Вы находитесь на странице: 1из 18

УСОЛЬСКИЙ КАЛИЙНЫЙ КОМБИНАТ

ПОКРАСКА- ПЕСКОСТРУЙ
ОЦЕНКА РИСКОВ
* Первоначальный риск

Общая оценка
No: Действия Опасность Последствия Меры контроля

И
Л

Р
• Падение с высоты • Несчастные случаи со
• Поражение электрическим током • Применение процедур техники безопасности проекта.
смертельным исходом
• Защемление • Получение наряда допуска для всех видов работ, проводимых на строительной площадке.
• Движущиеся оборудования • Материальный ущерб
• Все работы должны быть сделаны в соответствии ППР и с оценкой риска.
• Пожар • Поражение электрическим
• Шум • Проводить инструктаж на рабочем месте перед началом дневной и ночной смены.
током
Все строительные • Пыль • Использование надлежащих средств индивидуальной защиты.
1 • Газ и пары • Личные / частичные 9 9 9 9 9
работы • На строительной площадке должны быть пожарные щиты и обученная противопожарная команда.
• Скользкие поверхности травмы
• На строительной площадке должна быть обученная команда первой доврачебной помощи.
• Вибрация • Потеря слуха
• Отходы • Все работники перед тем как приступить к работе должны пройти вводный и целевой инструктажи,
•Отравление
• Радиация связанные с их работой.
• Разгрузка/погрузка • Удушье
• Установить предупреждающие знаки безопасности.
• Низкий уровень освещенности • Установка / падение
• Контроль Уполномоченного руководителя
• Убрать ненужные материалы с рабочей платформы
• На работу допускать обученного квалифицированного персонала.
• Проводить работникам инструктаж на рабочем месте перед началом дневной и ночной смены.
• Обеспечить контроль через каждые 7 дней на все строительные леса и подмосты ответственного
лица.
•Внедрение бирочной системы на всех платформах.
• Использование всех работников системы защиты от падения с высоты.
• Несчастные случаи со • Все рабочие платформы должны соответствовать стандарту.
Падение персонала и
2 Работа на высоте смертельным исходом 16 0 9 0 16 • Наличие предупреждающих знаков
падение материалов
• Личные травмы • Перед тем как установить платформы, он должен быть разработан ответственным супервайзером по
строительным лесам.
• Получение наряда допуска
• Безопасное складирование и штабелирование материалов и принадлежностей, чтобы не
загромождать проходы.
• Обеспечение безопасности прохода
• Обеспечение безопасного места на все оборудования, используемые во время работы на высоте,
завязывать инструменты.

• На всех электрораспределительных щитах должны быть соответствующие автоматические


выключатели.
• Использование утвержденных промышленных разъемов.
• Только уполномоченный и обученный персонал для выполнения работ с электрооборудованием.
• Переносные оборудования должны быть проверены квалифицированным электриком или
• Поражение электрическим • Несчастные случаи со независимым оценщиком.
Электрические током смертельным исходом • Все электрические оборудования должны быть обозначены цветным кодом.
3 12 0 9 0 12
работы • Электрическая утечка • Материальный ущерб • Соответствующие огнетушители хранятся в стратегически важных местах.
• Пожар • Личные травмы • Любое поврежденное оборудование должнo быть удаленo из использования, изолированo и
помеченo для предотвращения случайного повторного использования.
• На рабочем месте не должно быть горячей проводки/ сплавленных кабелей.
• Система блокировки и маркировки должна соответствовать процедуре.
• Проводить для всех оборудований временные заземления
• Соответствующее обучение и контроль
• Создан аварийный план данного проекта.
• Процедура чрезвычайных ситуаций включена в вводный инструктаж на рабочем месте
• Контактная информация для чрезвычайных случаев размещена на информационных досках на
строительных площадках и в офисе на доскe объявлений.
• Карточки с контактными деталями для чрезвычайных случаев рассылаются всему руководящему
персоналу.
• Назначены аварийные бригады
Процедура • Срыв проекта
Чрезвычайные ситуации / • Оборудования для использования аварийно-спасательных групп размещены в доступных местах.
4 чрезвычайных • Личные травмы 16 9 9 0 16
плохая аварийная методика • Аварийная команда должна быть готова и быть в ожидании. (первая помощь/пожарная/медпункт)
ситуаций • Материальный ущерб
• На строительной площадке должна находится команда первой помощи
•Обученные противопожарные команды на каждом объекте.
• На рабочем месте должны быть доступны противопожарные щиты и аптечки.
• Запланированные аварийные подготовки
• Взаимодействие с гражданскими аварийно-спасательными службами
• Весь персонал должен пройти инструктаж при чрезвычайной ситуации.
• Безопасность ворот

