Вы находитесь на странице: 1из 36

FEATURE ANIMATED FILM

ХРОНОМЕТРАЖ 86 минут RUNTIME 86 minutes


ЗВУК dolby digital SOUND dolby digital
ПРОИЗВОДСТВО Open Alliance Media PRODUCTION Open Alliance Media
ЖАНР Мультфильм, эпос, драма, комедия GENRE Cartoon, epos, drama, comedy
ВОЗРАСТ АУДИТОРИИ 6-14 лет AUDIENCE AGE 6-14 years
БЮДЖЕТ 15 000 000 $ BUDGET 15 000 000 $
СРОК ПРОИЗВОДСТВА 3 года PRODUCTION PERIOD 3 years
(1 год - подготовительный период, 2 года - производство) (1 year – pre-production, 2 year – production)
Анимационный фильм «Малуша» стилизован под визуальные образы Древней Руси. Древнерусская мифология перекликается в сю-
жете с фольклорными мотивами скандинавских народов . Традиционность декораций и костюмов эффектно сочетается с современ-
ным визуальным стилем подачи деталей, необходимых для создания правдивой атмосферы изображаемого мира. Художественное
воплощение образов персонажей представляет собой органичную комбинацию классического диснеевского рисунка, мультиплика-
ционных гипертрофированных форм и аутентичных русских мотивов.

Animated film «Maloosha» created using images of Ancient Russia. Mythology resonates with Scandinavian folklore themes. The traditional
sets and costumes harmoniously combine with modern visual style of details required to create a true atmosphere of the depicted world.
Visualization of all characters is an organic combination of classic disney picture, cartoon exaggerated forms and authentic Russian motives.
КОМАНДА ПРОЕКТА TEAM
ОЛЕГ РОЙ OLEG ROY
Генеральный продюсер General producer

Культовый автор психологических рома- The iconic author of psychological novels, the
нов, лауреат многих литературных премий. winner of many literary awards. Oleg Roy is in
Входит в топ-5 российских и в топ-100 евро- the top-5 of Russian and top-100 of European
пейских авторов. Помимо работы над лите- authors. He is the author of сhildren’s books,
ратурными произведениями для взрослых, which includes more than 150 stories.
Олег является автором более 150 детских
произведений.

АНТОН ВЕРЕЩАГИН ANTON VERESHYAGIN


Руководитель анимационной студии. The head of the animation studio

Режиссер анимации и компьютерной гра- The director of animation and computer


фики. Руководит анимационным производ- graphics. Manages animation production for
ством более 10 лет. Антон Верещагин имеет more than 10 years. Anton Vereschagin has
большой опыт в развитии стартапов. Явля- an extensive experience in the development
ется автором художественной концепции of start-ups. He is the author of the visual
большинства из своих проектов («Савва. concept of the most of his projects («Savva.
Сердце война», «Черный храм», «Джингли- Heart of Warrior», «Black Temple», «Jingliks»
ки» и другие). and others).

АНТОН ГРЕЧКО ANTON GRECHKO


Режиссер-постановщик Film Producer

Антон Гречко является художником-поста- Anton Grechko is the art-director of the


новщиком анимационного мультфильма animated feature film «Savva. Heart of
«Савва.Сердце воина». В настоящее время warrior» (Glukoza Production). Currently
Антон работает над концептом анимацион- Anton is working on the concept art of the
ного мультфильма «Бабка-Ежка». animated feature film «Babka-Ezhka» (Glukoza
Production).
ЛОГЛАЙН LONGLINE

Полнометражный анимационный фильм


о приключениях древнего воина-викинга
и маленькой словянской девочки, душа
и помыслы которой связаны с Русью.

