Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
3.3 Lo practica en la No Si X
actualidad (especificar)
3.4 Descripción a. Ubicación.- La fiesta de semana Santa”, se celebra en el
centro poblado de Santa Rosa, distrito de Baños. Distrito
que se ubica a 110 Km. de la ciudad del Huánuco, vía
Margos, Jesús, Jivia, forma parte del territorio de la micro
cuenca del Nupe.
b. Descripción.- Esta fiesta se viene festejando desde hace
muchos años atrás. Inmanentemente es una fiesta
religiosa de origen colonial, los festejos duran más de
una semana iniciándose en la costumbre de Wayta Watay
(amarrado de flores). Con el primer amarre de flores se
inicia la realización de la Novena que culmina el jueves
Santos.
c. Sistema de Cargos.- El sistema de cargos, favorece el
nivel organizativo de la festividad. Así su compromiso es
constante en el tiempo, planificándose desde el año
anterior y plasmándose en actividades desde el inicio del
año. Se tiene la función del Mayordomo, que se hace
cargo de la fiesta. En nuestro ámbito de estudio, para la
organización de la fiesta se cuenta con dos Mayordomos.
Mayordomo de Peano, que es el Cristo Crucificado y
mayordoma de Guiona, de la Dolorosa Virgen María.
d. Calendario Festivo.- La fiesta de Semana Santa, no tiene
una fecha fija, se ciñe al calendario católico anual, el cual
se realiza de la siguiente manera:
Yanta Mutuy
Luego de asumido el cargo de mayordomía de peano o
guiona, inmediatamente la tanta wawa es repartido entre
los familiares, vecinos o compadres más cercanos del
nuevo peano o guiona. La yantashipakuy se realizan por
lo general en los meses de sequía (junio a agosto) con la
participación de los devotos y ciudadanos de cada barrio;
para el cual los mayordomos se ciñen a ciertas pautas y
costumbres establecidas tradicionalmente, como
elaboración y distribución de chicha de jora, locreada y
una comilona para todos los participantes en el corte de
leña
Wayta Watay
Esta actividad consiste en amarrar todo tipos de flores se
inicia la realización de la Novena. Las mujeres jóvenes
que viven en la parte alta o las estancias recogían flores
silvestres de las punas tales como: Shagapita Wayta,
waqanco wayta, rima rima wayta, tamya gayay, qallu
qallu wayta y qori wayta; cambio las mujeres solteras que
vivian en las valles y quebradas llevaban flores
domesticas para que los solteros amarren mezclando con
las flores silvestres, matizando con rojo vivo y blanco que
representa la Virgen María en un palo mayor en
representación del Cristo crucificado. En este palo se
dibujan con flores figuras caprichosas como wenqo
wenqo, tukupa nahuin, ziq zaq. La realización del wayta
watay concluye con una ceremonia especial ofrecida por
los mayordomos de Peano y Guiona
Víspera.-
En horas de la noche del Jueves Santo, salía la primera
procesión de parte del peano que se traslada alrededor
de la plaza de armas y de algunas calles; luego de la
media noche retornaba la procesión a la iglesia matriz.
Mientras tanto los fieles seguidores saborean café
caliente con bollos luego se retiran a dormir.
Día Central.-
En horas de la tarde se realiza la costumbre de Mishki
rachi ofrecida por los dos mayordomos, se distribuye el
mishki o dulce con tajadas de queso fresco acompañado
con panes o bollos, en estos momentos los mayordomos
también distribuyen los cirios o velas gruesas a devotos y
familiares para que les acompañen en la procesión de la
noche.
En este pueblo la procesión de Viernes Santo cobra
mayor importancia, la esta noche sale de la iglesia las dos
procesiones, uno parte del peano y la otra por parte de la
guiona, en la media noche en la puerta de la iglesia se
encuentran las dos procesiones, en los cuales ambos
grupos de acompañantes en competencia entonan los
canticos religiosos que fueron practicados en la novena,
ya en la amanecida se consume abundante café con
bollos ofrecido por los mayordomos, luego de culminada
la procesión se inicia la costumbre de Sábado Gloria.
Sábado Gloria
Esta actividad final se realiza con la participación de los
jóvenes quienes capturan aves silvestres para luego ser
liberado en señal de la resurrección de Cristo. Por parte
de los mayordomos se inicia con la distribución del
shinquirito, mezcla de aguardiente con agua hervida y
plantas medicinales, son los jóvenes quienes entonan sus
huaynos con el acompañamiento de los guitarreros y así
se animan la fiesta de sábado gloria y más tarde se suman
a la fiesta toda la población católica que alegremente
bailan y consumen licor, y asi termina la fiesta, esperando
que retorna el próximo año.
N3.5 Manera como lo La manera que se aprende para realizar las diferentes costumbres
aprende de la fiesta de semana Santa, es por guía de los ex mayordomos o
parientes que realizaron la fiesta anteriormente.
3.6 Contexto en el que se La fiesta de Semana Santa, se realiza todos los años para recordar
realiza el saber la crucificación, muerte y pasión de Señor Jesucristo, a cargo de
los mayordomos voluntarios y devotos de la fé cristiana,
principalmente con la activa participación de la juventud
santarosina en las diferentes costumbres que se realizan con este
motivo, inclusive los jóvenes llegaron a comprometerse en esta
festividad religiosa.
