Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless
you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you
may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use.
Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at
http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=cup.
Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed
page of such transmission.
JSTOR is a not-for-profit organization founded in 1995 to build trusted digital archives for scholarship. We work with the
scholarly community to preserve their work and the materials they rely upon, and to build a common research platform that
promotes the discovery and use of these resources. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
School of Oriental and African Studies and Cambridge University Press are collaborating with JSTOR to
digitize, preserve and extend access to Bulletin of the School of Oriental and African Studies, University of
London.
http://www.jstor.org
MANUEL II PALAEOLOGOS ON THE STRIFE BETWEEN
BAYEZID I AND KADI BURHAN AL-DIN AHMAD
By ELIZABETH A. ZACHARIADOU
10L. T. Belgrano, Prima serie di documenti riguardanti la Colonia di Pera, secondo saggio
delle spese della Masseria, Atti della Societa Ligure di Storia Patria, xiii, 1877-84, 164: ' quodam
Jhansio turcho nuncio domini Jhalabi, qui portavit literam domini Jhalabi ad dominum
potestatem de victoria quam habuit de Bassa de Castamen et quo modo percussit eum et obtinuit
totum suum territorium '. ' Jhansio ' is obviously a misreading of Jhausio (i.e. ca'uf); ' dominus
Jhalabi ' is the usual expression of the Genoese for Bayezid I (see also infra, notes 37 and 40);
' Bassa de Castamen ', i.e.
11See note 6 above. Papa of Kastamonu, is undoubtedly Siileyman II.
12 Yiicel, Kadi Burhaneddin Ahmed ve devleti, 34-111.
13
For the confusion in Chalkokondylas see Elizabeth A. Zachariadou, Der Islam, L, 1973, 368.
474 ELIZABETH A. ZACHARIADOU
like him to swear'. He would thus be in a position to frighten 'the man who
rules Sebasteia with the Scythians' (i.e. Burhan al-Din). When all this was
achieved, Bayezid said, he would return home.
This letter was written in winter (i.e. not earlier than the middle of October)
and under harsh circumstances; food was scarce in the Ottoman camp and
disease was prevalent.17
In letter 18, written in the middle of winter from a different place, in which
'the soil is without moisture and like sand ', Manuel states explicitly that ' not
one enemy soldier' had attacked the Ottomans; that no ememy was to be
seen, even from a distance; and that the enemy made not a sound from the
woods. The 'once marvellous Scythians' trembled and allowed the Ottomans
to ravage their land with impunity. On the other hand, conditions in the ranks
of the Ottoman army were extremely difficult. Food was becoming scarcer
and there was no pasture for the horses, which were starving and so becoming
useless.18
Despite these troubles the march of the Ottoman army continued, as
indicated by letter 19, under yet worse circumstances: 'terrible famine and
cold, the fording of rivers, the crossing of mountains too barren to sustain
even wild beasts'. However, developments were presumably favouring the
Ottomans, because Manuel remarks that he found it unbearable to be fighting
on behalf of his enemies, adding to their strength and thus diminishing his own.
By this time the military operations seemed to be over, since Manuel expressed
the hope that he would soon be returning home with all the Byzantines serving
under his command. Bayezid had admitted that the Byzantine aid had been
useful to him and promised some reward to the Emperor.19
Nevertheless the campaign apparently continued, as indicated by letter 20.
By now the Ottoman army had advanced to the south-east at least as far as
the latitude of Ankara and had pillaged the territories beyond the Halys: this
is clear from Manuel's mention of a messenger from Constantinople who had
come to Ankara in order to reach Bayezid's army; the messenger was unable
to accomplish his mission since, once the army had passed, the crossings of the
river became full of 'bandits', so that he had had to wait at Ankara, where
the army finally returned. Manuel was preparing to march home.20
The last letter, No. 21, seems to have been written after the end of opera-
tions, while Manuel was on his way back; it is short and contains no specific
information.21
Before proceeding to a comparison between the data of Manuel II and those
of Ibn Ardashir, two points must be clarified: (a) Manuel's terminology with
respect to the population and the states of Asia Minor and (b) the duration and
extent of Bayezid's march against Burhan al-Din.