Feature animated film about the adventures


of the ancient warrior-Viking and a small Slavic girls,
soul and thoughts which are connected with Russia.
ГЕРОИ HEROES
МАЛУША MALOOSHA
Дитя не простое, а чудесное. Вопло- Isn’t just a usual kid, she has got special
тились в ней силы самой Матушки power, that was given to her from
Земли. С виду-то Малуша обычная Mother Nature. She looks like a usual
девочка — весёлая, резвая и  смыш- girl. She is funny, energetic and smart,
лёная. Да только скрыт в ней дар and also she has a sacred gift. She can
удивительный. Умеет она и язык understand the language of animals
зверей и  птиц понимать, и хвори and cure diseases and wounds. If the
да раны лечить. А дотронется Малу- girl touches a dried flower it will flower
ша до засохшего цветка — и он тот- again. At once it becomes green and
час оживёт, зазеленеет, в рост пойдёт grows faster that ever.
и бутонами покроется. Maloosha’s parents disappeared as
Мать и отец Малуши сгинули, ког- the village they lived in was attacked
да на  деревню их напали свирепые by furious warriors, which came at
воины, пришедшие из-за полночи midnight under striped sails. The little
под полосатыми парусами. Но нашёл girl was saved by Prince Vsevolod, who
малютку князь Всеволод и сделался treated her as a father, and Princess
ей отцом, а княгиня Всемила — ма- Vsemila became her mother. Vsevolod
терью. Точно солнышко осветила and Vsemila didn’t hope to get an heir.
Малуша жизнь приёмных родите- Maloosha lighted up their lives and
лей, которые уж и не чаяли наслед- gave them hope. So they lived happily
никами обзавестись. Так и зажила in their princedom making their
всеми любимая девочка в княже- enemies jealous.
стве, на  радость богоданным отцу
и матери, да назло их врагам и  за-
вистникам.
ГЕРОИ HEROES
ЭРИК ERIC
Кто он, и откуда родом, даже сам Nobody knows where does he came
Эрик не знает. Уж много лет минуло from and who is he, even Eric himself.
с тех пор, как после шторма нашёл Many years passed since a little boy was
Рагнар на берегу моря маленького found on the sea shore by Ragnar, who
мальчика, волной выброшенного, adopted him and treated as his own son.
подобрал, выходил и сделал приём- With the time Eric became a mighty
ным сыном. Вырос Эрик богатырём, warrior, true Varangian, and proved it
настоящим варягом, и не раз в боях many times during a lot of fights — he
доказал, что с честью займет место is worth his father. As Ragnar leaves this
своего названного отца, когда Раг- word and goes to Valhalla for timeless
нар этот мир покинет, да отправит- feast and battle — Varangian paradise,
ся на вечный пир и вечную битву he doesn’t have to worry.
в Валгаллу — варяжский рай. Eric is strong and courageous. He fights
Силён и отважен Эрик, без страха without a shield and even against two
и без щита выходит он на бой против or three berserks. During the battle he
двух, а то и трёх берсерков. В битвах doesn’t doubt, and at the very moment
не знает он сомнений, но стоит утих- the battle is finished, his heart starts
нуть шуму брани, как вновь и вновь to worry again. Something mysterious
начинает грызть сердце молодого lives in his soul. It disturbs his rest and
воина смутная тоска. Что-то непо- interrupts his dreams… Eric wants
нятное живёт в его душе, не даёт to reveal who is he, where does his
ему покоя, смущает сны… Хочется homeland situate. It seems to him he
знать Эрику, кто же он таков, где is fated by Gods for something special.
его истинная Родина. И чувствует But what for exactly?..
он, что на роду ему особое пред-
назначение написано, особая судь-
ба богами уготовлена. Вот только
как бы узнать, какая?..
ГЕРОИГЕРОИ
HEROES
КНЯЗЬ ВСЕВОЛОД PRINCE VSEVOLOD
Народ в княжестве не зря любит и почи- People of the kingdom adore and respect
тает своего правителя, князя Всеволода. the Prince. Vlevolod is known as a fair
Правит князь справедливо, подданных ruler, he judges wisely so that nobody is
своих никогда не обижает, а судит мудро,
после его суда никто обиженным не уходит. offended. He is always for the truth and
Зла Всеволод не помнит, камня за пазухой never lets anybody deceive him. The
ни на кого не держит, но и подлости и ко- Prince knows military craft very well and
варства тоже никому не прощает. Воинское has got a very strong and devoted army,
дело князь знает крепко, дружину имеет but heroic deeds aren’t his favorite activi-
сильную и верную, да только ратные по- ty. He is for peaceful life and development
двиги Всеволоду не по душе. Уж куда луч- of his lands, fishery and cattle-breeding.
ше спокойная мирная жизнь, чтобы хлеба He wants cities to become bigger and
колосились, рыба ловилась, стада тучнели,
города да посёлки разрастались и богатели, families to grow. Never will he start a war
а в дружных семьях каждый год детишки and there is no need for him to fight for
нарождались. his enemies’ lands. He will never start a