3.7 Cambios en la práctica del La fiesta de la semana santa, se realizaba en el mes de las lluvias,
saber (permanencias y por lo que abundaban muchas flores nativas, que se utilizaba para
transformaciones) armas los palos mayores, ahora se ha dejado de utilizar estas
flores y se trae flores de la Ciudad de Huánuco u otros lugares,
3.8 Mecanismos de De manera específica no existe mecanismos de transmisión
transmisión existentes (cómo intergeneracional a las nuevas generaciones, el aprendizaje se
lo aprenden las otras realiza de manera espontánea en los inicios de la fiesta en la
generaciones) misma comunidad.
3.9 Relación con otros Esta fiesta está inmerso costumbres del catolicismo
saberes
REGISTRO FOTOGRAFICO DEL SABER Y PORTADOR DEL SABER
Responsable: Fecha de registro:
Lic. Soc. Filoder Lorenzo Ambrosio 23/10/2015
DATOS GENERALES
1.1 Nombre Blanca Torres Matos
1.4 DNI 22704656
3.3 Lo practica en la No Si X
actualidad (especifica
r)
3.4 Descripción Ubicación.-
El chicharon con mote, comida típica de la Villa de Baños,
distrito de Baños, por costumbre se prepara en el mes de
agosto, es un potaje que se prepara de carne de cerdo,
previamente engordado unos 08 a 09 meses, luego se le
degolla y se le saca lonja que será destinado para el
chicharon.
Importancia.-
El Chicharon de chancho, tiene gran importancia en la
gastronomía andina, este potaje que se prepara
principalmente para degustar a nivel familiar y se le
convida a los vecinos cercanos.
Preparación del Chicharon con mote.-
En esta parte de la preparación del chicharrón, se cocina en
la fogata tradicional o se prepara una más grande de lo
habitual, sobre encima se pone la olla, se le echa agua,
lonja, sal y se prende fuego con abundante leña. Cuando ya
se encuentra cocido la lonja, en otra olla se escurre la
manteca.
Degustación del chicharon con mote.-
El chicharon de chancho es una comida típica de esta zona,
luego de unas horas de cocción se saca las presas, cuyo olor
trasciende hasta lejos, la vecina también se entera que se
está cocinado chicharon. Se inicia degustando en la casa
por la familia y algunos invitados, luego es costumbre
convidar a los vecinos y familiares más cercanos. Hay que
hacer mención el mote es cocinado en otra olla a parte y
simultáneamente.
3.5 Manera como lo aprende Doña Blanca nos, es nacida y crecida y domicilia
permanentemente en ciudad de Baños, ella, nos dice “ que
ha aprendido cocinar el chicharon, gracias a su mamá, luego ha
preparado esta comida por muchas oportunidades, para este
ocasión sus familiares de ciudad de Lima llegaban
infaltablemente cada año”.
3.6 Contexto en el que se La preparación y degustación del chicharon, se encuentra
realiza el saber ligado a las costumbres propias del poblador bañosino, este
potaje andino se prepara para consumo en ocasiones
especiales como la llegada de los hijos y parientes de otras
ciudades. Este plato se atiende por costumbre en el
almuerzo con los convidados, en años atrás se sacrificaba
un cerdo engorado (cebado) con la finalidad de obtener la
manteca, insumo para preparar otras comidas. Después de
la interconexión de los pueblos con las ciudades a cambio
de la manteca invadieron a las casas el aceite, en efecto, el
chicharon también fue entonces destinado para la venta en
algunas ocasiones especiales, cuando habían visitantes
arribados de otros lugares; el plato de chicharon llega a
costar en este lugar hasta 15.00.
3.7 Cambios en la práctica Anteriormente el chicharon de chancho se preparaba
del saber (permanencias y generalmente obtener el aceite y era consumo familiar,
transformaciones) posteriormente este potaje se prepara para vender en
ocasiones especiales aniversarios de los colegios y fiestas
patronales.
3.8 Mecanismos de La transmisión del saber se realiza en forma espontánea de
transmisión existentes (cómo madres a hijas, quienes aprenden paulatinamente.
lo aprenden las otras
generaciones)
3.9 Relación con otros
saberes Se relaciona con los acontecimientos y festividades de
carnavales.
REGISTRO FOTOGRAFICO DEL SABER Y PORTADOR DEL SABER
Elaborado por : Fecha de registro:
Lic. Soc. Filoder Lorenzo Ambrosio 23/12/2015
DATOS GENERALES
1.1 Nombre Hermelinda Barbeito Juipa
1.5 DNI 22705048
1.3 Edad 80 1.4 Lengua materna Castellano
1.5 Segunda lengua Keccwa
1.6 Usuario de Pensión 65 Si No X
1.7 Distrito Baños
1.8 Dirección y localidad Jirón Marañón S/N , salida a Agojirca
1.9 Teléfono de contacto No tiene
1.10 Nombre del dueño de 1.11 Relación con Ninguna
la línea telefónica el adulto mayor
CONDICION
2.1 Estado Civil Casado
2.2 Personas con las Vive con su hijo mayor sus nietas
que vive y parentesco
2.3 Discapacidad Si No X
(especificar)
2.4 Enfermedad Si No X
(especificar)
2.5 Capacidad para No Si X
movilizarse (especificar)
SABER PRODUCTIVO
3.1 Saber Productivo
identificado Preparación de picante de cuy
3.2 Clasificación Gastronomía
(tipología)
3.3 Lo practica en la No Si X
actualidad (especificar)
3.4 Descripción Ubicación.-
El picante de cuy, comida típica de la Villa de Baños, distrito de
Baños, se prepara para servir en el almuerzo a los convidados
asistentes a la celebración de matrimonios, cumpleaños, fiestas
patronales, fiestas costumbristas.
