Вы находитесь на странице: 1из 137

ГОСУДАРСТВЕННОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ

ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ


РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ПРАВОСУДИЯ

Кафедра международного права

Л.Л.КОФАНОВ

РИМСКОЕ ПРАВО

хрестоматия
для студентов очной и очно-заочной форм обучения

(Специальность 030501 (65) — (021100) Юриспруденция)

Москва
2019
ХРЕСТОМАТИЯ
ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ

Семинары 1-2
Общая система и источники римского права:
1. Архаическое и республиканское право (обычай, закон, преторский
эдикт)
Iustitia est constans et perpetua Юстиниан, Институции, 1, 1.
uoluntas ius suum cuique tribuens. Справедливость заключается в посто-
1. Iuris prudentia est diuinar- янной и твердой воле воздавать каждо-
um atque humanarum rerum notitia, му свое.
iusti atque iniusti scientia. 1. Наука права есть знание боже-
3. Iuris praecepta sunt haec: ского и человеческого, умение отли-
honeste uiuere, alterum non laedere, чать справедливое от несправедливого.
suum cuique tribuere. 3. Предписания права суть следу-
ющие: честно жить, другому не вре-
дить, воздавать каждому свое.
D. 1.1.1 ULPIANUS libro pri- D. 1.1.1. Ульпиан в 1-ой книге «Ин-
mo institutionum Iuri operam datu- ституций». Изучающему право надо
rum prius nosse oportet, unde no- прежде всего узнать, откуда произошло
men iuris descendat. Est autem a слово “право”. Право получило свое
iustitia appellatum: nam, ut ele- название от слова “справедливость”, ибо,
ganter Celsus definit, ius est ars согласно превосходному определению
boni et aequi. 1. Cuius merito quis Цельса, право есть наука о добром и
nos sacerdotes appellet: iustitiam справедливом. §.1. По заслугам нас
namque colimus et boni et aequi назвали жрецами, ибо мы заботимся о
notitiam profitemur, aequum ab правосудии, возвещаем понятия доброго
iniquo separantes, licitum ab illicito и справедливого, отделяя справедливое
discernentes, bonos non solum metu от несправедливого, отличая дозволенное
poenarum, verum etiam praemio- от недозволенного, желая, чтобы добрые
rum quoque exhortatione efficere совершенствовались не только путем
cupientes, veram nisi fallor philoso- страха наказания, но и путем поощрения
phiam, non simulatam affectantes. наградами, стремясь к истинной, если я
не заблуждаюсь, философии, а не к мни-
мой.
2. Huius studii duae sunt posi- §2. Изучение права распадается на две
tiones, publicum et privatum. Publi- части: публичное и частное (право). Пуб-
cum ius est quod ad statum rei личное право, которое (относится) к по-
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 4

Romanae spectat, privatum quod ad ложению римского государства, частное,


singulorum utilitatem: sunt enim которое (относится) к пользе отдельных
quaedam publice utilia, quaedam лиц; существует полезное в обществен-
privatim. Publicum ius in sacris, in ном отношении и полезное в частном
sacerdotibus, in magistratibus con- отношении. Публичное право включает в
stitit. Privatum ius tripertitum est: себя священнодействия, служение жре-
collectum etenim est ex naturalibus цов, положение магистратов. Частное
praeceptis aut gentium aut civilibus. право делится на три части, ибо оно со-
3. Ius naturale est, quod natura ставляется или из естественных предпи-
omnia animalia docuit: nam ius саний, или (из предписаний) народов, или
istud non humani generis proprium, (из предписаний) цивильных. §3. Есте-
sed omnium animalium, quae in ственное право – это то, которому приро-
terra, quae in mari nascuntur, avium да научила все живое: ибо это право при-
quoque commune est. Hinc de- суще не только человеческому роду, но и
scendit maris atque feminae coni- всем животным, которые рождаются на
unctio, quam nos matrimonium земле и в море, и птицам; сюда относится
appellamus, hinc liberorum pro- сочетание мужчины и женщины, которое
creatio, hinc educatio: videmus мы называем браком, сюда же порожде-
etenim cetera quoque animalia, ние детей, сюда же воспитание; мы ви-
feras etiam istius iuris peritia cen- дим, что животные, даже дикие,
seri. 4. Ius gentium est, quo gentes обладают знанием этого права. §4. Право
humanae utuntur. Quod a naturali народов – это то, которым пользуются
recedere facile intellegere licet, quia народы человечества; можно легко
illud omnibus animalibus, hoc solis понять его отличие от естественного
hominibus inter se commune sit. права: последнее является общим для
всех животных, а первое – лишь для
людей (в их отношениях) между собой.

D.1.1.5. HERMOGENIANUS D.1.1.5. Гермогениан в 1-ой книге


libro primo iuris epitomarum Ex «Краткого изложения права». Этим пра-
hoc iure gentium introducta bella, вом народов введена война, разделение
discretae gentes, regna condita, народов, основание царств, разделение
dominia distincta, agris termini имуществ, установление границ полей,
positi, aedificia collocata, com- построение зданий, торговля, купли и
mercium, emptiones venditiones, продажи, наймы, обязательства за исклю-
locationes conductiones, obliga- чением тех, которые введены в силу ци-
tiones institutae: exceptis qui-
вильного права.
busdam quae iure civili introductae
sunt.

4
5 Семинары 1-2. ОБЩАЯ СИСТЕМА И ИСТОЧНИКИ

D.1.1.6 ULPIANUS libro pri- D.1.1.6. Ульпиан в 1-ой книге «Инсти-


mo institutionum. Ius civile est, туций». Цивильное право не отделяется
quod neque in totum a naturali vel всецело от естественного права или от
gentium recedit nec per omnia ei права народов и не во всем придерживает-
servit: itaque cum aliquid addimus ся его; если мы что-либо прибавляем к
vel detrahimus iuri communi, ius общему праву или что-нибудь из него
proprium, id est civile efficimus. исключаем, то мы создаем собственное,
1. Hoc igitur ius nostrum constat т.е. цивильное право. §1. Это наше право
aut ex scripto aut sine scripto, ut состоит или из писаного права, или из
apud Graecos: τῶν νόμων οἵ μὲν неписаного, как и у греков сказано: «из
ἔγγραφοι, οἵ δὲ ἄγραφοι. законов одни являются писанными, другие
D.1.1.7. PAPINIANUS libro неписанными».
secundo definitionum Ius autem D.1.1.7. Папиниан во 2-ой книге «Опре-
civile est, quod ex legibus, plebis делений». Цивильное право – это то, кото-
scitis, senatus consultis, decretis рое происходит из законов, плебисцитов,
principum, auctoritate prudentium сенатусконсультов, декретов принцепсов,
venit. 1. Ius praetorium est, quod мнений мудрецов. §.1. Преторское право –
praetores introduxerunt adiuvandi это то, которое ввели преторы для содей-
vel supplendi vel corrigendi iuris ствия цивильному праву или для его до-
civilis gratia propter utilitatem полнения или исправления в целях обще-
publicam. Quod et honorarium ственной пользы; оно называется также в
dicitur ad honorem praetorum sic честь преторов “ius honorarium”1.
nominatum.

D.1.1.8 MARCIANUS libro pri- D.1.1.8. Марциан в 1-ой книге «Ин-


mo institutionum Nam et ipsum ius ституций». Ибо и само преторское право
honorarium viva vox est iuris civi- является живым голосом цивильного
lis. права2.
D.1.1.9 GAIUS libro primo insti- D.1.1.9. Гай в 1-ой книге «Институ-
tutionum Omnes populi, qui legibus ций». Все народы, которые управляются на
et moribus reguntur, partim suo основании законов и обычаев, пользуются
proprio, partim communi omnium частью своим собственным правом, ча-
hominum iure utuntur. Nam quod стью правом, общим для всех людей. Ибо
quisque populus ipse sibi ius consti- то право, которое каждый народ установил
1
Честь – honor; римские магистраты, в частности преторы, назывались “honores”. Этим
хотели подчеркнуть почетный, безвозмездный характер деятельности магистратов.
2
Цицерон (О законах, III, 1,2) называет магистрата говорящим законом, а закон – магистра-
том.
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 6

tuit, id ipsius proprium civitatis est для себя, является собственным правом
vocaturque ius civile, quasi ius государства и называется цивильным пра-
proprium ipsius civitatis: quod vero вом, как бы собственным правом самого
naturalis ratio inter omnes homines государства; то же право, которое есте-
constituit, id apud omnes peraeque ственный разум установил между всеми
custoditur vocaturque ius gentium, людьми, соблюдается у всех одинаково и
quasi quo iure omnes gentes называется правом народов, как бы тем
utuntur. правом, которым пользуются все народы.
D.1.1.10 ULPIANUS libro primo D.1.1.10. Ульпиан в 1-ой книге «Пра-
regularum Iustitia est constans et вил». Справедливость есть неизменная и
perpetua voluntas ius suum cuique постоянная воля предоставлять каждому
tribuendi. 1. Iuris praecepta sunt его право. §1. Предписания права суть
haec: honeste vivere, alterum non следующие: жить честно, не чинить вред
laedere, suum cuique tribuere. 2. другому, каждому воздавать то, что ему
Iuris prudentia est divinarum atque принадлежит. §2. Юриспруденция есть
humanarum rerum notitia, iusti познание божественных и человеческих
atque iniusti scientia. дел, наука о справедливом и несправедли-
вом.
D.1.1.11 PAULUS libro quarto D.1.1.11. Павел в 14-ой книге «Ком-
decimo ad Sabinum Ius pluribus ментариев к Сабину» Слово “право” упо-
modis dicitur: uno modo, cum id требляется в нескольких смыслах: во-
quod semper aequum ac bonum est первых, “право” означает то, что всегда
ius dicitur, ut est ius naturale. Altero является справедливым и добрым – каково
modo, quod omnibus aut pluribus in естественное право. В другом смысле
quaque civitate utile est, ut est ius “право” – это то, что полезно всем или
civile. Nec minus ius recte appella- многим в каждом государстве – каково
tur in civitate nostra ius honorarium. цивильное право. Не менее правильно в
Praetor quoque ius reddere dicitur нашем государстве “правом” называется
etiam cum inique decernit, relatione “ius honorarium”. Говорится, что претор
scilicet facta non ad id quod ita высказывает право (выносит решение),
praetor fecit, sed ad illud quod даже если он решает несправедливо; это
praetorem facere convenit. Alia (слово) относится не к тому, что претор
significatione ius dicitur locus in сделал, но к тому, что ему надлежало сде-
quo ius redditur, appellatione colla- лать. В другом смысле “право” означает то
ta ab eo quod fit in eo ubi fit. Quem место, в котором воздается право; здесь
locum determinare hoc modo pos- название переносится с того, что делается,
sumus: ubicumque praetor salva на то, где это делается. Это место мы мо-
maiestate imperii sui salvoque more жем определить следующим образом:

6
7 Семинары 1-2. ОБЩАЯ СИСТЕМА И ИСТОЧНИКИ

maiorum ius dicere constituit, is везде, где претор нерушимым величием


locus recte ius appellatur. своей власти и нерушимым обычаем пред-
ков устанавливает судоговорение, то место
и называется по справедливости словом
«право».

Gai. 1.3. Lex est, quod Гай, Институции, 1, 3. Закон есть то,
populus iubet atque constituit. что народ римский одобрил и постановил;
plebiscitum est, quod plebs est, плебейское решение есть то, что плебеи
quod plebs iubet atque consti- одобряли и постановили, Плебс же отлича-
tuit. plebs autem a populo eo ется от народа тем, что словом народ обо-
distat, quod populi appellatione значаются все граждане, включая сюда и
uniuersi ciues significantur, патрициев; наименованием же плебс обо-
connumeratis etiam patriciis; значаются все прочие граждане, за исклю-
plebis autem appellatione sine чением патрициев. Вот почему то патри-
patriciis ceteri ciues signifi- ции некогда утверждали, что постановле-
cantur; unde olim patricii dice- ния плебеев для них не обязательны, так
bant plebiscitis se non teneri, как они составлены без их соизволения и
quia sine auctoritate eorum участия. Но впоследствии издан был закон
facta essent; sed postea lex Гортензия3, которым было определено,
Hortensia lata est, qua cautum чтобы постановления плебейских собра-
est ut plebiscita uniuersum ний были обязательны для всего народа.
populum tenerent; itaque eo Таким образом решения плебеев поставле-
modo legibus exaequata sunt. ны были наравне с настоящими законами.
Gai. 1. 6. Edicta sunt Гай, Институции, 1, 6 Эдикты суть
praecepta eorum, qui ius edi- постановления и предписания тех долж-
cendi habent. ius autem edi- ностных лиц, которые имеют право их
cendi habent magistratus populi издавать. Право же издавать эдикты
Romani; sed amplissimum ius предоставляется должностным лицам
est in edictis duorum praeto- римского народа; самое важное значение,
rum, urbani et peregrini, quor- однако, в этом отношении имеют эдикты
um in prouinciis iurisdictionem двух преторов - городского и перегринско-
praesides earum habent; item in го, юрисдикция которых в провинциях
edictis aedilium curulim, quor- принадлежит их наместникам. То же самое
um iurisdictionem in prouinciis относится к эдиктам курульных эдилов,
populi Romani quaestores юрисдикцию которых в провинциях рим-

3
Закон диктатора Квинта Гортензия датируется 287 г. до н.э.
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 8

habent; nam in prouincias Cae- ского народа имеют квесторы. В импера-


saris omnino quastores non торские же провинции квесторов вообще
mittuntur, et ob id hoc edictum не назначают, а потому в этих провинциях
in his prouinciis non proponi- такой эдикт не обнародуется.
tur.

Justinian. Inst. 1, 2, 4. Lex Юстиниан, Институции, 1, 2, 4. За-


est, quod populus Romanus кон есть то, что римский народ постано-
senatore magistratu interrogante, вил по предложению сенатского долж-
ueluti consule, constituebat. ностного лица, например, консула. Ре-
plebi scitum est, quod plebs шение плебса есть то, что постановил
plebeio magistratu interrogante, плебс по предложению плебейского
ueluti tribuno, constituebat. должностного лица, например, трибуна.
plebs autem a populo eo differt, “Плебс” отличается от “народа”, как вид
quo species a genere: nam ap- от рода, именно: словом “народ” обо-
pellatione populi uniuersi ciues значаются вообще все граждане, вклю-
significantur connumeratis etiam чая в это число и патрициев, и сенато-
patriciis et senatoribus: plebis ров, названием же плебса обозначаются
autem appellatione sine patriciis все прочие граждане, за исключением
et senatoribus ceteri ciues signif- патрициев и сенаторов. Но и решения
icantur. sed et plebi scita lege плебса, после издания закона Гортензия,
Hortensia lata non minus ualere были приравнены к законам.
quam leges coeperunt.

Just. Inst. 1, 2, 7. Praetorum Юстиниан, Институции, 1, 2, 7.


quoque edicta non modicam iuris Эдикты преторов имеют в сфере права
optinent auctoritatem. haec etiam ius также немалое значение. Мы обыкно-
honorarium solemus appellare, quod венно даже называем эти эдикты по-
qui honores gerunt, id est magistra- четным правом, потому что значение
tus, auctoritatem huic iuri dederunt. этому праву дали мужи, занимающие
proponebant et aediles curules edic- почетные должности, т. е. магистраты.
tum de quibusdam casibus, quod И курульные эдилы издавали по поводу
некоторых вопросов эдикт, который
edictum iuris honorarii portio est.
составляет часть почетного права.
Just. Inst. 1, 2, 9. Ex non
Юстиниан, Институции, 1, 2, 9. Из
scripto ius uenit, quod usus compro-
неписанного явилось то право, которое
bauit. nam diuturni mores consensu
создали обстоятельства. Именно, продол-
utentium comprobati legem imi-
жительные обычаи, одобренные соглаше-

8
9 Семинары 1-2. ОБЩАЯ СИСТЕМА И ИСТОЧНИКИ

tantur. нием руководствовавшихся ими, прирав-


ниваются к законам.

Cic. Rhet. ad Herenn. II. 19: Цицерон, Реторика к Гереннию, II. 19:
Ius… constat igitur ex his partibus: Итак, право состоит из следующих ча-
natura, lege, consuetudine, iudicato, стей: из природы, закона, судебного ре-
aequo et bono, pacto. Natura ius шения, из справедливого и доброго и из
est, quod cognationis aut pietatis соглашения. Право является (частью)
causa observatur, quo iure parentes природы, так как оно соблюдается по
a liberis, et a parentibus liberi col- причине родственных связей и любви; в
untur. Lege ius est id, quod populi соответствии с этим правом родители
iussu sanctum est… Consuetudine почитаются детьми, а дети – родителями.
ius est id, quod sine lege aeque, ac Право является законом, так как оно
si legitimum sit, usitatum est… санкционировано приказом народа…
Iudicatum est id, de quo sententia Право является обычаем, так как если оно
lata est aut decretum interposi- правомерно, то применяется и без закона.
tum… Ex aequo et bono ius con- Правом является то судебное решение, по
stat, quod ad veritatem et utilitatem которому вынесен окончательный судеб-
communem videtur pertinere... EX ный приговор или постановление (маги-
PACTO IUS EST, SI QUID INTER SE страта)… Право состоит из справедливо-
PEPIGERUNT, SI QUID INTER QUOS го и доброго, так как очевидно, что оно
CONVENIT. имеет отношение к истине и общей поль-
зе… ИЗ СОГЛАШЕНИЯ ПРАВО ПРОИСХОДИТ,
ЕСЛИ КТО О ЧЕМ-ЛИБО СОГЛАСИТСЯ МЕЖДУ
Cic. De part. orat. 130: Quae СОБОЙ; ЕСЛИ ЧТО-ЛИБО МЕЖДУ КЕМ-ЛИБО
autem scripta non sunt, ea aut БУДЕТ ЗАКЛЮЧЕНО…
consuetudine aut conventis homi- Цицерон. De part. orat. 130: То, что яв-
num et quasi consensu obtinentur, ляется неписаным, соблюдается или по
atque etiam hoc in primis, ut обычаю, или по соглашению людей и
nostros mores legesque tueamur как бы по их согласию, а также есте-
quodammodo naturali iure ственным правом в первую очередь
praescriptum est. некоторым образом предписано, чтобы
Ulp. 1. 4. Mores sunt tacitus мы охраняли наши обычаи и законы.
consensus populi, longa consuetudi- Ульпиан, Правила, 1. 4: Нравы - это
ne inveteratus. молча признаваемое согласие народа,
Iulian. D.1.3.32: De quibus cau- подтвержденное древним обычаем.
sis scriptis legibus non utimur, id Юлиан, D.1.3.32: В тех делах, в ко-
custodiri oportet, quod moribus et торых мы не пользуемся писаными
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 10

consuetudine inductum est ... законами, нужно соблюдать то, что


Inueterata consuetudo pro lege non введено нравами и обычаем. §1. Преж-
immerito custoditur, et hoc est ius ний укоренившийся обычай заслуженно
quod dicitur moribus constitutum. применяется как закон, и это право назы-
nam cum ipsae leges nulla alia ex вается правом, установленным нравами.
causa nos teneant, quam quod iudi- Ибо если сами законы связывают нас в
cio populi receptae sunt, merito et силу лишь того, что они приняты по ре-
ea, quae sine ullo scripto populus шению народа, то заслуженно и то, что
probauit, tenebunt omnes: nam quid
народ одобрил, не записав, связывает
interest suffragio populus uoluntatem
всех. Ибо какое имеет значение, объявил
suam declaret an rebus ipsis et fac-
tis? quare rectissime etiam illud ли народ свою волю путем голосования
receptum est, ut leges non solum или путем дел и действий. [Поэтому
suffragio legis latoris, sed etiam весьма правильно принято, что законы
tacito consensu omnium per desue- отменяются не только голосованием
tudinem abroge<n>tur. законодателя, но даже молчаливым со-
Ulpian. D.1.3.33: Diuturna con- гласием всех путем неприменения.]
suetudo pro iure et lege in his quae Ульпиан 33. Долго применявшийся
non ex scripto descendunt obseruari обычай следует соблюдать как право и
solet. 34. Cum de consuetudine закон в тех случаях, когда не имеется
ciuitatis uel prouinciae confidere писаного (закона). 34. Когда кто-то рас-
quis uidetur, primum quidem illud считывает полагаться на обычай государ-
explorandum arbitror, an etiam ства или провинции, то я прежде всего
contradicto aliquando iudicio con- изучаю его употребление, поддерживает-
suetudo firmata sit. ся ли обычай каким-либо судебным при-
Hermog. D.1.3.35: Sed et ea, говором.
quae longa consuetudine compro- Гермогениан 35. Но и то, что одобре-
bata sunt ac per annos plurimos но долговременным обычаем и соблюда-
obseruata, uelut tacita ciuium лось в течение многих лет, должно быть
conuentio non minus quam ea quae соблюдаемо как молчаливое соглашение
scripta sunt iura seruantur. граждан не менее, чем записанное право.
Paul. D.1.3.36: Immo magnae Павел D.1.3.36. Это право (обычное)
auctoritatis hoc ius habetur, quod in пользуется тем большим авторитетом, что
tantum probatum est, ut non fuerit доказано отсутствие необходимости при-
necesse scripto id comprehendere. дать ему письменную форму. 37. Если
37. Si de interpretatione legis дело идет о толковании закона, то прежде
quaeratur, in primis inspiciendum всего следует выяснить, каким правом
est, quo iure ciuitas retro in eiusmodi
пользовалось государство ранее в случаях
casibus usa fuisset: optima enim est
такого рода; ибо обычай является лучшим
legum interpres consuetudo.

10
11 Семинары 1-2. ОБЩАЯ СИСТЕМА И ИСТОЧНИКИ

D.1.3.38 (Callistr.): Nam impe- толкователем закона.


rator noster Seuerus rescripsit in Каллистрат D.1.3.38. Ибо наш импе-
ambiguitatibus quae ex legibus ратор Север предписал, что в тех случаях,
proficiscuntur consuetudinem aut когда при применении законов возникает
rerum perpetuo similiter iudicata- сомнение, нужно, чтобы обычай или
rum auctoritatem uim legis optinere авторитет постоянных единообразных
debere. решений имел силу закона.
Cels. D.1.3.39: Quod non ratione Цельс D.1.3.39. То, что было введено
introductum, sed errore primum, не в силу разумного основания, но по
deinde consuetudine optentum est, in ошибке, а затем поддерживалось путем
aliis similibus non optinet. обычая, не имеет силы в отношении
D.28.7.15 Pap. Lib. 16 quaest. сходных случаев.
… ut generaliter dixerim, contra Папиниан D.28.7.15: Как мы обычно
bonos mores fiunt, nec facere nos
говорим, исполнение, противоречащее
posse credendum est.
добрым нравам, должно считаться недей-
D.28.7.9 Paul. Lib. 45 ad edict.
ствительным.
Condiciones, quae contra bonos
Павел, D.28.7.9: Условия, которые
mores inseruntur, remittendae
вводятся вопреки добрым нравам,
sunt…
должны быть отменены.

D.1.2.2 POMPONIUS libro singu- D.1.2.2. Помпоний в книге «Посо-


lari Enchiridii Necessarium itaque бия». Нам кажется необходимым пока-
nobis videtur ipsius iuris originem зать начало и развитие самого права. §1.
atque processum demonstrare. 1. Et В начале нашего государства народ
quidem initio civitatis nostrae populus действовал без определенного закона,
sine lege certa, sine iure certo primum без определенного права, а все управля-
agere instituit omniaque manu a regi- лось властью царей. §2. Дошли сведе-
bus gubernabantur. 2. Postea aucta ad ния, что затем, когда государство неко-
aliquem modum civitate ipsum Rom- торым образом увеличилось, то сам
ulum traditur populum in triginta Ромул разделил народ на 30 частей и
partes divisisse, quas partes curias назвал эти части куриями из-за того, что
appellavit propterea, quod tunc rei в то время он осуществлял заботу о
publicae curam per sententias partium государстве через решения этих его
earum expediebat. Et ita leges quasdam подразделений. Таким образом, и сам
et ipse curiatas ad populum tulit: tule- (Ромул) внес (на обсуждение) народу
runt et sequentes reges. Quae omnes некоторые куриатные законы; вносили
conscriptae exstant in libro Sexti Pa- их и последующие цари: все эти законы
pirii, qui fuit illis temporibus, quibus собраны в книге Секста Папирия, кото-
Superbus Demarati Corinthii filius, ex рый жил во времена, когда (правил)
principalibus viris. Is liber, ut diximus, Тарквиний Гордый, сын Демарата Ко-
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 12

appellatur ius civile Papirianum, non ринфского, и был он из первых мужей.


quia Papirius de suo quicquam ibi Эта книга называется Папириевым ци-
adiecit, sed quod leges sine ordine latas вильным правом, но не потому, что
in unum composuit. 3. Exactis deinde Папирий внес в нее что-либо от себя, но
regibus lege tribunicia omnes leges hae потому, что он законы, изданные (ранее)
exoleverunt iterumque coepit populus без порядка, собрал в одно целое. §3. По
Romanus incerto magis iure et consue- изгнании царей в силу закона трибунов
tudine aliqua uti quam per latam все эти законы потеряли силу, и римский
legem, народ снова начал более пользоваться
неопределенным правом и некоторым
idque prope viginti annis passus. 4. обычаем, чем изданным законом, и та-
Postea ne diutius hoc fieret, placuit кое положение существовало около 20
publica auctoritate decem constitui лет4. §4. Затем, чтобы положить этому
viros, per quos peterentur leges a конец, государственной власти было
Graecis civitatibus et civitas fundare- угодно назначить децемвиров, с тем,
tur legibus: quas in tabulas eboreas чтобы они обратились к греческим госу-
perscriptas pro rostris composuerunt, дарствам за законами и на законах осно-
ut possint leges apertius percipi: da- вали (римское) государство. Записав эти
tumque est eis ius eo anno in civitate законы на досках из слоновой кости,
децемвиры поместили их перед Ростра-
summum, uti leges et corrigerent, si
ми (на Форуме), дабы эти законы были
opus esset, et interpretarentur neque
доступнее. На тот год им была дана
provocatio ab eis sicut a reliquis высшая власть в государстве, чтобы они
magistratibus fieret. Qui ipsi animad- в случае необходимости исправляли
verterunt aliquid deesse istis primis (прежние) законы и толковали их, и
legibus ideoque sequenti anno alias обжалования их действий, как это было
duas ad easdem tabulas adiecerunt: et в отношении прочих магистратов, не
ita ex accedenti appellatae sunt leges допускалось. Они сами заметили, что в
duodecim tabularum. Quarum тех первых законах имеются пробелы и
ferendarum auctorem fuisse decem- в следующем году прибавили к тем
viris Hermodorum quendam Ephe- таблицам еще две: по причине этого
sium exulantem in Italia quidam добавления законы получили название
rettulerunt. “XII Таблиц”. Некоторые (авторы) со-
общают, что инициатором принятия
этих законов был для децемвиров некий
Гермодор Эфесский, изгнанник, живший
в Италии.

4
С 471 по 451 гг. до н.э.

12
13 Семинары 1-2. ОБЩАЯ СИСТЕМА И ИСТОЧНИКИ

5. His legibus latis coepit (ut natu- §5. Обычно бывает, что толкование
raliter evenire solet, ut interpretatio нуждается в авторитете мудрецов, и
desideraret prudentium auctoritatem) после издания указанных законов стало
necessarium esse disputationem fori. необходимым обсуждение их на форуме
Haec disputatio et hoc ius, quod sine (на суде). Это обсуждение и это право,
scripto venit compositum a prudenti- которое произошло от мудрецов и не
bus, propria parte aliqua non appella- было записано, не получили (особого)
tur, ut ceterae partes iuris suis nomini- названия, тогда как другие части права
bus designantur, datis propriis nomin- имеют свои названия, но получило об-
ibus ceteris partibus, sed communi щее название “право”. §6. Потом, почти
nomine appellatur ius. 6. Deinde ex в то же время, из этих законов были
his legibus eodem tempore fere ac- составлены иски, посредством которых
tiones compositae sunt, quibus inter se люди спорили на суде; чтобы народ не
homines disceptarent: quas actiones устанавливал этих исков, как он захочет,
ne populus prout vellet institueret но захотели, чтобы они были твердыми
certas solemnesque esse voluerunt: et и торжественными. И эта часть права
appellatur haec pars iuris legis ac- получила название “legis actiones”, т.е.
tiones, id est legitimae actiones. Et ita законные иски. Итак, почти в одно время
eodem paene tempore tria haec iura возникли три права: законы XII таблиц,
nata sunt: lege duodecim tabularum из них начало вытекать цивильное пра-
ex his fluere coepit ius civile, ex во, из них же составлены legis actiones.
isdem legis actiones compositae sunt. Знание всех этих прав, и умение толко-
Omnium tamen harum et interpretandi вать, и иски были в руках коллегии пон-
scientia et actiones apud collegium тификов, и устанавливалось в каждом
pontificum erant, ex quibus constit- году, кто из среды понтификов будет
uebatur, quis quoquo anno praeesset ведать частными делами; и почти 100
privatis. Et fere populus annis prope лет народ придерживался этого обычая.
centum hac consuetudine usus est. 7. §7. Потом, когда Аппий Клавдий соста-
Postea cum Appius Claudius propo- вил эти иски и выразил их в (определен-
suisset et ad formam redegisset has ной) форме, писец Гней Флавий, сын
actiones, Gnaeus Flavius scriba eius вольноотпущенника, передал народу
libertini filius subreptum librum popu- похищенную книгу, и этот дар был до
lo tradidit, et adeo gratum fuit id того приятен народу, что он (Флавий)
munus populo, ut tribunus plebis был сделан трибуном и сенатором и
fieret et senator et aedilis curulis. Hic курульным эдилом. Эта книга, которая
liber, qui actiones continet, appellatur содержит иски, называется Флавиевым
ius civile Flavianum, sicut ille ius цивильным правом, подобно указанному
civile Papirianum: nam nec Gnaeus выше Папириеву цивильному праву, ибо
Flavius de suo quicquam adiecit libro. Гней Флавий ничего от себя не прибавил
Augescente civitate quia deerant к книге. С увеличением государства,
quaedam genera agendi, non post немного времени спустя, ввиду отсут-
multum temporis spatium Sextus ствия некоторых категорий исков Секст
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 14

Aelius alias actiones composuit et Элий составил другие иски и передал


librum populo dedit, qui appellatur ius книгу народу; она называется Элиевым
Aelianum. 8. Deinde cum esset in правом. §8. Позднее, хотя в государстве
civitate lex duodecim tabularum et ius были закон XII таблиц, цивильное право и
civile, essent et legis actiones, evenit, легисакционные иски, произошел раздор
ut plebs in discordiam cum patribus плебса с патрициями и плебс удалился и
perveniret et secederet sibique iura установил для себя права; эти права назы-
constitueret, quae iura plebi scita ваются плебисцитами. Вскоре затем,
vocantur. Mox cum revocata est когда плебс был призван обратно, так как
plebs, quia multae discordiae nasce- много раздоров возникало из этих пле-
bantur de his plebis scitis, pro legibus бисцитов, по Гортензиеву закону плебис-
placuit et ea observari lege Hortensia: циты были признаны подлежащими со-
et ita factum est, ut inter plebis scita et блюдению, как законы. Между плебисци-
legem species constituendi interesset, тами и законами имеется разница в спо-
potestas autem eadem esset. собе установления, но сила их одинакова.

2. Источники римского права, эпоха Принципата


Gai. I. 4. Senatuscon- Гай, Институции, 1. 4 Сенатское по-
sultum est, quod senatus iubet становление есть то, что сенат повелевает
atque constituit, idque legis и постановляет; оно имеет силу закона,
uicem optinet, quamuis fuerit хотя это было спорно.
quaesitum. Гай, Институции, 1. 5 Указ импера-
Gai. Inst. I. 5. Constitu- тора есть то, что постановил император
tio principis est quod imperator или декретом, или эдиктом или рескрип-
decreto uel edicto uel epistula том; и никогда не было сомнения в том,
constituit. nec umquam dubita- что указ императора имеет силу настоя-
tum est, quin id legis uicem щего закона, так как сам император при-
optineat, cum ipse imperator обретает власть на основании особого
per legem imperium accipiat. закона (который придавал императорским
Gai. Inst. I. 7: Responsa распоряжениям силу закона).
prudentium sunt sententiae et Гай, Институции, 1. 7. Ответы знатоков
opiniones eorum quibus permis- (права) - это мнения и суждения юристов,
sum est iura condere. quorum которым позволено было создавать пра-
omnium si in unum sententiae во. Если мнения этих лиц сходятся, то
concurrunt, id quod ita sentiunt, приобретает силу закона то, в чем они
legis uicem optinet; si uero согласны. Если же мнения юристов не
dissentiunt, iudici licet quam согласны между собою, то судье предо-
uelit sententiam sequi; idque ставляется право следовать тому мнению,
которое он считает самым лучшим, - что
rescripto diui Hadriani signifi-
прямо выражается в рескрипте блажен-

14
15 Семинары 1-2. ОБЩАЯ СИСТЕМА И ИСТОЧНИКИ

catur. ной памяти Адриана.


Юстиниан, Институции, 1. 1. 8. Отве-
Justinian. Inst. 1. 1. 8. Re-
ты юристов — это мнения и суждения тех,
sponsa prudentium sunt sententiae
которым было разрешено создавать право.
et opiniones eorum, quibus permis-
В старину было постановлено, чтобы были
sum erat iura condere. nam antiqui-
лица, которые могли бы публично толко-
tus institutum erat, ut essent qui
вать право; император дал им право давать
iura publice interpretarentur, qui-
ответы на спорные юридические вопросы;
bus a Caesare ius respondendi
лица эти назывались юрисконсультами. А
datum est, qui iuris consulti appel-
мнения и суждения всех их имели такую
labantur. quorum omnium sententi-
силу, что судье возбранялось отступать от
ae et opiniones eam auctoritatem
решения, которое раз ими было постанов-
tenent, ut iudici recedere a respon-
лено.
so eorum non liceat, ut est constitu-
tum.

Justinian. Inst. 1. 1. 5. Se- Юстиниан, Институции, 1. 1. 5. Реше-


natus consultum est, quod sena- ние сената есть то, что приказал и постановил
tus iubet atque constituit. nam сенат; когда римский народ достиг таких
cum auctus est populus Roma- размеров, что сделалось трудным сзывать его
nus in eum modum, ut difficile воедино для принятия закона, то справедливо
sit in unum eum conuocare legis решено было совещаться вместо народа с
sanciendae causa, aequum uisum сенатом.
est senatum uice populi consuli. Юстиниан, Институции, 1. 1. 6. Но и то,
6. Sed et quod principi что решил император, имеет силу закона, так
placuit, legis habet uigorem, cum как по закону, называемому “царским”, кото-
lege regia, quae de imperio eius рый издан относительно власти императора,
lata est, populus ei et in eum народ уступил ему и перенес на него всю
omne suum imperium et свою власть и силу. Отсюда ясно, что все, что
potestatem concessit. quodcum- бы император ни постановил посредством
que igitur imperator per epistu- послания при разборе дела или что бы ни
lam constituit uel cognoscens предписал он эдиктом, - все это считается
decreuit uel edicto praecepit, законом. Вот это и есть то, что называется
legem esse constat: haec sunt, конституциями. Впрочем, некоторые из них
quae constitutiones appellantur. — постановления личные (привилегии), ко-
plane ex his quaedam sunt per- торые не подлежат распространительному
sonales, quae nec ad exemplum толкованию, так как действительная воля
trahuntur, quoniam non hoc императора совсем иная: если, например,
princeps uult: nam quod alicui император наградил кого-нибудь за заслуги,
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 16

ob merita indulsit, uel si cui или назначил кому-либо наказание, или по-
poenam irrogauit, uel si cui sine мог кому-нибудь, не в пример другим, то
exemplo subuenit, personam non решения императора не распространяются
egreditur. aliae autem, cum далее этих лиц. Другие же постановления в
generales sunt, omnes procul качестве общих обязательны для всех.
dubio tenent.