• Получение наряда допуска


• Обучение использования ручных инструментов
• Зона защемления • Имущественный ущерб • Инструктаж на рабочем месте
5 Ручные инструменты 10 0 6 0 10
• Травмы • Личный вред • Оборудование и инструменты должны соответствовать цветовому коду на данный период
• Контроль Уполномоченного руководителя
• Используемые инструменты должны храниться на складе.

• Контроль безопасности труда


• Инструктаж на рабочем месте - ссылка: ручные перемещения груза.
• Механические вспомогательные средства, которые будут использоваться там, где это возможно.
• Нельзя перемещать вручную более 25 кг на человека
•Тяжелые грузы • Травмы в поясницах
• Грузы должны быть уложены на ровной поверхности механическими средствами поближе к месту
Ручные • Несбалансированные • Личный вред
6 9 0 9 0 9 работы
перемещения груза нагрузки • Имущественный ущерб
• Ротация для подъемных работ
• Плохая техника
• Регулярные перерывы
• Рассматриваются два человека для подъема
• Нет штабелирования выше уровня плеч.
• Провести оценку ручной погрузки для больших нагрузок или монотонной работы
• Использование конкретных дисков для задач
• Использование правильно настроенных зашитников
• Использование подходящего СИЗ ( тело / руки / лицо / глаза / уши)
• Только обученные и компетентные лица могут использовать шлифовочные диски / менять диски
• Контактные ожоги / • Все электрооборудования должны быть 110в с промышленным разъемом
поражения электрическим • Профилактический осмотр / тестирование
током •Все электрооборудования должны имеет цветовую кодировку
• Разрушение Дискa
• Проникающие ранения • Поврежденное оборудование должно быть помечено и выведено из эксплуатации
• Электричество
• Материальный ущерб •Все резаки и шлифмашины должны регулярно обслуживаться
• Защемление / запутывание
7 Резка / Шлифовка • Звон в ушах / Шум, потеря 9 5 9 0 9 • Не носить свободную одежду
• Пожар
слуха • Пройти соответствующее обучение и надзор
• Шум
• Проблемы с • Использование наряда допуска для огневых работ
• Пыль
дыхательными органами • Доступны огневые точки
• Травмы глаз • Удаление горючих материалов
• Звуковые экраны / изоляция от высоко шумной деятельности
• Знаки безопасности.
• Защита глаз –носить противоударные очки постоянно.
•Пункт для промывки глаз на рабочем месте

• Авторитетный контроль
• Проводить инструктаж на рабочем месте перед началом дневной и ночной смены.
• Наличие предупреждающих знаков
• Экологические аварии
Система управления • Безопасное складирование и штабелирования материалов. Проходы должны быть чистыми и
8 Экология • Загрязнение окружающей 16 16 0 0 16
окружающей среды свободными.
среды
• Содержать рабочие места в чистоте.
• Отходы образующиеся от проделанной работы надлежащим образом (в соответствии с системой
управления окружающей средой) удалены с рабочих мест.

• Содержать рабочие места в чистоте.