Importancia.-
El picante de cuy, tiene gran importancia en la gastronomía
andina, este potaje que se prepara principalmente para degustar
en el festejo de cumpleaños del padres, mamá y de los hijos y/o
para servir en el almuerzo a los integrantes de las bandas de
música y danzantes en las diversas fiestas costumbristas.
Preparación del Picante.-
En aceite caliente dorar los ajos y ambos ajíes, sazonando al
gusto con sal, pimienta y comino. Cuando los ajíes estén bien
dorados se fríe la cebolla con cucharón de palo, hasta que este
como cristal. Añadir la parte blanca de la cebolla china, Mover y
agregar la parte verde cortada chiquita. . Aparte tostar bien el
hígado y corazón del cuy con el maní, licuar esté preparado y
agregarlo al picante, incorporar los cuyes cortados en mitades y
fritos en manteca o en aceite bien caliente, dejar cocinar unos diez
minutos, para que tomen el gusto del aderezo y reposar unos
minutos antes de servir.
Degustación del picante de cuy.-
Ya en la sala de espera o en el aire libre del patio, se inicia a
degustar el picante de cuy, que se sirve con papas y arroz que por
costumbre se sirve en el almuerzo y día central de la fiesta a los
convidados, mayordomos o integrantes de las bandas de música u
orquestas y danzantes .
3.5 Manera como lo Doña Hermelinda, es nacida y crecida y domicilia
aprende permanentemente en ciudad de Baños, ella, nos dice “ que he
aprendido preparar el picante de cuy con madre Serafina Juipa Vargas,
esta comida se para agasajar a los padrinos de bautizo o matrimonios. “
3.6 Contexto en el que La preparación y degustación del picante del cuy, se encuentra
se realiza el saber ligado a las costumbres propias del poblador bañosino, este
potaje andino se prepara en celebraciones familiares y en los
festejos colectivos. Este plato se atiende por costumbre en el
almuerzo y en el día central de las festividades religiosas y/o
patronales{
3.7 Cambios en la Anteriormente el ´picante de queso se preparaba con achote,
práctica del saber ahora se adereza con pimenta. De igual manera años atrás el
(permanencias y picante de cuy se acompañaba solamente con la papa y ahora se
transformaciones) le ha incrementado arroz a este potaje andino.
3.8 Mecanismos de La transmisión del saber se realiza en forma espontánea de
transmisión existentes madres a hijas, quienes aprenden paulatinamente.
(cómo lo aprenden las
otras generaciones)
3.9 Relación con otros
saberes Se relaciona con los acontecimientos y festividades de carnavales.
REGISTRO FOTOGRAFICO DEL SABER Y PORTADOR DEL SABER
Elaborado por : Fecha de registro:
Lic. Soc. Filoder Lorenzo Ambrosio 23/12/2015
DATOS GENERALES
1.1 Nombre Iborcia Pozo Maccha
1.6 DNI 22704656
1.3 Edad 78 1.4 Lengua materna Castellano
1.5 Segunda lengua Keccwa
1.6 Usuario de Pensión Si x No
65
1.7 Distrito Baños
1.8 Dirección y localidad Jirón Marañón S/N , cerca al CN de Baños
1.9 Teléfono de No tiene
contacto
1.10 Nombre del dueño 1.11 Relación con el Ninguna
de la línea telefónica adulto mayor
CONDICION
2.1 Estado Civil Viuda
2.2 Personas con las que Vive sola
vive y parentesco
2.3 Discapacidad Si No X
(especificar)
2.4 Enfermedad Si No X
(especificar)
2.5 Capacidad para No Si X
movilizarse (especificar)
SABER PRODUCTIVO
3.1 Saber Productivo
identificado Preparación de Huarcahs con queso
3.2 Clasificación Gastronomía
(tipología)
3.3 Lo practica en la No Si X
actualidad (especificar)
3.4 Descripción Ubicación.-
El Huarcahs, comida típica de la Villa de Baños, en el distrito de Baños,
es un potaje se bebe en el desayuno, el huarcahs es una combinación
de harina de cebada tostado u otro tipo de harina con queso, luego es
mezclado en un recipiente u olla.
Importancia.-
El Huarcash, tiene gran importancia en la gastronomía andina, este
potaje que se prepara principalmente para degustar a nivel familiar, se
toma en el desayuno. Efectivamente, es la mescla de alimentos que
contiene energía como es la harina con los alimentos de origen animal,
el queso contiene muchos nutrientes.
Preparación del Picante.-
Para preparar el huarcahs se necesita medio kilo de queso o cuajada, y
un kilo de harina de cebada. Se inicia tostando la harina de cebada
casi media hora, ya cuando esté listo se le agrega que queso y luego
con un cucharon de madera se le mezcla, el queso es absorbido por la
harina y luego se le envuelve y se le tapa bien la olla para que el
huarcashs salga bien gustoso.
