Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
FE-4040/FE-4020/X-940
Инструкция по эксплуатации
или
Цифровая
фотокамера
Кабель USB Аудио-видео ib CD-ROM Адаптер
кабель USB-AC F-2AC
Прочие не показанные принадлежности: Инструкция по эксплуатации (данное руководство), гарантийный талон.
Комплект поставки может различаться в зависимости от места приобретения.
Пункт 2 Пункт 3
Подготовка фотокамеры Съемка и воспроизведение
“Подготовка фотокамеры” (стр. 10) изображений
“Съемка, просмотр и удаление” (стр. 14)
Пункт 4 Пункт 5
Как пользоваться фотокамерой Печать
“Настройки фотокамеры” (стр. 3) “Прямая печать (PictBridge)” (стр. 37)
“Настройки печати (DPOF)” (стр. 40)
Содержание
¾ Названия частей ......................... 6 ¾ Меню для функций
воспроизведения,
¾ Подготовка фотокамеры ....... 10
редактирования и печати ...... 30
2 RU
Настройки фотокамеры
Использование кнопок непосредственного перехода
Часто используемые функции можно активировать с помощью кнопок прямого доступа.
Кнопка q (переключение
между режимами съёмки и
воспроизведения) (стр. 15)
Кнопка m (стр. 4)
Клавиши курсора
Символы FGHI, отображаемые при
F (вверх) / кнопка INFO выборе снимков и настроек, означают, что
(изменение режима отображения нужно воспользоваться клавишами курсора.
информации) (стр. 16, 19)
X
Г М Д ВРЕМЯ
2010 . 02 . 26 12 : 30 Г / M /Д
4/30
H (влево) I (вправо)
ОТМЕНА MENU УСТАН OK
NORM 14M
FILE 100 0004
RU 3
Использование меню
Используйте меню для изменения настроек фотокамеры, например для выбора режима съемки.
Нажмите кнопку m, чтобы открыть меню функций. Меню функций можно использовать для выбора
часто используемых функций съемки и воспроизведения, например, для выбора режима съемки.
1 1
Некоторые функции в определенных
2 2 режимах съемки использовать нельзя.
3 3
В этих случаях после выполнения
ВЫХОД MENU УСТАН OK ВЫХОД MENU УСТАН OK настройки отображается следующее
сообщение.
3 Используйте FG для выбора нужного СЖАТИЕ НОРМАЛЬНО
вам подменю 1 и затем нажмите кнопку H. РЕЖ.АВТОФОК. ЛИЦА/iESP
ОПТИМ. ЗУМ ОТКЛ.
Подменю 2 КОНФЛИКТ НАСТРОЕК
1 R ОТКЛ.
2 СТАБИЛИЗАЦИЯ ВКЛ.
ЭКОН. ЭНЕРГИИ ОТКЛ. ЭКОН. ЭНЕРГИИ
ЭКОН. ЭНЕРГИИ ВКЛ.
OFF 3 ГИД ПО ИКОНКАМ ВКЛ.
4 RU
Указатель меню
Меню для функций съемки
ПРОГРАММНЫЙ P 1 9
2 СЖАТИЕ НОРМАЛЬНО РАЗМЕР ФОТО VGA
РЕЖ.АВТОФОК. ЛИЦА/iESP ЧАСТОТА КАДРОВ 30fps
3 ОПТИМ. ЗУМ ОТКЛ. СТАБ. ВИДЕО ОТКЛ.
4 1 R ОТКЛ. 1 R ВКЛ.
0.0 5 2 СТАБИЛИЗАЦИЯ ВКЛ. 2
ISO
AUTO 7 ВЫХОД MENU УСТАН OK ВЫХОД MENU УСТАН OK
14M 8
4
1 Режим съемки 3 Макро ............................ стр. 23 СЖАТИЕ (Фотоснимки)
P (ПРОГРАММНЫЙ).... стр. 14 4 Таймер автоспуска....... стр. 24 ................................... стр. 27
M (iAUTO) ................ стр. 20 5 Компенсация ЧАСТОТА КАДРОВ
N (РЕЖИМ СТАБ.)*1 экспозиции.................... стр. 24 (Видеозаписи) .............. стр. 27
................................... стр. 20 6 Баланс белого .............. стр. 25 РЕЖ.АВТОФОК. ........... стр. 28
s (СЮЖЕТ. ПРОГ.) 7 ISO ................................ стр. 25 ОПТИМ. ЗУМ ................ стр. 28
................................... стр. 20 8 Размер изображения СТАБИЛИЗАЦИЯ
P (ВОЛШЕБ ФИЛЬТР) (Фотоснимки) ................ стр. 26 (Фотоснимки)*2/СТАБ. ВИДЕО
................................... стр. 21 9 o (НАСТРОЙКА) X (Видеозаписи) .............. стр. 28
~ (ПАНОРАМА) ........... стр. 22 z (Съемка) / A (Видеозапись) R (Фотоснимки) ............ стр. 29
A (ВИДЕО) .................. стр. 15 РАЗМЕР ФОТО R (Видеозаписи) .......... стр. 29
2 Вспышка ....................... стр. 23 (Видеозаписи) .............. стр. 27 ГИД ПО ИКОНКАМ....... стр. 29
*1
Только для FE-4020/X-940.
*2
Только для FE-4040.
НАСТРОЙКА
Фотокамера
5
6
1
2
7
3
8
4 9
10
FE-4020/X-940
1
8
2
3 9
4 10
6 RU
1
2
6
7
3 8
4
5 9
10
RU 7
Монитор
1 2 1 2
P
18 4
3
4 5
5 0.0 6
17 P
0.0 6 17 WB
AUTO 7
WB
AUTO 7
ISO
AUTO 8
14M 9
16 4 NORM ON 10 16 0:34 VGA ON 10
15 14 13 12 15 9 13 12 11
Видеозапись
1/100 F2.6
20 19
Фотоснимок
8 RU
Дисплей режима воспроизведения
● Нормальный режим отображения
1 2 3 4 5 6 1 4
10 4/30
00:12/00:34 6
’10/02/26 12:30 15
Фотоснимок Видеозапись
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
10 4/30
1/1000 F2.6 2.0
ISO WB
P AUTO AUTO 12
1/1000 F2.6 2.0 18 13
P ISO WB 17 NORM 14M
AUTO AUTO
’10/02/26 12:30
’10/02/26 12:30 15
16
RU 9
Подготовка фотокамеры
1
аккумулятора/карты, выключите
2 фотокамеру.
При использовании фотокамеры
1 обязательно закрывайте крышку отсека
аккумулятора/карты.
Ровно вставьте карту памяти, пока она не
защелкнется на месте.
Крышка отсека аккумулятора/карты Не прикасайтесь руками к области
контактов.
2
FE-4040 FE-4020/X-940 3 1
1 2
1
Розетка сети
переменного
тока 3
RU 11
Установка поставляемого 2 Подключите фотокамеру к
в комплекте программного компьютеру.
обеспечения (ib)
После проверки требований к системе,
3 Следуйте инструкциям на экране
следуйте нижестоящим инструкциям по компьютера.
подключению камеры к компьютеру и
установке поставляемого в комплекте
Оперативная инструкция
программного обеспечения (ib).
Оперативные инструкции, отображаемые
Требования к системе внизу экрана, указывают на то, что следует
Windows XP (Service Pack 2 или более поздней использовать кнопку m, кнопку H или
версии)/Windows Vista/Windows 7 клавиши зума.
Крышка
разъема УСТАН OK
OK УДАЛЕНИЕ/ОТМЕНА MENU
Световой FE-4040
индикатор Оперативная инструкция
FE-4020/X-940
Настройка даты, времени и
часового пояса
Установленные в этом разделе дата и время
сохраняются для присвоения названий
Кабель USB
файлам изображений, печати даты и других
(прилагается)
данных.
Сведения по использованию
X
программного обеспечения (ib)
приведены в системе справки этого
Г М Д ВРЕМЯ
программного обеспечения.
---- . -- . -- -- : --
1
Г / М/Д
Вставьте входящий в комплект
поставки компакт-диск в
дисковод. ОТМЕНА MENU
● На мониторе компьютера откроется экран Экран установки даты и времени
установки.
Если окно установки не отображается,
выберите в меню пуск “Мой компьютер”
(Windows XP) или “Компьютер”
(Windows Vista/Windows 7). Дважды
щелкните по значку привода CD-ROM,
чтобы открыть окно компакт-диска, затем
дважды щелкните “CameraInitialSetup.exe”.
