Вы находитесь на странице: 1из 96

HELI

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Вилочные автопогрузчики 1-10 тонн


СОДЕРЖАНИЕ

1.Техника безопасности 1
Использование вилочных погрузчиков 1
Рабочая среда и окружение вилочных погрузчиков 1
Безопасность перед началом работы 3
Безопасность во время работы 6
Безопасность во время обслуживания 16
Безопасность во время использования аккумулятора 18
Маркировка 21
2.механизмы управления и методы использования 27
Жидкокристаллический дисплей 30
Переключатели 32
Органы управления 33
Корпус погрузчика 38
3.Работа на погрузчике 46
ввод в эксплуатацию 46
зависимость груза и устойчивости погрузчика 46
центр груза и номинальный центр нагрузки 47
до и после запуска двигателя 47
погрузка и транспортировка погрузчика 48
перемещение 49
подъем 53
штабелирование 54
процесс погрузки 55
хранение 56
4.периодическая проверка и сервисное обслуживание 58
основные правила осмотра 58
содержание осмотра 58
техническое обслуживание 67
предупредительное техобслуживание 70
5.другое 82
схема смазки 83
топливо и смазка для использования в погрузчике 83
Введение
Это руководство должно быть тщательно изучено оператором.
• Это руководство по эксплуатации помогает осуществлять правильную
работу, легкое обслуживание и плановый осмотр.
• Пред началом работ внимательно прочитайте это руководство, чтобы
обеспечить безопасные и эффективные погрузочно-разгрузочные
работы, осуществляя правильное вождение и обслуживание.
• Это содержание, возможно, не совсем точно отображает настоящее
положение вследствие постоянной модернизации нашей продукции
• Если вы передаете погрузчик для использования или продаете его,
приложите к нему это руководство
• Если у вас остались вопросы, свяжитесь с отделом продаж нашей
компании
• Знаки, используемые в этой инструкции, очень важны для работы и
безопасности. Придерживайтесь этого руководства.
Опасность Этот знак показывает ситуацию,
которая влечет за собой
мгновенную смерть или серьезные
травмы, если не придерживаться
руководства.
Предупреждение Обозначает потенциально опасную
ситуацию, которая может повлечь
смерть или серьезные травмы.
Осторожно Обозначает потенциально опасную
ситуацию, которая может повлечь
менее серьезные травмы или
травмы средней тяжести.
Внимание Обозначает утверждение,
связанное с безопасностью
персонала и обслуживанием
погрузчика.
I Безопасность при работе
Вы являетесь ответственным за безопасную работу погрузчика. Данный раздел
описывает основные меры и предосторожности при работе с типичным вилочным
погрузчиком. Однако, данные мероприятия по обеспечению безопасности также касаются
погрузчиков с навесным оборудованием или специфической комплектацией.
1 Основные применения вилочного погрузчика
(1) Основные сферы применения вилочных погрузчиков
Основными сферами применения вилочных погрузчиков являются
транспортирование и складирование груза на поддонах. Погрузчики со специальным
навесным оборудованием могут обрабатывать грузы без поддонов.
(2) Запрещённые применения вилочных погрузчиков
При работе с вилочным погрузчиком запрещено:
– стоять на вилах или поддоне при подъёме;
– стоять на поддоне для сжатия груза;
– поднимать грузы стальным канатом, непосредственно привязанным к вилам;
– буксировать другие погрузчики;
– толкать вилами грузы или другие погрузчики.

2 Рабочая зона
(1) Состояние поверхности
Следите за тем, чтобы погрузчик работал на ровных поверхностях.
Производительность и правильный выбор скорости погрузчика зависит от качества
дорожного покрытия в рабочей зоне. При работе на рампе или на неровном дорожном
покрытии необходимо соблюдать повышенную осторожность.
 ВНИМАНИЕ
– перед пересечением железной дороги остановитесь и убедитесь в безопасности
маневра;

-1-
– объезжайте камни и пни. Если это невозможно, сбавьте скорость и следите за
тем, чтобы не повредить дно погрузчика.
При езде по снегу или льду используйте колёсные цепи. При езде по снегу или льду
избегайте резких ускорений, торможений или поворотов. Контролируйте скорость
плавным нажатием педали ускорения.
 ВНИМАНИЕ
– при работе с колёсными цепями погрузчик затрачивает больше энергии на
передвижение. Возможность бокового заноса возрастает, поэтому необходимо
повышенная осторожность.
(2) Погодные условия
Не работайте в дождь вне помещений.
 ОСТОРОЖНО
– не поднимайте мачту на большую высоту в ветреную погоду, это может привести к
опасной ситуации.
(3) Подготовка к работе при холодной или жаркой температуре
а) Масло
Используйте масло, соответствующее окружающей температуре.
б) Батарея
– в холодную погоду
В нормально заряженной батарее электролит замерзает при – 35 °С.
Всегда поддерживайте заряд батареи на нужном уровне, так как есть риск
повреждения банок в случае замерзания электролита. Для предотвращения этого заряд
должен быть не менее 75% от номинальной ёмкости батареи.
Также является эффективным поддержание плотности электролита в пределах до
1,260.
– в жаркую погоду
В жаркую погоду увеличивается скорость испарения воды из электролита, поэтому
время от времени необходимо доливать дистиллированную воду. Для этого проверяйте
батарею раз в неделю и доливайте необходимое количество воды.
В районах с особо жарким климатом эффективной мерой является снижение
плотности электролита полностью заряженной батареи до величины 1,220 ± 0,01.
Условия эксплуатации батареи в жаркую погоду менее тяжелые, поэтому
применение других специальных мер не предусматривается.
 ОПАСНО
– газ, выделяемый батареей взрывоопасен. Не курите, не используйте открытый
огонь, избегайте появления электрической дуги или искр вблизи батареи. Помещение
для хранения и зарядки батарей должно быть снабжено вентиляцией. Электролит
содержит серную кислоту, способную причинить тяжелые ожоги. Избегайте
попадания в глаза, на кожу и одежду. В случае контакта с электролитом, немедленно
промойте место его попадания большим количеством воды. При попадании в глаза
пострадавшему должна быть оказана медицинская помощь.

-2-
с) Охлаждающая жидкость
Погрузчик поставляется со специальной охлаждающей жидкостью, перемешанной
с водой в соотношении 50% на 50%. Температура замерзания смеси составляет – 35 °С.
В жаркую погоду особое внимание должно быть уделено радиатору и системе
охлаждения. Рекомендуется, по возможности, оставлять погрузчик в тени.
3 Меры безопасности при подготовке к работе
(1) Получите допуск от руководителя работ
 ОСТОРОЖНО
– к работе с погрузчиком может быть допущен оператор, прошедший обучение и
имеющий соответствующее удостоверение;
– чувствительность педалей тормоза и ускорения, рычагов управления гидравликой
различна для каждого погрузчика. К работе можно приступать только после проверки
работы этих систем.
(2) Спецодежда для работы
 ОСТОРОЖНО
– оденьте каску, специальную обувь и одежду;
– в целях безопасности не надевайте свободную одежду, края которой могут
зацепиться при работе. Если одежда зацепиться, то это сразу же приведет к
возникновению опасной ситуации.

-3-

-3-
(3) Не работайте в нетрезвом виде
 ОСТОРОЖНО
– не работайте на погрузчике под влиянием алкогольного или наркотического
опьянения, при сильной усталости или под влиянием сильных эмоциональных
переживаний.

(4) Безопасность в рабочей зоне


 ОСТОРОЖНО
– поддерживайте дорожное покрытие в хорошем состоянии, обзор с рабочего места
не должен быть ограничен;
– в рабочей зоне должен быть достаточный уровень освещённости;
– при работе на платформе необходима повышенная осторожность, так как
увеличивается риск бокового опрокидывания.
(5) Чистота на рабочем месте оператора погрузчика
 ОСТОРОЖНО
– на рабочем месте оператора всегда должно быть чисто;
– управление погрузчиком скользкими руками, испачканными в масле или грязи, может
привести к аварийной ситуации;
– инструменты и другие предметы, затрудняющие доступ к рычагам и педалям, не
должны находиться на рабочем месте.
(6) Погрузчик в целом
 ОСТОРОЖНО
– погрузчик должен быть оборудован защитной решеткой и упорной решеткой для
груза.
 ПРИМЕЧАНИЕ
– защитная решетка предохраняет оператора от падающих предметов. Защитная
решетка предназначена для защиты от ударов небольших упаковок, коробок и т.д., но
не способна защитить от удара груза, соответствующего номинальной
грузоподъёмности погрузчика.

-4-
 ВНИМАНИЕ
– модификации конструкции без письменного разрешения компании-производителя не
допускаются. Несанкционированные модификации могут повлечь за собой изменение
грузоподъёмности и привести к опасным ситуациям;
– не устанавливайте ничего, что уменьшает обзорность с рабочего места.
(7) Периодическое обслуживание
 ОСТОРОЖНО
– проводите ежедневное и плановое техническое обслуживание.

 ВНИМАНИЕ
– если найдена поломка или повреждение, то работа на данном погрузчике должна
быть приостановлена. О состоянии погрузчика немедленно сообщите
руководителю работ. Данный погрузчик нельзя эксплуатировать до полного
устранения неисправности.

(8) Пожаробезопасность
 ОСТОРОЖНО
– погрузчик должен быть оснащен огнетушителем. Используйте огнетушитель в
соответствии с его руководством по эксплуатации.
(9) Не допускайте перегрузок
 ОСТОРОЖНО
– не перегружайте погрузчик. Сверяйте массу груза при данном центре тяжести с
графиком грузоподъёмности.

-5-
 ПРИМЕЧАНИЕ
– допустимая нагрузка – это максимальная масса груза, которую может
перевозить погрузчик при данном центре тяжести.

(10) Используйте правильные поддоны


 ОСТОРОЖНО
– используйте поддон, грузоподъёмность и размеры которого соответствуют
перевозимому грузу;
– убедитесь в том, что груз прочно закреплен на поддоне и равномерно распределен;
– не допускается работа с грузами без поддонов.

4 Меры безопасности при работе


(1) Внимательно подготовьте погрузчик к запуску
 ОСТОРОЖНО
– убедитесь в том, что рычаг стояночного тормоза надежно зафиксирован;
– переключатель направления движения должен находится в положении «N»;
– нажмите педаль сцепления или тормоза;
– отрегулируйте сидение для обеспечения лёгкого и удобного доступа ко всем
рычагам управления;
– убедитесь в том, что возле погрузчика никого нет.
-6-
(2) Безопасность в рабочей зоне
 ОСТОРОЖНО
– при перевозке крупногабаритного груза, затрудняющего круговой обзор впереди,
передвигайтесь задним ходом или выполняйте работу под присмотром;
– при движении задним ходом убедитесь в безопасности маневра. При движении задним
ходом пользуйтесь зеркалом заднего вида и звуковым сигналом заднего хода;
– работу в узких проездах рекомендуется выполнять под присмотром;
– на пересечении проездов или в других местах с затруднённым обзором оператор
должен убедится в отсутствии опасности по обе стороны от погрузчика;
– при работе соблюдайте дистанцию от края рабочей площадки. Для предотвращения
падения погрузчика рекомендуется устанавливать ограждения;
– в отличие от автомобиля, у погрузчика управляемыми являются задние колёса.
При подъезде к повороту сбавьте скорость и произведите поворот, наблюдая
за задней частью погрузчика.

-7-
(3) Работайте осторожно
 ОСТОРОЖНО

– не нажимайте на педаль ускорения одновременно


с поворотом ключа;
– не тормозите и не ускоряйтесь резко, не
делайте резких поворотов. Резкое торможение
или разгон могут спровоцировать падение груза.
При резком повороте погрузчик может
опрокинуться и причинить тяжелые травмы;
– плавно работайте рычагами гидравлической
системы. При резком движении вил на большой
высоте может произойти падение груза или
опрокидывание погрузчика.
 ПРИМЕЧАНИЕ
– не переезжайте через бугры или препятствия;
– проезжая вблизи другого погрузчика сбавьте скорость и предупредите другого
оператора подачей звукового сигнала;
– не работайте на недостаточно прочном покрытии;
– снизьте скорость на влажном, скользком, неровном или наклонном участке дороги;
– убедитесь, что высота мачты соответствует высоте проезда.