Degustación del Huarcahs.-
En la cocina de la familia, se le sirve el huarcash acompañado de una
taza de café u otra agua hervida,
3.5 Manera como lo Doña Iborcia nos, es nacida y crecida y domicilia permanentemente en
aprende ciudad de Baños, ella, nos dice “que ha aprendido preparar el Huarcash,
gracias a su mamá Dedicaciona Maccha Cotirna, luego ha preparado esta
comida por muchas oportunidades”
3.6 Contexto en el que La preparación y degustación del huarcahs de queso, se encuentra
se realiza el saber ligado a las costumbres propias del poblador bañosino, este potaje
andino se prepara para el consumo inter diario de la familia.
3.7 Cambios en la Anteriormente el huarcash de queso se preparaba generalmente con
práctica del saber harina de cebada o harina de trigo, ahora se prepara también con
(permanencias y harina procesada comprando de la tienda.
transformaciones)
3.8 Mecanismos de La transmisión del saber se realiza en forma espontánea de madres a
transmisión existentes hijas, quienes aprenden paulatinamente.
(cómo lo aprenden las
otras generaciones)
3.9 Relación con otros
saberes Se relaciona con los acontecimientos y festividades de carnavales.
REGISTRO FOTOGRAFICO DEL SABER Y PORTADOR DEL SABER
Elaborado por : Fecha de registro:
Lic. Soc. Filoder Lorenzo Ambrosio 23/12/2015
DATOS GENERALES
1.1 Nombre Aurelio Maccha Céspedes
1.9 DNI 22704368
1.3 Edad 73 1.4 Lengua materna Castellano
1.5 Segunda lengua Quechwa
1.6 Usuario de Si X No
Pensión 65
1.7 Distrito Baños
1.8 Dirección y San Antonio de Acapa
localidad
1.9 Teléfono de No tiene
contacto
1.10 Nombre 1.11 Relación Ninguno
del dueño de la con el adulto
línea telefónica mayor
CONDICION
2.1 Estado Civil Separado
2.2 Personas Vive solo
con las que
vive y
parentesco
2.3 Si No X
Discapacidad (especificar)
2.4 Si No X
Enfermedad (especificar)
2.5 Capacidad No Si X
para (especificar)
movilizarse
SABER PRODUCTIVO
3.1 Saber Productivo Icnografía de tejido andino
identificado
3.2 Clasificación (tipología) Técnicas artesanales tradicionales – Tejido a telar
3.3 Lo practica en la No Si X
actualidad (especific
ar)
3.4 Descripción a. Definición
El tejido de mantada de lana, se realiza por artesanos
aficionados que existen en las diferentes localidades,
dedicadas exclusivamente a esta actividad. Don Aurelio nos
indica que teje mantadas a pedido y gusto del cliente.
b. Importancia
El tejedor de mantadas, es una actividad que requiere
dedicación exclusiva, por tejer 01 mantada aproximadamente
cobran 15.00 soles y más su almuerzo. Prácticamente es
una fuente de trabajo que genera ingresos para el sustento
familiar. Además, tiene una labor social.
c. Proceso del tejido
El tejedor de mantadas, tiene como propiedad su telar
artesanal de madera, se encuentra instalada en su casa. El
informante nos indica, que el mismo ha preparado su telar,
cuenta con dos tipos de telares uno instalado fijo y otro telar
es movible de un lugar Para tejer una mantada, se teje
siguiendo los siguientes pasos.
Hilado: Realizada con la rueca tradicional, llamada
Puska, mediante la cual se obtiene calidad de hebras,
que va desde la más delgada hasta la más gruesa. Cabe
indicar que la mayoría utiliza el Uso o Shunto, que es
una varilla aproximadamente de 35 centímetros por dos
centímetros de diámetro, que son especialmente
preparados de palos de Quishuar, Chilca y en algunos
casos madera traídos de la selva. Para tejer la mantada
se requiere de tipos de hilos: Una delgada denominada
gilasa (Wirwi), en la mayoría de los casos el hilo es
blanco y el otro grueso denominada (Trama) es de
diferentes colores.
Teñido: Las madres hilanderas, para hacer tejer sus
mantadas, tienen como insumo hilos teñidos de
diferentes colores al gusto de cada familia, los cuales
son teñidos con anilinas, las mismas, que son
comprados en las tiendas de la Ciudad de Huánuco.
Urdida.- En el idioma de runashimi, este acto se llama
Aulli, es el acto de extender las gilasas en las estacas
especialmente colocadas una tras otra, para el cual se
utiliza 14 ninuelos cuando se arman en dos piezas, para
una frazada de dos plazas, en total se requiere 1 ½ de
gilasa de color blanco.
Tejido a telar
Para tejer la mantada, como único instrumento se utiliza
el telar artesanal de madera. Una vez amarrado las
gilasas en los sishuelos se inicia el tejido, dividiendo en
partes o pedazos ya no se utiliza la manopla. Cabe
mencionar para tejer una frazada de doble plaza y media
en total se requiere diez libras de hilos, de los cuales 02
libras de gilasa y diez libras de trama de cinco o seis
colores. El color negro llamado pampan se requiere de 3
libras y de los otros colores aproximadamente 1 ½ de
hilos. Según el tejedor se requiere más cantidad de hilos
para mantener la uniformidad de los colores En el
pampan ha tejido las flores o estrellas según la
imaginación del tejedor, indicando el año de confección.