• Носить перчатки
• Травма рук • Никогда не вскрывать машинные запчасти
9 Зона защемления Зона защемления 12 0 0 0 12
• Телесное повреждение • Быть осторожным при обращении с оборудованием и материалами
• Знать, как отключить оборудование в случае чрезвычайной ситуации
• Не носить свободную одежду или ювелирные изделия при работе вблизи машин.

• Получение наряда допуска


• Прведение теста
• Cвязь с работниками
• Не должно быть позволено работать в одиночку
• Работники дожны пройти обучение по чрезвычайным ситуациям, номера служб экстренной помощи
должны быть вывешены и аварийно-спасательные оборудования храниться в замкнутом пространстве.
Увеличены или уменьшены
• Обеспечение надлежащего освещения и вентиляции
уровни кислорода и опасных Утопление / Отравление 12 0 0 0 12
• Обеспечить соответствующий вход и выход
газов
• Периодически проведение теста
• Установить предупреждающие знаки безопасности.
• Обучение и котроль
• Регулярная очистка территория
Замкнутые • В экстренных случаях чтобы спасти работников, спасательные средства должны быть готовы в
10
пространство рабочей зоне.
Замкнутые
10
пространство

• Выполнение теста
• Осуществление выдачи наряда допуска в системе замкнутого пространства.
Опасные газы Утопление / Отравление 8 0 0 0 8
• Обеспечение надлежащего освещения и вентиляции
• Каждый час на рабочем месте должны провести тест

• Пожарный щит
• Запрет на курение
Пожар Ожоги 12 12 12 0 12
• Не использовать взрывоопасные горючие оборудование
• Обеспечение надлежащего освещения

• Освещение должно иметь ограничения, чтобы обеспечить световой луч направленный лицом вниз.
• Личный вред
11 Освещение Недостаточное освещение 6 0 0 0 6 • Общее освещение на рабочем месте должно быть 45 В, при работе около оборудования 180 В, при
• Материальный ущерб
проведении высотных работ рабочая зона должна освещаться 216В

• Порог переключения
• Контроль уровня шума и предупреждающих знаков безопасности
• Потеря слуха
• Предоставление звуковых экранов в случае необходимости для снижения высоких уровней шума,
индуцированная шумом
Высокий уровень генерируемых оборудованием / машинами
12 Высокий уровень шума • Тиннитус 9 6 0 0 9
шума • Создание изоляционных зон для высокого уровня шума
• Недопонимание
• Наличие подходящих средств для защиты слуха в соответствии с требованиями
• Загрязнение
• Обязательное использование средства индивидуальной защиты для уровней шума выше 85 дб.

• Разрешение на oгневые работы


• Проверки инструментов
• Сварочный шлем, использование одежды и защитной маски
• Все огневые работы должны проводиться соответствующим образом подготовленными и
компетентными лицами. Сварщиком назначается сертифицированный работник. Проводить инструктаж
на рабочем месте перед началом дневной и ночной смены.
• Надлежащее хранение баллонов со сжатым газом
• Ожоги
• Наличие обратных клапанов у баллонов со сжатым газом.
• Поражение электрическим
• Использование подходящего СИЗ . В целях применение система штрафов и награды, поощрения
током
• Пожар и Взрыв использования средств индивидуальной защиты.
• Офтальмия
• Радиация • Удалить все горючие материалы из зоны огневых работ
13 Огневые работы • Isı bozuklukları 9 9 0 0 9
• Ультрафиолетовая теплота • Пожарный набюдатель должен оставаться 30 мин после огневых работ
• Дыхательные проблемы
• Газ и дым • Обеспечение подходящим освещением
• Системное отравление от
• Обеспечение подходящей вентиляцией sisteminin kurulması
испарений
• В замкнутых пространствах перед тем как работать провести тест в воздушной среде.
• Все баллоны при транспортировке должны иметь защитные ограждения или крышки над
вентельными узлами . Они должны транспортироваться в вертикальном положении по отношению к и
от места в специальных стойках, предусмотренных для этой цели
• Выполнение ежемесячных проверок используемых пневматических сварочных машин. Использование
машин в оптимальном давлении.
• Сварочные экраны
• Сварочные электроды должны храниться в контейнерах для металлических электродов.

