Вы находитесь на странице: 1из 5

Complex object

 I – me

 you – you

 he – him

 she – her

 it – it

 we – us

 they – them

complex object в английском языке употребляется с глаголами:

1. Выражающими физическое восприятие и ощущение to see , to watch , to notice , to


observe , to feel , to hear 

После этих глаголов мы ставим инфинитив без частицы to.


2.Выражающими побуждение, принуждение: (to let , to make , to have ). Инфинитив также
без to.

В итоге у нас получается следующая схема образования предложений:


Действующее лицо + want/expect/think + тот, от кого хотят + to + действие
Объектная причастная
конструкция
(The Objective Participial
Construction)

Объектная причастная конструкция представляет собой


сочетание существительного в общем падеже или местоимения в
объектном падеже и причастия (в этой конструкции может
использоваться как причастие I, так и причастие II). В предложении эта
конструкция выполняет функцию сложного дополнения; в русском языке
ей обычно соответствует дополнительное придаточное предложение,
вводимое союзом как или что:  

I see him losing his temper. Я вижу, что он выходит из себя.

СЛУЧАИ УПОТРЕБЛЕНИЯ ОБЪЕКТНОЙ ПРИЧАСТНОЙ


КОНСТРУКЦИИ


СЛУЧАЙ УПОТРЕБЛЕНИЯ ПРИМЕР
п/п

1 После глаголов чувственног She could feel her hands


о восприятия: trembling. Она чувствовала, как у
to hear слышать, to нее дрожали руки.
see видеть, to
watch наблюдать,
смотреть, to
feel чувствовать, to
observe наблюдать, to
notice замечать и др.

2 После глаголов, I consider myself engaged to him. Я


обозначающих умственную считаю себя помолвленной с ним.
деятельность:
to know знать, to
think думать, to consider, to
believe, to suppose думать,
полагать, to
expect ожидать, to
imagine представлять, to
find находить, узнавать, to
trust верить, to
assume допускать,
предполагать и др.

3 После глаголов, I want it done quick. Я хочу, чтобы


обозначающих желание; в это было сделано быстро.
этом случае используется
только причастие II

4 После глаголов to have и to I had my piano tuned. Мне


get (в настроили пианино.
значении распоряжения); в
этом случае используется
только причастие II

Конструкция сложное дополнение (объектный инфинитивный


оборот, Complex Object, The Objective Infinitive Construction, The
Objective-with-the-Infinitive Construction) представляет собой
сочетание существительного в общем падеже или
личного местоимения в объектном падеже с инфинитивом. Эта
конструкция строится по следующей схеме:

Существительное в
общем падеже или
СКАЗУЕМОЕ
личное местоимение в
ПОДЛЕЖАЩЕЕ (в действительном
объектном падеже
залоге)
+
инфинитив

We expect him to do it in time.


Мы надеемся, что он сделает это
вовремя.

При переводе конструкции на русский язык, почти всегда


используется придаточное предложение.

СЛУЧАИ УПОТРЕБЛЕНИЯ КОНСТРУКЦИИ «СЛОЖНОЕ


ДОПОЛНЕНИЕ»


п/ СЛУЧАЙ УПОТРЕБЛЕНИЯ ПРИМЕР
п
1 После глаголов чувственного
восприятия:
to hear слышать, to see видеть, to
watch наблюдать, смотреть, to I watched her approach.
feel чувствовать, to Я смотрел, как она
observe наблюдать, to приближается.
notice замечать и др. в действительном
залоге. После этих глаголов инфинитив
употребляется без частицы to

После глаголов чувственного I saw the fire slowly


восприятия используется conquered.
только Indefinite Infinitive Active. Чтобы Я видел, как пожар
выразить действие в страдательном постепенно
залоге, можно использовать причастие II потушили.

2 После глаголов, He considers this
обозначающих умственную question to be of great
деятельность: importance.
to know знать, to think думать, to Он считает этот
consider, to believe, to suppose думать, вопрос очень важным
полагать, to expect ожидать, to (= что этот вопрос
imagine представлять, to find находить, является очень
узнавать, to trust верить, to важным).
assume допускать, предполагать и др.
в действительном залоге. После
этих глаголов в составе конструкции очень
часто используется глагол to be

3 После глаголов со значением заявления: The


to pronounce произносить, говорить, to surgeon pronounced the
declare заявлять, to report докладывать wound to be a slight
one.
Врач сказал,
что рана лёгкая
(= рана
является лёгкой).

4 После глаголов, I hate you to talk in this


обозначающих чувства и эмоции: way.
to like нравиться, to dislike не Я терпеть не могу,
нравиться, to love любить, to когда вы так говори
hate, cannot bear не мочь терпеть, те (= вы
ненавидеть и т. д. говорите таким
образом).

5 После глаголов, She suffered Mr. Smith


обозначающих приказ или разрешение, п to go her back into her
ринуждение: room.
to order приказывать, to allow, to Она неохотно
permit позволять, to suffer неохотно позволила,
позволять, to have распоряжаться, to чтобы мистер Смит
make, to have, to get, to force, to проводил ее в
cause распоряжаться, приказывать, комнату.
заставлять и др. She caused a telegram
в действительном залоге to be sent to him.
Она распорядилась,
чтобы ему послали
телеграмму (=
чтобы телеграмма
была
отправлена ему).

Оценить