3.5 Manera como lo Don Aurelio, bañosino de nacimiento, de joven se fue a Lima,
aprende a la edad de 50 años volvió a este lugar y aprendió a tejer
frazadas al estilo San Marcos, alforjas, mantadas, jergas y
otros objetos menores, él nos ha manifestado, “que ha
aprendido a tejer la frazada, a la edad 50 años luego de
haber regresado de Lima, fue su padre Gonzalo Maccha
Cotrina le enseñó a tejer”. El tejido a telar es dedicación
exclusiva, que le genera ingresos económicos
medianamente como solventar gastos de primera necesidad.
3.6 Contexto en el que se En el presente caso, los tejidos de mantadas generan
realiza el saber ingresos económicos para la familia, por tejer una mantada
le pagan actualmente 15.00 soles, a todo costo. Actualmente
la mantada llegaría a costar aproximadamente 40.00 soles
actualmente. En el distrito, no promueven las ferias
artesanales, por lo que, el tejedor no participa en la ferias,
acepto nuestra invitación de participar en la transferencia
intergeneracional de saberes.
3.7 Cambios en la práctica En el tejido de mantadas han sufrido modificaciones
del saber (permanencias y anteriormente se tejía solo con hilos de lana, ahora en
transformaciones) cambio se utiliza hilos de estambres en reemplazo de las
gilasas.
3.8 Mecanismos de La trasmisión de conocimiento fue de padres a hijos, don
transmisión existentes Aurelio le enseño tejer a su hijo Julio y a su sobrino Cesar
(cómo lo aprenden las Salazar Maccha, quienes se fueron a Lima.
otras generaciones)
3.9 Relación con otros
saberes Hilados y tejidos.
REGISTRO FOTOGRAFICO DEL SABER Y PORTADOR DEL SABER
Responsable: Fecha de registro: 15/01/2016
Lic. Soc. Filoder Lorenzo Ambrosio
FICHA DE REGISTRO DE SABERES Y PORTADORES DE SABERES
HUANUCO BAÑOS 030: BEJAMIN TORRES GARCIA
DATOS GENERALES
1.1 Nombre Benjamín Torres García
1.10 DNI 06020319
DATOS GENERALES
1.1 Nombre Domitila Vela Calixto
1.11 DNI 22706023
1.3 Edad 72 1.4 Lengua materna Castellano
1.5 Segunda lengua Kecchwa
1.6 Usuario de Pensión 65 Si X No
1.7 Distrito Baños
1.8 Dirección y localidad Jirón Libertad s/n. Chacapampa
1.9 Teléfono de contacto No tiene
1.10 Nombre del dueño de 1.11 Relación Ninguna
la línea telefónica con el adulto
mayor
CONDICION
2.1 Estado Civil Casado
2.2 Personas con las que Vive con su esposo Floriano Carlos Victorio
vive y parentesco
2.3 Discapacidad Si No X
(especificar)
2.4 Enfermedad Si No X
(especificar)
2.5 Capacidad para No Si X
movilizarse (especificar)
SABER PRODUCTIVO
3.1 Saber Productivo Preparación de puchero de jamón
identificado
3.2 Clasificación (tipología) Gastronomía
3.3 Lo practica en la No Si X
actualidad (especificar)
3.4 Descripción Ubicación.-
El puchero de jamón, comida típica del distrito de Baños, el
jamón se prepara de los brazuelos y piernas del cerdo luego
de un periodo de secado a calor por de más de 6 meses, se
prepara el caldo de jamón que va acompañado del col.
Importancia.-
El puchero de jamón, es uno de los platos típicos de la zona,
es un potaje importante dentro de la gastronomía andina, que
se prepara para degustar en importantes acontecimientos, y
celebraciones tales como: Matrimonio, bautizo de los niños,
cumpleaños. Este potaje se prepara en una ocasión especial
por motivo de visita de un familiar que vienen de las ciudades
y la mejor manera de recepcionar es convidándole un puchero
de jamón con mote de trigo/maíz.
Preparación del puchero de jamón.-
Ensalada de las extremidades del cerdo.- Luego de
degollado el cerdo engordado por más de 06 meses, se
separan las lonjas, la carne y las extremidades; las 4
extremidades se le pasa sal y luego se le cuelga en el terrado
o shilun de las casas para que se seca y se fermenta por un
periodo determinado de 7 a 8 meses.
Cocción del puchero.-
En esta parte de la preparación del puchero de jamón, se
cocina en la fogata tradicional, sobre encima se pone la olla,
se le echa agua, al jamón se corta en pedazos y se le hace
hervir. Cuando ya se encuentra cocido la carne, se le aumenta
las papas peladas y col nativa y finalmente se le aumenta sal a
gusto.
3.5 Manera como lo La señora Domitila, nacida, crecida y vive en la Villa de Baños,
aprende ha preparado casi todas las comidas típicas de la zona, ella
nos indica “que el puchero de jamón se prepara con jamón, se
hace hervirla carne y se le aumenta la papa, en tal sentido
aprendemos a hacer este potaje gracias a nuestra mamá, que
nos enseñaba en la casa”
3.6 Contexto en el que se En nuestros pueblos están presente las celebraciones de
realiza el saber cumpleaños, matrimonios y visitas de familiares que residen
en las ciudades, y una de los platos típicos, es el puchero de
jamón está presente en estos eventos.