12 RU
2 Используйте FG, чтобы Изменения языка
выбрать год для пункта [Г]. отображения
Можно выбрать язык для меню и сообщений
X
об ошибках, отображаемых на мониторе.
1
Г М Д ВРЕМЯ
Откройте меню [НАСТРОЙКА].
2010 . -- . -- -- : -- Г /М/ Д
“Использование меню” (стр. 4)
ОТМЕНА MENU
’10.02.26.12:30
Seoul
Tokyo
ЛЕТО УСТАН OK
Вертикальный захват
P
Во время съемки следите за тем, чтобы
вспышка не была загорожена пальцами и
0.0 т.п.
WB
3
AUTO
ISO
AUTO
Нажмите кнопку спуска
14M
4 затвора наполовину вниз для
фокусировки на объекте.
Количество сохраняемых
фотоснимков (стр. 49)
● Когда фотокамера сфокусируется на объекте,
экспозиция блокируется (отображаются
Монитор скорость затвора и значение апертуры), и
(Экран режима ожидания) визирная метка АФ меняет цвет на зеленый.
● Если визирная метка АФ мигает красным,
Если индикатор [ПРОГРАММНЫЙ] фотокамера не смогла выполнить фокусировку.
не отображается, нажмите кнопку Попробуйте выполнить фокусировку еще раз.
m, чтобы открыть меню функций
и затем выберите режим съемки P. Визирная метка АФ
“Использование меню” (стр. 4)
P
Дисплей текущего режима
съемки
ПРОГРАММНЫЙ P
Нажмите
наполовину
вниз 1/400 F2.6
0.0
WB
AUTO Скорость Значение
ISO
AUTO затвора апертуры
14M
4
“Фокусировка” (стр. 44)
14 RU
4 Для выполнения съемки плавно 3 Нажмите кнопку затвора
нажмите кнопку спуска затвора наполовину вниз, чтобы
полностью вниз, стараясь при выполнить фокусировку на
этом не трясти фотокамеру. объект, и плавно нажмите кнопку
полностью вниз, чтобы начать
P
запись.
Нажмите
Нажмите
наполовину
полностью
вниз
1/400 F2.6
Экран обзора изображений
0:34
Для просмотра снимков во время REC 0:00
Нажмите
съемки полностью
Нажатие кнопки q позволяет Длина
воспроизводить изображения. Чтобы 0:34 непрерывной
вернуться к съемке, либо нажмите
кнопку q, либо нажмите кнопку затвора REC 0:00 записи
(стр. 49)
наполовину вниз.
Текущая
продолжительность
Видеосъемка [ВИДЕО] Во время съемки горит красным
0.0
WB
AUTO
0:34 VGA
RU 15
Использование увеличения Изменение отображения
информации о съемке
Нажатие клавиш зума регулирует диапазон
съемки. Отображение экранной информации можно
изменять для наилучшего соответствия
Нажатие Нажатие
ситуации, например, при необходимости
широкоугольной теле-фото
клавиши (W) клавиши (T) четкого изображения на экране или
для получения точной композиции при
использовании отображения сетки.
При использовании
оптимального
увеличения
Диапазон оптимального
увеличения
’10/02/26 12:30
Воспроизведение изображения
16 RU
2 Используйте HI для выбора Чтобы приостановить
воспроизведение,
изображения. нажмите кнопку H.
Приостановка и Чтобы возобновить
Показывает Показывает возобновление воспроизведение
предыдущий следующий воспроизведения из состояния паузы,
снимок снимок выполнить перемотку
вперед или назад,
нажмите кнопку H.
Удерживайте I или H, чтобы выполнить
перемотку вперед или назад. Нажмите I, чтобы
перемотать вперед.
Можно изменять размер отображения Снова нажмите I,
Перемотка вперед
снимка. “Индексный просмотр и просмотр чтобы увеличить
крупным планом” (стр. 18) скорость перемотки
вперед.
Для воспроизведения звукозаписей Нажмите H чтобы
Для воспроизведения звука, записанного перемотать назад.
со снимком, выберите нужный снимок Перемотка назад Скорость перемотки
и нажмите кнопку H. На снимке, с назад возрастает с
которым был записан звук, отображается каждым нажатием H.
значок !. Регулировка Используйте FG для
[R] (Фотоснимки) (стр. 29, 31) громкости регулировки громкости.
Истекшее
Для остановки воспроизведения
время/ видеосъемки
Полное время 00:12/00:34 Нажмите кнопку m.
записи
Во время воспроизведения
RU 17
Удаление изображений во Индексный просмотр и
время воспроизведения просмотр крупным планом
(Удаление одного снимка)
Индексный просмотр позволяет быстро
выбирать нужное изображение. Просмотр
1 Откройте снимок, который вы крупным планом (с увеличением до 10x)
позволяет проверить детали изображения.
хотите стереть и нажмите G (D).
УДАЛЕНИЕ
1 Нажмите клавиши зума.
УДАЛ.ВСЕ
ВЫБ. ФОТО Просмотр Просмотр
УДАЛЕНИЕ одиночного одиночного
ОТМЕНА изображения изображения
4/30
W 4/30
НАЗАД MENU УСТАН OK
W T
’10/02/26
2 4
18 RU
Изменение отображения
информации об
изображении
Можно изменить настройку информации о
съемке, отображаемой на экране.
1 Нажмите F (INFO).
● Отображаемая информация об изображении
изменяется в приведенной ниже
последовательности при каждом нажатии
кнопки.
Нормальное
10 4/30
Нет информации
’10/02/26 12:30
Подробно
10 4/30
NORM 14M
FILE 100 0004
’10/02/26 12:30
Использование подсказок по
меню
Если нажать кнопку E при выполнении
настроек функции воспроизведения или
меню [НАСТРОЙКА], откроется описание
выбранной функции.
“Использование меню” (стр. 4)
RU 19
Использование режимов съемки
ПОРТРЕТ
0.0
WB
AUTO
14M
4
20 RU
3 Используйте HI для выбора Съемка со специальными
наилучшего режима съемки эффектами [ВОЛШЕБ ФИЛЬТР]
сцены, и нажмите кнопку H. Выполните художественную обработку
снимка, применив один из волшебных
фильтров.
RU 21
Создание панорамных 3 Нажмите кнопку спуска затвора,
изображений [ПАНОРАМА] чтобы выполнить съемку первого
Снимите фотографии, которые можно кадра, а затем скомпонуйте
объединить в панораму с помощью второй снимок.
программы ib.
Перед
Фокус, экспозиция (стр. 24), положение съемкой
зума (стр. 16) и баланс белого (стр. 25) первого
фиксируются при съемке первого кадра. кадра
Вспышка (стр. 23) фиксируется в режиме 1 2
$ (ВСПЫШ.ВЫКЛ.).
ПАНОРАМА
0.0
WB
AUTO После
ISO
AUTO съемки
14M первого
кадра
4 1 2
панорамы.
● После съемки первого кадра область
с края дисплея, противоположного
направлению съемки панорамы,
очерчивается белой рамкой. Наводите
фотокамеру для съемки последующего
кадра так, чтобы он частично
перекрывался с предыдущим кадром на
мониторе.
22 RU
Использование функций съемки
P P
ВСПЫШКА АВТ ОТКЛ.
0.0
0.0 WB
WB AUTO
AUTO ISO
ISO AUTO
AUTO 14M
14M 4
4
RU 23
Использование таймера Регулировка яркости
автоспуска (Компенсация экспозиции)
После нажатия кнопки спуска затвора Стандартную яркость (подходящую
полностью вниз съемка выполняется после экспозицию), установленную фотокамерой
истечения временной задержки. на основании режима съемки (кроме режима
[iAUTO]) можно отрегулировать ярче или
1 В меню функций съемки темнее для получения нужного снимка.
выберите опцию таймера
автоспуска. 1 В меню функций съемки
выберите опцию компенсации
P экспозиции.
P
Y ОТКЛ. 2 12 0.0
0.0
WB
AUTO
ISO
AUTO 0.3 0.0 0.3
14M WB
AUTO
4 ISO
AUTO
14M
24 RU
Регулировка баланса белого Выбор чувствительности ISO
(Баланс белого)
Сокращение International Organization
Для получения более естественной for Standardization (Международная
цветопередачи выберите опцию баланса организация стандартизации). Стандарты
белого, наиболее подходящую для данного ISO определяют чувствительность
сюжета. цифровых фотокамер и пленки
в обозначениях вроде “ISO 100”,
1 В меню функций съемки которые используются для маркировки
чувствительности.
