Вы находитесь на странице: 1из 2

cauza penală nr.

2019040129
art. 2011 al. (2) lit. a Cod Penal

PROCES-VERBAL
DE REŢINERE
ПРОТОКОЛ ЗАДЕРЖАНИЯ
_______мун. Бэлць _________ „21” января 2019
localitatea/место составления/ data întocmirii/дата/
început la ora 20 şi 05 min. Finisat la 20 şi 30 min.
начат в окончен
____Офицер уголовного преследования, инспектор Пурич Дорин
funcţia, numele şi prenumele persoanei care îl întocmeşte /должность, Ф.И.О. составляющего/
în localul /в помещении/__________каб. 21 ОУП ИП Бэлць____________________________________
În conformitate cu prevederile articolelor 166,167, 173, 260, 261 C.P.P. a întocmit prezent proces-verbal privind
reţinerea de facto la «_21_»___декабря____ 2019_ an. время _18_и_00_минут, патрульным инспектором
Кочиеру Тудор, по адресу, мун. Бэлць ул. Чехов на перекрёстке с ул. Виноградной,
Составил, на основании ст. 166, 167, 173, 260, 261 У.П.К. настоящий протокол о фактическом задержании,
имевшего место время по месту жительства
persoana nominalizată mai jos:
Numele, prenumele /Ф.И.О./ ЦУРКАН ВИКТОР
Ziua, luna, anul naşterii /Число, месяц, год рождения/ 27.09.1980 г.р.
Locul naşterii /Место рождения/ г.Белць
Cetăţenia /Гражданство/ РМ
Studiile /Образование/ среднне
Situaţia militară /Воинская обязанность/ не военнообязанный
Situaţia familiară
/Семейное положение/ сожительствует
Persoanele pe care le întreţine не имеет
/Лица, находящиеся на иждивении/
Domiciliu /Место жительства/ м. Бельцы,
Ocupaţia /Род занятий/ не трудоустроен
Posesor al buletinului de identitate ИДНП-0971912046548
Antecedentele penale /Судимость/ ране судимый
/заполняется согласно требованию о судимости Ф.246 либо со слов задержанного/ se întocmeşte în baza datelor cererii formular tip F.246 sau din
______________________________________________________________________________________________________
Temeiurile şi cauzele reţinerii /Основания и мотивы задержания/____________________________________
Имеются разумные основания полагать, что Цуркан Виктор Викторович совершил
преступление предусмотренное ст. 2011 ч.2 п. «а» УК РМ а именно 21.01.2019,
примерно в 17 ч. 20 минут, находясь во дворе дома в гостях у своих родителей,
расположенного по улице Победы 50, кв. 3 мун. Бэлць вместе с гр. Чёрная Екатерина,
между ним и своми родителями Цуркан Виктор Петрович и Цуркан Нина Андреевна
возник конфликт, в результате возникшей ссоры на почве неприязных отношениях
между ним и его родителями, обозвал обоих нецензурными словами, основанных на
нежелание родителей допускать в дом его сожительницу, далее Цуркан Виктор
запугивая последних в целях навязывания воли или личного контроля над жертвами,
находясь возле калитки данного дома, умышленно нанес удар ножем гр. Цуркан
Виктор Петрович, в области живота, чем и причинил гр. Цуркан Виктор Петрович
телесные повреждения в виде ножевого ранения, после чего скрылся с место
преступления.

Persoana reţinută ______________ Apărătorul _____________ Ofiţerul de urmărire penală ______________


/Задержанный/ /Защитник/ /офицер уголовного преследования/
Пострадавшая Цуркан Нина Андреевна и очевидец Цуркан Дмитрий, прямо
указывают на него как на лицо совершившее данное преступление.
Исходя из характера совершенного преступления, личности подозреваемого,
который неоднократно судим, имеются разумные основания полагать, что находясь на
свободе он может воспрепятствовать установлению истины, тек же может скрытся.

Persoana reţinută ______________ Apărătorul _____________ Ofiţerul de urmărire penală ______________


/Задержанный/ /Защитник/ /офицер уголовного преследования/

Rezultatele percheziţiei corporale efectuate în conformitate cu prevederile articolului 130 C.P.P.


Личный обыск проведен в соответствии со ст.130 УПК
/se întocmeşte proces-verbal aparte/ составляется отдельный протокол/
В ходе проведения личного обыска у гр. ЦУРКАН ВИКТОР было обнаружена и изъята
Trăducător /Переводчик________________________________________________________________________
Numele, prenumele, domiciliu /Ф.И.О., место жительства/

starea fizică a persoanei reţinute, plîngerile referitoare la starea sănătăţii sale, în ce este îmbrăcată (descrierea ţinutei vestimentare), explicaţii, obiecţii, cereri ale
persoanei reţinute, cererea de a avea acces la un examen medical, inclusiv pe cont propriu Чёрная балоневая куртка на молнии, чёрная спортивная
шапка, синие джинсы, черные туфли. Средний палец
состояние задержанного лица, жалобы на состояние здоровья, во что он одет (описание одежды), объяснения, замечания, требования задержанного
лица, обращение о предоставлении доступа к медицинскому освидетельствованию, в том числе за свой счет, совершенное этим лицом деяние

a fost avertizat asupra răspunderii ce o poartă conform art. 312 C.P. al Republicii Moldova pentru
traducere intenţionat incorectă.
предупрежден об ответственности за заведомо неправильный перевод по ст.312 УК РМ.________________________
/подпись, semnătura/

Drepturile şi obligaţiile, prevăzute de art.63, 64 CPP mi-au fost comunicate, inclusiv dreptul de a
tăcea, de a nu mărturisi împotriva sa, de a da explicaţii care se includ în procesul verbal, de a beneficia de
prezenţa unui apărător şi a face declaraţii în prezenţa acestuia.
Права и обязанности, предусмотренные ст.ст.63, 64 УПК мне были объявлены, включая и право хранить
молчание, не свидетельствовать против себя, давать объяснения, которые включаются в протокол, пользовать услугами
защитника и давать показания в его присутствии.
Copia procesului verbal privind drepturile şi obligaţiunile bănuitului a primit-o.
Копия протокола сообщения прав и обязанностей подозреваемого получил:

_________________________________________
semnătura persoanei reţinute /подпись задержанного лица/

Persoana reţinută /Задержанный/_____________________________ a fost repartizată în_______________


был направлен
____ИВС a Инспектората Полиций Фжлешть _____________________
(se indică în care izolator anume) /указывается, в какой изолятор именно/

Despre reţinere au fost informată:___________________________________personal ___________


(se indică persoana concretă şi modul de informare; în cît timp după reţinere a fost efectuată informarea
_____________________________________________________________________________________________________
despre reţinere, a fost sau nu amînată informarea persoanei despre reţinere în termen de pînă la 12 ore în baza închierii judecătorului de instrucţie)
О задержании было сообщено _______________________________________________________
(указывается лицо уведомленное о задержании и способ сообщения о задержании; в какое время было осуществлено информирование и
использовалось ли при этом отложение информирования на основании определения судьи по уголовному преследованию)
__________________________
Proces-verbal a fost dat citirii de ofiţerul de urmărire penală.
Протокол был зачитан прокурором, офицером по уголовному преследованию.

O copie de prezintul proces-verbal mi-a fost înmănată la: ”____” ____________ 2019_
Копию настоящего протокола был вручен

Reţinut ______________________(semnătura) Apărător ____________________ (semnătura)


Задержанный (подпись) Защитник (подпись)
Reprezentantul organului
de urmărire penală _________________________

Вам также может понравиться