-8-
(4) Не перемещайтесь на погрузчике с поднятыми вилами
 ОСТОРОЖНО
– не перемещайтесь с поднятыми вилами. Это может привести к потере
устойчивости и опрокидыванию погрузчика;

(5) Не работайте концами вил


 ОСТОРОЖНО
– не толкайте и не поднимайте груз на концах вил. Это может привести к порче
груза или погрузчика.

(6) Не толкайте груз


 ОСТОРОЖНО
– не тяните и не толкайте груз. Это может привести к порче груза.

-9-
(7) Перемещение по наклонной плоскости
 ОСТОРОЖНО
– перемещайтесь по наклонной плоскости
следующим образом:

С грузом: задним ходом на спуске и передним при


подъеме.
Без груза: задним ходом при подъеме и передним
на спуске.
– при спуске двигайтесь медленно,
притормаживая. Убедитесь в том, что вилы не
касаются поверхности;
– на наклонной плоскости нельзя проводить погрузочные работы и
маневрирование.

(8) Не работайте с грузами со смещенным центром тяжести


 ОСТОРОЖНО
– убедитесь в том, что груз надежно закреплен на поддоне и распределен равномерно;
– перевозка грузов со смещенным центром тяжести может привести к
опрокидыванию погрузчика или груза;

-10-
(9) Не перевозите пассажиров
 ВНИМАНИЕ
– не перевозите людей на вилах или на
поддоне;
– перевозка пассажиров на рабочем месте
погрузчика запрещена;
– не перевозите людей на противовесе;
– не стойте на или под грузом.

(10) Остерегайтесь частей грузоподъёмника


 ВНИМАНИЕ
– нельзя находиться между стойками грузоподъёмника или между ним и погрузчиком.
 ОСТОРОЖНО
– не высовывайте руки или ноги за пределы кабины оператора.

-11-
(11) Не поднимайте груз при грузоподъёмнике, наклоненном вперед
 ОСТОРОЖНО
– не поднимайте груз при грузоподъёмнике, наклоненном вперед. При езде с грузом,
наклоняйте грузоподъёмник назад для обеспечения устойчивости груза. При езде без
груза приподнимайте вилы на 150-200 мм от дороги;
– не наклоняйте грузоподъёмник с грузом вперёд;
– остановитесь перед тем как производить загрузку или разгрузку;
– не производите погрузочных операций на уклоне.

(12) Перемещение внутри контейнера


 ОСТОРОЖНО
– работайте в местах предназначенных и оборудованных для разгрузки контейнеров;
– перед работой проверьте фиксацию и прочность настила;
– по настилу перемещайтесь медленно и осторожно.

-12-
(13) Посадка и высадка
 ОСТОРОЖНО
– не запрыгивайте и не выпрыгивайте из погрузчика;
– при посадке пользуйтесь поручнем и ступенькой;
– при высадке из погрузчика не держитесь за руль или рычаги.

(14) Не перевозите грузы большой высоты


 ОСТОРОЖНО
– груз должен полностью опираться на защитную
решетку. Не перевозите грузы, сильно
выступающие над защитной решеткой – это может
привести к их падению;
– при перевозке двух упаковок одновременно,
скрепите их друг с другом.
(15) Ослабленные цепи грузоподъёмника
 ОСТОРОЖНО
– не вынимайте вилы из-под груза, если цепи
ослаблены – это может привести к опрокидыванию
груза и погрузчика.
 ПРИМЕЧАНИЕ
– если цепи не натянуты, немного
приподнимите вилы. Когда цепи натянутся,
можно вынуть вилы из-под груза.

-13-
(16) Регулировка положения вил
 ОСТОРОЖНО
– отрегулируйте расстояние между вилами в соответствии с размерами поддона. Не
травмируйте пальцы при регулировке вил;
– при регулировании положения вил убедитесь, что они надежно закреплены. При
недостаточной фиксации вилы могут сдвинуться.

(17) Перевозка крупногабаритных грузов


 ОСТОРОЖНО
– будьте осторожны при перевозке крупногабаритных грузов;
– соблюдайте повышенную осторожность при поворотах, поворачивайте плавно,
чтобы не сдвинуть груз;
– следите за равновесием груза, и перевозите его на минимально возможной высоте;
– подъём и опускание груза должно производиться медленно, соблюдая
безопасность вокруг погрузчика.

(18) Не поддерживайте груз руками

 ОСТОРОЖНО
– не поддерживайте груз руками.

-14-
(19) Стоянка поврежденного погрузчика
 ПРИМЕЧАНИЕ
– на поврежденном погрузчике должны быть установлены предупреждающие таблички
и вынут ключ пуска;
– если на поврежденном погрузчике невозможно опустить вилы, повесьте на них
большую предупреждающую табличку.

(20) Остановка погрузчика


 ПРИМЕЧАНИЕ
Перед выходом из погрузчика необходимо:
– наклоните грузоподъёмник вперёд и полностью опустите вилы;
– передвиньте рычаг переключения направления движения в нейтральное положение;
– задействуйте стояночный тормоз;
– поверните и выньте ключ пуска.

(21) Парковка
 ОСТОРОЖНО
– останавливайте погрузчик в специально отведённом месте;
– место для стоянки иметь твердое покрытие и не мешать движению других машин;
– не останавливайте погрузчик возле воспламеняющихся веществ;
– не останавливайте погрузчик на уклоне. Если возникла необходимость остановить
погрузчик на уклоне, то под колеса необходимо подложить колесные башмаки.

-15-
(22) Шум
Максимальный уровень шума при работе погрузчика не должен превышать 80 дБ.
 ОСТОРОЖНО
– езда по плохой дороге увеличивает уровень шума и износ шин.

5 Меры безопасности при обслуживании


(1) Место обслуживания
 ОСТОРОЖНО
– место обслуживания погрузчиков должно иметь все необходимое оборудование и
должно быть ограничено защитной оградой;
– пол должен быть ровным;
– должна быть обеспечена вентиляция места обслуживания;
– в месте обслуживания погрузчиков должны быть огнетушители.
(2) Меры предосторожности при обслуживании
 ОСТОРОЖНО
– курение запрещено;
– наденьте спецодежду и защитную одежду (каска, очки, перчатки и т.д.);
– немедленно вытирайте пролитое масло;
– производите смазку только после очистки места смазки от грязи и пыли при
помощи щетки или ветоши;
– не оставляйте подключенной тяговую батарею, если в этом нет необходимости;
– при обслуживании вилы должны быть опущены;
– очистите электрооборудование струёй сжатого воздуха.
(3) Безопасность при обслуживании
 ОСТОРОЖНО
– при обслуживании не ставьте ноги под вилы;
– если при обслуживании вилы подняты, зафиксируйте их положение;

-16-
– не защемите руки при открывании и закрывании крышки батарейного отсека;
– если работает несколько человек, то они должны предупреждать друг друга о своих
действиях;
– пользуйтесь исправным инструментом;
– перед работой с гидравлической системой, необходимо сбросить давление в ней;
– при ударе током немедленно обратитесь к врачу;
– не используйте грузоподъёмник в качестве лестницы;
– запрещено находиться между мачтой и корпусом погрузчика;
– части трансмиссии и гидравлической системы разогреваются в процессе работы.
Перед обслуживанием дайте этим частям остыть для предотвращения ожогов.
(4) Проверка и замена шин
 ОСТОРОЖНО
– снятие и установка шин должна осуществляться обученным персоналом;
– работа со сжатым воздухом должна осуществляться обученным персоналом;
– при работе со сжатым воздухом надевайте защитные очки;
– при снятии шины не ослабляйте болты крепления обода колеса.
(5) Работа с домкратом (замена шин)
 ВНИМАНИЕ
– не находитесь под погрузчиком, поднятым на домкратах;
 ОСТОРОЖНО
– перед подъёмом на домкратах, убедитесь в том, что погрузчик полностью
разгружен;
– когда колеса поднялись над поверхностью, установите предохранительные
подставки;
– перед поддомкрачиванием установите колёсные башмаки.
(6) Слив отработанных жидкостей (электролит, масло и т.д.)
 ОСТОРОЖНО
– отработанные жидкости должны быть утилизированы в соответствии с
действующими законодательными нормами.

-17-
6 Меры безопасности при обслуживании тяговой батареи
(1) Курение запрещено
 ОСТОРОЖНО
– батарея выделяет газ, содержащий водород. Этот газ может воспламениться
от искрения, применения открытого огня или курения вблизи батареи.

(2) Предотвращение поражения электрическим током


 ОСТОРОЖНО
– не касайтесь токоведущих частей батареи – это может вызвать ожог.
(3) Соблюдайте полярность
 ОСТОРОЖНО
– следите за правильным подключением батареи. Неправильная полярность при
зарядке приводит к нагреву и воспламенению.
(4) Не кладите металлические предметы на батарею
 ОСТОРОЖНО
– не замыкайте контакты батареи металлическими предметами. Это приводит к
короткому замыканию.
(5) Не переразряжайте батарею
 ОСТОРОЖНО
– не работайте до полной разрядки батареи. Это уменьшает срок её службы. Когда
индикатор заряда батареи мигает, её необходимо зарядить.
(6) Держите батарею в чистоте

 ОСТОРОЖНО
– верхняя часть батареи должна быть чистой;
– не используйте синтетические ткани для протирки батареи;
– протирайте батарею влажной тряпкой из натуральной ткани.

-18-
(7) Используйте защитную одежду
 ОСТОРОЖНО
– при обслуживании батареи надевайте защитные очки, резиновые перчатки и
боты.

(8) Электролит батареи опасен


 ОСТОРОЖНО
– электролит содержит разбавленную серную кислоту. При работе с ним соблюдайте
осторожность;
– при попадании электролита в глаза, на кожу и одежду, он может вызвать ожоги и
привести к потере зрения.
(9) Первая помощь пострадавшему
ПРИМЕЧАНИЕ
В случае возникновения несчастного случая, окажите первую помощь до прибытия
врача:
– при контакте электролита с кожей: промойте водой 10-15 минут;
– при попадании в глаза: промойте водой 10-15 минут;
– при попадании большого количества: нейтрализуйте электролит пищевой содой
(гидрокарбонатом натрия) или смойте водой;
– при попадании в горло: выпейте молоко или воду в большом количестве;
– при попадании на одежду: немедленно снимите одежду.
(10) Плотно закройте крышки банок
 ОСТОРОЖНО
– плотно закройте крышки банок для предотвращения утечки электролита.
– не переливайте электролит. Излишнее количество электролита приводит к утечке
заряда.

-19-
(11) Мойка
 ОСТОРОЖНО
– не мойте погрузчик с батареей. Это может привести к поломке погрузчика;
– плотно закройте крышки банок для предотвращения попадания воды.
(12) Морская вода
 ОСТОРОЖНО
– батарея не должна подвергаться влиянию дождевой или морской воды. Это
приводит к повреждению батареи или к пожару.
(13) Ненормальная работа батареи
 ОСТОРОЖНО
Обратитесь к представителю нашей компании в следующих случаях:
– от батареи исходит резкий неприятный запах;
– электролит становится грязным;
– высокая температура электролита при работе;
– электролит быстро испаряется.
(14) Не разбирайте батарею
 ОСТОРОЖНО
– не сливайте электролит из батареи;
– не разбирайте батарею;
– не ремонтируйте батарею.
(15) Хранение
 ОСТОРОЖНО
– для длительного хранения необходимо помещение с хорошей вентиляцией и без
открытого огня.
(16) Отработавшие батареи
 ОСТОРОЖНО
– по вопросам, связанным с использованными батареями, обращайтесь к
представителю нашей компании.

