Вы находитесь на странице: 1из 6

Дипломатические документы.

В потоке современной информации дипломатические документы, т.е. те


из них, которые относятся к внешней политике государства, занимают особое
место. К таким документам относятся:
Телеграммы глав государств и глав правительств с изложением в них
позиции государств по многим актуальным вопросам
ноты,
выступления государственных деятелей.
Содержание дипломатических документов отражает многообразие самой
жизни.
По форме это могут быть и послания с признанием независимости
государства, и предложения об установлении дипломатических отношений, и
заявления затрагивающие судьбы всех народов, как например предложения
по ядерному разоружению, и предупреждения, и протест по поводу тех или
иных действий государств на меджународной арене, представляющих угрозу
миру и независимости других государств. Составление дипломатических
документов является одной из важных функций министерств иностранных
дел иностранных государств.
В дипломатическиц практике наиболее традиционными являются
следующие виды дипломатической переписки:
личные ноты;
вербальныеноты;
памятные записки;
меморандумы;
частные письма полуофициального характера.
Некоторые из них обрамлены так называемыми формулами
вежливости, комплиментами. В других документах таких формул нет.
Протокольные формулы вежливости применяются в личных и
вербальных нотах, памятных записках, направляемых с курьером
(используется довольно редко).
Личная нота – направляется по вопросам важного и принципиального
значения или содержит информацию о каком-нибудь крупном событии.
Посол направляет личную нотк коллегам по дипломатическому
корпусу о вручении вверительных грамот и отвеает на такие же ноты коллег;
министру иностранных дел о временно или постоянном выезде из страны
пребывания и о назначении временного поверенного в делах; о возвращении
в стрвну пребывания.
Личные ноты послаются по протокольным вопросам: поздравления по
случаю национального праздника, личных событий у главы государства,
главы правительства, министра иноостранных дел, других лиц, с которыми
посол или иной дипломатический работник знаком и поддерживает связи;
соболезнования; по другим протокольным вопросам. Личная нота
высылается в ответ на полученную.
Нота составляется в первом лице от имени подписывющего ноту и
начинается с обращения. Наиболее распространенной формой обращения
являются: «Уважаемый господин Министр», «Уважаемый шосподин Посол».
Это представление призвано благожелательно настроить получателя в
отношении содержания текста. Далее идет смысловая часть документа.
Заканчивается нота комплиментом (формула вежливости), в котром автор
свидетельствует свое уважение.
Тональность личных нот может быть более или менее теплой. Если
нота начинается словами «Господин Министр», «Госпожа Посол» и
заканчивается «С уважением» (без «искреннего» или «глубокого»), то
очевидно намерение автора придате ноте сдержанный характер.
Автор письма может начать личную ноту словами «Уважаемый
господин Министр» и закончить словами «С искренним уважением». Здесь
очеввидно намерение придать ноте теплый, дружеский характер. Существую
и другие виды документов:
«Прошу Вас, господин Министр, принять уверения в моем самом высоком
уважении»;
«Прошу Вас, господин Прверенный в делах, принять мои уверения в весьма
высоком уважении».
Характер комплимента должн учитывать принцип взаимности, особенности в
случае направления ответной ноты.
Форма обращения также зависит от конкретного случая и местной практики.
В письме обращение может быть:
Министру: господин Министр, Ваше Превосходительство;
Послу: Господин Посол, Ваше Превосходительство;
Посланнику: господин посланник;
Временно поверенному в делах: господин поверенный в делах
(прилагательное «временный» в обращениях обычно не пишется).
Если временный поверенный в делах находится в ранге посланника, то
обращение к нему должно быть следующим: «Господин Министр».
Первый и второй экземпляры личной ноты печатаются на нотном
бланке, изготовленно на бумажном верже с изображением герба государства.
Исходящий номер, индекс отдела на первом экземпляре не указывются, а
протавляются только на экземпляре, остающемся в деле.
Перед текстом к правому полю указываются место и дата подписания,
число ставится от руки лицом, подписывающим ноту.
Печать, а также фамилия и должность подписывающего лица на ноте
не проставляются.
Личная нота составляется в первом лице от имени
Адрес пишится в левом нижнем углу первой страницы ноты
независимо от количества листов. В адресе указывается ранг лица, котрому
направляется нота:
Господину А.Д. Лусака
Чрезвычайному и Полномочному Послу
Республики Замбии
г. Москва