(a) Like many of the Byzantines of his period, Manuel calls the Ottomans
'Persians'. This ancient Greek term is widely attested as being the name
applied to the Turks in general in the fourteenth century.22 On the other hand,
Manuel calls the enemies of the Ottomans ' Scythians' and he refers to Kadi
Burhan al-Din as 'the man who rules Sebasteia with the Scythians'. Manuel
evidently uses the term Scythians to designate the Mongols, making a clear
distinction between the Turkish (Ottoman) state of Western Asia Minor and
the successors or descendants of the old Ilkhanid state, still surviving in central
Anatolia. The population of those territories was both Turcoman and Mongol,
but some continuity with the Mongol regime still existed 23 and Burhan al-Din
had proclaimed himself sultan of the lands formerly subject to the house of
Eretna,24the last of the Ilkhanids in Anatolia. Apart from the political dis-
tinction, it should be noted that during the campaign, Manuel was able to
observe the ethnic differentiation then noticeable in Anatolia. In the regions
of Amasya, Tokat and Qorum, Mongol tribes were established;25 therefore
the term ' Skythai', which is certainly used by Manuel to designate the people
of Burhan al-Din's state, is perhaps also used to identify the Mongol tribes
living in territories independent of the administration of Sivas. This appears
to be the case in letter 14, written somewhere to the west of Tas Koprii.
(b) As to the duration and the extent of the operations, Manuel's data
help us to form a clearer idea. Ibn Ardashir's narrative does not include any
specific chronological indications; moreover it contains only three place-
names (Osmanclk, Kirk Dilim and Qorumlu). One is thus left with the
impression that the Ottoman army did not advance for very long against
Burhan al-Din. The conclusion reached after reading Manuel's letters is con-
siderably different. As already mentioned, the Byzantine emperor left his
capital on 8 June 1391 and he was back again in January of the next year,26
if not a little earlier: his letters refer to the cold wintry weather. He also
reports that Bayezid's army passed over wild mountains from a land in which
the earth was like sand; by this he must mean the Anatolian plateau. He also
states that they crossed the Kizil Irmak and that they ' returned ' to Ankara.27
Therefore it can be safely concluded that the military operations of Bayezid,
which started in Kastamonu in June, continued against Burhan al-Din for
approximately six months, during which-in the depth of winter-Bayezid
marched up the Anatolian plateau and advanced to the south-east at least as
far as the latitude of Ankara in order to attack the enemy. Even if Manuel
had chosen to remain silent about the sufferings of the Ottoman army, one
could have guessed that this military enterprise involved much hardship and
required extreme courage and determination.
As to the results of the operations, one notes first that, whereas Ibn Ardashir
refers to various invitations to battle made by Burhan al-Din, as well as to
some of his victories over Bayezid, Manuel states explicitly that the army of
the ruler of Sivas kept retreating and left the Ottomans to ravage their country.
This substantial difference is readily explainable by Ibn Ardashir's aim of
glorifying his master, Burhan al-Din. Beyond this, however, the writings of
the two authors are in general not incompatible. A comparison can be made,
starting from letter 16, written after the Ottoman army had passed Tas Koprii
and the ' city of Zeno ' which, unfortunately, remains unidentified. At least as
far as Tas Koprii one can assume that the army followed the old Roman road
leading from Nikomedeia to Amasya and passing through Tas Koprii.28 After
23 C. Cahen, Pre-Ottoman Turkey, London, 1968, 362-3.
'
24Encyclopaedia of Islam (second ed.), s.v. Burhan al-Din Kiadi Ahmad ', by J. Rypka.
25 F. Stimer, ' Anadolu'da Mogollar', in Sel9uklu Arafttrmalars Dergisi, i, 1969, 1-147 and
especially 115-16.
26See above, n. 6.
27 The
emperor's stay in Ankara is also known from his own theological work under the
title ' Dialogue which was held with a certain Persian, the worthy Mouterizes, in Ankyra of
Galatia '; see on this matter Barker, Manuel II, 97.
28 W. M.
Ramsey, The historical geographyof Asia Minor, London, 1890, 64-6.
