Вы находитесь на странице: 1из 36

MANUAL DE INSTRUCCIONES Y

CATALOGO DE REPUESTO

FC 3000
Manual del usuario

PARTE 1 - MANUAL DEL USUARIO

INTRODUCCION
OBJETIVOS
PICTOGRAMAS
1. CERTIFICADO DE GARANTÍA
1.1 DATOS DE LA UNIDAD
1.2 DATOS DEL USUARIO
1.3 DATOS DEL DISTRIBUIDOR
2. ESPECIFICACIONES DE LA UNIDAD
3. SEGURIDAD
3.1 CONSIDERACIONES GENERALES
3.2 CONSIDERACIONES RESPECTO DEL TRANSPORTE DE LA UNIDAD
3.3 SEGURIDAD DURANTE LA CARGA DE LA UNIDAD
3.4 SEGURIDAD DURANTE EL TRANSITO DE LA UNIDAD
3.5 SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN
3.6 SEGURIDAD EN LA LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
4. PREVIO A LA PUESTA EN MARCHA
5. CALIBRACION Y PUESTA A PUNTO DE DOSIFICACIÓN
6. CALIBRACION Y PUESTA A PUNTO DE LA DISTRIBUCION
7. MANTENIMIENTO
7.1 ENGRASE
7.2 NIVELES DE ACEITE
7.3 REAJUSTE
8. DESMANTELADO Y DESECHADO

PARTE 2 – MANUAL DE REPUESTOS

1. CHASIS. EJE Y RUEDAS


2. TOLVA
3. SISTEMA DE MANDO
4. CINTA TRANSPORTADORA
5. TRANSMISION CARDANICA
6. ESPARCIDORES
Manual del usuario

INTRODUCCION

Este manual ha sido elaborado con el fin de obtener el máximo rendimiento de la unidad que usted
ha adquirido. Es responsabilidad del operador del equipo leer este Manual del Usuario, para luego
cumplir con las recomendaciones relativas al funcionamiento de la maquina, indicaciones de seguridad y
tareas de mantenimiento de acuerdo a la programación que oportunamente se indican en el presente
manual.

Es importante que tanto el propietario como el operador, conozcan el modelo y numero de serie de la
maquina. Los mismos deberán ser utilizados toda vez que se haga referencia a la maquina o cuando
solicite algún repuesto.

Este manual del operador es una pieza de la maquina. Se aconseja a los vendedores de la misma
(sea nueva o usada), que se queden con una evidencia escrita de que han suministrado el manual junto
con la maquina.

Si este Manual del Operador no satisface alguna necesidad, por favor, contáctese de inmediato con la
empresa.

OBJETIVOS

La unidad está diseñada para aplicar solamente fertilizantes sólidos nitrogenados y fosfatados,
minerales granulados y polvos calcáreos. No está diseñada para trabajar con minerales como arena,
tierra o todo aquel material que supere un peso específico de 1.5 Ton/m3, la aplicación de otros
productos ocasionarían un daño grave. No se puede utilizar la maquina en días lluviosos, con llovizna y
niebla.

Esta máquina esta diseñada solamente para su utilización en operaciones agrícolas de rutina o
similares. Si se utiliza para cualquier otro objetivo, esto se considera contrario a su destino de utilización.
Se consideran como elementos esenciales para su uso apropiado el cumplimiento y el estricto
seguimiento de las condiciones de operación, mantenimiento y reparación como lo específica el
fabricante.

Se debe operar, mantener, o reparar esta máquina solamente por personas capacitadas para tal fin y
actualizadas con los procedimientos de seguridad apropiados.

Se deben observar en todo momento las reglas para la prevención de accidentes, y cualquier otra
reglamentación reconocida sobre higiene y seguridad, medicina laboral y de transito e impacto
ambiental.

