Вы находитесь на странице: 1из 2

Expresión de la finalidad

Para expresar la finalidad, la consecuencia y el contraste. En ocasiones señalan también la


intención y el propósito de realizar una acción.

 
Para + infinitivo
Hace deporte para perder peso. Il fait du sport pour maigrir.

Necesitas un billete para poder viajar en tren. Tu as besoin d’un billet pour voyager en


train.

Leo la prensa para aprender español. Je lis la presse pour apprendre l’espagnol.

Estudia mucho para sacar buena nota.  Il étudie trop pour avoir une bonne note.

Para que + subjuntivo


Toma este dinero para que compres el pan. Prends cet argent pour acheter le pain.

Habla más despacio para que te pueda entender. Parle plus lentement pour que je te
comprenne.

Dime lo que te pasa para que te pueda ayudar. Dis-moi ce qui t’arrive pour que je puisse
t’aider.

Toca el timbre para que te abran la puerta. Appuie sur la sonnette pour qu’on t’ouvre la
porte.

Expresan la finalidad
No asistiré a tu estreno  para  no ponerte nervoso.
Asistí a tu estreno  para que  tuvieras un apoyo entre el público.

Si va con presente de subjuntivo expresa una consecuencia en el presente y en el futuro. Con


imperfecto de subjuntivo expresa una consecuencia en el pasado.

Echa aceite en la base  para que  no se pegue al meterlo al horno.


Cuando nos separamos, le llamé todos sus cumpleaños  para que  supiera que me acordaba de él.

Normalmente aparece después de la oración principal, aunque también puede colocarse antes
para poner énfasis en la finalidad.

He venido corriendo  para  no hacerte esperar.


Para no hacerte esperar, he venido corriendo.

Normalmente va con un verbo, pero también puede ir acompanado de un nombre o de un


pronombre.

A Laura le encantaría estudiar  para  enfermera.


Coge mi coche sin compromiso. Está  para  eso.

Aparece en expresiones con verbos de entendimiento y de percepción y en frases hechas que


expresan ironía.  Estas últimas llevan implícito un verbo de lengua.

Para que entiendas lo que cuesta ganarse un sueldo.


iPara que  aprendas a no fiarte de nadie! (Te lo digo, te hablo, te aviso).

Вам также может понравиться