺩ ﺷﺪ‬
‫ﮔﻔﺖ‪»،‬ﺍﮔﺮ ﺷﻤﺎ ﺩﺭﺩﺳﺮ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻃﺒﻘﻪ ﭘﺎﻳﻲ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻳﺪ‪،‬ﺑﺮﺍﻱ ﻣﺎ ﺩﺭﺩﺳﺮ ﻣﺮﺩﻡ ﻃﺒﻘﻪ ﭘﺎﻳﻴﻦ‬
‫ﻣﻄﺮﺡ ﺍﺳﺖ!« ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﺘﻠﻚ ﺟﻤﻌﻴﺖ ﺑﻪ ﻭﻟﻮﻟﻪ ﺍﻓﺘﺎﺩ ﻭ ﺁﻗﺎﻱ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﻳﻚ ﺑﺎﺭ ﺩﻳﮕﺮ ﺍﺯ‬
‫ﺑﺎﺑﺖ ﻛﻤﻲ ﻣﻘﺪﺍﺭ ﺟﻴﺮﻩ ﻭ ﻃﻮﻻﻧﻲ ﺑﻮﺩﻥ ﺳﺎﻋﺎﺕ ﻛﺎﺭ ﻭ ﺑﻴﻜﺎﺭﻩ ﺑﺎﺭ ﻧﻴﺎﻭﺭﺩﻥ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺩﺭ‬
‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻪ ﺧﻮﻛﺎﻥ ﺗﺒﺮﻳﻚ ﮔﻔﺖ‪.‬‬
‫ﺩﺭ ﺧﺎﺗﻤﻪ ﮔﻔﺖ‪»،‬ﺣﺎﻻ ﺍﺯ ﺣﻀﺎﺭ ﺗﻘﺎﺿﺎ ﺩﺍﺭﻡ ﺑﺎﻳﺴﺘﻨﺪ ﻭ ﮔﻴﻼﺳﻬﺎﻳﺸﺎﻥ ﺭﺍ ﭘﺮ ﻛﻨﻨﺪ‪.‬ﻫﻤﻪ ﺑﻪ‬
‫ﺧﺎﻃﺮ ﺗﺮﻗﻲ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺑﻨﻮﺷﻴﻢ!« ﻫﻤﻪ ﻫﻮﺭﺍ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﭘﺎ ﻛﻮﺑﻴﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﭼﻨﺎﻥ ﺑﻪ ﻭﺟﺪ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ ﻭ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ ﻧﻮﺷﻴﺪﻥ‪،‬ﮔﻴﻼﺳﺶ ﺭﺍ ﺑﻪ ﮔﻴﻼﺱ‬
‫ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﺯﺩ‪ .‬ﻭﻗﺘﻲ ﺻﺪﺍﻫﺎﻱ ﻫﻮﺭﺍﻫﺎ ﻓﺮﻭﻛﺶ ﻛﺮﺩ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻛﻪ ﻫﻨﻮﺯ ﺳﺮﭘﺎ ﺑﻮﺩ ﺍﻋﻼﻡ‬
‫ﻛﺮﺩ ﻛﻪ ﻭﻱ ﻧﻴﺰ ﭼﻨﺪ ﻛﻠﻤﻪ ﺑﺮﺍﻱ ﮔﻔﺘﻦ ﺩﺍﺭﺩ‪.‬‬
‫ﻣﺎﻧﻨﺪ ﺗﻤﺎﻡ ﻧﻄﻘﻬﺎﻳﺶ ﺍﻳﻦ ﺑﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﻣﺨﺘﺼﺮ ﻭ ﻣﻔﻴﺪ ﺻﺤﺒﺖ ﻛﺮﺩ‪.‬ﮔﻔﺖ‪،‬ﺍﻭ ﻧﻴﺰ ﺑﻪ ﺳﻬﻢ ﺧﻮﺩ‬
‫ﺍﺯ ﺳﭙﺮﻱ ﺷﺪﻥ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺳﻮ ﺗﻔﺎﻫﻤﺎﺕ ﻣﺴﺮﻭﺭ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻣﺪﺗﻲ ﻃﻮﻻﻧﻲ ﺷﺎﻳﻌﺎﺗﻲ ﺩﺭ ﺑﻴﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ‬
