Вы находитесь на странице: 1из 3

BGB unit 17

Ex 1
1. If we're be late, they’ll start without us.
2. If we take a taxi, we'll arrive sooner.
3. If we worked for ADC, we'd get a better salary.
4. When inflation goes up, there is usually pressure on salaries.
5. If we don't hurry, we'll be late.
6. If you change your mind, give me a ring.
7. Unless you click on that icon, it won't print out.
8. If you order on the Net, we always send an email confirmation.
9. If I lend you this book, when do will you return it?
10. If you hear anything in the next few days, let me know.

1. Если мы опоздаем, они начнут без нас.


2. Если мы возьмем такси, мы приедем раньше.
3. Если бы мы работали в ADC, мы бы получили лучшую зарплату.
4. Когда инфляция повышается, обычно оказывается давление на заработную плату.
5. Если мы не будем спешить, мы опоздаем.
6. Если вы передумаете, позвоните мне.
7. Если вы не нажмете на этот значок, он не будет распечатан.
8. Если вы заказываете в сети, мы всегда высылаем подтверждение по электронной почте.
9. Если я одолжу тебе эту книгу, когда ты вернешь ее?
10. Если вы услышите что-нибудь в ближайшие дни, дайте мне знать.
Ex 2
1. It`s not far. If you follow this road, you`ll come to the station.
2. If I was on the Board of this company, I`d argue against the merger.
3. If you have any questions, I`ll deal with them at the end of my presentation.
4. If the council banned all cars from the city centre, there would not be so much pollution.
5. A: I have no idea what the other side are going to propose in the negotiation tomorrow.
B: Neither do I. If I knew, I`d tell you.
6. A: My train leaves in forty minutes.
B: It only takes ten minutes to the station by taxi. If you leave now, you`ll catch it.
7. A: Is that the time? I really should be going.
B: If you wait a moment, I`ll give you a lift
8. A: Would you like to go to English evening classes with me?
B: I'm sorry, but I can't. I’m really busy. If I had more time, I`d love to.

1. Это недалеко. Если вы пойдете по этой дороге, вы придете на станцию.


2. Если бы я был в совете директоров этой компании, я бы выступил против слияния.
3. Если у вас есть какие-либо вопросы, я разберусь с ними в конце своей презентации.
4. Если бы совет запретил все машины из центра города, не было бы такого большого загрязнения.
5. А. Я понятия не имею, что другая сторона собирается предложить на переговорах завтра.
Б: Я тоже. Если бы я знал, я бы сказал тебе.
6. А. Мой поезд отправляется через сорок минут.
Б: До вокзала на такси можно добраться всего за десять минут. Если ты уйдешь сейчас, ты
поймаешь это.
7. A: это время? Я действительно должен идти.
Б: Если вы подождете минутку, я вас подвезу
8. A: Хотели бы вы пойти со мной на вечерние занятия по английскому?
Б: Прости, но не могу. Я действительно занят. Если бы у меня было больше времени, я бы с
удовольствием.
Ex 3
1. If the bank lends us the money, A it in new machinery.
a) we'll invest/we're going to invest
2. When B a lot of orders, we always employ extra staff in the factory.
b) we get/we've got
3. If A this project again, I think I'd do it differently.
a) I was starting/I started
4. If the computer crashes, B someone from the IT department.
b) call /you'll have to call

1. Если банк одолжит нам деньги, то это в новой технике.


а) мы будем инвестировать / мы собираемся инвестировать
2. Когда B много заказов, мы всегда нанимаем дополнительный персонал на заводе.
б) мы получаем / у нас есть
3. Если бы этот проект снова, я думаю, я бы сделал это по-другому.
а) я начинал / я начал
4. Если компьютер выходит из строя, B кто-то из ИТ-отдела.
б) позвони / тебе придется позвонить
Ex 4
RAULA: Luis. Aren’t you worried about the proposed strike?
LUIS: Well, sure ...
RAULA: You see, if the factory workers go on strike, we (1) will lose a lot of production. If we lose
production, we (2) won`t be able to supply all our customers.
LUIS: Yes, I know, but...
PAULA: And if we (3) don`t supply our customers, they’ll probably buy other makes of car.
If that happens, our market share (4) will go down. Its not looking good.
LUIS: Well, that's right, but...
PAULA: And what's more, in my experience, when workers go on strike there (5) is a bad atmosphere for
months afterwards.
LUIS: Yes.
PAULA: So, (6) unless you can soon to an agreement with the workers soon, there (7) is gong to a lot of
trouble ahead. If you want my advice, (8) be very careful.
LUIS: Look, don’t worry.
PAULA: Don’t worry?
LUIS: Yes. Look, the workers know that the success of the company depends on this new model. (9) Unless
they're stupid, they (10) won`t go on strike.
PAULA: Oh?
LUIS: Now, just imagine - if it sold really well, we (11) would increase our market share and our profits. If
that happened, we (12) wouldn`t need to make so many job cuts. And if we (13) didn`t have to cut jobs, the
trade unions (14) would be much happier.
PAULA: Well, I suppose you’ve got a point.