D.1.2.2.9. Deinde quia difficile D.1.2.2.§9. Затем трудно стало со-


plebs convenire coepit, populus certe бирать плебс, а собирать весь народ –
multo difficilius in tanta turba homi- еще труднее. При таком множестве
num, necessitas ipsa curam rei publicae людей сама необходимость возложила
ad senatum deduxit: ita coepit senatus заботу о государстве на сенат. Сенат
se interponere et quidquid constituisset начал, таким образом, воздействовать на
observabatur, idque ius appellabatur дела, и то, что он постановлял, соблюда-
senatus consultum. лось, и это право называлось сенатуск-
онсультами.
D.1.2.2. 11. Novissime sicut ad D.1.2.2.§11. Наконец, сами дела
pauciores iuris constituendi vias tran- потребовали установления права
sisse ipsis rebus dictantibus videbatur меньшим количеством способов и
per partes, evenit, ut necesse esset rei оказалось необходимым, чтобы забота
publicae per unum consuli (nam sena- о государстве была возложена на одно-
tus non perinde omnes provincias го, ибо сенат не мог управлять всеми
probe gerere poterant): igitur constituto провинциями одинаково хорошо. Итак,
principe datum est ei ius, ut quod con- по установлении должности принцепса,
stituisset, ratum esset. ему было предоставлено право на то,
чтобы уставленное им являлось дей-
ствительным (обязательным).
D.1.2.2. 35. Iuris civilis scientiam D.1.2.2.§35. Преподаванием науки
plurimi et maximi viri professi sunt: цивильного права занимались многие и
sed qui eorum maximae dignationis величайшие мужи; но те, кто пользо-
apud populum Romanum fuerunt, вался величайшим уважением со сто-
eorum in praesentia mentio habenda роны римского народа, должны быть
est, ut appareat, a quibus et qualibus упомянуты, чтобы было ясно, благода-
haec iura orta et tradita sunt. Et quidem ря каким и сколь великим мужам наши
ex omnibus, qui scientiam nancti sunt, права возникли и дошли до нас. Из
ante Tiberium Coruncanium publice всех, кто занимался (этой) наукой,
никто до Тиберия Корункания не зани-
professum neminem traditur: ceteri
мался публичным преподаванием; до
autem ad hunc vel in latenti ius civile
него другие думали держать цивильное

16
17 Семинары 1-2. ОБЩАЯ СИСТЕМА И ИСТОЧНИКИ

retinere cogitabant solumque consulta- право в тайне и скорее стремились


toribus vacare potius quam discere избавиться от советующих, чем учить-
volentibus se praestabant. 36. Fuit ся у желающих этого. §36. Был, прежде
autem in primis peritus Publius Papiri- всего, мудрый Публий Папирий, кото-
us, qui leges regias in unum contulit. рый собрал воедино законы рексов.
Ab hoc Appius Claudius unus ex de- Затем был Аппий Клавдий, один из
cemviris, cuius maximum consilium in децемвиров, который принимал вели-
duodecim tabulis scribendis fuit. Post чайшее участие в написании ХII таб-
hunc Appius Claudius eiusdem generis лиц. После него (другой) Аппий Клав-
дий того же рода обладал огромными
maximam scientiam habuit: hic Cen-
знаниями; он был прозван “Сторуким”;
temmanus appellatus est, Appiam viam
он вымостил Аппиеву дорогу, провел
stravit et aquam Claudiam induxit et de Клавдиев водопровод и вынес решение
Pyrrho in urbe non recipiendo sen- о Пирре не принимать его в городе.
tentiam tulit: hunc etiam actiones scrip- Передают, что он написал иски, и
sisse traditum est primum de usurpa- прежде всего о прерыве давности. Эта
tionibus, qui liber non exstat: idem книга не сохранилась. Также Аппий
Appius Claudius, qui videtur ab hoc Клавдий (видимо и это от него проис-
processisse, R litteram invenit, ut pro ходит) ввел букву R, чтобы вместо
Valesiis Valerii essent et pro Fusiis Валезиев были Валерии, а вместо Фу-
Furii... зиев - Фурии...
D.1.2.2.38. Post hos fuit Tiberius D.1.2.2.§38. Вслед за ними учил
Coruncanius, ut dixi, qui primus profit- Тиберий Корунканий, который, как я
eri coepit: cuius tamen scriptum nullum сказал, первый начал публично препо-
exstat, sed responsa complura et mem- давать; из его писаний ничего не со-
orabilia eius fuerunt. Deinde Sextus хранилось, но его ответы были много-
Aelius et frater eius Publius Aelius et численны и памятны. Затем Секст
Publius Atilius maximam scientiam in Элий и его брат Публий Элий, а также
profitendo habuerunt, ut duo Aelii Публий Атилий обнаруживали в пре-
etiam consules fuerint, Atilius autem подавании величайшую мудрость, и
primus a populo Sapiens appellatus est. два Элия были консулами, а Атилию
Sextum Aelium etiam Ennius laudavit народ дал впервые название “мудрец”.
et exstat illius liber qui inscribitur Секста Элия восхвалял Энний, и со-
"tripertita", qui liber veluti cunabula хранилась его книга под заглавием
iuris continet: tripertita autem dicitur, “Tripertita”. Эта книга является как бы
quoniam lege XII tabularum praeposita колыбелью права; она названа
iungitur interpretatio, deinde subtexitur “Tripertita” потому, что к стоящему в
legis actio... начале закону ХII таблиц прибавлено
D.1.2.2.41. Post hos Quintus Mu- толкование и присоединены легисак-
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 18

cius Publii filius pontifex maximus ius ционные иски...


civile primus constituit generatim in D.1.2.2.§41. После них Квинт
libros decem et octo redigendo. 42. Муций, сын Публия, верховный жрец,
Mucii auditores fuerunt complures, sed первый обобщил цивильное право,
praecipuae auctoritatis Aquilius Gallus, изложив его в 18 книгах. §42. У Муция
Balbus Lucilius, Sextus Papirius, Gaius были многочисленные слушатели, но
Iuventius: ex quibus Gallum maximae наибольшим авторитетом пользовались
auctoritatis apud populum fuisse Servi- Аквилий Галл, Гальб Луцилий, Секст
us dicit. Папирий, Гай Ювенций;
D.1.2.2.47. Post hunc maximae D.1.2.2.§47. После него наиболь-
auctoritatis fuerunt Ateius Capito, qui шим авторитетом пользовались Атей
Ofilium secutus est, et Antistius Labeo, Капитон, который следовал за Офилием,
qui omnes hos audivit, institutus est и Антистий Лабеон, который слушал
autem a Trebatio. Ex his Ateius consul всех их и получил образование у Тре-
fuit: Labeo noluit, cum offerretur ei ab бация. Из них Атей был консулом, Ла-
Augusto consulatus, quo suffectus беон же отказался принять эту честь,
fieret, honorem suscipere, sed pluri- когда Август предложил ему консулат,
mum studiis operam dedit: et totum но прилежно занимался изучением (пра-
annum ita diviserat, ut Romae sex ва). Весь год он разделил таким образом,
mensibus cum studiosis esset, sex что шесть месяцев проводил в Риме с
mensibus secederet et conscribendis учениками, а на шесть месяцев удалялся
libris operam daret. Itaque reliquit и занимался писанием книг. Он оставил
quadringenta volumina, ex quibus 40 томов, из которых большинство
plurima inter manus versantur. Hi duo находится в обращении. Эти два впер-
primum veluti diversas sectas fecerunt: вые образовали как бы различные шко-
nam Ateius Capito in his, quae ei tradi- лы, ибо Атей Капитон стоял на том, что
ta fuerant, perseverabat; Labeo ingenii ему было передано (его предшественни-
qualitate et fiducia doctrinae, qui et ками), Лабеон же трудился, доверяя
ceteris operis sapientiae operam dede- разуму и учености и изучая другие
rat, plurima innovare instituit. науки, но большей частью устанавливал
новые положения.
D.1.2.2.48. Et ita Ateio Capitoni D.1.2.2.§48. Атею Капитону насле-
Massurius Sabinus successit, Labeoni довал Массурий Сабин, Лабеону – Не-
Nerva, qui adhuc eas dissensiones рва; эти увеличили их разногласия; Не-
auxerunt. Hic etiam Nerva Caesari рва был близким другом цезаря. Массу-
familiarissimus fuit. Massurius Sabinus рий Сабин принадлежал к сословию
in equestri ordine fuit et publice primus всадников и первый начал публично

18
19 Семинары 1-2. ОБЩАЯ СИСТЕМА И ИСТОЧНИКИ

respondit: posteaque hoc coepit bene- давать ответы по юридическим вопро-


ficium dari, a Tiberio Caesare hoc сам; позднее это (право) стало предо-
tamen illi concessum erat. 49. Et, ut ставляться как милость, а ему это право
obiter sciamus, ante tempora Augusti было дано цезарем Тиберием. §49. Ми-
publice respondendi ius non a principi- моходом укажем, что до времен Августа
bus dabatur, sed qui fiduciam studio- право давать публично ответы не предо-
rum suorum habebant, consulentibus ставлялось принцепсам, но те, кто вну-
respondebant: neque responsa utique шал доверие своими знаниями, давали
signata dabant, sed plerumque iudici- ответы тем, кто спрашивал совета. И они
не давали ответов за своей печатью, но
bus ipsi scribebant, aut testabantur qui
обычно сами писали судьям или выда-
illos consulebant. Primus divus Augus-
вали свидетельство тем, кто спрашивал
tus, ut maior iuris auctoritas haberetur, совета. Впервые божественный Август
constituit, ut ex auctoritate eius re- для возвышения авторитета права
sponderent: et ex illo tempore peti hoc установил, чтобы они давали ответы на
pro beneficio coepit. Et ideo optimus основании его (Августа) власти, с того
princeps Hadrianus, cum ab eo viri времени и стали домогаться этого как
praetorii peterent, ut sibi liceret re- привилегии. И поэтому наилучший
spondere, rescripsit eis hoc non peti, принцепс Адриан, когда мужи в звании
sed praestari solere et ideo, si quis преторов просили у него, чтобы он
fiduciam sui haberet, delectari se popu- позволил им давать ответы, написал им,
lo ad respondendum se praepararet. что обычно об этом не просят, но это
предоставляется, поэтому, если кто
уверен в себе, то находит удовольствие в
том, чтобы подготовить себя для дачи
ответов народу.
D.1.2.2.50. Ergo Sabino conces- D.1.2.2.§50. Так Тиберий Цезарь
sum est a Tiberio Caesare, ut populo позволил Сабину, чтобы тот давал отве-
responderet... 51. Huic successit Gaius ты народу, §51. Его (Сабина) преемни-
Cassius Longinus natus ex filia Tu- ком был Гай Кассий Лонгин, сын дочери
beronis, quae fuit neptis Servii Sulpicii: Туберона, которая была внучкой Сервия
et ideo proavum suum Servium Sulpi- Сульпиция. Вместе с Квартином он был
cium appellat. Hic consul fuit cum консулом во времена Тиберия и пользо-
Quartino temporibus Tiberii, sed plu-
вался в государстве наибольшим авто-
rimum in civitate auctoritatis habuit eo
ритетом, пока цезарь не выслал его. §52.
usque, donec eum Caesar civitate
pelleret. 52. Expulsus ab eo in Sar- Высланный в Сардинию и возвращен-
diniam, revocatus a Vespasiano diem ный Веспасианом, он умер. Нерве
suum obit. Nervae successit Proculus. наследовал Прокул... Но авторитет Про-
... Sed Proculi auctoritas maior fuit, кула был более значительным, ведь он
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 20

nam etiam plurimum potuit: appella- смог сделать гораздо больше. Они (вы-
tique sunt partim Cassiani, partim шеназванные юристы) называются ча-
Proculiani, quae origo a Capitone et стью кассианцами, частью прокулиан-
Labeone coeperat. цами, и это ведет происхождение от
Капитона и Лабеона.

D.1.3.9 (Ulp.): Non ambigitur D.1.3.9 Ульпиан в 16-ой книге «Ком-


senatum ius facere posse. ментариев к эдикту». Нет сомнения, что
сенат может творить право.
D.1.4.1: ULPIANUS libro primo D.1.4.1: Ульпиан в 1-ой книге «Ин-
institutionum Quod principi placuit, ституций». То, что решил принцепс,
legis habet vigorem: utpote cum lege имеет силу закона, так как народ посред-
regia, quae de imperio eius lata est, ством царского закона, принятого по
populus ei et in eum omne suum поводу высшей власти принцепса, предо-
imperium et potestatem conferat. 1. ставил принцепсу всю свою высшую
Quodcumque igitur imperator per власть и мощь. §1. Таким образом, то, что
epistulam et subscriptionem statuit император постановил путем письма и
подписи или предписал, исследовав дело,
vel cognoscens decrevit vel de plano
или вообще высказывал, или предписал
interlocutus est vel edicto praecepit,
посредством эдикта, как известно, явля-
legem esse constat. Haec sunt quas ется законом. Это и есть то, что мы
vulgo constitutiones appellamus. 2. обычно называем конституциями. §2.
Plane ex his quaedam sunt person- Конечно, некоторые из них носят персо-
ales nec ad exemplum trahuntur: нальный характер и не воспринимаются в
nam quae princeps alicui ob merita качестве примера: ведь если принцепс к
indulsit vel si quam poenam ir- кому-либо за заслуги благоволил или
rogavit vel si cui sine exemplo sub- наложил какое-либо наказание, или если
venit, personam non egreditur. кому оказал беспримерную помощь, то
это не распространяется дальше данного
лица.
Boeth. ad Cic. Top. III: Iuris Боэций, Комм. к Циц. Топике III:
peritorum auctoritas est eorum qui Авторитет знатоков права - это одоб-
ex XII tabulis vel ex edictis magis- ренные и пользующиеся доверием у
tratuum ius civile interpretati sunt, граждан суждения тех, кто интерпрети-
probatae civium creditaeque sen- ровал цивильное право на основе XII
tentiae таблиц или эдиктов магистратов
Cic. Orat. I.48.212: Sin autem Цицерон, Об ораторе. 1.48.212: Если
quereretur, quisnam iurisconsultis бы обсуждался вопрос о том, кто пра-
verenominaretur; eum dicerem, вильно называется юрисконсультом, то

20
21 Семинары 1-2. ОБЩАЯ СИСТЕМА И ИСТОЧНИКИ

qui legem et consuetudines eius, я сказал бы что это тот, кто сведущ в
qua privati in civitate uterentur, et законах и обычаях, применяемых граж-
ad respondendum, et ad agendum данами в частных делах, и кто умеет
et ad cavendum peritus esset давать советы, и умеет вести дело в
суде, и составлять формулы

3. Источники. Постклассическое право


CTh.1.4. De responsis pruden- Кодекс Феодосия, I. IV. Об ответах
tum знатоков права
Imp. Constantinus a. Ad maxi- 1. Император Константин Август
mum praefectum urbi. Perpetuas к префекту города Максиму. Мы пред-
prudentium contentiones eruere писываем прекратить постоянные спо-
cupientes Ulpiani ac Pauli in Papin- ры знатоков права, стремящихся отыс-
ianum notas, qui, dum ingenii кать примечания Ульпиана и Павла к
laudem sectantur, non tam corrigere Папиниану, которые, когда следуют
eum, quam depravare maluerunt, славе таланта, предпочитают не столь-
aboleri praecipimus. Dat. IIII K. ко исправлять его, сколько портить.
Oct. Crispo et Constantino conss. Принято за 4 дня до октябрьских ка-
(321/4 [321] sept. 28). ленд в консульство Криспа и Кон-
стантина (28 сент. 321 г.)
CT.1.4.2: IDEM A. Ad maxi- I. 4. 2. Тот же Август к префекту
mum praefectum praetorio. Univer- претория Максиму. Все, что содержит-
sa, quae scriptura pauli continentur, ся в сочинениях Павла, следует утвер-
recepta auctoritate firmanda sunt et дить как признанный авторитет, дол-
omni veneratione celebranda. женствующий пользоваться глубоким
Ideoque sententiarum libros plenis- уважением. Поэтому не следует коле-
sima luce et perfectissima elocu- баться относительно того, что книги
tione et iustissima iuris ratione Сентенций, наделенные полнейшей
succinctos in iudiciis prolatos valere ясностью, совершеннейшим образом
minime dubitatur. Dat. V K. Oct. изложения и справедливейшим основа-
Treviris Constantio et Maximo нием права, будучи предъявлены в су-
conss. (327 [?] Sept. 27). дебном разбирательстве, имеют силу.
CT.1.4.3 [=BREV.1.4.1]: Принято за 5 дней до октябрьских ка-
Impp. Theodos. et Valentin. AA. ad ленд в Треверах в консульство Кон-
senatum urbis Romae. Post alia: станция и Максима (27 сент. 327 г.).
Papiniani, Pauli, Gaii, Ulpiani atque I. 4. 3. Императоры Феодосий и Ва-
Modestini scripta universa firma- лентиниан к сенату города Рима. После
mus ita, ut Gaium quae Paulum, прочего. Мы утверждаем все сочинения
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 22

Ulpianum et cunctos comitetur Папиниана, Павла, Гая, Ульпиана и Моде-


auctoritas, lectionesque ex omni стина таким образом, что сочинениям
eius opere recitentur. Eorum quo- Павла, Ульпиана и прочих должен прида-
que scientiam, quorum tractatus ваться тот же авторитет, что и Гаю, и пусть
atque sententias praedicti omnes цитируются сочинения из всего его собра-
suis operibus miscuerunt, ratam esse ния. Мы предписываем, что также имеют
censemus, ut Scaevolae, Sabini, законную силу сочинения тех, чьи мнения
Iuliani atque Marcelli, omniumque, и обсуждения вопросов все вышеназван-
quos illi celebrarunt, si tamen ные включили в свои сочинения, а именно,
eorum libri, propter antiquitatis мнения Сцеволы, Сабина, Юлиана и Мар-
incertum, codicum collatione целла и всех, кого те упоминают, если
firmentur. Ubi autem diversae sen- только их сочинения подтверждаются со-
tentiae proferuntur, potior numerus поставлением различных собраний отно-
vincat auctorum, vel, si numerus сительно своей достоверности. Там же, где
aequalis sit, eius partis praecedat высказываются различные мнения, пре-
auctoritas, in qua excellentis ingenii имущество имеет большее количество
vir Papinianus emineat, qui, ut законоведов, или, если стороны равны в
singulos vincit, ita cedit duobus. числе, превосходит авторитет той части, к
Notas etiam Pauli atque Ulpiani in которой относится мнение величайшего
Papiniani corpus factas, sicut таланта Папиниана, который как побежда-
dudum statutum est, praecipimus ет одного, так уступает двоим. Мы прика-
infirmari. Ubi autem pares eorum зываем считать не имеющими законной
sententiae recitantur, quorum par силы примечания Павла и Ульпиана, сде-
censetur auctoritas, quod sequi ланные к сочинениям Папиниана, как уже
debeat, eligat moderatio iudicantis. давно было определено. В том же случае,
Pauli quoque sententias semper когда цитируются равносильные мнения
valere praecipimus etc. Dat. VIII. тех, чей авторитет считается равным, пусть
Id. Nov. Ravenna, dd. Nn. Theodos. судья выбирает с осторожностью, кому
XII. et Valentin. II. AA. coss. должно следовать. И так далее. Принято
за 7 дней до ноябрьских ид в Равенне в 12
консульство Феодосия и во 2 консульство
Валенитиниана (7 ноября 426 г.).

Указ Феодосия II 429 г. н.э. о создании комиссии по кодификации


CTh.1.1.5. Impp. Theodosius I. 1. 5. Императоры Феодосий и Вален-
et Valentinianus AA. ad senatum. тиниан Августы к сенату. Мы предпи-
Ad similitudinem Gregoriani сываем собрать по образцу Григориано-
atque Hermogeniani codicis cunc- ва и Гермогенианова кодексов все кон-

22
23 Семинары 1-2. ОБЩАЯ СИСТЕМА И ИСТОЧНИКИ

tas colligi constitutiones decerni- ституции, которые славный Константин


mus, quas Constantinus inclitus et и после него божественные принцепсы,
post eum divi principes nosque а также и мы издали и которые опира-
tulimus, edictorum viribus aut ются на законную силу эдикта или им-
sacra generalitate subnixas. et ператорского постановления. имеющего
primum tituli, que negotiorum общее действие. И, во-первых, разделы,
sunt certa vocabula, separandi ita соответствующие точным наименовани-
sunt, ut, si capitulis diversis ex- ям юридических действий, должны быть
pressis ad plures titulos constitu- разделены таким образом, что, если
tio una pertineat, quod ubique одна конституция относится к несколь-
aptum est, collocetur; dein, quod ким разделам, поскольку в ней опреде-
in utramque dici partem faciet ляются различные вопросы, пусть будет
varietas, lectionum probetur использовано то, что будет где бы то ни
ordine non solum reputatis con- было пригодно; во-вторых, то, что в
sulibus et tempore quaesito impe- обеих частях империи составляет разли-
rii, sed ipsius etiam compositione чие в постановлениях, пусть будет прове-
operis validiora esse, quae sunt рено относительно порядка текстов не
posteriora, monstrante; post haec, только через уточнение имен консулов и
ut constitutionum ipsa etiam ver- времени их правления, но и так, чтобы
ba, quae ad rem pertinent, re- порядок построения самого произведения
serventur, praetermissis illis, quae показывал бы, что большее применение
sanciendae rei non ex ipsa neces- имеет изданное позднее. После этого
sitate adiuncta sunt. Sed cum пусть будут сохранены именно те слова
simplicius iustiusque sit praeter- постановлений, которые имеют непосред-
missis eis, quas posteriores in- ственное отношение к делу, и пропущены
firmant, explicari solas, quas те, которые прибавлены не непосред-
valere conveniet, hunc quidem ственно ради установления законодатель-
codicem et priores diligentioribus ной меры. Но хотя более естественно и
compositos cognoscamus, quor- сообразно с обстоятельствами после ис-
um scholasticae intentioni tribui- ключения тех постановлений, которые
tur nosse etiam illa, quae mandata сделали недействительными последую-
silentio in desuetudinem abierunt, щие, будет изложить только те, которые
pro sui tantum temporis negotiis имеют силу закона, мы признаем этот
valitura. ex his autem tribus codi- кодекс и предшествовавшие, составлен-
cibus, et per singulos titulos co- ные изучающими право, учебному рвению
haerentibus prudentium tractati- которых полагается знать даже то, что
bus et responsis, eorundem opera, вышло из употребления, преданное мол-
qui tertium ordinabunt, noster erit чанию, будучи действительным только
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 24

alius, qui nullum errorem, nullas для юридических дел своего времени. Из
patietur ambages, qui nostro nom- этих трех кодексов и среди ответов и про-
ine nuncupatus sequenda omnibus изведений юристов по отдельным вопро-
vitandaque monstrabit. ad tanti сам, стараниями тех, кто составит третий
consummationem operis et con- кодекс, наш кодекс будет иным, в котором
texendos codices - quorum pri- не будет ни одной ошибки, никаких неяс-
mus omni generalium constitu- ностей. Названный нашим именем, он
tionum diversitate collecta покажет, что именно всем следует соблю-
nullaque extra se, quam iam дать, а чего – избегать. Для свершения
proferri liceat, praetermissa in- этого замысла и составления кодексов, –
anem verborum copiam recusabit, из которых один, после собрания всех
alter omni iuris diversitate ex- различных императорских постановлений
clusa magisterium vitae suscipiet общего действия, не пропустив мимо себя
- deligendi viri sunt singularis ни одного, которое уже подобает обнаро-
fidei, limatioris ingenii; qui, cum довать, не будет включать в себя множе-
primum codicem nostrae scientiae ство бесполезных слов; второй же после
et publicae auctoritati obtulerint, устранения всех различий в праве примет
adgredientur alium, donec dignus на себя обязанность учителя жизни –
editione fuerit, pertractandum. должны быть избраны люди исключи-
тельной добропорядочности, утонченней-
шего ума, которые, представив нам пер-
вый кодекс и передав его на публичное
рассмотрение, приступят к разработке
второго, работая над ним до тех пор, пока
он не будет достоин опубликования.
[...] hos a nostra perennitate elec- [...] Избранных нами мы считаем необхо-
tos eruditissimum quemque ad- димым присоединить к какому-нибудь
hibituros esse confidimus, ut наиболее образованному юристу, чтобы из
communi studio vitae ratione всеобщего употребления были исключены
deprehensa iura excludantur fal- подложные сочинения, обнаруженные
lacia. in futurum autem si quid здравым рассудком. И если в будущем,
promulgari placuerit, ita in coni- что-либо будет решено обнародовать, то
unctissimi parte alia valebit impe- это будет иметь силу и в другой части
rii, ut non fide dubia nec privata столь соединенной империи в той мере, в
adsertione nitatur, sed ex qua какой не должно опираться на сомнитель-
parte fuerit constitutum, cum ную достоверность и частное признание,
sacris transmittatur adfatibus in но должно быть перенесено с император-
alterius quoque recipiendum скими приказами из той части, где оно

24
25 Семинары 1-2. ОБЩАЯ СИСТЕМА И ИСТОЧНИКИ

scriniis et cum edictorum sollem- было принято, для принятия также и в


nitate vulgandum. missum enim канцеляриях другой части и обнародова-
suscipi et indubitanter optinere ния в торжественной форме эдикта. От-
conveniet, emendandi vel правленное же подобает принять, и оно
revocandi potestate nostrae должно иметь несомненную силу при том,
clementiae reservata. declarari что право исправления или отмены сохра-
autem invicem oportebit nec няется за Нашей Милостью. И так далее.
admittenda aliter. et cetera.

Указ Феодосия II 435 г. н.э. о создании второй комиссии по кодификации


Cth.1.1.6: Idem AA. omnes I. 1. 16. Те же августы. Все импера-
edictales generalesque constitu- торские постановления, опубликованные
tiones vel in certis provinciis seu в форме эдикта или имеющие силу об-
locis valere aut proponi iussae, quas щего действия, либо применяемые или
divus Constantinus posterioresque опубликованные в определенных про-
principes ac nos tulimus, indicibus винциях или местах, которые приняли
rerum titulis distinguantur, ita ut божественный Константин и следовав-
non solum consulum dierumque шие за ним принцепсы, а также мы,
supputatione, sed etiam ordine пусть будут распределены по названиям
compositionis apparere possint юридических дел в разделы таким обра-
novissimae. Ac si qua earum in зом, чтобы не только по указанию кон-
plura sit divisa capita, unum- сулов и дней, но и по порядку располо-
quodque eorum, diiunctum a ceteris жения они могли быть определены. И
apto subiciatur titulo et circumcisis если какое-то постановление будет раз-
ex quaque constitutione ad vim делено на несколько статей, то пусть
sanctionis non pertinentibus solum каждая статья, отделенная от других, бу-
ius relinquatur. 1. Quod ut brevitate дет помещена в соответствующий раздел,
constrictum claritate luceat, adgres- и после исключения из каждой конститу-
suris hoc opus et demendi superva- ции всего, что не относится к смыслу за-
canea verba et adiciendi necessaria кона, пусть будет оставлена только сама
et demutandi ambigua et emendan- норма. Чтобы то, что запутано краткостью,
di incongrua tribuimus potestatem, воссияло ясностью, мы даем тем, кто при-
scilicet ut his modis unaquaeque ступит к этому труду, право устранения
illustrata constitutio emineat.... ut излишних слов, добавления необходимых
absolutionem codicis in omnibus и исправления несообразных, чтобы, разу-
negotiis iudiciisque valituri nul- меется, выделялась каждая проясненная
lumque extra se novellae constitu- таким образом конституция [...], чтобы
tioni locum relicturi, nisi quae post ничто не могло воспрепятствовать заверше-
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 26

editionem huius fuerit promulgata, нию кодекса, который будет иметь силу во
nullum possit inhibere obstaculum. всех юридических сделках и судопроизвод-
Dat. XIII K. Ian. Constantinopoli, стве и который не оставит вне себя ни од-
DD. NN. Theodosio A. XV et ной имеющей силу новой конституции, если
Valentiniano IIII A. conss. (435 только она не будет опубликована уже по-
dec. 20). сле издания этого кодекса. Принято в 13
день до январских календ в Константино-
поле в 4 консульство господина нашего
Валентиниана Августа. (20 декабря 435 г.)

4. Кодификация Юстиниана
Omnem rei publicae nostrae КОНСТИТУЦИЯ “OMNEM”
sanctionem iam esse purgatam et Кто лучше вас знает о том, что
compositam tam in quattuor libris весь нерушимый закон нашего госу-
institutionum seu elementorum quam дарства уже приведен в ясность и
in quinquaginta digestorum seu pan- включен как в четыре книги Институ-
dectarum nec non in duodecim impe- ций или Оснований, так и в 50 книг
rialium constitutionum quis amplius Дигест или Пандект, а также в 12 книг
quam vos cognoscit? et omnia императорских конституций. И все
quidem, quae oportuerat et ab initio (постановления), которые следовало
mandare et post omnium consumma- как с самого начала вручить, так и
tionem, factum libenter admittentes, после составления всего, охотно при-
definire, iam per nostras orationes няв, определить как сделанное, раскры-
tam Graeca lingua quam Romano- ты как на греческом языке, так и на
rum, quas aeternas fieri optamus, языке римлян, уже в наших речах, ко-
explicita sunt. sed cum vos profes- торым Мы желаем, чтобы они стали
sores legitimae scientiae constitutos вечными. Но нам с вами, избранные
etiam hoc oportuerat scire, quid et in профессора юридической науки,
quibus temporibus tradi necessarium надлежит, как Мы полагаем, знать то,
studiosis credimus, ut ex hoc optimi что (именно) и в какие сроки должно
atque eruditissimi efficiantur: ideo быть передано учащимся, чтобы они
praesentem divinam orationem ad сделались самыми лучшими и самыми
vos praecipue faciendam exis- образованными. Поэтому Мы считаем,
timamus, quatenus tam prudentia что настоящая божественная речь
vestra quam ceteri antecessores, qui должна быть обращена, прежде всего, к
eandem artem in omne aevum exer- вам, поскольку мудрость ваша подобно
cere maluerint, nostris regulis ob- (мудрости) всех прочих предшествен-
servatis inclutam viam eruditionis ников, которые во все века стремились

26
27 Семинары 1-2. ОБЩАЯ СИСТЕМА И ИСТОЧНИКИ

legitimae possint ambulare. itaque упражняться в том же искусстве, со-


dubio procul quidem est necesse esse блюдая наши правила, может пройти
institutiones in omnibus studiis pri- славный путь юридического образова-
mum sibi vindicare locum, utpote ния. Так прочь же сомнения в том, что
prima vestigia cuiusque scientiae Институции во всяком обучении долж-
mediocriter tradentes. ex libris autem ны занять себе первое место, так как
quinquaginta nostrorum digestorum первые шаги всякой науки преподают-
sex et triginta tantummodo sufficere ся умеренно. Из 50 же книг наших
tam ad vestram expositionem quam Дигест приказываем как для вашего
ad iuventutis eruditionem iudicamus. изложения, так и для образования сту-
sed ordinem eorum et tramites per дентов, давать только 36. Но нам пред-
quos ambulandum est manifestare ставляется, что уместно продемонстри-
tempestivum nobis esse videtur, et ровать (студентам) их порядок и те
vos in memoriam quidem eorum, ответвления, которые следует пройти,
quae antea tradebatis, redigere, os- и повторять также из тех (книг), кото-
tendere autem novellae nostrae com- рые преподавали раньше. Также
positionis tam utilitatem quam tem- (уместно) продемонстрировать им как
pora, ut nihil huiusmodi artis relin- полезность, так и положения системы
quatur incognitum. наших Новелл, дабы ничто из этого
рода науки не осталось ими непознан-
ным.

1. Et antea quidem, quemad- 1. И раньше, как это знает и ваша


modum et vestra scit prudentia, ex премудрость, из множества законов,
tanta legum multitudine, quae in которые занимали две тысячи книг и 30
librorum quidem duo milia, versuum раз по сто тысяч строк, изучающие
autem tricies centena extendebatur, воспринимали с голоса учителя лишь 6
nihil aliud nisi sex tantummodo libros
книг, и то спутанных и редко содер-
et ipsos confusos et iura utilia in se
perraro habentes a voce magistra жавших в себе (изложение) полезных
studiosi accipiebant, ceteris iam desu- правил, прочие же вышли из употребле-
etis, iam omnibus inviis. in his autem ния и были недоступны всем. В эти же 6
sex libris Gaii nostri institutiones et книг включались Институции нашего
Гая и 4 отдельные книги6: первая - о тех

6
Здесь речь идет о программе первого года обучения в юридических школах (в Бейруте и
Константинополе). Следует думать, что из четырех книг Институций Гая на первом году
изучались только две. Нет данных для предположения, что имелось сокращенное изложе-
ние Гая. Остальные упоминающиеся четыре книги (о приданом, об опеках, о завещаниях и
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 28

libri singulares quattuor, primus de старых положениях о женитьбе, вторая -


illa vetere re uxoria, secundus de об опеке, третья вместе с четвертой - о
tutelis et tertius nec non quartus de завещаниях и легатах. Но (учащиеся) и
testamentis et legatis connumera- их не усваивали целиком в последова-
bantur: quos nec totos per consequen- тельности изложения, но многие их
tias accipiebant, sed multas partes
части пропускали как ненужные. И этот
eorum quasi supervacuas praeterib-
ant. et primi anni hoc opus legentibus курс первого года преподавался уча-
tradebatur non secundum edicti per- щимся не в соответствии с порядком
petui ordinationem, sed passim et вечного эдикта, но вперемешку, состав-
quasi per saturam collectum et utile ленный почти без плана, смешав полез-
cum inutilibus mixtum, maxima parte ное с бесполезным, где большая часть
inutilibus deputata... была отдана бесполезному...