Сам князь войн не затевает, чужие земли war or spoil the relations with neighbors
ему без надобности — своих вполне хва- without any reason. But if there is a threat
тает, а уж спорить с соседями, кто сильнее, on the borders he will be the first one to
Всеволод и вообще за глупость почитает. stand up against the enemy and defeat
Но уж коли доложит Воевода, что объявил- his lands. Neither forgiveness nor mercy
ся на границах княжества враг лютый и идёт
войной на мирных землепашцев, то вмиг earns his enemy during the battle. Any-
наденет Всеволод кольчугу, на солнце one, who goes against him with a sword
блестящую, снимет со стены меч верный, will die from the sword. With triumph
первым сядет на богатырского коня и от- comes he back and makes a huge celebra-
важно поведёт свою дружину молодецкую tion for all the citizens. The celebration is
в бой — защищать от врагов родные земли. so spectacular that everybody remembers
И не будет тогда тем врагам ни прощения, it for a long long time.
ни пощады. А воротится Всеволод — и за-
катит на весь мир, да такой, что после ещё
целую седмицу полкняжества пиво пенное,
да мёды сладкие с усов отряхивает.
ГЕРОИГЕРОИ
HEROES
КНЯГИНЯ ВСЕМИЛА PRINCESS VSEMILA
Супруга князя Всемилой зовётся, Vsemila, wife of the Prince. Her name
и имя это ей как нельзя лучше под- means «merciful», and she really is.
ходит. И впрямь всем мила княгиня, People love her for being kind, graceful
любят её в народе за кроткий нрав, and gentle person. She has got a
за доброе щедрое сердце, за внима- generous heart, ready to pay attention
ние и сочувствие к горю и заботам to every person whether the man is
любого, пусть даже самого простого poor or rich. She will always feed a
человека. Плачущего она всегда уте- hungry one, protect the weak one and
шит, голодного накормит, слабого console the sorrow one. She looks just
защитит. as beautiful as her soul is. As she goes
Да и облик Всемилы столь же пре- through the street all people from
красен, как её душа. Когда княгиня young to old are staring at her. Her face
плывёт лебёдушкой вдоль по улице, is white and tender like young girl’s
все люди, от мала до велика, смотрят face, her cheeks are rosy like a fresh
ей вслед и любуются её красотой. apple, eyes as blue as sky. She has slim
Лицо у неё было белое и нежное, figure and long blond hair, which go
как у молодой девицы, щёки румя- almost until the ground. Vsevolod and
ные, как бочок у яблочка наливно- Vsemila are forever in love and live
го, брови чёрные, соболиные, глаза happily together. There is always peace
синие, как небо высокое, стройный and understanding and no quarrels in
стан, а косы русые длинные, чуть their family. There is only one thing
не до земли. they are worried about, they have got
Всеволод и Всемила любят друг no heirs.
друга всем сердцем и живут душа
в душу. Царят в их семье мир и согла-
сие, а ссор, даже пустячных, никогда
не бывает. Одно только и омрачает
их семейное счастье — нет у князя
с княгиней наследников...
ГЕРОИГЕРОИ
HEROES
РАГНАР RAGNAR
И родился, и вырос варяг Рагнар Ragnar was born and raised as a true
истинным воином — сильным, от- warrior. He was strong, courageous,
важным, свирепым и кровожадным. furious and blood-thirsty. He felt
Ни страх, ни жалость Рагнару неве- neither fear nor pity. Even between
домы. Даже в строю могучих своих mighty fellows he was remarkable for
земляков выделяется он ростом his high and figure. Two men could
и статью. За его щитом два челове- easily hide behind his shield, and
ка легко укрыться могут, а  одним with just one blow of his ax he cuts an
ударом своего страшного топора armored warrior from its shoulder to
разрубает он латного воина от плеча waist.
до пояса. В жестоких боях завоевал He gained the title of Jarl in severe
Рагнар звание ярла — предводите- battles  — was known as the Leader of
ля варягов. С тех пор водит свои the Vikings. Since that time he lead
отряды в походы дальние, в  чужие his troops in the long fields to foreign
земли на битвы да грабежи, и всегда lands for battles and pillage. He always
возвращается с победой, да бога- returned in triumph and rich spoil. As a
той добычей. Хитёр Рагнар и весь- person he was pretty smart, very smart
ма неглуп, ох, как не глуп! Знает and cunning. He always knew how to
он, и как к врагу тайно подобраться, steal on the enemy, and how to seize a
и как укрепленную крепость взять, strong fortress. He could find a mean
и как найти подлого человека в не- person in the stronghold that seemed
приступной, казалось бы, тверды- unassailable at first sight but due to
не, да взять ту твердыню подкупом betrayal of the person it was defeated.
да обманом. He got used to success and thought
Привык Рагнар к успеху, счита- he was invincible. He praised himself
ет себя непобедимым, и на пирах during feasts and camps. He was sure