-20-
7 Ярлыки
Ярлыки, которые наклеиваются на погрузчик, служат для объяснения основных
приёмов работы с погрузчиком и основных мер безопасности при работе. Если какой-
нибудь из ярлыков отклеится, пожалуйста, приклейте его заново.
(1) Ярлык безопасности
 ВНИМАНИЕ
Не стойте под / на вилах
(2) Ярлык «Внимание»
Общая информация при работе погрузчика
Лица, не прошедшие специальной подготовки,
не имеют права управлять погрузчиком.
Проверьте все утсоройства управления перед
работой. Не работайте на данном погрузчике
в случае выявления неисправностей.
Производите работы плавно, без резких
маневров.
При замене батареи оператор должен
активировать стояночный тормоз и выключить
погрузчик.

Не перевозите ненадежно закреплённые


грузы.
Перегрузка запрещена.
Следите за равновесием груза на высоте.
Вилы должны полностью находится под
поддоном.
Управляйте погрузчиком только с рабочего
места.
Не поднимайте грузы на одной половине вил.
Будьте осторожны в помещении с низкими
потолками.
Используйте минимальный наклон
грузоподъёмника при работе на большой
высоте.

По влажной поверхности перемещайтесь на


малой скорости.
Будьте осторожны на уклонах. На уклонах
более 10% используйте задний ход для спуска
и передний – для подъёма.
Будьте осторожны при езде по неровному
дорожному покрытию.
Не перевозите людей на вилах.
Не поворачивайте на уклонах.
При перевозке груза наклоните
грузоподъёмник назад и опустите вилы.
При парковке опустите вилы до земли,
наклоните грузоподъёмник вперед,
активируйте стояночный тормоз и выключите
погрузчик. Не паркуйте погрузчик на уклонах
-21-
(3) Табличка с заводской маркой

(4) Ярлык «Схема смазки»

Схема смазки
Подшипник заднего колеса Привод гидронасоса
Гидравлическое масло Рулевой цилиндр
Подшипник переднего колеса Цилиндр наклона
Педаль тормоза Тормозная жидкость
Цилиндр наклона (передняя часть) Приводной вал
Подъемная цепь Упор мачты
Дифференциал

-22-
(5) График грузоподъёмности
 ОСТОРОЖНО

(6) Ярлык «Порядок пуска»



ОСТОРОЖНО
Проверьте перед пуском
Проверяйте регулярно перед пуском
1. Уровень масла в гидравлической системе. Уровень масла должен быть между нижней
и верхней рисками на щупе (при опущенной мачте).
2. Проверьте все шланги и соединения гидравлической системы на предмет утечки.
3. Проверьте педаль тормоза:
(1) свободный ход педали 20-30 мм
(2) расстояние между педалью в нижнем положении и полом 20 мм.
4. Проверьте работоспособность стояночного тормоза.
5. Проверьте работоспособность всех рычагов управления, приборов освещения,
звукового сигнала и контрольных приборов.

(7) Ярлык «Регулировка стояночного тормоза»


 ОСТОРОЖНО
Регулировка стояночного тормоза

-23-
(8) Ярлык «Гидравлическое масло»

Σ ПРИМЕЧАНИЕ
(9) Ярлык «Безопасность при работе с пневматическими шинами»
 ВНИМАНИЕ

В шинах высокое давление, которое может привести к опасной ситуации при разборке
колеса.
Шины должен снимать только квалифицированный персонал.
При снятии колеса сначала спустите шину, затем ослабьте гайки «А».
При разборке обода убедитесь, что в шине нет воздуха и воздушный клапан открыт.
Не ослабляйте гайки «В» если в шине еще есть давление.
При накачивании шин колеса должны быть закреплены на погрузчике или находиться за
защитной решеткой.
Не перекачивайте шины.
(10) Ярлык «Застропка»
 ОСТОРОЖНО
Место для застропки

-24-
(11) Ярлык «Не находитесь между мачтой и погрузчиком»
 ВНИМАНИЕ
Не находитесь между мачтой и погрузчиком

(12) Ярлык «Давление в шинах»


Давление в шинах

(13) Ярлык «Берегите руки»


 ВНИМАНИЕ
Внимание:
Берегите руки

-25-
(14) Ярлык «долейте масло»

ВНИМАНИЕ

(15) ярлык «долейте антифриз»

ВНИМАНИЕ

(16) Ярлык «берегите руки»

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

-26-
Внешняя рама мачты
2 Внутренняя рама мачты
3 Цепь мачты
4 Подъёмный цилиндр
5 Упорная решетка
6 Фиксатор вил
7 Вилочная каретка
8 Вилы
9 Ведущее колесо
10 Управляемое колесо
11 Крышка топливного бака
12 Крышка капота
13 Цилиндр наклона мачты
14 Сиденье оператора
15 Рулевое колесо
16 Передняя фара
17 Передние комбинированные огни
18 Защитная решетка
19 Задние комбинированные огни
20 Противовес

-27-
Погрузчик с автоматической трансмиссией

1 Счетчик моточасов
2 Датчик температуры охлаждающей жидкости
3 Датчик уровня топлива
4 Рычаг стояночного тормоза
5 Рычаг переключения направления движения
6 Рулевое колесо
7 Регулятор положения воздушной заслонки (только для бензинового
двигателя)
8 Педаль плавного хода
9 Выключатель освещения
10 Педаль тормоза
11 Педаль акселератора
12 Рычаг наклона мачты
13 Рычаг подъёма вил
14 Блок предохранителей
15 Замок зажигания
16 Переключатель указателя поворота
17 Звуковой сигнал

-28-
Погрузчик с ручной трансмиссией

1 Счетчик моточасов
2 Датчик температуры охлаждающей жидкости
3 Датчик уровня топлива
4 Рычаг стояночного тормоза
5 Рычаг переключения направления движения
6 Рулевое колесо
9 Выключатель освещения
10 Педаль тормоза
11 Педаль акселератора
12 Рычаг наклона мачты
13 Рычаг подъёма вил
14 Блок предохранителей
15 Замок зажигания
16 Переключатель указателя поворота
17 Звуковой сигнал
18 Педаль сцепления
Рычаг переключения передач

-29-
жидкокристаллический дисплей

-30-
Приборы и датчики

Счетчик моточасов (1)


Счетчик моточасов измеряет время работы двигателя.
Пользуйтесь показаниями счетчика моточасов для своевременного
обслуживания и смазки узлов погрузчика.
Сигнальная лампа заряда батареи (2)
Эта лампа сигнализирует о состоянии батареи. Лампа
загорается при включении зажигания и гаснет при пуске двигателя.
Внимание: Если после пуска двигателя лампа не гаснет или
зажигается во время работы, значит необходимо проверить уровень
заряда батареи.
Сигнальная лампа уровня масла (3)
Эта лампа сигнализирует о давлении масла в системе смазки.
Лампа загорается при включении зажигания и гаснет при пуске
двигателя.
Внимание: Если после пуска двигателя лампа не гаснет или
зажигается во время работы, значит давление масла ниже нормы.
Сигнальная лампа фильтра-отстойника (4)
Погрузчик с дизельным двигателем
Эта лампа сигнализирует о превышении допустимого уровня воды в
фильтре-отстойнике. Лампа загорается при включении зажигания и
гаснет при пуске двигателя.
Если после пуска двигателя лампа не гаснет или зажигается во
время работы, остановите двигатель и слейте воду из отстойника.
Внимание: Если вовремя не слить воду, это может привести к
поломке топливного насоса.
Сигнальная лампа включения прогрева двигателя (5)
Погрузчик с дизельным двигателем
Данные погрузчики оснащены системой быстрого прогрева перед
пуском, предназначенной для запуска двигателя в холодную погоду и
не имеют положения «Прогрев» на замке зажигания.
Поверните ключ в положение «ON» замка зажигания и
сигнальная лампа включится. После того, как лампа погаснет,
поверните ключ в положение «START».
Датчик температуры охлаждающей жидкости (6)
Этот датчик показывает температуру охлаждающей жидкости.
В нормальном режиме работы стрелка должна находится в зелёной
зоне (75 – 110 °С). Если стрелка находится в зоне(110 – 145 °С).,
прогрейте двигатель на холостом ходу, пока стрелка не перейдёт в
нормальную зону.

-31-
Внимание: Если стрелка находится в красной зоне, немедленно
заглушите двигатель и дайте ему остыть до нормальной температуры.

Датчик уровня топлива в баке (7)


При включении зажигания, датчик показывает уровень топлива в
баке. Отметка «Е» соответствует пустому баку, «F» – полному. Если
уровень топлива в баке менее 1/8 от полного объёма, стрелка
переходит в красную зону шкалы.
Внимание: Доливайте топливо в бак по окончании рабочего дня или
смены. Это предотвращает конденсацию влаги внутри бака.
2.Переключатели

Замок зажигания (15)

OFF
В этом положении можно вставить (вынуть) ключ зажигания.
Двигатель останавливается при таком положении ключа.
ON
В этом положении размыкается электрическая цепь стартера.
Когда двигатель работает, ключ находится в этом положении.
START
В этом положении электрическая цепь стартера замкнута. Если
убрать руку с ключа, усилие пружины вернёт его в положение «ON».
Внимание: 1. При неработающем двигателе не оставляйте ключ в
положении «ON», так как это ведёт к разрядке батареи.
2. При работающем двигателе не поворачивайте ключ в положение
«START», так как это может привести к поломке стартера.
3. Не крутите стартер более 15 секунд. Перед следующей попыткой
подождите 20 секунд.

-32-
Выключатель освещения (9)

Выключатель освещения 3-позиционный:


Осветительные Положение переключателя
приборы O 1 2
Габаритные
Х О О
огни
Задняя фара Х О О
Осветитель
Х О О
номерного знака
Передняя фара Х Х О

О – выключено; Х – включено.
Внимание: Выключатель освещения работает независимо от
положения замка зажигания.
3.Органы управления

Рулевое колесо (6)

-33-
Рулевое колесо выполнено по традиционной схеме: при повороте
рулевого колеса вправо, погрузчик поворачивает вправо; при повороте
влево – погрузчик поворачивает влево. Управляемые колёса – задние,
что приводит к заносу задней части погрузчика при повороте.
! Осторожно: При выключении двигателя рулевое управление
затруднено, так как отключается гидроусилитель. Для включения
гидроусилителя запустите двигатель снова.
Звуковой сигнал (17)
Для подачи звукового сигнала надавите на кнопку в середине
рулевого колеса. Звуковой сигнал работает вне зависимости от
положения замка зажигания.

Переключатель указателя поворота (16)


При изменении направления движения погрузчика этим
переключателем необходимо включить соответствующий указатель
поворота.

Положение переключателя Указатель поворота


R Правый
N Нейтральное положение
L Левый

Внимание: В отличие от автомобиля, переключатель указателя


поворота не оборудован механизмом возврата в нейтральное
положение, поэтому после выполнения манёвра переведите его в
нейтральное положение.

-34-
Рычаг подъёма вил (13)
Для поднятия (опускания) вил потяните рычаг на себя (толкните
от себя). Скорость подъёма вил зависит от угла отклонения рычага от
нейтрального положения и от степени нажатия педали акселератора.
Скорость опускания вил зависит от положения рычага и не зависит от
степени нажатия педали акселератора.