2. Nos vero tantam penuriam 2. Мы же, обнаружив такой недо-


legum invenientes et hoc miserri- статок в законах и признавая это несча-
mum iudicantes legitimos thensauros стьем, открыли желающим сокровищ-
volentibus aperimus, quibus per ницу законов, посредством которой
vestram prudentiam quodammodo через вашу мудрость ученики становят-
erogatis ditissimi legum oratores ся богатейшими провозвестниками
efficiantur discipuli. et primo законов. И в первый год (обучения) они
quidem anno nostras hauriant institu- воспринимают ваши Институции, из-
tiones ex omni paene veterum insti- влеченные из совокупности почти всех
tutionum corpore elimatas et ab древних институций и слитые из всех
omnibus turbidis fontibus in unum загрязненных источников в единое
liquidum stagnum conrivatas tam per чистое озеро Трибонианом, мужем
Tribonianum virum magnificum великолепным, магистром и бывшим
magistrum et ex quaestore sacri квестором священного дворца и консу-
palatii nostri et ex consule quam лом, и двумя из вас, Феофилом и До-
duos e vobis, id est Theophilum et рофеем, красноречивейшими юриста-
Dorotheum facundissimos anteces- ми. В остальную часть года мы предпи-
sores. in reliquam vero anni partem сываем изучать первую часть законов,
secundum optimam consequentiam которая называется греческим словом
primam legum partem eis tradi “прота”, что означает ничто иное как
sancimus, quae Graeco vocabulo то, что является первым и не может
πρῶτα nuncupatur, qua nihil est иметь перед собой ничего другого. И

о легатах) не дошли до нас. Вероятно, это были анонимные, а после классические сборни-
ки, приспособленные для потребностей обучения.

28
29 Семинары 1-2. ОБЩАЯ СИСТЕМА И ИСТОЧНИКИ

anterius, quia quod primum est aliud Мы определили, чтобы это было для
ante se habere non potest. et haec eis них введением и завершением образо-
exordium et finem eruditionis primi вания первого года. И Мы не хотим,
anni esse decernimus. cuius audito- чтобы слушатели этого (года) называ-
res non volumus vetere tam frivolo лись старым как нелепым, так и до-
quam ridiculo cognomine dupondios стойным осмеяния именем дупондиев5,
appellari, sed Iustinianos novos но пусть они именуются “новыми Юс-
nuncupari... тинианами”...
3. In secundo autem anno, per 3. На второй же год (обучения),
quem ex edicto eis nomen antea название для которого было взято (для
positum et a nobis probatur, vel de учащихся) из эдикта и нами одобрено,
iudiciis libros septem vel de rebus Мы предписываем, чтобы учащиеся
octo accipere eos sancimus, secun- усваивали либо семь книг “О судах”,
dum quod temporis vicissitudo in- либо восемь книг “О вещах” в соответ-
dulserit, quam intactam observari ствии с тем, чему благоприятствует
praecipimus. чередование времени (года), что Мы
советуем соблюдать в целости.

III. TANTA КОНСТИТУЦИЯ “TANTA”


... nomenque libris inposuimus di- 1 ...Мы дали этим книгам название
gestorum seu pandectarum, quia omnes Дигест или Пандект, потому что они
disputationes et decisiones in se habent содержат в себе все юридические иссле-
legitimas et quod undique fuit collectum, дования и решения, и приняли в свои
hoc in sinus suos receperunt, in centum недра то, что было собрано отовсюду,
quinquaginta paene milia versuum totum весь труд сведя воедино почти в 150
opus consummantes. et in septem partes тысячах строк. Мы же разделили эти
eos digessimus, non perperam neque книги на семь частей, и (сделали это) не
sine ratione, sed in numerorum naturam по недосмотру или недоразумению, но
et artem respicientes et consentaneam учитывая искусство и природу чисел и
eis divisionem partium conficientes. создавая соответствующее им разделе-
2. Igitur prima quidem pars totius ние частей.
contextus, quae Graeco vocabulo πρῶτα 2. Итак, первая часть всего содер-
nuncupatur, in quattuor libros seposita жания, которая называется греческим
est. словом “прота”, помещена в 4 книгах.
3. Secundus autem articulus septem 3. Второй же раздел имеет семь

5
Дупондий - это мелкая монета в два асса, равный половине сестерция, поэтому прозвище
первокурсников можно было бы перевести как “полушки”.
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 30

libros habet, qui de iudiciis appellantur. книг и называется он “О судах”.


4. In tertia vero congregatione omnia 4. А в третий раздел Мы поместили
quae de rebus nominantur contulimus, все то, что называется “О вещах”, предо-
octo libris eis deputatis. ставив ему восемь книг.

5. Quartus autem locus, qui et to- 5. Четвертая же часть, которая нахо-


tius compositionis quasi quoddam дится как бы в середине всей композиции,
invenitur umbilicum, octo libros вобрала в себя восемь книг. В них помеще-
suscepit. In quibus omnia quae ad но все, что относится к ипотеке, чтобы этот
hypothecam pertinent reposita sunt, (институт) не отстоял слишком далеко от
ut non pigneraticia actione in libris de залогового иска, помещенного в книгах “О
rebus posita multum distarent: alio вещах”. В другой размещенной в том же
libro eodem inserto volumine, qui томе книге содержатся эдильский эдикт,
aedilicium edictum et redhibitoriam иск о возврате забракованного предмета и
actionem et duplae stipulationem, двойная стипуляция, которая устанавлива-
quae de evictionibus proposita est, ется по поводу эвикции, так как все это
continet, quia haec omnia titulis соответствует титулам о купле-продаже и
emptionum et venditionum consenta- вышеназванные иски с самого начала сле-
nea sunt et praedictae actiones quasi дуют (за этими титулами) как бы в качестве
pedisequae illarum ab initio proces- их слуг. В системе более старых эдиктов
serunt, in vetustioris quidem edicti они размещены в отдаленных местах на
ordinatione in loca devia et multo большом расстоянии (друг от друга): нашей
distantia devagantes, per nostram же предусмотрительностью они соединены
autem providentiam his congregatae, вместе, так как целесообразно держать
cum oportuerat ea quae de eodem поблизости то, что касается почти одного и
paene loquuntur in confinio ponere. того же. Далее, еще одна книга после двух
alius itaque liber post duo primos первых задумана нами о процентах, о мор-
nobis excogitatus est de usuris et ских заемных деньгах, о публично-
traiecticiis pecuniis et de instrumentis правовых документах, свидетелях и доказа-
et testibus et probationibus nec non тельствах, а также о презумпциях. И эти
praesumptionibus, et memorati tres три упомянутые книги расположены рядом
singulares libri iuxta compositionem с разделом “О вещах”. После них Мы по-
de rebus positi sunt. post hos si qua местили то, что в законах сказано об обру-
de sponsalibus vel nuptiis vel dotibus чениях, браках и дарениях, расположив их
legibus dicta sunt reposuimus, tribus в трех томах книг. Об опеке же и попечи-
librorum voluminibus ea conclud- тельстве Мы написали в двух книгах.
entes. de tutelis autem et curationibus (Итак), упомянутый порядок Мы размести-
geminos libros conscripsimus. et ли в середине всего труда в восьми книгах,

30
31 Семинары 1-2. ОБЩАЯ СИСТЕМА И ИСТОЧНИКИ

memoratam ordinationem octo libro- включив отовсюду все не только наиболее


rum mediam totius operis reposui- полезные, но и наиболее красивые права.
mus, omnia undique tam utilissima
quam pulcherrima iura continentem.

6. Quintus autem exoritur 6. Начинается восхождение6 пятого


nobis digestorum articulus, in quem раздела наших Дигест, в котором распо-
de testamentis et codicillis tam ложено все, что сказано древними о
privatorum quam militum omne, завещаниях и приложениях к ним как
quidquid antiquis dictum est, in- частных лиц, так и военных: раздел этот
veniat quis depositum: qui de tes- называется “О завещаниях”. Пять книг
tamentis appellatur. de legatis добавлено о легатах и фидеикомиссах.
autem et fideicommissis quinque 6а. Поскольку ничего особенного (в них)
librorum numerus adgregatus est.
не было, кроме как описания легатов в
6a. Cumque nihil tam peculiare
законе Фальцидия и фидеикомиссов в
fuerat, quam ut legatis quidem legis
Falcidiae narratio, fideicommissis сенатусконсульте Требеллиана, то по
autem senatus consulti Trebelliani, добавлении еще по одной книге к этим
singulis libris utrique eorum ap- двум вся пятая часть объединила в себе
plicatis tota pars quinta in novem девять книг. Мы полагали, что Требел-
libros coadunata est. solum autem лианов сенатусконсульт должен быть
senatus consultum Trebellianum помещен отдельно. Ведь Мы решили,
ponendum esse existimavimus: отбросив коварные и ненавистные са-
captiosas etenim et ipsis veteribus мим древним двусмысленности, а также
odiosas Pegasiani senatus consulti не только бессмысленные, но и слишком
ambages et utriusque senatus con- мелочные расхождения, все права отно-
sulti ad se tam supervacuas quam сительно этих (институтов) разместить в
scrupulosas diversitates respuentes Требеллиановом сенатусконсульте. 6b.
totum ius super his positum Trebel- Но здесь Мы не упоминаем ничего о
liano senatus consulto adiudicavi- выморочных (наследствах) не с той
mus. 6b. Sed in his nihil de caducis целью, чтобы причина, которая выросла
a nobis memoratum est, ne causa, при несчастливо веденных делах и при
quae in rebus non prospere gestis et печальных временах поражений римлян
tristibus temporibus Romanis in-
в соединении с гражданской войной, не
crebuit calamitatibus, bello coa-
достигла нашего времени, так как благо-
lescens civili, nostris remaneat
деяние небес посредством крепкого
6
Термин “восхождение” взят Юстинианам из астрономии, так как император уподобляет
семь разделов Дигест семи планетам солнечной системы, восхождение которых на небо-
своде наблюдали древние астрологи.
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 32

temporibus, quae favor caelestis et мира укрепило (государство) и распро-


pacis vigore firmavit et super om- странило (мир) на все находившиеся в
nes gentes in bellicis periculis po- военных опасностях народы, а с целью
suit, ne luctuosum monumentum не допустить, чтобы печальный мону-
laeta saecula inumbrare concedatur. мент затемнил процветающие века.
7. Sexta deinde pars digesto- 7. Затем восходит7 шестая часть Ди-
rum exoritur, in quibus omnes гест, где размещены все добросовестные
bonorum possessiones positae sunt, владения, как те, которые касаются сво-
quae ad ingenuos, quae ad liber- боднорожденных, так и те, что относятся
tinos respiciunt... к вольноотпущенникам, а также и все то
8. Septimus autem et novissimus право, которое ведет речь относительно
articulus digestorum sex libris степеней родства и свойства.
formatus est. quo de stipulationibus 8. Седьмой же, новейший раздел Ди-
seu verborum obligationibus et fidei- гест сформирован из шести книг. В нем
ussoribus et mandatoribus, nec non же в двух томах о стипуляциях или сло-
novationibus et solutionibus et accep- весных обязательствах, о фидеюссорах и
tilationibus et de praetoriis stipulation- поручителях, о новациях и о погашениях
ibus omne quod ius invenitur gemino (обязательств), об акцептиляциях и пре-
volumine inscriptum est, quod in торских стипуляциях расписано все то
libris antiquis nec numerari possibile право, которое (только) было (нами)
fuit. 8a. Et post hoc duo terribiles libri найдено и которое в древних книгах нель-
positi sunt pro delictis privatis et зя было (даже) и перечислить. 8a. А после
extraordinariis nec non publicis этого поставлены две ужасные книги о
criminibus, qui omnem continent частных правонарушениях и экстраорди-
severitatem poenarumque atrocitatem. нарных, а также о государственных пре-
quibus permixta sunt et ea quae de ступлениях, которые содержат всю суро-
audacibus hominibus cauta sunt, qui вость и жестокость наказаний. К ним
se celare conantur et contumaces присоединено все то, что установлено о
existunt: et de poenis, quae condem- тех дерзких людях, которые пытаются
natis infliguntur vel conceduntur, nec скрываться и живут вне закона; (есть
non de eorum substantiis. 8b. Liber здесь) и то, что (написано) о наказаниях,
autem singularis pro appellationibus которые налагаются на осужденных и
nobis excogitatus est contra sententias прощаются им, а также об их имуществе.
tam civiles quam criminales causas 8b. Также нами придумана отдельная
finientes. 8c. Cetera autem omnia, книга об апелляциях по приговорам,

7
Здесь Юстиниан использует глагол exoriri (подниматься над небосклоном) с той же целью
уподобления 7 частей Дигест семи планетам солнечной системы.

32
33 Семинары 1-2. ОБЩАЯ СИСТЕМА И ИСТОЧНИКИ

quae ad municipales vel de decurioni- установленным как по гражданским, так


bus et muneribus vel publicis operibus и по уголовным делам. 8c. Все прочее: о
vel nundinis et pollicitationibus et жителях муниципий, о декурионах, о
diversis cognitionibus et censibus vel повинностях или общественных рабах,
significatione verborum veteribus или о нундинах, или об обещаниях, о
inventa sunt quaeque regulariter различных разбирательствах, о цензе или
definita, in sese recepit quinquagen- о значении слов, которые были в упо-
simus, totius consummationis perfec- треблении древних - также размещено по
tus. порядку и включено в пятидесятую книгу,
завершившую все это перечисление.

Прокопий Кесарийский, Тайная история, XI. 1-2: Как только Юстини-


ан достиг царской власти, он сумел тотчас же привести все в расстрой-
ство. То, что ранее было запрещено законом, он ввел в государственную
жизнь; то же, что существовало и вошло в обычай, уничтожил... Суще-
ствовавшие должности он упразднил... Так же поступил он с законами...
Семинар 3. ПРАВО ЛИЦ (PERSONAE)

1. Свободные и рабы (homines liberi и servi), лица своего и чужого


права (personae sui iuris et alieni iuris); “индивидуальность” и “правоспо-
собность”
Just. Inst. I. 3: Summa Юстиниан. Институции. I. 3: Са-
itaque diuisio de iure personarum мое главное деление прав личных то,
haec est, quod omnes homines aut что все люди — или свободные, или
liberi sunt aut serui. рабы.
1. Et libertas quidem est, ex 1. Свобода, вследствие которой
qua etiam liberi uocantur, naturalis существует также название “cвобод-
facultas eius quod cuique facere ные”, есть естественная возможность
libet, nisi si quid aut ui aut iure делать то, что кому угодно, если тому
prohibetur. не препятствует какая-либо сила или
2. Seruitus autem est consti- какое-либо право.
tutio iuris gentium, qua quis do- 2. Рабство же есть установление
minio alieno contra naturam subi- общенародного права, по которому
citur. подпадают господству чужого лица
5. In seruorum condicione вопреки естественным законам приро-
nulla differentia est. In liberis ды.
multae differentiae sunt. aut enim 5. В положении рабов нет никаких
ingenui sunt aut libertini. различий; в положении же свободных
существуют большие различия; имен-
Just. Inst. I. 4: Ingenuus is но: они или свободнорожденные, или
est, qui statim ut natus est liber вольноотпущенные.
est, siue ex duobus ingenuis mat- Юстиниан. Институции. I. 4:
rimonio editus, siue ex libertinis, Свободнорожденным бывает тот, кто
siue ex altero libertino altero тотчас по рождении свободен, будь он
ingenuo. рожден от брака двух свободнорож-
денных или от вольноотпущенных, или
Just. Inst. I. 8: Sequitur de от одного родителя вольноотпущенно-
iure personarum alia diuisio. nam го, другого свободнорожденного.
quaedam personae sui iuris sunt, Юстиниан. Институции. I. 8: Су-
quaedam alieno iuri subiectae ществует другое деление прав личных.
sunt: rursus earum, quae alieno Одни лица — самостоятельные, другие
iuri subiectae sunt, aliae in подчинены чужой власти. Далее, из тех
potestate parentum, aliae in лиц, которые подчинены чужой власти,
potestate dominorum sunt. uide- одни находятся под властью родитель-
amus itaque de his quae alieno ской, другие — под властью господина.
35 Семинар 3. ПРАВО ЛИЦ (PERSONAE)

iuri subiectae sunt: nam si Теперь мы рассмотрим тех, которые


cognouerimus, quae istae perso- подчинены чужой власти. Если мы
nae sint, simul intellegemus, quae будем знать, кто они такие, то вместе с
sui iuris sunt. ac prius dispicia- тем поймем, кто — самостоятельны.
mus de his qui in potestate domi- Будем сначала говорить о тех, которые
norum sunt. находятся во власти господ.
1. In potestate itaque domi- 1. Итак, во власти господ находят-
norum sunt serui. quae quidem ся рабы. Эта власть над рабами есть
potestas iuris gentium est: nam установление общенародного права. У
apud omnes peraeque gentes всех народов во все времена можем мы
animaduertere possumus dominis наблюдать то явление, что господин
in seruos uitae necisque имеет право над жизнью и смертью
potestatem esse: et quodcumque раба и что все, что приобретается ра-
per seruum adquiritur, id domino бом, приобретается в пользу господи-
adquiritur. на.
2. Sed hoc tempore nullis 2. Но в настоящее время никому из
hominibus, qui sub imperio nostro тех, кто находится в нашем подданстве,
sunt, licet sine causa legibus cognita без расследования дела на основании
et supra modum in seruos suos законов не позволяется слишком жестоко
saeuire. nam ex constitutione diui обращаться со своими рабами: по поста-
Pii Antonini qui sine causa seruum новлению божественного Пия Антонина,
suum occiderit, non minus puniri тот, кто убьет раба без всякой с его сто-
iubetur, quam qui seruum alienum роны вины, несет не меньшую ответ-
occiderit. sed et maior asperitas
ственность, чем тот, кто убил чужого
dominorum eiusdem principis con-
раба.
stitutione coercetur.

D.1.5.1-3: 1 GAIUS libro primo D.1.5.1. Гай в 1-ой книге «Инсти-


institutionum Omne ius quo utimur туций». Все право, которым мы пользуем-
vel ad personas pertinet vel ad res vel ся, относится или к лицам, или к вещам,
ad actiones. или к искам.
D.1.5.2. Гермогениан в 1-ой книге
2 HERMOGEN. libro primo iuris
«Краткого изложения права». Так как все
epitomarum. Cum igitur hominum право установлено для людей, то сначала
causa omne ius constitutum sit, primo мы будем говорить о положении лиц, а
de personarum statu ac post de ceter- потом о прочих предметах настолько,
is, ordinem edicti perpetui secuti et насколько позволяет дело, следуя порядку,
his proximos atque coniunctos appli- принятому в Вечном Эдикте, а также со-
cantes titulos ut res patitur, dicemus. гласно ближайших к нему и связанных с
3. GAIUS libro primo institu- ним прилагаемых титулов.
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 36

tionum Summa itaque de iure perso- 3. Гай в 1-ой книге «Институций».


narum divisio haec est, quod omnes Основное деление, относящееся к праву
homines aut liberi sunt aut servi. лиц, заключается в том, что все люди суть
D.1.6.1 GAIUS libro primo insti- или свободные, или рабы.
1. Гай в 1 книге "Институций".
tutionum De iure personarum alia
Следует другое деление с точки зрения
divisio sequitur, quod quaedam per-
права лиц: некоторые лица являются
sonae sui iuris sunt, quaedam alieno лицами своего права, некоторые подчи-
iuri subiectae sunt. Videamus itaque нены чужому праву. Рассмотрим, кто
de his, quae alieno iuri subiectae sunt: подчинен чужому праву; ибо если мы
nam si cognoverimus quae istae per- узнаем, каковы эти лица, то поймем, кто
sonae sunt, simul intellegemus quae является лицами своего права. §1. Нахо-
sui iuris sunt. Dispiciamus itaque de дятся во власти рабы хозяев, и эта власть
his, quae in aliena potestate sunt. 1. относится к праву народов: ибо у всех
Igitur in potestate sunt servi domi- народов мы можем одинаково наблюдать,
norum: quae quidem potestas iuris что хозяева имеют над рабами власть
gentium est: nam apud omnes жизни и смерти; и то, что приобретается
peraeque gentes animadvertere pos- посредством раба, приобретается госпо-
sumus dominis in servos vitae дином. §2. Но в настоящее время никому,
necisque potestatem fuisse: et quod- кто находится под римским владыче-
cumque per servum adquiritur, id ством, не позволено свирепствовать в
domino adquiritur. 2. Sed hoc tempo- отношении рабов сверх меры и без при-
re nullis hominibus, qui sub imperio чины, признанной законом. Ибо, согласно
Romano sunt, licet supra modum et конституции божественного Антонина,
тот, кто без причины убьет своего раба,
sine causa legibus cognita in servos
наказывается не в меньшей степени, как
suos saevire. Nam ex constitutione
если бы он убил чужого раба. И большая
divi Antonini qui sine causa servum жестокость господ наказывается согласно
suum occiderit, non minus puniri конституции того же принцепса. Итак,
iubetur, quam qui alienum servum рассмотрим положение тех, кто находит-
occiderit. Sed et maior asperitas ся в чужой власти.
dominorum eiusdem principis
constitutione coercetur.
2. Свобода (libertas) и принцип favor libertatis
D.1.5.4-5: 4 FLORENT. libro D.1.5.4. Флорентин в 9-ой книге
nono institutionum. Libertas est «Институций». Свобода есть естественная
naturalis facultas eius quod cuique способность каждого делать то, что ему
facere libet, nisi si quid vi aut iure угодно, если это не запрещено силой или
prohibetur. 1. Servitus est constitu- правом. § 1. Рабство есть установление
tio iuris gentium, qua quis dominio права народов, в силу которого лицо под-

36
37 Семинар 3. ПРАВО ЛИЦ (PERSONAE)

alieno contra naturam subicitur. 2. чинено чужому владычеству вопреки при-


Servi ex eo appellati sunt, quod роде. §2. Рабы так названы от того, что
imperatores captivos vendere ac per императоры имели обыкновение не уби-
hoc servare nec occidere solent: 3. вать, а продавать пленников, а для этого и
mancipia vero dicta, quod ab hosti- сохранять их; §3. манципиями же они зо-
bus manu capiantur. вутся от того, что противник захватывает
5 MARCIANUS libro primo in- их рукой.
stitutionum Et servorum quidem D.1.5.5. Марциан в 1-ой книге «Ин-
una est condicio: liberorum autem ституций». Положение (всех) рабов оди-
hominum quidam ingenui sunt, наково; из свободных же людей одни яв-
quidam libertini. 1. Servi autem in ляются свободнорожденными, а другие –
dominium nostrum rediguntur aut отпущенными из рабства. §1. Рабы посту-
iure civili aut gentium: iure civili, пают под наше владычество или в силу
si quis se maior viginti annis ad цивильного права, или в силу права наро-
pretium participandum venire дов; в силу цивильного права – если кто-
passus est: iure gentium servi либо, достигший 20 лет, разрешил себя
nostri sunt, qui ab hostibus продать для получения части покупной
capiuntur aut qui ex ancillis nostris цены; в силу права народов нашими рабами
nascuntur. 2. Ingenui sunt, qui ex являются люди, захваченные из среды
matre libera nati sunt: sufficit enim врагов и рожденные нашими рабынями. §2.
liberam fuisse eo tempore quo Свободнорожденные – это родившиеся от
nascitur, licet ancilla concepit. Et e свободной матери; достаточно, чтобы она
contrario si libera conceperit, была свободной во время рождения, хотя
deinde ancilla pariat, placuit eum бы она зачала, будучи рабыней. И наоборот,
qui nascitur liberum nasci (nec если она зачала, будучи свободной, а ко
interest iustis nuptiis concepit an времени родов сделалась рабыней, то при-
vulgo), quia non debet calamitas знано, что рожденный является свободным
matris nocere ei qui in ventre est. независимо от того, зачала ли она, состоя в
3. Ex hoc quaesitum est, si ancilla законном браке или вне брака, так как бед-
praegnas manumissa sit, deinde ствия матери не должны вредить тому, кто
ancilla postea facta aut expulsa находится во чреве. 3. Отсюда спрашивает-
civitate pepererit, liberum an ser- ся: если уже беременная служанка будет
vum pariat. Et tamen rectius proba- отпущена на свободу, затем впоследствии
tum est liberum nasci et sufficere снова станет служанкой или будет изгнана из
ei qui in ventre est liberam matrem государства, и родит, то родит она раба или
vel medio tempore habuisse. свободного? И признано более верным счи-
тать, что рождается свободный и тому, кто
находится в утробе, назначается свободная
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 38

мать, хотя она и имела (свободу) только


средний промежуток времени.

3. О зачатых детях (Qui in utero sunt)


D.1.5.7: PAULUS libro sin- D.1.5.7. Павел в отдельной книге «О
gulari De port., Q. Lib. Dam. Qui долях, следующих детям осужденных».
in utero est, perinde ac si in rebus Кто находится во чреве, охраняется, как
humanis esset custoditur, quotiens если бы он находился среди людей, по-
de commodis ipsius partus скольку дело идет о выгодах самого плода.
quaeritur: quamquam alii ante-
quam nascatur nequaquam prosit. D.1.5.26. Юлиан в 69 книге "Дигест".
D.1.5.26: 26 IULIANUS libro Те, кто находятся в утробе (матери), почти
sexagensimo octavo digestorum во всем цивильном праве воспринимаются
Qui in utero sunt, in toto paene iure как существующие в природе вещей. Ведь
civili intelleguntur in rerum natura им и законные наследства возвращаются, и
esse. Nam et legitimae hereditates если беременная женщина будет захвачена
his restituuntur: et si praegnas mu- врагами, то тот, кто родится от нее, полу-
lier ab hostibus capta sit, id quod чит право возвращения на родину и также
natum erit postliminium habet, item будет следовать состоянию отца или мате-
patris vel matris condicionem sequi- ри. Кроме того, если беременная рабыня
tur: praeterea si ancilla praegnas будет украдена, то даже если она разродит-
subrepta fuerit, quamvis apud bonae ся у добросовестного покупателя, то, что
fidei emptorem pepererit, id quod будет рождено, как ворованная вещь не
natum erit tamquam furtivum usu будет приобретена пользованием. Из этого
non capitur: his consequens est, ut следует, что отпущенник также, даже если
libertus quoque, quamdiu patroni он мог родиться как сын патрона, находит-
filius nasci possit, eo iure sit, quo ся в том же правовом положении, в кото-
sunt qui patronos habent. ром пребывают все те, кто имеет патронов.

Право на алименты и попечитель плода (curator ventris)


D.37.9.1. Ulpianus libro D.37.9.1. Ульпиан в 41-ой книге "Ком-
quadragensimo primo ad edic- ментариев к эдикту". Подобно тому как
tum. Sicuti liberorum eorum, претор заботится о тех детях, которые уже
qui iam in rebus humanis sunt, среди живущих, также он, вследствие надеж-
curam praetor habuit, ita etiam ды на рождение, не оставляет без внимания
eos, qui nondum nati sint, prop- тех, кто еще не родился. Ведь он защищает
ter spem nascendi non neglexit. их в этой части эдикта, когда вводит плод во
nam et hac parte edicti eos владение вместо предоставления владения

38
39 Семинар 3. ПРАВО ЛИЦ (PERSONAE)

tuitus est, dum uentrem mittit in (наследственным) имуществом вопреки за-


possessionem uice contra tabu- вещанию. 1. Женщина непременно должна
las bonorum possessionis. 1. быть беременной, и не будут достаточными
Praegnatem esse mulierem ее заверения в том, что она беременна. По-
oportet omnimodo nec dicere se этому предоставление владения (наслед-
praegnatem sufficit: quare nec ственным) имуществом не имеет места, если
tenet datio bonorum posses- только она действительно не была беремен-
sionis, nisi uere praegnas fuit et ной и на момент смерти (наследодателя), и в
mortis tempore et eo, quo mitti то время, когда предъявила иск, чтобы ее
in possessionem petit. 2. To- ввели во владение. 2. Плод вводится во вла-
tiens autem mittitur in posses- дение всякий раз, когда он не был лишен
sionem uenter, si non est наследства, и когда тот, кто находится в чре-
exheredatus et id quod in utero ве, окажется в будущем (после появления на
erit inter suos heredes futurum свет) в числе своих наследников. Но и если
erit. sed et si incertum sit, ali- это неизвестно, однако может благодаря
quo tamen casu possit existere, какому-то случаю быть так, что рожденный в
quo qui editur suus futurus sit, будущем окажется своим наследником, то
uentrem mittemus: aequius enim мы введем плод (во владение): Ведь более
est uel frustra nonnumquam справедливо то, что иногда совершаются
impendia fieri quam denegari даже напрасные траты, чем отказывать в
aliquando alimenta ei, qui do- средствах на содержание тому, кто благодаря
minus bonorum aliquo casu некому случаю может оказаться в будущем
futurus est. 3. Quare et si ita собственником (наследственного) имуще-
exheredatio facta sit: 'si mihi ства. 3. Поэтому, если лишение наследства
filius unus nascetur, exheres было совершено в таких словах "если у меня
esto', quia filia nasci potest uel родится один сын, да лишится он наслед-
plures filii uel filius et filia, ства", поскольку может родиться дочь, или
uenter in possessionem mittetur: несколько сыновей, или дочь и сын, плод
satius est enim sub incerto eius будет введен во владение: Лучше ведь ввиду
qui edetur ali etiam eum qui неизвестности того, кто родится, содержать
exheredatus sit, quam eum qui также и лишенного наследства, чем уморить
non sit exheredatus fame necari: голодом того, кто не был лишен наследства.
ratumque esse debet, quod И (расходы на сумму), на которую уменьши-
deminutum est, quamuis is лось (наследственное имущество), должна
nascatur, qui repellitur. 4. Idem быть одобрены, хотя бы родился тот, кто
erit dicendum et si mulier, quae будет отстранен (от принятия наследства). 4.
fuit in possessione, abortum То же самое следует утверждать и в случае,
fecisset. 5. Sed et si sub condi- если у женщины, которая была введена во
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 40

cione postumus sit exheredatus, владение, случился выкидыш. 5. Но и в слу-


pendente condicione Pedii sen- чае, если постум был лишен наследства под
tentiam admittimus existimantis условием, пока условие не исполнилось, мы
posse uentrem in possessionem принимаем мнение Педия, полагавшего, что
mitti, quia sub incerto utilius est плод вводится во владение, так как в ситуа-
uentrem ali. 6. Si uent<er> ab ции неопределенности будет полезнее предо-
institutis exheredatus sit, a sub- ставить зачатому средства к существованию.
stitutis praeteritus, Marcellus 6. Если плод был лишен наследства среди
negat in possessionem eum назначенных наследников и обойден молча-
mitti posse uiuentibus institutis, нием среди подназначенных, то Марцелл
quia exheredatus est: quod отрицает, что его можно ввести во владение
uerum est. 7. Per contrarium при живых назначенных наследниках, по-
autem si ab institutis praeteritus скольку он был лишен наследства. Это (мне-
sit uenter, a substitutis ние) правильно. 7. Напротив, если плод был
exheredatus, uiuis institutis обойден молчанием среди назначенных
mittendus est in possessionem: наследников, а среди подназначенных был
quod si non uiuant, negat mit- лишен наследства, то его при живых назна-
tendum, quia ad eum gradum ченных наследниках следует ввести во вла-
deuoluta hereditas est, a quo дение. Но если их нет в живых, то он (Мар-
exheredatus est. 8. Si filius ab целл) отрицает, что его следует ввести, так
hostibus captus sit, uxor eius как право на наследство дошло до той очере-
praegnas in possessionem soceri ди наследников, в которой он был лишен
bonorum mittenda est: nam наследства. 8. Если сын был захвачен в плен
aliquo casu spes est id quod врагами, то его беременную жену следует
nascitur inter suos heredes fu- ввести во владение (наследственным) иму-
turum, ut puta si pater eius apud ществом свекра. Ведь благодаря какому-либо
hostes decedat. 9. Sed et si quis случаю есть надежда, что плод, когда он
uentrem exheredasset: 'qui mihi родится, будет относиться к числу своих
intra menses tres mortis meae наследников, например, если его отец умрет в
natus erit, exheres esto' uel 'qui плену. 9. Но и в случае, если некто лишит
post tres menses', uenter in плод наследства (в словах) "тот, кто родится
possessionem utique mittetur, от меня в течение трех месяцев с момента
quia aliquo casu suus heres моей смерти, да будет лишен наследства" или
futurus est: et sane benigniorem "тот, кто (родится) после трех месяцев (с
esse praetorem in hanc partem момента моей смерти)", то плод в любом
oportebit, ne qui speratur ante случае будет введен во владение, так как
uitam necetur. 10. Rectissime благодаря какому-то случаю он может ока-
autem praetor nusquam uxoris заться в будущем своим наследником: И,