да привалах часто похваляется, that there wasn’t born a hero that could
что ещё не родился тот витязь, ко- defeat him. But they say, “The longest
торый сможет его одолеть. Но не зря day has an end”.
на Руси говорят, что сколь верёвочке
ни виться, а концу всё равно быть.
ГЕРОИГЕРОИ
HEROES
ВОЕВОДА COMMANDER (VOEVODA)
На советах княжеских да на пирах On the councils and at the huge
раздольных сидит по правую руку celebrations his old friend and reliable
от князя друг его давний и сорат- companion Voevoda sits on the right
ник верный — Воевода. Мужчина near the Prince. Voevoda is a man in his
он в годах, грузный, седой, голос middle age, massive with a strong voice,
имеет зычный, а мысли прямые direct and unsophisticated thoughts.
и бесхитростные. He rules the troops harsh, but fairly. The
Княжеской дружиной управляет young warriors always have things to
Воевода сурово, но справедливо. От- do, and the old ones carry their duties
роки у него без дела никогда не про- too. He watches that all the horses are
хлаждаются, да и старшие воины well fed and heeled, the swords and
на лавках не засиживаются. Глядит arrows sharpened. But if somebody has
Воевода, чтобы всегда кони были got a spot of rust on its amours or shield
сыты, да подкованы, мечи да стрелы the whole team will clean their amours
у дружинников остры. А уж коли for a week from early morning till late
у кого пятнышко ржавчины на коль- night
чуге или на щите заметит, то тут хоть The strong voice of Voevode becomes
караул кричи — всю седмицу дру- milder when he comes home and sees
жина промасленных тряпок от зари his son Uslad and daughter Dobromira.
до зари из рук не выпускает. The children are his biggest happiness
И только тогда зычный голос Во- after his wife died. He loved her more
еводы смягчается и пропадают than himself and can’t forget.
из него стальные нотки, как при-
ходит он домой, и обнимают его
сын Услад и дочь Добромира. Дети
для Воеводы — самая большая отра-
да его души. Очень уж напоминают
ему безвременно ушедшую жену,
которую любил Воевода пуще жизни
и так и не смог забыть.
ГЕРОИГЕРОИ
HEROES
БОГАТЫРКА ДОБРОМИРА WARRIOR DOBROMIRA
Дружина у князя загляденье, да и толь- The Prince has got a great army. But there aren’t
ко. Молодец к молодцу, удалец к удальцу. only brave men, but a brave woman too. The
Да вот только где сокол, там и соколица. daugter of Voevoda — Dobromira.
В одном строю с богатырями в дружине At a joung age she lost her mother and since that
молодецкой стоит и богатырка Добромира, time was raised by her father. So she became as
дочь Воеводы. her father and brother a brave warrior. As far as
Рано осиротела Добромира, не стало в доме her teacher was Voevoda she became a scilfull,
Воеводы мягкой женской руки, остались smart and crafty warrior. She is the best at
у девочки только отец, да младший брат javelin throwing and archery, can win a strong
Услад. И  выросла Добромира такой, какой warrior with a tricky backheel. As she became
отец брата её воспитывал  — сильной, лов- old enough she came into military service .First
кой, отважной. Не девица, а настоящий her family was unsatisfied with her decision,
воин. То копье дальше всех зашвырнет, but as soon they understood how obstinate
то утку стрелой из-под самого солнца доста- she was and there was no way to change her
нет. А что коса до пояса, так её и под шап- opinion, father and brother accepted her will.
кой спрятать можно. Как вошла Добромира Sometimes Voevoda complained that he had
в возраст, так за ратное дело всерьёз взялась. got an unusual girl, that doesn’t stay at home all
Отец да брат поворчали немного, не бабское, the time keeping the house clean and waiting
мол, это дело… А потом взяли, да рукой for her future husband. He felt like he raised
махнули, поняли, что упрямую Добромиру two sons, two great warriors. Dobromira also
всё одно не переубедишь. Воевода иногда said that others fathers are blacksmiths and
сетовал, что у всех отцов девки как девки, grain-growers, but her father is a warrior and
за прялкой сидят, да женихов поджидают, so is she.
а он себе словно двух сыновей вырастил: At first Prince made some jokes at her, but
дочь мечом машет, да палицей орудует. as soon as he saw Dobromira and Maloosha
Да Добромира на это всегда отвечала, became friends he forgot all his jokes. The
что у всех других отцы  — кузнецы да хле- Prince started to respekt her. Soon became the
боробы, а  у неё  — Воевода, так что иначе girl and Dobromira best friends. She followed
и быть не может. Maloosha everywhere ready to protect her
Князь сначала над Добромирой подшучи- from everything, which was really needed.
вал, а как появилась в их с княгиней тереме Calm times passed.
Малуша, так сразу смеяться и перестал. Бо-
гатырка с Малуши глаз не спускала, и в лес
с ней, и на луг за цветами, и на речку купать-
ся. Всюду они вместе, подругами стали  —
просто не разлей вода! А князь с княгиней