‫ﻭﻱ ﻭ ﻫﻤﻜﺎﺭﺍﻧﺶ ﻧﻈﺮ ﺧﺮﺍﺑﻜﺎﺭﻱ ﻭ ﺣﺘﻲ ﺍﻧﻘﻼﺑﻲ ﺩﺍﺭﻧﺪ‪،‬ﻣﺴﻠﻢ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻳﻦ ﺷﺎﻳﻌﻪ ﺍﺯ‬
‫ﻧﺎﺣﻴﻪ ﻣﻌﺪﻭﺩﻱ ﺍﺯ ﺩﺷﻤﻨﺎﻥ ﺧﺒﻴﺚ ﻛﻪ ﺩﺍﻣﻦ ﺯﺩﻥ ﺍﻧﻘﻼﺏ ﺭﺍ ﺑﻴﻦ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺳﺎﻳﺮ ﻣﺰﺍﺭﻉ‬
‫ﺑﺮﺍﻱ ﺧﻮﺩ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻱ ﻓﺮﺽ ﻛﺮﺩﻩﺑﻮﺩﻥ ﺍﻧﺘﺸﺎﺭ ﻳﺎﻓﺘﻪ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﻫﻴﭻ ﭼﻴﺰ ﺑﻴﺶ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﻣﻄﻠﺐ‬
‫ﻧﻤﻲﺗﻮﺍﻧﺪ ﺍﺯ ﺣﻘﻴﻘﺖ ﺑﻪ ﺩﻭﺭ ﺑﺎﺷﺪ‪.‬ﺗﻨﻬﺎ ﺁﺭﺯﻭﻱ ﺷﺨﺺ ﻭﻱ‪ ،‬ﭼﻪ ﺩﺭ ﺯﻣﺎﻥ ﺣﺎﻝ ﻭ ﭼﻪ ﺩﺭ‬
‫ﺍﻳﺎﻡ ﮔﺬﺷﺘﻪ‪ ،‬ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩﻩﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﺎ ﻫﻤﺴﺎﻳﮕﺎﻥ ﺩﺭ ﺻﻠﺢ ﻭ ﺻﻔﺎ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺑﺎ ﺁﻧﺎﻥ ﺭﻭﺍﺑﻂ ﻋﺎﺩﻱ‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫‪٩٨‬‬ ‫ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬

‫ﺗﺠﺎﺭﻱ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﺑﺎﺷﺪ ﻭ ﺍﻳﻦ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻛﻪ ﻭﻱ ﺍﻓﺘﺨﺎﺭ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﺁﻥ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﺩ ﻣﺰﺭﻋﻪﺍﻱ ﺍﺳﺖ ﺍﺷﺘﺮﺍﻛﻲ‬
‫ﻭ ﻃﺒﻖ ﺳﻨﺪ ﻣﺎﻟﻜﻴﺘﻲ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺩﺳﺖ ﺍﺳﺖ ﻣﻠﻚ ﺁﻥ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﻪ ﻫﻤﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎﺳﺖ‪ .‬ﺑﻌﺪ ﺍﺿﺎﻓﻪ‬