выберите опцию баланса белого.
Меньшие значения ISO соответствуют
более низкой чувствительности, и
P резкие снимки можно получить только
WB АВТО
в условиях хорошей освещенности.
Большие значения обозначают большую
0.0 чувствительность, соответственно съемку
WB
AUTO
можно вести с короткой выдержкой
ISO
AUTO
даже в условиях плохой освещенности.
14M Однако при высокой чувствительности
на снимках появляется шум, который
придает изображению зернистость.
*1
Только для FE-4040.
RU 25
Выбор размера фотоснимков
0.0
WB
AUTO
ISO
AUTO
14M 16:9S 14M 8M
4
26 RU
Сведения по обращению с меню приведены в разделе “Использование меню” (стр. 4).
Подменю 2 Применение
НАИЛУЧШЕЕ Съемка с высоким качеством.
НОРМАЛЬНО Съемка с нормальным качеством.
RU 27
Выбор области фокусировки Съемка с увеличениями,
[РЕЖ.АВТОФОК.] превышающими оптическое
z (Меню съемки) X РЕЖ.АВТОФОК. увеличение, без уменьшения
качества изображения [ОПТИМ. ЗУМ]
Доступные режимы съемки: P M N*1 s
z (Меню съемки) X ОПТИМ. ЗУМ
P~
*1
Только для FE-4020/X-940. Доступные режимы съемки: P M N*1 s
P~
Подменю 2 Применение *1
Только для FE-4020/X-940.
Фотокамера фокусируется
автоматически. (При обнаружении Подменю 2 Применение
лица оно помечается белой
Для увеличения во время
рамкой*1; при нажатии кнопки
съемки используются оптическое
затвора наполовину фотокамера ОТКЛ.
увеличение и цифровое
будет выполнять фокусировку,
ЛИЦА/iESP увеличение.
и если фокусировка выполнена
успешно, цвет рамки меняется Для увеличения во время съемки
на зеленый*2. Если лиц не комбинируются оптическое
ВКЛ.
обнаружено, фотокамера выбирает увеличение и растягивание
объект в рамке и фокусируется изображения (до 26,8x).
автоматически.)
Фокусировка фотокамеры на Эта функция не будет уменьшать
ТОЧ.ЗАМЕР качество изображения, так как она не
объекте, отмеченном меткой АФ.
преобразовывает данные с меньшим
Камера автоматически отслеживает количеством пикселей на данные с
СЛЕДЯЩИЙ
объект и непрерывно фокусируется
АФ большим количеством пикселей.
на нем.
При установке в положение [ВКЛ.] опция
*1
Для некоторых объектов рамка может не [РАЗМЕР ФОТО] ограничена значением
появляться или для ее появления может [4] или ниже.
потребоваться некоторое время.
При установке в положение [ВКЛ.]
*2
Если рамка мигает красным, фотокамера не
цифровое увеличение автоматически
может выполнить фокусировку. Попробуйте
снова, нажав кнопку спуска затвора наполовину.
отменяется.
Установка [ОПТИМ. ЗУМ] не доступна в
Непрерывная фокусировка на режиме [% СУПЕРМАКРО] (стр. 23).
объекте (Следящий АФ)
1 Удерживайте фотокамеру так, чтобы Уменьшение размытости, вызванной
метка АФ была совмещена с объектом дрожанием фотокамеры во
съемки и нажмите кнопку H. время съемки [СТАБИЛИЗАЦИЯ]
2 После распознавания объекта (Фотоснимки) (FE-4040)/
камера будет автоматически [СТАБ. ВИДЕО] (Видеозаписи)
отслеживать объект с помощью метки
автофокусировки и непрерывно z (Меню съемки) XСТАБИЛИЗАЦИЯ
фокусироваться на нем. A (Меню видеосъемки) X СТАБ. ВИДЕО
3 Чтобы отменить слежение, нажмите Доступные режимы съемки: P M s P
кнопку H. ~A
При съемке некоторых объектов, а также
при некоторых условиях съемки камере Подменю 2 Применение
не удается сфокусироваться на объекте Съемка без функции стабилизации
или отследить его движение. ОТКЛ.
изображения.
Если камере не удалось отследить Съемка с функцией стабилизации
ВКЛ.
движение объекта, метка изображения.
автофокусировки станет красной.
Установками по умолчанию являются
[ВКЛ.] для опции [СТАБИЛИЗАЦИЯ]
(фотоснимки) и [ОТКЛ.] для опции
[СТАБ. ВИДЕО] (видеозаписи).
28 RU
Сведения по обращению с меню приведены в разделе “Использование меню” (стр. 4).
Подменю 2 Применение
ОТКЛ. Звук не записывается.
ВКЛ. Записывается звук.
RU 29
Меню для функций воспроизведения,
редактирования и печати
Автоматическое воспроизведение Изменение размера изображения [Q]
снимков [СЛАЙДШОУ] РЕДАКТ. X Q
СЛАЙДШОУ
Подменю 2 Применение
Для запуска слайдшоу Сохраняет изображение высокого
8 640 × 480 разрешения как отдельное
После нажатия кнопки H начинается
изображение с меньшим
слайдшоу. Для остановки слайдшоу размером для прикрепления к
нажмите кнопку H или кнопку m. 9 320 × 240 сообщениям электронной почты и
для других применений.
Переход на один кадр вперед/назад: Во
время демонстрации слайдов нажмите I, 1 Используйте HI, чтобы выбрать
чтобы перейти к следующему кадру, или изображение.
H, чтобы перейти к предыдущему кадру. 2 Используйте FG для выбора
формата изображения и нажмите
Ретуширование изображений кнопку H.
[АВТОКОРРЕКЦИЯ] Кадрирование изображений [P]
АВТОКОРРЕКЦИЯ
РЕДАКТ. X P
Недостатки некоторых снимков не могут 1 Используйте HI для выбора
быть исправлены редактированием. изображения и нажмите кнопку H.
Процесс ретуширования может понизить 2 Используйте клавиши зума для
разрешение изображения. выбора размера обрезанного
кадра и используйте FGHI для
Подменю 1 Применение
перемещения кадра.
[КОРРЕКЦИЯ ОСВ] и [УБР.
ВСЕ
КР.ГЛАЗ] применяются вместе.
КОРРЕКЦИЯ Повышается яркость только
ОСВ затемненных участков.
Выполняется коррекция глаз,
УБР. КР.ГЛАЗ ставших красными из-за Обрезанный
вспышки. кадр
Подменю 1 Применение
Все изображения на внутренней
УДАЛ.ВСЕ памяти или на карте памяти
стираются.
Изображения индивидуально
ВЫБ. ФОТО
выбираются и удаляются.
УДАЛЕНИЕ Удаляет отображаемый снимок.
ОТМЕНА Отменяет удаление.
30 RU
Сведения по обращению с меню приведены в разделе “Использование меню” (стр. 4).
RU 31
Меню для других настроек фотокамеры
32 RU
Сведения по обращению с меню приведены в разделе “Использование меню” (стр. 4).
RU 33
Выбор звуковых сигналов фотокамеры и громкость [НАСТР. ЗВУКА]
s (Настройки 2) X НАСТР. ЗВУКА
34 RU
Сведения по обращению с меню приведены в разделе “Использование меню” (стр. 4).
Вы не сможете выбрать часовой пояс с помощью опции [МИРОВОЕ ВРЕМЯ], если часы
фотокамеры предварительно не были настроены с помощью [X].
Подсоедините к гнезду
видеовхода телевизора (желтому)
FE-4040 и гнезду аудиовхода (белому).
FE-4020/X-940
RU 35
3 Включите телевизор и измените гнездо “INPUT” на “VIDEO (входное гнездо,
подсоединяемое к фотокамере)”.
Относительно подробностей об изменении источника входного сигнала телевизора
обращайтесь к руководству по эксплуатации телевизора.
4 Нажмите кнопку q и используйте HI, чтобы выбрать изображение для воспроизведения.
В зависимости от установок телевизора отображаемое изображение и информация могут быть
обрезаны.
Подменю 2 Применение
ОТКЛ. Отменяет опцию [ЭКОН. ЭНЕРГИИ].