только рады, что Малуша под присмотром.
ГЕРОИГЕРОИ
HEROES
ЛИХОМОР LIHOMOR
Кроме Воеводы, есть у князя и другой по- Accept Voevoda, the Prince has got one more
мощник  — советник Лихомор. Не жалуют helper — the Counsellor Lihomor. People
его в народе, знают, что душонка у Лихомо- don’t like him, they know his soul is as black
ра чёрная, злая, хитрая, да завистливая. Не as night and he is the most cunning person in
обделяет князь своего советника дарами, the whole kingdom. The Prince gives him a lot
живёт Лихомор в прекрасном тереме, боль- of presents. Lihomor lives in rich chambers,
ше и богаче, чем у Всеволода, ест на золоте, eats from golden plates and wears chic fur. His
носит шелка, парчу, да меха соболиные, chests are full of jewels and gold. But still can’t
сундуки у него от золота, да камней самоц- he satisfy all his wishes, he wants to be richer
ветных ломятся. А ему всё мало, всё хочет- than anybody in the kingdom. He can do
ся, чтобы у него было непременно лучше, everything for that .
чем у других, а, главное, чтоб у других было Since long he secretly hates the Prince
хуже, чем у него. Vsevolod. Day and night he dreams about the
С давних пор Лихомор затаил злобу на Все- Prince and Princess being dethroned. He wants
волода. День и ночь он мечтает расправить- to run the kingdom and possess all wealth. But
ся с князем и княгиней, прибрать к рукам it isn’t easy, Prince has got an army and people
власть и богатство, и самому стать пра- love him. So Lihomor is constantly thinking on
вителем. Да только понимает, что сделать the way, how to get rid of Prince and Princess
это не так-то легко, ведь за князя Воевода, secretly. He is just pretending to be polite and
дружина и весь люд простой горой стоят. kind person. Lihomor is just waiting for the
Значит, надо придумать подлость тайную, moment to betray the royal family.
да избавиться от Всеволода и Всемилы People are wondering and can’t understand
втихаря… Так и живёт Лихомор — в глаза the reason of such friendship. Vsevolod is
князю льстит и всячески угодить пытается, a wise ruler and it is strange that he can’t see
а за его спиной козни строит, да планы ко- the betrayer right under his nose. But there is
варные изобретает. an explanation, Vsevolod is under a spell of
Жители княжества недоумевают, отчего Cheslava, cunning and wicked sorceress.
мудрый Всеволод приблизил к себе хи-
треца, лжеца Лихомора и чуть ли не луч-
шим другом назвал? Разве князь не видит,
что Лихомор за птица? А Всеволод и вправ-
ду не видит, и  секрет княжеской слепоты
прост: Лихомор сделался его советником
и правой рукой благодаря ворожбе своей
жены Чеславы, сильной и хитрой злой кол-
дуньи.
ГЕРОИГЕРОИ
HEROES
ЧЕСЛАВА CHESLAVA
Ведьма Чеслава, жена советника Лихо- Witch Cheslava is significant other of her
мора, супругу своему во всём под стать. husband Councelor Lihomor. She is as
И злобна, и хитра, и коварна, ещё по- spiteful and cunning as her husband. She
чище, чем её муженёк. Как и Лихомор, is even greedier than her husband. She
ненавидит она князя, а ещё того пуще also hates the royal family. Ugly Cheslava
— княгиню. Завидует тощая, чёрная is jealous of Vsemila’s beauty. If she only
лицом Чеслава румяной красоте Всеми- had an opportunity, she would torture
лы. Да так завидует, что дай ей волю — Vsemila to death with her magic. Cheslava
в один миг извела бы княгиню злобным understands that she has to wait for the
своим колдовством. Но понимает хи- right moment. Until that moment she
трая Чеслава, как это опасно, и потому hides her malice and practices witchcraft
злобу свою до поры до времени копит secretly in a dart room, that nobody can
и ворожит тайно, в тёмной комнате enter. In the room she prepared a poison,
без окон, куда никому постороннему which made Vsemila a barren woman.
хода нет. Именно там приготовила Че- She bewitched Vsevolod and after that
слава зелье, от которого Всемила стала there is a magic veil over his eyes, he
бесплодной, именно там навела колду- thinks Lihomor is his best friend, the most
нья морок на князя Всеволода. И  с тех true and reliable companion in the whole
пор тому точно туманом глаза заволо- kingdom.
кло, стало казаться, что Лихомор —
самый надёжный и преданный человек
во всех его владениях, и что не сыскать
никого честнее и вернее его.
ВОРОН RAVEN
Нет на свете такого колдуна или ведь- There is no such magician or witch in
мы, у  кого не было б какой-нибудь the world, which hasn’t got some evil
нечисти на посылках: жабы мерзкой spirits under command: black cat or nasty
или кота чёрного, недоброго. И у кол- anuran. So witch Cheslava had a black
дуньи Чеславы такой прислужник тоже raven under her command.
имеется — чёрный Ворон. In the corner of her room without
В дальнем углу комнаты без окон windows, where she makes dark magic,
под самым потолком клетка висит, under the ceiling hangs a cage, the raven
