Вы находитесь на странице: 1из 9

УСОЛЬСКИЙ КАЛИЙНЫЙ КОМБИНАТ Дата: 04.04.

2016

№ Документа: 0
Оценка рисков для мастерской
Рев.:
ОЦЕНКА РИСКОВ Сфера:
* Первоначальный риск * Остаточный риск

Обьщая
Оценка
оценка
Общая
No: Действия Опасность Последствия Меры контроля Ответственный

Э
И

И
Л

Л
Р

Р
• Применение процедур техники безопасности проекта.
• Получение наряда допуска для всех видов работ, проводимых в
строительной площадке.
• Все работы должны быть сделаны в соответствии ППР.
• Оценка рисков
• Падение с высоты • Инструктаж на рабочем месте
• Несчастные случаи со
• Поражение электрическим током • Проверка техники безопасности работы
смертельным исходом
• Защемление • СИЗ
• Движущиеся оборудования • Материальный ущерб
• Опасные вещества Системы контроля
• Пожар • Поражения электрическим
• Шум • Медпункт
Все током
• Пыль • План чрезвычайных ситуации на объекте
1 строительные • Газ и пары • Личные / частичные 9 9 9 9 9 Проект менеджер 4 4 4 4 низкий
• План ОТ, ТБ И ООС
работы • Cкользкие поверхности травмы
• Аптечкa первой помощи
• Вибрация • Потеря слуха
• Отходы • Команда первой помощи
•Отравление
• Радиация • Все работники перед тем как приступить к работе должны пройти
• Разгрузка/погрузка • Удушье
вводный инструктаж, также должны пройти целевой инструктаж
• Низкий уровень освещенности • Установка / падение
связанный с их работой
• Социальные объекты
• Контейнеры для мусора
• Все начальники несут ответственность за технику безопасности.
• Обучения и все вышеуказанные пункты должны осуществлятся.
• Установить предупреждающие знаки безопасности.

•На всех электрораспределительных щитах должны быть


соответствующие автоматические выключатели.
• Использование утвержденных промышленных разъемов.
• Только уполномоченный и обученный персонал может допускаться к
работе с электрооборудованием.
• Переносное оборудование должно быть проверенo
квалифицированным электриком или независимым оценщиком.
• Все электрическое оборудование должно быть обозначено цветным
кодом.
• Соответствующие огнетушители должны храниться в стратегически
• Поражение электрическим • Несчастные случаи со
важных местах.
Электрические током смертельным исходом
2 12 0 9 4 12 • Любое поврежденное оборудование должнo быть удаленo из Проект менеджер 4 0 3 2 низкий
работы • Электрическая утечка • Материальный ущерб
использования, изолированo и помеченo для предотвращения
• Пожар • Личные травмы
случайного повторного использования.
• На рабочем месте не должно быть горячей проводки/ сплавленных
кабелей.
• Система маркировки / блокировка должна осуществляться в
соответствии с процедурой
• Проводить для всех оборудований временные заземления
• Соответствующее обучение и контроль
• Все электрические кабеля должны проводиться безопасным путем.
Предотвращение прохождения пешеходной дорожки или кабель от
земли.
• Создан аварийный план данного проекта.
• В процедуру чрезвычайных ситуаций включен вводный инструктаж
на рабочем месте.
• Контактная информация для чрезвычайных случаев размещена на
информационных досках, на строительных площадках и в офисе на
доскe объявлений.
• Карточки с контактными деталями для чрезвычайных случаев
рассылаются всему руководящему персоналу.
• Назначаются аварийные бригады
• Оборудование для использования аварийно-спасательных групп
размещены в доступных местах.
Процедура • Срыв проекта • Аварийная команда должна быть готова и быть в ожидании. (первая
Чрезвычайные ситуации /
3 чрезвычайных • Личные травмы 16 9 9 6 16 помощь/пожарная/медпункт) Проект менеджер 4 3 3 3 низкий
плохая аварийная методика
ситуаций • Материальный ущерб • На строительной площадке должна находиться команда первой
помощи
•Обученные противопожарные команды должны быть на каждом
объекте.
• На рабочем месте должны быть доступны противопожарные щиты и
аптечки.
• Запланированы аварийные подготовки
• Взаимодействие с гражданскими аварийно-спасательными
службами
• Весь персонал должен пройти инструктаж при чрезвычайной
ситуации.
• Безопасность ворот

• Получение наряда допуска


• Обучение использования ручных инструментов
• Инструктаж на рабочем месте
Ручные • Травма рук
4 Зона защемления 10 0 0 0 10 • Оборудование и инструменты должно соответствовать цветовому Проект менеджер 4 0 0 0 низкий
инструменты • Телесное повреждение
коду на данный период работы
• Контроль Уполномоченного руководителя
• Используемые инструменты должны храниться на складе.