Рычаг наклона мачты (12)


Этот рычаг регулирует угол наклона мачты: если потянуть рычаг
на себя, мачта наклониться назад; если от себя – то вперёд. Скорость
наклона мачты зависит от степени отклонения рычага от нейтрального
положения и от степени нажатия педали акселератора.
Внимание: Механизм блокировки не позволяет наклонить мачту
вперёд при выключенном двигателе, даже при наклоненном вперёд
рычаге наклона мачты.
Рычаг стояночного тормоза (4)

-35-
Используйте стояночный тормоз при парковке погрузчика. При
нажатии на рычаг блокируются передние колёса. Для отключения
стояночного тормоза толкните рычаг от себя.
! Осторожно: При парковке на уклоне обязательно заблокируйте
колёса.
Рычаги переключения режимов движения (5) (19)
Погрузчик с ручной трансмиссией

Рычаг переключения
Рычаг переключения
направления движения
передач (19)
(5)
Положение Положение
Режим работы Режим работы
рычага рычага
Первая
Движение
F 1 передача
вперёд
(медленно)
Нейтральное Нейтральное
N N
положение положение
Вторая
Движение
R 2 передача
назад
(быстро)

Рычаг переключения передач установлен на полу. Предусмотрено две


передачи при движении вперёд и две – при движении назад. Перед
переключением передач не забудьте полностью выжать педаль
сцепления. Перед сменой направления движения дождитесь полной
остановки погрузчика. Включение заднего хода автоматически
включает световую сигнализацию заднего хода в комбинированных
огнях.

-36-
Погрузчик с автоматической трансмиссией
Рычаг переключения направления движения (5)

Положение Режим
рычага работы
Движение
F
вперёд
Нейтральное
N
положение
Движение
R
назад

Рычаг переключения направления движения установлен на


рулевой колонке. Предусмотрено по одной передаче при движении
вперёд и назад. Перед сменой направления движения дождитесь
полной остановки погрузчика. Включение заднего хода автоматически
включает световую сигнализацию заднего хода в комбинированных
огнях.
Внимание: Не забудьте установить рычаг переключения направления
движения в нейтральное положение перед включением двигателя.

Педали

На рисунке: педаль сцепления (плавного хода) – слева; по


центру – педаль тормоза; справа – педаль акселератора.
Педаль сцепления (18)
Погрузчик с ручной трансмиссией

Педаль сцепления предназначена для отсоединения двигателя


от трансмиссии. При нажатой педали двигатель и трансмиссия
разъединены; при отжатой педали крутящий момент передаётся с
двигателя на трансмиссию.
Внимание: Старайтесь снизить до минимума время работы погрузчика с частично
нажатой педалью сцепления.
-37-
Педаль плавного хода (8)
Погрузчик с автоматической трансмиссией
При нажатой педали плавного хода резко падает давление
масла в гидромуфте (игла клапана давления масла отходит влево).
Используйте эту педаль при выполнении погрузочно-разгрузочных
работ.
При полном нажатии эта педаль работает как педаль тормоза.

Педаль акселератора (11)


Педаль акселератора служит для увеличения скорости вращения
двигателя. При отпущенной педали двигатель работает на холостом
ходу.

Педаль тормоза (10)


Используйте эту педаль для уменьшения скорости или для
полной остановки погрузчика. При нажатии педали автоматически
зажигается сигнальная лампа тормоза в комбинированных огнях.

Корпус погрузчика

Сиденье

Погрузчик оснащен регулируемым сиденьем оператора.

Рычаг регулировки положения сиденья


Отрегулируйте сиденье для обеспечения удобства работы.
Положения сиденья разблокируется при повороте рычага вправо.
Перед работой отрегулируйте сиденье и убедитесь, что оно надёжно
закреплено.

-38-
Защитная решетка

ВНИМАНИЕ
Защитная решетка рассчитана в соответствии со стандартами
безопасности и предназначена для защиты оператора от падающих
грузов. Очень опасно размонтировать или перестраивать защитную
раму, так как это может привести к аварии.
Подпорка
ВНИМАНИЕ
Подпорку используют для того, чтобы груз не соскользнул с вил
на оператора. Очень опасно размонтировать или перестраивать
подпорку, так как это может привести к аварии.

Крышка капота
Для обеспечения удобства обслуживания крышка капота
полностью поднимается.
Для открытия капота поверните ручку фиксатора в направлении,
указанном на рисунке, и поднимите крышку. Крышка оборудована
газовыми амортизаторами.
Для закрытия капота опустите крышку вниз до того, как
сработают фиксаторы.

-39-
! Осторожно: Не прищемите пальцы при закрытии крышки капота.

Фиксатор вил

Фиксаторы вил предохраняют вилы от смещения во время


работы. Чтобы изменить расстояние между вилами, поднимите
фиксаторы, открутите и передвиньте вилы в нужную позицию.
Расстояние между вилами можно регулировать в зависимости от
размеров перевозимых грузов.
! Осторожно:
• Вилы должны быть размещены симметрично относительно
центра погрузчика; фиксаторы вил должны быть закреплены.
• Регулируя вилочный захват, обопритесь на подпорку и толкайте
вилы ногами. Не толкайте вилы руками.

Тяговый стержень
Используйте тяговый стержень только в 2 случаях:
• Когда погрузчик не может двигаться
• При транспортировке погрузчика

Подножка и поручень

-40-
Подножки оборудованы с двух сторон погрузчика. Поручень
установлен на левой передней стойке защитной решётки. Пользуйтесь
подножками и поручнем при посадке (высадке) в погрузчик.
Блок предохранителей

Блок предохранителей размещен на правой панели внутри


корпуса погрузчика.
Бачок тормозной системы

-41-
Бачок с тормозной жидкостью расположен слева внутри корпуса
погрузчика. Прозрачные стенки бачка позволяют контролировать
уровень тормозной жидкости.
Крышка бака гидравлической системы

Крышка бака гидравлической системы находиться в правой части под


капотом. Это наливное отверстие предназначено для долива масла в
гидравлическую систему. Крышка снабжена щупом.
Крышка топливного бака

Горловина топливного бака расположена в левой задней части


корпуса погрузчика. Крышка топливного бака откручивается против
часовой стрелки.
Внимание: В крышке топливного бака имеется сапун для того, чтобы
воздух мог попадать в топливный бак. Если сапун засорён или
повреждён, это может привести к ухудшению работы топливной
системы. Контролируйте его состояние при доливке топлива в бак.
! Осторожно:
– Меры безопасности при заправке погрузчика топливом–
– остановите погрузчик, заглушите двигатель и
задействуйте стояночный тормоз. Убедитесь, что в месте заправки
топливом нет открытого огня. Не курите при заправке погрузчика. При
заправке оператор не должен находиться на своём рабочем месте.
-42-
– после окончания заправки плотно завинтите крышку
топливного бака. Плохо затянутая крышка может привести к
подтеканию топлива или, в худшем случае, к пожару.
– перед пуском двигателя, убедитесь, что крышка
топливного бака плотно затянута и вокруг погрузчика нет пролитого
топлива.
– для проверки уровня топлива в баке не используйте
открытый огонь (зажигалку, спички и т.д.) в качестве освещения.
Крышка радиатора
Крышка радиатора расположена под капотом, в задней части
погрузчика. Обслуживание радиатора не входит в список процедур,
выполняемых при ежедневном техническом обслуживании

Резервуар с охлаждающей жидкостью


Резервуар с охлаждающей жидкостью расположен рядом с
аккумуляторной батареей.
! Осторожно: Не открывайте резко крышку радиатора на разогретом
двигателе. Сначала необходимо стравить давление в радиаторе. Для
этого немного отверните крышку, а затем отверните её полностью.
Не снимайте крышку радиатора в перчатках.
световые приборы
Две передние фары и комбинированные огни (указатель
поворота, тормоз и габаритные огни) установлены в передней части
погрузчика.
Задние комбинированные огни служат как указатель поворота, сигнал
заднего хода, тормоза, габаритные огни и снабжены
светоотражателями.
внимание
• Следите за состоянием световых приборов, очищайте их от
грязи и своевременно заменяйте повреждённые.
• Если Вы хотите установить задние огни, свяжитесь с отделом
продаж нашей компании.

-43-
Зеркало заднего вида
Зеркала заднего вида расположены слева и справа на защитной раме.
Внимание
• Зеркала должны быть чистыми
• Отрегулируйте положение зеркал для хорошего обзора.

-44- 45-
Работа на погрузчике

В данном разделе описываются основные приёмы работы на


погрузчике.
1 Период обкатки
Для получения максимальной эффективности работы погрузчика в
период обкатки рекомендуется эксплуатировать его в щадящем
режиме. Особенно данные требования должны соблюдаться пока
наработка погрузчика не достигла 100 моточасов:
– вне зависимости от времени года прогрейте погрузчик перед
работой;
– полностью и своевременно проводите сервисное обслуживание;
– избегайте резких остановок, ускорений и поворотов;
– замену масла и смазки рекомендуется делать ранее, чем
предписано;
– не перегружайте двигатель без необходимости.
2 Соотношение между нагрузкой и устойчивостью
При движении с грузом должно соблюдаться равенство
моментов сил веса погрузчика и веса груза по отношению к точке
опоры, которая совпадает с точкой соприкосновения передних колес и
земли. Для сохранения устойчивости погрузчика особое внимание
нужно уделять массе груза на вилах и положению его центра тяжести.
! Осторожно: Если масса груза превышает допустимую
грузоподъёмность, существует риск того, что задние колёса оторвутся
от земли или, в худшем случае, произойдет опрокидывание
погрузчика, что может привести к смертельному исходу. Как показано
на графике, перемещение центра тяжести груза к краю вил имеет
практически тот же эффект, как увеличение массы груза. В этом
случае грузоподъёмность погрузчика резко уменьшается.

-46-
3 Центр тяжести груза и номинальная грузоподъёмность
Положение центра тяжести груза – это расстояние от спинки вил до центра
тяжести груза. На графике показано взаимоотношение между положением
центра тяжести груза и допустимой грузоподъёмностью для погрузчика с
номинальной грузоподъёмностью 2 тонны. График изменения
грузоподъёмности прилагается к погрузчику. В случае повреждения или
утери графика изменения грузоподъёмности замените его новым.
! Осторожно: Если на погрузчике установлено навесное
оборудование, такое как каретка бокового смещения, сталкиватель
или захват, допустимая нагрузка уменьшается в сравнении с тем же
погрузчиком стандартной комплектации:
1 Грузоподъёмность уменьшается из-за собственной массы
навесного оборудования.
2 Грузоподъёмность падает из-за смещения центра тяжести при
применении навесного оборудования.
Установка навесного оборудования сдвигает центр тяжести груза
вперед.
Никогда не превышайте допустимую нагрузку, данную в графике
допустимой нагрузки погрузчика или навесного оборудования.
4 Устойчивость погрузчика
Условия устойчивости погрузчиков регламентированы
стандартом ISO и рядом других стандартов. Однако эти условия не
применимы во всех случаях. Устойчивость погрузчика зависит от
условий работы. Максимальная устойчивость достигается при
следующих условиях:
1. Земля или пол ровные и достаточно твёрдые.
2. При езде в условиях, оговоренных в стандартах.
Передвижение без груза, оговоренное стандартами: вилы или
навесное оборудование опущены до 30 см над землёй; мачта
полностью наклонена назад.
Передвижение с грузом, оговоренное стандартами: вилы или
навесное оборудование опущены до 30 см над землёй с номинальным
грузом при номинальном центре тяжести; мачта полностью наклонена
назад.
В дополнение к вышесказанному погрузчик должен находиться в
полностью исправном состоянии.
! Осторожно: Используйте минимальный наклон мачты при
погрузочных операциях. Никогда не используйте наклон мачты
вперёд, кроме случаев, когда груз опирается на жесткую опору или
находится на небольшой высоте.
-47-
5. транспортировка и нагрузка погрузчика
транспортировка
осторожно!
• При транспортировке погрузчика, для его фиксации
используйте рычажную передачу вместе с блоками, подложенными под
колеса, чтобы не допустить движения погрузчика в вагоне.
• При погрузке и отгрузке погрузчика, учитывайте его длину,
высоту, высоту. Придерживайтесь всех правил.
Погрузка и разгрузка погрузчика
Осторожно!
• Пожалуйста, используйте эстакаду достаточной длины, ширины и
прочности, чтобы выдержать погрузчик.
• Эффективно используйте стояночный тормоз и не допускайте
движения колес.
• Зафиксируйте эстакаду в центре транспортного средства. На
эстакаде не должно быть жира.
6 Перед запуском двигателя и после пуска двигателя
Перед пуском двигателя
– перед пуском погрузчика проверьте правильность
работы органов управления. В случае обнаружения неисправностей
не используйте данный погрузчик до полного устранения
неисправностей;

– проверьте обстановку в рабочей зоне;


– если на полу, педалях погрузчика или рычагах
управления налипла грязь или смазка, очистите её;
– убедитесь, что все рычаги управления находятся в
нейтральном положении.