а через прутья её Ворон круглым злым sits in that cag. If you look at that Raven
глазом зыркает. Ворон у Чеславы пер- you will see evil in his eyes. He is her first
вый помощник во всех её тёмных делах. helper.
ГЕРОИГЕРОИ
HEROES
КУДЕСНИК, ОН ЖЕ ВОЛХВ THE MAGICIAN, VOLHV
Есть среди лесов, что княжество со There is a large thorny grove surrounded
всех сторон обступили, большая те- like a fortress from all side by forest. It isn’t
нистая роща. Не простая то роща, just like other groves, it is sacred. On the
а священная. На ровной, как стол, по- flat field stay in semicircle stone statues
ляне посреди той рощи выстроились of ancient gods, which all people in the
в полукруг каменные изваяния древ- country worship. The main place among
них богов, которым все люди в княже- them takes the statue of Rod  — most
стве поклоняются. Главное место среди honored god, the creator of life, family
них изваяние Рода занимает — самого and fate.
почитаемого бога, создателя всего жи- Here on the glade in a cave near the
вого и сущего, покровителя семьи и бо- mossy cliff, lives Volhv,a pagan of Rod,
жества судьбы. a  wise old man. He has got a long beard
Здесь же на поляне, в пещере у порос- which sweeps the ground,he wears a
шей мхом скалы, живёт Волхв, жрец long cloak,that is white because of the
Рода, мудрый древний старик. Борода sun. Volhv lives as a hermit, away from
его седая землю метёт, длинная хла- people and never goes to them himself.
мида солнцем выбелена, точно пер- People come to him for advice. Everybody
вый снег. Живёт Волхв отшельником, knows the wise Volhv sees the past and
вдалеке от людей, и сам к ним никогда the future, he can see the person’s destiny,
не ходит. Зато они то и дело к нему what’s covered and what’s obvious. But
приезжают, да за советом обращаются. usually he doesn’t like answering many
Всё на свете знает мудрый Волхв  — questions, it can happen that he says
и прошлое, и будущее, и явное, и тай- nothing at all, will just listen and then go
ное, и что кому на роду написано. back to his cave. And if he answers, he
Да только отвечает он на расспросы will never say anything directly, he always
неохотно. Может и вовсе ничего speaks in riddles. It’s very hard to solve his
не сказать, выслушает вопрос, развер- riddles. But when the time passes, you see
нётся, да и уйдёт молча в свою пещеру. that the Volhv was right and everything
А уж коли ответит, то никогда ничего gors like he has predicted.
не скажет прямо, всегда загадками изъ-
ясняется, да недомолвками. Услышишь
— голову сломаешь, гадая, что  это
значит. А пройдет время, поймёшь за-
гадку, да и увидишь, что всё точно так
и сбылось, как мудрец предсказал.
ГЕРОИГЕРОИ
HEROES
ВЕЩИЕ ПТИЦЫ PROPHETIC BIRDS
Далеко-далеко, за тёмным лесом, Far far away beyond the dark forest and
за хрустальным ручьём, громоздятся crystal stream, there are inaccessible
скалы неприступные, вершинами rocks with the tops resting against the
в небо упираются. На склоне тех sky. There is a marvelous house on the
скал прилепился дивный терем, на- slope of the tops, which really looks like
стоящий дворец. a palace. Chambers inside the palace
Внутри дворца палаты чудесные, are gorgeous, one more beautiful than
одна другой краше. А в самых бо- the other. In the richest chambers right
гатых покоях прямо из пола растёт from the floor grows a silver oak. There
серебряный дуб. И  сидят на ветвях is a three sisters sitting on the branches
этого дуба три сестры, три вещие of that tree. They are called Prophetic
птицы. birds.
Туловище, лапы и крылья у них, They look like eagles but have got
как у орлов, головы — человеческие, human heads and woman faces, such
а лица женские и до того прекрас- beautiful faces that it was impossible to
ные, что глаз не оторвать! look away.
Одна из птиц белая, как снег, и зовёт- One of birds is white as snow, her name
ся ­А ЛКОНОСТ — это птица радости, is Alkonost. Alkonost is bird of joy,
она вечно весела и всегда смеётся. she is always fun and laughs. Another
Другая черная, как ночь, и  всё гру- one is dark as night, she  always sad
стит, да плачет — то СИРИН, птица and cries — Sirin, bird of sadness. And
печали. А третья птица, наполовину the third bird is half white and half
белая, наполовину чёрная, самая му- dark; she is the wisest and most silent
драя и самая молчаливая из сестёр — between her sisters — Gamayun. And
птица ГАМАЮН. Недаром же три every stranger is looking for only her
птицы, три сестры вещими зовутся. advice. No wonder that three birds,
three sisters are called Prophetic.
Жил-был в стародавние времена князь Всеволод со своей женой, красавицей Всемилой. Жили они душа в душу, и только одно ом-
рачало их счастье: не было у них детей. Однажды, возвращаясь из похода, увидал Всеволод плывущую по воде люльку с младенцем.
Князь и княгиня назвали найденную девочку Малушей и стали воспитывать, как свою собственную дочку и наследницу.