40
41 Семинар 3. ПРАВО ЛИЦ (PERSONAE)

fecit mentionem quia fieri конечно, претору следует быть более благо-
potest, ut mortis tempore uxor склонным в этом отношении, чтобы не убить
non fuerit, quae se ex eo prae- до рождения того, кого ожидают. 10. Претор
gnatem dicit. 11. Etiam ex весьма правильно нигде не сделал упомина-
emancipato uenter ad posses- ния о жене, поскольку может быть и так, что
sionem admittitur. unde apud на момент смерти не была женой (наследода-
Iulianum libro uicensimo sep- теля) та, которая утверждает, что она бере-
timo digestorum quaeritur, si менна от него. 11. Также плод, зачатый от
emancipatus quis sit uxore iam эманципированного, допускается к владе-
praegnate, deinde decessisset et нию. Поэтому у Юлиана в двадцать седьмой
pater eius mortuus sit, an uenter книге "Дигест" спрашивается, если некто был
in possessionem emancipati эмансипирован уже при беременной жене, и
patris mitti possit. et rectissime затем умер, и его отец тоже умер, то может
scripsit rationem non esse, cur ли плод быть введен во владение (имуще-
uenter, quem edictum admittit, ством) эмансипированного отца. И он весьма
repelli debeat: est enim aeq- правильно написал, что нет основания, поче-
uissimum partui consuli, qui му плод, которого эдикт допускает (к владе-
natus bonorum possessionem нию наследством), должен быть отстранен:
accepturus est. sed et si auus Ведь является наисправедливейшим забо-
uiueret, similiter uentrem admit- титься о плоде, который, будучи рожденным,
temus. 12. Si filius in adop- сможет получить владение (наследственным)
tionem datus decesserit prae- имуществом. Но и в случае, если жив дед, мы
gnate uxore, tunc deinde adop- равным образом допустим плод (к владе-
tator defunctus fuerit, mittetur нию). 12. Если отданный в усыновление сын
uenter in possessionem aui умер, когда его жена была беременна, а затем
adoptiui. sed an etiam in eius, скончался усыновитель, то плод будет введен
qui in adoptionem dederat fili- во владение (имуществом) деда по усыновле-
um, mittetur, uideamus: et si hic нию. Но рассмотрим, будет ли он введен (во
nepos postumus heres ab auo владение имуществом) того, кто отдал сына в
naturali institutus sit, mittetur усыновление: И если этот внук постум был
in possessionem, quia et nato ei, родным дедом назначен наследником, то он
si nemo ex liberis sit alius bono- будет введен во владение, поскольку ему,
rum possessio secundum tabulas когда он родился, если из детей больше нико-
dari potest, aut, si sint liberi го нет, может быть дано владение (наслед-
praeteriti, etiam contra tabulas ственным) имуществом согласно завещанию
cum ipsis potest accipere. 13. Si или, если дети были обойдены молчанием, то
pater nuru praegnate filium он также сможет вместе с ними получить
emancipauerit, non in totum (владение) вопреки завещанию. 13. Если отец
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 42

repelli uterus debet: namque эмансипировал сына при беременной невест-


natus solet patri ex nouo edicto ке, то не должен полностью отстраняться (от
iungi. et generaliter quibus наследства) плод в материнском чреве: ведь
casibus patri iungitur natus, он, будучи рожденным, согласно новому
admittendus est uenter in pos- эдикту, обычно присоединяется к своему
sessionem. 14. Si ea, quae in отцу. И в целом, в каких случаях к отцу при-
possessionem uult ire, uxor соединяется рожденный, тогда же следует
negetur uel nurus uel esse uel вводить во владение и плод. 14. Если относи-
fuisse uel ex eo praegnas non тельно женщины, которая хочет получить
esse contendatur: decretum владение, отрицается, что она является или
interponit praetor <ad> exem- женой или невесткой, или была ею, или
plum Carboniani edicti. et ita утверждается, что она беременна не от него
diuus Hadrianus Claudio Procu- (т.е. наследодателя или его сына), то претор
lo praetori rescripsit, ut summa- дает решение по примеру Карбониевого
tim de re cognosceret et, si эдикта. И божественный Адриан предписал в
manifesta calumnia uidebitur рескрипте претору Клавдию Прокулу, чтобы
eius, quae uentris nomine in тот в основных чертах расследовал дело и,
possessione mitti desiderat, если обнаружится ложь той, которая хочет
nihil noui decerneret: si dubitari быть введенной во владение от имени рож-
de re poterit, operam daret, ne денного, чтобы он не принимал бы никакого
praeiudicium fiat ei, quod in нового решения. Если же относительно дела
utero est, sed uentrem in pos- возможны сомнения, то претору следует
sessionem mitti oportet. apparet приложить старания, чтобы тому, кто нахо-
itaque, nisi manifesta sit ca- дится в материнском чреве, не нанесли вред
lumniatrix mulier, debere eam вследствие преждевременного суждения.
decretum eligere: et ubi omnino Напротив, плод следует ввести во владение.
iuste dubitari poterit, an ex eo Итак, ясно, что если только женщина не
praegnas sit, decreto tuenda est, является очевидной лгуньей, то решение
ne praeiudicium partui fiat. (претора) должно быть принято в ее пользу.
idemque est et si status mulieri И, конечно, там где возможны справедливые
controuersia fiat. 15. Et gener- сомнения в отношении того, является ли
aliter ex quibus causis Carbon- женщина беременной от данного лица, ее все
ianam bonorum possessionem же следует защитить декретом, чтобы плоду
puero praetor dare solitus est, не был нанесен вред преждевременным суж-
ex hisdem causis uentri quoque дением. То же самое (верно) и в том случае,
subuenire praetorem debere если идет спор о статусе женщины. 15. И
non dubitamus, eo facilius, вообще, мы не сомневаемся, что по каким
quod fauorabilior est causa основаниям претор обычно давал ребенку

42
43 Семинар 3. ПРАВО ЛИЦ (PERSONAE)

partus quam pueri: partui enim владение (наследственным) имуществом на


in hoc fauetur, ut in lucem основании Карбониевого эдикта, по этим же
producatur, puero, ut in famili- основаниям претор должен также приходить
am inducatur: partus enim iste на помощь нерожденному, тем более, что
alendus est, qui et si non tantum ситуация с плодом больше заслуживает бла-
parenti, cuius esse dicitur, госклонности, чем в случае с рожденным
uerum etiam rei publicae nasci- ребенком: Ведь плоду покровительствуют с
tur. 16. Si quis prima uxore той целью, чтобы он появился на свет, а ре-
praegnate facta mox aliam бенку -- чтобы он был введен в семью. Ибо
duxerit eamque praegnatem следует предоставить средства для содержа-
fecerit diemque suum obierit, ния этого нерожденного, который рождается
edictum ambobus sufficiet, не только для родителя, о котором говорится,
uidelicet cum nemo contendit что он его отец, но и для государства. 16.
nec calumniatricem dicit. 17. Если некто, когда его первая жена забереме-
Quotiens autem uenter in pos- нела, вскоре взял в жены другую, и, сделав
sessionem mittitur, solet mulier беременной и ее, скончался, то преторский
curatorem uentri petere, solet et эдикт придет на помощь обеим, конечно,
bonis. sed si quidem tantum если никто не оспаривает притязаний и не
uentri curator datus sit, credito- называет никого (из женщин) сутяжницей.
ribus permittendum in custodia 17. Всякий раз, когда плод вводится во вла-
bonorum esse: si uero non tan- дение, женщина обычно предъявляет иск о
tum uentri, sed etiam bonis назначении попечителя над еще нерожден-
curator datus est, possunt esse ным ребенком, а также обычно и над
securi creditores, cum per- (наследственным) имуществом. Но в случае,
iculum ad curatorem pertineat. если попечитель назначен только плоду, то
idcirco curatorem bonis ex кредиторам следует разрешить и надзор над
inquisitione dandum, idoneum (наследственным) имуществом. Если же
scilicet, oportet creditores попечитель был дан не только плоду, но
curare uel si quis alius est, qui также и имуществу, то кредиторы могут быть
non edito partu successionem спокойны, поскольку риск лежит на попечи-
speret. 18. Hoc autem iure uti- теле. Поэтому кредиторам или кому-нибудь
mur, ut idem curator et bonis et другому, кто надеется на наследственное
uentri detur: sed si creditores преемство в случае нерождения плода, нужно
instant uel qui sperat se succes- позаботиться о том, чтобы попечитель
surum, diligentius atque circum- (наследственному) имуществу назначался
spectius id fieri debebit et plu- после должного исследования, и, конечно,
res, si desiderentur, dandi sunt. чтобы он обладал достаточными средствами.
19. Mulier autem in posses- 18. Мы пользуемся таким правом, чтобы
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 44

sionem missa ea sola, sine qui- один и тот же попечитель давался и плоду, и
bus fetus sustineri et ad partum имуществу. Однако, если на этом настаивают
usque produci non possit, su- кредиторы или кто-либо другой, кто надеется
mere ex bonis debet: et in hanc на наследство, этот процесс будет должен
rem curator constituendus est, происходить более тщательно и осмотри-
qui cibum potum uestitum tec- тельно, и следует дать нескольких попечите-
tum mulieri praestet pro facul- лей, если есть такие пожелания. 19. Введен-
tatibus defuncti et pro dignitate ная во владение женщина должна взять из
eius atque mulieris. 20. (наследственного) имущества только то, без
Deminutio autem ad hos sump- чего плод не может быть выношен и рожден.
tus fieri debet primum ex pecu- И для этого следует назначить попечителя,
nia numerata: si ea non fuerit, который предоставит женщине пищу, питье,
ex his rebus, quae patrimonia одежду, жилище в соответствие с имуще-
onerare magis impendio quam ственными возможностями умершего и в
augere fructibus consueuerunt. соответствие с его достоинством, а также с
21. Item si periculum est, ne достоинством женщины. 20. Вычет на эти
interim res usu capiantur, ne траты должен быть произведен прежде всего
debitores tempore liberentur, из наличных денег. Если же их нет, то из тех
idem curare debet. 22. Ita igitur вещей, которые обычно в большей степени
curam hoc quoque officio ad- отягощают имущество затратами на их со-
ministrabit, quo solent curatores держание, нежели увеличивают его приро-
atque tutores pupillorum. 23. стом доходов. 21. Также тот же самый опе-
Eligitur autem curator aut ex кун должен позаботиться о том, если есть
his, qui tutores dati sunt pos- такая опасность, чтобы имуществом тем
tumo, aut ex necessariis adfini- временем не овладели по давности (другие),
busque aut ex substitutis aut ex и чтобы кредиторы не освободились от обя-
amicis defuncti aut ex зательств по истечении срока. 22. Следова-
credi<t>oribus, sed utique is, тельно, он будет осуществлять заботу исходя
qui idoneus uidebitur: aut si de из того же долга, исходя из которого обыкно-
personis eorum quaestio mouea- венно действуют попечители и опекуны
tur, uir bonus eligitur. 24. Quod малолетних. 23. Выбирается же попечитель
si nondum sit curator constitutus или из тех, кто был дан в качестве опекуна
quia plerumque aut non petitur постуму, или из родственников по крови и по
aut tardius petitur aut serius браку, или из подназначенных, или из друзей
datur, Seruius aiebat res heredi- покойного, или из кредиторов, но в любом
tarias heredem institutum uel случае это должен быть тот, кто считается
substitutum obsignare non обладающим достаточными средствами.
debere, sed tantum pernumerare Или, если возникает вопрос об их личности,

44
45 Семинар 3. ПРАВО ЛИЦ (PERSONAE)

et mulieri adsignare. 25. Idem выбирается добропорядочный муж. 24. В


ait ad custodienda ea, quae sine случае, если попечитель еще не был назначен
custodia salua esse non possunt, (потому что или нет иска о его назначении,
custodem ab herede ponendum или иск выдвигается слишком медленно, или
ut puta pecoris, et si nondum попечитель был дан с некоторым опоздани-
messis uindemiaue facta sit: et ем), то Сервий утверждал, что назначенный
si fuerit controuersia, quantum или подназначенный наследник не должен
deminui oporteat, arbitrum запечатывать наследственные средства, но
dandum. 26. Curatore autem только пересчитать и передать их женщине.
constituto haec omnia cessare 25. Он же говорит, что для сохранения того,
puto: conscribere tamen cura- что не может остаться целым без охраны,
tori debent et uendenti et inuen- наследнику следует назначить сторожа
tarium rerum facienti. 27. (например, в случае со скотом, или если еще
Tamdiu autem uenter in pos- не убран хлеб или виноград): И если будет
sessionem esse debet, quamdiu спор о том, сколько следует взять (из наслед-
aut pariat aut abortum faciat aut ства), необходимо дать судью. 26. С назначе-
certum sit eam non esse нием же попечителя, я полагаю, все это пре-
praegnatem. 28. Et si sciens кращается. Однако они должны сделать спи-
prudensque se praegnatem non сок для попечителя и тогда, когда он продает
esse consumpserit, de suo eam (наследственные вещи), и когда он составля-
id consumpsisse Labeo ait. ет перечень вещей. 27. Плод же должен оста-
ваться во владении так долго, пока он или не
родится, или не случится выкидыш, или не
станет ясно, что женщина не является бере-
менной. 28. И если она израсходовала сред-
ства, зная и понимая, что не является бере-
менной, то Лабеон говорит, что она израсхо-
довала их за свой счет.
D.37.9.5: Gaius libro quarto D.37.9.5. Гай в 14-ой книге "Коммента-
decimo ad edictum prouinciale. риев к провинциальному эдикту". Попечи-
Curator uentris alimenta muli- тель плода должен установить для женщины
eri statuere debet. nec ad rem средства к содержанию. И к делу не имеет
pertinet, an dotem habeat, unde отношения, обладает ли она приданым, бла-
sustentare se possit, quia uiden- годаря которому могла бы себя содержать.
tur quae ita praestantur ipsi Ведь считается, что предоставленное таким
praestari qui in utero est. 1. образом дается тому, кто находится в мате-
Curator uentri datus soluendi ринском чреве. Данный плоду попечитель
debiti rationem habere debet, должен иметь записи долгов, которые необ-
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 46

utique eius, quod sub poena aut ходимо выплатить, в особенности тех, кото-
pignoribus pretiosis debetur. рые должны под условием штрафа или за
ценные залоги.

4. Юридические лица (Universitates)


D.1.8.6: MARCIANUS libro D.1.8.6. Марциан в 4-ой книге "Ин-
tertio institutionum. in tantum, ut ституций". Так что они становятся хозяе-
et soli domini constituantur qui ibi вами земли, на которой они строят, но
aedificant, sed quamdiu aedificium лишь до тех пор, пока сохраняется строе-
manet: alioquin aedificio dilapso ние; после же разрушения строения земля
quasi iure postliminii revertitur как бы в силу права, вытекающего из воз-
locus in pristinam causam, et si вращения, приходит в прежнее положение,
alius in eodem loco aedificaverit, и если другой возводит строение на том же
месте, то это место становится его местом.
eius fiet. 1. Universitatis sunt, non
§1. Принадлежат совокупности, а не от-
singulorum veluti quae in civitati-
дельным лицам, например находящиеся в
bus sunt theatra et stadia et similia гражданских общинах театры, стадионы и
et si qua alia sunt communia civita- т. п. и если что-либо другое из принадле-
tium. Ideoque nec servus com- жащего общине является общим. Поэтому
munis civitatis singulorum pro общий раб, принадлежащий общине, не
parte intellegitur, sed universitatis считается принадлежащим отдельным
et ideo tam contra civem quam pro лицам по долям, но принадлежит совокуп-
eo posse servum civitatis torqueri ности, и потому Божественные братья дали
divi fratres rescripserunt. Ideo et рескрипт в том смысле, что раба общины
libertus civitatis non habet necesse можно допрашивать под пытками для дока-
veniam edicti petere, si vocet in ius зательства обстоятельств, говорящих как
aliquem ex civibus. против члена общины, так и в пользу его.
Поэтому и отпущенный на свободу раб
общины не обязан испрашивать разреше-
ния магистрата, если он вызывает в суд
кого-либо из членов общины.

D.3.4.1.1: GAIUS libro tertio 1. Гай в 3-ей книге “Комментариев к


ad edictum provinciale. Neque провинциальному эдикту”. Право учре-
societas neque collegium neque ждать товарищества, коллегии, союзы не
huiusmodi corpus passim omnibus предоставляется всем без разбора, ибо и
habere conceditur: nam et legibus законами, и сенатусконсультами, и консти-
et senatus consultis et principalibus туциями принцепсов это дело ограничива-
constitutionibus ea res coercetur. ется. В силу весьма редких причин разре-

46
47 Семинар 3. ПРАВО ЛИЦ (PERSONAE)

Paucis admodum in causis conces- шаются союзы этого рода. Например, раз-
sa sunt huiusmodi corpora: ut ecce решено образовывать союз входящим в
vectigalium publicorum sociis товарищество для сбора государственных
permissum est corpus habere vel налогов или для разработки золотых при-
aurifodinarum vel argentifodinar- исков или серебряных рудников и соляных
um et salinarum. Item collegia варниц. Равным образом в Риме существу-
Romae certa sunt, quorum corpus ют некоторые общества, которые утвер-
senatus consultis atque constitu- ждены в качестве союзов сенатусконсуль-
tionibus principalibus confirmatum тами и конституциями принцепсов, как-то:
est, veluti pistorum et quorundam пекарей и некоторых других (ремесленни-
aliorum, et naviculariorum, qui et ков) и союзы корабельщиков, которые
in provinciis sunt. 1. Quibus autem существуют и в провинциях. §1. Те, кото-
permissum est corpus habere col- рым разрешено образовать союз под име-
legii societatis sive cuiusque alteri- нем коллегии, товарищества или под дру-
us eorum nomine, proprium est ad гим именем того же рода, приобретают
exemplum rei publicae habere res свойство иметь по образцу государства
communes, arcam communem et общие вещи, общую казну и представителя
actorem sive syndicum, per quem или синдика, посредством которых, как и в
tamquam in re publica, quod государстве, делается и совершается то, что
communiter agi fierique oporteat, должно делаться и совершаться сообща. §2.
agatur fiat. 2. Quod si nemo eos Если никто их не защищает, то по указа-
defendat, quod eorum commune нию проконсула берется во владение то,
erit possideri et, si admoniti non что является их общим имуществом; и если
excitentur ad sui defensionem, после напоминания они не примут мер к
venire se iussurum proconsul ait. защите своего, то отдается приказ о прода-
Et quidem non esse actorem vel же имущества. Мы считаем, что нет пред-
syndicum tunc quoque intellegi- ставителя или синдика и тогда, когда он
mus, cum is absit aut valetudine отсутствует, или ему препятствует болезнь,
impedietur aut inhabilis sit ad или он не способен к деятельности. §3. И
agendum. 3. Et si extraneus de- если постороннее лицо хочет защищать
fendere velit universitatem, permit- совокупность, то проконсул это разрешает
tit proconsul, sicut in privatorum так же, как это соблюдается при защите
defensionibus observatur, quia eo (интересов) частных лиц, ибо этим путем
modo melior condicio universitatis положение совокупности улучшается.
fit. D.3.4.7. Ульпиан в 10-ой книге “Ком-
D.3.4.7: ULPIANUS libro dec- ментариев к эдикту”. Как претор дает
imo ad edictum. Sicut municipum иски от имени граждан муниципия, он
nomine actionem praetor dedit, ita также справедливейшим образом считает,
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 48

et adversus eos iustissime edicen- что и против них (может быть предъявлен
dum putavit. Sed et legato, qui in иск). Но и легату, который понес расходы
negotium publicum sumptum fecit, на общественные дела, по моему мнению,
puto dandam actionem in munici- следует дать иск против граждан муници-
pes. 1. Si quid universitati debetur, пия. §1. Если имеется долг в пользу сово-
singulis non debetur: nec quod купности, то это не является долгом от-
debet universitas singuli debent. 2. дельным лицам. §2. В отношении декурио-
In decurionibus vel aliis universi- нов [или других совокупностей] не имеет
tatibus nihil refert, utrum omnes
значения, все ли остаются (в составе сово-
idem maneant an pars maneat vel
купности), или только часть, или весь со-
omnes immutati sint. Sed si uni-
versitas ad unum redit, magis став переменился. Но если (даже) совокуп-
admittitur posse eum convenire et ность свелась к одному человеку, то боль-
conveniri, cum ius omnium in шей частью признается, что можно предъ-
unum recciderit et stet nomen являть к нему требования в суде и он может
universitatis. предъявлять требования в суде, так как
D.4.3.15: ULPIANUS libro право всех сосредоточилось в одном и
undecimo ad edictum Sed et ex остается имя совокупности.
dolo tutoris, si factus est D.4.3.15. Ульпиан в 11-ой книге
locupletior, puto in eum dandam “Комментариев к эдикту". Но я думаю,
actionem, sicut exceptio datur. 1. что к опекуну в силу его умысла можно
Sed an in municipes de dolo предъявить иск, если он обогатился, так же
detur actio, dubitatur. Et puto ex как представляется эксцепция (против
suo quidem dolo non posse dari: требования опекуна). §1. Но сомнительно,
quid enim municipes dolo facere можно ли предъявить иск об умысле про-
possunt? Sed si quid ad eos тив граждан муниципии. И я думаю, что на
pervenit ex dolo eorum, qui res основании их умысла нельзя предоставить
eorum administrant, puto dan- иск: что могут сделать граждане муници-
dam. De dolo autem decurionum
пии в силу их умысла?
in ipsos decuriones dabitur de
dolo actio.
2. Item si quid ex dolo §2. Если что-либо поступило к хозяи-
procuratoris ad dominum per- ну вследствие умысла прокуратора, то
venit, datur in dominum de dolo предоставляется иск об умысле против
actio in quantum ad eum perven- хозяина в размере того, что к нему посту-
it: nam procurator ex dolo suo пило, ибо прокуратор, несомненно, являет-
procul dubio tenetur. 3. In hanc ся ответственным за свой умысел. §3. И в
actione designari oportet, cuius этом иске должно быть указано, по чьему
dolo factum sit, quamvis in metu умыслу это совершено, хотя в (иске о том,

48
49 Семинар 3. ПРАВО ЛИЦ (PERSONAE)

non sit necesse. что совершено) под воздействием страха,


этого и не требуется.
Семинар 4.
Брачное и семейное право

1. Matrimonium (брак)
D.23.2.1. MODESTINUS libro D.23.2.1. Модестин в 1-й книге «Правил».
primo regularum Nuptiae sunt Брак есть супружеский союз мужа и жены,
coniunctio maris et feminae et общность всей жизни, единение божествен-
consortium omnis vitae, divini et ного и человеческого права
humani iuris communicatio.
D.23.1.1-4: FLORENTINUS libro D.23.1.1. Флорентин в 3-й книге «Инсти-
tertio institutionum. Sponsalia sunt туций». Брачный сговор есть предложение и
mentio et repromissio nuptiarum обещание будущего брака. 2. Ульпиан в един-
futurarum. 2. ULPIANUS libro ственной книге о брачном сговоре. Брачный
singulari de sponsalibus Sponsalia же сговор (sponsalia) назван так от (слова)
autem dicta sunt a spondendo: nam spondendum (сговариванье). Ибо у древних
moris fuit veteribus stipulari et было принято стипулировать и сговаривать
spondere sibi uxores futuras. 3. себе будущих жен, 3. Флорентин в 3-й книге
FLORENTINUS libro tertio «Институций». откуда произошло и название
institutionum unde et sponsi жениха и невесты. 4. Ульпиан в 35-й книге
sponsaeque appellatio nata est. 4. «Комментариев к Сабину». Для совершения
ULPIANUS libro trigesimo quinto ad брачного сговора достаточно простого изъяв-
Sabinum. Sufficit nudus consensus ления согласия.
ad constituenda sponsalia.
Gai. Inst. I. 110: Olim itaque Гай, Институции, I. 110: Итак, некогда
tribus modis in manum conuenie- этот переход in manum совершался тремя
bant, usu, farreo, coemptione. 111. способами: давностью, конфарреацией и ко-
Usu in manum conueniebat quae эмпцией. 111 Посредством давностного сожи-
anno continuo nupta perseuerabat; тельства вступала in manum (мужа) та женщи-
quia enim ueluti annua possessione на, которая в продолжение целого года остава-
usucapiebatur, in familiam uiri лась беспрерывно супругою; сделавшись
transibat filaeque locum optinebat. вследствие как бы годовалого владения соб-
itaque lege duodecim tabularum ственностью мужа, она вступала в его семью и
cautum est, ut si qua nollet eo modo занимала место дочери. Поэтому законом XII
in manum mariti conuenire, ea таблиц постановлено, что если какая-нибудь
quotannis trinoctio abesset atque eo женщина не захочет таким образом вступить
modo [usum] cuiusque anni inter- in manum, то она должна ежегодно отлучаться
rumperet. sed hoc totum ius partim из своего дома на три ночи кряду и таким
legibus sublatum est, partim ipsa образом прерывать ежегодное давностное
desuetudine oblitteratum est. владение. Но все это право частью уничтожено
законодательным путем, частью исчезло
112. Farreo in manum вследствие неприменения.
conueniunt per quoddam genus 112 Конфарреационным образом женщи-
sacrificii, quod a nupta farreo fit ны вступают in manum через некоторого рода
51 Семинар 4. СЕМЕЙНОЕ ПРАВО

(et) in quo farreus panis adhibetur, священнодействие, которое совершается неве-


unde etiam confarreatio dicitur; стой, и при котором употребляется пшенич-
conplura praeterea huius iuris ordi- ный хлеб, - почему этот торжественный обряд
nandi gratia cum certis et sollemni- брака называется также confarreatio. Сверх
bus uerbis, praesentibus decem того, для укрепления этого правоотношения
testibus, aguntur et fiunt. quod ius совершается и делается весьма многое при
etiam nostris temporibus in usu est: сопровождении известных торжественных
nam flamines maiores, id est Diales, слов и в присутствии 10 свидетелей. Это право
Martiales, Quirinales, item reges даже в настоящее время еще применяется.
sacrorum, nisi qui confarreatis Именно, в старшие фламины, т.е. фламины
nuptiis procreati sunt, fieri neque- Дия, Марса и Квирина, точно так же в перво-
unt; ac ne ipsi quidem sine con- священники назначаются только те, которые
farreatione sacerdotium nancisci родились от брака, заключенного посредством
possunt. торжественного акта конфарреации, потому
113. Coemptione vero in manum что без конфарреации они не могут получить
conueniunt per mancipationem, id священнической должности.
est per quandam imaginariam uendi- 113. Что касается "купли", то на основании
tionem; nam adhibitis non minus ее женщины вступают in manum путем ман-
quam V testibus ciuibus Romanis ципации, т.е. на основании воображаемой
puberibus, item libripende, emit is продажи; в присутствии не менее 5 свидетелей
mulierem, cuius in manum conuenit. из совершеннолетних римских граждан, а
115b. nam si omnino qualibet ex также весовщика, покупает жену тот, под чью
causa uxor in manu uiri sit, placuit власть она переходит.
eam filiae iura nancisci 115b. Ибо, если вообще по какой либо
причине жена будет in manu, то принято, что
она приобретает права дочери.
Gai. I. 144-145: Veteres ... uolu- Гай, Институции, I. 144-145: “Древние
erunt feminas, etiamsi perfectae aetatis пожелали, чтобы даже совершеннолетние
sint, propter animi leuitatem in tutela женщины, вследствие присущего им легко-
esse; ... exceptis uirginibus Vestalibus, мыслия, состояли под опекою... Исключение
quas ... liberas esse uoluerunt: itaque допускалось только для весталок, которых...
etiam lege XII tabularum cautum est. освободили от опеки. Так было предусмотрено
Gai. I. 130: exeunt liberi ... de и законом XII Таблиц”.
parentis potestate ... feminini sexus, si Гай, Институции, I. 130: Дети... женского
uirgines Vestales capiantur. Ср. Ulp. пола выходят из отеческой власти в том слу-
Fr. 10. 5; Gell. I. 12. 9; I. 12. 18; Plut. чае, если их избирают весталками.
Numa. 10. Дионисий Галикарнасский, Римские древ-
Dionys. II. 25. 4–5: οὗτος ὁ νόμος ности. II. 25. 4–5: И этот закон вынуждал...
... ἠνάγκασε ... τοὺς ἄνδρας ὡς мужей владеть женами как необходимым и
ἀναγκαίου τε καὶ ἀναφαιρέτου неотчуждаемым имуществом... Жена была...
κτήματος τῆς γυναικὸς κρατεῖν. госпожой в доме, а после смерти мужа стано-
σωφρονοῦσα μέν οὖν καὶ πάντα τῷ вилась наследницей части имущества, подобно
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 52

γεγαμηκότι πειθομένη γυνὴ κυρία τοῦ дочери у отца. Если же он умирал бездетным и
οἴκου τὸν αὐτὸν τρόπον ἦν, ὅνπερ καὶ ничего не распределив между всеми, то она
ὁ ἀνὴρ, καὶ τελευτήσαντος ἀνδρος становилась госпожой всего оставленного
κληρονόμος ἐγίνετο τῶν χρημάτων, ὡς (имущества), если же имелось потомство, она
θυγάτηρ πατρός, εἰ μέν ἄπαις τε καὶ оказывалась в равной доле с детьми…
μηδέν διαθέμενος ἀποθάνοι πάντων
οὖσα κυρία τῶν ἀπολειφθέντων, εἰ δέ Плиний, Естественная история. XIV. 14.
γενεὰν ἔχοι ... 89: Пить женщинам вино в Риме не разре-
Plin. N. h. XIV. 14. 89: Non шалось. Мы нашли среди других примеров
licebat id feminis Romae bibere. рассказ о жене Эгнатия Метения, которую
Invenimus inter exempla Egnati муж забил палкой до смерти за то, что она
Maetenni uxorem, quod vinum выпила вина из долия; Ромул его оправдал.
bibisset e dolio, interfectam fusti a Ср. Dionys. II. 25. 6.
marito, eumque caedis a Romulo
absolutum
Plut. Rom. 20: ἄλλα μέντοι πολλὰ Плутарх, Ромул. 20: Впрочем, женщинам
ταῖς γυναιξὶν εἰς τιμὴν ἀπέδωκαν, ὧν и без того оказывают многочисленные знаки
καὶ ταῦτ’ ἐστιν· ἐξίστασθαι μέν ὁδοῦ уважения. Так, (мужчины) им уступают доро-
βαδιζούσαις, αἰσχρὸν δέ μηδένα μηδὲν гу, никто не смеет сказать ничего непристой-
εἰπεῖν παρούσης γυναικός, μηδ’ ного в их присутствии или появиться перед
ὀφθῆναι γυμνόν, ἢ δίκην φεύγειν παρὰ ними нагим, в противном случае такие при-
τοῖς ἐπὶ τῶν φονικῶν καθεστῶσι ... влекаются к суду, как за убийство.
Ulp. D.47.10.15. 20. Appellare Ульпиан. К эдикту. D.47.10.15: § 20. Со-
est blanda oratione alterius вращать (женщину) означает нежными
pudicitiam adtemptare: hoc enim речами покушаться на ее невинность: ведь
non est convicium, sed adversus это является не поношением, но покушени-
bonos mores adtemptare. 21. Qui ем на добрые нравы. § 21. Тот, кто пользу-
turpibus verbis utitur, non temptat ется постыдными словами, хотя и не поку-
pudicitiam, sed iniuriarum tenetur. шается на невинность, все же отвечает (по
иску) об оскорблении.
Serv. Ad Aen. I. 737: nam apud Сервий, Комментарии к Энеиде Вергилия,
maiores nostros feminae non I. 737: Ведь у наших предков женщины не
utebantur vino, nisi sacrorum causa употребляли вина, кроме как в определенные
certis diebus. дни ради культовых нужд.
Gell. Noct. Att. X. 23: Marcus Авл Геллий, Аттические ночи, X. 23. 3-4:
Cato non solum existimatas, set et Марк Катон сообщает. Что женщины не толь-
multatas quoque a iudice mulieres ко осуждались, но и наказывались судьей, если
refert non minus, si uinum in se, пили вино, не меньше, чем если бы допустили
quam si probrum et adulterium постыдный поступок и прелюбодеяние. 4. Я
admisissent. 4. Verba Marci Catonis добавил слова Марка Катона из речи, которая
adscripsi ex oratione, quae inscribi- называется «О приданом», где сказано о том,
tur de dote, in qua id quoque scrip- что мужья имели право убивать жен, застигну-

52
53 Семинар 4. СЕМЕЙНОЕ ПРАВО

tum est in adulterio uxores depre- тых в прелюбодеянии…


hensas ius fuisse maritis necare…
Gell. Noct. Att. IV. 3. 1-2: Me- Авл Геллий, Аттические ночи, IV. 3. 1: Из-
moriae traditum est quingentis fere вестно, что в течение почти 500 лет после
annis post Romam conditam nullas основания Рима не проводилось в городе Риме
rei uxoriae neque actiones neque и в Лации каких-либо судебных процессов или
cautiones in urbe Roma aut in Latio обеспечений о приданом, так как никакие
fuisse, quoniam profecto nihil desid- браки тогда еще не расторгались… 2. Впервые
erabantur nullis etiamtunc matrimo- (227 г. до н.э.) Спурий Карвилий по прозвищу
niis diuertentibus… 2. primum … Руга развелся с женой, поскольку у нее из-за
Spurius Caruilius, cui Ruga cogno- телесного изъяна не рождались дети…
mentum fuit, uir nobilis, diuortium
cum uxore fecit, quia liberi ex ea
corporis uitio non gignerentur…

2. Patria potestas (отцовская власть)


Gai. Inst. I. 55. Item in potestate Гай, Институции, I. 55: Главным обра-
nostra sunt liberi nostri, quos iustis зом под нашею властью состоят наши дети,
nuptis procreauimus. quod ius pro- рожденные в законном браке; право это
prium ciuium Romanorum est; fere есть особенность (исключительное достоя-
enim nulli alii sunt homines qui ние) римских граждан, ибо нет почти дру-
talem in filios suos habent гих народов, которые имели бы над детьми
potestatem qualem nos habemus. такую власть, какую мы имеем.
Dionys. II. 15. 2: πρῶτον μὲν εἰς Дионисий Галикарнасский, Римские древ-
ἀνάγκην κατέστησε τοὺς οἰκήτορας ности.. II. 15. 2: Прежде всего, Ромул привел
αὐτῆς ἅπασαν ἄππενα γενεὰν ἐκτρέφειν жителей к необходимости растить всех своих
καἰ θυγατέρων τὰς πρωτογόνους, чад мужского пола и первородных дочерей и
ἀποκτιννύναι δὲ μηδέν τῶν не убивать никого из детей менее трех лет от
γεννωμένων νεώτερον τριετοῦς, πλὴν εἴ роду, разве только если они с самого рождения
τι γένοιτο παιδίον ἀνάπηρον ἢ τέρας были увечными или уродами. Но он не запре-
εὐθὺς ἀπὸ γονῆς. ταῦτα δ’ οὐκ щал родителям выбрасывать его, если они
ἐκώλυσεν ἐκτιθέναι τοὺς γειναμένους показали его пятерым соседям и если те согла-
ἐπιδείξαντας πρότερον πέντε ἀνδράσι сились с этим. В отношении тех, кто нарушил
τοῖς ἔγγιστα οἰκοῦσιν, ἐάν κἀκεινοις этот закон, Ромул установил различные нака-
συνδοκῇ. κατὰ δέ τῶν μὴ πειθομένων зания, включая конфискацию половины их
τῷ νόμῳ ζημίας ὥρισεν ἄλλας τε καὶ имущества.
τῆς οὐσίας αὐτῶν τὴν ἡμίσειαν εἰναι
δημοσίαν.
Dionys. II. 27: 1. Καὶ οὐδ’ ἐνταῦθα Дионисий Галикарнасский, Римские древ-
ἔστη τῆς ἐξουσίας ὁ τῶν Ῥωμαίων ности. II. 27: 1. И римский законодатель...
νομοθέτης, ἀλλὰ καὶ πωλεῖν ἐφῆκε τὸν позволил отцу продавать сына, не обращая
υἱὸν τῷ πατρί, οὐδέν ἐπισταφείς εἴ τις внимания, если кто-нибудь (из отцов) будет
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 54

ὠμὸν ὑπολέψεται τὸ συγχώρημα καὶ заподозрен в незрелом и тем более тяжком


βαρύτερον ἢ κατὰ τὴν φυσικὴν решении или принятом по природной склон-
συμπάθειαν. καὶ ὃ πάντων μάλιστα ности... он разрешил отцу обогащаться за счет
θαυμάσειεν ἄν τις ὑπὸ τοῖς Ἑλληνικοῖσ сына вплоть до третьей его продажи, дав отцу
ἤθεσι τοῖς ἐκλελυμένοις τραφεὶς ὡς власть над ребенком большую, чем господину
πικρὸν καὶ τυραννικόν, καὶ τοῦτο над рабом. 2. Ведь проданный из (числа) слуг,
συνεχώρησε τῷ πατρί, μέχρι τρίτης обретя затем свободу, впредь уже является
πράσεως ἀφ’ υἱοῦ χρηματίσασθαι, господином самого себя. Сын же, проданный
μείζονα δοὺς ἐξουσίαν πατρὶ κατὰ отцом, если и рождался свободным, вновь
δούλων. θεραπόντων μέν γὰρ ὁ πραθεὶς оказывался под отцовской властью, даже
ἅπαξ, ἔπειτα τὴν ἐλευθερίαν εὑρόμενος будучи вторично продан и освобожден и
αὑτοῦ τὸ λοιπὸν ἤδη κύριός ἐστιν, υἱὸς находился во власти отца подобно рабу. Но
δέ πραθεὶς ὑπὸ τοῦ πατρὸς εἰ γένοιτο после третьей продажи он освобождался от
ἐλεύθερος ὑπὸ τῷ πατρὶ πάλιν ἐγίνετο, отцовской власти. 3. А после уничтожения
καὶ τὸ δεύτερον ἀπεμποληθείς τε καὶ монархии ...децемвиры начертали их вместе с
ἐλευθερωθεὶς δοῦλος ὥσπερ ἐξ ἀρχῆς другими законами, и эти законы находятся в
τοῦ πατρὸς ἦν· μετὰ δέ τὴν τρίτην четвертой из так называемых XII таблиц,
πρᾶσιν ἀπήλλακτο τοῦ πατρός. которые они выставили на форуме
Plut. Rom. 22: ἴδιον δὲ τὸ μηδεμίαν Плутарх, Ромул, 22: Примечательно, что
δίκην κατὰ πατροκτόνων ὁρίσαντα, Ромул не назначил никакого наказания за
πᾶσαν ἀνδροφονίαν πατροκτονίαν отцеубийство, но назвал отцеубийством любое
προσειπεῖν, ὡς τούτου μέν ὄντος убийство человека, как бы считая второе
ἐναγοῦς, ἐκείνου δ’ἀδυνάτου. καὶ μέχρι тягчайшим злодеянием, но первое – вовсе
χρόνων πολλῶν ἔδοξεν ὀρτῶς немыслимым. И долгое время это суждение
ἀπογνῶναι τὴν τοιαύτην ἀδικίαν· казалось оправданным, так как без малого 600
οὐδεὶς γὰρ ἔδρασε τοιοῦτον οὐδέν ἐν лет никто в Риме не отваживался на такое
Ῥώμῃ σχεδὸν ἐτῶν ἑξακοσίων дело. Ср. Dionys. II. 26. 4–6.
διαγενομένων.
Gai. Inst. I. 98: Adoptio autem Гай, Институции, I. 98 Акт же усынов-
duobus modis fit, aut populi auctori- ления совершается двумя способами: или
tate, aut imperio magistratus, ueluti властью народа, или по приказу высшего
praetoris. 99. Populi auctoritate сановника, например, претора. 99. Властью
adoptamus eos qui sui iuris sunt: народа можно усыновлять тех, которые поль-
quae species adoptionis dicitur adro- зуются правовою независимостью; этот вид
gatio, quia et is qui adoptat rogatur, усыновления называется arrogatio, потому что
id est interrogatur, an uelit eum quem и того, кто усыновляет, спрашивают, желает
adoptaturus sit iustum sibi filium ли он того, кого намерен усыновить, считать
esse; et is, qui adoptatur rogatur, an законным сыном, - и того, кто усыновляется,
id fieri patiatur; et populus rogatur, спрашивают, желает ли он этому подвергнуть-
an id fieri iubeat, imperio magistra- ся; спрашивается и народ, одобряет ли он это
tus adoptamus eos qui in potestate усыновление. Властью магистрата усыновляем
parentum sunt, siue primum gradum тех, которые состоят под отеческою властью,

54
55 Семинар 4. СЕМЕЙНОЕ ПРАВО

liberorum optineant, qualis est filius все равно, занимают ли они первую степень
et filia, siue inferiorem, qualis est нисходящих, каковы сын и дочь, или даль-
nepos neptis, pronepos proneptis. нейшую, каковы внук и внучка, правнук и
правнучка.
Ulp. XX. 10: Filius familiae tes- Ульпиан, фр. 20. 10: Сын, состоящий под
tamentum facere non potest, quoniam властью отца, не может составлять завещания,
nihil suum habet, ut testari de eo поскольку не имеет ничего своего, что может
possit. Sed divus Augustus <Mar- быть завещано. Но божественный Август
cus> constituit, ut filius familiae установил на основании обычного права,
miles de eo peculio, quod in castris чтобы находящийся под властью отца сын -
adquisivit, testamentum facere possit. солдат мог составлять завещание касательно
его пекулия, который он приобрел в лагерях.
D.5.1.4 GAIUS libro primo ad D.5.1.4. Гай в 1-ой книге “Комментариев к
edictum provinciale Lis nulla nobis провинциальному эдикту”. Никакого спора не
esse potest cum eo quem in potestate может быть у нас с тем, кого мы имеем в
habemus, nisi ex castrensi peculio. нашей власти, разве что дело шло бы о воин-
ском пекулии.
Just. Inst. II. 11. 6: Sciendum Юстиниан, Институции, II. 11. 6. Однако
tamen est, quod ad exemplum castrensis следует знать, что по примеру пекулия,
peculii tam anteriores leges quam называемого воинским, и древние законы, и
principales constitutiones quibusdam императорские постановления предостави-
quasi castrensia dederunt peculia, ли некоторым лицам пекулий квази-
quorum quibusdam permissum erat воинский, относительно которого некото-
etiam in potestate degentibus testari. рым лицам, находящимся под властью
quod nostra constitutio latius extendens родителя, было разрешено делать завеща-
permisit omnibus in his tantummodo ние. Наше постановление, расширяя это
peculiis testari quidem, sed iure com- постановление, разрешило всем лицам
muni: делать завещания относительно только
этого пекулия, но на основании права, об-
щего всем.