3.7 Cambios en la práctica En cuanto a la preparación del puchero de jamón, se mantiene
del saber (permanencias y casi siempre los mismos ingredientes, únicamente en la
transformaciones) actualidad se la sibarita y cominos a cambio del achote que se
utilizaba en años anteriores.
3.8 Mecanismos de De manera específica no existe mecanismos de transmisión
transmisión existentes intergeneracional a las nuevas generaciones, el aprendizaje se
(cómo lo aprenden las realiza de manera espontánea, es decir, las mamas o las tías
otras generaciones) le enseñan a las hijas mujeres, la preparación de este potaje
en las épocas de labores agrícolas y/o acontecimientos
especiales.
3.9 Relación con otros Tiene relación directa con las fiestas de cumpleaños, visita de
saberes familiares y labores agrícolas.
REGISTRO FOTOGRAFICO DEL SABER Y PORTADOR DEL SABER
Responsable: Fecha de registro: 13/01/2016
Obst. Coni Tito Malpartida
DATOS GENERALES
1.1 Nombre Floriano Carlos Victorio
1.12 DNI 22705108
3.7 Cambios en la Si, en los últimos tiempos, se han introducido el hilo de estambre,
práctica del saber antes el tejido de la onda se realizaba con hilo de lana de oveja.
(permanencias y
transformaciones)
3.8 Mecanismos de La transmisión de realiza de padres a hijos únicamente en la familia
transmisión existentes o en el hogar.
(cómo lo aprenden las
otras generaciones)
3.9 Relación con Nuestro entrevistado ha realizado transferencia intergeneracional en
otros saberes la institución educativa de primaria de la Villa de Baños.
REGISTRO FOTOGRAFICO DEL SABER Y PORTADOR DEL SABER
DATOS GENERALES
1.1 Nombre Guillermo Matos García
1.13 DNI 22719526
1.3 Edad 69 1.4 Lengua materna Castellano
1.5 Segunda lengua Quechwa
1.6 Usuario de Pensión Si No X
65
1.7 Distrito Baños
1.8 Dirección y localidad Jirón San Martin S/N Tras del CN Tres de Mayo
1.9 Teléfono de contacto 972232075
1.10 Nombre del dueño 1.11 Relación Ninguna
de la línea telefónica con el adulto
mayor
CONDICION
2.1 Estado Civil Conviviente
2.2 Personas con las que Vive con doña Zenaida Victorio Díaz
vive y parentesco
2.3 Discapacidad Si No X
(especificar
)
2.4 Enfermedad Si No X
(especificar
)
2.5 Capacidad para No Si X
movilizarse (especificar
)
SABER PRODUCTIVO
3.1 Saber Productivo Toca instrumento de Cuerda- Guitarra
identificado
3.2 Clasificación Danza y Música
(tipología)
3.3 Lo practica en la No Si
actualidad (especificar
)
3.4 Descripción Ubicación.-
El intérprete musical de instrumentos de cuerda, personaje
que toca la guitarra y canta se encuentra ubicada en la en la
Ciudad de Baños capital del distrito del mismo nombre, los
guitarristas aficionados son pocos y muy solicitados en años
anteriores, amenizaban los carnavales y los cumpleaños al
son de la guitarra cantando sus canciones de propia
inspiración.
Importancia.-
El conocimiento y uso de los instrumentos musicales de
cuerda y en especial de la guitarra, sirven de marcos
musicales para el acompañamiento de los intérpretes
folkloristas aficionados, que cantan sus canciones en los
cumpleaños o participaban acompañando a las comparsas de
las fiestas carnavales. Es una afición, que les genera ingresos
económicos por los servicios musicales que prestan en las
orquestas principalmente.
Interpretación musical.-
Don Guillermo, es un aficionado que canciones vernaculares
del momento que a la letra dice:
Muy bien sabes que me voy mañana
Ábreme tu puerta para despedirme
Río Nupe, rio caudaloso
Déjame pasar a la otra banda
Shaylapitaq aywakushami
Casaduwanpis, solderawanpis
DATOS GENERALES
1.1 Nombre Higidia Barreto Avilés
1.14 DNI 22704545
DATOS GENERALES
1.1 Nombre Lizandro Vargas Cajaleón
1.15 DNI 22704172
1.3 Edad 68 1.4 Lengua materna Castellano
1.5 Segunda lengua Quechua
1.6 Usuario de Si No X
Pensión 65
1.7 Distrito Baños
1.8 Dirección y Girón Libertad S/N frente al Centro Cívico
localidad
1.9 Teléfono de 949737797
contacto
1.10 Nombre del 1.11 Relación con Ninguna
dueño de la línea el adulto mayor
telefónica
CONDICION
2.1 Estado Civil Casado
2.2 Personas con las Vive con su esposa Escolástica Alvarado Cotrina
que vive y parentesco
2.3 Discapacidad Si No X
(especificar)
2.4 Enfermedad Si No X
(especificar)
2.5 Capacidad para No Si X
movilizarse (especificar)
SABER PRODUCTIVO
3.1 Saber Productivo Crianza de ganado vacuno de raza
identificado
3.2 Clasificación Prácticas y tecnologías productivas y de comercialización
(tipología)
3.3 Lo practica en la No Si X
actualidad (especificar)
3.4 Descripción a) Definición.-
La crianza de ganado vacuno de raza es una actividad que les
genera ingresos económicos en el distrito de Baños, los ganaderos
de la sub cuenca del Nupe se dedican a la crianza del ganado
vacuno de raza bronws destinado principalmente para obtener la
leche y sus derivados tales como: queso, mantequilla y yogurt.
b) Proceso de crianza de ganados vacunos.-
La crianza de los ganados vacunos de raza bronws el informante
nos indica se sigue los siguientes pasos.