В ряде случаев в зависимости от местной практики и на основе


взаимного уважения перед фамилией лица, которому напраляется личная
нота, употребляют титул:

Его превосходительству
Господину Д.П. Дхару
Чрезвычайному и Полномочному Послу
Республики Индии
г. Москва

На конверте печатается тот же текст, что и на личной ноте.


Дипломатическая практика постоянно развивается, отходя от
сложившихся форм. Во время Второй Мировой войны , когда обстановка
диктовала принятие главами государств антигитлироваских коалиций
срочных и ответственных решениц, сложилась практика обмена между ними
личными пиьмами, посланиями.
Утвердившаяся с того времени практика обмена личными посланиями
между главами государств, правительств, министерств иностранных дел по
наиболее важным вопросам мировой политики ставит такие документы в
особый ряд, выходящий за сложившиеся ранее традиционные формы
дипломатической переписки.
Этот вид переписки получил распространение в последние годы. Его
часто именуют как личное послание главы государства или правительства. С
формальной точки зрения такое послание может быть отнесено к категории
«личных нот». Однако в виду особого положения отправителя и получателя,
а также большого значения таких документов их принято выделять в
самостоятельный вид дипломатической переписки.
В этих посланиях, как и в личных нотах, имеются протокольные
формулы –обращение и заключительный комплимент Например, формула
обращения в послании главам государств и Правтиельситв: «Уважаемый
господин Президент». Заключительный комплимент послания может быть
следующим: «С уважением» или «С искренним уважением».
В посланиях, которые начинаются с полного титула адресата, например
«Его Превосходительству Жаку Шираку, Президенту Французской
Республики, тексту также следует предпослать обращенеи. В данном случае
это может быть «Уважаемый господин Президент», в ином случае – «Ваше
Превосходительство».
В настоящее время обмен послагниями между главами государств
встречается на практике реже. Им на смену пришла новая форма обмена
мнениями: телевизионные переговоры. Современный уровень развтия
межгосударственных переговоров дает уникальную возможность быстрот и
надежно обменяться мнениями, независимо от растояния.
Вербальная нота – наиболее распространенный в настоящее время
документ. Министерства иностранных дел и посольства ведут
дипломатическую переписку в основном путем направления вербальных нот.
Вербальные ноты для рассмотрения и решенич широкого круга вопросов. В
них излагаются поитические, экономические, научно-технические и другие
проблемы как двустороннего, так и многостороннего характера. Нотами
также запрашивается виз, сообщается об автодорожных происществиях с
участием сотрудников посольств, доаодится до посольства информацич
представительского характера (об организации поездок дипломатического
корпуса по стране, о приглашениях дипломатов на мероприятия по случаю
национальног праздника страны, об экскурсиях на промышленные
предприятия и в научные учреждения) и т.д.
Вербальные ноты начинаютсяи заканчиваются комплиментом. Нота
начинается с полного наименования отправителя и получателя:
«Министерство иностранных дел Российской Федерации свидетельствует
свое уважение Посольству Республики Беларусь и имеет честь сообщить …».
Заключительный комплимент содержит сокращенное название:
«Министерство пользуется случаем, чтобы возобновить Посольству уверения
в своем самом высоком уважении».
Заключительный комплимент содержит сокращенное название:
«Министерство пользуется случаем, чтобы возобновить Посольству уверения
в своем выском уважении».
Иногда слова «пользуется случаем» в комплементе опускаются,
например, когда в ноте сообщается в автодорожном происшествии с
участием дипломата, в результате которого имеются человеческие жертвы».
Очевидно, что слова «пользуется случаем» в данном контексте не уместны, а
комплимент может иметь следующую форму: «Министерство возобновляет
Посольству уверения в своем весьма высоком уважении».
Если вербальная нота министерства является ответом на ноту
посольства, то в этом случае нота будет начинаться следующим образом:
«Министерство иностранных дел Российской Федерации свидетельствует
свое уважение Посольству Франции и в связи с нотой Посольства №___ от
(число, месяц, год) имеет честь сообщить следующее…». Комплимент в
нотах может быть опущен, но это делается лишь в том случае, если нота
содержит протест в связи с действиями представителей посольства ли
государства (попыткой заниматься незаконной деятельностью, грубым
нарушением норм поведения). Ясно, что в таком случае комплимент ослабил
бы протест и, следовательно, исказил бы характер ноты.
Не употребляется комплимент в dербальных нотах, сообщающих
сообщение об объявлении траура в стране, или в нотах с выражением
соболезнований, а также исходя из принципов взаимности в тех случаях,
когда ведомство иностранных дел той или иной страны не использует
комплименты в своей переписке.
Диапазон протокольных флом вежливости весьма широк. Это
позволяет смягчить более строгий тон или придать ему большую теплоту.
Однако при этом всегла требуется помнить: ничто не цениться так дорого и
не стоит так дешево, как вежливость. Резкие выражения, ритоические
обороты речи, туманные намеки, восклицателтные знаки, сокращения в виде
«и т.д.» в нотной переписке недопустимы. Работая над текстом ноты,
содержащей, например, протест нелишне помнить о том, что она может быть
не принята, а это, в свою очередь, может привести к конфликтной ситуации
с далеко идущими последствиями.
Текст вербальных нот составляется в третьем лице.
Какмличные, так и вербальные ноты печатаются на гербовой бумаге
высокого качества. Под гербом имеется надпись «Министерство
иностранныхдел Российской Федерации» или «Посольство Российской
Федерации в (название страны)».
Как и в личной ноте, адрес протавляется в левом нижнем углу на
первом листе вербальной ноты:
Посольству
Венгерской Республики
г. Москва
Министерству иностранных дел
Республики Конго
г. Браззавиль
Этот же текст печатается на конверте.

