Вы находитесь на странице: 1из 5

Ose Tura

Odu Oşe-Tura habla de la encarnación de Eşu–Odara.


Nada sucede sin la ayuda de Eşu.

EN ESTE SIGNO NACE:


- Adami Orişa.
- El arte de matar y de salvarse.
- La aguja.
- Que Oduduwa dé el espíritu a los seres humanos.

DESCRIPCION DEL ODU.

Hablan Iroko, Ibeji, Oduduwa, Olofin, Elegbara, Nana Buruku, Oşún,


Şangó, Obatalá Asowano.
Por su nacimiento como hijo varón Oşe Tura restaura la armonía entre Oşún y los
dieciseis Agba Odu, salvando a la tierra del caos. Oşe Tura nació del vientre de
Oşún Olari Iya Ni Aye (Oşún, jefa de las madres ancestrales), que posee el poder

OSE TURA
mágico, el elemento femenino y el aşe de los Agba Odu, los dieciseis Orişas
Irumale, el elemento masculino. Oşé Tura es el resultado de esa interacción,
repitiendo el patrón a los mitos tempranos acerca del nacimiento de Eşu. En todos
ellos Eşu representa el elemento procreado, el tercer principio Igba Keta del
sistema. En este sentido está asociado el número tres (3) y constituye el principio
fundamental del misterio de la sociedad Ogboni.
Oşe Tura es el recadero de todos los signos, se le llama el ebo ada, o sea el que
hace el ebo eficaz. Oşe Tura es la boca que habla, tanto cosas buenas como malas.
Le gustan todos los colores y le asientan todas las yerbas. Las palabras o
sentencias de Oşe Tura siempre se cumplen. Es un Odu de mucha riqueza
espiritual y material. La madre o la mujer de Oşe Tura lo pondrá en peligro
de muerte. Es el encargado de llevar las ofrendas: Ojişe Ebo Fun Eşu.
Este Odu es el representante directo de Eşu a quien este le delega parte de sus
funciones ante Olodumare. Oşe Tura claramente expresa uno de los aspectos
simbolicos más importantes de Eşu; Eşu Elegbara, como dueño controlador del
ebo, la ofrenda ritual.
Hablan: las aftas bucales, las boqueras, las enfermedades faríngeas y laríngeas.
Por osobo, enseguida se manda a viajar a la persona para desvirtuar a sus
enemigos. Le achacan robos. No puede andar con ladrones. Lo acusan de lo
Recopilado para mi Padrino
que no es. El mundo está en pugna con Ud., por causa de su orgullo.
Lo que Ud. anhela haga como que no lo deseas para que puedas lograrlo.
Nace Adami Orişa, que es el hijo de Oduduwa y padre de Inle Abata. Que se baila
con careta y traje.
No se puede comer akuko ni maíz y respetar todas las comidas de Asowano.
Es donde en la guerra, Oşe Tura les daba consejos a los dos contendientes, para padre, con el ara se hace arroz amarillo y se lleva al pie de una mata de malanga.
que se defendieran. Debe tener en su patio una mata de malanga para esta ceremonia.
Fue la guerra entre la muerte y la vida. Se creó el arte de matar y de salvarse. El Si su padre vive, se le da al guía espiritual del padre.
mundo se dividió en dos polos: vida y muerte. Aquí querían matar a Olofin y Oşe Tura para montar su Osanyin tiene que buscar bichos entre la mata
Orunmila le hizo ebo con: un muñeco, una aguja, ou funfun y dundun, akuko demalanga, principalmente lombrices.
obuko, obi kola eku, eya. Aquí fue donde Oduduwa animó con espíritus a dos los El ikofa de este Odu se pone sobre un tablerito.
seres que Obatalá creó, en la tierra. Es donde baja el plasma espiritual al
espermatozoide del hombre. Es el espiritu vital que se recibe con el soplo de la A Elegbara se le pone una mazorca de maíz que tenga la envoltura morada, y
vida, y que se pierde con la muerte. mientras la tuesta le va rogando.
Se hace omiero y se lava un espejito que se pone en Elegbara, se le da de comer y
después la persona se mira en el mismo.
Adarube Iye Ponla Meta Oşe Tura Mi Baba Olowo Alakueti Alakuenta.
Al pie de Şangó se pone malvate, flor de cuaba, de jaguey, ewe shewerekuekue y
La gente está guerreando bajo contra Ud., le pueden achacar un robo. Ud. desea
se le da una eyele amarilla o carmelita.
un matrimonio, y lo pensó de pronto y se hará como Ud. lo quiere o lo pensó.
Embárquese enseguida, porque hay una pugna grande contra usted por Obatalá desde el cielo arrojaba a sus hijos, y así los iba matando, Orunmila se los
causa de su orgullo y lo tildan de todo lo que usted no es. amarró a la cintura y bajó con ellos a la tierra, salvándolos.
Tiene que cumplimentar una cosa que Ud. ya sabe. Se le da de comer al pozo A Orunmila se le pone delante dieciseis ota keke funfun.
akuko o adie por un egun, para que éste le dé a esa persona la suerte que tiene Tanto Olowo Tife Too Lo Bona Adifafun Abere Kuku Tinlofe Otoloyu Eyigbomeko.
para él (ella).
Dele muchas misas a sus espíritus familiares y protectores. Si su iyare es REFRANES:
viva, que la santigüe a Usted, si es difunta Ud. tiene que hacerle misas.
No haga castillos en el aire para que no se les desbaraten.  El gato es ladrón por naturaleza.
Su mujer (cónyuge) no es su esclava(o). Hágale santo a su mujer para que tenga  Obatalá le da al sol la orden de elevarse y él no puede rebelarse.
