Вы находитесь на странице: 1из 32

Parfait ISHUNGURE

UNE MESSE A RABAT

2012-2014
Kyrie
Bya mba vundu tié Langue : Sango,RCA
Auteur-compositeur :Inconnu

 4              
1.Gbya
 ba vu ndu ti é

Gbya e to to na

4
2.Christ
                  
  
Christ
 
Gbya
Christ

mo ba vu ndu ti é

4    
          
mo Gbya

ba vu ndu ti é E

to to na mo

         
Christ
         
E to to na mo Gbya
Christ
  

2
Kyrie
Texte : A.E.FL
Kyrie

 4          
           
Ky ri e e le i son

Ky ri e e

le i son

  
  4         Ky
    
ri e e

          


Ky ri e e le i son

Eh Yahweh(Nzembi Tata)

Kyrie
Langue : Nzebi,Gabon
Auteur-compositeur :Inconnu

 
  86                   
    
Eh Yah

 
  86     weh
  Ya hweh Eh Yah

       


weh Yah weh
   
Eh Yahweh Couplet

   
 86                
       
1.Nze mbi Ta ta ko ko la we Nze mbi Ta ta ko ko la

   
                   
                         
45 

we
1.Nze mbi TaTa ta
ta ko ko
ko ko lala we
we nzembi
Nze mbiTaTa ta ta koKokokolala wewe Ya hweh
Ta
2.Ba na ba we ..

      
3

10
            
            
ta ko ko la we nze mbi Ta ta Ko ko la we Ya hweh

     
Kyrie
Kumu nzembi Langue : Nzebi , Gabon
Auteur-compositeur :Inconnu

 4    
            
Ku

 4   
mu nze mbi i bo nda ma
            mbu

       
Ku mu a yu


6
           
lu
Ni ma yi la
mo be su ke nzu

             


Ku mu nze mbi
Couplet Kumu nzembi

4                     


1.Ke nzu Iyi bwé Ke nzu ya le to ndo Ke nzu ya bu tso gha

4 7 
                    9

Mo be su Ke nzu (Ku mu nze mbi) 2.Ah Jé sus Chri ste wé


11
   
                     

Mwa na wa lé ki ka Mu yo bi li a ba tu ya ghu po to lo be
16
   (Ku mu nze mbi)
tu
Kumu Nzembi, Ibonda Mambu Kumu a Yulu, Mô besu kenzu

1- Kenzu Iyi bwé, Kenzu ya letondo
Kenzu ya butsôgha, mô besu kenzu
2- Âh Jesús-Christ, wé mwana wa lékika
Muyobili a batu, ya ghu potolo besu

Seigneur Dieu, Créateur de l’univers Roi du ciel, prends pitié de nous.


Kyrie Kyrie Texte: AEFL
Musique:Parfait ISHUNGURE

   42                 
Ky ri e Ky ri e Ky ri e e le i son Ky ri e Ky ri

   42         
Ky ri e e le i son e
6
   
e Ky
     
ri e e le i son
  
Ky

       
le i son Ky

5
Kyrie Kyrie Texte: AEFL
Musique:Christian KIMANI
Harmonisation:Parfait ISHUNGURE

 4 
            
             
1.Ky ri é e lei i son Ky ri é e le i son

4              


2.Chri ste e le i son
             
Chri ste e le i son
  4             
 4          
Kyrie Mo ko
Chri
nzi
sto
yo ka ma wa
   Mo

  44              


Mo ko nzi yo ka ma wa
Langue : Nzebi , Gabon
Auteur-compositeur :Inconnu
Mo
           
Chri sto
Mo ko nzi
 4  Mo ko
Chri
nzi
sto
yo
ka ma wa    Mo

3
  4                 
Mo ko nzi

           Mo ko nzi

3
                     
ko nzi yo
Chri sto
ka ma wa Mo ko nzi ye e

3
                  
ko nzi yo
Chri sto
ka ma wa Mo ko nzi ye e

                  


ko nzi yo ka ma wa
Mo ko nzi

Mo ko nzi ye e
Chri sto
        
    
                 
Mo ko  
nzi    
6

         Mo ko nzi

6
               
Yo ka bi so ma wa a

6 6
          
Yo ka bi so ma wa a

              