Cualquier modificación arbitraria llevada a cabo sobre la maquina deslinda al fabricante de su


responsabilidad ante cualquier daño o lesión ocasionada por ella.
Manual del usuario

PICTOGRAMAS

Este manual establece lineamientos en relación a la seguridad del operador y el buen funcionamiento de
la unidad. Por esto, cuando lea este manual y sus descripciones, identifique claramente en la unidad a
través de los pictogramas colocados convenientemente, cada punto descripto y/o detallado.

Esté precavido ante la posibilidad de lesiones. Lea cuidadosamente el mensaje e informe a otros
operadores o personas próximas a la unidad.

Tenga en cuenta lo siguiente:

PELIGRO: Indicaciones de riesgos de lesiones


graves o muerte. Preserva la integridad física del
operador.

Ej. Barra cardánica.

PRECAUCION: Indicaciones relativas a la


seguridad del operador y funcionamiento de la
unidad. Riesgos de acciones no convenientes,
posibilidad de rotura, desgaste prematuro.

Ej. Régimen de vueltas TDP

IMPORTANTE: indicaciones relativas al adecuado


control y mantenimiento de la unidad.

Ej. Engrase
Manual del usuario

1. CERTIFICADO DE GARANTIA

La empresa., en adelante “FERTIL”, define para las maquinarias agrícolas de su producción una
garantía de 1 (UN) año, contra defectos de fabricación, sin límite de horas de funcionamiento y/o
hectáreas trabajadas, contados a partir del día de la entrega.

CONDICIONES GENERALES DE VALIDEZ


La presente garantía que FERTIL confiere al distribuidor oficial comprador, en adelante
“DISTRIBUIDOR”, o al primer comprador de este último, en adelante “PROPIETARIO” mantendrá su
vigencia siempre que cumpla fielmente con todas las condiciones de uso y de mantenimiento necesarias
para el normal funcionamiento, que se describe en este instrumento y las detalladas en el Manual del
Usuario que se entrega con cada unidad y que los beneficiarios declaran conocer y aceptar.
Para el conocimiento de la garantía será necesario que:
FERTIL haya recibido en su domicilio, la siguiente documentación:
Comprobante de entrega debidamente conformado por el PROPIETARIO y por FERTIL (REMITO).
Certificado de servicio previo al uso de la unidad y certificado de servicio de las primeras diez (10) horas
de uso.
FERTIL deberá recibir la documentación precitada dentro de un periodo no mayor a treinta (30) días
calendarios de la fecha de materialización de dichos servicios.
El PROPIETARIO por sí o a través del DISTRIBUIDOR, efectúe el reclamo a FERTIL solicitando la
cobertura de la presente garantía en un plazo no mayor a los siete (7) días posteriores de haberse
conocido la deficiencia.
El PROPIETARIO respete fielmente la totalidad de las recomendaciones para el correcto uso de la
unidad, en especial, las condiciones apropiadas de transitabilidad y correcta regulación de los
implementos agrícolas que lo porte o traccione.
El PROPIETARIO realice cada mil (1000) horas de trabajo, el servicio obligatorio de mantenimiento, que
se determina en el Manual del Usuario.

MODO DE RECLAMAR LA COBERTURA DE GARANTIA


El PROPIETARIO deberá presentar la solicitud de cobertura de la garantía ante FERTIL a quien le
adquirió la unidad, mediante la utilización de cualquier medio de comunicación que le permita obtener
una constancia de recepción debidamente conformada.