Когда фотокамера не используется в течение приблиз. 10 секунд, монитор
ВКЛ.
автоматически выключится для экономии заряда аккумулятора.
36 RU
Печать
ВЫХОД ПЕЧАТЬ OK
RU 37
Изменение установок принтера 5 Используйте FG для выбора
для печати [НАСТР ПЕЧАТИ] установок [БЕЗ ГРАНИЦ] или
[ПИКСЕЛ/ЛИСТ] и нажмите
1 Выполните действия пунктов 1 и 2 кнопку H.
в разделе [УДОБ ПЕЧАТ] (стр. 37). Подменю 4 Применение
38 RU
Подменю Подменю
Применение
9 Нажмите кнопку H.
5 6
Выбирается количество ПЕЧАТЬ
<× От 0 до 10
экземпляров.
При выборе опции [С]
изображения печатаются ПЕЧАТЬ
с датой. ОТМЕНА
ДАТА С/БЕЗ
При выборе опции [БЕЗ]
изображения печатаются
без даты. НАЗАД MENU УСТАН OK
При выборе опции [С] на
изображении печатается
ФАЙЛ С/БЕЗ
имя файла. 10 Используйте FG для выбора
При выборе опции [БЕЗ]
на изображении не опции [ПЕЧАТЬ] и нажмите
печатается имя файла. кнопку H.
(Перейдите
Выбирается часть
● Начинается печать.
P к экрану ● Когда в режиме [ПЕЧАТ. ВСЕ] выбрана опция
изображения для печати.
установки.) [ОПЦИИ], отображается экран [ИНФ.ПЕЧАТИ].
● Когда печать завершается, отображается экран
Для кадрирования изображения [P] [ВЫБ.РЕЖ.ПЕЧ.].
8 При необходимости
повторите шаги 6 и 7, чтобы УСТАН OK
выбрать изображение для
печати, выберите подробные
установки и задайте
[1 ОТПЕЧАТОК].
RU 39
11 Нажмите кнопку m. 3 Используйте FG для выбора
положения [<] и нажмите
12 Когда на экране отображается кнопку H.
сообщение [ВЫН. КАБЕЛЬ USB],
4/30
отсоедините кабель USB от
0
фотокамеры и принтера.
Настройки печати (DPOF*1)
NORM 14M
При настройках печати количество FILE 100 0004
отпечатков и варианты впечатывания даты ’10/02/26 12:30
сохраняются на изображении на карте УСТАН OK
памяти. Это позволяет легко выполнять
печать на принтере или в фотолаборатории,
поддерживающих стандарт DPOF, с помощью
только настроек печати на карте памяти без
4 Используйте HI для выбора
использования компьютера или фотокамеры. изображения, на которое будет
*1
DPOF представляет собой стандарт для
нанесена настройка печати.
хранения автоматической информации о Используйте FG для выбора
печати с цифровых фотокамер. количества. Нажмите кнопку H.
Настройки печати можно устанавливать
X
только для изображений, хранящихся
на карте памяти. Перед выполнением
настроек печати вставьте карту памяти,
на которой хранятся изображения.
НЕТ
Настройки DPOF, выполненные с ДАТА
помощью другого DPOF-устройства, ВРЕМЯ
невозможно изменить с помощью этой
фотокамеры. Выполните изменения с НАЗАД MENU УСТАН OK
помощью оригинального устройства.
Выполнение новых настроек DPOF с
помощью этой фотокамеры приведет 5 Используйте FG для выбора
к удалению настроек, выполненных на опции экрана [X] (печать даты)
другом устройстве.
и нажмите кнопку H.
Настройки печати DPOF можно
выполнить максимум для 999 снимков на Подменю 2 Применение
одной карте памяти. НЕТ Печатается только изображение.
<
U 6 Используйте FG для выбора
положения [УСТАНОВКА] и
нажмите кнопку H.
ВЫХОД MENU УСТАН OK
40 RU
Настройка печати по Удаление данных настройки
одному экземпляру всех печати для выбранных
изображений на карте изображений
памяти [U]
1 Выполните действия пунктов 1 и
1 Выполните действия пунктов 1 и 2 в разделе [<] (стр. 40).
2 в разделе [<] (стр. 40).
2 Используйте FG для выбора
2 Используйте FG для выбора положения [<] и нажмите
положения [U] и нажмите кнопку H.
кнопку H.
3 Используйте FG для выбора
3 Выполните шаги 5 и 6 в [<]. положения [СОХРАНИТЬ] и
нажмите кнопку H.
Удаление всех данных
настройки печати
4 ИспользуйтеHI для выбора
изображения с настройкой
печати, которую Вы хотите
1 Выполните действия пунктов 1 и отменить. Используйте FG для
2 в разделе [<] (стр. 40). установки количества отпечатков
на “0”.
2 Используйте FG для выбора
либо [<], либо [U] и нажмите 5 В случае необходимости
кнопку H. повторите пункт 4, а затем после
завершения действий нажмите
УСТАНОВКИ ДЛЯ ПЕЧАТИ
кнопку H.
6
РЕЖИМ ПЕЧАТИ ЗАДАН
Используйте FG для выбора
СБРОС опции экрана [X] (печать даты)
СОХРАНИТЬ и нажмите кнопку H.
● Настройки применяются к оставшимся
НАЗАД MENU УСТАН OK изображениям с данными настройки печати.
RU 41
Советы по использованию
42 RU
Сообщение об ошибке Проблема с выбранным
изображением
Когда на мониторе отображается одно Для редактирования
из приведенных ниже сообщений, изображения на компьютере
РЕДАКТИРОВАНИЕ используйте программу
выполните действия по устранению НЕВОЗМОЖНО ретуширования фотоснимков
проблемы.
и т.п.
Сообщение об
Меры по устранению Проблема с батарейками
ошибке
Зарядите аккумулятор.
БАТ. РАЗРЯЖЕНА
Проблема с картой памяти
Вставьте новую карту памяти. Проблема с
ОШИБ.КАРТЫ подсоединением
Проблема с картой памяти Правильно соедините
Переключатель защиты от НЕТ ПОДСОЕД. фотокамеру и компьютер или
записи на карте установлен принтер.
в положение “LOCK”
ЗАЩИТА ОТ ЗАП. (блокировка). Снимите Проблема с принтером
блокировку. Загрузите в принтер бумагу.
НЕТ БУМАГИ
Проблема с внутренней Проблема с принтером
памятью Замените чернила в
• Вставьте карту памяти. принтере.
НЕТ КРАСКИ
ПАМЯТЬ ПОЛН. • Удалите ненужные
изображения.*1 Проблема с принтером
Извлеките застрявшую
Проблема с картой памяти
ЗАМЯТИЕ бумагу.
• Замените карту памяти.
• Удалите ненужные Проблема с принтером
КАРТА ПОЛ. изображения.*1 УСТАНОВКИ Возврат к состоянию, при
Проблема с картой памяти ИЗМ.*3 котором можно использовать
УСТ.КАРТУ Используйте FG для принтер.
выбора положения Проблема с принтером
ОТКЛ.
ФОРМАТ. [ФОРМАТ.] и нажмите Выключите фотокамеру и
кнопку H. Затем используйте принтер, проверьте принтер
УСТАН OK FG для выбора положения ОШИБ.ПЕЧАТИ на наличие проблем, а затем
[ДА] и нажмите кнопку H.*2 снова включите питание.
Проблема с внутренней Проблема с выбранным
УСТ. ПАМЯТИ
памятью изображением
Используйте FG для НЕВОЗМ. Для печати используйте
ОТКЛ. выбора положения ПЕЧАТЬ*4 компьютер.
ФОРМАТ.
[ФОРМАТ.] и нажмите
кнопку H. Затем используйте *1
Перед удалением важных изображений,
УСТАН OK
FG для выбора положения загрузите их на компьютер.
[ДА] и нажмите кнопку H.*2 *2
Все данные будут удалены.
Проблема с внутренней *3
Отображается, например, когда удален лоток для
памятью/картой памяти бумаги принтера. Не выполняйте операции на
Перед просмотром принтере во время выполнения установок печати
НЕТ ИЗОБР. изображений сначала снимите на фотокамере.
их. *4
Возможно печать изображений, снятых другими
фотокамерами, будет невозможна с помощью
Проблема с выбранным
этой фотокамеры.