СИНОПСИС SYNOPSIS

Once upon a time there lived Prince Vsevolod with his beautiful wife Vsemila. And there was only one thing that made their peaceful and happy
life incomplete — they didn’t have any children. One day on the way back from the military campaign Vsevolod saw a cradle drifting on the water,
with a baby in it. The prince and princess named the girl Maloosha and raised her as their own daughter and heir to the throne.
Прошли годы, подросла немного Малуша. И открылся в ней удивительный дар — сила Матери-Природы. Могла девочка понимать
язык зверей и птиц, да умела лечить недуги одним только своим прикосновением.

Time flew and Maloosha grew older. Over the years she discovered in herself a miraculous gift — the powers of Mother Nature. The girl was able
to understand the language of birds and animals and heal any ailments by a single touch of hers.
А меж тем на пороге уже поджидала беда, шли по северному морю на Русь драккары грозных варягов. Вёл их ярл Рагнар, опытный
и жестокий полководец, не знающий ни страха, ни жалости.

Meanwhile her motherland was facing oncoming hazards and calamities: numerous dragon ships of menacing Varangians were getting by sea
to the Russian borders. Their leader was known as Ragnar, a cruel and brutal commander, who had never been familiar with fear and mercy.
Вместе с Рагнаром плыл его приёмный сын Эрик. Когда-то после бури нашёл Рагнар на берегу моря мальчика и взял в свою семью. Вырос Эрик мужественным
и отважным воином, но в душе его жила непонятная тоска. Всё ему хотелось узнать, кто же он таков, откуда родом, и каково его предназначение в мире. Одна-
жды явился к нему во сне главный бог варягов Тор и поведал, что ответ на свои вопросы Эрик найдёт в земле русичей.

His foster son Eric accompanied him. Some years ago Ragnar had found the boy at the seashore after the storm and brought him to his family. Eric grew up a brave and
fearless warrior, but his soul hosted some unknown spleen. He wanted to know where he was from and what his mission in life was. Once he had a dream about Thor, the
Varangians’ chief god, who came to him and shared his prophesy that Eric would find all the answers to his questions in the Russian land.
А тем временем в княжестве предатель нашёлся — советник князя Лихомор. Он и жена его, злая колдунья Чеслава, давно уж мечтали
извести ­семью Всеволода и прибрать к рукам их владения. Вступил Лихомор в сговор с Рагнаром, князя с дружиной хитростью
выманили из града, да и перебили весь отряд.

Meanwhile peaceful life in the prince’s land was about to be disturbed by a traitor, Likhomor, the prince’s counselor. Together with his wife, an
evil witch Cheslava he had been long dreaming to take over Vsevolod’s family and land. Likhomor made a treacherous agreement with Ragnar
to lure the prince and his guards out of the city and kill them all.
Открыл предатель врагам ворота града, и закипела битва не на жизнь, а на смерть. Позвала тогда княгиня любимую прислужницу
— богатырку Добромиру — и приказала отвезти Малушу в безопасное место. Но Лихомор с городской стены пустил стрелу вслед
беглецам. Пал на землю воин, везший Малушу, а испуганная лошадь унесла девочку в лес.

The traitor opened the city gates and that was the beginning of the great battle. The Princess called then her favourite maiden, a female warrior
Dobromira, and instructed her to take Maloosha to the safe place. But Likhomor shot the arrow from the city wall and it hit the warrior who was
carrying Maloosha. The warrior fell dead and terrified horse carried the girl away to the forest.
Как стали враги брать верх, сама княгиня Всемила повела народ в бой. Но пал град, захватили его варяги. А Рагнара поразили красота
и мужество Всемилы, захотел он сделать её своей женой. Гордая княгиня и слушать его не стала, и тогда Рагнар пригрозил, что оты-
щет и убьёт её дочку Малушу…

As the enemies were about to take over, Vsemila herself took the lead in the battle. However the city fell and the Varangians occupied it. Ragnar
was taken aback by Vsemila’s beauty and spirit so he decided to marry her. But the dignified princess did not want to hear even a word about it
and enraged Ragnar threatened her to find Maloosha and kill her…
А тем временем Малуша в тёмном лесу встретила Эрика. Сначала не на шутку испугалась, но потом поняла, что боятся ей нечего,
и попросила варяга взять её с собой. Заявила она, что не покинет его — ведь она сердцем чует, что только он один сможет освободить
княжество от врагов.

Meanwhile Maloosha met Eric in the dark woods. At first she was very scared, but then realized that there was nothing to be scared of, so
she asked the Varangian to take her with him. Maloosha claimed she would not leave him because her heart knew he was the one to save her
motherland from the invaders.
Наотрез отказался Эрик, у него и в мыслях не было кого-то освобождать! Но тут вышел из леса огромный медведь. И погиб бы варяг,
если б не вмешалась Малуша, не спасла его, благодаря удивительному дару разговаривать с животными. Пришлось Эрику согласить-
ся и взять Малушу с собой.

Eric was determined to refuse her as he had no intentions to rescue anyone whatsoever! But suddenly a huge bear attacked him out of the
woods. Eric would have died if it was not for Maloosha’s great gift of communication with animals. The Varangian was grateful to her and had
nothing to do but to take the girl with him.
Вскоре встретили они на пути Добромиру, пообещавшую княгине отыскать Малушу. Добромира Эрику сразу по сердцу пришлась.
Но она на него и смотреть не хотела, ведь он для неё врагом был. И продолжили они путь уже втроём.

Shortly they met Dobromira who had promised the princess to find Maloosha. Eric liked Dobromira at once. But the latter did not even want to
look at him because she still treated him as an enemy. Thus, the tree continued their way.
Где только ни побывали, каких только чудес и диковин ни повидали! И огонь, и воду прошли, и с нечистью лесной сразились, сколько
раз на волосок от смерти оказывались — не счесть. Бывало, что и ссорились между собой, но никогда никого в беде не бросали, помо-
гали и друг другу, и всем остальным, кто нуждался в помощи.