Пуск бензинового двигателя

– Холодный двигатель
Полностью вытяните рычаг воздушной заслонки («подсос»).
Нажмите 2-3 раза на педаль акселератора. Снимите ногу с педали и
поверните ключ в положение «START». Когда двигатель заведётся,
отпустите ключ.
– Тёплый двигатель
Не вытягивайте рычаг воздушной заслонки («подсос»). Нажмите
на педаль акселератора (до середины хода педали) и держите её,
одновременно поворачивая ключ зажигания в положение «START».
Когда двигатель заведётся, отпустите ключ.
-48-
Внимание: При пуске тёплого двигателя не нажимайте педаль
акселератора до конца и не прокачивайте её, так как это затруднит
процесс пуска.

Пуск дизельного двигателя

Поверните ключ зажигания в положение «ON». Когда сигнальная


лампа прогрева двигателя погаснет, поверните ключ в положение
«START».
Если двигатель не запускается, проверьте уровень топлива в
баке, отсутствие воздуха в топливной системе и работоспособность
системы прогрева.

После пуска (2)

– прогрейте двигатель (около 5 минут);


– прислушайтесь к звуку работы двигателя;
– прислушайтесь, нет ли перебоев
– оцените состояние выхлопных газов;
– убедитесь, что никакие сигнальные лампы не горят;
– после прогрева двигателя, поработайте рычагами
гидравлической системы, чтобы убедиться в её исправности.

7.Перемещение на погрузчике

Положение оператора при работе(1)

Положите левую руку на ручку рулевого колеса, а правой


придерживайте его. Правой рукой управляйте рычагами
гидравлической системы.

Положение мачты при перемещении

Вилы должны находиться в 15-20 мм над дорогой и мачта


должна быть наклонена назад.
-49-
Осмотритесь вокруг и подайте звуковой сигнал при начале движения.

Погрузчик с ручной трансмиссией


Нажмите на педаль сцепления и включите передачу.

Отпустите стояночный тормоз.

-50-
Для движения с места плавно отжимайте педаль сцепления
одновременно с нажатием на педаль акселератора.

Внимание: Не держите ногу на педали сцепления при езде на


погрузчике.

Погрузчик с автоматической трансмиссией


Нажмите педаль тормоза и задействуйте рычаг переключения
направления движения.

Отпустите стояночный тормоз.

Отпустите педаль тормоза и нажмите педаль акселератора

-51-
Переключение передач
Без груза погрузчик может трогаться с любой передачи. С грузом
необходимо трогаться только с низшей передачи.
Погрузчик с ручной трансмиссией
1. Перед изменением направления движения остановите
погрузчик.
2. Для переключения передачи с низшей на высшую и наоборот,
увеличьте скорость и отпустите педаль акселератора. В это же время
нажмите педаль сцепления и переключите передачу. Затем отпустите
педаль сцепления и нажмите на педаль акселератора.
Погрузчик с автоматической трансмиссией
1. Перед изменением направления движения остановите
погрузчик.
Замедление
Погрузчик с ручной трансмиссией
Уберите ногу с педали акселератора, нажмите педаль сцепления
и переключите рычаг переключения передач в положение «первая
передача». Затем одновременно нажимайте на педаль акселератора
и отпускайте педаль сцепления.
Погрузчик с автоматической трансмиссией
Отпустите педаль акселератора и нажмите на педаль тормоза,
если это необходимо.

Рулевое управление
В отличие от автомобилей, у погрузчика управляемыми колёсами
являются задние, что приводит к заносу задней части погрузчика при
повороте. Перед поворотом замедлитесь и придерживайтесь той
стороны, в которую будете поворачивать. Рулевое колесо необходимо
начинать поворачивать раньше, чем на автомобиле с передними
управляемыми колёсами.

Остановка и стоянка

Замедлитесь и нажмите на педаль тормоза до полной остановки


(на погрузчиках с ручной трансмиссией не забывайте пользоваться
педалью сцепления). Поместите рычаг переключения направления в
нейтральное положение.

-52-
Внимание: Никогда не замедляйтесь, одновременно держа нажатыми
педаль акселератора и педаль сцепления в среднем положении. Это
приводит к повышенному износу механизма сцепления и перегреву
трансмиссионного масла.
Паркуйте погрузчик в местах без оживлённого движения.
При парковке:
1. Активируйте стояночный тормоз.
2. Опустите вилы на землю.
3. Поверните ключ зажигания в положение «OFF». На дизельном
погрузчике нажмите на кнопку остановки двигателя.
4. Выньте ключ из замка зажигания.

! Осторожно: Для безопасной парковки следуйте следующим


правилам:
1. Паркуйте погрузчик на ровной поверхности. Не паркуйтесь в
узких проходах. Если стоянка на склоне неизбежна, установите
погрузчик поперёк склона и заблокируйте колёса.
2. Паркуйте погрузчик в местах без оживлённого движения. При
необходимости обозначьте место стоянки погрузчика
предупредительными знаками или сигналами.
3. Погрузчик должен стоять на твёрдой поверхности. Не
останавливайтесь на мягкой почве, грязи или на скользкой
поверхности.
4. Если из-за поломки гидравлической системы вилы не могут
быть опущены до земли, повесьте на них предупредительный знак.
8 Подъём груза

1. Вилы должны быть отрегулированы в соответствии с


размерами перевозимого груза.
2. Остановитесь напротив груза.
3. Груз должен быть размещён на вилах симметрично центра
погрузчика.
4. Вставите вилы в поддон как можно дальше.
5. При подъёме груза:
– поднимите вилы на 5-10 см и убедитесь, что груз
надёжно установлен на вилах;
– наклоните мачту назад и поднимите вилы на 15-20 см
от земли.
6. При перевозке крупногабаритных грузов, уменьшающих обзор
впереди, перемещайтесь задним ходом везде, кроме подъёмов

-53-
9.штабелирование
осторожно!
Проверьте нижеследующее перед началом работ на погрузчике.
• Убедитесь, что груз не падает и не поврежден.
• Убедитесь, что штабелирование походит безопасно.
Штабелируя груз, придерживайтесь следующих правил.

1) при подъезду к месту штабелирования, уменьшите скорость.


2) Остановите погрузчик перед местом штабелирования.
3) Убедитесь в безопасности рабочей зоны.
4) Поставьте погрузчик таким образом, чтобы груз (поддон) был
перед местом штабелирования.
5) Поставьте мачту в вертикальное положение и поднимите вилы
6) Проверьте положение груза и двигайтесь вперед медленно, пока
не достигнете нужного положения.
7) Убедитесь, что груз находится в правильном положении, и
медленно опустите вилы. Убедитесь, что груз отштабелирован
правильно.
Внимание
Если груз не распложен в одну линию перед задним/передним концом
груза или поддона:

-54-
a) Опускайте вилы до тех пор, пока груз не будет находиться не на
вилах.
b) Отъедьте погрузчиком назад на расстояние около1/4 длины вил.
c) Поднимите вилы на 50-100 мм, и двигайтесь вперед, затем опять
медленно опустите груз в нужное положение.

10.погрузка
1) Сбавьте скорость при приближении к зоне складирования
груза.
2) Остановите погрузчик перед грузом (расстояние от груза до
концов вил – около 30 см).
3) поставьте погрузчик таким образом, чтобы вилы были
перед грузом.
4) Убедитесь в том, что груз надёжно закреплён на поддоне.
5) Установите грузоподъёмник в вертикальное положение и
поднимите вилы.
6) Убедитесь, что вилы установлены правильно и плавно
подъедьте к грузу так, чтобы вилы оказались полностью под
поддоном.

-55-
В случае если вилы не заходят полностью под поддон,
необходимо:
– вставить вилы на 3/4 длины, приподнять поддон на 5-10 см и
подтянуть его ближе на 10-20 см, после чего опять его опустить на
стеллаж;
– заведите вилы под поддон полностью.
7) Поднимите груз на 5-10 см над стеллажом.
8) Убедитесь в безопасности манёвра и отъедьте назад.
9) Опустите груз на высоту 15-20 см от пола.
10) Наклоните мачту назад.
11) Перевезите груз в место назначения.
11. Хранение

Подготовка к хранению

Перед установкой погрузчика на хранение тщательно вымойте


его и выполните следующие операции:
– очистите погрузчик от масла и смазки ветошью;
– во время мойки обратите внимание на общее
состояние погрузчика: отсутствие ржавчины и повреждений на
корпусе, износ и дефекты шин;
– заполните топливный бак;
– убедитесь в отсутствии подтеканий масла, топлива,
охлаждающей жидкости;
– обновите смазку, где это необходимо;
– проверьте надёжность затяжки колёсных гаек;
– проверьте ролики мачты; они должны вращаться без
усилия;
– смажьте цилиндры подъёма при полностью поднятой
мачте;
– если в системе охлаждения используется вода, то в
холодную погоду, перед установкой на хранение её необходимо слить.

-56-
Осторожно!
• Если у Вашего погрузчика возникнет необходимость в ремонте, у него
окажется поломка, или же он будет опасен для использования, об
этом нужно поставить в известность руководителя работ, погрузчик
нужно вывести из эксплуатации пока его не приведут в рабочее
состояние.
Ежедневное хранение

– остановите погрузчик в специально установленном месте


и заблокируйте колёса;
– установите рычаг переключения направления движения в
нейтральное положение и активируйте стояночный тормоз;
– заглушите двигатель поворотом ключа в положение
«OFF». Для спуска излишнего давления из гидравлической системы
передвиньте все рычаги управления гидравлической системы;
– выньте ключ из замка зажигания.

Долгосрочное хранение
В дополнение к процедурам подготовки погрузчика к ежедневному
хранению, выполните следующие операции:
– храните погрузчик в месте, защищённом от атмосферных
осадков;
– снимите аккумуляторную батарею с погрузчика. Храните
батарею отдельно от погрузчика в сухом и прохладном месте.
Подзаряжайте батарею раз в месяц;
– поршни цилиндров и валы, особо подверженные
ржавлению, покройте антикоррозионным составом;
– защитите от попадания влаги воздушный фильтр;
– раз в неделю заводите погрузчик. Залейте охлаждающую
жидкость (если она была слита) и установите батарею. Удалите
антикоррозионный состав с валов и цилиндров. Запустите и прогрейте
двигатель, проедьте немного вперёд и назад, поработайте рычагами
гидравлической системы;

Подготовка погрузчика к работе после длительного хранения

– удалите антикоррозионное покрытие;


– удалите воду и посторонние жидкости из топливного бака
и из бака гидравлической системы;
– зарядите аккумуляторную батарею и установите её на
погрузчик; проверьте провода
– перед началом работы на погрузчике проведите
общий техосмотр;

-57-
Периодический осмотр и обслуживание
полный осмотр погрузчика предотвращает появление поломок и
увеличивает срок службы погрузчика. Часы, показанные ниже отвечают 8-
часовому рабочему дню и 200- часовому периоду работы за месяц.
Внимание
ОСНОВНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ:
(1) Используйте только оригинальные запасные части.
(2) Используйте рекомендованные масла.
(3) Перед обновлением смазки или масла очистите фильтры и
сальники.
(4) Проверяйте уровень масла, когда погрузчик стоит на ровной
поверхности.
(5) Обслуживание должно проводиться регулярно. Следите за
тем, чтобы не травмироваться при обслуживании погрузчика.
(6) Не позволяйте никому находиться под поднятыми вилами.
Если это невозможно, используйте защитные приспособления для
предотвращения резкого опускания вил.
(7) При нахождении неисправности сообщите о ней
руководителю работ и не используйте погрузчик до полного её
устранения.
1 Убедитесь в отсутствии утечек

Проверьте соединения шлангов и патрубков в гидравлической


системе, двигателе, радиаторе и т.д. Убедитесь в отсутствии
утечек.
! Осторожно: При обнаружении утечки топлива не работайте на
погрузчике. Перед пуском двигателя такая утечка должна быть
устранена

-58-
Проверка давления в шинах

Проверьте состояние шин. Недостаточное давление в шинах


приводит к уменьшению срока их службы и ведёт к повышенному
расходу топлива. Разные давления воздуха в левой и правой шинах
усложняют управление погрузчиком и приводят к неравномерному
износу шин. Стандартное значение давления в шине указано на
ярлыке в передней левой части корпуса.
Для измерения давления в шине открутите колпачок ниппеля и
проверьте давление в шине манометром. При необходимости
подкачайте шину. После подкачки закрутите колпачок.