MANUEL II PALAEOLOGOS 477
the unknown 'city of Zeno ', the army started advancing towards the east
heading 'directly towards the rising sun', with Sinop to the left and the Kizil
Irmak, as yet uncrossed, to the right. Manuel emphasizes that they had to use
the sun as their guide, thus implying that they did not follow an existing road.
After many days' march they reached the small plain, the name of which
cannot be identified. It is nevertheless fairly certain that they were heading
towards Bafra and Samsun. Ibn Ardashirdoes not discuss this part of the march
and the only stopping-place he mentions is Osmanclk. One may hazard the
guess that the Ottoman army turned towards the south later and that Manuelis
describing an earlier stage of the expedition. In any case, at this point Bayezid
was determined not to fight against Burhan al-Din for, Manuel remarks, he
intended only to frighten the ruler of Sivas while exercising pressure upon two
lords of the vicinity in order to ensure their alliance. Trevradpr?S
, identified as
the 'lord of Sinop', is undoubtedly Mubariz al-Din Isfendiyar-oglu, the
brother of Siileyman Pasha. The second lord, H7ECTdS, i.e. Begce,29is not, so
far as I am aware, mentioned by any other source. Since Manuel describes
him as a lord ruling over a territory bordering on Sinop and Samsun, one
might be inclined to look for him among the amirs of Bafra. However, inscrip-
tions from Bafra giving the names of the amirs of that city have survived, and
Begce is not to be found among them.30 Moreover, Manuel's wording con-
cerning the territory of Begce does not suggest a coastal area. One might
equally suppose that Begce was the name of a Ta?an oglu, as the territory of
this petty lord was in the vicinity of Sinop and Samsun; but as very little is
known about all the small principalities of the Pontic region, the research can
go no further.31 Moreover,Manuel does not inform us of the result of Bayezid's
pressure upon the two lords. What is certain, however, is that the Ottomans
did not conquer Sinop in that year.32
Later, the Ottoman army moved towards the south and arrived at
Osmancik.33Bayezid still followed the same policy. According to Ibn Ardashir,
when he reached Osmancik he was prepared to come to terms with Burhan
al-Din and he also started political manoeuvres to win the support of the
amir of Amasya and of some petty lords of the region. He then took Kirk
Dilim 34 by force, a fact Manuel may have ignored because the operation was
easy and quick.
29 Dennis, Letters, 49, proposes that HEV'TLasstands for a combination of the titles
beg and
shdh;T there is no obvious reason why the letters g and sh should be transcribed by the Greek
letters and t which produce a different sound. e'iTads is obviously Begce, which was also the
name of one of the sons of Evrenos: Encyclopaedia of Islam (second ed.), s.v. ' Evrenos oghullari '
(by I. M6elikoff). For the change g/i see J. Deny, Grammairede la langue turque, Paris, 1921, 59.
In Moravcsik, Byzantinoturcica,II, 250, Begce is inadvertently qualified as ' Osmanische
Statthalter '.
30 Z. Oral, ' ve Bafra'da iki tiirbe ', Belleten, xx, 79, 1956, 385-410.
31For these Duragan
principalities see Yiicel, Kadi Burhaneddin Ahmed ve devleti, 64-5, 89 and 111.
32 See below,
p. 478.
33 For which see islam '
Ansiklopedisi, s.v. Osmancik ', by B. Darkot.
34Kirk Dilim is a village near (orum; a mountain in that region is also called Kirk Dilim
Dag: F. Taeschner, Das anatolische Wegenetznach osmanischen I, Leipzig, 1924, 203.
Quellen,
On the descendants of the Kuvvaddar-oglu see M. Z. Oral, ' Kuvvaddar ogullari', in Belleten,
XIX, 73, 1955, 99-102. Ne?ri, when relating events which he dates to 794 (1391-2), mentions a
battle between Bayezid I and Burhan al-Din which had taken place earlier: Mehmed Ne?ri,
Kitdb-i Cihan-nimd, ed. F. R. Unat-M. A. Koymen, I, Ankara, 1949, 320-1. Ne?ri's source is
a chronological list in which the event is placed around the year 799 (1396-7), see V. L. Menage,
Neshri's history of the Ottomans,London, 1964, 16-17 and 76. As has been noted, Ibn Ardashir
mentions the conquest of Kirk Dilim by Bayezid but not a battle against Burhan al-Din at
this place, while Manuel ignores the Kirk Dilim episode completely. Is the chronological list
reporting another incident which took place later, when Bayezid returned to Anatolia ?