3. Tutela (опека) и cura (попечительство)


D.26.1. 1. PAULUS libro D.26.1. 1. Павел в 38-й книге «Коммента-
trigesimo octavo ad edictum Tutela риев к эдикту». Как определяет Сервий, опека
est, ut Servius definit, vis ac есть установленная и разрешаемая цивильным
potestas in capite libero ad tuendum правом сила и власть в отношении свободного
eum, qui propter aetatem sua sponte лица для защиты того, кто вследствие возраста
se defendere nequit, iure civili data не в состоянии защищаться самостоятельно. § 1.
ac permissa. 1. Tutores autem sunt Опекунами же являются те, кто обладает этой
qui eam vim ac potestatem habent, силой и властью, от этого они и получили свое
exque re ipsa nomen ceperunt: itaque название, ведь они называются опекунами, то
appellantur tutores quasi tuitores есть как бы охранителями и защитниками,
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 56

atque defensores, sicut aeditui подобно тому, как охраняющие храмы назы-
dicuntur qui aedes tuentur. ваются храмовыми смотрителями.
D.26.1.16 pr. GAIUS libro D.26.1.16 pr. Гай в 12-й книге «Коммен-
duodecimo ad edictum provinciale тариев к провинциальному эдикту». <По
Tutela plerumque virile officium большей части> опекунство является обязан-
est. ностью мужчин.
Just. Inst. I. 13. 1. 1. Est Юстиниан, Институции, I. 13. 1. Опека,
autem tutela, ut Seruius definiuit, ius как институт цивильного права, есть, по
ac potestas in capite libero ad tuen- определению Сервия, право власти и надзора
dum eum, qui propter aetatem se за тем свободным лицом, которое вследствие
defendere nequit, iure ciuili data ac малолетства не располагает средствами са-
permissa. 2. Tutores autem мостоятельной защиты. 2. Опекуны же — это
sunt, qui eam uim ac potestatem те, которые имеют право власти и надзора, и
habent, ex qua re ipsa nomen получили они свое название от свойств само-
ceperunt. itaque appellantur го дела. Таким образом, называются они
tutores quasi tuitores atque de- опекунами, как если бы были покровители
fensores, sicut aeditui dicuntur защитниками, точно так же как называются
qui aedes tuentur. эдилами те, которые наблюдают за зданиями.
Just. Inst. I. 15 pr. Quibus Юстиниан, Институции, I. 15 pr. Тем, ко-
autem testamento tutor datus non му в завещании не назначен опекун, по за-
sit, his ex lege duodecim tabularum кону XII таблиц опекунами будут агнаты,
adgnati sunt tutores, qui uocantur которые называются законными… 2. При
legitimi. 2. Quod autem lex ab отсутствии завещания закон призывает к
intestato uocat ad tutelam adgnatos опеке агнатов.
Just. Inst. I. 19. Est et alia tu- Юстиниан, Институции, I. 19. Есть и дру-
tela, quae fiduciaria appellatur. nam гой вид опеки, который носит название фи-
si parens filium uel filiam, nepotem дуциарной. Если отец отпускает на волю
uel neptem et deinceps impuberes несовершеннолетнего сына или дочь, внука
manumiserit, legitimam nanciscitur или внучку и т. д., то получает законную над
eorum tutelam: quo defuncto si ними опеку, а если после его смерти есть
liberi uirilis sexus extant, fiduciarii дети мужского пола, то они делаются фиду-
tutores filiorum suorum uel fratris циарными опекунами своих сыновей или
uel sororis et ceterorum efficiuntur. брата, или сестры и прочих.
Just. Inst. I. 20 pr. Si cui nul- Юстиниан, Институции, I. 20 pr. Если у
lus omnino tutor fuerat, ei dabatur кого вообще нет никакого опекуна, то по
in urbe quidem Roma a praetore закону Атилия в городе Риме ему дается
urbano et maiore parte tribunorum таковой городским претором и большей
plebis tutor ex lege Atilia, in частью народных трибунов; в провинциях же
prouinciis uero a praesidibus опекун дается их наместниками на основании
prouinciarum ex lege Iulia et Titia. закона Юлия и Тиция.

56
Семинар 5. ВЕЩНОЕ ПРАВО (RES)

1. Учение о вещах (res)


D.50.16. 23 ULPIANUS libro D.50.16. 23. Ульпиан в 14-й книге
quarto decimo ad edictum. «Rei» «Комментариев к эдикту». В понятие
appellatione et causae et iura «вещь» включаются также и (правовые)
основания, и права.
continentur.
Gai. Inst. II. 2. Summa itaque Гай, Институции II. 2. Итак, главное
rerum diuisio in duos articulos деление вещей обнимает собою две части,
diducitur: nam aliae sunt diuini именно: одни вещи суть божественного
права, другие – человеческого.
iuris, aliae humani.
10. Те же вещи, которые принад-
10. Hae autem quae hu- лежат к категории вещей человеческого
mani iuris sunt, aut publicae sunt права, составляют собственность или
aut priuatae. государства или частных лиц.
11. Quae publicae sunt, 11. То, что принадлежит государ-
nullius in bonis esse videntur; ству или общинам, не составляет, по-
ipsius enim uniuersitatis esse видимому, ничьей собственности, так как
creduntur. priuatae autem sunt государственные имущества принадлежат
quae singulorum hominum sunt. всему обществу граждан. Частные же
имущества - это те, которые принадлежат
12. Quadem praeterea res
отдельным лицам.
corporales sunt, quaedam incor- 12. Кроме того, некоторые вещи
porales. суть телесные, другие бестелесные.
13. Corporales hae sunt 13. Телесные вещи - это те, кото-
quae tangi possunt, uelut fundus рые могут быть осязаемы, как то: земля,
homo uestis aurum argentum et раб, платье, золото, серебро и наконец,
denique aliae resinnumerabiles. бесчисленные другие вещи.
14. Incorporales sunt quae 14. Бестелесные - это те вещи, ко-
tangi non possunt, qualia sunt ea торые не могут быть осязаемы; к таковым
принадлежат те, которые заключаются в
quae iure consistunt, sicut hereditas,
праве, например, наследство, узуфрукт,
ususfructus, obligationes quoquo обязательства, каким бы то ни было обра-
modo contractae, nec ad rem perti- зом заключенные, и нисколько не важно
net, quod in hereditate res corpora- то, что в наследстве заключаются физиче-
les continentur, nam et fructus qui ские вещи, ибо и плоды, которые собира-
ex fundo percipiuntur, corporales ются с земли, суть физического характе-
sunt, et quod ex aliqua obligatione ра, а также и то, что нам следует по како-
nobis debetur, id plerumque corpo- му-либо обязательству, большею частью
rale est, ueluti fundus homo pecu- есть физический предмет, как, например,
земля, раб, деньги; но самое право насле-
nia; nam ipsum ius successionis et
дования, право узуфрукта, обязатель-
ipsum ius utendi fruendi et ipsum ственное право считаются res incorporales,
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 58

ius obligationis incorporale est. т.е. бестелесными вещами. В том же


eodem numero sunt et iura praedio- числе находятся права городских и сель-
rum urbanorum et rusticorum, quae ских имений, называемые также сервиту-
тами.
etiam seruitutes uocantur.
14а. Кроме того существует деле-
14a. Res praeterea aut ние вещей на два разряда: на res mancipi и
mancipi sunt aut nec mancipi. res nec mancipi.
14b. Mancipi sunt servi, 14b. K res mancipi относятся рабы,
equi, muli, asini et fundi, item aedes быки, лошади, ослы, мулы и земли, далее
in Italico solo ------------ servitutes строения на италийской земле; ------------
praediorum urbanorum nec mancipi к res nec mancipi причисляют также сер-
sunt. item stipendiaria praedia et витуты городских имений; равным обра-
tributaria nec mancipi sunt. зом имения, называемые stipendiaria и
tributaria.
15. Item ex mobilibus et
15. К движимым вещам и тем, ко-
mouentibus mancipi sunt serui торые приходят в движение собственною
atque ancillae et ea animalia man- силою, принадлежат в качестве res
sueta, quae collo dorsoue doman- mancipi: рабы, рабыни, четвероногие и
tur, qualia sunt boues, equi, muli, укрощенные человеком ручные живот-
asini. et nostri quidem praecep- ные, как, например, быки, лошади, мулы
tores haec animalia statim ut nata и ослы; по мнению приверженцев нашей
sunt mancipi esse putant; Nerua школы такие животные тотчас, как только
uero et Proculus et ceteri diuersae родились, считаются res mancipi. Нерва и
Прокул и прочие сторонники противной
scholae auctores non aliter ea
школы считают их res mancipi только в
mancipi esse putant, quam si dom- том случае, когда эти животные сделались
ita sunt; et se propter nimiam домашними, и если вследствие чрезмер-
feritatem domari non possunt, tunc ной дикости они укрощены быть не мо-
uideri mancipi esse incipere, cum гут, то, по их воззрению, животные эти
ad eam aetatem peruenerint, qua тогда начинают быть res mancipi, когда
domari solent. достигнут того возраста, в котором обык-
новенно укрощаются.

2. Владение (possessio)
D.41.2.1: PAULUS libro quin- D.41.2.1: Павел в 54-й книге «Коммен-
quagensimo quarto ad edictum. тариев к эдикту». Владение было названо,
Possessio appellata est, ut et labeo как говорит и Лабеон, от места оседлости как
ait, a sedibus quasi positio, quia место жительства, так как оно естественно
naturaliter tenetur ab eo qui ei in- удерживается тем, кто на нем поселяется, что
sistit, quam graeci κατοχήν dicunt. по-гречески называется «захват».
1. Dominiumque rerum ex nat- § 1. И собственность берет начало из

58
59 Семинар 5. ВЕЩНОЕ ПРАВО

urali possessione coepisse nerva естественного владения, утверждает Нерва-


filius ait eiusque rei vestigium rema- сын, и след этого обстоятельства остается в
nere in his, quae terra mari caeloque отношении тех (вещей), которые приобре-
capiuntur: nam haec protinus eorum таются на земле, на море и в небе. Ведь они
fiunt, qui primi possessionem eorum тотчас становятся принадлежащими тем,
adprehenderint. Item bello capta et которые ими впервые завладеют. Также
insula in mari enata et gemmae военная добыча, и образовавшийся в море
lapilli margaritae in litoribus inven- остров, и самоцветы, драгоценные камни,
tae eius fiunt, qui primus eorum жемчужины, найденные на побережье,
possessionem nanctus est. 2. apis- становятся принадлежащими тому, кто
cimur autem possessionem per nos- первым заполучил владение ими.
met ipsos. D.41.2.3: Павел в 54-й книге «Ком-
ментариев к эдикту». А во владении могут
D.41.2.3: PAULUS libro быть (те вещи), которые являются телесны-
quinquagensimo quarto ad edictum. ми. § 1. И мы приобретаем владение физи-
possideri autem possunt, quae sunt чески и намерением, а не только лишь
corporalia. 1. Et apiscimur posses- намерением или только лишь физически.
sionem corpore et animo, neque per Однако сказанное нами, – что мы должны
se animo aut per se corpore. Quod приобретать владение и физически, и наме-
autem diximus et corpore et animo рением, – не во всяком случае надо воспри-
adquirere nos debere possessionem, нимать так, что тот, кто захочет владеть
non utique ita accipiendum est, ut поместьем, будет обходить весь земельный
qui fundum possidere velit, omnes участок. Но достаточно зайти на какую угод-
glebas circumambulet: sed sufficit но часть этого поместья, если только это
quamlibet partem eius fundi introire, будет сделано с тем намерением и желанием,
dum mente et cogitatione hac sit, uti что он хочет владеть всем поместьем вплоть
totum fundum usque ad terminum до границ (участка).
velit possidere. D.41.2.3.5: Не могут многие владеть
D.41.2.3.5: plures eandem rem одной и той же вещью в целом, так как
in solidum possidere non possunt: противно природе, чтобы, когда я чем-то
contra naturam quippe est, ut, cum владею, представлялось, что ты также этим
ego aliquid teneam, tu quoque id владеешь. Однако Сабин пишет, что тот,
tenere videaris. Sabinus tamen scribit кто отдал вещь в прекарий, владеет и сам, и
eum qui precario dederit et ipsum тот (владеет), кто принял ее в прекарий. То
possidere et eum qui precario ac- же одобрял Требаций, считая, что может
ceperit. Idem Trebatius probabat один правомерно, другой неправомерно
existimans posse alium iuste, alium владеть, а двое правомерно или двое непра-
iniuste possidere, duos iniuste vel вомерно не могут. Его порицал Лабеон,
duos iuste non posse. Quem Labeo потому что в отношении сущности владе-
reprehendit, quoniam in summa ния немного значит, владеет кто правомер-
possessionis non multum interest, но или неправомерно. Это ближе к истине.
iuste quis an iniuste possideat: quod Ведь одно и то же владение может быть у
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 60

est verius. Non magis enim eadem двоих не в большей степени, чем то, что ты
possessio apud duos esse potest, окажешься стоящим на том месте, на кото-
quam ut tu stare videaris in eo loco, ром стою я, или окажется, что ты сидишь на
in quo ego sto, vel in quo ego sedeo, том месте, на котором сижу я.
tu sedere videaris. D.41.2.8: Павел в 65-й книге «Ком-
D.41.2.8: PAULUS libro sex- ментариев к эдикту». Как не может при-
agensimo quinto ad edictum. обретаться никакое владение иначе, как
Quemadmodum nulla possessio намерением и физически, так и не утрачи-
adquiri nisi animo et corpore potest, вается никакое (владение) иначе, как если
ita nulla amittitur, nisi in qua utrum- в отношении какого-либо из обоих этих
que in contrarium actum est. (элементов) сделано противоположное.
Fest. P. 260 L.: Possessio est, Фест, О значении слов, Стр. 260 L:
ut definit Gallus Aelius, usus quid- Владение, как определяет его Элий Галл,
am agri, aut aedifici, non ipse fun- есть пользование землей или зданием, но
dus aut ager. Non enim possessio не само поле или земля. Ведь владение
est... rebus quae tangi possunt... не принадлежит... к вещам, которых
qui dicit se possidere, his vere можно коснуться... кто говорит, что он
potest dicere. владеет, в самом деле может сказать
так.
Fest. P. 277 L.: Possessione Фест, О значении слов, Стр. 277 L:
appellantur agri late patentes publi- Владениями называются те широко рас-
ci privatique, qui[a] non mancipa- пространенные частные и публичные
tione, sed usu tenebantur, et ut земли, которые приобретаются не ман-
quisque occupaverat, possidebat. ципацией, а пользованием
Lex XII tab. VI. 3 = Cic. Top. Зак. XII табл. 6. 3: Давность владе-
IV. 23: usus auctoritas fundi bien- ния в отношении земельного участка
nium est... ceterarum rerum omni- устанавливалась в два года, в отношении
um... annuus est usus. всех других вещей... в один год
Gai. Inst. II. 54: lex enim XII Гай, Институции 2. 54: Закон же XII
tabularum soli quidem res biennio таблиц установил для недвижимости
usucapi iussit, ceteras uero anno; двухгодичную, по крайней мере, дав-
ergo hereditas in ceteris rebus ность, для прочих предметов – годовую;
uidebatur esse, quia soli non est, следовательно, наследство причислялось,
quia neque corporalis est. (et) очевидно, к прочим вещам, так как оно не
quamuis postea creditum sit ipsas физический предмет и не относящаяся к
hereditates usucapi non posse, земле вещь. И хотя впоследствии приня-
tamen in omnibus rebus hereditar- то, что наследства не подлежат давности,
iis, etiam quae solo tenentur, annua тем не менее осталась годовая давность
usucapio remansit для всех наследственных предметов, даже

60
61 Семинар 5. ВЕЩНОЕ ПРАВО

для земель.
D. 45. 1. 38. 7: civili iure servus non D. 45. 1. 38. 7: Раб не владеет на основа-
possideat, tamen ad possessionem natura- нии цивильного права, однако такое владение
lem hoc referendum est следует отнести к натуральному владению
Cic. Pro Caec. 74: Quae diligentis- Цицерон. В защиту Цецины. 74: пра-
sime descripta a maioribus iura finium, ва межи, владений и сервитутов проведения
possessionum, aquarum itinerumque воды и прохода были самым тщательнейшим
sunt... образом описаны предками
Cic. Pro Caec. 74: Nam ut Цицерон. В защиту Цецины. 74:
perveniat ad me fundus testamento Ведь, чтобы поле перешло ко мне, можно
alicuius fieri potest; ut retineam совершить это посредством чьего-либо
quod meum factum sit sine iure завещания; но чтобы мне можно было
civili fieri non potest. Fundus a удержать за собой то, что было сделано
patre relinqui potest, at usucapio моим, нельзя обойтись без цивильного
fundi, hoc est finis sollicitudinis ac права. Само поле может быть завещано
periculi litium, non a patre relinqui- отцом, однако приобретение поля по
давности, то есть конец заботе и опасно-
tur, sed a legibus; aquae ductus,
сти судебных тяжб, предоставляется нам
haustus, iter, actus a patre, sed rata
не отцом, но законами; право проведения
auctoritas harum rerum omnium ab или черпания воды, прохода, прогона
iure civili sumitur. скота оставляются отцом, но законная
собственность на все эти вещи устанавли-
вается цивильным правом.
Liv. IV. 53.9: Menenio contra uocif- Тит Ливий IV. 53.9: Менений мешал
erante, si iniusti domini possessione agri набрать войско, крича, что если незаконные
publici cederent, se moram dilectui non хозяева уступят владение общественным полем,
facere... то и он не будет препятствовать набору.
Lex XII tab. VIII. 17 = Gai. Inst. II. Гай, Институции 2. 45: Закон XII
45: furtiuam (sc. rem) lex XII tab. usu
таблиц запрещает приобретение краде-
capi prohibet ...
ной вещи по давности владения
Iust. Inst. II. 6. 2: Furtiuae Юстиниан. Инст. 2.6.2: Равным обра-
quoque res et quae ui possessae зом краденые вещи и вещи, насильствен-
sunt, nec si praedicto longo tempo- но захваченные, не могут приобретаться
re bona fide possessae fuerint, посредством давностного владения, даже
usucapi possunt: nam furtiuarum если ими владели добросовестно в тече-
rerum lex duodecim tabularum et ние вышеуказанного продолжительного
lex Atinia inhibet usucapionem... срока: Законы XII таблиц и закон Атиния
запрещают давностное владение краде-
ными вещами…
D. 41. 2. 11–12: (Paul. lib. 65 ad 11. Законно владеет тот, кто владеет по
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 62

Ed.): Iuste possidet, qui auctore praetore распоряжению претора. 12. Ясно, что тот, кто
possidet; (Ulp. lib. 70 ad Ed.): Naturaliter имеет узуфрукт, владеет естественным обра-
videtur possidere is qui usum fructum зом. Proprietas не имеет ничего общего с вла-
habet. 1. Nihil commune habet proprietas дением, и поэтому не отказывают в интердикте
cum possessione: et ideo non denegatur ei Uti possidetis тому, кто начинает виндициро-
interdictum uti possidetis, qui coepit rem вать вещь: ведь очевидно, что не отказался от
vindicare: non enim videtur possessioni владения тот, кто виндицировал вещь
renuntiasse, qui rem vindicavit.

3. Собственность (dominium, proprietas)


Lex agraria. 10–11: Quei ager pub- Аграрный закон 111 г. до н.э., 10-11: Какое
licus populi Romani in terram Italiam... бы поле из общественной земли римского народа
dederunt adsignaverunt reliquerunt: nequis в земле Италии... ни предоставили, записали или
facito quo minus ei oetantur fruantur оставили (за кем-либо), пусть никто не препят-
habeant possideantque... ствует, чтобы они пользовались, извлекали дохо-
ды, распоряжались и владели (этим полем)...
D. 45. 1. 38. 9 (Ulp. lib. 49 ad Sab.): D. 45. 1. 38. 9 (Ульпиан): Слово habere упо-
«Habere» dupliciter accipitur: nam et eum требляется в двух значениях: ведь мы говорим,
habere dicimus, qui rei dominus est et что «имеет» и тот, кто является собственником
eum, qui dominus quidem non est, sed вещи, однако также и тот, кто не является соб-
tenet: denique habere rem apud nos depos- ственником, но лишь удерживает ее; вообще мы
itam solemus dicere обычно говорим, что сданную на хранение вещь
мы имеем.
D. 43. 8. 2. 38 (Ulp. lib. 68 ad Sab.): D. 43. 8. 2. 38 (Ульпиан): Мы говорим, что
Habere eum dicimus, qui utitur et iure распоряжается вещью тот, кто пользуется ею и
possessionis fruitur, sive ipse opus fecit извлекает доходы на основании права владения,
sive ex causa emptionis vel conductionis и в случае, если он совершает какое-то дело, и в
vel legato vel hereditate vel quo alio modo случае, если что-то приобретает на основании
adquisiit. купли, аренды, легата, наследства или на каком-
либо другом основании.
Ulp. D. 50. 16. 164. 2 habere sicut Ульпиан, D. 50. 16. 164. 2: habere следует
pervenire cum effectu accipiendum est. понимать, как приобретать с действием.
D. 39. 2. 15. 31 (Ulp. lib. 53 ad Ульпиан, D. 39. 2. 15. 31: Здание, кото-
Ed.): Pro derelicto aedes longo silentio рое собственник давно не истребовал и пере-
dominus videatur habuisse aut emisso in стал владеть им, считается брошенным.
possessionem et aliquamdiu immorato Ульпиан, D. 41. 7. 1: Брошенная вещь тут
nemo caveat. же перестает быть нашей и сразу же становит-
D. 41. 7. 1 (Ulp. lib. 12 ad Ed.): Si ся вещью того, кто ее захватил, потому что
res pro derelicto habita sit, statim nostra вещи перестают быть нашими тем же спосо-
esse desinit et occupantis statim fit, quia бом, что и приобретаются.
isdem modis res desinunt esse nostrae,
quibus adquiruntur.
Cic. Harusp. 14: Multae sunt domus Цицерон, Об ответах гарсупиков, 14: В

62
63 Семинар 5. ВЕЩНОЕ ПРАВО

in hac urbe, patres conscripti, atque haud городе нашем много домов, отцы-сенаторы, и,
scio an paene cunctae iure optimo, sed пожалуй, почти все они находятся в наиболее
tamen iure privato, iure hereditario, iure благоприятном правовом положении, но все же
auctoritatis, iure mancipi, iure nexi... (собственность на них) устанавливается правом
частного надела, правом наследования, правом
auctoritas, правом mancipium и правом nexum…
Lex XII tab. VI. 4: ADVERSVS Зак. XII Таблиц, 6. 4: ПО ОТНОШЕНИЮ К
HOSTEM AETERNA AVCTORITAS <ESTO>. ИНОСТРАНЦУ ПУСТЬ AVCTORITAS БУДЕТ ВЕЧНОЙ.
Gai. Inst. IV. 3: In rem actio est, Гай. Инст. IV. 3: Вещный иск имеет ме-
cum aut corporalem rem intendimus сто тогда, когда мы заявляем и утверждаем,
nostram esse, aut ius aliquod nobis что физическая вещь – наша или поднимаем
conpetere, uelut utendi aut utendi спор о том, что мы имеем какое-либо право,
fruendi, eundi agendi aquamue dicendi например право пользования, право узуфрук-
uel altius tollendi prospiciendiue... та, прохода, прогона скота, водопровода или
D. 6. 3. 1. 1 (Paul. lib. 21 ad Ed.): право производить постройки выше известной
Qui in perpetuum fundum fruendum меры, право просвета, т.е. право требовать от
conduxerunt a municipibus, quamvis соседа, чтобы он никоим образом не заслонял
вида...; Ср. D. 7. 6. 5. 4.
non efficiantur domini, tamen placuit
D. 6. 3. 1. 1 (Павел): Те, которые наняли
competere eis in rem actionem adversus
участок у граждан муниципия навсегда, с
quemvis possessorem, sed et adversus целью извлечения плодов, хотя и не становят-
ipsos municipes... ся собственниками, однако, как это установле-
но, имеют вещный иск против любого вла-
дельца и против самих граждан муниципии...
D. 6. 3. 3 (Paul. lib. 21 ad Ed.): D. 6. 3. 3 (Павел): Также (они имеют вещ-
Idem est et si ad tempus habuerint con- ный иск), если они сняли участок внаем на время
ductum nec tempus conductionis finitum и время найма не истекло.
sit. Павел. Ватикан. фр. 50: Я УТВЕРЖДАЮ,
Paul. Vat. fr. 50: AIO HUNC FUN- ЧТО ЭТО ПОЛЕ ЗА ВЫЧЕТОМ УЗУФРУКТА ЯВЛЯЕТСЯ
DUM MEUM ESSE, DEDUCTO USUFRUCTU МОИМ ВПЛОТЬ ДО ЯНВАРСКИХ КАЛЕНД.
USQUE AD KAL. IAN.
ULPIANUS libro septuagensimo D.41.2.17.1: Ульпиан в 76-й книге
sexto ad edictum... 1. Differentia «Комментариев к эдикту»... § 1. Разница
inter dominium et possessionem haec между собственностью и владением состоит
est, quod dominium nihilo minus в том, что у того, кто не хочет быть соб-
eius manet, qui dominus esse non ственником, право собственности тем не
vult, possessio autem recedit, ut менее остается, а владение прекращается,
quisque constituit nolle possidere. Si когда кто-либо решил, что он не желает
quis igitur ea mente possessionem владеть. Итак, если кто-либо передал вла-
tradidit, ut postea ei restituatur, дение с тем намерением, чтобы оно потом к
desinit possidere. нему вернулось, он перестает владеть.
D.13.6.5.15: et ait duorum D.13.6.5.15: И он (Цельс) говорит, что
quidem in solidum dominium uel у двоих одновременно не может быть соб-
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 64

possessionem esse non posse: nec ственности или владения в полном объеме;
quemquam partis corporis dominum ведь не существует собственности на ка-
esse, sed totius corporis pro indiuiso кую-то часть тела, но на все тело нераз-
pro parte dominium habere. дельно они имеют собственность в части.