Проверьте отсутствие дефектов протектора, боковой поверхности


шины и диска.
Так как в шинах погрузчика высокое давление, даже небольшая
деформация обода или дефект шины могут привести к аварии.
! Осторожно: До закачки воздуха в шину затяните все болты и
гайки колёсного диска. Не превышайте допустимое давление в шине.
! Осторожно: Перед использованием компрессора
отрегулируйте напор воздуха. Работа при максимальной мощности
компрессора может привести к несчастному случаю.
Проверка усилия затяжки гаек колёсного диска

Гайка колеса Гайка колеса


Болт, соединяющий Болт, соединяющий
части диска части диска
Осевой болт
-59-
Проверьте усилия затяжки гаек колёсного диска.
Все гайки должны быть затянуты с соответствующим усилием
затяжки.
Внимание: При откручивании гаек 1 и 4 не ослабляйте болты 2 и
5.
Осмотр защитной решетки

Защитная решетка защищает оператора во время работы. Перед


работой убедитесь, что решётка надёжно закреплена и не имеет
трещин.
Проверка уровня тормозной жидкости

Уровень тормозной жидкости в бачке тормозной системы должен


находиться между двумя отметками (отметки минимального и
максимального уровней). При доливании жидкости следите, чтобы в
бачок не попали вода и грязь.
Откройте капот
Крышка капота поднимается с левой стороны погрузчика.
Проверка уровня электролита в батарее

-60-
Периодически проверяйте уровня электролита в батарее.
На корпусе батареи нанесены метки минимального и
максимального уровня электролита. Уровень электролита должен
находиться между этими двумя метками.
! ОПАСНО: Не пользуйтесь открытым огнём вблизи батареи, это
может привести к пожару или взрыву.
Проверка уровня охлаждающей жидкости

Проверьте уровень охлаждающей жидкости. Он должен находиться


между двумя рисками на баке.
! Осторожно: Будьте осторожны при снятии крышки радиатора.
При снятии крышки, вследствие излишнего внутреннего давления в
системе охлаждения, может выплеснуться часть охлаждающей
жидкости. Снимайте крышку медленно, давая возможность уравняться
давлению внутри системы с атмосферным. После этого затяните
крышку. При открывании крышки радиатора пользуйтесь ветошью,
чтобы не обжечь руку. Не одевайте перчатки, так как при попадании на
них горячей охлаждающей жидкости вы можете получить серьёзные
ожоги.
Проверка уровня масла в двигателе
Для проверки уровня масла в двигателе с левой стороны
предусмотрен щуп. Вытащите щуп, протрите и опустите снова.
Вытащите его ещё раз, чтобы проверить уровень масла. Уровень
масла должен быть между верхней и нижней метками на щупе.
Проверка натяжения ремня вентилятора
Проверьте натяжения ремня вентилятора, убедитесь в
отсутствии повреждений. Проверьте натяжение по величине прогиба
ремня при нажатии большим пальцем на часть ремня между шкивами
помпы и генератора.
! Осторожно: Натяжения ремня проверяйте на выключенном
двигателе.
Задние комбинированные огни
Проверьте работу комбинированных огней (указатели поворота,
заднего хода и стоп-сигнал), убедитесь в отсутствии трещин и
повреждений.
-61-
Уровень масла в гидравлической системе

Проверьте уровень масла в гидравлической системе щупом.


Уровень масла должен быть между верхней и нижней отметками.
Внимание: Проверка уровня масла в гидравлической системе
должна осуществляться при выключенном двигателе, опущенных
вилах и на ровной поверхности.
Гидравлические линии и цилиндры
Проведите визуальный осмотр гидравлических линий и
цилиндров наклона мачты.
Уровень масла в трансмиссии

Погрузчик с автоматической трансмиссией


Для проверки уровня масла в трансмиссии откройте люк для
осмотра. Убедитесь в том, что уровень масла в норме. В случае
необходимости долейте масло.

-62-
Осмотр упорной решетки

Проверьте затяжку болтов крепления упорной решетки и


подтяните их при необходимости.
Вилы и фиксаторы вил

Проверьте надёжность установки фиксаторов вил. Убедитесь в


том, что вилы не деформированы и на них нет трещин.
Фары и передние комбинированные огни
Очистите световые приборы от грязи и замените повреждённые.
Закройте крышку капота, займите место на сидении, и…
При закрытии крышки капота не повредите пальцы.
Регулирования сиденья
Отрегулируйте сиденье оператора. Для этого поверните рычаг
регулировки вправо и передвиньте сиденье в нужное положение.
После регулировки убедитесь, что сиденье водителя надёжно
зафиксировано.
Проверка рычага изменения направления движения
Проверьте люфт в рычаге наклона мачты. Проверьте
работоспособность рычага.
Проверка рычагов управления мачтой
Проверьте люфт в рычагах подъёма вил, наклона мачты и в
рычагах управления навесным оборудованием и их
работоспособность.
-63-
Проверка работоспособности стояночного тормоза
При помощи рычага стояночного тормоза проверьте его
работоспособность.
Запустите двигатель
Перед пуском переведите все рычаги в нейтральное положение
и активируйте стояночный тормоз.
Датчики
Счетчик моточасов, датчик температуры охлаждающей жидкости
и уровня топлива установлены на приборной панели для
информирования оператора о текущем состоянии погрузчика.
Проверка уровня топлива
Проверяйте уровень топлива в баке по показаниям датчика на
панели приборов.
Осветительные приборы и лампы
По очереди включите и выключите различные осветительные
приборы для того, чтобы убедится в их исправности.
Проверка указателей поворота
Поворачивая рычаг включения указателей поворота, проверьте
их работоспособность.
Проверка работоспособности звукового сигнала
Проверьте работоспособность звукового сигнала, нажав на
кнопку в центре руля.
Проверка педали сцепления
Погрузчик с ручной трансмиссией
Проверьте плавность хода педали сцепления.
Для проверки работы педали запустите двигатель.
Проверка педали тормоза
Нажмите поочерёдно педаль тормоза и педаль плавного хода
(на погрузчике с автоматической трансмиссией) для проверки
плавности их хода. Педаль должна свободно возвращаться в
исходное положение.
Работа мачты
Проверьте функции наклона мачты и подъёма вил. Мачта
должна двигаться плавно. Прислушайтесь к звуку работы погрузчика –
посторонние шумы должны отсутствовать.

-64-
Проверка натяжения цепей мачты

Для проверки натяжения цепей поднимите вилы на 5 см над


землёй и проверьте натяжении средней части цепи. Натяжение левой
и правой цепей должно быть одинаковым. Если натяжение
неравномерно, ослабьте гайку (А) и отрегулируйте натяжение при
помощи гайки (В), которая находится на анкерном болте цепи.
Внимание: Для смазки цепи используйте машинное масло.
Люфт рулевого колеса

Проверьте люфт рулевого колеса и ход рулевой колонки в


вертикальном направлении. Нормальный люфт – 50-100 мм;
вертикальный люфт не допускается.

Контроль выхлопных газов


После прогрева двигателя проверьте состояние выхлопных
газов.
Бесцветный или синеватый выхлоп – нормальное сгорание;
чёрный выхлоп – неполное сгорание;
белый цвет выхлопных газов свидетельствует о попадании масла в
цилиндры
-65-
Послушайте звук работы двигателя и рулевого управления –
посторонние шумы должны отсутствовать.
! ОПАСНО: Выхлопные газы очень опасны. Если вы заводите
погрузчик в помещении, обеспечьте достаточную вентиляцию.
Контроль выхлопных газов проводите вне помещения. Не оставляйте
пятен от масла или топлива, ветошь и бумагу вблизи погрузчика.
Изучите расположение огнетушителей и правила их использования.
Троньтесь с места на малой скорости
Проверка работы сцепления
Погрузчик с ручной трансмиссией
Нажмите на педаль сцепления, чтобы проверить его
работоспособность.
Проверка педали плавного хода
Погрузчик с автоматической трансмиссией
Немного придавите педаль (приблизительно на 3 мм) и
убедитесь, что скорость погрузчика падает.
Проверка тормозов

Нажмите на педаль тормоза для проверки работы тормозов. При


нажатии на педаль должны зажигаться лампы стоп-сигналов.

Проверка рулевого управления

-66-
Попробуйте повернуть влево и вправо. Усилия на рулевом колесе
при повороте влево и вправо должны быть равны.
Проверка стояночного тормоза
Убедитесь, что на малой скорости погрузчик можно остановить при
помощи стояночного тормоза.
Работа лампы заднего хода
При переключении рычага направления движения в положение
заднего хода должны загораться лампы заднего хода в задних
комбинированных огнях.

техническое обслуживание
Слив воды из фильтра-отстойника

Погрузчик с дизельным двигателем


a) остановите двигатель, открутите пробку сливного отверстия
фильтра (А) и надавите на поршень насоса (В). Качайте насос до
полного слива воды из отстойника;
b) закрутите пробку и несколько раз качните насос, чтобы
убедиться, что топливо не просачивается через пробку;
c) запустите двигатель и проследите за состоянием сигнальной
лампы фильтра-отстойника.

-67-
При попадании воздуха в топливную систему
Погрузчик с дизельным двигателем

– остановите двигатель и открутите пробку (С) на


топливном насосе высокого давления;
– прокачайте топливо топливоподкачивающим насосом
до тех пор, пока в нём не будет пузырьков воздуха;
закрутите пробку и убедитесь в отсутствии утечки топлива
замена предохранителя
предохранители защищают электрическую систему от
перенапряжения. Используйте определенный номинал тока
предохранителей. Убедитесь, что все компоненты цепи работают
правильно. Если каждый компонент цепи не работает, это показывает,
что соответствующий предохранитель перегорел. Замените
перегоревший предохранитель запасным такой же мощности. Если
часть компонента цепи не функционирует, причина может быть в
сгоревшей лампе. Замените сгоревшую лампу запасной такой же
мощности.
замена и ремонт шины
приготовьте инструменты и домкрат для замены и ремонта шин.
А). Переднее колесо
• Установите погрузчик на плоской, твердой поверхности и
выключите двигатель. Погрузчик нужно разгрузить.
• Установите погрузчик на стояночный тормоз и заблокируйте
колеса. Установите домкрат под раму погрузчика.
• Поднимите погрузчик домкратом до такого уровня, чтобы колеса
оставались на земле. Ослабьте гайку крепления колеса. Не
удаляйте их.
• Опять поднимите погрузчик домкратом до такого уровня, чтобы
колеса не касались земли. Удалите гайки и снимите колесо.
• Колесо устанавливают в обратном порядке. Гайки крепления
колеса затягиваются по диагонали.
После установки проверьте давление в шине.
Давление в шине должно быть 700 кПа.

Б). Заднее колесо.


Заменять заднее колесо нужно также как переднее кроме положения
домкрата под противовесом.
Давление в шине должно быть 700 кПа.