FERTIL hará sus mejores esfuerzos tendientes a realizar las prestaciones dentro del menor tiempo
posible, salvo que surjan causas de fuerza mayor o casos fortuitos, asimilado a tales conceptos, entre
otros, el incumplimiento de la entrega de sus proveedores, nacionales o extranjeros; toda perturbación
laboral, parcial o total, leal o ilegal, tanto en su establecimiento industrial como en los de sus
proveedores, o cualquier otro hecho extraordinario que escape a su control.
LUGAR DONDE DEBAN REALIZARSE LOS SERVICIOS MECANICOS DENTRO DEL PERIODO DE
GARANTIA
Dentro del periodo de validez de esta garantía, todos los servicios mecánicos deberán realizarse por
personal idóneo y completarse el certificado y este remitirse a fabrica.
LIMITACIONES
En todos los casos, la obligación de FERTIL estará limitada a la reparación o el reemplazo gratuito, de la
pieza o conjunto de piezas, que la misma determine que han fallado por defecto de mano de obra o de
materiales utilizados en el proceso de fabricación. El costo de la mano de obra de los servicios
mecánicos estará a cargo de FERTIL durante el transcurso de vigencia de la garantía.
FERTIL se reserva el derecho a no reconocer la garantía, si de la inspección de la pieza o conjunto de
piezas, sugiere que:
El PROPIETARIO no respeto los procedimientos de asistencia técnica y demás prescripciones
establecidas en el Manual del Usuario.
Si se efectuaron modificaciones en el equipo no autorizadas por escrito por FERTIL
Si la deficiencia fue motivada por el mal uso o negligente mantenimiento.
Si se han incorporado o eliminado elementos que influyan al normal funcionamiento del equipo.
Si se han incorporado piezas o conjuntos de piezas no recomendadas para el mantenimiento.
Manual del usuario

CONSTANCIA DE REPARACION EN GARANTIA. EXTENSION DEL PLAZO


Cuando la unidad hubiese sido reparada bajo los términos de la garantía, el PROPIETARIO tendrá
derecho a exigir a FERTIL una constancia de reparación, donde se indique:
La naturaleza de la reparación; Las piezas reemplazadas o reparadas; La fecha en que FERTIL recibió
el reclamo; La fecha en que se devolvió la unidad al PROPIETARIO; El lapso entre la fecha de recepción
del reclamo por parte de FERTIL y como prolongación del plazo legal de esta garantía.
TACITA RECONDUCCION
En el caso que FERTIL o cualquiera de sus concesionarios oficiales, una vez vencido el periodo por el
que se confiere la presente garantía, asistieren gratuitamente cualquier reclamo del PROPIERTARIO ello
no implicaría una prorroga tacita de dicho plazo.

1.1 DATOS DE LA UNIDAD

MODELO:

VERSION:

CHASIS:

AÑO FABRICACIÓN:

OBSERVACIONES:

1.2 DATOS DEL USUARIO

NOMBRE / RAZON SOCIAL:

DIRECCION:

LOCALIDAD:

TELEFONO:

CONTACTO:

TELEFONO DE CONTACTO:

1.3 DATOS DEL DISTRIBUIDOR

NOMBRE / RAZON SOCIAL:

LOCALIDAD:

TELEFONO:
Manual del usuario

2. ESPECIFICACIONES DE LA UNIDAD

ALTURA TOTAL 2430 mm

LARGO TOTAL 4530 mm

ANCHO TOTAL 2495 mm

PESO TOTAL 1640 kg

CAPACIDAD DE TOLVA 3 m3

CAPACIDAD DE CARGA (1) 4500 kg

CAPACIDAD DE CARGA (2) 3800 kg

POTENCIA REQUERIDA 80 HP

VELOCIDAD DE TRABAJO RECOMENDADA 6 – 15 Km/Hr

RANGO DE DOSIS (GRANULADOS) 20 - 300 Kg/Ha

RANGO DE DOSIS (POLVO CALCAREO) 150 – 1500 Kg/Ha

ANCHO DE LABOR (ESPARCIDO) 18 - 24 m

ANCHO DE LABOR (CALCAREO AL VOLEO) 12 - 15 m

NEUMATICOS (1) ALTA FLOTACION 12.4 x 16 - 10 Telas Diseño rombo

PRESION DE INFLADO NEUMATICOS (1) 45 psi – 3 bar

NEUMATICOS (2) APTO PARA SURCOS 12.4 x 24 - 8 Telas Diseño con tacos

PRESION DE INFLADO NEUMATICOS (2) 35 psi – 2.5 bar

RUEDA DE MANDO 4.00 x 8.