4. Сервитуты (servitutes)
1 MARCIANUS libro tertio D.8.1.1. Марциан в 3-й книге «Правил».
regularum Servitutes aut perso- Сервитуты суть или сервитуты личные, как-то:
narum sunt, ut usus et usus fruc- пользование и узуфрукт, – или сервитуты
tus, aut rerum, ut servitutes rusti- вещные, как-то: сервитуты сельских и город-
corum praediorum et urbanorum. ских имений.
3 PAULUS libro vicensimo D.8.1.3. Павел в 21-й книге «Коммента-
primo ad edictum Servitutes риев к эдикту». Одни сервитуты имений рас-
praediorum aliae in solo, aliae in пространяются на почву, другие – на то, что
superficie consistunt. относится к поверхности земли (superficies).
4 PAPINIANUS libro septimo D.8.1.4. Папиниан в 7-й книге «Вопро-
quaestionum Servitutes ipso сов». Сервитуты в силу самого права не могут
quidem iure neque ex tempore быть устанавливаемы ни начиная с определен-
neque ad tempus neque sub con- ного времени и до определенного времени, ни
dicione neque ad certam condi- под условием, ни до наступления известного
cionem (verbi gratia «quamdiu условия, например «пока я хочу»: но если эти
volam») constitui possunt: sed (условия) все-таки присоединяют, то тот, кто
tamen si haec adiciantur, pacti vel виндицирует сервитут в суде, посредством
per doli exceptionem occurretur искового возражения о соглашении или о злом
contra placita servitutem vindi- умысле оказывает противодействие совершен-
canti: idque et Sabinum respon- ному против правил. Кассий передает, что это
disse Cassius rettulit et sibi же отвечал и Сабин, и сам он с этим согласен.
placere. 1. Modum adici servi- § 1. Установлено, что можно присоединить к
tutibus posse constat: veluti quo сервитутам указание на способ их осуществ-
genere vehiculi agatur vel non ления: какого рода перевозочными средствами
agatur (veluti ut equo dumtaxat) пользоваться или не пользоваться, например:
vel ut certum pondus vehatur vel ездить только на лошади, или перевозить
grex ille transducatur aut carbo определенный груз, или чтобы прогонялось
portetur. 2. Intervalla dierum et такое-то стадо, или чтобы переносился уголь.
horarum non ad temporis causam, § 2. Промежутки дней и часов относятся не к
sed ad modum pertinent iure consti- обстоятельствам времени, а по праву к спосо-
tutae servitutis. бу установления сервитута.
5 GAIUS libro septimo ad D.8.1.5. Гай в 7-й книге «Комментариев к
edictum provinciale Via iter actus провинциальному эдикту». (Сервитуты) проезжей
ductus aquae isdem fere modis дороги, пешеходного пути, прогона скота, водо-
constituitur, quibus et usum fructum провода обычно устанавливаются теми же спосо-
constitui diximus. 1. Usus servitu- бами, которыми, как мы говорили, устанавлива-

64
65 Семинар 5. ВЕЩНОЕ ПРАВО

tium temporibus secerni potest, forte ется узуфрукт. § 1. Пользование сервитутами


ut quis post horam tertiam usque in может различаться по временным (ограничени-
horam decimam eo iure utatur vel ut ям). Например, чтобы кто-нибудь пользовался
alternis diebus utatur. этим правом с наступления третьего вплоть до
6 PAULUS libro vicensimo десятого часа или чтобы пользовался через день.
primo ad edictum Ad certam D.8.1.6. Павел в 21-й книге «Комментариев
partem fundi servitus tam remitti к эдикту». Можно как отказаться от сервитута на
quam constitui potest. определенную часть участка, так и установить
7 ULPIANUS libro tertio decimo такой сервитут.
ad legem Iuliam et Papiam Ius D.8.1.7. Ульпиан в 13-й книге «Комментари-
cloacae mittendae servitus est. ев к закону Юлия и Папия». Право пропускать
канализацию (через имение) есть сервитут.
D.8.1.15 POMPONIUS D.8.1.15. Помпоний в 33-й книге «Ком-
libro trigensimo tertio ad ментариев к Сабину». § 1. Природа серви-
Sabinum 1. Servitutium non тута не в том, чтобы кто-либо произвел
ea natura est, ut aliquid faciat какое-либо действие, например, уничтожил
quis, veluti viridia tollat aut зеленые насаждения, или предоставил более
amoeniorem prospectum приятный вид на окружающую участок
praestet, aut in hoc ut in suo соседа местность, или расцвечивал его как
pingat, sed ut aliquid patiatur свой, но в том, чтобы лицо допускало что-
aut non faciat. либо или не делало чего-либо.
D. 22. 1. 19 pr. (Gai. lib. 6 D. 22. 1. 19 pr. (Гай): Рассмотрим, отно-
ad l. XII tab.): Videamus, an in сительно всех ли вещей, истребуемых по
omnibus rebus petitis in fructus суду, владелец присуждается также и на пло-
quoque condemnatur possessor. ды. Ведь что будет, если истец истребует по
Quid enim si argentum aut ves- суду серебро, или одежду, или другую подоб-
timentum aliamve similem rem, ную вещь и если он истребует либо узуфрукт
quid praeterea si usum fructum на нее, либо голую собственность, когда
aut nudam proprietatem, cum узуфрукт уже станет чужим... Если истребу-
alienus usus fructus sit, petierit?..
ется по суду узуфрукт, то Прокул говорит, что
Item si usus fructus petitus sit,
подвергшиеся иску присуждаются на плоды...
Proculus ait in fructus perceptos
condemnari... Iter quoque et 1. Если же будут истребованы по суду право
actus si petitus sit, vix est ut прохода и прогона скота, то здесь едва ли что
fructus ulli possint aestimari, nisi может быть оценено как плоды, разве что
si quis commodum in fructibus кто-нибудь причислит к плодам то удобство,
numeraret, quod habiturus esset которое имел бы истец, если бы на протяже-
petitor, si statim eo tempore quo нии всего того времени ему не было бы за-
petisset ire agere non prohi- прещено ходить и проводить скот; в этом
beretur: quod admittendum est. случае начисление плодов допускается.
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 66

D. 41. 3. 4. 28. (Paul. lib. 54 ad D. 41. 3. 4. 28. (Павел): Вполне есте-


Ed.): Libertatem servitutium usucapi ственно, что посредством приобретательной
posse verius est, quia eam usucapi- давности можно освободиться от сервиту-
onem sustulit lex Scribonia, quae
тов, потому что закон Скрибония отменил
servitutem constituebat, non etiam
eam, quae libertatem praestat sublata
ту usucapio, которая устанавливает сервитут,
servitute. а не ту, которая предоставляет освобожде-
ние от оставленного сервитута.
1 PAULUS libro tertio ad Vi- D.7.1.1. Павел в 3-й книге «Коммен-
tellium Usus fructus est ius alienis тариев к Вителлию». Узуфрукт есть пра-
rebus utendi fruendi salva rerum во пользоваться чужими вещами и извле-
substantia. кать из них плоды с сохранением в цело-
3 GAIUS libro secundo rerum сти субстанции вещей.
cottidianarum 1. Constitit autem D.7.1.3. Гай во 2-й книге «Золотых». § 1.
usus fructus non tantum in fundo et Узуфрукт распространяется не только на
aedibus, verum etiam in servis et землю и здания, но и на рабов и рабочий
iumentis ceterisque rebus. 2. Ne скот и на иные вещи. § 2. Для того чтобы
tamen in universum inutiles essent собственность не сделалась вполне беспо-
proprietates semper abscedente usu лезной путем отделения от нее навсегда
fructu, placuit certis modis extingui узуфрукта, установлено, что узуфрукт пре-
usum fructum et ad proprietatem кращается определенными способами, и
пользование и извлечение плодов возвра-
reverti.
щаются тогда к собственности.
4 PAULUS libro secundo
D.7.1.4. Павел во 2-й книге «Коммента-
ad edictum Usus fructus in
риев к эдикту». Узуфрукт во многих случа-
multis casibus pars dominii est,
ях является частью доминия (собственно-
et exstat, quod vel praesens vel
сти), и бывает, что он дается либо немед-
ex die dari potest.
ленно, либо с определенного дня.
D.50.16.25 PAULUS libro D.50.16.25. Павел в 21-й книге «Коммен-
vicesimo primo ad edictum. тариев к эдикту». Правильно мы говорим,
Recte dicimus eum fundum что это имение <целиком> является нашим,
totum nostrum esse, etiam cum даже когда узуфрукт на него принадлежит
usus fructus alienus est, quia другому, так как узуфрукт не является ча-
usus fructus non dominii pars, стью доминия, но относится <к сервитутам>,
sed servitutis sit, ut via et iter: как например (право) проезда или прохода; и
nec falso dici totum meum не будет ошибкой сказать, что вещь <цели-
ком> принадлежит мне, о той вещи, о которой
esse, cuius non potest ulla pars
даже в отношении отдельной ее части не
dici alterius esse.
может быть сказано, что она принадлежит
другому.

66
67 Семинар 5. ВЕЩНОЕ ПРАВО

D.6.1.73-75: Superficiario, D.6.1.73-75: Суперфициарию, (74) то


(74) id est qui in alieno solo есть тому, кто имеет суперфиций на чужой
superficiem ita habeat, ut certam участок таким образом, что он уплачивает
pensionem praestet, (75) praetor определенные повременные платежи, (75)
causa cognita in rem actionem претор предоставляет по исследовании
pollicetur. дела вещный иск.
D.43.17.3. 7. Sed si supra D.43.17.3. 7. Но если над зданием,
aedes, quas possideo, cenacu- которым я владею, есть этаж, на котором
lum sit, in quo alius quasi третье лицо находится подобно собствен-
dominus moretur, interdicto нику, то Лабеон утверждает, что использо-
uti possidetis me uti posse вать интердикт «как вы владеете» могу я, а
Labeo ait, non eum qui in не тот, кто находится на (этом) этаже: ведь
cenaculo moretur: semper суперфиций всегда следует за землей.
enim superficiem solo cedere.
Семинар 6. Наследственное право
1. Наследование по завещанию

Cic. Top. 29: Hereditas est pecu- Цицерон, Топика, 29: Наследство –
nia quae morte alicuius ad quempiam это имущество, которое после чьей-либо
pervenit iure... nec ea aut legata смерти кому-то переходит по праву... за
testamento aut possessione retenta исключением того, что отказано по завеща-
D.50.17. 62. Iulianus libro sexto нию или удерживается во владении (у тре-
digestorum. Hereditas nihil aliud est, тьего лица).
quam successio in uniuersum ius D.50.17. 62. Юлиан в 6-й книге «Ди-
quod defunctus habuerit. гест». Наследование есть не что иное, как
D.50.16.24. Gaius libro sexto ad преемственность во всей совокупности
edictum prouinciale. Nihil est aliud прав, которыми обладал умерший.
'hereditas' quam successio in uniuer- D.50.16.24. Гай в 6-й книге «Коммен-
sum ius quod defunctus habuit. тариев к провинциальному эдикту».
«Наследство» – это не что иное, как универ-
сальная преемственность во всей совокуп-
ности прав, которыми обладал умерший.
D.5.3.50 pr. Idem libro sexto D.5.3.50 pr. Папиниан в 6-й книге «Во-
quaestionum. Hereditas etiam sine просов». Наследство – это юридическое
ullo corpore iuris intellectum habet. понятие, даже если оно не имеет материаль-
D.29.2.37. Idem libro quinto ad ного содержания.
Sabinum. Heres in omne ius mortui, D.29.2.37. Помпоний в 5-й книге
non tantum singularum rerum domin- «Комментариев к Сабину». К наследнику
ium succedit, cum et ea, quae in переходят все права умершего, а не только
nominibus sint, ad heredem собственность на отдельные вещи, потому
transeant. что имущество, обремененное долговыми
обязательствами, также должно перейти к
наследнику.
D.50.16.151. Terentius Clemens D.50.16.151. Теренций Клемент в 5-й
libro quinto ad legem Iuliam et книге «Комментариев к закону Юлия и
Papiam. 'Delata' hereditas intelle- Папия». «Открывшимся» считается то
gitur, quam quis possit adeundo наследство, которое всякий может получить
consequi. посредством вступления в него.
Ulp. fr. 20. 1. Testamentum est Ульпиан, Фрагменты, 20. 1. Завещание
mentis nostrae iusta contestatio in id - это правомерное выражение нашей воли,
sollemniter facta, ut post mortem сделанное в торжественной форме для того,
nostram valeat. чтобы оно имело силу после нашей смер-
D.28.1. 1. Modestinus libro ти.
secundo pandectarum. Testamentum D.28.1. 1. Модестин во 2-й книге «Пан-
est uoluntatis nost<rae> iusta sen- дектов». Завещание является правомерным
tentia de eo, quod quis post mortem выражением нашего волеизъявления, когда
suam fieri uelit. кто-то желает, чтобы нечто было сделано
69 Семинар 6. НАСЛЕДСТВЕННОЕ ПРАВО

Iust. Inst. II. 10. ...sciendum est после его смерти.


olim quidem duo genera testamento- Юстиниан, Инст. II. 10. ...некогда в
rum in usu fuisse, quorum altero in употреблении были два рода завещаний:
pace et in otio utebantur, quod calatis одним пользовались в мирное и спокойное
comitiis appellabatur, altero, cum in время, который древние называли завеща-
proelium exituri essent, quod нием в народном собрании по куриям;
procinctum dicebatur. accessit deinde другим — тогда, когда готовились высту-
tertium genus testamentorum, quod пить в сражение; этот род завещания назы-
dicebatur per aes et libram, scilicet вался procinctium. Впоследствии присоеди-
quia per emancipationem, id est нился третий род завещаний, который
imaginariam quandam uenditionem, назывался per aes et libram (посредством
agebatur quinque testibus et libri- меди и весов). Назван он так, разумеется,
pende ciuibus Romanis puberibus потому, что совершался посредством эман-
praesentibus et eo qui familiae emp- ципации, т. е. посредством фиктивной про-
tor dicebatur. sed illa quidem priora дажи в присутствии пяти свидетелей и весо-
duo genera testamentorum ex ueteri- держателя из лиц совершеннолетних рим-
bus temporibus in desuetudinem ских граждан при участии того, кто называл-
abierunt: quod uero per aes et libram ся покупщиком семейства. Первые два рода
fiebat, licet diutius permansit, atta- завещаний еще с древних времен вышли из
men partim et hoc in usu esse desiit. употребления; что касается завещания по-
2. Sed praedicta quidem nomina средством меди и весов, то хотя оно продол-
testamentorum ad ius ciuile refer- жалось сравнительно долго, однако отчасти
ebantur. postea uero ex edicto prae- тоже перестало быть в употреблении. 2.
toris alia forma faciendorum testa- Упомянутые выше названия завещаний
mentorum introducta est: iure enim относились к цивильному праву. Впослед-
honorario nulla emancipatio desider- ствии, согласно эдикту претора, введена
abatur, sed septem testium signa другая форма составления завещания: по
sufficiebant, cum iure ciuili signa преторскому праву не требовалось никакой
testium non erant necessaria. эманципации, достаточно было печати семи
свидетелей, между тем как по цивильному
праву в печати свидетелей не было надобно-
сти.
Iust. Inst. II. 13. Non tamen, ut Юстиниан, Инст. II. 13. Для того, чтобы
omnimodo ualeat testamentum, завещание во всех отношениях было дей-
sufficit haec obseruatio, quam supra ствительным, не достаточно соблюдения
exposuimus. sed qui filium in тех правил, которые мы выше изложили.
potestate habet, curare debet, ut eum Всякий, кто имеет в своей власти сына,
heredem instituat uel exheredem должен позаботиться о том, чтобы или
nominatim faciat: alioquin si eum назначить его наследником, или лишить его
silentio praeterierit, inutiliter testabi- наследства, точно назвав по имени. В про-
tur тивном случае, если обойти сына молчани-
ем, то завещание недействительно...
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 70

2. Наследование по закону
Iust. Inst. III. 1. Intestatus de- Юстиниан, Инст. III. 1. Без завещания
cedit, qui aut omnino testamentum умирает тот, кто или совсем не оставил за-
non fecit aut non iure fecit aut id вещания, или сделал его не по закону, или
quod fecerat ruptum irritumue оставил завещание, которое впоследствии
factum est aut nemo ex eo heres уничтожилось или сделалось недействитель-
extitit. ным, или не дало наследников.
1. Intestatorum autem heredi- 1. Наследства, оставшиеся от умерших
tates ex lege duodecim tabularum без завещания, по закону XII таблиц принад-
primum ad suos heredes pertinent. лежат “своим наследникам”.
9. Emancipati autem liberi iu- 9. Эманципированные дети по законам
ri ciuili nihil iuris habent: neque цивильного права не имеют в отношении
enim sui heredes sunt, quia in наследства никаких прав: они не “свои
potestate esse desierunt parentis, наследники”, так как вышли из власти роди-
neque alio ullo iure per legem duo- теля, а закон XII таблиц не призывает их к
decim tabularum uocantur. sed наследованию ни по какому другому основа-
praetor naturali aequitate motus dat нию. Но претор в интересах справедливости
eis bonorum possessionem unde дает им владение наследством, называемое
liberi, perinde ac si in potestate unde liberi (для детей), как если бы они в
parentis mortis tempore fuissent, момент смерти родителя были в его власти,
siue soli sint siue cum suis heredi- все равно, единственные ли они наследники
bus concurrant. itaque duobus или они конкурируют вместе со “своими
liberis extantibus, emancipato et qui наследниками”. Итак, при двух детях, из
mortis tempore in potestate fuerit, которых одно — эманципировано, другое во
sane quidem is qui in potestate власти родителя в момент его смерти,
fuerit solus iure ciuili heres est, id наследником по цивильному праву будет
est solus suus heres est: sed cum только тот, кто был во власти родителя, т. е.
emancipatus beneficio praetoris in только он “свой наследник”. Но эманципи-
partem admittitur, euenit, ut suus рованный благодаря содействию претора
heres pro parte heres fiat. допускается к наследованию части. Поэтому
“свой наследник” получает только часть
наследства.

Iust. Inst. II. 18. Quia ple- Юстиниан, Инст. II. 18. Так как родители
rumque parentes sine causa liberos весьма часто без основания лишают своих
suos uel exheredant uel omittunt, детей наследства или обходят их в завещании
inductum est, ut de inofficioso молчанием, то введено правило, по которому
testamento agere possint liberi, qui дети, недовольные тем, что их несправедливо
queruntur aut inique se exheredatos лишили наследства или обошли молчанием,
aut inique praeteritos, hoc colore, могут вести процесс о несправедливом заве-
quasi non sanae mentis fuerunt, щании под предлогом, что родители во время

70
71 Семинар 6. НАСЛЕДСТВЕННОЕ ПРАВО

cum testamentum ordinarent. sed составления завещания были как бы не в


hoc dicitur, non quasi uere furiosus здравом уме. В этом случае речь идет не о
sit, sed recte quidem fecit testamen- настоящем душевнобольном, а о том, что он
tum, non autem ex officio pietatis: оставил завещание, противоречащее есте-
nam si uere furiosus est, nullum est ственной справедливости. Если бы завеща-
testamentum. тель действительно был не в здравом уме, то
не было бы никакого решительного завеща-
ния.
Iust. Inst. II. 19. Heredes Юстиниан, Инст. II. 19. Наследники
autem aut necessarii dicuntur aut называются необходимыми или своими и
sui et necessarii aut extranei. 1. необходимыми, или посторонними. 1. Необ-
Necessarius heres est seruus ходимый наследник есть раб, назначенный
heres institutus: ideo sic appella- наследником. Назвали его так потому, что он
tus, quia, siue uelit siue nolit, в любом случае после смерти завещателя
omnimodo post mortem testatoris становится впредь свободным и обязательно
protinus liber et necessarius heres наследником, все равно, желает ли быть
fit... 2. Sui autem et necessarii here- таковым или не желает... 2. Свои и необхо-
des sunt ueluti filius filia nepos димые наследники суть, например: сын, внук,
neptisque ex filio et deinceps ceteri внучка со стороны сына и прочие по порядку
liberi, qui modo in potestate morientis дети, бывшие во власти покойного.
fuerint. Юстиниан, Инст. II. 12. Не все имеют
Iust. Inst. II. 12. Non tamen право делать завещания: так, например, не
omnibus licet facere testamentum. могут делать завещания те лица, которые
statim enim hi, qui alieno iuri subiecti подчинены чужой власти. Это правило до
sunt, testamenti faciendi ius non того безусловно, что эти лица по закону не
habent, adeo quidem ut, quamuis могут завещать даже с разрешения родите-
parentes eis permiserint, nihilo magis лей. Исключения составляют лица, выше
iure testari possint: exceptis his quos перечисленные, и в особенности солдаты,
antea enumerauimus et praecipue находящиеся во власти родителей... 1. Кроме
militibus qui in potestate parentum того, не могут делать завещания несовер-
sunt... 1. Praeterea testamentum
шеннолетние, так как у них нет дееспособно-
facere non possunt impuberes, quia
сти. Затем — душевнобольные, так как они
nullum eorum animi iudicium est:
item furiosi, quia mente carent... лишены рассудка... Однако душевнобольные,
furiosi autem si per id tempus fecerint по-видимому, правильно делают завещание в
testamentum, quo furor eorum inter- то время, когда их оставляет душевная бо-
missus est, iure testati esse uidentur, лезнь, потому, разумеется, что завещание,
certe eo quod ante furorem fecerint сделанное до душевной болезни, имеет си-
testamento ualente... 2. Item prodi- лу... 2. Затем не может делать завещание
gus, cui bonorum suorum administra- расточитель, которому возбранено распоря-
tio interdicta est, testamentum facere жение своим имуществом, но то завещание,
non potest, sed id quod ante fecerit, которое он сделал до запрещения распоря-
quam interdictio ei bonorum fiat, жаться имуществом, имеет силу. 3. Далее,
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 72

ratum est. 3. Item mutus et surdus немой и глухой не всегда могут делать заве-
non semper facere testamentum щания.
possunt.

3. Легаты и фидеикоммиссы
Iust. Inst. II. 20. 1. 1. Legatum Юстиниан, Инст. II. 20. 1. Легат есть,
itaque est donatio quaedam a defunc- так сказать, дарение, оставленное покой-
to relicta. 2. Sed olim quidem erant ным. 2. Некогда было четыре рода легатов:
legatorum genera quattuor: per uindi- легат через виндикацию, дамнацию, легат
cationem, per damnationem, sinendi способом разрешения и через прецепцию.
modo, per praeceptionem: et certa Каждому роду легатов были присвоены
quaedam uerba cuique generi legato- особые формулы, которыми они отлича-
rum adsignata erant, per quae singula лись друг от друга. Постановлениями,
genera legatorum significabantur. sed однако, императоров эти торжественные
ex constitutionibus diuorum prin-
формулы окончательно отменены... 3. ...
cipum sollemnitas huiusmodi uerbo-
мы нашли необходимым приравнять все
rum penitus sublata est... 3.
...necessarium esse duximus omnia легаты к фидеикоммиссам, а именно, уни-
legata fideicommissis exaequare, ut чтожить всякое между ними различие,
nulla sit inter ea differentia, sed quod перенеся, с одной стороны, на легаты все
deest legatis, hoc repleatur ex natura свойства фидеикоммиссов, а с другой,
fideicommissorum et, si quid amplius придав фидеикоммиссам все преимуще-
est in legatis, per hoc crescat fideicom- ства, которые заключались в легатах...
missi natura... 4. Завещатель может отказать не только
4. Non solum autem testatoris uel свою вещь или наследника, но и чужую. В
heredis res, sed et aliena legari potest: ita последнем случае наследник обязан выку-
ut heres cogatur redimere eam et пить и представить ее, или если нельзя ее
praestare uel, si non potest redimere, выкупить, то уплатить ее стоимость. Но
aestimationem eius dare. sed si talis res если вещь не находится в гражданском
sit, cuius non est commercium, nec обороте, то и стоимость ее не должна быть
aestimatio eius debetur, sicuti si cam- уплачена, если завещатель откажет, напри-
pum Martium uel basilicas uel templa мер, Марсово поле, царское помещение,
uel quae publico usui destinata sunt храмы или предметы, предназначенные для
legauerit... общественного пользования...
Iust. Inst. II. 22. ...lex Falcidia, Юстиниан, Инст. II. 22. ...закон Фальци-
qua cauetur, ne plus legare liceat, дия, постановивший, что оставлять в виде
quam dodrantem totorum bonorum, легатов можно не более трех четвертых от
id est ut, siue unus heres institutus всего имущества; другими словами, если
esset siue plures, apud eum eosue назначен один или несколько наследников, то
pars quarta remaneret. этот один или эти несколько наследников
должны получить четвертую часть наследства.
Ulp. fr. 24.1. Legatum est, quod Ульпиан, Фрагменты, 24. 1. Легат -
legis modo, id est imperative, testa- это то, что отказано по завещанию со-
mento relinquitur. Nam ea, quae гласно закону, т. е. в повелительной фор-

72
73 Семинар 6. НАСЛЕДСТВЕННОЕ ПРАВО

precativo modo relinquuntur, fidei- ме. Ибо то, что отказано в форме прось-
commissa vocantur. 3. Per vindica- бы, именуется фидеикомиссами. 3. Посред-
tionem his verbis legamus: " do lego, ством виндикации мы отказываем в таких
capito, sumito, sibi habeto". 4. Per словах: “Даю, оказываю, пусть он получит,
damnationem his verbis: " heres meus пусть он возьмет, пусть имеет своим". 4. По-
damnas esto dare, dato, facito, here- средством дамнации в таких словах: “Мой
dem meum dare iubeo". 5. Sinendi наследник да будет обязан дать, пусть даст,
modo ita: " heres meus damnas esto пусть делает, я приказываю своему наслед-
sinere lucium titium sumere illam rem нику дать". 5. Посредством дозволения так:
“Мой наследник да будет обязан дозволить
sibique habere". 6. Per praeceptionem
Луцию Тицию взять эту вещь и иметь как
sic: "Lucius Titius illam rem praecipi-
свою". 6. Путем предписания так: “Пусть
to". Луций Тиций возьмет вещь наперед.
Ульпиан, Фрагменты, 25. 1. Фидеико-
Ulp. fr. 25. 1. Fideicommissum миссы - это то, что оставлено не в утвер-
est, quod non civilibus verbis, sed жденных правом словах, но в форме
precative relinquitur, nec ex rigore просьбы, то, что переходит от одного к
iuris civilis proficiscitur, sed ex vol- другому не вследствие строгости (пред-
untate datur relinquentis. 2. Verba писаний) цивильного права, а дается по
fideicommissorum in usu fere haec воле оставляющего. 2. Слова, которыми
sunt: " fideicommitto", " peto", " volo пользуются для фидеикомиссов, обычно
dari" et similia. таковы: “Поручаю честности, прошу,
хочу, чтобы было дано" и тому подобное.
Gai. Inst. II. 246. Nunc transea- Гай. Институции. II. 246 Теперь перейдем
mus ad fideicommisa... 248. Inpri- к фидеикоммиссам... 248 Итак, прежде всего
mus igitur sciendum est opus esse, ut следует знать, что необходимо назначить в
aliquis heres recto iure instituatur завещании прямо наследника по надлежащему
eiusque fidei committatur, ut eam праву, и предоставить его добросовестности
hereditatem alii restituat; alioquin передачу этого наследства другому: иначе
inutile est testamentum, in quo nemo недействительно завещание, в котором никто
recto iure heres instituitur. 249. не назначен наследником по правилам надле-
жащего права. 249. В большинстве случаев
Verba autem utilia fideicommis-
употребляются по цивильному праву следую-
sorum haec recte maxime in usu esse
щие формулы фидеикоммиссов: "требую,
uidentur PETO, ROGO, VOLO, прошу, хочу, доверяю"; каждое из этих слов в
FIDEICOMMITO; que proinde отдельности имеет такую же силу, как если бы
firma singula sunt, atque si omnia in все были употреблены сообща.
unum congesta sint.
Gai. Inst. II. 250. Cum igitur Гай. Институции. II. 250. Итак, когда мы
scripserimus: (LVCIVS) TITIVS напишем: "Луций Тиций да будет наследни-
HERES ESTO, possumus adicere: ком", то можем прибавить: "прошу тебя, Луций
ROGO TE, LVCI TITI, PETOQVE A Тиций, и требую от тебя, чтобы ты, как только
TE, VT CVM PRIMVM POSSIS будешь в состоянии принять наследство, вос-
HEREDITATEM MEAM ADIRE, становил и возвратил бы его Гаю Сею". Мы
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 74

CAIO SEIO REDDAS, RESTITVAS. можем также просить наследника о передаче


possumus autem et de parte restituen- части, и от нас зависит оставить фидеикоммис-
da rogare; et liberum est uel sub сы под условием или безусловно, или с прибав-
condicione uel pure relinquere fidei- лением известного срока.
commissa, uel ex die certa.
251. Restituta autem hereditate is 251. По передаче наследства, передавший
qui restituit nihilominus heres perma- тем не менее остается наследником, а приняв-
net; is uero, qui recipit hereditatem, ший наследство считается то наследником, то
aliquando heredis loco est, aliquando отказопринимателем. 252. Некогда он не счи-
legatarii. 252. Olim autem nec heredis тался ни наследником, ни легатарием, а скорее
loco erat nec legatarii, sed potius покупателем. Ибо тогда было в обычае за одну
emptoris. tunc enim in usu erat ei cui монету продавать это наследство мнимым
restituebatur hereditas, nummo uno образом тому, кому оно возвращалось. Те
eam hereditatem dicis causa uenire; et договорные соглашения, которые обыкновенно
quae stipulationes inter (uenditorem совершались между продавцом наследства и
hereditatis et emptorem interponi его покупателем, происходили и между
solent eaedem interponebantur inter) наследником и тем, кому возвращалось наслед-
heredem et eum, cui restituebatur ство, а именно таким образом, что наследник
hereditas, id est hoc modo: heres (мнимый продавец наследства), с одной сторо-
quidem stipulabatur ab eo cui restit- ны, стипуляционным образом выговаривал
uebatur hereditas, ut quidquid heredi- себе от того, кому возвращалось наследство
tario nomine condemnatus fuisset, (покупателя), чтобы он, наследник, не потерпел
sine quid alias bona fide dedisset, eo убытка во всем том, к уплате чего он был при-
nomine indemnis esset, et omnino si говорен в качестве наследника, и что он дал по
quis cum eo hereditario nomine ager- чистой совести в каком-либо другом случае, и
et, ut recte defenderetur; ille uero qui чтобы вообще был защищаем на основании
recipiebat hereditatem, inuicem stipu- закона, если кто-нибудь предъявит против него
labatur. ut si quid ex hereditate ad иск по поводу наследства; получающий наслед-
heredem peruenisset, id sibi restitu- ство, в свою очередь, стипулировал, чтобы ему
eretur, ut etiam pateretur eum heredi- возвращено было все то, что приобрел наслед-
tarias actiones procuratorio aut cogni- ник путем наследства и чтобы мог также поль-
torio nomine exequi. 253. Sed poste- зоваться исками по наследству в качестве пове-
rioribus temporibus Trebellio Maxi- ренного или представителя в процессе. 253. Но
mo et Annaeo Seneca consulibus в позднейшее время, при консулах Требеллии
setanusconsultum factum est, quo Максиме и Аннее Сенеке, издано постановле-
cautum est, ut si cui hereditas ex ние сената,20 которым определено, чтобы, если
fideicommissi causa restituta sit, наследство будет передано по доверенному
actiones quae iure ciuili heredi et in поручению, иски, которые по гражданскому
heredem conpeterent, (ei) et in eum праву принадлежат наследнику и против него,

20
Это сенатское постановление (senatusconsultum Trebellianum) датируется 56 г. до
н.э. (ср. D.36.1.C.6.49).

74
75 Семинар 6. НАСЛЕДСТВЕННОЕ ПРАВО

darentur cui ex fideicommisso resti- переходили бы к тому и против того, кому


tuta esset hereditas. per quod sena- наследство передано на основании фидеиком-
tusconsultum desierunt illae cautiones мисса. После этого сенатского постановления
in usu haberi. praetor enim utiles вышли из употребления вышеупомянутые
actiones ei et in eum qui recepit стипулиции (кауции); ибо претор стал давать
hereditatem, quasi heredi et in here- аналогичные иски тому и против того, кто
dem dare coepit, eaeque in edicto получил наследство, как будто наследнику, и
proponuntur. против него; эти иски помещаются в эдикте.
Gai. Inst. II. 254. Sed rursus quia Гай. Институции. II. 254. Но так как впо-
heredes scripti cum aut totam heredi- следствии лица, назначенные наследниками,
tatem aut paene totam plerumque когда их просили передать или все наследство,
restituere rogabantur, adire heredi- или только часть его, отказывались принять
tatem ob nullum aut minimum lucrum наследство, которое не представляло никакой
recusabant, atque ob id extin- выгоды, и так как по этой причине прекраща-
guebantur fidecommissa, postea лись доверенные поручения, то при консулах
Pegaso et Pusione (consulibus) sena- Пегасе и Пузионе21 сенат определил, чтобы
tus censuit, ut ei qui rogatus esset лицо, которое обязано передать наследство как
hereditatem restituere, proinde liceret фидеикоммисс, имело право удерживать чет-
quartam partem retinere, atque e lege вертую часть, подобно тому, как позволяется
Falcidia in legatis retinere conceditur. Фальцидиевым законом удерживать часть
ex singulis quoque rebus quae per отказов; такое же удержание дозволено также
fideicommissum relincuntur, eadem по отношению к отдельным вещам, оставляе-
retentio permissa est. per quod sena- мым посредством фидеикоммисса. По этому
tusconsultum ipse (heres) onera сенатскому постановлению сам наследник
hereditaria sustinet. ille autem qui ex несет все наследственные тягости, а тот, кто по
fideicommisso reliquam partem фидеикоммиссу получал остальную часть
hereditatis recipit, legatarii partiarii наследства. рассматривался как частный лега-
loco est, id est eius legatarii cui pars тарий, т.е. такой (легатарий), коему отказыва-
bonorum legatur; quae species legati лась определенная доля наследственного иму-
partitio uocatur, quia cum herede щества. Этот вид отказа называется "делением",
legatarius partitur hereditatem, unde потому что легатарий делит наследство с
effectum est, ut quae solent stipula- наследником. Отсюда произошло то, что те же
tiones inter heredem et partiarium стипуляции, которые обыкновенно заключают-
legatarium interponi, eaedem interpo- ся между наследником и частичным легатари-
nantur inter eum qui ex fideicommissi ем, имели место между тем, кто получал
causa recipit hereditatem, et heredem, наследство в силу фидеикоммисса, и наследни-
id est ut et lucrum et damnum heredi- ком, т.е. чтобы выгода и убыток от наследства
tarium pro rata parte inter eos com- были общие - соответственно доле каждого.
mune sit. 255. Ergo siquidem non 255. Следовательно, если назначенного наслед-
plus quam dodrantem hereditatis ника прочили передать не более как три чет-

21
Около 74 г. н.э.
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 76

scriptus heres rogatus sit restituere, верти наследства, то, по Требеллианову сенат-
tum ex Trebelliano senatusconsulto скому постановлению, наследство возвращает-
restituitur hereditas, et in utrumque ся, и обеим сторонам предоставляются наслед-
actiones hereditariae pro rata parte ственные иски, сообразно с приходящеюся на
dantur, in heredem quidem iure ciuili, каждого частью, именно против наследника по
in eum uero qui recipit hereditatem, цивильному праву, а против того, кто получает
ex senatusconsulto Trebelliano. наследство, - по Требеллианову сенатскому
quamquam heres etiam pro ea parte постановлению; впрочем, наследник остается
quam restituit, heres permanet, eique наследником и той части, которую возвратил, и
et in eum solidae actiones conpetunt; хотя ему и против него служат иски, направ-
sed non ulterius oneratur nec ulterius ленные на все имущество, однако слишком
illi dantur actiones, quam apud eum большой ответственности он не подвергается, и
commodum hereditatis remanet. право на иск предоставляется ему в таких
размерах, которые не превышают выгоды,
получаемой им от наследства.

76
Семинар 7. Обязательственное право

1. Теория обязательств. Различие систем собственно римского права и пандект-


ного права. Сущность и происхождение обязательств: 1). Определения обязательства у
Юстиниана, Павла и Гая; 2) Теории происхождения обязательств из деликта и из дого-
вора 3) Источники обязательств по Гаю, Юстиниану и Модестину. 4) Виды обяза-
тельств: обязательства делимые и неделимые; цивильные и натуральные

ГК РФ статья 307. Понятие обязательства и основания его возникновения.