Manejo de pastos: Para la crianza de ganados vacunos como
actividad prioritaria se tiene sembrar pastos mejorados que son:
Dactiles, reygras, alfalfa, festuca, pastos asociados y trébol de
varias variedades, que maneja en forma rotativa para su
consumo de los animales, a ello se suma, se requiere agua para
el riego tecnificado o por aspersión.
Adquisición de vientres.-
Las vaquillonas de raza bronws en la mayoría de los casos se
compra de la provincia de Chiquian, en sus distritos se dedican
a la crianza de estos animales, los cuales se encuentran
aclimatados y son productoras de leche, cada vaquillona cuesta
la suma 1,500. 00 nuevos soles.
Producción de leche y queso.-
Los vacunos de raza brows produce leche aproximadamente
en promedio de 8 litros por cada vaca lechera, el precio de 1 litro de
leche cuesta 1.50. Al respecto de la producción de queso 1 kilo de
queso dependerá de la calidad de leche y pastos, en promedio de 6
litros de leche sale un 1 kilo de queso artesanal.
Sanidad
Al respecto del control de parásitos externos y parásitos internos del
animal, son controlados por los propios propietarios con
medicamentos adquiridos en las tiendas comerciales. De igual
manera para controlar otras enfermedades se requiere la
intervención de los veterinarios de la agencia agraria de Baños y
otros profesionales independientes del ramo.
Reproducción
En el distrito de Baños y el propietario de los ganados vacunos
nos indica que la reproducción de los animales se da a través
del método de inseminación artificial que practica con éxito en
la sub cuenca del Nupe.
Venta de animales
En la venta de animales se realiza por dos opciones: Primero
los sementales, es decir los becerros de un 1 año
aproximadamente son vendidos a los recurrentes como
sementales por un costo de 2 ,000.00 nuevos soles. Y las
vaquillonas para vientre a 1,500.00 nuevos soles. El segundo se
vende a las madres que ya tuvieron 5 a 6 crías y oscilan 12 a 13
años de edad.
3.5 Manera como lo Don Lizandro bañosino de nacimientos y criandero desde sus
aprende padres hasta la fecha, no indica”que ha aprendido criar ganados
vacunos de su padre don Vitelio Vargas que se dedicaba a esta
actividad, ahora él tiene cría ganados vacunos de raza, tiene
actualmente 6 lecheras que cada uno les arroja un promedio de 8
litros de leche, los cuales son vendidos a la Municipalidad Distrital
de Baños”.
3.6 Contexto en el que En la sub cuenca del río Nupe, existen dos tipos de crianza de
se realiza el saber ganados vacunos, el primero a cargo de campesinos crianderos de
la parte alta crían ganados vacunos criollos con pastos naturales. Y
el segundo caso, hay propietarios que se dedican a la crianza de
ganados vacuno de raza bronws destinados principalmente para la
producción de leche y queso, en los últimos años de manera
tecnificada con la utilización de pastos mejorados y el método de
reproducción de inseminación artificial, que está mejorando las
condiciones económicas de los productores ganaderos, los cuales
se está extendiendo a toda la sub cuenca.
3.7 Cambios en la Si, en los últimos tiempos, se han introducido la crianza tecnificada
práctica del saber de los ganados vacunos con la raza brows, y la producción de
(permanencias y quesos y sus derivados.
transformaciones)
3.8 Mecanismos de La transmisión de realiza de padres a hijos y últimamente existe la
transmisión existentes facultad de Medicina Veterinaria de la UNHEVAL Huánuco, para
(cómo lo aprenden las impartir aprendizajes con carácter científico y tecnológico para la
otras generaciones) crianza, manejo, sanidad y reproducción de los ganados vacunos de
raza.