‫ﻛﺮﺩ‪،‬ﻫﺮ ﭼﻨﺪ ﮔﻤﺎﻥ ﻧﺪﺍﺭﺩ ﺍﺯ ﻋﺪﻡ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩ ﻭ ﺳﻮﻇﻨﻬﺎﻱ ﭘﻴﺸﻴﻦ ﭼﻴﺰﻱ ﺑﺎﻗﻲ ﺑﺎﺷﺪ‪،‬ﺑﻤﻨﻈﻮﺭ‬
‫ﺣﺴﻦ ﺗﻔﺎﻫﻢ ﺑﻴﺸﺘﺮ ﺍﺧﻴﺮﺍ ﺩﺭ ﻃﺮﺯ ﺍﺩﺍﺭﻩ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﺍﺗﻲ ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩﺍﺳﺖ‪:‬ﺗﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻋﺎﺩﺕ ﺍﺣﻤﻘﺎﻧﻪﺍﻱ ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻛﻪ ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ »ﺭﻓﻴﻖ« ﺧﻄﺎﺏ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪،‬ﺍﺯ‬
‫ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﺟﻠﻮﮔﻴﺮﻱ ﺷﺪﻩ‪.‬ﻋﺎﺩﺕ ﻋﺠﻴﺒﺘﺮﻱ ﻫﻢ ﺟﺎﺭﻱ ﺑﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﺳﺎﺳﺶ ﻧﺎﻣﻌﻠﻮﻡ‬
‫ﺍﺳﺖ‪،‬ﻫﺮ ﻳﻜﺸﻨﺒﻪ ﺻﺒﺢ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺍﺯ ﺟﻠﻮ ﺟﻤﺠﻤﻪ ﺧﻮﻙ ﻧﺮﻱ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺗﻴﺮﻱ ﻧﺼﺐ ﺑﻮﺩ ﺑﺎ‬
‫ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻧﻈﺎﻣﻲ ﺭﮊﻩ ﻣﻲﺭﻓﺘﻨﺪ‪،‬ﺍﻳﻦ ﻛﺎﺭ ﻧﻴﺰ ﻣﻮﻗﻮﻑ ﻣﻲﺷﻮﺩ ﻭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺣﺎﺿﺮ ﻫﻢ ﺟﻤﺠﻤﻪ‬
‫ﺩﻓﻦ ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪.‬ﻣﻬﻤﺎﻧﺎﻥ ﻭﻱ ﻣﺤﺘﻤﻼ ﭘﺮﭼﻢ ﺳﺒﺰﻱ ﺭﺍ ﻛﻪ ﺑﺮ ﺑﺎﻻﻱ ﺩﻛﻞ ﺩﺭ ﺍﻫﺘﺰﺍﺯ ﺍﺳﺖ‬
‫ﺩﻳﺪﻩﺍﻧﺪ‪،‬ﺷﺎﻳﺪ ﺗﻮﺟﻪ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﺎﺷﻨﺪ ﻛﻪ ﺳﻢ ﻭ ﺷﺎﺥ ﺳﻔﻴﺪﻱ ﻛﻪ ﺳﺎﺑﻖ ﺑﺮ ﺁﻥ ﻣﻨﻘﻮﺵ ﺑﻮﺩ‪،‬ﺩﺭ‬
‫ﺣﺎﻝ ﺩﻳﮕﺮ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻧﻴﺴﺖ ﻭ ﭘﺮﭼﻢ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﺑﻪ ﺭﻧﮓ ﺳﺒﺰ ﺧﺎﻟﺺ ﺧﻮﺍﻫﺪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﮔﻔﺖ ﺑﻪ ﻧﻄﻖ ﻏﺮﺍ ﻭ ﺩﻭﺳﺘﺎﻧﻪ ﺁﻗﺎﻱ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﻓﻘﻂ ﻳﻚ ﺍﻳﺮﺍﺩ ﺩﺍﺭﺩ ﻭ ﺁﻥ ﺍﻳﻦ ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺑﻪ‬