PRESION DE INFLADO RUEDA DE MANDO 40 psi -

TENSION ELECTRICA 12 VCC

PRESION OLEOHIDRAULICA MINIMA 60 BAR

PENDIENTE LONGITUDINAL 0° MIN 15° MAX

PENDIENTE LATERAL 0° MIN 10° MAX

ACEITE TRANSMISION SAE 90

GRASA UTILIZADA GRASA API


Manual del usuario

3 SEGURIDAD

3.1 CONSIDERACIONES GENERALES

Sea un operador cuidadoso y evite riesgos. Un operador así, es el mejor seguro contra accidentes.

Esta máquina está diseñada solamente para su utilización en tareas agrícolas. Si se utiliza para
cualquier otro objetivo, esto se considera contrario a su destino de utilización.

El cumplimiento y el estricto seguimiento de las condiciones de seguridad y operación que especifica


este manual, contribuirá a su seguridad e integridad.

Se debe operar, mantener, o reparar esta máquina solamente por personas capacitadas para tal fin.

Se deben observar en todo momento las reglas para la prevención de accidentes, y cualquier otra
reglamentación reconocida sobre higiene y seguridad, medicina laboral y de transito e impacto
ambiental.

Cualquier modificación arbitraria llevada a cabo sobre la maquina deslinda al fabricante de su


responsabilidad ante cualquier daño o lesión ocasionada por ella.

3.2 CONSIDERACIONES RESPECTO DEL TRANSPORTE DE LA UNIDAD

Debido a que la Ley Nacional de Transito Nº 24449 de la estipula la altura máxima de 4.10 metros, la
maquina deberá ser transportada sobre carretones, semi remolques u otro dispositivo de transporte
autorizado y/o homologado no mayor a:

Altura máxima del


Altura c/balanza dispositivo de
transporte
Equipo con rodado completo 3,33 m 0,77 m

Equipo sin neumáticos apoyado sobre llantas 2,75 m 1,19 m

Equipo sin rodados apoyado sobre mazas 2,58 m 1,36 m

Está terminantemente prohibido transportarla a tiro por rutas Nacionales y/o Provinciales de acuerdo a la
Ley Nacional de Transito. Cada vez que se transite por caminos rurales, es obligatorio hacerlo con las
luces traseras encendidas.
Manual del usuario

.3 SEGURIDAD DURANTE LA CARGA DE LA UNIDAD

Iniciar la carga de producto


con la maquina ya
enganchada y asegurada

El gato de lanza debe estar en


la posición de transporte.

La guillotina trasera debe


estar en posición cerrada.

La rueda de mando debe


estar trabada.
Manual del usuario

3.4 SEGURIDAD DURANTE EL TRANSITO DE LA UNIDAD

La barra cardánica
debe estar su soporte,
correctamente
asegurada.

El enganche de lanza
debe girar libremente
en el enganche del
tractor, sin colisionar.
Asegúrese que no haya
juego excesivo y que el
perno este asegurado.

La rueda de mando
debe estar con su traba
colocada y las chavetas
puestas y aseguradas.

La guillotina trasera,
debe estar cerrada para
evitar fugas durante el
transporte.
Manual del usuario

La lona debe estar


cerrada, para evitar
humedecimiento del
fertilizante y/o la
perdida por volatilidad.

Respetar velocidad
máxima de transporte.
Nunca excederla.
Manual del usuario

3.5 SEGURIDAD EN LA OPERACION

Punto de verificación

La barra cardánica debe estar correctamente acoplada y asegurada. Realice la operación con
motor del tractor detenido.

El desembrague debe realizarse suavemente y luego acelerar el tractor para que este alcance
las 540 rpm en la TDP. Un brusco desembrague ocasionaría la rotura de algún componente.