изображением
Для просмотра изображения
на компьютере используйте
программу ретуширования
ОШИБКА фотоснимков и т.п. Если
СНИМКА изображение все еще
невозможно просмотреть,
поврежден файл изображения.
RU 43
Советы по выполнению
съемки
Быстро движущийся объект
Если Вы не уверены в том, как выполнить
съемку изображения так, как Вы себе
представляете, обратитесь к приведенной
ниже информации.
Объект находится не в
Фокусировка центре кадра
“Фокусировка на объекте”
● Съемка объекта, не находящегося в центре
экрана
Дрожание фотокамеры
После фокусировки на предмете, находящемся
на таком же расстоянии, как и объект съемки,
скомпонуйте снимок и выполните съемку. “Фотосъемка без сотрясения
фотокамеры”
Нажатие кнопки затвора наполовину (стр. 14)
● Опция [РЕЖ.АВТОФОК.] (стр. 28) ● Съемка с использованием режима N
(стр. 20) (FE-4020/X-940)
установлена в положение [ЛИЦА/iESP]
● Фотосъемка в режиме [СЛЕДЯЩИЙ АФ] ● Съемка с использованием режима
(стр. 28) [СТАБИЛИЗАЦИЯ] (стр. 28) (FE-4040)
Экспозиция (яркость)
При появлении в центре
экрана слишком ярких “Фотосъемка с правильной яркостью”
объектов ● Фотосъемка с использованием вспышки
[ЗАПОЛНЯЮЩАЯ] (стр. 23)
Объект на фоне становится ярче.
● Фотосъемка с использованием компенсации
Объект без вертикальных экспозиции (стр. 24)
линий*1
Отрегулируйте яркость изображения на
экране при фотосъемке. Обычно при съемке
светлых предметов (например, снега)
*1
Также эффективно скомпоновать снимок, получаются изображения, яркость которых ниже
удерживая фотокамеру вертикально для действительной яркости объекта. Используйте
фокусировки, а затем вернуть ее в горизонтальное компенсацию экспозиции в положительном
положение для выполнения съемки. направлении (+), чтобы придать естественную
яркость светлым оттенкам. И наоборот, при
съемке темных предметов, уместно задать
При наличии объектов на коррекцию в отрицательном направлении (-).
разных расстояниях
44 RU
Советы по воспроизведению/
Цветовые оттенки
редактированию
“Съемка изображений с естественными
цветовыми оттенками”
Воспроизведение
● Фотосъемка с выбором баланса белого
(стр. 25)
“Воспроизведение изображений на
В большинстве случаев наилучшие внутренней памяти и карте памяти.”
результаты можно получить с установкой [WB
АВТО], но для некоторых объектов лучше
● При просмотре снимков из внутренней
памяти выньте карту
попробовать поэкспериментировать с другими
установками. (Это особенно справедливо в “Вставка батареи и карты памяти SD/SDHC
случае наличия теней от солнца под ясным (приобретается отдельно)” (стр. 10)
небом, смешивающихся с естественными и
искусственными источниками освещения и т.п.)
Редактирование
Качество изображения “Стирание звука, записанного на
неподвижном изображении”
“Съемка более резких изображений” ● Перезапись звука тишиной при
● Фотосъемка с использованием оптического воспроизведении изображения
увеличения
“Добавление звука к неподвижным
Избегайте использования цифрового изображениям [R]” (стр. 31)
увеличения (стр. 16) для фотосъемки.
● Фотосъемка при низкой чувствительности
ISO
Если изображение снято при высокой
чувствительности ISO, могут появиться
помехи (небольшие окрашенные пятна и
неравномерность цветов, которых нет на
оригинальном изображении), и изображение
может выглядеть зернистым. Полученное
изображение также тем более зернистое, чем
ниже чувствительность ISO.
“Выбор чувствительности ISO” (стр. 25)
Батарейки
RU 45
Приложение
46 RU
Использование Использование карты
приобретаемого отдельного памяти SD/SDHC
сетевого адаптера Карта (и внутренняя память) также
переменного тока соответствуют пленке, на которую
записываются изображения в пленочной
Сетевой адаптер D-7AC (приобретается фотокамере. Другими словами, можно
отдельно) удобен для выполнения задач, удалять записанные изображения (данные),
требующих времени, например, для загрузки а также доступно ретуширование при
изображений в компьютер или длительной использовании компьютера. Карты можно
демонстрации слайдов. Для использования извлекать из фотокамеры и заменять их,
сетевого адаптера D-7AC с этой фотокамерой однако это невозможно делать с внутренней
необходим мультиадаптер CB-MA1/CB-MA3 памятью. Использование карт памяти
(приобретается отдельно). Чтобы зарядить большей емкости позволяет Вам делать
аккумуляторную батарею, выключите больше снимков.
фотокамеру и подсоедините к ней сетевой
адаптер D-7AC. Используйте сетевые Переключатель защиты от записи на
адаптеры, рекомендованные для применения
с этой фотокамерой.
карте SD/SDHC
На боковой стороне карты SD/SDHC
имеется переключатель защиты
Использование сетевого от записи. Если вы установили
адаптера за границей переключатель в положение “LOCK”
(блокировка), вы не сможете записывать
• Сетевой адаптер можно подключать к на карту или удалять данные, а также
большей части распространенных во всем форматировать карту. Переведите
мире бытовых электросетей с напряжением переключатель в положение записи.
от 100 В до 240 В переменного тока
(50/60 Гц). Однако в других странах и
регионах могут использоваться сетевые LOCK
RU 47
Использование новой карты памяти Процесс считывания/записи на карту
Перед использованием новые карты памяти
или карты, которые использовались в Во время съемки индикатор текущей
других фотокамерах или компьютерах, памяти мигает красным, когда
необходимо отформатировать в этой фотокамера записывает данные. В это
фотокамере. [ФОРМАТ.] (стр. 32) время ни в коем случае не открывайте
крышку отсека батареи/карты и не
Проверка места сохранения отсоединяйте кабель USB. При этом
изображения можно не только потерять данные, но
Индикатор памяти показывает, также повредить внутреннюю память или
использовалась ли внутренняя память карту.
или карта памяти во время съемки и
воспроизведения. P
Индикатор текущей памяти
v: Используется внутренняя память
w: Используется карта памяти 0.0
WB
AUTO
Индикатор ISO
AUTO
текущей
P памяти
14M
4
Светится красным
0.0
WB
AUTO
ISO
AUTO
14M
4 4/30
Режим съемки
’10/02/26 12:30
Режим просмотра
48 RU
Количество сохраняемых снимков (фотоснимки)/ Длина непрерывной записи
(видеозаписи) во внутренней памяти и на картах памяти SD/SDHC
Количество сохраняемых фотоснимков и длина непрерывной записи указаны приблизительно.
Реальная емкость зависит от условий съемки и используемой карты памяти.
Фотоснимки
Количество сохраняемых фотоснимков
РАЗМЕР ФОТО СЖАТИЕ Внутренняя память Карта памяти SD/SDHC (1 ГБ)
Со звуком Без звука Со звуком Без звука
L 2 2 123 123
6 4288×3216
M 4 4 242 244
L 4 4 209 211
4 3264×2448
M 7 7 406 414
L 6 6 334 340
n 2560×1920
M 12 12 637 658
L 10 10 536 545
3 2048×1536
M 20 20 1 044 1 081
L 16 17 865 890
2 1600×1200
M 31 34 1 637 1 781
L 25 26 1 316 1 376
1 1280×960
M 46 52 2 422 2 753
L 82 105 4 326 5 506
7 640×480
M 145 193 7 569 10 094
L 15 15 797 829
0 1920×1080
M 29 31 1 553 1 637
Видеоизображение
Длина непрерывной записи
ЧАСТОТА
РАЗМЕР ФОТО Внутренняя память Карта памяти SD/SDHC (1 ГБ)
КАДРОВ
Со звуком Без звука Со звуком Без звука
N 9 сeк. 9 сeк. 8 мин. 34 сeк. 8 мин. 36 сeк.
8 640×480
O 19 сeк. 19 сeк. 17 мин. 4 сeк. 17 мин. 13 сeк.
N 27 сeк. 27 сeк. 23 мин. 49 сeк. 24 мин. 6 сeк.
9 320×240
O 53 сeк. 55 сeк. 47 мин. 5 сeк. 48 мин. 12 сeк.
RU 49
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Размещение — Надежно устанавливайте
изделие на штатив, стойку или зажим, чтобы
избежать повреждения изделия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Источники питания — Подключайте данное
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ изделие только к тем источникам питания,
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ которые указаны на изделии.