Kyrie
Yo
  ka

bi

 
so ma
Kyrié
              
   wa
(malgache)
  a

Langue : Madagascar

3 4                  Auteur-compositeur :Inconnu

Ky ri é e le i son
  To mpo u o ma mi ndra fo
Chri ste

 43          
e le i son
        
Kyrie eleison ! tompo õ, mamindra fo
Christe eleison ! Kristy õ, mamindra fo
Kyrie eleison ! tompo õ, mamindra fo
Kyrie
Onyola Langue : Doula , Cameroun
Musique :Alfred Tuete
Harmonisation: Parfait ISHUNGURE

 86           


    
       
O nyo la mio be mam O
   
nyo la mio be

  86       
4              
mam
 Di ma
  bai se nde oua

mi la ki se
Na ma du be na o me nde la ki de

   
     Onyola  Na ma
    pi
   te na o me nde la ki
     se

  Couplet
  
 86                       
A sa ngo lo ba mon nu bo li me se di ma bai se nde oa mi la ki
7    7
san

1-A Sango loba mon nu boli mese di ma baise nde oa malakisan.


O nyola myobe mam o nyola myobe mam di ma baise nde oa milakisan
2-A Yesu Christo muna loba na ma dube na o mende lakise
O nyola myobe mam o nyola myobe mam na ma dube na o mende lakide
2-A Sango loba mon nu boli mese na ma pite na o mende lakise
O Nyola myobe mam o nyola myobe mam na ma pite na o mende lakise
Alleluia Alleluia 1 Langue: Lingala , RDC
Auteur-compositeur:Inconnu

  4       


                  
       
 Al le lui

4        a a a
  
      
 
Al lé lui a
          
Al le lui a a a Al le lui a

  
Matoyi ma bisso ma funguama, na koyoka liloba lia Mokonzi
Alleluia, Alleluia, Alleluia, Alleluia.

Alleluia Bebela
Alleluia Bebela Langue:Cameroun
Auteur-compositeur:Inconnu

  4           


     

 
 
 
  
  
Al
  lé lu ia Al
 le
 
        
  lu
 ia
   Al le lu ia Al

   4       
  
8 4                
     
le

    
 
 lu ia Al
  le
 
 lu
 ia
  Be be la

 Bebela     
  Couplet   
 4    
Dou ma bo ye
       
za me sian Dou ma bo e mut
3                   
doum ye sin sim zam ba kon ya kom A men
Alléluia
Alleluia Nimusingiz’Uhoraho
Nimusingize Uhoraho Langue: Kinyarwanda
I.Parfait
Auteur-compositeur:Parfait ISHUNGURE
Allegretto
 83             
Al
Al lé lu

        
  83                      
Ni mu si ngi zu ho ra ho Ku ku'a ru mu gua ne za A

                      
10

le
ia
lu
Al lé lu

ia
ia
 Al
Al le lu
le
ia Al
lu
lé lu
ia
ia

                
         
Al le lu ia Al le lu ia Al lé lu ia

Alleluia, Alleluia, Alleluia, Alleluia


1-Nimusingize uhoraho kuko ari umugwaneza

9
Alleluia de Guinée
Alleluia
Guinée Harmonisation:Parfait ISHUNGURE

 4                     


Al lé lu ia Al lé Al lé lui a A Al lé lu ia Al lé Al lé lui a

  4                      
Ta parole est bonne nouvelle
Alléluia, J’acclamerai ta parole
Auteur-compositeur:Inconnu

   4                    
Ta pa ro le Sei gneur est bon ne nou vel le
Ta pa ro le Sei gneur

  4        
4
                       
bon ne nou velle Ta pa ro le Sei gneur
 nous ap pel le Ta pa ro le Sei gneur

                

8
                            
nous ap pelle Al le lui a Al le lui a A llé lui a a Al le lui a

10
                        
Al le lui a

13
                         

Al le lui a
      a
   Al lé lui a
 
                    
      