• Контроль безопасности труда


• Инструктаж на рабочем месте - ссылка: ручные перемещения груза .
• Механические вспомогательные средства, которые будут
использоваться там, где это возможно.
• Нельзя перемещать вручную более 25 кг на человека
• Травмы в пояснице
Ручные •Тяжелые грузы • Грузы должен быть уложен на ровной поверхности механическими
• Личный вред
5 перемещения •Несбалансированные нагрузки 9 0 9 0 9 средствами поближе к месту работы Проект менеджер 3 0 3 0 низкий
• Имущественный ущерб
груза • Плохая техника • Ротация для подъемных работ
• Регулярные перерывы
•Рассматриваются два человека для подъема
• Нет штабелирования выше уровня плеч.
• Провести оценку ручной погрузки для больших нагрузок или
монотонной работы
• Использование конкретных дисков для задач
• Использование правильно настроенных защитников
• Использование подходящего СИЗ
• Только обученные и компетентные лица могут использовать
шлифовочные диски / менять диски
• Все электрооборудования должны имеет цветовую кодировку
• Поврежденное оборудование должно быть помечено и выведено из
эксплуатации
• Не носить свободную одежду
• Пройти соответствующее обучение и надзор
• Контактные ожоги / • Использование наряад допуска для огневых работ
поражения электрическим • Наличие огнетушителя
• Разрушение Дискa током • Удаление горючих материалов
• Электричество • Проникающие ранения • Знаки безопасности
Резка / • Защемление / запутывание • Материальный ущерб • Использование подходящего СИЗ
6 9 6 9 6 9 Проект менеджер 4 4 4 4 низкий
Шлифовка • Пожар • Звон в ушах / Шум потеря • Пункт для промывки глаз на рабочем месте
• Шум слуха • Пожарный щит
• Пыль • Дыхательные проблемы • Запрет на курени. На рабочем месте должен быть порядок.
• Травмы глаз • Не использовать взрывное / горючее оборудование
• Безопасное освещение
• Звуковые экраны / изоляция от высоко шумной деятельности
• Резочные работы могут выполнять только обученные работники.
Список выполняющих работ должны быть вывешаны на рабочем
месте.
• При использование газовых баллонов не размещать возле
опасных химических материалов или электрической панели.
• Все баллоны со сжатым газом должны транспортироваться на
ручных тележках. При использование и при хранении баллонов они
должны быть зафиксированы цепью. На рабочем месте должно быть
достаточно огнетушителей.

• Авторитетный контроль
• Проводить инструктаж на рабочем месте перед началом дневной и
ночной смены.
• Наличие предупреждающих знаков
• Экологические аварии
Система управления • Безопасное складирование и штабелирование материалов.
7 Экология • Загрязнение окружающей 16 0 0 0 16 Проект менеджер 4 0 0 0 низкий
окружающей среды Проходы должны быть чистыми и свободными.
среды
• Содержать рабочие места в чистоте.
• Отходы образующиеся от проделанной работы должны быть
удалены с рабочих мест надлежащим образом (в соответствии с
системой управления окружающей средой) .

• Содержать рабочие места в чистоте.


• Носить перчатки
• Никогда не вскрывать машинные запчасти
• Быть осторожным при обращении с оборудованием и материалами
• Знать, как отключить оборудование в случае чрезвычайной
• Травма рук
8 Зона защемления Зона защемления 12 0 0 0 12 ситуации Проект менеджер 3 0 0 0 низкий
• Телесное повреждение
• Не носите свободную одежду или ювелирные изделия при работе
вблизи машин.
• Чтобы предотвратить перемещение, падение материалов,
зафиксировать их, которые имеют потенциальную опасность при
работе
• Должно быть обеспечено достаточное освещение.
• Личный вред
9 Освещение Недостаточное освещение 6 0 0 0 6 • Освещение должно иметь ограничения, чтобы обеспечить световой Проект менеджер 4 0 0 0 низкий
• Материальный ущерб
луч направленный лицом вниз.