В международной практике в настоящее время все реже встреаются


вербальные ноты, подписанные или завизированные главой
дипломатического представительства. Практически не существует различий
между вербальными нотами с подписями (визой) и теми, которые имеют
лишь печать посольства.
Вербальная нота имеет исходящий номер, шифр и дату отправления.
Например № 14/1 ДЕ или 27/ДГП. Никаких дополнительных индексов не
ставится. В случае необходимости это делается на копии, остающейся в деле.
Нота скрепляется мастичнойгербовой печатью Министерства иностранных
дел или посольства. Печать проставляется в конце текста ноты, там,
гденапечатана дата отправления. Необходимо следит за тем, чтобы
изображенный на печти герб имел правильное положение.
В дипломатии 50-х годов появилась практика обмена нотами
непосредственно между правительствами. Это свидетельствут не только о
рассширении рамок деловой переписки, но и возросшей роли внешней
политики, повышении уровня ответственности дипломатии в решении
кардинальных вопросов современности. В настоящее время такая практика
использутся редко.
Как правило в нотах от имени правиельства комплиментов нет. Обычно
в этом случае нота начинается следующим образом: «Правительство
Российской Федерации имеет честь заявить Правительству (название страны)
следующее..». Заклчительный комплимент в ноте отсутсвуют.
Все ноты являются официальным документами независимо от
характера инфомации, которая в них изложена. Ноты требуют к себе
надлежащего внимания и предполагаю ответ от того, кому она адресована.
В дипломатической практике все реже встречаются коллективные ноты
( те, что направляются представителями нескольких государств).
Колективная нота может рассматриваться как протест/демарш., попытка
оказать давление.
В дипломатической переписе существуют документы, которые не
требуют комплиментарного формления. К ним относятся памятные записки,
меморандумы.

_____________

Вам также может понравиться