J'ac cla me rai ta pa ro le Sei gneur

Ta Parole Seigneur, Bonne Nouvelle (bis) Ta Parole Seigneur nous appelle (bis)
Alleluia(5x) J’acclamerai ta Parole Seigneur.
Ecoute les cris
Ecoute les cris
Prière
Harm et Tr: Parfait Universelle
ISHUNGURE

  43               
E cou te les cris sois at te ntif à ma pri ère Du bout de la

  43             


6         
ter re je t'ap pel

leau fond
de mon coeur

            
 
Ecoute nous Seigneur
Ecoute nous encore
Prière Universelle

  42      
         
        11
E

   42      cou

te nous Sei
 gneur

    nous som mes tes


  
en fants
   E

 
5
            
       

cou

     
   te nous

Sei
   
gneur é cou te nous
 en
 core


      
Ecoute nous encoreEntends nous exauce nous
Prière Universelle

  4         
En tends nous ex au ce nous Sei gneur Dieu

  4               
Sei gneur Dieu
5
            
Toi qui son des nos coeurs bé nis ton peu ple

             

Apprends-nous à aimer Ma priere


Prière Universelle

12   4               ma pri è re
      

Ma
 pri è
 re Ap
 
prends nous à ai mer d'un a


   4                   
Ma pri è re
  ma pri è re
 
4
            
mour
  
           
 
dont tu nous ai mes Sei
  
gneur

d'un a mour
O Kleignon
O Kleignon Langue: Cote d’Ivoire
Harm:Parfait ISHUNGURE

 83             



O Klei gnon mo le a to Foua gni gnou gli bo dje glo dje va gni nga si

 83               va gni gne gni


   
Seigneur
Seigneur Dieu de tendresse Dieu de tendre Langue: Cote d’Ivoire
Harm:Parfait ISHUNGURE

 4         
Sei gneur Dieu de ten dres se nous te pri ons

4           
Seigneur écoute nous 13
Seigneur écoute nous Harm:Parfait ISHUNGURE
Auteur Compositeur :Inconnu


4            
Harm:Parfait ISHUNGURE
    
Sei gneur é cou te nous
 
Sei gneur e xau ce nous
 
Nous som mes tes en
 
 4                 
  
6
        
fants

jus' qu'à la fin des temps

        

Surs de ton amour Surs de ton amour Prière Universelle
Harm:Parfait ISHUNGURE

  86                    


  86
Surs de ton a
           
mour et fort
  
de no tre foi Sei gneur nous te pri ons
     

Tunakuomba buana
Tuna kuomba buana
Prière Universelle en Swahili
Harm:Parfait ISHUNGURE

4              
Tu na kuo mba bua na U tu si ki li ze

 4             
5
          
14 Si si wa na wa ko

tu na ku li li ya

            
Tunakuomba Buana utusikilize
Sisi wana wako tunakuliliya
Hosanna 7 Hosanna ,Hosanna (Sanctus Sanctus
Harm: Parfait ISHUNGURE

 4                        
Ho sa na Ho sa na Ho sa na Ho sa na Ho sa na Ho sa na

 4                            
5
                    
Ho sa naAl le lu ia Ho sa na Ho sa na Al le lu ia

             


         
  

9
            
1.Saint Saint le Sei gneur Dieu de l'u ni vers

     15

13
                
2.Bé ni soit ce lui qui vient au nom du Sei gneur

    
Le Seigneur est Roi
Le seigneur est grand Sanctus
Harm: Parfait ISHUNGURE

  
 83              
Le Sei gneur est grand est grand Le Sei
 gneur est
1.Ciel et Ter re sont rem plis sont rem plis
2.Bé ni

 83     
soit ce lui

   qui vient
  qui vient

   
au nom

     
6
         
roi est roi Le Sei gneur est Roi est Roi
de sa gloire Ho san na au plus des cieux


du Sei
 gneur

     
Ho san na ...