- 68 - 69-
График сервисного обслуживания

Данный график сервисного обслуживания приведён для


погрузчика, работающего в нормальных условиях эксплуатации. При
работе в тяжёлых условиях рекомендуется более частое проведение
обслуживания.
Обозначения в таблице:
○ – провести обслуживание;
● – заменить;
Б – погрузчик с бензиновым двигателем;
Д – погрузчик с дизельным двигателем.

Двигатель стр 70

Техническое обслуживание
Инструменты

Ежедне Ежемес Трёхме Полугод Ежегод


Процедуры
Узел

вное ячное сячное овое ное


обслуживания 8 200 600 1200 2400
моточас моточас моточас моточас моточас
ов ов ов ов ов
Проверьте
работу
○ ○ ○ ○ ○
двигателя
визуально
Оцените звук
работы ○ ○ ○ ○ ○
двигателя
Визуально
оцените
○ ○ ○ ○ ○
состояние
Двигатель

выхлопных газов
Проверьте
состояние
воздушного ○ ○ ● ●
фильтра и
очистите его
Проверьте сапун
картера и
очистите его ○ ○ ○
(дизельный
двигатель С240)
Проверьте зазор
Щуп ○ ○
в клапанах
Затяните болты ○
крепления Для ○
головки блока бензино Только
Динам
цилиндров вых для
ометр
двигате ○ ○ дизельн
ически
лей при ого
й ключ
первом двигате
обслужи ля С240
вании
Проверьте Датчик
компрессию компр ○
в цилиндрах ессии
Карбюратор

Проверьте
состояние
топливного ○ ○
жиклёра (Б)

Проверьте
Дроссельная заслонка или
топливный насос (ТНВД)

максимальные
обороты
двигателя
Тахом
без нагрузки ○
етр

- 71 -
Двигатель стр 72

Техническое обслуживание

Инструменты
Ежедне Ежемес Трёхме Полугод Ежегод
Процедуры
Узел

вное ячное сячное овое ное


обслуживания 8 200 600 1200 2400
моточас моточас моточас моточас моточас
ов ов ов ов ов
Убедитесь в
отсутствии ○ ○ ○ ○ ○
утечки масла
Проверьте
уровень и
○ ○ ○ ○ ○
состояние
моторного масла
Система смазки

Замените ●
моторное масло (после
первых
● ● ●
25
моточас
ов)
Замените ●
картридж (после
масляного первых
● ● ●
фильтра 200
моточас
ов)
Визуально
проверьте
отсутствие
подтеканий из ○ ○ ○ ○ ○
топливопровода,
Топливная система

топливного
насоса и бака
Проверьте
состояние
○ ○ ○
топливного
фильтра
Прочистите ●
○ ○
топливный (двигат
(двигат (двигат
фильтр (Б) ель
ель ель
A15 и
H20) H20)
H20)
Замените
картридж
● ● ●
топливного
фильтра (Д)
Проверьте Приспо
топливные соблен
форсунки (Д) ие для
провер ○ ○
ки
форсун
ок
Проверьте
привод
дроссельной ○ ○ ○
заслонки
карбюратора (Б)
Проверьте
Строб
момент ○ ○
оскоп
зажигания (Б)
Проверьте
момент впрыска ○
топлива (Д)
Слейте воду из
○ ○ ○
топливного бака
Прочистите
○ ○
топливный бак
Проверьте
○ ○ ○ ○ ○
уровень топлива

Двигатель стр 73

Техническое обслуживание
Инструменты

Ежедне Ежемес Трёхме Полугод Ежегод


Процедуры вное ячное сячное овое ное
Узел

обслуживания 8 200 600 1200 2400


моточас моточас моточас моточас моточас
ов ов ов ов ов
Проверьте
охлаждения
Система

уровень
охлаждающей ○ ○ ○ ○ ○
жидкости
Убедитесь в
отсутствии
утечки ○ ○ ○ ○ ○
охлаждающей
жидкости
Проверьте
состояние
○ ○ ○ ○
резиновых
шлангов
Проверьте
плотность
закручивания ○ ○ ○ ○
пробки
радиатора
Замените
охлаждающую ● ● ●
жидкость
Проверьте
натяжение
○ ○ ○ ○ ○
ремня
вентилятора

Трансмиссия стр 74

Техническое обслуживание
Инструменты

Ежедне Ежемес Трёхме Полугод Ежегод


Процедуры вное ячное сячное овое ное
Узел

обслуживания 8 200 600 1200 2400


моточас моточас моточас моточас моточас
ов ов ов ов ов
Проверьте
величину
Ручная трансмиссия

свободного хода
педали
сцепления и
Рулетк
расстояние от ○ ○ ○ ○ ○
а
педали до пола
при
разомкнутом
механизме
сцепления
Убедитесь в
отсутствии
○ ○ ○ ○ ○
шумов при
работе
Проверьте
работоспособно
○ ○ ○ ○ ○
сть механизма
сцепления
Проверьте
работоспособно
сть и величину
○ ○ ○ ○
люфта в рычаге
переключения
передач
Убедитесь в
отсутствии
○ ○ ○ ○ ○
подтеканий
масла
Замените
трансмиссионно ● ●
е масло

Трансмиссия стр 75

Техническое обслуживание
Инструменты

Ежедне Ежемес Трёхме Полугод Ежегод


Процедуры вное ячное сячное овое ное
Узел

обслуживания 8 200 600 1200 2400


моточас моточас моточас моточас моточас
ов ов ов ов ов
Убедитесь в
Автоматическая

отсутствии
трансмиссия

○ ○ ○ ○ ○
подтеканий
масла
Проверьте
уровень масла
○ ○ ● ●
или замените
его
Проверьте
работоспособно
сть и величину
люфта в рычаге ○ ○ ○ ○
переключения
направления
движения
Проверьте
работоспособно
сть
○ ○ ○ ○ ○
контрольного
клапана и
муфты
Проверьте
работоспособно
○ ○ ○ ○ ○
сть клапана
плавного хода
Проверьте
величину
свободного хода ○ ○ ○ ○ ○
педали плавного
хода
Замените ●
фильтрующий (при
элемент первых
● ●
200
моточас
ах)
Убедитесь в
отсутствии
○ ○ ○ ○ ○
Передняя ось

подтеканий
масла
Замените масло ● ●
Проверьте Тестов
усилие затяжки ый
○ ○ ○ ○
болтов молот
ок

76
Колёса стр 77

Техническое обслуживание

Инструменты
Ежедне Ежемес Трёхме Полугод Ежегод
Процедуры
Узел

вное ячное сячное овое ное


обслуживания 8 200 600 1200 2400
моточас моточас моточас моточас моточас
ов ов ов ов ов
Проверьте
Маном
давление в ○ ○ ○ ○ ○
етр
шинах
Убедитесь в
отсутствии ○ ○ ○ ○ ○
повреждений
Проверьте
Глубин
степень износа ○ ○ ○ ○
Шины

омер
протектора
Проверьте
равномерность ○ ○ ○ ○ ○
износа
Удалите
посторонние
предметы из ○ ○ ○ ○
протектора
(камни и т.д.)

Колёса

Техническое обслуживание
Инструменты

Ежедне Ежемес Трёхме Полугод Ежегод


Процедуры вное ячное сячное овое ное
Узел

обслуживания 8 200 600 1200 2400


моточас моточас моточас моточас моточас
ов ов ов ов ов
Убедитесь в
Болты крепления

отсутствии
люфта Тестов
колеса

ый
○ ○ ○ ○ ○
молот
ок
Убедитесь в
отсутствии
повреждений
○ ○ ○ ○ ○

Убедитесь в
Обод и диск

отсутствии
повреждений
○ ○ ○ ○ ○

Убедитесь в
Колёсные подшипники

отсутствии
люфта и
посторонних ○ ○ ○ ○
шумов при
вращении
колеса
Нанесите новую
смазку ● ●

Убедитесь в
отсутствии
Ось

повреждений, ○ ○ ○ ○
трещин и
деформаций

Рулевое управление стр 78

Техническое обслуживание
Инструменты

Ежедне Ежемес Трёхме Полугод Ежегод


Процедуры вное ячное сячное овое ное
Узел

обслуживания 8 200 600 1200 2400


моточас моточас моточас моточас моточас
ов ов ов ов ов
Убедитесь в
Рулевое
колесо

отсутствии
○ ○ ○ ○ ○
люфта при
вращении
Убедитесь в
отсутствии
люфта в
○ ○ ○ ○ ○
рулевой колонке
в вертикальном
направлении
Убедитесь в
отсутствии
люфта в
рулевой колонке ○ ○ ○ ○ ○
в
горизонтальном
направлении
Проверьте
работоспособно ○ ○ ○ ○ ○
сть
Проверьте
Рулевой редуктор

затяжку болтов
крепления
○ ○ ○ ○

Проверьте зазор ○ ○ ○ ○
Убедитесь в
отсутствии
Рулевой шарнир

изгибов,
○ ○ ○ ○
деформаций,
трещин и других
повреждений
Проверьте Тестов
надёжность ый
○ ○ ○ ○
креплений молот
ок
Проверьте
Гидроусилитель

работоспособно
сть ○ ○ ○ ○ ○
гидроусилителя
руля

руля
Убедитесь в
отсутствии ○ ○ ○ ○ ○
утечки масла
Проверьте
надёжность
○ ○ ○ ○
затяжки во всех
соединениях

Тормозная система стр 80

Техническое обслуживание

Инструменты
Ежедне Ежемес Трёхме Полугод Ежегод
Процедуры вное ячное сячное овое ное
Узел

обслуживания 8 200 600 1200 2400


моточас моточас моточас моточас моточас
ов ов ов ов ов
Проверьте
свободный ход ○ ○ ○ ○ ○
педали
Проверьте ход Рулетк
Педаль тормоза

○ ○ ○ ○ ○
педали а
Проверьте
работоспособно ○ ○ ○ ○ ○
сть
Убедитесь в
отсутствии
воздуха в ○ ○ ○ ○
тормозной
системе
Проверьте
Стояночный тормоз

чёткость работы
рычага
○ ○ ○ ○ ○
включения
стояночного
тормоза
Проверьте
работоспособно ○ ○ ○ ○ ○
сть тормоза
Проверьте
тормозов

работоспособно
Привод

сть ○ ○ ○ ○
Проверьте
надёжность
крепления в ○ ○ ○ ○
соединениях

Убедитесь в
Шланги и патрубки

отсутствии
повреждений и ○ ○ ○ ○
подтеканий

Убедитесь в
надёжности ○ ○ ○ ○
соединений
Убедитесь в
отсутствии
утечки ○ ○ ○ ○
тормозной
жидкости
Проверьте
уровень
Главный и колёсные тормозные цилиндры

тормозной
жидкости. ○ ○ ○ ● ●
Замените
тормозную
жидкость
Проверьте
работоспособно
сть главного и

колёсных
тормозных
цилиндров
Проверьте
целостность
главного и

колёсных
тормозных
цилиндров
Проверьте
состояние
поршня главного
тормозного ●
цилиндра. При
необходимости
заменить.
Проверьте
Тестов
надёжность
ый
крепления ○ ○ ○ ○
молот
тормозного
ок
барабана
Проверьте
уровень износа Кронц

тормозного иркуль
барабана
Проверьте
Тормозной барабан и колодки

работоспособно

сть колодочных
тормозов
Очистите
крепёжные

элементы от
ржавчины
Проверьте
состояние Рулетк

возвратной а
пружины
Проверьте
работу
автоматического ○
регулятора
зазора
Убедитесь в
отсутствии
повреждений ○
тормозного
барабана

Тормозная система стр 82

Техническое обслуживание
Инструменты

Ежедне Ежемес Трёхме Полугод Ежегод


Процедуры
Узел

вное ячное сячное овое ное


обслуживания 8 200 600 1200 2400
моточас моточас моточас моточас моточас
ов ов ов ов ов
Убедитесь в
Опорная