• Такелажные работы должны выполняться только обученными и


компетентными стропальщиками.
• Кран установлен на твердой и ровной поверхности.
• Выносные опоры должны быть полностью продлены и
установлены поддоны под всеми опорами.
• Кран установлен под контролем компетентного руководителя.
• Краны должны иметь сертификаты соответствия по процедуре
дорожного движения и должны иметь пропуск на строительную
площадку, также проходить ежемесячную инспекцию.
• Обученный и сертифицированный Крановщик.
•Выбор правильного крана для работ.
• Массы грузов известные до подъема.
• Личный вред
Опрокидывания крана 16 0 16 0 16 • Ограждение территория вокруг грузоподъемных работ Проект менеджер 3 0 3 0 низкий
• Материальный ущерб
• Ежедневные проверки оператором, делать записи.
• Не работать при сильных ветрах (11м/сек).
• Сертифицированные стропы, серьги и другие грузоподъемные
устройства, должны проверяться периодически.
• Перед тем как перемещать груз нужно узнать маршрут
транспортировки, и предупредить стропальщика, чтобы он освободил
маршрут от других предметов.
• У стропальщика должен быть свисток.
• Периодическая проверка мостовых кранов.
• У мостовых кранов во время подъема и опускания груза, с целью
повышения уровня информированности устанавливаются
сигнализационные системы.

• Неспособность крана • Загрязнение


6 6 6 0 6 • Набор для ликвидации разливов Проект менеджер 3 3 3 0 низкий
• Утечка

• Недостаточное освещение.
• Все такелажные работы должны проводиться обученным и
Краны /
компетентным специалистом.
Подъемные / Сбой подъемного • Личный вред
10 16 0 9 0 16 • Все подъемы должны управляться и контролироваться Проект менеджер 4 0 3 0 низкий
Транспортные оборудования • Материальный ущерб
супервайзером-такелажником.
операции
• Подъемные схемы будут использоваться для всех нагрузок
отклоняющихся от нормы.

• При подъеме свыше 10 тонн иметь технологическую схему.


• Персонал должен быть осведомлен о рисках до начала работы.
• Личный вред • Цвета касок обозначены кодом или иметь стикер на каске.
Такелаж 16 0 9 0 16 Проект менеджер 4 0 3 0 низкий
• Материальный ущерб • Связь между оператором и стропальщиком
• Такелажные работы должны выполняться только подготовленными
и компетентными специалистами.
• Не превышать скорость
• Иметь необходимые документы в соответствии с процедурами
управления дорожным движением и производить ежемесячный
контроль кранов
• Все водители транспортных средств прошли обучение по
• Движение
безопасному вождению и только обученные крановщики использует
• Использование кранов
• Смерть краны.
• Недостаточность Сигнала
• Личный вред • Соблюдение предельной допустимой скорости
• Опасности на дорогах 16 0 9 0 16 Проект менеджер 4 0 3 0 низкий
• Оборудование и • Кран не должен быть установлен на пешеходных дорогах.
• Дороги не были определены
материальный ущерб • Наличие аудио сигнала заднего хода. Помощь сопровождающего
• Незапланированные
персонала (сигнальщика)
операции
• Установлены маршруты движения и место для прохода.
• При использовании крана пристегивать ремни безопасности.
• Обеспечение надлежащего освещения
• У всех транспортных средств система сигнализации должна быть в
рабочем состоянии.

• Все материалы должны храниться безопасно.


• Личный вред
• Использоваие при подъеме и опускании груза направляющих
Подъем оборудование /груза • Оборудование и 9 0 9 0 9 Проект менеджер 3 0 3 0 низкий
тросов.
материальный ущерб
• Соответствующие средства индивидуальной защиты.