Nunca exceda las 540 RPM de la TDP

Las mangueras hidráulicas deben estar correctamente conectadas.

Accionar los comandos hidráulicos siempre desde la cabina.

Quitar la traba y posicionarla en su lugar de trabajo para no perderla.

Nunca desacoplar la maquina del tractor teniendo material adentro de la tolva.

Regule correctamente la altura del enganche. Es muy importante para lograr nivelar el equipo
y que este trabaje dentro de las condiciones de diseño. Además preserva la vida útil de la
barra cardánica.

Tener especial cuidado cuando se manipula partes de la máquina en donde intervienen


cadenas y movimientos cardánicos. Pueden resultar lesiones serias o incluso la muerte.

Nunca colocarse detrás de la máquina estando el motor del tractor en marcha. Hacerlo con la
TDP en marcha puede ocasionar lesiones serias o incluso la muerte.

Nunca colocarse detrás o al lado de la máquina estando el tractor en tránsito. Si se acciona el


mecanismo de esparcido, la proyección de partículas puede ocasionar lesiones serias.

Nunca viaje sobre la maquina mientras esta se encuentra en tránsito o trabajando, esto puede
ocasionar lesiones serias o incluso la muerte.

Nunca colocarse al alcance de los cardanes o barras cardánica, esto puede ocasionar
lesiones serias o incluso la muerte.
Manual del usuario

3.6 SEGURIDAD EN LA LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Asegurarse que la tolva


haya quedado
completamente vacía,
antes de desenganchar
la maquina del tractor

Colocarse los
elementos de seguridad
(guantes, calzados,
antiparras, mascara o
barbijo).

Comenzar limpiando
con aire la tolva. Si el
fertilizante se pego a la
chapa de la tolva,
puede usarse una
escoba para liberar el
fertilizante adherido a la
tolva. No golpee ni raye
las superficies de la
tolva.

Hacer girar la rueda de


mando manualmente,
para que la cinta
desaloje el remanente
de producto.
Manual del usuario

Limpiar los discos


esparcidores y chapas
protectoras.

Dejar secar en caso


que exista humedad y
cerrar la lona.

Terminar con la
limpieza exterior de la
maquina. Puede
utilizarse agua con baja
presión.
Manual del usuario

4. PREVIO A LA PUESTA EN MARCHA DE LA UNIDAD

Check list de verificación

Punto de verificación Visto

Verificar apriete de bulones de ruedas

Verificar apriete de bulones de enganche de lanza

Verificar apriete de bulones de unión eje – chasis

Verificar horizontalidad de la maquina, regulación de enganche de lanza y seguro de perno.

Verificar la transmisión cardánica al tractor y asegurarse que quede correctamente trabado.

Verificar conexión de mangueras hidráulicas al tractor.

Verificar funcionamiento de apertura y cierre de guillotina trasera.

Verificar el movimiento hidráulico de la rueda de mando.

Verificar funcionamiento de luces traseras

Verificar funcionamiento del mecanismo de transmisión hacia los platos.

Verificar presión de inflado de neumáticos

Verificar presión de inflado de rueda de mando

Verificar tensado de cadenas de mando.

Verificar posición y tensado de cinta transportadora.

Verificar esparcidores, posición y ajuste.

Verificar manualmente el funcionamiento del mecanismo de mando de la cinta.

Verificar niveles de aceite en caja de mando (aceite transmisión) y agregar si fuera necesario.

Verificar grasa en rodamientos y engrasar si fuera necesario.


Manual del usuario

5. CALIBRACIÓN Y PUESTA APUNTO DE LA DOSIFICACION

Recordar que las tablas son orientativas y aproximadas, ya que son realizadas con materiales
particulares y su peso específico y granulometría pueden variar considerablemente. Por eso se
recomienda, que una vez calibrada la unidad e iniciado el trabajo, se controle al término de la primera
carga para verificar posibles variaciones para realizar los ajustes necesarios.