   
16 12
          
Il est grand Il est Roi Il est Saint
Ho san na aux plus haut des cieux

        
Mosantu éyo

 4          
Mo sa ntu nde yo mo sa ntu
Ho sa na Ho sa na

  4         
Yo nde mo sa ntu ndé yo
Yo nde Ho sa na
3
                    
ndé yo mo sa ntu nde yo Mo sa ntu o li ko lo
Ho sa na Ho sa na

            
ndeé yo Mosantu
ndé couplet
yo o li ko lo

 4                       
1.E be le ya ba yu nda ba ko mi ko mi tu na O yo ndé na ni Mo sa ntu
17
4
                          
o li ko lo
5

2.Na li ko lo ba ko ye mba a wa na sé to ko yé mba mpo

8
            
to ku mi sa Ho sa na o li ko lo

(Yondé Mosantu) Mosantu ndéyo ,mosantu ndéyo ,mosantu olikolo


Mo santu ndé yo, mo santu ndéyo, mo santu ndéyo, mo santu o likolo

1-Ebele ya ba yunda bakomi ko mi tuna oyo ndé nani mo santu o likolo.


2-Na likolo ba ko yemba awa na sé toko yemba mpo to kumisa Hosanna o likolo

(Yondé Hosanna) Hosanna ndéyo ,Hosanna ndéyo ,Hosanna olikolo


Hosanna ndé yo, Hosanna ndéyo, Hosanna ndéyo, Hosanna o likolo
 4            
 Saint , le Seigneur le Dieu de l'Univers
      
4 Saint Saint Saint le Sei
 gneur le Dieu de l'U
  
ni vers 1.Le
2.Bé ni

 444             



Saint Saint Saint le Sei gneur le Dieu de
       
l'U ni vers 1.Le
2.Bé ni

      
Saint Saint Saint le Sei gneur le Dieu de l'U ni vers 1.Le
2.Bé ni

4         
        
5
5                         
Ciel et la terre sont rem plis de sa gloire Ho san na Ho san
soit
Ciel ce etlui laqui vient sontaurem plisnom dedusa Sei gloire
terre gneur Ho san na Ho san
5
           
soit ce lui qui vient au nom du Sei gneur
           
 
Ciel et la terre sont rem plis de sa gloire Ho san na Ho san
soit ce lui qui vient au nom du Sei gneur

              
10
10
           
18 na Ho san nana HoHo sansan na na
10           
na Ho san
  
na Ho san na Ho san na

         Saint, Saint, Saint le Seigneur le Dieu de l’univers


  
1. Le ciel et la terre sont remplis de ta gloire, Hosanna.
2. Béni soit celui qui vient au nom du Seigneur Hosanna.
Agnus Dei Agneau de Dieu (Guinée)

 86                        
A gneau de Dieu A gneau de Dieu qui en lè ve le pé ché du mon de

 86                    


5
   
                
A gneau de Dieu prends pi tié pi tié de nous

 
                
   Don ne nous Don ne la paix

Agneau de Dieu qui enlève


Agnus Dei

 4         


       
     
      
A gneau de Dieu qui en lè ve le pé ché
 du monde A
19

4    
 
3
           
     
       
gneau de Dieu qui en lè ve le pé ché

du monde prends

     
                  
     
5   
                  
pi tié de nous prends pi tié de nous prends pi tié de nous prends pi

  
5
                 

pi
 tié
  
de nous
   
prends

                 pi
   tié
 de nous prends pi tié de nous prends pi

Agnus Dei
8
     Agnus Dei
Harm:Ishungure Parfait

Agneau de Dieu qui enlèves le péché du monde, prends pitié de nous !


Harm:Ishungure Parfait
tié de nous Agneau de Dieu qui enlèves le péché du monde, donne-nous la paix !
Agnus Dei
  42                      Harm:Ishungure Parfait

 42                   


Agnus Dei
A gnus De i qui tol lis pec ca ta mu ndi Mi
Do
se
na
 42                      
A gnus De i qui tol lis pec ca ta mu ndi Mi se