РАУЛА: Луис. Вас не беспокоит предложенный удар?


ЛУИС: Ну конечно ...
РАУЛА: Видите ли, если рабочие завода бастуют, мы (1) потеряем много продукции. Если мы
потеряем производство, мы (2) не сможем обеспечить всех наших клиентов.
ЛУИС: Да, я знаю, но ...
ПОЛА: И если мы (3) не будем поставлять нашим клиентам, они, вероятно, купят автомобили
других марок.
Если это произойдет, наша доля рынка (4) уменьшится. Это не выглядит хорошо.
ЛУИС: Хорошо, верно, но ...
ПОЛА: И более того, по моему опыту, когда рабочие бастуют там (5), это плохая атмосфера в
течение нескольких месяцев после этого.
ЛУИС: Да.
ПОЛА: Итак, (6) если вы не можете в ближайшее время договориться с рабочими в ближайшее
время, там (7) впереди много неприятностей. Если вы хотите мой совет, (8) будьте очень осторожны.
ЛУИС: Смотри, не волнуйся.
ПОЛА: Не беспокойся?
ЛУИС: Да. Посмотрите, рабочие знают, что успех компании зависит от этой новой модели. (9) Если
они не глупы, они (10) не бастуют.
ПОЛА: О?
ЛУИС: А теперь представь - если бы он действительно хорошо продавался, мы (11) увеличили бы
нашу долю рынка и нашу прибыль. Если бы это произошло, нам (12) не пришлось бы сокращать
столько рабочих мест. И если бы нам (13) не пришлось сокращать рабочие места, профсоюзы (14)
были бы намного счастливее.
ПОЛА: Ну, я полагаю, у тебя есть смысл.
Ex 5
You think: People say that hard work usually results in promotion in this company.
You say: (1) They say that if you work hard, you get promoted.
You think: I want to show them that I'm good at my job so that I can have more job security.
You say: (2) I hope that if I do my best, they will give me a permanent contract after a few months.
You think: I’ve been late in the morning a few times. I wish I could work at the Leiria site which is nearer
my home.
You say: (3) I'm sometimes late for work. If I worked at the Leiria site, it would not be such a problem.
You think: One thing worries me. I had a health problem a few years ago, but its very unlikely that it will
reoccur.
You say: (4) I wonder what would happen if my health problem reoccured?
You think: Maybe it's not a problem. In general they seem to be very reasonable about illness.
You say: (5) Actually, if you miss one or two days because of illness, they do not seem to mind.
You think: Goodbye. I hope I'll see you soon.
You say: (6) If you fancy a drink one evening, just give me a ring.

Вы думаете: люди говорят, что тяжелая работа обычно приводит к продвижению в этой компании.
Вы говорите: (1) Они говорят, что если вы будете усердно работать, вас повысят.
Вы думаете: я хочу показать им, что я хорошо справляюсь со своей работой, чтобы иметь больше
безопасности на работе.
Вы говорите: (2) Я надеюсь, что, если я сделаю все возможное, через несколько месяцев они дадут
мне постоянный контракт.
Вы думаете: я опаздывал несколько раз. Хотел бы я работать на участке в Лейрии, который
находится ближе к моему дому.
Вы говорите: (3) я иногда опаздываю на работу. Если бы я работал на сайте в Лейрии, это не было
бы такой проблемой.
Вы думаете: одна вещь беспокоит меня. У меня была проблема со здоровьем несколько лет назад, но
вряд ли она повторится.
Вы говорите: (4) Интересно, что произойдет, если моя проблема со здоровьем вновь возникнет?
Вы думаете: может быть, это не проблема. В целом они кажутся очень разумными в отношении
болезни.
Вы говорите: (5) На самом деле, если вы пропустите один или два дня из-за болезни, они, кажется,
не возражают.
Вы думаете: до свидания. Надеюсь, скоро увидимся.
Вы говорите: (6) Если вы хотите выпить один вечер, просто позвоните мне.