They visited countless places and witnessed countless wonders, travelled on land and on water, fought evil forest spirits and faced life-threatening
obstacles hundreds of times. Sometimes they argued but no arguments could ever make them stay indifferent to each other’s and other people’s
troubles.
И случилось за время пути с Эриком превращение чудесное. Раньше-то он думал, что назначение воина — убивать и грабить, да умереть
с мечом в руке. А Малуша и Добромира научили его другому — не нападать, а защищать и спасать, не отбирать, а делиться последним,
не обижать, а помогать слабым. Наконец, окончена трудная дорога. Нашли путники пещеру в высокой скале, а в ней — меч-кладенец и до-
спехи. В них Эрик сделался точь-в-точь как русский богатырь.

Day by day Eric’s character and mindset was changing greatly: he had thought before that a warrior was meant to kill and plunder and die with a sword
in his hand. But Maloosha and Dobromira taught him not to attack but to protect and rescue; not to take away but to share the last remaining things;
not to hurt but to help the weak. Finally the hard journey was over. They found a cave in the high cliff and the magical steel-sword and armour in it.
When Eric put it on, he looked exactly like a Russian bogatyr.
И понял тогда Эрик, что нашёл он не просто меч и доспехи — нашёл он свою настоящую родину, нашёл истинный смысл своей жизни
— защищать тех, кто в этом нуждается. Вернулись путники к разорённому граду, и поднял Эрик жителей княжества на бой с варяга-
ми. Вызвал на поединок Рагнара и одолел злодея в жестоком бою, но и сам голову сложил.

And then Eric realized that he found not just a sword and armour, but his true Motherland and his real mission — to protect anyone who needed
his help. When the three returned to the invaded city, Eric raised the city inhabitants to join the great battle against the Varangians. He challenged
Ragnar to a duel and won him at the expense of his own life.
Заплакала Малуша над хладным телом друга, в отчаянии обратилась к Матушке сырой земле с мольбой вернуть богатыря к жизни.
Упали её горючие слёзы на его могучую грудь, и случилось чудо — открыл Эрик глаза и встал на ноги.

Maloosha started to cry over the friend’s cold body and in despair prayed Mother Earth to bring the bogatyr back to life. Her bitter tears fell on
his strong chest and the miracle happened – Eric opened his eyes and rose to his feet.
А тем временем и помощь подоспела. Оказалось, что князь Всеволод жив остался, вернулся он в град, да еще и целое войско с собой
привёл. ­Поднялись русичи и одолели врагов.

And the help was right on time! It turned out to be that Vsevolod was still alive and came back to the city and brought a great army with him. The
Russian people raised and beat the enemies.
Эрика князь к себе в воеводы взял, тот был рад — понял, что хочет жить на Руси, быть не варяжским воином, а русским богатырём.
Посватался Эрик к Добромире, а та и не против — давно она уж полюбила его, только виду не подавала. Сыграли свадьбу, и пошёл
в княжестве пир горой. Что ж не попировать-то всласть, коли так всё хорошо закончилось?

The prince made Eric the leader of his army who was genuinely happy to stay on the Russian land and to serve it as the Russian bogatyr. Eric asked
Dobromira to marry him and though the girl had not shown her feelings before she dearly loved Eric and agreed to be his wife. So the story was
happily ended by the wedding which was celebrated with grandeur and generosity.
АКТУАЛЬНОСТЬ TOPICALITY
Анимационный фильм «Малуша» со­- Animated film «Maloosha» combines
четает в себе художественные ­тра­- traditions of classical and modern
диции классической и современной animation. It combines time-tested
анимации, используя как проверен- techniques and the most modern
ные временем техники, так и самые method of visualization.
современные приемы и технологии. Exciting story full with dramatic
Увлекательная история с четко вы- moments immerses the viewer in the
строенной драматургией погружает times of Ancient Russia, when our
зрителей в суровую эпоху Древней ancestors had to resist enemy attacks.
Руси, когда наши предки были вын- Despite the national character, this story
ждены противостоять вражеским is universal. No matter what scenery to
набегам варяжских племен. Несмо- surround yourself to talking about love,
тря на национальный колорит, эта about family, about friendship. These
история универсальна. Неважно, themes were relevant yesterday, remain
в каких декорациях говорить о люб- relevant today and will be tomorrow.
ви, о семье, о дружбе. Эти темы были
актуальны вчера, остаются акту-
альными сегодня и будут таковыми
завтра, независимо от географии,
возраста и социума.
ОТЛИЧИТЕЛЬНЫЕ ЧЕРТЫ CHARACTERISTIC FEATURE
• Юмор • Humor

• Древнерусский народный • The old Russian folk living


сеттинг environment

• Правильная визуализация • Valid visualization of national


костюмов и декорация costumes and decorations

• Эффектные персонажи • Spectacular characters

• Патриотическая направлен- • Patriotic component


ность истории • of the history

• Соответствие продукции • The animation product comply


международным стандартам with all international quality
качества standards

• Исключительное исполение • High quality execution on the


в рамках российского и евро- Russian and European markets
пейского рынков
КОНТАКТЫ CONTACTS

ООО «ОПЕН Альянс Медиа» OPEN Alliance Media

+7 495 740 62 72. +7 495 740 62 72.


e-mail: sales@oamedia.ru e-mail: sales@oamedia.ru
©OPEN Alliance Media
Moscow, 2015