1. В силу обязательства одно лицо, (должник) обязано совершить в пользу друго-
го лица (кредитора) определенное действие, как то: передать имущество, выпол-
нить работу, уплатить деньги и т.п., либо воздержаться от определенного дей-
ствия, а кредитор имеет право требовать от должника исполнение его обязанно-
сти.
2. Обязательства возникают из договора, вследствие причинения вреда и из иных
оснований, указанных в настоящем Кодексе
Lex XII tab. VI. 1: CVM NEXVM Зак. XII таблиц, VI. 1: КОГДА КТО-ЛИБО
FACIET MANCIPIVMQVE, VTI LINGVA СОВЕРШАЕТ NEXVM ИЛИ MANCIPIVM, ТО СЛОВА,
NVNCVPASSIT, ITA IVS ESTO. КОТОРЫМИ ОН ПУБЛИЧНО ОБЯЗУЕТСЯ, ДА БУ-
ДУТ ПРАВОМ.
Incorporales autem sunt, quae Юстиниан, Институции. II. 2. 2: Бесте-
tangi non possunt. qualia sunt ea, quae лесные — это те, которых нельзя коснуться. К
in iure consistunt: sicut hereditas, usus таковым относятся те, которые заключаются в
fructus, obligationes quoquo modo праве, например: право наследования, узуф-
contractae. nec ad rem pertinet, quod in рукт, обязательства, каким бы то ни было
hereditate res corporales continentur: образом заключенные. И не важно то обстоя-
nam et fructus, qui ex fundo percipi- тельство, что наследство состоит из вещей
untur, corporales sunt et id, quod ex телесных; так, например, и плоды, собираемые
aliqua obligatione nobis debetur, ple- с земли, суть вещи телесные, и то, что нам
rumque corporale est, ueluti fundus следует по какому-либо обязательству, в
homo pecunia: nam ipsum ius heredita- большинстве случаев — нечто телесное,
tis et ipsum ius utendi fruendi et ipsum например: земля, человек, деньги; но самое
ius obligationis incorporale est. право наследования и самое право пользова-
ния и собирания плодов и самое право обяза-
тельства — представляется бестелесным.
Obligatio est iuris vinculum, quo Юстиниан, Институции. III. 13 pr.: Обя-
necessitate adstringimur alicuius sol- зательство есть оковы права, в силу которых
vendae rei, secundum nostrae civitatis мы по необходимости должны выполнить
iure. известное действие согласно законам нашего
государства.
D.44.7.3 pr. (Paul. 2 Inst.): Obli- Павел (D.44.7.3 pr.): Сущность обяза-
gationum substantia non in eo consistit, тельства состоит не в том, чтобы сделать
ut aliquod corpus nostrum aut servi- какой-нибудь предмет нашим или какой-
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 78

tutem nostram faciat, sed ut alium nobis нибудь сервитут нашим, но чтобы связать
obstringat ad dandum aliquid vel facien- другого перед нами, дабы он дал что-нибудь
dum vel praestandum. 1. Non satis или сделал, или предоставил. 1. Ведь для того,
autem est dantis esse nummos et fieri чтобы было установлено обязательство,
accipientis, ut obligatio nascatur, sed недостаточно, чтобы совершились только дача
etiam hoc animo dari et accipi, ut obliga- и принятие денег. Следовательно, если кто
tio constituatur. Itaque si quis pecuniam даст мне свои деньги для совершения дарения,
suam donandi causa dederit mihi, то хотя они принадлежали дарящему и сдела-
quamquam et donantis fuerit et mea fiat, лись моими, однако я ему ничем не буду обя-
tamen non obligabor ei, quia non hoc зан, потому что между нами никакого обяза-
inter nos actum est. тельства заключено не было.
Gai.4.2: “In personam actio est Гай, Институции, IV. 2: Личным будет
qua agimus cum aliquo qui nobis uel ex тот иск, который мы возбуждаем против того,
contractu uel ex delicto obligatus est, id кто ответствует или по договору, или из пре-
est quotiens <e>um intendimus dare, ступления, т.е. личный иск бывает тогда, когда
facere, praestare oportere. мы формулируем исковое прошение таким
образом, что противник (ответчик) должен
или дать, или сделать, или предоставить что-
нибудь.
D.50.16.11. (Gai. 1 Ad ed. Гай, Комментарии к провинциальному
provinc.): Creditorum appellatione non эдикту (D.50.16.11): "Название кредиторов
hi tantum accipiuntur, qui pecuniam получают не только те, кто дал деньги в кре-
crediderunt, sed omnes, quibus ex дит, но и всякий, кому задолжали по какой бы
qualibet causa debetur. то ни было причине".
Gai. III. 88. Nunc transeamus ad Гай, Инст. 3. 88: “Теперь перейдем к
obligationes, quarum summa diuisio in обязательствам, главное деление которых
duas species diducitur: omnis enim распадается на два вида; каждое обязательство
obligatio uel ex contractu nascitur uel ex возникает или из контракта, или из деликта
delicto.
D.44.7.1 pr.(Gai. Aur): Obliga- D.44.7.1 pr. (Гай, Золотая кн.): Обяза-
tiones aut ex contractu nascuntur aut ex тельства возникают или из контракта, или из
maleficio aut proprio quodam iure ex преступления, или из чьего-то собственного
variis causarum figuris. права из различного рода оснований.
1. Omnium autem obligationum Юстиниан, Инст. 3. 13: 1. Главное деле-
summa diuisio in duo genera diducitur: ние всех обязательств распадается на два вида:
namque aut ciuiles sunt aut praetoriae. они или цивильные, или преторские. Цивиль-
ciuiles sunt, quae aut legibus constitutae ные суть те, которые установлены законами
aut certe iure ciuili comprobatae sunt. или, по крайней мере, одобрены цивильным
praetoriae sunt, quas praetor ex sua правом. Преторские суть те, которые установ-
iurisdictione constituit, quae etiam лены преторской юрисдикцией. Последние
honorariae uocantur. называются еще гонорарными.
2. Sequens diuisio in quattuor 2. Следующее деление распадается на

78
79 Семинар 7. ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕННОЕ ПРАВО

species diducitur: aut enim ex contractu четыре вида: обязательства возникают или из
sunt aut quasi ex contractu aut ex ma- договора, или из квази-договора, или из де-
leficio aut quasi ex maleficio. ликта, или из квази-деликта.
D.44.7.52 pr (Mod. 2 reg.): Ob- D.44.7.52 pr. (Модестин, 2 кн. Правил):
ligamur aut re aut verbis aut simul Мы обязываемся либо вещью, либо словами,
utroque aut consensu aut lege aut iure либо и тем и другим вместе, либо по согласию,
honorario aut necessitate aut ex peccato. либо на основании закона, либо на основании
1. re obligamur, cum res ipsa intercedit. преторского права, либо по необходимости,
2. verbis, cum praecedit interrogatio et либо из-за провинности. 1. Вещью мы обязы-
sequitur congruens responsio. 3. Re et ваемся, когда сама вещь присутствует (при
verbis pariter obligamur, cum et res заключении обязательства). 2. В равной степе-
interrogationi intercedit, consentientes in ни и вещью, и словами мы обязуемся, когда
aliquam rem. 4. Ex consensu obligari при (заключении) словесного обязательства
necessario ex voluntate nostra videmur. также и вещь присутствует. 4. Очевидно, что
5 Lege obligamur, cum obtemperantes по согласию мы по необходимости обязыва-
legibus aliquid secundum praeceptum емся по нашей собственной воле. 5. По закону
legis aut contra facimus. 6. Iure hono- мы обязываемся, когда повинуясь законам,
rario obligamur ex his, quae edicto делаем что-либо согласно предписанию закона
perpetuo vel magistratu fieri praecipi- либо вопреки нему. 6. По преторскому праву
untur vel fieri prohibentur. 7. Necessi- мы обязываемся, исходя из тех (положений), в
tate obligantur, quibus non licet aliud которых в соответствии с Вечным эдиктом
facere quam quod praeceptum est: quod или по распоряжению магистрата предписы-
evenit in necessario herede. 8. Ex вается или запрещается что-либо делать. 7. По
peccato obligamur, cum in facto необходимости обязываются, когда нельзя
quaestionis summa constitit. действовать иначе, чем это предписано: так
происходит в случае необходимого наследни-
ка.. 8. Из-за провинности мы обязываемся,
когда суть состоит в факте преступления.

2. Предмет обязательств. 3. Место, время, просрочка и исполнение обязатель-


ства. 4. Зачет (compensatio) 5. Обеспечение обязательств.
D.50.17.185. (Cels. 8 dig.): inpossi- Цельс. D.50.17.185: "Невозможное не
bilium nulla obligatio est. может быть предметом обязательства".
Gai.4.48: Omnium autem formu- Гай, Институции, IV. 48: “Во всех фор-
larum quae condemnationem habent, ad мулах, которые имеют кондемнацию, она
pecuniariam aestimationem condemnatio предписывает денежную оценку. Итак, если
concepta est. itaque et si corpus aliquod мы отыскиваем в суде какую-либо вещь,
petamus, uelut fundum hominem uestem например, землю, раба, одежду, золото, сереб-
(aurum) argentum, iudex non ipsam rem ро, судья присуждает ответчика не к выдаче
condemnat eum cum quo actum est, sicut самой вещи, как это было прежде, но сделав
olim fieri solebat, (sed) aestimata re pecu- оценку спорной вещи, присуждает его к де-
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 80

niam eum condemnat. нежной уплате.”


Gai.1.122: ... olim aereis tantum Гай Инст. 1.122: “Некогда пользовались
только медными деньгами,... а не было в упо-
nummis utebantur, ... nec ullus aureus uel
argenteus nummus in usu erat, sicut ex треблении ни одной золотой или серебряной
lege XII tabularum intellegere possumus; монеты, как можно узнать из закона XII таб-
eorumque nummorum uis et potestas non лиц; значение и стоимость этих монет заклю-
in numero erat sed in pondere aliquo чались не в количестве, а в известном весе
aeris;... item qui dabant olim pecuniam, металла... Точно так же в прежнее время те,
non adnumerabant eam, sed appendebant; которые давали кому-либо деньги, не считали
.... их, а взвешивали...”
D.13.4.3. (Gai.): varia sint pretia re- Гай, D.13.4.3: "Цены на товары различны
rum per singulas civitates regionisque, в отдельных общинах и регионах..."
D.13.4.2.2. (Ulp. 27 ad ed.): Si D.13.4.2.2: Если кто-либо стипулировал
quis Ephesi decem aut Capuae homi- предоставление десяти в Эфесе или человека
nem dari stipulatus experiatur, non (раба) в Капуе, то он не должен предъявлять
debet detracto altero loco experiri, ne требование, опустив одно из этих мест, чтобы
auferat loci utilitatem reo. он не отнял у ответчика пользу места.
D.50.1.33 (Mod.): Roma com- Модестин, D.50.1.33: Рим является
munis nostra patria est. нашей общей родиной.
D.50.17.14. (Pomp. l. 5 Ad Помпоний, D.50.17.14: Во всех обяза-
Sab.): In omnibus obligationibus, in тельствах, в которых день не указывается,
quibus dies non ponitur, praesenti die ответственность должника наступает в тот же
debetur. день.
D.50.16.213pr.. Ulp. l. 1 reg.): Ульпиан, D.50.16.213: “Выражение
..."venire diem" significat eum diem “наступает день” означает, что наступил тот
venisse, quo pecunia peti possit. день, когда деньги могут быть истребованы по
суду.
D.45.1.41.1. (ULP. l. 50 AD D.45.1.41.1: “Назначение срока имеет в
SAB.): ...diei adiectionem pro reo esse, виду интересы должника, а не кредитора.
non pro stipulatore.
D.13.1.8.1. (ULP. l. 27 ad ed.) Si D.13.1.8.1: Если происходит истребова-
ex causa furtiva res condicatur, cuius ние вещи ввиду того, что вещь была похище-
temporis aestimatio fiat, quaeritur. на, то спрашивается, исходя из какого времени
Placet tamen id tempus spectandum, производится оценка. Следует иметь в виду то
quo res umquam plurimi fuit, maxime время, когда стоимость вещи была наиболь-
cum deteriorem rem factam fur dando шей; вор не освобождается (от ответственно-
non liberatur: semper enim moram fur сти) путем выдачи вещи, которая ухудшилась,
facere videtur. ибо очевидно, что вор всегда находится в
просрочке.
dies interpellat pro homine "день напоминает вместо человека"
(принцип пандектного права). Ср. D.22.1.9;
D.50.16.213pr.

80
81 Семинар 7. ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕННОЕ ПРАВО

D.45.1.91.3. (Paul. 17 Ad Павел, D.45.1.91.3: "Следует рассмотреть


Plaut.): Sequitur videre de eo, quod вопрос о том, что установили древние, что
veteres constituerunt, quotiens culpa всякий раз как наступает ответственность
intervenit debitoris, perpetuari obliga- должника (в силу просрочки), обязательство
tionem увековечивается."
Gai. Inst. , 4. 64. Alia causa est illius Гай. Институции, 4. 64: "Другое прини-
actionis qua argentarius experitur: nam is мается в исках, которые предъявляет банкир,
cogitur cum compensatione agere, et ea ибо он должен предъявить иск с зачетом, и
compensatio uerbis formulae exprimitur; этот зачет определяется словами формулы, так
adeo quidem, ut statim ab initio compensa- что, отчислив в самом начале то, что он дол-
tione facta minus intendat sibi dari opor- жен заплатить, он заявляет, что ему должны
tere. ecce enim si sestertium X milia дать меньше. Если, например, он должен
debeat Titio, atque ei XX debeantur, sic Тицию 10000 сестерций, а ему самому следует
intendit: SI PARET TITIVM SIBI X от Тиция 20000 сестерций, то пусть он форму-
MILIA DARE OPORTERE AMPLIVS лирует свое требование следующим образом:
QVAM IPSE TITIO DEBET. "Если действительно Тиций должен дать ему
(банкиру) на 10000 более, чем он сам (банкир)
должен Тицию".
Gai. 4. 65. Item bonorum emptor Гай, Инст. 4.65: “Равным образом поку-
cum deductione agere iubetur, id est ut in патель имущества должен предъявить иск с
hoc solum aduersarius eius condemnetur вычетом, то есть, чтобы противник его был
quod superest, deducto eo quod inuicem ei присужден к уплате суммы, которая остается
bonorum emptor defraudatoris nomine за вычетом долга, который в свою очередь
debet. должен ему покупатель имущества от имени
66. Inter compensationem autem несостоятельного должника.
quae argentario opponitur, et deductionem 66. Между зачетом, который обязывает
quae obicitur bonorum emptori, illa differ- банкира, и вычетом, который вменяется в
entia est, quod in compensationem hoc обязанность покупателю имущества, имеется
solum uocatur quod eiusdem generis et та разница, что при зачете засчитываются
naturae est, ueluti pecunia cum pecunia только предметы того же рода и качества,
conpensatur, triticum cum tritico, uinum деньги, например, можно погашать деньгами,
cum uino, adeo ut quibusdam placeat non пшеницу - пшеницею, вино вином и даже, по
omnimodo uinum cum uino aut triticum мнению некоторых юристов, не всегда можно
cum tritico conpensandum, sed ita si было предъявлять к зачету вино с вином или
пшеницу с пшеницей, а только тогда, когда эти
eiusdem naturae qualitatisque sit. in de-
предметы были однородны и одинакового
ductionem autem uocatur et quod non est
качества; к вычету можно предъявить и то, что
eiusdem generis: itaque si pecuniam petat не однородно. Таким образом, если покупатель
bonorum emptor et inuicem uero frumen- имущества требует денег, а со своей стороны
tum aut uinum is debeat, deducto re (aes- он сам должен хлеб или вино, то по вычету
timata) quanti id erit, in reliquum experi- цены этого, он предъявляет же иск на осталь-
tur. ное.
67. Item uocatur in deductionem et 67. Точно так же допускается к вычету
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 82

id quod in diem debetur; conpensatur срочный долг; зачесть же можно только


autem hoc solum quod praesenti die de- наличный долг.”
bentur.
Compensationes quoque oppositae Гай, Инстит. 4.61: “Если же сопоставить
plerumque efficiunt, ut minus quisque зачеты, то часто бывает, что каждый получает
consequatur, quam ei debebatur. In bonae меньше, чем ему следовало. Ибо так как в
fidei enim iudiciis cum libera potestas судах по доброй совести судье, по-видимому,
permitti uideatur iudici ex aequo et bono предоставлена полная возможность опреде-
aestimandi, quantum actori restitui opor- лить на основании справедливости, сколько
teat, hac in potestate eius continetur, ut следует возвратить истцу, то в его власти
habita ratione eius quod inuicem actorem также, приняв во внимание то, что со своей
ex eadem causa praestare oporteret, in стороны истец должен заплатить на основании
reliquum eum cum quo actum est, con- того же иска, присудить к уплате остального
demnare (debeat). того, против кого предъявлен иск.”
Gai. Inst., 4. 47: OPORTET EX Гай, Инстит. 4.47: "Что причитается по
FIDE BONA этому делу по доброй совести".

I.4.6.30: In bonae fidei autem iudici- Юстиниан, Инст. 4.6.30: В исках доб-
is libera potestas permitti uidetur iudici ex рой совести предоставляется, очевидно,
bono et aequo aestimandi, quantum actori полная возможность определить, сколько ex
restitui debeat. in quo et illud continetur, aequo et bono следует возвратить истцу. В
ut, si quid inuicem actorem praestare судебной оценке наблюдается еще следую-
oporteat, eo compensato in reliquum is щее: если, в свою очередь, истец является
cum quo actum est condemnari debeat. sed должником ответчика, то кондемнация
et in strictis iudiciis ex rescripto diui Marci делается на ту сумму, которая остается за
opposita doli mali exceptione compensatio вычетом суммы, следуемой с истца в пользу
ответчика. Но по рескрипту божественного
inducebatur. sed nostra constitutio eas
Марка и в исках строгого права при возра-
compensationes, quae iure aperto nituntur,
жении о злом умысле имела место компен-
latius introduxit, ut actiones ipso iure сация. Наша, однако, конституция расши-
minuant siue in rem siue personales siue рила те компенсации, которые опираются
alias quascumque, excepta sola depositi на открытом праве, на иски вещные, личные
actione, cui aliquid compensationis nomi- и другие, за исключением лишь иска из
ne opponi satis impium esse credidimus, депозита: мы нашли безусловно невозмож-
ne sub praetextu compensationis deposi- ным дать при иске из депозита компенса-
tarum rerum quis exactione defraudetur. цию, дабы никто под прикрытием компен-
сации не подвергался обману при отыска-
нии оставленных в качестве поклажи вещей.
176. Praeterea nouatione tollitur ob- Гай, Инстит. 3. 176: “Кроме того, обяза-
ligatio, ueluti si quod tu mihi debeas, a тельство погашается обновлением, если я,
Titio dari stipulatus sim; nam interuentu например, стипулирую, чтобы то, что ты мне
nouae personae noua nascitur obligatio et должен, было дано Тицием. Ибо со вступлени-
prima tollitur translata in posteriorem, ем нового лица возникает новое обязательство,

82
83 Семинар 7. ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕННОЕ ПРАВО

adeo ut interdum, licet posterior stipulatio а первое, перенесенное в последующее, пре-


inutilis sit, tamen prima nouationis iure кращается, так что, хотя последующая стипу-
tollatur, ueluti si quod mihi debes, a Titio ляция была недействительна, однако первая
post mortem eius uel a muliere pupilloue действием обновления теряет силу; если я,
siue tutoris auctoritate stipulatus fuero; например, буду стипулировать то, что ты мне
quo casu rem amitto; nam et prior debitor должен от Тиция, после его смерти, или от
liberatur et posterior obligatio nulla est. женщины, или несовершеннолетнего, без
non idem iuris est si a seruo stipulatus согласия опекуна, то в этом случае я проигры-
fuero; nam tunc (prior) proinde adhuc ваю и все потеряно, так как и прежний долж-
obligatus tenetur, ac si postea a nullo ник освобождается, и последующее обязатель-
stipulatus fuissem. ство не имеет силы. Иное происходит, когда я
совершаю стипуляцию с рабом; ибо тогда
первый должник остается столько же обязан-
ным, как если бы не было сделано никакой
следующей стипуляции.
Gai. 3. 139: . emptio et uenditio Гай, Инст. 3. 139: Купля и продажа за-
contrahitur, cum de pretio conuenerit, ключается, как только сошлись в цене, хотя
quamuis nondum pretium numeratum sit, бы цена не была еще уплачена и не был
ac ne arra quidem data fuerit: nam quod даже дан задаток, ибо то, что дается в виде
arrae nomine datur, argumentum est задатка, есть только доказательство заклю-
emptionis et uenditionis contractae. чения купли и продажи.
D.18.1.35pr.. (Gai. l. 10 ad ed. Гай, D.18.1.35: Гай в 10-й книге “(Ком-
provinc.): Quod saepe arrae nomine pro ментариев) к провинциальному эдикту” То,
emptione datur, non eo pertinet, quasi что часто дается под именем задатка при куп-
sine arra conventio nihil proficiat, sed ле, не имеет такого значения, как если бы без
ut evidentius probari possit convenisse задатка соглашение не приводило к результа-
de pretio. там, но (служит для того), чтобы точнее могло
быть доказано, что стороны договорились о
цене.

I.3.23 pr.: ...ita tamen impune Юстиниан, Инст. 3. 23 pr.: ...Однако


recedere eis concedimus, nisi iam arrarum безнаказанно возможно отказаться от сдел-
nomine aliquid fuerit datum: hoc etenim ки в том лишь случае, когда не дан задаток:
subsecuto, siue in scriptis siue sine scriptis заключена ли продажа в письменной или
uenditio celebrata est, is qui recusat adim- устной форме, отказывающийся от испол-
plere contractum, si quidem emptor est, нения сделки покупатель теряет задаток;
perdit quod dedit, si uero uenditor, duplum если отказывается продавец, то он обязан
restituere compellitur, licet nihil super arris возвратить двойную сумму, хотя бы о за-
expressum est. датке ничего не было сказано.
D.17.2.71pr.. (Paul. lib. 3 epit. Павел, D.17.2.71 pr. Ибо обещающий не
Alf. Dig.): Non enim utriusque rei обязывается и дать, и сделать, и уплатить
promissorem obligari, ut ea daret fac- штраф, если не сделает, – и потому можно
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 84

eret et, si non fecisset, poenam suffer- предъявить иск, вытекающий из товарище-
ret) et ideo societatis iudicio agi posse... ства...

Polyb. VI. 56. 13-14: τοιγαροῦν Полибий, VI.56 13. Поэтому-то у эллинов,
χωρὶς τῶν ἄλλων οἱ τὰ κοινὰ χερίζοντες не говоря уже о прочем, люди, ведающие
παρὰ μὲν τοῖς Ἕλλησιν, ἐὰν ταλάντου общественное достояние, не способны испол-
μόνον πιστευθῶσιν, ἀντιγραφεῖς нить данное обязательство даже в том случае,
ἔχοντες δέκα καὶ σφραγῖδας τοσαύτας если им доверяется один талант, и хотя бы
καὶ μάρτυρας διπλασίους οὐ δύναται при этом было 10 поручителей, наложено
τηρεῖν τὴν πίστιν. 14. παρὰ δὲ было столько же печатей и присутствовало
Ῥωμαίοις κατά τε τὰς ἀρχὰς καὶ вдвое больше свидетелей. 14. Напротив, у
πρεσβείς πολύ τι πλῆθος χρημάτων римлян обязательство достаточно обеспе-
χειρίζοντες δι’αὐτῆς τῆς κατὰ τὸν чивается верностью клятве, хотя бы маги-
ὅρκον πίστεως τηροῦσι τὸ καθῆκον. страты и послы имели в своем распоряже-
нии большие суммы.
Dionys. II. 75: 1.Ὁ δὲ Νόμας εἰς μὲν Дионисий Галикарнасский, Римские древ-
εὐτέλειαν καὶ σωφροσύνην διὰ τοιούτων ности.2.75: (С целью ввести правосудие отно-
συνέστειλε νόμων τὴν πόλιν, εἰς δὲ τὴν сительно обязательственных контрактов.
περὶ τὰ συμβόλαια δικαιοσύνην Нума нашел средство, неизвестное никому из
ὑπηγάγετο πρᾶγμα ἐξευρὼν ἠγνοημένον тех, кто установил наиболее прославленное
ὑπὸ πάντων τῶν καταστησαμένων τὰς государственное устройство. Ведь увидев, что
ἐλλογίμους πολιτείας. ὁρῶν γὰρ ὅτι τῶν хотя в контрактах, заключаемых публично и
συμβολαίων τὰ μὲν ἐν φανερῷ καὶ μετὰ со свидетелями, совестливость заключавших
μαρτύρων πραττόμενα ἡ τῶν συνόντων сделки соблюдается и лишь немногие посту-
αἰδὼς φυλάττει, καὶ σπάνιοί τινές εἰσιν οἱ пают несправедливо, но что обязательства,
περὶ τὰ τοιαῦτα ἀδικοῦντες, τὰ δὲ заключаемые без свидетелей (а их было го-
ἀμάρτυρα πολλῷ πλείω τῶν ἑτέρων ὄντα раздо больше остальных), охраняются только
μίαν ἔχει φυλακὴν τὴν τῶν συμβαλόντων клятвой сторон, Нума решил, что следует
πίστιν, περὶ ταύτην ᾤετο δεῖν σπουδάσαι заняться ими более серьезно, чем прочим, и
παντὸς ἄλλου μάλιστα καὶ ποιῆσαι θείων сделать их заботой почитаемых (римлянами)
σεβασμῶν ἀξίανί. 3. ταῦτα δὴ διανοηθεὶς богов... 3. Он первый среди людей соорудил
πρῶτος ἀνθρώπων ἱερὸν ἱδρύσατο храм публичной Клятвы и учредил жертво-
Πίστεως δημοσίας καὶ θυσίας αὐτῇ приношения в ее честь, совершаемые, как и
κατεστήσατο, καθάπερ καὶ τοῖς ἄλλοις другим богам, на общественный счет. И дей-
θεοῖς, δημοτελεῖς. ἔμελλε δὲ ἄρα σὺν ствительно, в итоге этот общественный харак-
χρόνῳ τὸ κοινὸν τῆς πόλεως ἦθος πιστὸν тер доверия и надежности со стороны госу-
καὶ βέβαιον πρὸς ἀνθρώπους γενόμενον дарства по отношению ко всем людям со
τοιούτους καὶ τοὺς τῶν ἰδιωτῶν τρόπους. временем сделался свойственен и частным
οὕτω γοῦν σεβαστόν τι πρᾶγμα καὶ лицам. Во всяком случае, столь почитаемым и
ἀμίαντον ἐνομίστη τὸ πιστόν, ὥστε ὅρκον нерушимым делом считалось доверие, что
τε μέγιστον γενέσθαι τὴν ἰδίαν ἑκάστῳ величайшей клятвой, которую мог взять чело-
πίστιν καὶ μαρτυρίας συμπάσης век, была та, что давалась на основании его

84
85 Семинар 7. ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕННОЕ ПРАВО

ἰσχυροτάτην, καὶ ὁπότε ὑπὲρ ἀμαρτύρου собственного доверия и она была намного
σθναλλάγματος ἀμφίλογόν τι γένοιτο ἑνὶ важнее всех свидетельств вместе взятых. И
πρὸς ἕνα, ἡ διαιροῦσα τὸ νεῖκος καὶ когда между одним человеком и другим про-
προσωτέρω χωρεῖν οὐκ ἐῶσα τὰς исходил какой-либо спор относительно обяза-
φιλονεικίας ἡ θατέρω τῶν тельства, заключенного без свидетелей, клят-
διαδικαζομένων αὐτῶν πίστις ἦν, αἵ τε ва каждой из сторон была достаточной для
ἀρχαὶ καὶ τὰ δικαστὴρια τὰ πλεῖστα τῶν того, чтобы решить спор и удерживала его от
ἀμφισβητημάτων τοῖς ἐκ τῆς πίστεως дальнейшего развития. Магистраты и судьи в
ὅρκοις διῄτων. 4. τοιαῦτα μὲν δὴ большинстве случаев основывали свои реше-
σωφροσύνης τε παρακλητικὰ καὶ ния на клятвах сторон, сделанных на основа-
δικαιοσύνης ἀναγκαστήρια ὑπὸ τοῦ Νόμα нии доверия."
τότε ἐξευρεθέντα κοσμιωτέραν οἰκίας τῆς
κράτιστα οἰκουμένης τὴν Ῥωμαίων πόλιν
ἀπειργάσατο.

Cic. De off. I. 23: Fundamentum Цицерон, Об обязанностях. I. 23: Ос-


autem est iustitiae fides, id est dictorum новой же юстиции является верность, то
conventorumque constantia et veritas. есть истинность и незыблемость слов и
Ex quo, quamquam hoc videbitur договоров. Итак, хотя это кое-кому, быть
fortasse cuipiam durius, tamen audea- может, покажется несколько трудным, все
mus imitari Stoicos, qui studiose ex- же решимся подражать стоикам, которые
quirunt, unde verba sint ducta, настойчиво выясняли происхождение слов,
credamusque, quia fiat, quod dictum est и поверим, что fides (верность) так называ-
appellatam fidem. ется потому, что сказанное делается.

Bruns, Fontes, I, 334: Dama L. Titi Надпись I-II вв. н.э.: Дама, раб Тиция
servus fundum Baianum nummo uno et получил от А.Баяна по манципации фидуци-
hominem Midam nummo uno fidi fiduciae арно за одну монету имение Баяна и за одну
causa mancipio accepit ab L. Baiano монету раба Мидаса в присутствии весов-
libripente antestato. Pactum conventum щика и свидетелей. При этом было догово-
factum est uti quam pecuniam L.Titius рено, чтобы это имение и раб служили зало-
L.Baiano dedit is fundus eaque mancipia гом в обеспечение денег, которые Тиций дал
fiducia essent, donec ea omnis pecunia взаймы Баяну, впредь до полной оплаты
soluta esset. Si pecunia sua die soluta non этих денег. В случае неплатежа денег в срок
esset, tum eum fundum eaque mancipia Тиций вправе продать это имение и раба.
L.Titius venderet
D.15.1.36. (Ulp. 2 disp.): ... "et D.15.1.36: Ульпиан во 2-й книге “Об-
si quid dolo malo domini captus frauda- суждений”.... “если истец по злому
tusque actor est ". Videtur autem dolo умыслу хозяина был опутан и обманут”.
facere dominus, qui, cum haberet restit- Господин признается действующим со
uendi facultatem, non vult restituere. злым умыслом, если он не хочет возвра-
тить (вещь), когда имеет возможность
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 86

произвести возвращение
D.4.3.1pr. (Ulp.):Hoc edicto praetor D.4.3.1pr. Ульпиан в 11-ой книге
adversus varios et dolosos, qui aliis “Комментариев к эдикту". Этим эдиктом
offuerunt calliditate quadam, subvenit, претор выступает против двуличных и зло-
ne vel illis malitia sua sit lucrosa vel умышленных людей, которые вредят другим
istis simplicitas damnosa. ... 2. Dolum каким-либо лукавством: коварство первых
malum servius quidem ita definiit не должно приносить им пользы, а простота
machinationem quandam alterius decip- вторых не должна приносить им вреда. ... §2.
iendi causa, cum aliud simulatur et aliud Злой умысел Сервий определяет так: это
agitur. Labeo autem ... sic definiit do- есть некоторая хитрость для введения друго-
lum malum esse omnem calliditatem го в обман, когда притворная видимость –
fallaciam machinationem ad circum- одно, а делается другое. Лабеон же ... так
veniendum fallendum decipiendum определяет злой умысел: это есть лукавство,
alterum adhibitam. обман, хитрость, совершенные для того,
чтобы обойти, обмануть, опутать другого.

3. Понятие договора и система договоров (синалагматические и односторонние


договоры): 1). возникновение договоров, понятия contractus. 2). Древнейшие формы
договоров. 3). Классификация договоров по Гаю, Модестину и Юстиниану.

D.2.14.1pr. Ulp. 4 ad ed. D.2.14.1 Ульпиан в 4-ой книге “Коммен-


Huius edicti aequitas naturalis est. тариев к эдикту”. Справедливость этого
Quid enim tam congruum fidei hu- эдикта вытекает из самой природы. Ибо что
manae, quam ea quae inter eos более соответствует человеческой честности,
placuerunt servare? 1. Pactum autem чем соблюдать то, о чем они (люди) договори-
a pactione dicitur ( inde etiam pacis лись. §1. Слово pactum (соглашение) происхо-
nomen appellatum est) 2. Et est дит от pactio, отсюда происходит и слово pax
pactio duorum pluriumve in idem (мир). §2. Соглашение — это совпадение
placitum et consensus. 3. Conven- желаний двух или нескольких лиц об одном и
tionis verbum generale est ad omnia том же и их согласием. §3. Слово conventio
pertinens, de quibus negotii contra- имеет общий смысл и относится ко всему, о
hendi transigendique causa consen- чем соглашаются ведущие друг с другом дела
tiunt qui inter se agunt: nam sicuti в целях заключения сделки или мирового
convenire dicuntur qui ex diversis соглашения: как говорится convenire о тех, кто
locis in unum locum colliguntur et собираются и сходятся из разных мест в одно
veniunt, ita et qui ex diversis animi место, так это слово прилагается и к тем, кото-
motibus in unum consentiunt, id est рые соглашаются об одном и тоже, исходя из
in unam sententiam decurrunt. Adeo различных побуждений души, [т. е. сходятся в
autem conventionis nomen generale одном решении]. Слово conventio (соглаше-
est, ut eleganter dicat Pedius nullum ние) является настолько общим, что, как хо-
esse contractum, nullam obliga- рошо сказал Педий, нет никакого контракта,

86
87 Семинар 7. ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕННОЕ ПРАВО

tionem, quae non habeat in se con- никакого обязательства, где бы не содержа-


ventionem, sive re sive verbis fiat: лось соглашения, в зависимости от того, со-
nam et stipulatio, quae verbis fit, nisi вершается ли оно посредством передачи вещи
habeat consensum, nulla est. 4. Sed или посредством слов, ибо и стипуляция,
conventionum pleraeque in aliud которая совершается посредством слов, ни-
nomen transeunt: veluti in emp- чтожна, если нет согласия. §4. Но многие
tionem, in locationem, in pignus vel соглашения получают другие названия,
in stipulationem. например: купля, наем, залог или стипуляция.
D.50.16.19: Contractum est ul- Ульпиан, D.50.16.19: Контракт есть вза-
tro citroque obligationem, quod graeci имное обязательство, что греки называют
συνάλλαγμα vocant, veluti emp- “синаллагма”, как например купля-продажа,
tionem venditionem, locationem найм, товарищество...
conductionem, societatem...
Lex XII tab. VIII. 27. Gai. (l. 4. Зак. XII табл. VIII. 27. Гай. (кн. 4 комм.
ad l. XII tab.) D. 47. 22. 4: Sodales к XII табл.) Диг. 47.22.4: Sodales - это люди,
sunt qui eiusdem collegii sunt quam принадлежащие к одной и той же коллегии,
Graeci ἑταιρείαν uocant. His тому, что у греков называется гетерией.
potestatem facit lex ( i. e. XII tab.) Закон (XII Таблиц) предоставляет им право
pactionem quam uelint sibi ferre, установить между собой любые соглаше-
dum ne quid ex publica lege cor- ния, если только они не противоречат
rumpant; sed haec lex uidetur ex lege какому-либо из публичных законов. Но
Solonis translata esse. nam illuc ita этот закон, по-видимому, был заимствован
est: Ἐὰν δὲ δῆμος, ἢ φράτορες, ἢ из законодательства Солона. Ибо там сказа-
ὀργεῶνες μηνυταὶ, ἢ σύνσιτοι, ἢ но следующее: "Если дем или члены брат-
ὁμόταφοι, ἢ θιασῶται, ἢ ἐπὶ λείαν ства по священным жертвоприношениям
οἰχόμενοι, ἢ εἰς ἐμπορίαν· ὅ τι ἃν или по мореходству, либо братства по сис-
τούτων διαθῶνται πρὸς ἀλλήλους, ситиям или связанные общими могилами,
κύριον εἶναι, ἐὰν μὴ ἀπαγορεύσῃ либо сотоварищи по культу, или совместно
δημόσια γράμματα. отправляющиеся за добычей, или товарищи
по торговле заключат между собой какой-
либо договор, то да будет это правом, если
только этого не запрещают государствен-
ные акты".
D.50.16.219. (Pap. lib. 2 resp.): Папиниан, D.50.16.219: В сделках до-
In conventionibus contrahentium говаривающихся сторон было признано
voluntatem potius quam verba spec- важным обращать большее внимание на
tari placuit. волю, чем на слова.
Gai. III. 89. Et prius uideamus de Гай, Инст. 3.89: “Рассмотрим прежде те
his quae ex contractu nascuntur. harum (обязательства), которые происходят из кон-
autem quattuor genera sunt: aut enim re тракта; их четыре вида: именно они возникают
contrahitur obligatio aut uerbis aut вследствие или передачи вещи, или торже-
litteris aut consensu. ственными словами, или письменным образом,
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 88

или простым соглашением”.


2. Sequens diuisio in quattuor Юстиниан, Инст. 3. 13: 2. Следующее
species diducitur: aut enim ex contractu деление распадается на четыре вида: обяза-
sunt aut quasi ex contractu aut ex ma- тельства возникают или из договора, или из
leficio aut quasi ex maleficio. prius est, квази-договора, или из деликта, или из квази-
ut de his quae ex contractu sunt dispici- деликта. Сперва мы должны рассмотреть те
amus. harum aeque quattuor species обязательства, которые возникают из догово-
sunt: aut enim re contrahuntur aut uerbis ра. Обязательства, возникающие из договора, в
aut litteris aut consensu. de quibus свою очередь, распадаются на четыре вида:
singulis dispiciamus. они или реальные, или вербальные, или литте-
ральные, или консенсуальные.