НЕ ОТКРЫВАТЬ Молнии — Если во время использования
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ сетевого адаптера переменного тока
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ начинается гроза, немедленно выньте вилку
(ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ). ВНУТРИ ФОТОКАМЕРЫ НЕТ адаптера из розетки.
ДЕТАЛЕЙ, НУЖДАЮЩИХСЯ В ВАШЕМ ОБСЛУЖИВАНИИ. Посторонние предметы — Во избежание
ДОВЕРЬТЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ травм запрещено вставлять в изделие
ВЫСОКОКВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СЕРВИСНОМУ металлические предметы.
ПЕРСОНАЛУ OLYMPUS. Тепло — Нельзя использовать или хранить
данное изделие рядом с такими источниками
Восклицательный знак, заключенный
в треугольник, обозначает в
тепла как отопительные батареи, тепловые
сопроводительной документации важные заслонки, печи и любое оборудование
инструкции по эксплуатации и уходу. или устройства, выделяющее тепло, в т.ч.
ОПАСНО Невыполнение рекомендаций, усилители стереосистем.
обозначенных этим символом, при
использовании данного изделия может Обращение с фотокамерой
привести к серьезным травмам или
смертельному исходу. ОСТОРОЖНО
ОСТОРОЖНО Невыполнение рекомендаций, • Нельзя пользоваться фотокамерой рядом с
обозначенных этим символом, при
горючими или взрывоопасными газами.
использовании данного изделия может
привести к травмам или смертельному • Не используйте вспышку и LED при съемке
исходу. людей (младенцев, маленьких детей и т.д.) с
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Невыполнение рекомендаций, близкого расстояния.
обозначенных этим символом, при • При съемке со вспышкой располагайте
использовании данного изделия может фотокамеру не ближе 1 м от человеческих
привести к травмам низкой степени лиц. Срабатывание вспышки рядом с глазами
тяжести, повреждению оборудования
человека может привести к временной потере
или потере ценных данных.
зрения.
ОСТОРОЖНО! • Не давайте фотокамеру детям и младенцам.
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ • Всегда используйте и храните фотокамеру
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ вне пределов досягаемости для маленьких
РАЗБИРАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ, НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ИЗДЕЛИЕ детей и младенцев во избежание следующих
ВОЗДЕЙСТВИЮ ВОДЫ И НЕ ЭКСПЛУАТИРУЙТЕ ЕГО ПРИ
ситуаций, в которых они могут получить
ВЫСОКОЙ ВЛАЖНОСТИ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
серьезные травмы:
• Ребенок может запутаться в ремешке
Общие меры предосторожности фотокамеры, что приведет к удушению.
• Ребенок может случайно проглотить
Прочитайте все инструкции — Перед аккумулятор, карты памяти или другие
использованием изделия прочитайте все мелкие детали.
инструкции по эксплуатации. Сохраните все • Ребенок может ослепить вспышкой себя
технические руководства и документацию для
или других детей.
дальнейшего использования.
• Ребенок может получить травму от
Очистка — Перед очисткой обязательно
движущихся деталей фотокамеры.
отсоединяйте изделие от электросети.
• Не смотрите на солнце или яркие лампы,
Для очистки можно использовать только
влажную ткань. Нельзя использовать для используя фотокамеру.
очистки жидкие или аэрозольные очищающие • Нельзя хранить фотокамеру в пыльных или
средства, а также любые органические влажных помещениях.
растворители. • Не накрывайте рукой вспышку во время ее
Аксессуары — В целях личной безопасности срабатывания.
и во избежание повреждения изделия • Используйте только карты памяти SD/SDHC.
используйте только те аксессуары, которые Ни в коем случае не используйте карты
рекомендованы фирмой Olympus. других типов.
Вода и влага — Меры предосторожности для Если вы случайно вставили в фотокамеру карту
влагозащитных изделий описаны в разделах о другого типа, обратитесь к уполномоченному
защите от влаги. дистрибутору или в сервисный центр. Не
пытайтесь извлечь карту с силой.
50 RU
• При использовании или хранении батарей
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ соблюдайте меры предосторожности и
• Немедленно прекратите использование следите, чтобы они не касались металлических
фотокамеры при появлении необычного предметов вроде ювелирных украшений,
запаха, шума или дыма. булавок, застежек и т.п.
• Не трогайте аккумулятор голыми руками - Вы • Нельзя хранить батареи в местах, где они могут
можете обжечься. подвергаться воздействию прямых солнечных
• Не держите фотокамеру влажными руками. лучей, высоких температур в автомобилях,
• Не оставляйте фотокамеру в местах, где она рядом с источниками тепла и т.п.
может подвергнуться воздействию очень • Во избежание протекания батарей или
высоких температур. повреждения их выводов, тщательно следуйте
• Это может привести к ухудшению инструкциям по эксплуатации батарей.
характеристик ее элементов, а, в некоторых Никогда не пытайтесь разбирать батареи или
случаях, фотокамера может загореться. Во дорабатывать их, паять и т.п.
время использования не накрывайте сетевой • Если жидкость из батареи попала в глаза,
адаптер (например, одеялом). Это может немедленно промойте глаза чистой, холодной
привести к перегреву и пожару. проточной водой и срочно обратитесь к врачу.
• Во избежание низкотемпературных ожогов, • Храните батареи вне пределов досягаемости
обращайтесь с фотокамерой осторожно. маленьких детей. Если ребенок случайно
• Поскольку фотокамера содержит проглотил батарею, срочно обратитесь к врачу.
металлические детали, ее перегрев может
привести к низкотемпературным ожогам. ОСТОРОЖНО
Примите во внимание следующее: • Постоянно держите батареи сухими.
• Во избежание протекания, перегрева,
• При продолжительном использовании
возгорания или взрыва, используйте только
фотокамера нагревается. Держа
батареи, рекомендованные для использования
фотокамеру в этом состоянии, можно с данным изделием.
получить низкотемпературный ожог. • Вставляйте батареи осторожно, как описано в
• При крайне низких температурах инструкции по эксплуатации.
окружающей среды корпус фотокамеры • Если аккумуляторы не заряжаются в течение
может охладиться до температуры ниже указанного времени, прекратите зарядку, и не
окружающей. При низких температурах, используйте их.
по возможности, держите фотокамеру в • Не используйте аккумулятор, если он треснул
перчатках. или сломан.
• Следите за ремешком. • Если во время использования аккумулятор
• Следите за ремешком, на котором висит протек, потерял нормальную окраску,
фотокамера. Он может легко зацепиться за деформировался или приобрел другие
различные выступающие предметы и стать анормальные особенности, прекратите
причиной серьезной травмы. использовать фотокамеру.
• Если жидкость, вытекшая из аккумулятора,
попала на одежду или кожу, немедленно
Меры предосторожности при снимите загрязненную одежду и промойте
использовании аккумулятора пораженный участок чистой, холодной
проточной водой. Если от жидкости на коже
Во избежание протечки, перегрева,
остался ожог, срочно обратитесь к врачу.
возгорания или взрыва аккумулятора,
• Не подвергайте аккумуляторы воздействию
поражения электрическим током или
ударов или продолжительной вибрации.
причинения ожогов при ее использовании,
следуйте приведенным ниже инструкциям.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Перед установкой аккумулятора внимательно
ОПАСНО
осмотрите его на наличие протечек, изменения
• В этой фотокамере используется ионно-
окраски, деформации или других анормальных
литиевый аккумулятор фирмы Olympus.
признаков.
Заряжайте аккумулятор с помощью
рекомендованного сетевого адаптера. Не • Во время продолжительного использования
используйте иных сетевых адаптеров. аккумулятор может нагреться. Во избежание
• Нельзя нагревать аккумуляторы или бросать ожогов не вынимайте его из фотокамеры сразу
их в огонь. же.
• Перед длительным хранением фотокамеры
обязательно извлеките из нее аккумулятор.
RU 51
Предупреждение касательно Меры предосторожности при
среды эксплуатации использовании аккумулятора
• Для защиты высокотехнологичных элементов • В этой фотокамере используется ионно-
данного изделия никогда не оставляйте литиевый аккумулятор фирмы Olympus. Нельзя
фотокамеру в нижеперечисленных местах ни использовать аккумуляторы других типов.