    
              Do na

  42 A gnus              
De i qui tol lis pec ca ta mu ndi
Mi se re re mi
noMi
Do
se
na

  42                       Mi se re re mi
no

20 10
                   Mi se re re mi
no

                  
10
re re
no bis
Mi
Do
se re re
na no bis
Mi
Do
se
na
re
no
re
bis
no
pa
bis
cem

                   
10
re re
no bis
Mi
Do
se re re
na no bis
Mi
Do
se
na
re
no
re
bis
no
pa
bis
cem

              
re re
no bis
mi
do Mi
Do
se re re
na no bis
mi
Do
se
do Mi na se
na
re
re
no
no
re
re
bis
bis
no
pa
bis
cem

              
mi
do
mi
do
se
na
re
no
re
bis

18
    mi
do
mi
do
se
na
re
no
re
bis

      
18

       
18 Mi se re re
Do na

       
Mi se re re
Do na
A
 
lla kha

la gui yan

Alla ha (Agnus Dei) 
gni I tan na khan
yu
 nu bi
  
  4             
Agnus Dei
     
Langue:Susu, Guinée Conakry
Harm: Parfait ISHUNGURE

  4                  


4
      Alla
A lla kha la gui yan
 ha (Agnus

gni
       I
   
tan na khan  yu   nu bi
      
Dei)
  4                  
kha fa ri na Ki
Khe
ni
ri
ki
fi
 ni

mu
khu
khu
ma
ma

            

  4                  
4

               


A lla kha la gui yan gni I tan na khan yu nu bi

  4                  


kha fa ri na Ki
Khe
ni
ri
ki
fi
ni
mu
khu ma
khu ma

  
    
   
 
7                    
4                 
Yu

nu bi to è na mu khu ra
ko bi ra baè na mu khu ra mu kha yu ni bi kha fa ri

khaka na to è na mu khu ra
fa ri na Ki ni
         
ki ni khu ma
                 
Khe ri fi mu
khu ma  21

  
        
                      
7
Alla kha laguiyangni Itan nakhan yunubi khafarima Kini kini mukhu ma

1-Yunubitôè nan mukhura : mukha yunubi khafari

YuFékobirabaé
nu bi to nan mukhura
è na :muMukha
khu yunubi
ra khafari
Fé ko bi ra baè na mu khu ra khafarimu kha yu ni bi kha fa
2-Fékobirabaé nan mukhura : mukha yunubi ri


Fé ka na to è na mu khu
   
Fékanatôè nan mukhura : mukha yunubirakhafari
     
         
Alla kha laguiyangni Itan nakhan yunubi khafarima Khèrifi mukhuma
       
7                    
Yu nu bi to è na mu khu
Fé ko bi ra baè na mu khu

ra
ra mu kha yu ni bi kha fa ri


Fé ka na to è na mu khu


ra
         
                
Cordero de Dios

Maestoso

 4                     
Cor de ro de Dios Cor de ro de Dios Cor de ro de Dios

 4                     
5
                           
     
  
que qui tas el pe

          ca
     do
 
    Voici l'agneau  deDieu       
del mu
 ndo pie dad

Voici l'agneau de Dieu


1-2-Cordero de Dios, que quitas el pecado del mundo, piedad.
Da nos la paz, da nos la paz , O Senor da nos la paz, la paz.

Voici l’agneau de Dieu


  44             
22
          
Voi ci l'a gneau de Dieu

  4     


Voi ci 
l'a gneau de Dieu
qui


qui
en

en  



ve

ve

le

le



ché

ché

  4           

3         1.
       2.
 
3         1.
       2.
 

  
   
le pé ché du mo
  nde

        


prends pi tié de nous
     Voi prends pi tié de nous
    
le pé ché du mo

       
nde prends pi tié de nous
      
Voi prends pi tié de nous
    
 
  Lamb of God
6
         Lamb of God     
Oh Sei gneur Sei gneur prends pi tié de nous

  
       Lamb    of  God  don ne nous la
    paix

4                   
  
      
4                  
Lamb Lamb
of God
of God who ta kea way the sins of the world Lamb of God who ta kea

 4               


Lamb of God who ta kea way the sins of the world Lamb of God who ta kea
 44                  
Lamb of  
God who ta kea way the
 
sins of the world Lamb of God who ta kea
      
 4                      
  
4
                  
4    
                  
way the sins of the world Lamb of  
God who ta kea way the
    
sins of the world

4
  
way the  sins of  
the world Lamb of
      
                  
God who ta kea way the     
sins of the world
23

    
way the sins of the world Lamb of  
God who ta kea way the

   
sins of the world

                          
8
     
8
  Have
Grant
mer
us
cy
  on
yout
 us
peace

8  Have   
mer cy on  us

 
Grant us

    yout

Lamb of God, you take away the sins of the world, have mercy on us.