478 ELIZABETH A. ZACHARIADOU
Having established these dates one can attempt a survey of the events of
the year 1392. It seems that in spring 1392 Bayezid planned a new campaign
35 On Ankara see P. Wittek, ' Zur Geschichte Angoras im Mittelalter ', in Festschrift G. Jacob,
T. Menzel (ed.), Leipzig, 1932, 329-54.
36 Cf. another text of Manuel
quoted by Dennis, Letters, 50-1.
37On 2 June the Genoese of Pera paid someone 'pro portando litteras pro parte domini
potestatis in Bursia Turchie ad dominum Jhalabi': Belgrano, Prima serie di documenti, 172;
cf. N. Jorga, ' Notes et extraits pour servir a l'histoire des croisades au XVe siecle: registres de
comptes de la colonie genoise de Pera', in Revue de l'Orient Latin, rv, 1896, p. 78. Between
February and June 1392 there was frequent coming and going of messengers and ambassadors
between Bayezid I and the Genoese of Pera (Jorga, ' Notes et extraits ', 77-8), whence one
could guess that the sultan was in Bursa; but only in the passage quoted above is there a specific
mention of this city.
MANUEL II PALAEOLOGOS 479
in Anatolia. At least, this information had reached Venice in April of that year.
The sultan was said to be considering the conquest of Sinop, which he intended
to attack by sea, and for this reason the armament of the appropriate vessels
was taking place in Constantinople, Thessalonica and elsewhere. Manuel II
was going to join the Ottoman forces again to serve as an admiral (capitaneus
armate). The Venetians, presumably alarmed by the naval preparations of the
Ottomans, mobilized their fleet and tried to organize a league against them.38
Either owing to those Venetian activities or to the appearance of the
Hungarians in the regions of Rascia, on the Danube frontier, Bayezid gave up
the new campaign in Anatolia 39 and crossed to Europe. Certain Western
documents suggest that Bayezid was in Rumili in autumn 1392. Taken alone,
none constitutes a proof, but the documents considered together indicate the
sultan's presence in Rumili and perhaps, more precisely, in his north-western
provinces.
(1) According to an entry in the expense accounts of Pera, dated 12 Septem-
ber 1392, the Genoese gave some money to a certain Turk of Bayezid because
he brought the 'news of the Hungarians'. Again, according to another entry
dated 16 October, they gave some money to a Turk, a messenger of Bayezid,
who announced the ' news of the king of Hungary ,.40 It is known that the
king of Hungary had set off against the Ottomans in May 1392; in the summer
of that year he was confronting the Ottoman army in Rascia, near the Danube,
and the campaign continued at least up to September.41 It is not certain that
Bayezid was present in the Ottoman army opposing the Hungarians, but
clearly he was somewhere in the regions near the front and, therefore, he
thought it might be useful to send messengersto the Genoese of Pera to announce
the progress of the operations. It is hard to believe that the sultan informed the
Genoese from Anatolia about events taking place in Rascia.
(2) On 7 October 1392, the Venetian senate discussed the capture of the
lord of Dulcigno, George Strazimir Balsic, and one of his relatives, both at the
hands of Bayezid. They also discussed the agreement between the sultan and
the two prisoners whereby the latter would be liberated if Dulcigno, Scutari
and other places in Albania surrenderedto the Ottomans.42
It should perhaps be remarked at this point that the Venetian documents
of those years give rise to considerable confusion because they mention the
Ottoman sultan Bayezid and the captain of the marches Pasa Yigit under
very similar names. Despite this vexing factor, distinction is not impossible.