5.1 CALIBRACIÓN CON BALANZA DE PRECISION

El inicio de la calibración debe realizarse con una aproximación utilizando la tabla de dosis.
Dicha tabla se encuentra expresada en Litros por Hectáreas, considerando productos con
peso específico 1.

Calcular el peso específico del fertilizante a aplicar. Esto se realiza con una jarra graduada de 1 litro.
Llenarla con el material hasta la marca de 1 litro y pesarla para definir la densidad con el peso en Kg.

Luego de haber realizado algunas pruebas de aplicación, fije el ancho de labor.

Entrar a la tabla con el ancho de labor definido.

Bajar por esa columna, hasta elegir la dosis deseada. Para esto se debe multiplicar el valor de la tabla
por la densidad del producto medida en Kg.

Ej. 126 Lts/ha. (Valor de Tabla) x 1.14 Kg (Peso de la Jarra de 1 litro) = 143,64 Kg/ha.

Una vez determinado el valor de dosis, desplazarse horizontalmente hasta la columna altura de
compuerta (mm).

Abrir la compuerta según altura indicada e iniciar el proceso.

Una vez aproximada la calibración, asegúrese que el producto salga desde la compuerta trasera de
manera pareja y horizontal hasta su entrega.

Luego proceda a girar manualmente diez vueltas la rueda de mando, recogiendo a la vez la totalidad del
producto en bolsas o recipientes ubicados para tal fin.

Pese la muestra y realice el siguiente cálculo.

∗ ( )÷ ( ) = Dosis (Kg / ha)

El resultado del cálculo es la Dosis Real, en caso que la misma sea mayor deberá cerrar la compuerta o
si es inferior abrir la compuerta.

Si modificó la altura de la compuerta proceda de nuevo pesar la muestra y realizar el calculo nuevamente
para obtener la nueva calibración de Dosis.
Manual del usuario

6. CALIBRACION DE LA DISTRIBUCION

Para realizar la calibración de la distribución o uniformidad de aplicación, el equipo posee los


siguientes recursos

Variación del punto de caída en sentido longitudinal: Este mecanismo varía la posición
relativa de caída de fertilizante sobre el plato, valiéndose de un gato de accionamiento y basándose en
el desplazamiento lineal del conjunto platos esparcidores en sentido longitudinal. Para realiza el ajuste
proceda de la siguiente manera:

Aflojar las cuatro contratuercas y los cuatro


prisioneros de seguridad ubicados en la
parte superior del tubo telescópico hembra.
Utilize llave 32 y 27 respectivamente.

Opere el mecanismo del gato de


accionamiento del conjunto de caja desde la
tuerca ubicada en el extremo trasero. Utilice
para esto una llave 24.

Mueva longitudinalmente el conjunto de


platos de acuerdo a la indicación
correspondiente y en función del efecto
pretendido.
Manual del usuario

Posicion 1

Posicion 2

Posicion 3
Manual del usuario

Variación del punto de caída en sentido transversal: Este mecanismo varía la posición
relativa de caída de fertilizante sobre el plato, valiéndose de los ORIENTADORES y basándose en el
desplazamiento lineal del conjunto platos esparcidores en sentido transversal. Para realiza el ajuste
proceda de la siguiente manera:

Aflojar los dos bulones de cada orientador


ubicados delante y detrás del mismo. Utilice dos
llaves 14.

Mueva transversalmente cada orientador y


posicionar de acuerdo a la indicación
correspondiente y en función del efecto
pretendido.