salud y lo ayude a prosperar.  Donde lo de rey del mundo abre la boca y el mundo no puede desobedecerle.
Cuando habla de prisión, el ebo se amarra con una soga, y se pregunta adónde
hay que llevarlo, si a onareo (camino), erita merin (cuatro esquinas), o elese iroko ESES DE IFA (Sortilegio, 401 Irunmole, el que mucho habla todo lo pierde)
(al pie de una mata de iroko).
Cuando Awó se ve este Ifá en su casa, le echa oñi a Elegbara y a Oşún. (1)SORTILEGIO
No se come malanga, porque cuando buscaban a Oşún para matarla, ella se salvó Akakanika, Akakanika, Alakakanika, Alapaşapa ijaka´lu, un pájaro voló
escondiéndose entre las grandes hojas de un campo sembrado de malangas y no violentamente dentro de la casa. Akakanika es el nombre dado a Ifá. Alakakanika
pudieron encontrarla. es el nombre dado a los Odus. Alapaşapa-ijaka´lu es el nombre dado a Eşu-Odara.
Un pájaro voló violentamente dentro de la casa es el nombre dado a Aje, el hijo de
En este Ifá es donde se toca la puerta con ota. Aquí Şangó mata a los arayes del
Olokun-sande, el rey de las abundantes aguas, Ogo-Owoni. Eşu-Odara, tú
Awó, para esto se le da rápidamente a Şangó un akuko. A los eguns familiares se
estableciste esta ciudad, tú librastes a los babalawos de la ciudad de la hambruna,
le pone una igba de obi.
tú libraste a los medicos de la ciudad de la inanición y también a los yerberos. Yo
Prohibe fumar tabacos y cigarrillos, porque le producen cáncer en la boca soy el Babalawo de la ciudad, yo soy el médico de la ciudad y así sucesivamente.
o en la garganta. Eso nace en este Ifá. Eşu-Odara no me dejes morir de hambre y así sucesivamente.
Hojas de Ifá: Recoger una hoja de abamoda (prodigiosa beyadona), arena de una
Oşe Tura Into Into Duo Otufo Oyugbona Kan Insheru Kuku Inata Etu Boya herrería, cascarilla y osun (madera de leva). Marcar Odu Oşetura sobre la hoja de
Ibenekun. abamoda, mezclar cascarilla con la arena de herrería para marcar Odu Oşe y osun
Dejarse crecer las uñas de la mano izquierda. Poner en la casa algo que brille. El con arena para marcar Otura sobre la hoja de abamola. Dividir una nuez de kola
hijo abandona al padre. Se ponen dieciséis ota funfun delante de Orunmila. Si es en 4 partes. Usar 7 pimienta guinea y una parte de la nuez de kola para invocar
Itá de Oduduwa, se ponen delante de éste Orişa. Se le da un akuko al egun del sobre la hoja de abamoda diariamente, como se menciona arriba. Colgar la hoja
con higos blancos y negros en la casa.
Armada con esta nueva adquisición, un poder adicional, Oşún regresó a ikole aye.
Ella se sintió segura de sí misma. Ella incluso estaba determinada a demandar el
(2)401 IRUNMOLE debido respeto de parte de los Irunmole hombres. Como es usual, los Irunmole
Konkoro el adivino del palacio del Oba Ewi – Orunmokuku el adivino de Ijeşaland – hombres continuaron haciendo la tarea de Dios excluyendo a Oşún. Sin saberlo,
el cangrejo hace música, peepeepe, del iye de la auyama – adivinó para los 200 ellos se encontraron con una gran sorpresa. Repentinamente, todas las cosas
Irunmole de la mano derecha (de Dios) – adivinó también para los 200 de la mano alrededor de ellos se volvieron caóticas. Nada de lo que hacían resultaba. Nada
izquierda (de Dios) – ellos construyeron un camino hacia el surco sagrado de Opa funcionaba bien porque Oşún estaba trabajando con su insuperable poder secreto.
– ellos construyeron un camino al surco sagrado de Oro – ellos no querían contar Oşún se ocupó de hacer fracasar los esfuerzos de los Irunmole hombres en dar
con Oşún – ellos invocaron al espíritu de Eegun, Eegun no contestó – ellos habitabilidad a la Tierra. Los cultivos que plantaron los Irunmole no produjeron
invocaron al espíritu de Oro, Oro no respondió – ellos construyeron un buen nada, los caminos que habían construido exitosamente antes de repente se
camino hacia Ile Ife, pero nadie lo recorrió – ellos prepararon iyan, el iyan estaba echaron a perder y sus esfuerzos por reconstruirlos fueron en vano. Actualmente
lleno de nudos – (nada de lo que hacían salía bien) – ellos prepararon amala, el cada cosa estaba desarreglado por los Irunmole hombres. Pronto se dieron cuenta
amala estaba muy suave para comer (todos su esfuerzos eran frustrados) – que las dificultades que experimentaban requerían una solución urgente. Por lo
adivinó para Oşún, dueña del peine de madera – quién usará su poder hechicero tanto, ellos decidieron regresar a Olodumare y comentarle de las experiencias.
para frustrar los esfuerzos de los Irunmole – ellos (los Irunmole) llevaron su caso a Ellos se dirigieron a Ikule orun (cielo) sin decirle nada a Oşún, no la invitaron ni
Dios – ellos se quejaron de sus problemas a Dios – ellos le dijeron que no podían tampoco le comentaron de sus problemas. Cuando llegaron a Ikole Orun, ellos le