• Прибор на кране, который определяет скорость ветра должен быть


в исправном состоянии.
• Личный вред
• Должен быть определен максимально допустимый уровень ветра.
Погодные условия • Материальный ущерб 16 0 9 0 16 Проект менеджер 4 0 3 0 низкий
• Подъемные операции должны быть проверены руководителем.
• Неспособность крана
• Оператор крана и стропальщик должны знать максимальную
скорость ветра.

• Контроль уровня шума и предупреждающих знаков безопасности


• Порог переключения • Предоставление звуковых экранов в случае необходимости для
• Потеря слуха снижения высоких уровней шума, генерируемых оборудованием /
индуцированная шумом машинами
Высокий уровень
11 Высокий уровень шума • Тиннитус 9 9 0 0 9 • Создание изоляционных зон для высокого уровня шума Проект менеджер 4 3 0 0 низкий
шума
• Недопонимание • Наличие подходящих средств для защиты слуха в соответствии с
• Загрязнение требованиями
• Обязательное использование средства индивидуальной защиты для
уровней шума выше 85 дб.
• Разрешения на oгневые работы
• Проверки инструментов
• Сварочный шлем, использование одежды и защитной маски
• Все огневые работы должны проводиться соответствующим
образом подготовленными и компетентными лицами. Сварщиком
назначается сертифицированный работник. Проводить инструктаж на
рабочем месте перед началом дневной и ночной смены.
• Надлежащее хранение баллонов со сжатым газом
• Наличие обратных клапанов у баллонов со сжатым газом.
• Использование подходящего СИЗ . В целях применение системы
• Ожоги
штрафов и награды, поощрения использования средств
• Поражение электрическим
индивидуальной защиты.
током
• Пожар и Взрыв • Удалить все горючие материалы из зоны огневых работ
• Офтальмия
• Радиация • Пожарный набюдатель должен оставаться 30 мин после огневых
12 Огневые работы 9 0 0 0 9 Проект менеджер 3 0 0 0 низкий
• Ультрафиолетовое теплота работ
• Дыхательные проблемы
• Газ и дымы • Обеспечение подходящим освещением
• Системное отравление от
• Обеспечение подходящей вентиляцией
испарений
• В замкнутых пространствах перед тем как работать провести тест
на воздушной среде.
• Все баллоны при транспортировке должны иметь защитные
ограждения или крышки над вентельными узлами . Они должны
транспортироваться в вертикальном положении к и от места в
специальных стойках, предусмотренных для этой цели
• Выполнение ежемесячных проверок используемых пневматических
сварочных машин. Использование в оптимальном давлении машины.
• Сварочные экраны
• Сварочные электроды должны храниться в контейнерах для
металлических электродов.

• Места хранения постоянных и временных материалов должны


быть определены
• Материалы не должны быть штабелированы более 1,5 м
• Временное место хранения материалов должно быть аккуратно
убрано, лишние материалы должны быть перенесены на постоянное
место хранения материалов
• Места хранения материалов должны соответствовать условиям
хранения. Выбор надлежащей температуры хранения.
• Хранения или во время работ с прокладками труб принимаемых
• Несчастные случаи со против вращения и при сварке на столик принимать все меры
• Опрокидывание материала
смертельным исходом предосторожности.
13 Хранение • Удар 6 0 0 0 6 Проект менеджер 4 3 3 0 низкий
• Материальный ущерб • При работе в замкнутых пространствах имеющих опасности
• Пожар/Взрыв
• Личный вред получить информацию от бригадира и инженера.
• Поблизости где хранятся баллоны не должны провести огневые
работы и хранить опасные химические вещества.
• Между пропаном и кислородом расстояние должно быть не менее 5
м.
• Не держать жирными руками или перчатками кислородных
баллонов.
• Баллоны должны хранятся в вертикальном состоянии и закреплены
с цепью и с верху имеет калпаки.
• непрерывный контроль супервайзера
• Установка измерений пыли в окружающей среде. Работники
выполняющие работу с асбестом должны проходить периодическую
проверку- медосмотр, каждые 6 месяцев.
• В тех местах, где недостаточно естественной вентиляции провести
• Заболевания дыхательных
14 Вентиляция • Недостаточная вентиляция 9 0 0 0 9 искусственную систему вентиляции. Проект менеджер 4 0 0 0 низкий
путей
• Использование респиратор, которые защищают от органического и
неорганического вещества
• Контроль супервайзера
• Инструктаж на рабочем месте.