во время использования, ни во время хранения: • Попадание влаги или жира на контактные
• Места, где температура и/или влажность выводы аккумулятора может привести к
имеют высокие значения или чрезмерно нарушению контакта с фотокамерой. Перед
колеблются. Под прямыми солнечными использованием тщательно протрите
лучами, на пляже, в запертых автомобилях аккумулятор сухой салфеткой.
или рядом с источниками тепла (печи, • Обязательно зарядите аккумулятор перед
отопительные батареи и т.п.) или первым использованием, иначе он прослужит
увлажнителями. недолго.
• Там, где много песка или пыли. • При использовании фотокамеры на
• Рядом с горючими или взрывчатыми аккумуляторах при низких температурах
окружающей среды, держите фотокамеру
веществами.
и запасные аккумуляторы в самом теплом
• В местах с повышенной влажностью типа
месте. Аккумуляторы, подсевшие при
ванной комнаты или под дождем. При
низкой температуре, могут восстановить
использовании влагозащитных изделий
работоспособность при комнатной
прочитайте прилагаемую к ним инструкцию. температуре.
• В местах, подверженных сильным • Количество снимков, которые вы сможете
вибрациям. сделать, зависит от условий съемки и
• Не роняйте фотокамеру и не подвергайте ее состояния аккумулятора.
воздействию сильных ударов или вибраций. • Перед длительными поездками, особенно за
• Когда фотокамера закреплена на штативе, границу, купите запасные аккумуляторы. Во
регулируйте ее положение при помощи головки время путешествия возможны затруднения
штатива. Не вращайте саму фотокамеру. с приобретением рекомендованных
• Не касайтесь электрических контактов на аккумуляторов.
фотокамере. • Утилизируя аккумуляторы, вы помогаете
• Не оставляйте фотокамеру направленной сберечь ресурсы нашей планеты. Выбрасывая
прямо на солнце. Это может привести к отработавшие аккумуляторы, не забудьте
повреждению ламелей/шторок затвора, закрыть их контактные выводы. Всегда
нарушению цветопередачи, появлению ореола соблюдайте местные законы и правила.
на светочувствительной матрице ПЗС, а также
к пожару.
• Не прикладывайте к объективу значительных ЖК-монитор
толкающих или тянущих усилий. • Не прикладывайте к монитору значительные
• Вынимайте аккумулятор перед усилия, иначе изображение может стать
продолжительным хранением фотокамеры. нечетким, возможны неполадки в режиме
Выбирайте для хранения прохладные и просмотра или монитор будет поврежден.
сухие места во избежание конденсации и • В верхней/нижней части монитора может
образования налета внутри фотокамеры. появляться белая полоска, но это не является
Проверьте фотокамеру после хранения, признаком неполадок.
включив питание и нажав на кнопку спуска • При расположении объекта съемки по
затвора, убедитесь, что она функционирует диагонали фотокамеры его края могут
нормально. выглядеть на мониторе зигзагообразными. Это
• Всегда соблюдайте ограничения, не является признаком неполадок. Данный
накладываемые на среду эксплуатации эффект будет менее заметен в режиме
фотокамеры, описанные в ее руководстве. просмотра.
• В условиях низких температур ЖК-монитору
может потребоваться больше времени
на включение, или его цветопередача
временно изменится. Удачным решением
при использовании фотокамеры в условиях
крайне низких температур будет периодическое
помещение фотокамеры в теплое место.
ЖК-монитор, работающий хуже при низких
температурах, восстановится при нормальных
температурах.
52 RU
• ЖК-дисплей, используемый в мониторе, Предупреждение
изготовлен по высокоточной технологии.
Однако на ЖК-дисплее возможно наличие Несанкционированное фотографирование
неисчезающих черных или светлых точек. или использование материалов, защищенных
В зависимости от их характеристик или авторским правом, может привести к
угла зрения на монитор, такие точки могут нарушению действующего законодательства
выделяться по цвету или яркости. Это не об авторском праве. Фирма Olympus не
является признаком неполадок. принимает никакой ответственности за
несанкционированные фотографирование,
Правовые и прочие уведомления использование и другие действия,
• Фирма Olympus не дает никаких заверений или нарушающие права владельцев авторского
гарантий в отношении убытков или ожидаемой права.
выгоды от надлежащего использования данного
изделия, а также требований третьих лиц, Уведомление об авторском праве
вызванных ненадлежащим использованием
данного изделия. Все права защищены. Никакая часть
• Фирма Olympus не дает никаких заверений или настоящих печатных материалов или
гарантий в отношении убытков или ожидаемой программного обеспечения ни в каких целях
выгоды, которые могут возникнуть из-за
не может быть воспроизведена в какой
бы то ни было форме и какими бы то ни
стирания данных снимков при надлежащем
было средствами, будь то электронные или
использовании данного изделия.
механические, включая фотокопирование
и запись на магнитный носитель или
Ограничение гарантии сохранение в запоминающих устройствах
• Компания Olympus не делает заявлений или поисковых системах, если на то нет
и не дает гарантий, как явных, так и письменного разрешения фирмы Olympus.
подразумеваемых, посредством или в Мы не принимаем никакой ответственности за
отношении любого содержания данных
использование информации, содержащейся
в настоящих печатных материалах или
письменных материалов или программного
программном обеспечении, или за убытки,
обеспечения, и ни при каких обстоятельствах
явившиеся следствием использования этой
не будет нести ответственность по любой
информации. Фирма Olympus сохраняет
подразумеваемой гарантии товарного
право на внесение изменений в форму и
состояния или пригодности для любых содержание настоящей публикации или
конкретных целей или за любой косвенный, в программное обеспечение без каких-
побочный или непрямой ущерб (включая ущерб либо обязательств и предварительных
от потери коммерческой выгоды, препятствия в
уведомлений.
бизнесе и потери коммерческой информации,
но не ограничиваясь ими), возникающий в
результате использования или неспособности
использовать эти письменные материалы или
программное обеспечение или оборудование.
В некоторых странах запрещено исключать или
ограничивать ответственность за вытекающие
или побочные убытки или за косвенные
гарантии, поэтому ограничения, приведенные
выше, могут на вас не распространяться.
• Компания Olympus сохраняет за собой все
права на данное руководство.
RU 53
Пользователям в Европе прав по настоящей гарантии покупатель
должен представить продукт до окончания
Знак “CE” указывает, что этот продукт
гарантийного периода в соответствии
соответствует европейским требованиям
с применимым национальным
по безопасности, охране здоровья,
экологической безопасности и безопасности законодательством дилеру, у которого
пользователя. Фотокамеры со знаком “CE” был приобретен продукт, или в любой
предназначены для продажи в сервисный центр компании Olympus в области
Европе. коммерческой деятельности компании
Olympus Europa Holding GmbH, как указано
Этот символ [перечеркнутая мусорная на сайте: www.olympus.com.ru. В течение
урна WEEE на колесах, приложение IV] одного года действия общемировой гарантии
обозначает раздельный сбор электрических и
покупатель может сдать продукт в любой
электронных отходов в России.
сервисный центр компании Olympus. Примите
Пожалуйста, не выбрасывайте изделия в
бытовой мусоропровод.
во внимание, что сервисные центры компании
Используйте системы возврата и сбора (если Olympus имеются не во всех странах.
таковые имеются) для утилизации отходов 2 Покупатель обязан доставить продукт дилеру
вышеуказанных типов. или в авторизованный сервисный центр
компании Olympus на свой собственный риск
Этот символ [перечеркнутый мусорный и несет все расходы, связанные с доставкой
бак на колесах, Директива 2006/66/EC, продукта.
приложение II] указывает на раздельный
сбор отработанных батарей в странах ЕС. Гарантийные условия
Пожалуйста, не выбрасывайте батареи 1 «Компания OLYMPUS IMAGING CORP.
вместе с бытовыми отходами. Пожалуйста, (Shinjuku Monolith, 2-3-1 Nishi-Shinjuku,
для утилизации отработанных батарей Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan)
пользуйтесь действующими в Вашей стране предоставляет общемировую гарантию,
системами возврата и сбора для утилизации. сроком действия на один год. Для выполнения
любого ремонта, согласно условиям
Используйте только специально гарантии, данная общемировая гарантия
предназначенные для устройства должна быть предъявлена в авторизованный
аккумулятор и сетевой адаптер сервисный центр компании Olympus.