Bayezid I is mentioned in the Venetian documents as 'Baysit ' or 'Baysith' or
'
Baisit(us) ', accompanied usually by the title 'bey' or' dominus'. PapaYigit is
38 Jorga, ' Venetia in Marea Neagra ', 1107-9; Loenertz, Demetrius Cydones:
Correspondance,
ii,446-9; cf. G. T. Dennis, ' The second Turkish capture of Thessalonica, 1391, 1394 or 1430 ? ',
in Byzantinische Zeitschrift, LVII, 1964, 54; also F. Thiriet, Regestesdes deliberationsdu senat de
Venise concernantla Romanie, I, Paris-The Hague, 1958, 194.
39Barker, Manuel II, 105, produces some evidence to indicate that Manuel did not participate
in an expedition of Bayezid at this time.
40Jorga, ' Notes et extraits ', 75: ' quodam Turco domini Jhalabi, pro suo alafa, qui aportavit
niova Hungarorum '; Belgrano, Prima serie di documenti, 174: ' pro quodam turco nuntio
Jhalabi, qui portavit nova domini regis Hungarie '.
41 A. Fekete Nagy-L. Makkai, Documenta historiam Valachorum in
Hungaria illustrantia,
Budapest, 1941, 429-32, nos. 383-6; cf. A. Huber, 'Die Gefangennehmung der K6niginnen
Elisabeth und Maria von Ungarn und die Kampfe K6nig Sigismunds gegen die neapolitanische
Partei und die iibrigen Reichsfeinde in den Jahren 1386-1395 ',A.rcliv fufr 6sterreichische
G(eschichte,LXVI, 1885, 535-7.
42J. Valentini, Acta Albaniae Veneta saeculorum XIV et XV, ii, Milan, 1968, 160-2; on
these events cf. also K. Jirecek, ' Skutari und sein Gebiet im Mittelalter ', in Ludwig von
Thalloczy, Illyrisch-albanische Forschungen,I, Munich-Leipzig, 1916, 105.
480 ELIZABETH A. ZACHARIADOU
43
Loenertz, DenmetriusCydonges:Correspondance,ii, 446-9; Valentini, Acta Albaniae Veneta,
ii, 169 and 183, v, 189-91 and 192, vi, 10-12 and 21-2, etc. It is to be noted that the confusion
Papa Yigit-Bayezid is to be found in a Greek medieval text in which Papa Yigit appears as
HaytLaTrT7s: G. Schir6, Cronaca dei Tocco di Cefalonia di anonimo, Rome, 1975, 446 and 456.
44 F.
Miklosich, Monumenta Serbica spectantia historiam Serbiae, Bosnae, Ragusii, Vienna,
1858, 220-2.
45 On the
history of those years see C. Jirecek, Geschichteder Serben, Gotha, 1918, ii, 114-15,
125-8.
46 Nesri connects
47 Bayezid Kotiirum (dead since 1385) with those events.
Nesri, ed. Unat-Koymen, I, 316-17.
48 On this
episode see A. Decei, ' L'expedition de Mircea Ier contre les akinci de Karmovasi
(1393) ', in Revue des Etudes Roumaines, i, 1953, 130-51 (where passages from other later Ottoman
sources which repeat Ne?ri's version are translated).
MANUEL II PALAEOLOGOS 481
have been attacked on the Danube frontier in 1392 but in another region, in
Rascia, and not by the Wallachians but by the Hungarians. Nevertheless,
Nesri's information should not be rejected as resulting from confusion. The
Wallachians, who certainly knew about the movements of the Hungarians in
the summer of that year,49might well have been encouraged by rumours that
the sultan was going to be active in Anatolia and so have joined in the attack
on the Ottomans.
Be that as it may, the confusion prevailing in the narrative sources-
Ottoman and non-Ottoman-with respect to Bayezid's reign is not hard to
explain, for this sultan, justly nicknamed Ylldlrim, the ' Thunderbolt ', under-
took so many campaigns that it was difficult to follow his impetuous movements.
49 N.
Iorga, Histoire des Roumains et de la Romanite orientale, II, Bucarest, 1937, 335;
cf. P. P. Panaitescu, Mircea cel Bdtrdn, Bucarest, 1944, 237.