peace

Have mer away the sins


Lamb of God, you take cy of the world,on
have mercy on us. us
Grant us yout peace
Lamb of God, you take away the sins of the world, grant us your peace

     
Sou ma mi nou
Donne la paix , mon frère
Langue:Cote d’Ivoire

 4               


Sou ma mi noun A nya ma sou ma mi noun Sou ma mi noun A nya ma
Don ne la paix mon frère don ne la paix Don ne la paix mon frère

 4                 

4
               
sou ma mi noun Sou ma mi noun A nya ma sou ma mi noun Jé sus
don ne la paix Don ne la paix mon frère don ne la paix au nom

                  


24
7
          
dou man noun A nya ma sou ma mi noun
de Jé sus mon frère don ne la paix.

           
Donne la paix mon frère, donne la paix Au nom de Jésus, mon frère, donne la paix.
Souman mi nou Anyama souman mi nou Jésus douman mi nou Anyama souman mi nou.
Voici l'agneau de Dieu
Voici l’agneau de Dieu

 4             


   
Voi

  4   ci


l'a gneau de Dieu
    qui


en



 ve
 le
 
pé ché


3         1.
       2.
 
 
     
le pé ché du mo
 
        
nde prends pi tié de nous
     Voi
  prends pi tié de nous
    

6     
            25

Oh Sei gneur Sei gneur prends pi tié de nous

 
               don ne nous la
   paix


Mabonza ye
Oya mapa Harm:Ishungure Parfait

  4              


    
Ma
  
  
bo nza ye

    Ta

   4             
  ta nza mbe
  
Ma bo nza ye

  4                         


O ya ma pa o ya mba ye o ya ma pa nza mbe o ya mba ye
O yo vi no o ya mba ye o yo vi no nza mbe o ya mba ye

Yahweh Kolae Yahwé


Offertoire

  4        
Ya

  4 
hwé
    Ya hwé
 
é é


26
3
         
Mbo

     yo si
   
yo ko la é

5
  
Ko
  
la Ya hwé
   
Ko la é

  
Oh
      
 4            
   
1.Nteh ndo yo si yo ko la é
Sié nkwé ni si yo ko la é Ko la Ya hwé Ko la é

4  Ndima  
yé 
Oh
      
Ndima yé Offertoire
Offertoire

Ndima é
 4            
 4   
Ndi ma         
yé Ta ta ndi ma yé Ndi ma

 4                
Ndi ma yé Ta ta ndi ma yé Ndi ma

 4                  
Ndi ma ndi ma Ta ta ndi ma yé é h ndi ma

 4      
Ndi ma ndi ma
    
Ta ta ndi ma yé é h ndi ma

84  Ndi ma
    

 
Ta ta ndi ma yé ndi ma

44   
8
Ndi ma
yé
     Ta
 ta ndi ma yé ndi ma

Ndi
Ndi
 ma
ma
    


 
Ta
Ta
ta
ta
ndi
ndi
ma yé
ma yé
ndi ma
ndi ma
27

3
         
3
yé ma bo nza ma bi so é

         
yé ma bo nza ma bi so é

yé   
ma  
bo nza ma bi so é

         


8


ma

ma
bo nza ma

bo nza ma bi
bi so

so é
é

         


8
yé ma bo nza ma bi so é



ma
ma

bo nza ma
bo nza ma
bi
bi
so
so
é
é
Ndima yé Couplet
Ndima yé Couplet

 44               
Ba ta ta ba bis so
   
to bo nde li nza mbe ndi ma

44        


Ba ta ta ba bis so
   
to bo nde li nza mbe
  
ndi ma

    
4           
4
        
yé ma bo nza ma bis so yé

         


yé ma bo nza ma bis so yé
Ndima yé, Tata Ndima yé, Ndima yé,
Mabonza ma bisso yé!
   1-Ba Tata ba bisso, to bondéli Nzambé: Ndima yé mabonza yé ma bisso yé
2-Ba Mama ba bisso, to bondéli Nzambé: Ndima yé mabonza yé ma bisso yé
3- Chorale na bisso…
Mbooyo
Mbooyoh