‫ﻗﻠﻌﻪ‪،‬ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺧﻄﺎﺏ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻟﺒﺘﻪ ﺍﻳﺸﺎﻥ ﻧﻤﻲﺩﺍﻧﺴﺘﻨﺪ‪ ،‬ﭼﻮﻥ ﺧﻮﺩ ﺍﻭ ﺑﺮﺍﻱ ﺍﻭﻟﻴﻦ ﺑﺎﺭ‬
‫ﺍﺳﺖ ﻛﻪ ﺍﻋﻼﻡ ﻣﻲﻛﻨﺪ ﺍﺳﻢ ﻗﻠﻌﻪ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﻨﺴﻮﺥ ﺷﺪ ﻭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺑﻪ ﺑﻌﺪ ﻗﻠﻌﻪ ﺑﻪ‬
‫ﺍﺳﻢ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻣﺎﻧﺮ ﻛﻪ ﻇﺎﻫﺮﺍ ﺍﺳﻢ ﺻﺤﻴﺢ ﻭ ﺍﺻﻠﻲ ﻣﺤﻞ ﺍﺳﺖ ﺧﻮﺍﻧﺪﻩ ﻣﻲﺷﻮﺩ‪.‬ﺩﺭ ﺧﺎﺗﻤﻪ‬
‫ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﮔﻔﺖ‪»،‬ﮔﻴﻼﺳﻬﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﻟﺒﺎﻟﺐ ﭘﺮ ﻛﻨﻴﺪ ﺁﻗﺎﻳﺎﻥ!ﻣﻦ ﻫﻢ ﻣﺜﻞ ﺁﻗﺎﻱ ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ‬
‫ﺍﺯ ﺣﺎﺿﺮﻳﻦ ﻣﻲﺧﻮﺍﻫﻢ ﻛﻪ ﮔﻴﻼﺳﻬﺎﻱ ﺧﻮﺩ ﺭﺍ ﺑﺮﺍﻱ ﺗﺮﻗﻲ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﺑﻨﻮﺷﻨﺪ‪« .‬‬
‫ﺑﺎ ﺍﻳﻦ ﺗﻔﺎﻭﺕ ﻛﻪ ﻣﻲﮔﻮﻳﻢ‪ » :‬ﺁﻗﺎﻳﺎﻥ ﺑﻪ ﺧﺎﻃﺮ ﺗﺮﻗﻲ ﻭ ﺗﻌﺎﻟﻲ ﻣﺰﺭﻋﻪ ﻣﺎﻧﺮ ﺑﻨﻮﺷﻴﺪ! «‬
‫ﺑﺎﺯ ﭼﻮﻥ ﺑﺎﺭ ﭘﻴﺶ ﻫﻤﻪ ﻫﻮﺭﺍ ﻛﺸﻴﺪﻧﺪ ﻭ ﮔﻴﻼﺳﻬﺎ ﺭﺍ ﺗﺎ ﺗﻪ ﺧﺎﻟﻲ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﺑﻪ ﻧﻈﺮ‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﻛﻪ ﺍﺯ ﺧﺎﺭﺝ ﺑﻪ ﺍﻳﻦ ﻣﻨﻈﺮﻩ ﺧﻴﺮﻩ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﭼﻨﻴﻦ ﺁﻣﺪ ﻛﻪ ﺍﻣﺮﻱ ﻧﻮﻇﻬﻮﺭ ﻭﺍﻗﻊ‬
‫ﺷﺪﻩ ﺍﺳﺖ‪ .‬ﺩﺭ ﻗﻴﺎﻓﻪ ﺧﻮﻛﺎﻥ ﭼﻪ ﺗﻐﻴﻴﺮﻱ ﭘﻴﺪﺍ ﺷﺪﻩ ﺑﻮﺩ ؟‬
‫ﭼﺸﻤﻬﺎﻱ ﻛﻢﻧﻮﺭ ﻛﻠﻮﻭﺭ ﺍﺯ ﺍﻳﻦ ﺻﻮﺭﺕ ﺑﻪ ﺁﻥ ﺻﻮﺭﺕ ﺧﻴﺮﻩ ﻣﻲﺷﺪ‪ .‬ﺑﻌﻀﻲ ﭘﻨﺞ ﻏﺒﻐﺐ‬