Posicion A

Posicion B

Posicion C
Manual del usuario

Regulación inicial

Posicionar conjunto
platos esparcidores en
Posición 2

Colocar orientadores en
Posición C

Régimen de vueltas de
500 RPM
TDP

Posibles patrones de distribución


Causa 1 Concentra fertilizante en las orillas
Manual del usuario

Regulación recomendada paso 1

Posicionar conjunto
platos esparcidores en
Posición 3

Colocar orientadores en
Posición C

Reducir régimen de
450 RPM
vueltas de TDP

Regulación recomendada paso 2

Posicionar conjunto
platos esparcidores en
Posición 3

Colocar orientadores en
Posición B

Reducir régimen de
450 RPM
vueltas de TDP
Manual del usuario

Posibles patrones de distribución


Causa 2 Concentra fertilizante en el centro

Regulación recomendada paso 1

Posicionar conjunto
platos esparcidores en
Posición 1

Colocar orientadores en
Posición C

Aumentar el régimen de
550 RPM
vueltas de TDP
Manual del usuario

Regulación recomendada paso 2

Posicionar conjunto
platos esparcidores en
Posición 1

Colocar orientadores en
Posición B

Reducir régimen de
550 RPM
vueltas de TDP
Manual del usuario

7 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO

7.1 ENGRASE
Punto de
Detalle Descripción
engrase
Engrase con Litio.
Frecuencia: cada
200 horas de uso.
Herramientas:
grasera común.
Mazas de PRECAUCION:
rueda No romper el reten
del rodamiento
debido a la
excesiva presión
de grasa durante
el engrase.

Engrase con Litio.


Rótula Frecuencia: cada
enganche de 200 horas de uso.
lanza Herramientas:
grasera común.

Engrase con Litio.


Frecuencia: cada
20 horas de uso.
Lubricar blindajes
y crucetas.
Barra Herramientas:
cardánica grasera común.
PRECAUCION:
No lubricar con la
barra conectada
y/o tractor en
marcha.
Engrase con Litio.
Frecuencia: cada
20 horas de uso.
Herramientas:
Rodamiento grasera común.
UCFL PRECAUCION:
entrada barra No romper el reten
cardánica del rodamiento
debido a la
excesiva presión
de grasa durante
el engrase.
Manual del usuario

Engrase con Litio.


Frecuencia: cada
20 horas de uso.
Herramientas:
grasera común.
Rodamientos
PRECAUCION:
UCP cardan
No romper el reten
inferior
del rodamiento
debido a la
excesiva presión
de grasa durante
el engrase.

Engrase con Litio.


Frecuencia: cada
50 horas de uso.
Herramientas:
grasera común.
Movimientos
PRECAUCION:
y crucetas de
No romper el reten
cardan
del rodamiento
debido a la
excesiva presión
de grasa durante
el engrase.

Engrase con Litio.


Frecuencia: cada
20 horas de uso.
Rodamientos Herramientas:
tensor grasera común.
delantero de PRECAUCION:
cinta No romper el reten
transportador del rodamiento
a debido a la
excesiva presión
de grasa durante
el engrase.

Engrase con Litio.


Frecuencia: cada
20 horas de uso.
Herramientas:
Rodamientos
grasera común.
tensor trasero
PRECAUCION:
de cinta
No romper el reten
transportador
del rodamiento
a
debido a la
excesiva presión
de grasa durante
el engrase.
Manual del usuario

Engrase con Litio.


Frecuencia: cada
20 horas de uso.
Herramientas:
Rodamientos grasera común.
de brazo del PRECAUCION:
sistema de No romper el reten
mando del rodamiento
debido a la
excesiva presión
de grasa durante
el engrase.

Engrase con Litio.


Frecuencia: cada
100 horas de uso.
Herramientas:
Caja
grasera común.
escuadra del
PRECAUCION:
brazo del
retirar el tapón
sistema de
roscado, y lubricar
mando
hasta que escape
por la perforación.
Luego colocar el
tapón.

Bujes del Engrase con Litio.


cilindro del Frecuencia: cada
brazo del 100 horas de uso.
sistema de Herramientas:
mando grasera común.

Engrase con Litio.