3.9 Relación con Se relaciona con la producción de quesos y sus derivados lácteos.
otros saberes
REGISTRO FOTOGRAFICO DEL SABER Y PORTADOR DEL SABER
Responsable: Fecha de registro: 15/01/2016
Lic. Soc. Filoder A. Lorenzo Ambrosio
FICHA DE REGISTRO DE SABERES Y PORTADORES DE SABERES
HUANUCO BAÑOS 028: MERCEDES AVALOS VICTORIO
DATOS GENERALES
1.1 Nombre Mercedes Avalos Victorio
1.16 DNI 22705018
1.3 Edad 67 1.4 Lengua materna Castellano
1.5 Segunda lengua Quechwa
1.6 Usuario de Si X No
Pensión 65
1.7 Distrito Baños
1.8 Dirección y Marcatuna, encima de la Ciudad de Baños
localidad
1.9 Teléfono de No tiene
contacto
1.10 Nombre 1.11 Relación Ninguno
del dueño de la con el adulto
línea telefónica mayor
CONDICION
2.1 Estado Civil Soltero
2.2 Personas Vive solo
con las que
vive y
parentesco
2.3 Si No X
Discapacidad (especificar)
2.4 Si No X
Enfermedad (especificar)
2.5 Capacidad No Si X
para (especificar)
movilizarse
SABER PRODUCTIVO
3.1 Saber Productivo Icnografía de tejido andino
identificado
3.2 Clasificación Técnicas artesanales tradicionales – Tejido a telar
(tipología)
3.3 Lo practica en la No Si X
actualidad (especificar
)
3.4 Descripción d. Definición
El tejido de mantada de lana, se realiza por artesanos
aficionados que existen en las diferentes localidades,
dedicadas exclusivamente a esta actividad. Don Mercedes nos
indica que teje mantadas a pedido y gusto del cliente.
e. Importancia
El tejedor de mantadas, es una actividad que requiere
dedicación exclusiva, por tejer 01 mantada aproximadamente
cobran 15.00 soles y más su almuerzo. Prácticamente es una
fuente de trabajo que genera ingresos para el sustento
familiar. Además, tiene una labor social.
f. Proceso del tejido
El tejedor de mantadas, tiene como propiedad su telar
artesanal de madera, se encuentra instalada en su casa. El
informante nos indica, que el mismo ha preparado su telar,
cuenta con dos tipos de telares uno instalado fijo y otro telar
es movible de un lugar Para tejer una mantada, se teje
siguiendo los siguientes pasos.
Hilado: Realizada con la rueca tradicional, llamada Puska,
mediante la cual se obtiene calidad de hebras, que va
desde la más delgada hasta la más gruesa. Cabe indicar
que la mayoría utiliza el Uso o Shunto, que es una varilla
aproximadamente de 35 centímetros por dos centímetros
de diámetro, que son especialmente preparados de palos
de Quishuar, Chilca y en algunos casos madera traídos de
la selva. Para tejer la mantada se requiere de tipos de
hilos: Una delgada denominada gilasa (Wirwi), en la
mayoría de los casos el hilo es blanco y el otro grueso
denominada (Trama) es de diferentes colores.
Teñido: Las madres hilanderas, para hacer tejer sus
mantadas, tienen como insumo hilos teñidos de diferentes
colores al gusto de cada familia, los cuales son teñidos
con anilinas, las mismas, que son comprados en las
tiendas de la Ciudad de Huánuco.
Urdida.- En el idioma de runashimi, este acto se llama
Aulli, es el acto de extender las gilasas en las estacas
especialmente colocadas una tras otra, para el cual se
utiliza 14 ninuelos cuando se arman en dos piezas, para
una frazada de dos plazas, en total se requiere 1 ½ de
gilasa de color blanco.
Tejido a telar
Para tejer la mantada, como único instrumento se utiliza el
telar artesanal de madera. Una vez amarrado las gilasas
en los sishuelos se inicia el tejido, dividiendo en partes o
pedazos ya no se utiliza la manopla. Cabe mencionar para
tejer una frazada de doble plaza y media en total se
requiere diez libras de hilos, de los cuales 02 libras de
gilasa y diez libras de trama de cinco o seis colores. El
color negro llamado pampan se requiere de 3 libras y de
los otros colores aproximadamente 1 ½ de hilos. Según el
tejedor se requiere más cantidad de hilos para mantener
la uniformidad de los colores En el pampan ha tejido las
flores o estrellas según la imaginación del tejedor,
indicando el año de confección.
3.5 Manera como lo Don Mercedes, bañosino de nacimiento aprendió a tejer, tejer
aprende frazadas al estilo San Marcos, alforjas, mantadas, jergas y
otros objetos menores, él nos ha manifestado, “que ha
aprendido a tejer la frazada, a la edad 30 viendo a los demás
tejedores y tenía necesidad de hacer algo para vivir”. El tejido
a telar es dedicación exclusiva, que le genera ingresos
económicos medianamente como solventar gastos de primera
necesidad.
3.6 Contexto en el que se En el presente caso, los tejidos de mantadas generan
realiza el saber ingresos económicos para la familia, por tejer una mantada le
pagan actualmente 15.00 soles, a todo costo. Actualmente la
mantada llegaría a costar aproximadamente 40.00 soles
actualmente. En el distrito, no promueven las ferias
artesanales, por lo que, el tejedor no participa en la ferias,
acepto nuestra invitación de participar en la transferencia
intergeneracional de saberes.
3.7 Cambios en la En el tejido de mantadas han sufrido modificaciones
práctica del saber anteriormente se tejía solo con hilos de lana, ahora en cambio
(permanencias y se utiliza hilos de estambres en reemplazo de las gilasas.
transformaciones)
3.8 Mecanismos de La trasmisión de conocimiento fue de padres a hijos, don
transmisión existentes Aurelio le enseño tejer a su hijo Julio y a su sobrino Cesar
(cómo lo aprenden las Salazar Maccha, quienes se fueron a Lima.
otras generaciones)
3.9 Relación con otros
saberes Hilados y teñidos.
REGISTRO FOTOGRAFICO DEL SABER Y PORTADOR DEL SABER