• Ограничить время воздействия


Вибрирующие • Синдром вибрации рук • Ротация
15 Вибрация 9 0 0 0 9 Проект менеджер 2 0 0 0 низкий
инструменты • Вибрационная болезнь • Подбор и использование соответствующих СИЗ

• На рабочем месте на все используемые химические вещества


должно быть ПБИХМ и оценка риска, информировать работников об
этом риске.
• Набор для ликвидации разливов и наличие воды для промывания
глаз. Работники должны быть обучены использованию данного
оборудования.
• Принять противопожарные меры предосторожности. На рабочей
зоне где находятся пожароопасные материалы, должны быть
установлены противопожарные щиты.
• Наличие обученных пожарных наблюдателей.
Опасные
• Опасные материалы • Ущерб окружающей среде • Использование средств индивидуальной защиты, указанный в
материалы /
• Горючие химические • Пожар ПБИХМ. Противогаз с фильтром, термостойкие перчатки и
16 Работа с 12 9 9 6 12 Проект менеджер 4 3 3 3 низкий
вещества • Личные травмы / болезнь использование одноразовых комбинезонов.
химическими
• Разливы • Материальный ущерб • Постоянные и временные хранения химикатов должны
веществами
обеспечиваться вентиляцией. Чтобы предотвратить разливы под
ними должны быть поддоны и храниться согласно требованию
пожарной безопасности.
• Опасные химикаты должны храниться согласно классификации.
• Все тары от химиката должны быть промаркированы.
• При хранении химичеких веществ работники должны быть
проинформированы о рисках, связанные с их хранением
• Химические вещества, не должны храниться в контейнерах,
изготовленных из сгораемых пластмасс или воспламеняющихся
материалов.

• Проведение инструктажа
• Инструктаж на рабочем месте
• В неделю два раза в установленное время и каждый день на
рабочем месте должна проводиться уборка.
• Смерть
• Бытовые отходы, древесные и металлические отходы разделены и
• Скопление отходов • Падение
складированы в контейнеры для отходов.
• Курение • Скольжение
Чистота и • Иметь раздельные контейнеры для сбора утилизации отходов в
19 • Разливы • Взрыв 9 0 0 0 9 Проект менеджер 4 0 0 0 низкий
порядок соответствии с местным законодательством и планами управления
• Спотыкание, скольжение, • Пожар
окружающей среды для различных отходов.
падения • Отравление
• Пешеходы и подъездные пути необходимо регулярно чистить и они
• Повреждение
всегда должны быть открытыми.
• Места для курения
• Набор для ликвидации разливов
• Контроль ответственного лица
• Проводить вводный инструктаж и обучение работы в холодных
погодных условиях
• Правильное использование средств индивидуальной защиты,
• Смерть
Работа в обеспечивающий теплоизоляцию
• Гипотермия
холодных Низкая температура • Инструктаж на рабочем месте
20 • Отмороженные места 9 0 0 0 9 Проект менеджер 4 0 0 0 низкий
погодных • Сокращение работ и обеспечение времени отдыха, организация
• Усталость
условиях работ
• Стресс
• Обеспечить горячие напитки во время перерыва
• Обеспечить теплое место для работников
• Обеспечить рабочие зоны обогревателями

• Только уполномоченный обученный персонал допускается к


использованию баллонов.
• Обеспечение контроля пены на ежемесячной основе для утечки
газа
• Неправильное хранение • Удалить все горючие материалы из зоны работы с баллонами и не
• Не закрепление баллонов • Скопления газа и взрыв держать баллоны возле электрических щитов и в замкнутых
Работа с •Использование баллонов и • Утечка газа пространствах. В мастерских изолировать баллоны защитными
21 баллонами с оборудований с дефектом • Пожар 12 9 9 9 12 экранами. Проект менеджер 4 0 0 0 низкий
сжатым газом • Неправильная • Опрокидываие и • Обеспечение регулярных проверок баллонов ответственных лиц.
транспортировка газовых повреждение баллонов •Расстояние между горючими и инертными газами баллонов должно
баллонов быть 5 м.
• Они должны транспортироваться в вертикальном положении и
завязаны цепью.
• При перевозке одиночных баллонов транспортировать с помощью
ручных тележек.