•Места хранения постоянных и временных материалов должно быть определено


• Несчастные случаи со
• Материалы не должны быть штабелированы более 1,5 м
смертельным исходом
• Падение груза • Временное место хранения материалов должно быть аккуратно убрано, лишние материалы должны
14 Хранение •Несчастные случаи с 6 0 0 0 6
• Пожар / Взрыв быть перенесены на постоянное место хранения материалов
материальным ущербом
• Места хранения материалов должны соответствовать условиям хранения. Выбор надлежащей
• Личный вред
температуры хранения.
• индуцированные
• Установка дыхательной системы подачи воздуха.
• Работа с асбестом заболевания
15 Вентиляция 6 0 0 0 9 • Контроль супервайзера
• недостаточная вентиляция • Заболеваний дыхательных
• Перед началом работ и после завершение работ рабочая зона должна проветриваться 1 час
путей

• Ограничить время воздействия


Вибрирующие • синдром вибрации рук • Ротация
16 вибрация 9 0 0 0 9
инструменты • вибрационная болезнь • Подбор и использование соответствующих СИЗ

•Вводный и целевой инструктажи


• Получение наряда допуска
•Падение материалов и • Использование системы защиты от падения с высоты.
• Смерть
Работа на падение работников • Все машины и оборудования должны использовать авторизованные и сертифицированные работники
• Личный вред
17 автогидроподъемник • Неровные поверхности 12 0 9 0 12 • При монтаже и демонтаже крана рабочая зона должна быть изолирована. В зонах высотных работ
• Материальный ущерб
е • Опрокидывание снизу не должно быть никого
автогидроподъемника • Если скорость ветра 10 м /с , нужно остановить работу корзины
• Для погрузочно- разгрузочных работ не использовать автогидроподъемник.
• В корзине все материалы должны быть завязаны.

• На рабочем месте на все используемые химические вещества должны быть ПБИХМ и оценка риска,
информировать работников об этом риске.
• Набор для ликвидации разливов и наличие воды для промывания глаз. Работники должны быть
обучены использованию данного оборудования.
• Принять противопожарные меры предосторожности. На рабочей зоне где находятся пожароопасные
материалы, должны быть установлены противопожарные щиты.
• Наличие обученных пожарных наблюдателей.
Опасные • Опасные материалы • Ущерб окружающей среды • Использование средств индивидуальной защиты, указанный в ПБИХМ. Противогаз с фильтром,
материалы / Работа • Горючие химические • Пожар термостойкие перчатки и использование одноразовых комбинезонов.
18 12 12 9 0 12
с химическими вещества • Личные травмы / болезнь • Постоянные и временные хранения химикатов должны обеспечиваться вентиляцией. Чтобы
веществами • Разливы • Материальный ущерб предотвратить разливы под ними должны быть поддоны и храниться согласно требованию пожарной
безопасности.
• Опасные химикаты должны храниться согласно классификации.
• Все тары от химиката должны быть промаркированы.
• При хранении химичеких веществ работники должны быть проинформированы о рисках, связанные с
их хранением
• Химические вещества, не должны храниться в контейнерах, изготовленных из сгораемых пластмасс
или воспламеняющихся материалов.
• Работа неопытного персонала
• Операторы должны использовать дыхательные маски и респираторы, огнестойкие комбинезоны,
ботинки, перчатки, системы защиты слуха и глаз
• Оператор пескоструйщик должен наблюдать за состоянием здоровья длительно.
•Проводить регулярный контроль компрессора, воздушного шланга и всех остальных компонентов
• Для безопасности шланги должны быть установлены с клипсами.
• Все оборудования и средства индивидуальной защиты перед каждым использованием должны
проверяться.
• Рабочая зона должна быть изолирована, чтобы предотвратить нахождение других сотрудников.