4                 


Mboo
 yoh
 
leu kwe yoh to' oh to me ni ma so'o shu yoh

4              
28
      
5                
  
pu si pè


leu kwè yoh nde mi shui ni shu' u to mbo
  
      Couplet     
      
   Mbooyoh
 4                     
Nga pen ye so na ngue mi nga pen ye so nah fah mi A
5                    
la pè mbouo koua nah tchu'a a te po shui ni shu' u to mbo
Nzambe bonguè
Nzambé bonguè

Soprano
  4          
Soprano  4        
Nza mbé bon guè ma

bo sti

Alto   44         
Nza mbé bon guè ma

bo sti

Alto Nza mbé     bo nguè ma bo sti

Tenor   44        


Nza mbé bo nguè ma 
bo 
sti

Tenor 8
Nza mbé  bo nguè
 ma 
bo sti
Bass
8
  4        
Nza mbé bo nguè ma

bo

sti

Bass  4     
Nza mbé bo nguè  
Nza mbé bo nguè

S.
3
               
1. 2.

S.
3
              
me tu me da ku vyè
1.
yi nza mbé nza
2.
yi

A.             


me tu me da ku vyè yi nza mbé nza yi

A. me       
tu me da ku vyè yi
 yi
29
T.             
me tu me da ku vyè yi yi

T. 8
me
 
tu
   bongue
me da ku vyè
Nzambe
 yi
couplet yi

B.
               
8
me tu me da ku vyè yi yi

B.  4                     


bo sti me tu da ku
bo sti me tu da ku
vyè
vyè  yi
yi
yi
yi
Da ku vyè yi pe mbi è da ku vyè yi gnu ru stiè tu

  4                    
Nzambé bonguè é, ma bosti métu me dua ku véyi
1- Dua ku vèyi pembi é. Dua ku vèyi gnuru stié tu
2- Dua ku vèyi malamu. Dua ku vèyi stié tu
3- Dua ku véyi maboti. Dua ku véyi maboti métu
4- Dua ku véyi malungu. Dua ku véyi malungu metu.
Nkolo nzambe Nkolo nzambe

 4           


3 3

 
Ko
3
lo nza
     3

           
3
mbe to yé pa yi
3
na yo é


  4            
3
        
3 3

 
       
Ya
  mba
   
ma

               bo
  nza na bi sso é
 
Couplet Nkolo nzambe

 4                       3 3

1.Bi sso bi ko you ta na yo Nza mbé yo nde mo ke li li ko lo na


30 4
               
nsé To ye ko pe ssa yo bi ye bi you ti
7
                       
O ma bo lo ma yo é mo ko nzi
9

3
2.O yo ma pa to pe ssi na
10
              
yo nza mbé E za la nzo to ya mwa na wa yo
13
                      
Vi no o yo to mé mé li yo e ko ma ma ki la ma
Soprano  4                 
Nko lo nza mbé ndi ma ma bo nza
   
é Nko lo nza

Alto  4 
           
Ndi ma ndi ma é Ya mba ya mba

Tenor  4           


8
Ndi ma yé Ya mba yé

Bass
 4              
Ndi ma yé Hum Ya mba é

4
       1.

         2.

S.
mbe ya mba mi
 té ma é Nko lo nza

A.     
         
é Ndi ma ndi ma Ndi ma é

T. 
8
             
Ndi ma yé Ndi ma é
31

B.
            
Hum Ndi ma yé Ndi ma é

Nkolo Nzambé toyé epayi na yo é Yamba Mabonza ma bisso é

1- Binso bikoyouta na yo Nzambé, y onde Mokeli likolo na nsé


To yé kopessa yo biye biyouti ô mabolo ma yo é Mokonzi.
2- Oyo mapa to pessi na yo Nzambé, ezala nzoto ya mwana wa yo.
Vino oyo to memeli yo ekoma makila ma Kristo.
3- Ndima é , Yamba é. Ndima é, Yamba é (4x)
Nkolo Nzambé ndima malbonza é Nkolo Nzambé Yamba mitema é.

Вам также может понравиться