‫ﺩﺍﺷﺘﻨﺪ‪ ،‬ﺑﻌﻀﻲ ﭼﻬﺎﺭ‪ ،‬ﺑﻌﻀﻲ ﺳﻪ‪ .‬ﺍﻣﺎ ﭼﻴﺰﻱ ﻛﻪ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﺫﻭﺏ ﺷﺪﻥ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺑﻮﺩ ﭼﻪ ﺑﻮﺩ؟‬
‫ﺑﻌﺪ ﻛﻒ ﺯﺩﻥ ﭘﺎﻳﺎﻥ ﻳﺎﻓﺖ ﻭ ﻫﻤﻪ ﻭﺭﻗﻬﺎ ﺭﺍ ﺑﺮﺩﺍﺷﺘﻨﺪ ﻭ ﺑﻪ ﺑﺎﺯﻱ ﺍﺩﺍﻣﻪ ﺩﺍﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻭ ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ‬
‫ﺑﻲﺻﺪﺍ ﺩﻭﺭ ﺷﺪﻧﺪ‪.‬‬
‫‪www.Kolbedanesh.com‬‬
‫ﻓﺼﻞ ﺩﻫﻢ‬ ‫‪٩٩‬‬

‫ﭼﻨﺪ ﻗﺪﻡ ﻛﻪ ﺑﺮﻧﺪﺍﺷﺘﻪ ﺑﻮﺩﻧﺪ ﻛﻪ ﻣﻜﺚ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻫﻴﺎﻫﻮﻳﻲ ﺍﺯ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ ﺑﻠﻨﺪ ﺷﺪ‪ .‬ﺑﺎ ﻋﺠﻠﻪ‬
‫ﺑﺮﮔﺸﺘﻨﺪ ﻭ ﺩﻭﺑﺎﺭﻩ ﺍﺯ ﺩﺭﺯﻫﺎﻱ ﭘﻨﺠﺮﻩ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﻧﺰﺍﻉ ﺳﺨﺘﻲ ﺩﺭﮔﺮﻓﺘﻪ ﺑﻮﺩ‪.‬‬
‫ﻓﺮﻳﺎﺩ ﻣﻲﺯﺩﻧﺪ‪ ،‬ﺭﻭﻱ ﻣﻴﺰ ﻣﺸﺖ ﻣﻲﻛﻮﺑﻴﺪﻧﺪ‪ ،‬ﺑﻪ ﻫﻢ ﭼﭗ ﭼﭗ ﻧﮕﺎﻩ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ ،‬ﻭ ﺣﺮﻑ‬
‫ﻳﻜﺪﻳﮕﺮ ﺭﺍ ﺗﻜﺬﻳﺐ ﻣﻲﻛﺮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺳﺮﭼﺸﻤﻪ ﺍﺧﺘﻼﻑ ﻇﺎﻫﺮﺍ ﺍﻳﻦ ﺑﻮﺩ ﻛﻪ ﻧﺎﭘﻠﺌﻮﻥ ﻭ‬
‫ﭘﻴﻞﻛﻴﻨﮕﺘﻦ ﻫﺮ ﺩﻭ ﺩﺭ ﺁﻥ ﻭﺍﺣﺪ ﺗﻚﺧﺎﻝ ﭘﻴﻚ ﺳﻴﺎﻩ ﺭﺍ ﺭﻭ ﻛﺮﺩﻩ ﺑﻮﺩﻧﺪ‪ .‬ﺩﻭﺍﺯﺩﻩ ﺻﺪﺍﻱ‬
‫ﺧﺸﻤﻨﺎﻙ ﻳﻜﺴﺎﻥ ﺑﻠﻨﺪ ﺑﻮﺩ‪ .‬ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻳﻦ ﻛﻪ ﭼﻪ ﭼﻴﺰ ﺩﺭ ﻗﻴﺎﻓﻪ ﺧﻮﻛﻬﺎ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻛﺮﺩﻩ ‪،‬ﻣﻄﺮﺡ‬
‫ﻧﺒﻮﺩ‪.‬‬
‫ﺣﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺧﺎﺭﺝ‪ ،‬ﺍﺯ ﺧﻮﻙ ﺑﻪ ﺁﺩﻡ ﻭ ﺍﺯ ﺁﺩﻡ ﺑﻪ ﺧﻮﻙ ﻭ ﺑﺎﺯ ﺍﺯ ﺧﻮﻙ ﺑﻪ ﺁﺩﻡ ﻧﮕﺎﻩ ﻛﺮﺩﻧﺪ ﻭﻟﻲ‬
‫ﺩﻳﮕﺮ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﻧﺪﺍﺷﺖ ﻛﻪ ﻳﻜﻲ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺩﻳﮕﺮﻱ ﺗﻤﻴﺰ ﺩﻫﻨﺪ‪.‬‬

Вам также может понравиться