• Установить предупреждающие знаки безопасности.


• Повреждения глаз
• Запрет на рабочую зону кроме уполномоченных лиц.
• Частичные травмы
• Несоответствие СИЗ • Наличие аварийных планов и готовность спасательного оборудования.
• Профессиональные
• Пыль • Хранение вдали от легковоспламеняющихся взрывчатых веществ
Пескоструйные заболевания
19 •Воздушные линии высокого 12 12 0 12 12 • Измерение уровня шума
работы • Недостаточное
давления • Сохранение рабочей зоны чистой и безопасной
техническое обслуживание
• шум • Требование использования одноразовых комбинезонов, системы защиты органов дыхания и лицевой
оборудования
щит.
• Шум
• Использование кварцевого песка в процессе эксплуатации и атмосферного давления не должно
превышать 3,5 атм.
•Если рабочая зона огорожена запрещается нахождение посторонних лиц
• Все используемые оборудования имеет сертификаты и паспорта.
• Все оборудования проверены и заземлены квалифицированными лицами
• Все электрические провода удалены с рабочей зоны.
• Не допускать разрыва шланга песка, ожидать поток песка, использование оборудования без защитных
устройство .
• Для безопасности шланги не должны быть проведены на пешеходных дорогах.
• При подключении, снимите шланг и используйте специальную маску для защиты лица.
• Во время чистки шланга не использовать высокое давление.

• Проведение инструктажа
• Инструктаж на рабочем месте
• В неделю два раза в установленное время и каждый день на рабочем месте должна проводиться
• Смерть
уборка.
• Скопление отходов • Падение
• Бытовые отходы, древесные и металлические отходы разделены и складированы в контейнеры для
• Курение • Скольжение
отходов.
20 Чистота и порядок • Разливы • Взрыв 9 9 9 0 9
• Иметь раздельные контейнеры для сбора утилизации отходов в соответствии с местным
• Спотыкание, скольжение, • Пожар
законодательством и планами управления окружающей среды для различных отходов.
падения • Отравление
• Пешеходы и подъездные пути необходимо регулярно чистить и они всегда должны быть открытыми.
• Повреждение
• Места для курения
• Набор для ликвидации разливов
• Контроль ответственного лица
• Разрешение на работу
• Защитные маски, одноразовые комбинезоны и соответствующее использование средства
индивидуальной защиты
• Инструктаж на рабочем месте
• Выполняющий рабочий персонал знает требования техники безопасности и плана чрезвычайных
ситуаций
• Взрыво и пожароопасные материалы должны быть удалены с места, где проводятся огневые
работы
• Содержать рабочее место в чистоте и порядке.
• Пожар • Предотвращение накопления взрывоопасных и легковоспламеняющихся паров краски,
• Взрыв • Отравление обеспечивающих вентиляцию рабочей среды.
21 Покрасочные работы • Высокое давление • Смерть 12 12 0 0 12 • Все шланги, пистолеты и используемые оборудования должны проходить контроль каждый месяц
• Удар • Ожоги • Воздушая линия должна быть закрыта, если не используется
• Кожные заболевания • Шланги или другие используемые оборудования не должны находиться на проходе. Чтобы защитить
от опасности, шланги можно провести через трубы строительных лесов.
• Регулярный контроль супервайзера
• Предотвращать нахождение в рабочей зоне неуполномоченных персоналов и без СИЗ.
• Предоставить необходимые чистящие средства для обеспечения личной гигиены персонала после
работы
• Запрещено для использования в качестве растворителя хлору, углерода и метанола.
• Смесь для краски должна быть огнестойки.
• Запрещено нагревать краску.
• Следует избегать контакта рукой растворителям.