отсутствии
плита

деформаций ○
Убедитесь в Тест на
отсутствии твёрдо ○
трещин сть
Проверьте Тестов
надёжность ый

креплений молот
ок
Мачта и гидравлическая система стр 83

Техническое обслуживание

Инструменты
Ежедне Ежемес Трёхме Полугод Ежегод
Процедуры вное ячное сячное овое ное
Узел

обслуживания 8 200 600 1200 2400


моточас моточас моточас моточас моточас
ов ов ов ов ов
Убедитесь в
отсутствии
○ ○ ○ ○ ○
деформаций и
повреждений
Убедитесь в
отсутствии
деформаций и ○ ○ ○
Вилы

повреждений
фиксаторов вил
Убедитесь в
отсутствии
трещин на
○ ○ ○ ○
вилочной
каретке и на
крючках вил
Проверьте
Мачта и вилочная каретка

сварные швы и
убедитесь в
отсутствии
трещин и
повреждений
опор мачты ○ ○ ○ ○
Проверьте
сварные швы и
убедитесь в
отсутствии
трещин и
○ ○ ○ ○
повреждений на
кронштейне
крепления
цилиндров
наклона
Проверьте
сварные швы и
убедитесь в
отсутствии ○ ○ ○ ○
трещин и
повреждений на
деталях мачты
Проверьте
сварные швы и
убедитесь в
отсутствии
○ ○ ○ ○
трещин и
повреждений на
вилочной
каретке
Проверьте
величину люфта
в роликовых ○ ○ ○ ○
подшипниках
мачты
Убедитесь в
отсутствии
трещин и

повреждений в
основании
мачты
Проверьте ○
усилие затяжки (один
болтов раз
крепления перед ○ ○
мачты начало
м
работы)
Проверьте ○
усилие затяжки (один
болтов раз
крепления перед ○ ○
цилиндров начало
подъёма м
работы)
Проверьте
ролики и оси
роликов на
○ ○ ○ ○
наличие
повреждений
трещин

Мачта и гидравлическая система стр 85

Техническое обслуживание
Инструменты

Ежедне Ежемес Трёхме Полугод Ежегод


Процедуры вное ячное сячное овое ное
Узел

обслуживания 8 200 600 1200 2400


моточас моточас моточас моточас моточас
ов ов ов ов ов
Убедитесь в
отсутствии
деформаций,
повреждений и ○ ○ ○ ○ ○
ржавчины;
проверьте
натяжение цепей
Цепи и ролики

Смажьте цепи ○ ○ ○ ○
Проверьте
усилие затяжки
○ ○ ○ ○
анкерных болтов
цепей
Убедитесь в
отсутствии
○ ○ ○ ○
деформаций
роликов
Проверьте люфт
в подшипниках ○ ○ ○ ○
роликов
Проведите

оборудование
общее
Навесное техническое
○ ○ ○ ○
обслуживание

Проверьте
Тесто
состояние
вый
цилиндров ○ ○ ○ ○ ○
молот
гидравлической
ок
системы
Проверьте
работоспособнос
Цилиндры

ть цилиндров ○ ○ ○ ○ ○
гидравлической
системы
Убедитесь в
отсутствии
○ ○ ○ ○ ○
подтеканий
масла
Проверьте износ
частей ○ ○ ○ ○
цилиндров
Убедитесь в
отсутствии
Насос гидравлической

посторонних
шумов и
○ ○ ○ ○ ○
подтеканий
системы

масла из насоса
гидравлической
системы
Проверьте износ
привода насоса
○ ○ ○ ○
гидравлической
системы

- 86 -
Гидравлическая система

Техническое обслуживание

Инструменты
Ежедне Ежемес Трёхме Полугод Ежегод
Процедуры
Узел

вное ячное сячное овое ное


обслуживания 8 200 600 1200 2400
моточас моточас моточас моточас моточас
ов ов ов ов ов
Проверьте
Возвратный Бак гидравлической

уровень масла.
Замените масло ○ ○ ○ ● ●
системы

Очистите
фильтр грубой
○ ○
очистки от
мусора
Замените
фильтр

возвратный
фильтр ● ●

Проверьте зазор
Рычаги гидравлики

в рычагах
управления ○ ○ ○ ○ ○
гидравлическими
функциями
Проверьте
работоспособнос
○ ○ ○ ○ ○
ть

- 87 -
Гидравлическая система

Техническое обслуживание

Инструменты
Ежедне Ежемес Трёхме Полугод Ежегод
Процедуры
Узел

вное ячное сячное овое ное


обслуживания 8 200 600 1200 2400
моточас моточас моточас моточас моточас
ов ов ов ов ов
Убедитесь в
Гидрораспределитель

отсутствии
○ ○ ○ ○ ○
подтеканий
масла
Проверьте
перепускной
клапан и клапан ○ ○ ○ ○
блокировки
наклона мачты
Проверьте Мано
○ ○
давление масла метр
Убедитесь в
гидравлические линии

отсутствии
подтеканий
масла, ○ ○ ○ ○ ○
Шланги и

повреждений и
деформаций

Замените ●
шланги (раз 1-
2 года)

- 88 -
Электрооборудование стр 89

Техническое обслуживание

Инструменты
Ежедне Ежемес Трёхме Полугод Ежегод
Процедуры вное ячное сячное овое ное
Узел

обслуживания 8 200 600 1200 2400


моточас моточас моточас моточас моточас
ов ов ов ов ов
Убедитесь в
отсутствии
трещин в крышке
распределителя ○ ○ ○
Система зажигания (погрузчик с бензиновым двмгателем)

зажигания

Проверьте
наличие искры в ○
свечах
Отрегулируйте
Щуп ○ ○ ○
зазор в свечах
Очистите свечи ○ ○ ○
Проверьте
надёжность
соединения
высоковольтных ○
проводов с
распределителе
м зажигания
Проверьте
работу

распределителя
зажигания
Проверьте износ
вала

распределителя
зажигания
Смажьте
движущиеся
○ ○ ○
части
прерывателя
Проверьте
прочность
Тесте
изоляции ○
р
высоковольтных
проводов

Электрооборудование

Техническое обслуживание
Инструменты Ежеднев Ежемеся Трёхмес Полугод Ежегодн
Процедуры ное чное ячное овое ое
Узел

обслуживания 8 200 600 1200 2400


моточас моточас моточас моточас моточас
ов ов ов ов ов
Проверьте
Стартер

механизм
○ ○ ○
зацепления
стартера
Проверьте
Аккумуляторная

уровень
электролита в ○ ○ ○ ○
батарея

батарее. Очистите
батарею от грязи
Проверьте
Ареом
плотность ○ ○ ○
етр
электролита
Проверьте
надёжность
○ ○ ○ ○
Проводка

изоляции и
крепления клемм
Проверьте
прочность ○ ○ ○
соединений

Проверьте напряжение Вольт-


Гене-
ратор
зарядки и состояние метр о
щеток
Внимание! Во избежание выхода из строя генератора: категорически запрещается производить проверку
работы генератора путем отсоединения клемм « + » и « - » от аккумулятора или генератора при
работающем двигателе.

- 90 -
Средства безопасности и вспомогательное оборудование стр 91

Техническое обслуживание

Инструменты
Ежедне Ежемес Трёхме Полугод Ежегод
Процедуры вное ячное сячное овое ное
Узел

обслуживания 8 200 600 1200 2400


моточас моточас моточас моточас моточас
ов ов ов ов ов
Проверьте
надёжность Тесто
Защитная и упорная

установки вый
молот ○ ○ ○ ○ ○
решётки

ок

Убедитесь в
отсутствии
○ ○ ○ ○ ○
трещин и
деформаций
Проверьте
Комбинированные Звуковой Указатели
поворота

правильность
работы и ○ ○ ○ ○ ○
надёжность
креплений
Проверьте
сигнал

работоспособнос
○ ○ ○ ○ ○
ть и надёжность
крепления
Проверьте
работоспособнос
огни и фары

ть и надёжность
крепления
○ ○ ○ ○ ○
Проверьте
Зеркала заднего Звуковой сигнал
заднего хода
работоспособнос
ть и надёжность
крепления ○ ○ ○ ○ ○

Очистите от
грязи и
убедитесь в ○ ○ ○ ○ ○
вида

отсутствии
повреждений
Проверьте
○ ○ ○ ○ ○
обзорность
Проверьте
Датчики

работоспособнос
○ ○ ○ ○ ○
ть

Средства безопасности и вспомогательное оборудование стр 92

Техническое обслуживание
Инструменты

Ежедне Ежемес Трёхме Полугод Ежегод


Процедуры
Узел

вное ячное сячное овое ное


обслуживания 8 200 600 1200 2400
моточас моточас моточас моточас моточас
ов ов ов ов ов
Проверьте
оператора

надёжность
Сиденье

установки и
○ ○
убедитесь в
отсутствии
повреждений
Убедитесь в
отсутствии ○
трещин в шасси
Проверьте
Корпус

затяжку Тесто
крёпежных вый

деталей и молот
замените ок
утерянные
Проверьте части
корпуса,
отремонтирован
○ ○ ○ ○ ○
ные во время
последнего
обслуживания
Оцените общее
состояние ○
корпуса
После очистки
Смазка и замена масел

кузова,
проверьте ○ ○ ○ ○
состояние
смазки
Проверьте
уровень масла и
других

жидкостей,
используемых в
погрузчике

Внимание: Другие марки масел и охлаждающей жидкости


необходимо менять в два раза чаще, чем описано в данном
руководстве.
Универсальные масла для гидравлической системы позволяют
работать при большем диапазоне температур, но наличие особых
присадок приводит к понижению вязкости при высоких температурах,
что может привести к поломке гидравлической системы.

- 93 –
стр 94
Продукт стандарт Рекомендуе Great wall Mobil Shell Esso
марка мая
температура
Моторные Доливайте в SF нет Shell Esso extra
масла соответствии X100 motor oil
API SG с SG нет Shell helix
температуро SJ Mobil Esso
й окружения super superflo
API SJ
S Essolube
XT ID
CD НЕТ Shell
rimula C
diesel
engine oil
API CF-4 CF-4 Mobil Essolube
delvac XT 2
super
1300
API CH-4 CH-4 Mobil Shell Essolube
delvac Rimula X XT5
MX diesel
engine oil
ISO 6743\4 L- Противои Mobil Shell Nuto H32
HM DIN зносная DTE Tellus Oil
Гидравлическ 51524 2 гидравли 24 32
ая жидкость ческая
жидкость
L-HMV32
ISO 6743\4 ≥-20С° Противои Shell Univis
L-HV зносная Tellus Oil N32
гидравли 32
ческая
жидкость
L-HV32
ISO 6743\4 ≥-40С° Противои Mobil Shell
L-HS зносная DTE Tellus 32
гидравли 13 M
ческая
жидкость
L-HS32
Трансмиссион GM DEXRON ATF-3 Mobil Shell Esso ATF
ная жидкость 3 ATF ATF-3
Тормозная FMVSS 116- GJ-3 Mobil Shell Esso
жидкость DOT3 super Donax B brake
heavy fluid
duty (DOT-4)
break
fluid
Жиры - 3# Mobil Shell Esso
20С°∼+120° литиевая grease Retinax multipurp
С смазка Grease ose grease
H
- MoS2EP Mobil Shell
20С°∼+120° литиевая grease alvania
С смазка XHP HDX2
222 grease
Specia
l
Охладительны ≥-25С° FD-2 Mobil Shell Esso
е жидкости ≥-35С° FD-2A Coola freeze coolant
≥-40С° FD-3 nt guard
Редукторное API GL-5 или - Редуктор Mobil Shell Esso gear
масло MIL-L-2105D 15С°∼ ное масло HD spirax A oil Gx
+49°С 85W\90G 85W\9 gear oil 85W\90G
L-5 0 GL- L-5
5

- 95 -