Frecuencia: cada
50 horas de uso.
Cardan Lubricar blindajes
extensible del y crucetas.
sistema de Herramientas:
mando grasera común.
PRECAUCION:
No lubricar con el
cardan girando.
Manual del usuario

7.2 NIVELES DE ACEITE

Para conocer el nivel de aceite de cajas de mando debe extraerse el tapón de NIVEL DE
ACEITE y medir el nivel por medio de una sonda. Si esta no alcanza a ser marcada. Extraer el tapón
superior y agregar aceite SAE 90 haciendo girar los ejes de entrada y/o salida para que el aceite llene
uniformemente toda la caja hasta que salga por el orificio del NIVEL DE ACEITE. Luego, colocar y
apretar tapones.

Punto de control
Detalle Descripción
aceite

Controlar y agregar
aceite tipo SAE 90
cada 200 horas de
Aceite de caja uso. Se
reductora recomienda el
recambio del
mismo antes de
cada campaña.

Controlar y agregar
aceite (de ser
necesario) tipo
Aceite caja de mando SAE 90 cada 200
de discos horas de uso.
esparcidores. Se recomienda el
recambio del
mismo antes de
cada campaña.
Manual del usuario

7.3 REAJUSTES

Punto de
Detalle Descripción
reajuste

Reapretar
luego de las
100 primeras
hectáreas.
Torque de
Mazas de
apriete 100
rueda
Kg.m
Llaves
necesarias:
Llave tubo 32
mm

Reapretar
luego de las
100 primeras
hectáreas.
Reapretar
Torque de
bulones de
apriete 30
enganche.
Kg.m
Llaves
necesarias:
Llave tubo 24
mm

Reapretar
luego de las
100 primeras
hectáreas.
Reapretar Torque de
bulones de apriete 30
eje-chasis Kg.m
Llaves
necesarias:
Llave tubo 24
mm
Manual del usuario

Reapretar
luego de las
100 primeras
Reapretar
hectáreas.
bulones de
Torque de
unión soporte
apriete 30
de
Kg.m
esparcidores
Llaves
a chasis
necesarias:
Llave tubo 24
mm

Reapretar
luego de las
100 primeras
Reapretar hectáreas.
conjunto de Torque de
rodamientos apriete 18
de cardan de Kg.m
esparcidores Llaves
necesarias:
Llaves 19 mm
y 21 mm

Reapretar
luego de las
100 primeras
Reapretar
hectáreas.
conjunto de
Torque de
bulones
apriete 18
soporte de
Kg.m
caja
Llaves
fertilizadora
necesarias:
Llaves 19 mm
y 21 mm

Reapretar
luego de las
100 primeras
Reapretar hectáreas.
bulones de Torque de
discos apriete 25
esparcidores Kg.m
Llaves
necesarias:
Llaves 32 mm
Manual del usuario

Reapretar
luego de las
Reapretar 100 primeras
rodamientos hectáreas.
de Torque de
mecanismo apriete 18
de mando de Kg.m
cinta. Llaves
necesarias:
Llaves 19 mm
y 21 mm

Tensar 5 mm
por lado luego
de las 100
primeras
Estiramiento hectáreas.
de la cinta Torque de
transportador apriete de
a bulones 18
Kg.m
Llaves
necesarias:
Llaves 19 mm
y 21 mm

Reajustar
luego de las
Reajuste
100 primeras
general de
hectáreas.
bulones tolva
Llaves
y accesorios
necesarias:
Llaves 13, 14,
19 y 21 mm

8. DESMANTELAMIENTO Y DESECHADO

Remitirse a FERTIL para esta operación.


Manual del usuario

PARTE 2 – MANUAL DE REPUESTOS

1. CHASIS. EJE Y RUEDAS


Manual del usuario

2. TOLVA
Manual del usuario

3. SISTEMA DE MANDO
Manual del usuario

4. CINTA TRANSPORTADORA
Manual del usuario

5. TRANSMISION CARDANICA
Manual del usuario

6. ESPARCIDORES

Вам также может понравиться