• Обученный сертифицированный персонал


• Все сигнальные устройства в рабочем состоянии.
•Падение материалов и
• Смерть • Должен соответствовать цветовому коду на данный период
Работа на работников
• Личный вред • Рабочая зона изолирована, и при движении назначать
22 автогидроподъем • Неровные поверхности 12 0 9 9 12 Проект менеджер 4 0 0 0 низкий
• Материальный ущерб сигнальщика.
нике • Опрокидывание
• Место установки автогидроподъемника хорошо утрамбована и
автогидроподъемника
поверхность плоская.
• Соблюдать правила скорости

• Работа неопытного персонала


• Операторы должны использовать дыхательные маски и
респираторы, огнестойкие комбинезоны, ботинки, перчатки, системы
защиты слуха и глаз
• Оператор пескоструйщик должен наблюдать за состоянием
здоровья длительно.
• Повреждения глаз • Проводить регулярный контроль за компрессором и воздушным
• Частичные травмы шлангом и за всеми остальные компонентами
• Несоответствие СИЗ
• Профессиональные • Для безопасности шланги должны быть установлены с клипсами.
• Пыль
Пескоструйные заболевания • Все оборудования и средства индивидуальной защиты перед
23 •Воздушные линии высокого 16 0 0 0 16 Проект менеджер 4 0 0 0 низкий
работы • Недостаточное каждым использованием должны проверятся.
давления
техническое обслуживание • Рабочая зона должна быть изолирована, чтобы предотвратить
• Шум
оборудования нахождение других сотрудников.
• Шум Установить предупреждающие знаки безопасности.
• Запрет на рабочую зону кроме уполномоченных лиц.
• Наличие аварийных планов и готовность спасательного
оборудования.
•Хранение вдали от легковоспламеняющихся взрывчатых веществ
• Измерение уровня шума
• Сохранение рабочей зоны чистой и безопасной
• Противопожарные меры.Чтобы предотвратить пожар, возле
материалов должны быть пожарные щиты и огнетушители.
Работа с • Давление с рабочей зоны взрывоопасных и взрывчатых материалов
25 Пожар Ожоги 12 0 0 0 12 Проект менеджер 4 0 0 0 низкий
открытым огнем • Безопасное освещение
• Сотрудники должны пройти обучение пожарной безопасности.
Наличие пожарных наблюдателей.

• Вводный и целевой инструктажи


• Работник должен быть не моложе 21 года
• Маски, одноразовые комбинезоны и соответствующее
использование средств индивидуальной защиты
•Инструктаж на рабочем месте
• Выполняющий рабочий персонал знает требования техники
безопасности и плана чрезвычайных ситуаций
• Взрыво и пожароопасные материалы должны быть удалены с
места, где проводятся огневые работы
• Рабочие места должны содержаться в чистоте и порядке.
• Пожар
• Предотвращение накопления взрывоопасных и
• Взрыв • Отравление
Покрасочные легковоспламеняющихся паров краски, обеспечивать вентиляцию
26 • Высокое давление • Смерть 12 12 0 0 12 Проект менеджер 4 4 0 0 низкий
работы рабочей среды.
• Удар • Ожоги
• Все шланги, пистолеты и используемые оборудования должны
• Кожные заболевания
проходить контроль каждый месяц
•Воздушая линия должна быть закрыта, если не используется
• Шланги или другие используемые оборудования не должны
находиться на проходе. Чтобы защитить от опасности, шланги можно
провести через трубы строительных лесов.
• Регулярный контроль супервайзера
• Предотвращать нахождение в рабочей зоне неуполномоченных
персоналов и без СИЗ.
• Предоставить необходимые чистящие средства для обеспечения
личной гигиены персонала после работы

Ответственный инженер сайта -Saha Muhendisi Руководитель строительства - Santiye sefi HSE Mенеджер - HSE Muduru
(Имя / Дата / Подпись) - (Isim/Tarih/Imza) (Имя / Дата / Подпись) - (Isim/Tarih/Imza) (Имя / Дата / Подпись) - (Isim/Tarih/Imza)

Оценить