Мы настоятельно рекомендуем использовать Данная гарантия действительна только в
с данной фотокамерой только оригинальный случае, если в авторизованный сервисный
аккумулятор и сетевой адаптер Olympus. центр компании Olympus предъявляются
Использование аккумуляторных батарей гарантийный сертификат и доказательство
и/или сетевого адаптера производства не покупки. Примите во внимание, что данная
компании Olympus может привести к пожару гарантия является дополнением и никоим
или травмам вследствие утечек, перегрева, образом не затрагивает законных прав
воспламенения или иного повреждения покупателя на гарантийное обслуживание в
батареи. Компания Olympus не несет никакой соответствии с применимым национальным
ответственности за несчастные случаи или законодательством, регулирующим продажу
ущерб, которые могут возникнуть в результате потребительских товаров, перечисленных
использования аккумулятора и/или сетевого выше»
адаптера, которые не являются оригинальными 2 Эта гарантия не покрывает случаи,
принадлежностями производства Olympus. приведенные ниже, и покупателю
Гарантийные условия потребуется оплатить счет за ремонт даже
1 В случае неисправности продукта несмотря тех неисправностей, которые случились на
на его надлежащее использование (в протяжении вышеупомянутого гарантийного
соответствии с имеющимися в комплекте периода.
инструкциями по обращению с продуктом и a. Любые неисправности, обусловленные
его эксплуатации), в течение гарантийного неправильным обращением (например
периода, в соответствии с применимым использованием по назначению, не
национальным законодательством, указанному в инструкциях по обращению
после даты покупки у авторизованного с продуктом или в других разделах
дистрибьютора компании Olympus внутри руководства по эксплуатации, и т.д.).
сферы коммерческой деятельности компании
Olympus Europa Holding GmbH согласно
перечню авторизованных дистрибьюторов
на сайте: www.olympus.com.ru, данный
продукт подлежит бесплатному ремонту
или бесплатной замене на усмотрение
компании Olympus. Для предъявления
54 RU
б. Какие-либо неисправности, которые Указания по гарантийному
возникли вследствие ремонта,
обслуживанию
модификации, чистки и т.д., выполненных
не компанией Olympus или не 1 Настоящая гарантия имеет силу только
авторизованным сервисным центром при условии надлежащего заполнения
Olympus. компанией Olympus или авторизованным
в. Любые неисправности и повреждения, дилером гарантийного сертификата или
обусловленные перевозкой, падением, других документов, содержащих достаточное
ударом и т. п. после приобретения подтверждение. Поэтому позаботьтесь о
продукта. том, чтобы были полностью вписаны ваша
г. Какие-либо неисправности или фамилия, имя дилера, серийный номер, а
повреждения, которые возникли вследствие также год, месяц и день покупки, или чтобы
пожара, землетрясения, наводнения, удара к данному гарантийному сертификату был
молнии, других природных катастроф, приложен оригинал счета или документа о
загрязнения окружающей среды и покупке (с указанием имени дилера, даты
нестабильного электрического напряжения. покупки и типа продукта). Компания Olympus
д. Какие-либо неисправности, которые оставляет за собой право отказаться от
возникли вследствие небрежного или предоставления бесплатных услуг в случае,
неправильного хранения (например, если не заполнен гарантийный сертификат,
хранение продукта в условиях повышенной не приложен вышеуказанный документ или
температуры или влажности, вблизи содержащиеся в нем сведения неполны или
репеллентов или вредных лекарственных неразборчивы.
средств и т.д.), неправильного технического 2 Так как дубликат настоящего гарантийного
обслуживания и т.д. сертификата не выдается, храните его в
е. Какие-либо неисправности, которые надежном месте.
возникли вследствие использования * Список сертифицированных международных
израсходованных источников питания и т.д. сервисных центров Olympus находится на
ё. Какие-либо неисправности, которые сайте: http://www.olympus.com.
возникли вследствие попадания внутрь
корпуса продукта песка, грязи и т.д. Торговые марки
ж. Если данный гарантийный сертификат не
• IBM является зарегистрированной торговой
возвращен вместе с продуктом.
маркой International Business Machines
з. В случае любых поправок, сделанных на
Corporation.
гарантийном сертификате, относительно
• Microsoft и Windows являются
года, месяца и дня покупки, фамилии
зарегистрированными торговыми марками
покупателя, имени дилера и серийного
Microsoft Corporation.
номера.
• Macintosh является торговой маркой Apple Inc.
и. Если вместе с данным гарантийным
• Логотип SDHC является торговой маркой.
сертификатом не предъявлены документы,
• Остальные названия компаний и продуктов
подтверждающие покупку.
являются торговыми марками и/или
3 Настоящая гарантия распространяется только
зарегистрированными торговыми марками
на продукт; гарантия не распространяется на
соответствующих владельцев.
любые другие аксессуары, в том числе на футляр,
• В настоящей инструкции приняты стандарты
ремешок, крышку объектива и батареи.
файловых систем фотокамер “Design rule for
4 В соответствии с этой гарантией единственной
Camera File system/DCF”, установленные Japan
обязанностью компании Olympus является
Electronics and Information Technology Industries
ремонт и замена изделия. Любая
Association (JEITA).
ответственность в соответствии с данной
гарантией за непрямой или косвенный
ущерб или убытки любого рода, понесенные
покупателем вследствие неисправности
продукта, в частности, любой ущерб или
повреждение, причиненные каким-либо
объективам, пленкам, другому оборудованию
и аксессуарам, используемым вместе
с продуктом, а также за любые убытки,
обусловленные задержкой ремонта или
потерей данных, исключается. Это не
затрагивает обязательных норм закона.
RU 55
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Фотокамера
Тип изделия : Цифровая фотокамера (для съемки и просмотра)
Система записи
Формат записи : Цифровая запись, JPEG (в соответствии с Design rule for Camera
File system (DCF) (Проектные нормы для файловой системы
фотокамеры)
Поддерживаемые : Exif 2.2, Цифровой формат управления печатью (DPOF), PRINT
стандарты Image Matching III, PictBridge
Звук к снимкам : Формат Wave
Видеоизображение : AVI Motion JPEG
Память : Внутренняя память
Карта памяти SD
Карта памяти SDHC
Количество эффективных : 13 800 000 пикселей
пикселей
Элемент записи изображения : 1/2,33-дюймовая матрица ПЗС (светофильтр основных цветов),
14 500 000 пикселей (всего)
Объектив : Объектив Olympus 4,7 - 18,6 мм, f2,6 - 5,9
(эквивалентно 26 - 105 мм на 35-мм камере)
Система замера экспозиции : Цифровой замер ESP
Выдержка : от 4 до 1/2000 сек.
Рабочий диапазон съемки : 0,6 м - (W), 1,0 м - (T) (нормальный)
0,2 м - (W), 0,6 м - (T) (режим макро)
0,04 м - (режим супер-макро)
Монитор : 2,7-дюймовый цветной жидкокристаллический TFT-дисплей,
230 000 точек
Разъем : Универсальный разъем
(Гнездо DC-IN, разъем USB, гнездо A/V OUT)
Автоматический календарь : с 2000 г. до 2099 г
Условия эксплуатации
Температура : от 0°C до 40°C (эксплуатация) /от -20°C до 60°C (хранение)
Влажность : от 30% до 90% (эксплуатация) /от 10% до 90% (хранение)
Питание : Ионно-литиевый аккумулятор (LI-70B) или сетевой адаптер
(приобретается отдельно) Olympus
Размеры : FE-4040: 96,8 мм (Ш) × 56,2 мм (В) × 23,1 мм (Г)
(без выступающих частей)
FE-4020/X-940: 95,0 мм (Ш) × 56,2 мм (В) × 22,8 мм (Г)
(без выступающих частей)
Масса : FE-4040: 137 г (с батареей и картой)
FE-4020/X-940: 128 г (с батареей и картой)
56 RU
Ионно-литиевый аккумулятор (LI-70B)
Тип изделия : Ионно-литиевый аккумулятор
Стандартное : 3,7 В пост. тока
напряжение
Стандартная емкость : 650 мАч
Срок службы : Около 300 полных зарядок (зависит от применения)
аккумулятора
Условия эксплуатации
Температура : От 0°C до 40°C (зарядка)/
oт -10°C до 60°C (эксплуатация)/
oт -20°C до 35°C (хранение)
Размеры : 32,2 мм (Ш) × 40,5 мм (В) × 5,1 мм (Г)
Масса : Примерно 15 г
RU 57
VN709001