hacer tarea alguna de los que Él les mandó en la Tierra – Dios les preguntó “Qué dijeron a Olodumare la historia de cómo las cosas empezaron repentinamente a ir
hay acerca de la única mujer entre ustedes? – él les dijo si ellos le ofrecieron algún mal para ellos. Además le comentaron de cómo el esfuerzo para controlar la
respeto – ellos (los Irunmole) dijeron que no contaron con Oşún en sus decisiones situación falló. Ellos, por lo tanto, le dijeron a Olodumare que la tarea
– ellos volvieron a la Tierra – y le dieron a Oşún su merecida reverencia – ellos encomendada era imposible para ellos. Al final de las quejas, de acuerdo a Ifá,
invocaron al espíritu de Eegun y éste les contestó – ellos invocaron al espíritu de Olodumare le preguntó a los 400 Irunmole hombres, “¿qué era de la vida la
Oro y éste les respondió – las personas caminaron el sendero que construyeron Irunmole mujer que estaba con ustedes? ¿La incluyeron en sus discusiones y
hacia Ile Ife – el iyan que prepararon quedó bueno – (sus esfuerzos fueron planes? ¿Preguntaron por su opinión? ¿Tomaron en cuenta sus sugerencias? ¿La
recompensados con éxitos) – el amala que prepararon se volvió bueno – (las cosas respetaron por igual?”. Los Irunmole hombres contestaron que no habían hecho
comenzaron a ponerse en orden) – nosotros damos nuestra reverencia a Oşún – la nada de eso. Olodumare les dijo que regresaran a Ikole Aye y le pidieran perdón a
madre oculta siempre estaba presente en cada reunión – nosotros damos nuestra Oşún por haberla despreciado. Olodumare les dijo que luego de eso regresaran a
reverencia a Oşún. hacer sus tareas.
Cuando los Irunmoles regresaron a ikole aye, ellos fueron a donde Oşún y se
ITAN:  disculparon por sus acciones pasadas y le pidieron perdón por ello. Como fue
Ifá nos dice que en tiempos pasados cuando era posible trasladarse entre el cielo y ordenado por Olodumare, ellos regresaron a realizar sus tareas y continuaron por
la tierra, Olodumare envió 400 Irunmole hombres y 1 Irunmole mujer, Oşún, a la donde habían dejado todo.
tierra para prepararla y hacerla habitable para los seres humanos. El viaje de esos Milagrosamente, las cosas empezaron a trabajar maravillosamente bien. Ellos
401 Irunmole hacia la Tierra fue exitoso. Cuando ellos llegaron a ikole aye (tierra), invocaron al espíritu de Eegun y éste les respondió. Ellos invocaron al espíritu de
los Irunmole hombres llevaron a cabo las tareas encomendadas por Olodumare, Oro y éste también respondió. Ellos rezaron y sus oraciones fueron escuchadas y
pero excluyeron a Oşún. Ellos nunca le preguntaron por su opinión en las cumplidas.
reuniones ni aceptaban su participación en lo que ellos hacían. Por un tiempo, las Sorprendidos y alegres porque empezaron a corregir sus errores involuntarios,
cosas que hacían estaban bien para estos Irunmole. Cada cosa que hacían era ellos cantaron al unísono:
exitosa. Esto hizo que Oşún cambiara la situación. Convencida de que tenía una Nosotros damos nuestra reverencia a Oşún – la madre oculta
buena razón para probar su situación, Oşún se quejó con Olodumare. Cuando ella siempre estaba presente en cada reunión – nosotros damos nuestra
se fue a ikole orun (cielo), ella le dijo a Olodumare que sus colegas hombres la reverencia a Oşún.
dejaron a un lado de las decisiones y discusiones, que ella se sentía excluida del
grupo que fue mandado a construir la habitabilidad de ikole aye (tierra). Cuando
Oşún finalizó su cuento, Olodumare le dio un aşe especial, que ella podía utilizar
para lograr lo que ella deseara. (3)EL QUE MUCHO HABLA TODO LO PIERDE.
Había una vez un cazador, que fue al monte a cazar y se encontró con el rey del
monte. Éste le preguntó al cazador qué era lo que hacía en el monte y el cazador
le contestó que iba en busca de caza para comer, entonces el rey le dio dos vainas
y le dijo: cuando vayas para tu casa, siémbrala para que nunca te falte la comida,
pero nunca le comuniques tu secreto a nadie. El cazador fue para su casa y sembró
las vainas como se lo había dicho el rey del monte, teniendo desde ese día comida
y de todo lo que necesitaba. El rey de ese pueblo un día lo llamó y le dijo: que él
se había enterado que tenía un secreto que lo hacía el más rico de todos hasta que
de él mismo. Entonces el cazador le dijo al rey del pueblo el secreto que el rey del
monte le había dado y que le había dicho que no lo divulgara a nadie. A partir de
ese momento el cazador volvió a la miseria, regresando al monte de nuevo a
cazar.
Cuando el cazador entró en el monte, el rey del monte le preguntó? qué era lo que
el buscaba en el monte? Entonces le dijo que estaba en la mala situación, porque
había vendido el secreto al rey del pueblo. Entonces el rey del monte le cortó la
cabeza.
OSE TURA ORIKI