• Благоприятное состояние здоровья работников в ночную смену


• Спотыкание, скольжение, • Смерть • Все работники ночной смены
Работа в ночное падение • Личный вред • Инструктаж на рабочем месте
22 9 0 0 0 9
время • Нерегулярный сон • Несчастные случаи • Удобное управление кабеля
• Бессонница материального ущерба • Общее освещение на рабочем месте должно быть 45 В, при работе около оборудования 180 В, при
проведении высотных работ рабочая зона должна освещаться 216В

• Несчастные случаи, • Смерть


возникающие в результате • Личный вред • Не должно быть разрешено работать в разных группах на одном объекте.
23 Коммуникация 10 0 0 0 10
отсутствия коммуникации • Несчастные случаи • Координация и коммуникация между работающими и различными рабочими группами.
• Несогласованность материального ущерба

• Смерть
• Устранение препятствий на пути пешеходных переходов
• Спотыкание, скольжение, • Личный вред
24 Подъездные пути 10 0 0 0 10 • После завершения работы должна проводится уборка.
падения • Несчастные случаи
• На рабочем участке должны быть закрыты все открытые люки и проемы.
материального ущерба

• Обрыв шланги
• Визуальный осмотр воздушных шлангов до начала работы, поврежденные шланги необходимо
• Шум Травмы 6 0 0 0 6
заменить
• защита для ушей и пылезащита

25 Компрессор
25 Компрессор • используются cредства защиты от вибрации, если это возможно
• Защита глаз до степени одного удара при использовании металлорезочных или камнерезочных
•вибрационная болезнь приспособлений
Перелом • Повреждениe глаз 8 0 0 0 8 • жесткие кожаные перчатки при использовании инструментов вызывающих вибрацию на руках
• Потеря слуха • Подходящие защитные перчатки при работе с деталями, загрязненными гидравлической жидкостью
• Защита слуха
• Средства защиты органов дыхания от пыли, где считаются необходимыми

Ответственный инженер сайта -Saha Muhendisi Руководитель строительства - Santiye sefi


(Имя / Дата / Подпись) - (Isim/Tarih/Imza) (Имя / Дата / Подпись) - (Isim/Tarih/Imza)
Tarih: 25.05.2016

Dokuman No:

Rev.: 00
Сфера:
* Остаточный риск

Обьщая Оценка
Ответственный
Э

И
Л

Проект менеджер 4 4 4 4 Низкий


Проект менеджер 4 0 3 0 Низкий

Проект менеджер 4 0 3 0 Низкий


Проект менеджер 4 3 3 0 Низкий

Проект менеджер 4 0 2 0 Низкий

Проект менеджер 3 0 3 0 Низкий


Проект менеджер 4 2 4 0 Низкий

Проект менеджер 4 4 0 0 Низкий

Проект менеджер 3 0 0 0 Низкий

Проект менеджер 4 0 0 0 Низкий


Проект менеджер 4 0 0 0 Низкий

Проект менеджер 4 4 4 0 Низкий

Проект менеджер 3 0 0 0 Низкий

Проект менеджер 4 3 0 0 низкий

Проект менеджер 4 4 0 0 Низкий

Проект менеджер 4 0 0 0 Низкий


Проект менеджер 4 0 0 0 Низкий

Проект менеджер 3 0 0 0 Низкий

Проект менеджер 4 0 3 0 Низкий

Проект менеджер 4 4 3 0 Низкий


Проект менеджер 4 4 0 4 Низкий

Proje Müdürü 4 4 4 0 Düşük


Проект менеджер 4 4 0 0 Низкий

Проект менеджер 4 0 0 0 Низкий

Проект менеджер 4 0 0 0 Низкий

Проект менеджер 4 0 0 0 Низкий

Проект менеджер 3 0 0 0 Низкий


Проект менеджер 3 0 0 0 Низкий

HSE Mенеджер - HSE Muduru


(Имя / Дата / Подпись) - (Isim/Tarih/Imza)