TRADUCCIÓN DEL VERSO DE OSE TURA


Díf´fún igba Irúnmolè ojùkòtún Olórun,
A bù fún iba Irùnmolé ojùkòsi Olórun, Las enseñanzas de Ifa fueron interpretadas
Ti wón bòwa ilé ayé pèlú Òsn Sèègèsí por los 200 poderes divinos en el lado
Olóòya-iyùn, derecho del Señor del Cielo.
Y lo mismo fue hecho por los 200
Láti pèsè ilé ayé fún gbogbo èdá. poderes divinos del lado izquierdo
Nígbàtí wón dé ilé ayé, wón kò féé Del Señor del Cielo.
Fìmó se t´Òsun. Quienes vinieron a la tierra con Oshun,
Njé Òsun bèrè sí bé ìkòkò ba ebo Irúnmole jé. Alguien elegante, poseedora de la belleza
del peine del coral,
Gbogbo èro àti íse won sí kùnà. con el fin de preparar el mundo para todas las criaturas.
Wón gbéa; wón lo òdò Olódumare. Pero cuando ellos llegaron a la tierra, ellos
Wón nì gbogbo ohun ti ó ní won lo se, No dieron a Oshun el respeto debido.
Así que, Oshun empezó a usar su poder secreto
Wón ní kò seé se. Para volver inefectivos los esfuerzos de los
Olódùmarè ní: “¿Òsun, obinrin kan ti nbe 400 poderes divinos.
Láarín yin nkó?” Ellos rápidamente fueron a ver a Olodumare.
Ò ní njé, “¿e fìmò se tirè?” Ellos prepararon sus razones y se las presentaron.
Ellos le dijeron que todo lo que él les había
Wón ní àwon ófìmò se tirè Dicho de ir y hacer
Olódùmarè níkí wón lo fìmo se tirè. Ellos no lo podían llevar a cabo.
Wón wá padà wá sílé ayé. Olodumare les preguntó:”¿Qué pasa con Oshun,
Wón wá fìmò se t´Osun La única mujer en medio de vosotros?”.
Ellos dijeron que ellos no le dieron el respeto debido
Nígbànáà gbogbo èro àti ìse Olodumare dijo que ellos deberían de ir y
Won bèrè síí gún. darle a Oshun el respeto debido.
Nítorínáà, a fìmò jé t´Òsun Ellos volvieron a la tierra y comenzaron a
dar a Oshun el respeto debido.
Yèyé wa a bá wón pé nímò. Entonces, todas sus deliberaciones y esfuerzos
empezaron a ir bien.
Por ello, nosotros le damos el respeto a Oshun,
nuestra madre que está siempre presente.

Вам также может понравиться