4. Вербальные договоры: значение клятвы в договоре, эволюция sponsio-


stipulatio; различные виды стипуляций и система поручительства; Литтеральные дого-
воры: синграфы и хирографы

Paul.Sent.2.3.1: Stipulatio est Павел, Сентенции. 2.3.1: "Стипуляция


uerborum conceptio, ad quam quis con- есть словесная формула, по которой кто-либо,
grue interrogatus respondet: uelut должным образом спрошенный, отвечает, как
SPONDES? SPONDEO: DABIS? например: "Обязуешься? Обязуюсь. Дашь?
DABO: PROMITTIS? PROMITTO: Дам. Обещаешь? Обещаю. Ручаешься своей
FIDEI TVAE ERIT? FIDEI MEAE честью? Ручаюсь." Стипуляция может быть
ERIT: et tam pure quam sub condicione заключена как просто, так и под условием."
concipi potest.
Gai. Inst. 3. 115-116: Pro eo quo- Gai. Inst. 3. 115-116: "За обещающего
que qui promittit solent alii obligari; должника обыкновенно обязываются другие,
quorum alios sponsores, alios из которых одни называются sponsores, дру-
fidepromissores, alios fideiussores гие - fideipromissores, третьи - fideiussores.
appellamus. 116. Sponsor ita interro- Спонсора спрашивали так: "Обещаешь ли то
gatur: Idem dari spondes? Fidepromis- же самое дать?", фидеипромиссора: "Даешь
sor (ita); Idem fidepromittis? Fideius- ли честное слово, что обещаешь то же са-
sor ita: Idem fide tua esse iubes? (sed) мое?", фидеиюссора: "Даешь ли честное
uidebimus de his autem, quo nomine слово, что приказываешь то же самое?"
possint proprie adpellari qui ita inter-
rogantur: Idem dabis? Idem promittis?
Idem facies?
Gai. Inst. 3.121: Item sponsor et Гай. Инстит. 3.121: “Далее ответствен-
fidepromissor (per) legem Furiam ность спонсора и фидеипромиссора ограни-
biennio liberantur, et quotquot erunt чивалась по закону Фурия двумя годами, и
numero eo tempore quo pecunia peti обязательство разделяется на столько частей,
potest, in tot partes diducitur inter eos сколько их окажется в то время, когда можно
obligatio et singuli uiriles partes dare потребовать деньги, и каждый обязан дать

88
89 Семинар 7. ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕННОЕ ПРАВО

iubentur; fideiussores uero perpetuo соответственную часть; ответственность же


tenentur, et quotquot erunt numero, фидеиюссоров есть постоянная и сколько бы
singuli in solidum obligantur... их ни оказалось, все они отвечают по всему
долгу...”
D.45.1.1pr. (Ulp. l. 48 Ad Sab.): Ульпиан (D.45.1.1): Стипуляция может
Stipulatio non potest confici nisi совершаться только в присутствии обоих
utroque loquente... 1. Qui praesens сторон... 1. Если кто, присутствуя задаст
interrogavit, si antequam sibi respond- вопрос, а затем, когда ему будут отвечать,
eretur discessit, inutilem efficit stipula- выйдет, то стипуляция не имеет силы. Если
tionem: sin vero praesens interrogavit, же присутсвующий спросил, затем ненадолго
mox discessit et reverso responsum est, вышел и, вернувшись, получил ответ, то
obligat: intervallum enim medium non обязательство возникает, ведь промежуточ-
vitiavit obligationem. 2. Si quis ita ный интервал не уничтожает обязательство.
interroget "dabis?" responderit " quid Первоначально акт стипуляции должен был
ni?", et is utique in ea causa est, ut быть непрерывным. 2. Если кто спросит
obligetur: “дашь?”, а ему ответят “почему бы и нет?”,
то, по крайней мере, в этом случае он дей-
ствует так, что обязательство возникает.
I.3.19.21: Versa uice qui alium Юстиниан, Инст. 3.19. 21: С другой
facturum promisit, uidetur in ea esse стороны, если промиссор обещает, что
causa, ut non teneatur, nisi poenam стипуляцию исполнит некто третий, то
ipse promiserit. промиссор, по-видимому, не ответствует
по этому обязательству, если только он не
обещает штрафа.
C.4.11. 1 pr.: Cum et stipula- С.4.11.1: “И стипуляции и легаты и дру-
tiones et legata et alios contractus post гие контракты после смерти составителей...
mortem compositos... Nos autem pro Мы для пользы человеческого сообщества
communi hominum utilitate recepimus, признаем действительными... 2. Действие
...2. Liceat et ab heredibus et contra обязательств и исков может начинаться в
heredes incipere actiones et obliga- лице наследников, как на активной стороне,
tiones, ne propter nimiam subtilitatem так и на пассивной, чтобы от чрезмерной
verborum latitudo voluntatis contra- щепетильности в отношении употребляемых
hentium impediatur выражений не встречала помех широта за-
мыслов контрагентов.
Gai. 3. 110: (Quanquam uero ut Гай, Инст. 3. 110: Хотя, как мы сказали,
diximus alius, qui iuri nostro subiectus другое лицо, нам неподвластное, бесполезно
non est, inutiliter nobis stipulatur), стипулирует в нашу пользу, однако мы можем
possumus tamen ad id quod stipula- к стипуляции привлечь и другое лицо, кото-
mur, alium adhibere qui idem stipule- рое стипулирует то же, что и сам стипулятор,
tur; quem uulgo adstipulatorem uoca- и это лицо мы обыкновенно называем адсти-
mus. пулятором (заместителем кредитора).
Gai.3.117: ...adstipulatorem uero Гай, Инст. 3.117: ...адстипуляторов мы
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 90

fere tunc solum adhibemus, cum ita обыкновенно привлекаем тогда, когда совер-
stipulamur, ut aliquid post mortem шаем стипуляцию с тем, чтобы дано было
nostram detur; (quia enim ut ita nobis что-нибудь после нашей смерти. Так как
detur) stipulando nihil agimus, adhibe- стипуляция не имеет силу, то привлекается
tur adstipulator, ut is post mortem адстипулятор, который бы предъявлял иск
nostram agat: qui si quid fuerit con- после нашей смерти; если он что-нибудь
secutus, de restituendo eo mandati получил, то он обязан возвратить полученное
iudicio heredi meo tenetur. моему наследнику и отвечает по иску из
поручения.
Gai.3.96: item uno loquente et Гай, Инст. 3. 96: Точно так же, если один
sine interrogatione alii promittente говорит и обещает без вопроса со стороны
contrahitur obligatio, si libertus другого, то обязательство заключено, напри-
patrono aut donum aut munus aut мер, если вольноотпущенник клятвенно обя-
operas se daturum esse iurauit, et зался дать патрону или подарок, или оказать
si haec sola causa est, ex qua iu- почтение, или исполнить известные услуги; и
reiurando contrahitur obligatio. sane если только в этом случае возникает обяза-
ex alia nulla causa iureiurando тельство вследствие клятвы; конечно, ни в
homines obligantur, utique cum каком другом случае люди не берут на себя
quaeritur de iuro Romanorum. обязательства вследствие клятвы, преимуще-
ственно, когда дело заходит о праве римлян.
Gai.3. 129. (A re in personam Гай, Инст. 3. 129-130: Запись от вещи к
trans) scriptio fit, ueluti si id quod tu лицу имеет место тогда, когда то, что ты мне
ex emptionis causa aut conductionis должен по купле, найму или товариществу, я
aut societatis mihi debeas, inde expen- запишу за тобою как сумму следуемую мне.
sum tibi tulero. 130. A persona in 130. Занесение долга в счетную книгу от
personam transscriptio fit, ueluti si id лица к лицу имеет место в том, например,
quod mihi Titius debet, tibi inde ex- случае, когда то, что мне следует с Тиция, я
pensum tulero, id est si Titius te (pro) занесу как сумму тебе уплаченную, т.е. если
se delegauerit mihi. долг Тиция переводился на тебя.
Gai.3.131: Alia causa est eorum Гай, Инст. 3.131: Другое значение име-
nominum quae arcaria uocantur: in his ют т.н. nomina arcaria, или памятные записи
enim rei, non litterarum obligatio займа; эти записи рождают вещное обязатель-
consistit, quippe non aliter ualent, ство, а не письменное, так как обязательство
quam si numerata sit pecunia; numera- возникает только в силу факта выдачи кому-
tio autem pecuniae rei facit obliga- либо денег; уплата же денег дает основание
tionem: qua de causa recte dicemus вещному обязательству, а поэтому мы пра-
arcaria nomina nullam facere obliga- вильно скажем, что эти памятные записи не
tionem, sed obligationis factae testi- рождали обязательства, а только свидетель-
monium praebere. ствовали о том, что обязательство заключено.
Gai.3.134: Praeterea litterarum Гай, Инст. 3. 134: Кроме того, пись-
obligatio fieri uidetur chirographis et менное обязательство возникает, по-
syngraphis, id est si quis debere se aut видимому, вследствие долговых расписок,

90
91 Семинар 7. ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕННОЕ ПРАВО

daturum se scribat; ita scilicet si eo т.е. если кто напишет, что он должен, или
nomine stipulatio non fiat: quod genus что он дает - конечно так, чтобы ради этого
obligationis proprium peregrinorum не возникала стипуляция. Этот вид обяза-
est. тельства свойствен иностранцам.

5. Реальные договоры: хранение: виды и особенности, ссуда, отличительные


особенности, займ: ( mutuum, pecunia credita). Консенсуальные договоры: emptio-
venditio: происхождение, основные особенности, locatio-conductio: генезис, отличие от
купли-продажи, особенности договора, поручение (mandatum): характер употребления
и основные особенности.

Gai.3. 124: ... pecuniam autem Gai.3. 124: Под credita pecunia мы пони-
creditam dicimus non solum eam quam маем не только ту денежную сумму, которую
credendi causa damus, sed omnem мы даем, чтобы установить долговое отноше-
quam tunc (cum) contrahitur obligatio, ние, но и всякую, о которой известно, что она
certum est debitum iri, id est (quae) при заключении обязательства будет следо-
sine ulla condicione deducitur in вать, т.е. сумму, которая делается предметом
obligationem; itaque et ea pecunia обязательства без всякого условия. Поэтому и
quam in diem certum dari stipulamur, та денежная сумма, которая дается стипуляци-
eodem numero est, quia certum est онным образом в определенный срок, относит-
eam debitum iri, licet post tempus ся сюда же, так как известно, что она будет
petatur. appellatione autem pecuniae должною, хотя бы ее потребовали после срока.
omnes res in ea lege significantur; Термином pecunia обозначаются в этом (Кор-
itaque (et) si uinum uel frumentum aut нелия) все предметы. И если мы стипулируем
si fundum uel hominem stipulemur, вино, хлеб или землю, или раба, то следует
haec lex obseruanda est. обратить внимание на этот закон.
D.16.3.1.8. (Ulp.): Si vestimenta Ульпиан D.16.3.1.8: Если отданная бан-
servanda balneatori data perierunt, si щику на сохранение одежда погибла, то разли-
quidem nullam mercedem servan- чаются два случая: если за сохранение не было
dorum vestimentorum accepit, depositi вознаграждения, то хранитель несет ответ-
eum teneri et dolum dumtaxat ственность по договору из депозита и должен
praestare debere puto: quod si accepit, за dolus; если же хранитель получил возна-
ex conducto. граждение, он отвечает по договору найма.”
D.16.3.1.39. (Ulp. 30 ad Ульпиан D.16.3.1.39: Если грабитель или
ed.): Si praedo vel fur deposuerint, et вор сдали на хранение, то, как высказывается
hos marcellus libro sexto digestorum Марцелл в 6-й книге дигест, они правильно
putat recte depositi acturos: nam предъявляют иск, вытекающий из хранения;
interest eorum eo, quod teneantur. ибо для них имеет значение вещь, которая
является предметом их ответственности.
D.16.3.17pr.. (Flor. lib. 7 inst.): D.16.3.17: Флорентин в 7-ой книге
Licet deponere tam plures quam unus “Институций”. Хотя сдача на хранение
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 92

possunt, attamen apud sequestrem производится как несколькими, так и одним


non nisi plures deponere possunt: лицом, однако при секвестре могут сдать на
nam tum id fit, cum aliqua res in хранение лишь несколько, так как секвестр
controversiam deducitur. Itaque hoc производится тогда, когда какая-либо вещь
casu in solidum unusquisque videtur является спорной; поэтому в данном случае
deposuisse: quod aliter est, cum rem каждый в отдельности рассматривается как
communem plures deponunt. 1. Rei сдавший вещь целиком; иначе обстоит дело,
depositae proprietas apud deponen- если несколько лиц сдают на хранение об-
tem manet: sed et possessio, nisi apud щую вещь. § 1. Собственность на вещь,
sequestrem deposita est: nam tum сданную на хранение, остается у сдавшего;
demum sequester possidet: id enim также и владение, разве что вещь была сдана
agitur ea depositione, ut neutrius секвестору: ибо в этом случае секвестор
possessioni id tempus procedat. является владельцем; эта сдача на хранение
производится для того, чтобы это время не
шло в пользу (давностному) владению ни
одного из них.
Gai.3.136: Ideo autem istis Гай, Инст. 3.136: (при консенсуальных
modis consensu dicimus obligationes контрактах обязательство возникает) “...в силу
contrahi, quia neque uerborum соглашения сторон, потому что нет никакой
neque scripturae ulla proprietas de- нужды ни в словах, ни в письме, но достаточ-
sideratur, sed sufficit eos qui negoti- но, чтобы те, которые заключают юридический
um gerunt, consensisse: unde inter акт, пришли к соглашению. Вот почему такие
absentes quoque talia negotia contra- сделки заключаются и между отсутствующи-
huntur, ueluti per epistulam aut per ми, например, посредством письма, посредни-
internuntium; cum alioquin uerborum ка, между тем как словесное обязательство не
obligatio inter absentes fieri non может вообще совершаться между отсутству-
possit. ющими.”
I. 3. 22. 1: Consensu fiunt obli- Юстиниан, Инст. 3.22.1: Консенсуаль-
gationes in emptionibus uenditioni- ные обязательства имеют место при купле-
bus, locationibus conductionibus, продаже, найме, товариществах, поручени-
societatibus, mandatis. 1. Ideo autem ях. 1. Говорят, что обязательство заключа-
istis modis consensu dicitur obligatio ется в этих случаях посредством соглашения
contrahi, quia neque scriptura neque потому, что не требуется ни письма, ни
praesentia omnimodo opus est, ac ne наличности контрагентов; равным образом,
dari quicquam necesse est, ut sub- не требуется передачи для того, чтобы обя-
stantiam capiat obligatio, sed sufficit зательство считалось действительным, но
eos qui negotium gerunt consentire. достаточно одного согласия тех лиц, кото-
рые совершают сделку
Gai. 3.139: emptio et uenditio Гай, Инст. 3.139: Купля и продажа за-
contrahitur, cum de pretio ключается, как только сошлись в цене, хотя
conuenerit, quamuis nondum pretium бы цена не была еще уплачена и не был
numeratum sit, ac ne arra quidem даже дан задаток, ибо то, что дается в виде

92
93 Семинар 7. ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕННОЕ ПРАВО

data fuerit: nam quod arrae nomine задатка, есть только доказательство заклю-
datur, argumentum est emptionis et чения купли и продажи.
uenditionis contractae.
Gai. 3.145: Adeo autem emptio Гай, Инст. 3.145: “...купля-продажа и на-
et uenditio et locatio et conductio ем находятся, по-видимому, между собою в
familiaritatem aliquam inter se habere столь тесной связи, что в некоторых случаях
uidentur, ut in quibusdam causis обыкновенно представляется вопрос, заключе-
quaeri soleat, utrum emptio et uendi- на ли купля и продажа, или наем?”
tio contrahatur an locatio et conduc-
tio...
D.19.2.19.2 (Ulp. 32 ad ed.) Ульпиан, D.19.2.19.2: Нами должно
Illud nobis videndum est, si quis быть рассмотрено, какие хозяйственные
fundum locaverit, quae soleat instru- орудия обычно предоставляет арендода-
menti nomine conductori praestare, тель в связи с арендой земельного участка,
quaeque si non praestet, ex locato которые он если не предоставит, то несёт
tenetur. Et est epistula neratii ad ответственность по договору об аренде. И
aristonem dolia utique colono esse есть выраженное в письме к Аристону мне-
praestanda et praelum et trapetum ние Нерация, (который указывает), что
instructa funibus, si minus, dominum колону во всяком случае должны быть
instruere ea debere: sed et praelum предоставлены бочки, и давильня для вино-
vitiatum dominum reficere debere. града, и тиски для выжимания оливкового
масла, оснащённые верёвками, а если нет,
собственник должен их оснастить.
D.19.2.38pr. (Paul. l.s. reg.) D.19.2.38 pr. (Павел). Кто нанялся на
Qui operas suas locavit, totius tempo- работу, тот должен получить плату за все
ris mercedem accipere debet, si per время, если не зависящие от него обстоя-
eum non stetit, quo minus operas тельства привели к тому, что он не выпол-
praestet. няет работы.
Gai.3.148: Societatem coire Гай Инст. 3.148: Товарищество мы
solemus aut totorum bonorum aut обыкновенно заключаем или с тем, чтобы
unius alicuius negotii, ueluti mancip- вступить в общение всем своим имуществом,
iorum emendorum aut uendendorum. или ради совершения какой-либо сделки,
например, для покупки и продажи рабов.
Gai.3. 151 sed plane si quis in Гай Инст. 3. 151: Очевидно, если кто из
hoc renunciauerit societati, ut членов заявит о своем выходе из товарищества
obueniens aliquod lucrum solus с целью, чтобы одному получить какую-либо
habeat, ueluti si mihi totorum bono- представляющуюся прибыль - если, например,
rum socius, cum ab aliquo heres esset товарищ всего имущества для того, чтобы
relictus, in hoc renuntiauerit societati, одному воспользоваться наследством, то он
ut hereditatem solus lucri faciat, принуждается сделать эту прибыль общею.”
cogetur hoc lucrum communicare...
Gai.3.155: Mandatum consistit, Гай, Инст. 3.155: Поручение имеет место,
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 94

siue nostra gratia mandemus siue если мы доверяем совершение известных


aliena. itaque siue ut mea negotia действий для нас самих или в интересах друго-
geras, siue ut alterius, mandauerim, го. Стало быть, поручу ли я тебе ведение моих
contrahitur mandati obligatio, et дел или чужих, договор поручения заключает-
inuicem alter alteri tenebimur in id, ся и мы ответствует друг перед другом относи-
quod uel me tibi uel te mihi bona fide тельно того, что в доброй вере или я должен
praestare oportet. предоставить тебе, или ты - мне.
Gai.3.157: Illud constat, si quis Гай, Инст. 3.157: ... нет обязательства, ес-
de ea re mandet quae contra bonos ли кто дает поручение на такую вещь, которая
mores est, non contrahi obliga- противна добрым нравам, например, когда я
tionem, ueluti si tibi mandem, ut Titio поручу тебе обворовать Тиция, или нанести
furtum aut iniuriam facias. обиду.

6. Безымянные контракты: Pacta nuda. Пакты одетые: Квази-контракты, их про-


исхождение и особенности. Отдельные виды

Iust. Inst. III. 27: Юстиниан. Инст. 3. 27:


Post genera contractuum Мы исчислили роды договоров; теперь мы
enumerata dispiciamus etiam de his перейдем к рассмотрению тех обязательств,
obligationibus, quae non proprie которые считаются возникающими собственно
quidem ex contractu nasci intel- не из договора, но которые, по-видимому, возни-
leguntur, sed tamen, quia non ex кают из квази-договора, так как они получают
maleficio substantiam capiunt, quasi свое бытие не из правонарушения.
ex contractu nasci uidentur. 1. Таким образом, когда кто займется дела-
1. Igitur cum quis absentis ми отсутствующего лица, то между отсутствую-
negotia gesserit, ultro citroque inter щим и управителем его дел возникают иски,
eos nascuntur actiones, quae appel-
называемые исками о ведении дел (без поруче-
lantur negotiorum gestorum: sed
ния). Но собственнику в этом случае принадле-
domino quidem rei gestae aduersus
eum qui gessit directa competit жит против лица, занявшегося его делами, иск
actio, negotiorum autem gestori прямой, а управляющему делами лица отсут-
contraria. quas ex nullo contractu ствующего иск контрарный. Эти иски, очевидно,
proprie nasci manifestum est: quippe возникают собственно не из договора; они имеют
ita nascuntur istae actiones, si sine место лишь тогда, когда лицо без всякого пору-
mandato quisque alienis negotiis чения примет на себя управление чужими дела-
gerendis se optulerit: ex qua causa ii ми. Вследствие сего лицо, делами которого заве-
quorum negotia gesta довали посторонние, также помимо ведома
fuerint etiam ignorantes obligantur. обязуется. Такое правило введено в интересах
idque utilitatis causa receptum est, пользы, дабы дела лиц, вынужденных внезапно
ne absentium, qui subita festinatione отлучиться, не пришли в запустение, если такие
coacti nulli demandata negotiorum лица отправятся, не поручив никому управление
suorum administratione peregre своими делами. Ясно, что никто бы не был обес-
profecti essent, desererentur negotia: печен, если бы не предоставить лицу иска на ту

94
95 Семинар 7. ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕННОЕ ПРАВО

quae sane nemo curaturus esset, si сумму, которую он израсходовал по поводу чу-
de eo quod quis impendisset nullam жих дел. Если, с одной стороны, лицо, хорошо
habiturus esset actionem. sicut управляющее чужими делами, имеет против
autem is qui utiliter gesserit negotia собственника иск, то, с другой, оно само является
habet obligatum dominum negoti- обязанным отдать отчет в своем управлении. В
orum, ita et contra iste quoque этом случае всякий должен дать отчет согласно
tenetur, ut administrationis rationem самой строгой добросовестности; недостаточно,
reddat. quo casu ad exactissimam если лицо приложило к чужим делам такое же
quisque diligentiam compellitur старание, какое обыкновенно прилагает к своим,
reddere rationem: nec sufficit talem если только другой, более прилежный мог бы
diligentiam adhibere, qualem suis вести дела еще лучше.
rebus adhibere soleret, si modo alius
diligentior commodius administra-
turus esset negotia.
2. Tutores quoque, qui tutelae 2. Опекуны, которые ответствуют в суде по
iudicio tenentur, non proprie ex опеке, считаются обязанными не из договора
contractu obligati intelleguntur собственно: между сиротой и опекуном не может
(nullum enim negotium inter tuto- быть заключено никакой сделки. Но так как
rem et pupillum contrahitur): sed опекун, очевидно, ответствует не вследствие
quia sane non ex maleficio tenentur, правонарушения, то он рассматривается ответ-
quasi ex contractu teneri uidentur. et ственным по квази-договору. И в этом случае
hoc autem casu mutuae sunt ac- иски являются обоюдными: не только сирота
tiones: non tantum enim pupillus имеет иск против опекуна, но и наоборот, опекун
cum tutore habet tutelae actionem, имеет против сироты контрарный иск из опеки
sed et ex contrario tutor cum pupillo как в том случае, когда он произведет расходы по
habet contrariam tutelae, si uel делу сироты или даст обязательство за него, так и
impenderit aliquid in rem pupilli uel в том, когда опекун отдаст в залог свою вещь в
pro eo fuerit obligatus aut rem suam обеспечение долга сироты.
creditori eius obligauerit.
3. Item si inter aliquos 3. Если у нескольких лиц окажется общая соб-
communis sit res sine societate, ственность без договора товарищества, — потому,
ueluti quod pariter eis legata например, что им одинаково отказана или подарена
donataue esset, et alter eorum одна и та же вещь, — или если один из сохозяев
alteri ideo teneatur communi ответствует по иску из разделения общего имуще-
diuidundo iudicio, quod solus ства, — потому ли, что один только получил от этой
fructus ex ea re perceperit, aut вещи доходы или потому, что один из сохозяев
quod socius eius in eam rem сделал необходимые издержки по поводу этой
necessarias impensas fecerit: non вещи, — то ответственность здесь собственно не по
intellegitur proprie ex contractu договору, так как они никакого договора между
obligatus esse, quippe nihil inter собой и не заключали. Но так как ответственность
se contraxerunt: sed quia non ex возникает не вследствие правонарушения, то ясно,
maleficio tenetur, quasi ex con- что она возникает из квази-договора.
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 96

tractu teneri uidetur. 4. То же самое правило применяется и к тому,


4. Idem iuris est de eo, qui кто обязан в отношении своего сонаследника по
coheredi suo familiae erciscundae иску о разделе общего наследства.
iudicio ex his causis obligatus est.

5. Heres quoque legatorum 5. Наследник считается обязанным выдать


nomine non proprie ex contractu легаты также не в силу договора: можно сказать,
obligatus intellegitur (neque enim cum что легатарий не заключал никакой сделки ни с
herede neque cum defuncto ullum наследником, ни с наследодателем; но так как
negotium legatarius gessisse proprie
dici potest): et tamen, quia ex malefi- обязанность наследника возникла не вследствие
cio non est obligatus heres, quasi ex правонарушения, то она должна считаться воз-
contractu debere intellegitur. никшей из квази-договора.
6. Item is, cui quis per errorem 6. Лицо, получившее не следуемый ему
non debitum soluit, quasi ex contractu долг, по-видимому, является должным по квази-
debere uidetur. adeo enim non intelle- договору. Рассматривать такого должника обя-
gitur proprie ex contractu obligatus, ut, занным из договора будет в высшей степени
si certiorem rationem sequamur, magis ошибочно; строго следуя логике, мы можем, как
ut supra diximus ex distractu, quam ex и выше, сказать, что долг в данном случае воз-
contractu possit dici obligatus esse:
nam qui soluendi animo pecuniam dat, ник скорее из желания прекратить обязатель-
in hoc dare uidetur, ut distrahat potius ство, нежели заключить. Всякий плательщик
negotium quam contrahat. sed tamen рассматривается как лицо, желающее расторг-
proinde is qui accepit obligatur, ac si нуть сделку, а не заключить ее. Однако лицо,
mutuum illi daretur, et ideo condictio- принявшее платеж, обязывается как бы по займу
ne tenetur. и посему оно ответствует по иску кондикции.
7. Ex quibusdam tamen causis 7. В некоторых, однако, случаях нельзя об-
repeti non potest, quod per errorem ратно требовать ошибочно уплаченный долг.
non debitum solutum sit. sic namque Древние юристы определили, что в тех случаях,
definiuerunt ueteres: ex quibus causis когда иск при условии запирательства влечет
infitiando lis crescit, ex his causis non
debitum solutum repeti non posse, более тяжкие последствия, уплаченный по
ueluti ex lege Aquilia, item ex legato. ошибке долг не может быть обратно потребо-
quod ueteres quidem in his legatis ван, например, долг по закону Аквилия или по
locum habere uoluerunt, quae certa поводу легата. Древние хотели применить это
constituta per damnationem cui- правило к тем легатам, которые оставлены
cumque fuerant legata: nostra autem посредством дамнации, но так как наше поста-
constitutio cum unam naturam omni- новление уравняло все виды легатов и фидеи-
bus legatis et fideicommissis indulsit, коммиссов, то мы признали необходимым рас-
huiusmodi augmentum in omnibus пространить это правило на все легаты и фидеи-
legatis et fideicommissis extendi uolu-
it: sed non omnibus legatariis praebuit, коммиссы, однако не безусловно, а только в том
sed tantummodo in his legatis et fidei- случае, если легатариями и фидеикоммиссария-
commissis, quae sacrosanctis ecclesiis ми являются церкви и другие священные уста-
ceterisque uenerabilibus locis, quae новления: в этих случаях недолжный платеж не
religionis uel pietatis intuitu honorifi- возвращается.

96
97 Семинар 7. ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕННОЕ ПРАВО

cantur, derelicta sunt, quae si indebita


soluantur, non repetuntur.
D.19.5.5pr. Paul. 5 Quaest. Павел, D.19.5.5 pr.: Мой естественный
Naturalis meus filius servit tibi et сын находится у тебя в качестве раба, а твой
tuus filius mihi: convenit inter nos, сын – у меня. Мы согласились, чтобы ты
ut et tu meum manumitteres et ego отпустил моего (сына) на свободу, а я – твое-
tuum: ego manumisi, tu non manu- го; я отпустил на свободу, а ты – нет. Спра-
misisti: qua actione mihi teneris, шивается, по какому иску ты несешь передо
quaesitum est. In hac quaestione мной ответственность? По этому вопросу
totius ob rem dati tractatus inspici может быть рассмотрено все учение о том,
potest. Qui in his competit spe- что дано для определенной цели. Имеются
ciebus: aut enim do tibi ut des, aut следующие виды: или я тебе даю, чтобы ты
do ut facias, aut facio ut des, aut дал мне, или я даю, чтобы ты сделал, или я
facio ut facias: in quibus quaeritur, делаю, чтобы ты дал, или я делаю, чтобы ты
quae obligatio nascatur. сделал; во всех этих случаях имеется вопрос:
какое обязательство возникает?
D.19.4.1.2 (Paul. 32 ad ed.) Павел, D.19.4.1.2: " Контракт купли-
Item emptio ac venditio nuda con- продажи заключается простым выражением
sentientium voluntate contrahitur, воли договаривающихся сторон, а мена по-
permutatio autem ex re tradita initi- рождает обязательство с передачей вещи."
um obligationi praebet:
D.19.4.1pr. PAUL. 32 AD Павел D.19.4.1 pr.: " Как одно дело –
ED. Sicut aliud est vendere, aliud продать, другое дело – купить, один – поку-
emere, alius emptor, alius venditor, патель, другой – продавец, так и одно дело -
ita pretium aliud, aliud merx. At in цена, другое - товар; а при мене нельзя разли-
permutatione discerni non potest, чить, кто - покупатель, кто - продавец, и предо-
uter emptor vel uter venditor sit, ставления сильно различаются... А при мене,
multumque differunt praestationes. если каждую передаваемую вещь рассматривать
как цену, то нужно, чтобы вещь поступила в
собственность каждого из них, а если рассмат-
ривать как товар, то ни тому, ни другому."
D.21.1.19.5 (Ulp. 1 ad ed. Ульпиан, D.21.1.19.5: ...если кто совершает
aedil. curul.) ...Sed si quis per- мену, то следует признать, что обе стороны
mutaverit, dicendum est utrumque оказываются в положении покупателя и продав-
emptoris et venditoris loco haberi et ца, и потому каждая сторона может предъявить
utrumque posse ex hoc edicto ex- иски на основании эдильского эдикта."
periri.
D.19.4.1.1 (Paul. 32 ad ed.) Павел, D.19.4.1.1: [при договоре мены]...
Unde si ea res, quam acceperim vel если та вещь, которую я получил и дал, затем
dederim, postea evincatur, in factum эвинцируется, дается заключение, что следует
dandam actionem respondetur. дать actio in factum."
D.2.14.7.7: Ait praetor: "Pacta D.2.14.7.7: Претор говорит: "Неформаль-
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 98

conventa, quae neque dolo malo, ные соглашения, в которых не будет dolus malus,
neque adversus leges plebis scita которые не будут противоречить законам, пле-
senatus consulta decreta edicta prin- бисцитам, решениям сената, декретам и эдиктам
cipum, neque quo fraus cui eorum fiat, императоров и не будут направлены в обход
facta erunt, servabo". какой-либо из этих норм, я буду защищать."
5. Quin immo interdum D.2.14.7.5: Впрочем, иногда оно порождает
format ipsam actionem, ut in иск непосредственно, как в случае исков доброй
bonae fidei iudiciis: solemus enim совести. Ибо мы имеем обыкновение говорить, что
dicere pacta conventa inesse bonae иски доброй совести распространяются и на нефор-
fidei iudiciis. Sed hoc sic accipi- мальные соглашения. Но это следует понимать так,
endum est, ut si quidem ex conti- что если только они немедленно последовали (из
nenti pacta subsecuta sunt, etiam главного договора), то на них распространяется иск
ex parte actoris insint: si ex inter- со стороны истца; если (заключены) спустя опреде-
vallo, non inerunt, nec valebunt, si ленное время, то не распространяется. И они не
agat, ne ex pacto actio nascatur. Ut будут иметь силы, если истец вчинит иск, (так как)
puta post divortium convenit, ne из соглашения иск не возникает. Например, после
tempore statuto dilationis dos развода заключено соглашение, что приданое будет
reddatur, sed statim: hoc non возвращено немедленно, а не по прошествии уста-
valebit, ne ex pacto actio nascatur: новленного для этого промежутка времени. Это не
idem Marcellus scribit. Et si in будет иметь силы, так как из соглашения иск не
tutelae actione convenit, ut ma- возникает. То же, как пишет Марцелл, происходит и
iores quam statutae sunt usurae в случае, если заключено соглашение в связи с
praestentur, locum non habebit, ne иском из опеки, чтобы были уплачены проценты
ex pacto nascatur actio: ea enim большие, чем установлено. Иск места иметь не
pacta insunt, quae legem contrac- будет, так как из соглашения иск не возникает. Ибо
tui dant, id est quae in ingressu иски распространяются на те соглашения, которые
contractus facta sunt. Idem respon- придают контракту юридическую силу, то есть,
sum scio a Papiniano, et si post которые были составлены при заключении контрак-
emptionem ex intervallo aliquid та. Я знаю, что такой же ответ (был дан) Папиниа-
extra naturam contractus con- ном, а именно, что и в случае, если по прошествии
veniat, ob hanc causam agi ex определенного промежутка времени после продажи
empto non posse propter eandem будет заключено какое-либо соглашение, находяще-
regulam, ne ex pacto actio nasca- еся вне правового содержания контракта, то по этой
tur. Quod et in omnibus bonae причине иск из договора купли-продажи не может
fidei iudiciis erit dicendum. Sed ex быть вчинен вследствие того же правила, по кото-
parte rei locum habebit pactum, рому из соглашения иск не возникает. Это должно
quia solent et ea pacta, quae postea быть сказано и в отношении всех исков доброй
interponuntur, parere exceptiones. совести. Однако для ответчика соглашение будет
иметь значение, потому что и те соглашения, кото-
рые заключаются впоследствии, обыкновенно по-
рождают эксцепции.
D.18.1.72pr.. (Pap. lib. 10 D.18.1.72 pr. 72. (Папиниан в 10-й книге

98
99 Семинар 7. ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕННОЕ ПРАВО

quaest.). Pacta conventa, quae pos- “Вопросов”): Позднее совершенные


tea facta detrahunt aliquid emptioni, соглашения, которые отменяют какую-либо
contineri contractui videntur: quae часть купли, считаются включенными в договор,
vero adiciunt, credimus non inesse. но соглашения, которые вносят какие-либо
Quod locum habet in his, quae дополнения, по нашему мнению, не входят в
adminicula sunt emptionis, veluti ne состав договора. Что имеет место в отношении
cautio duplae praestetur aut ut cum тех (соглашений), которые являются вспомога-
fideiussore cautio duplae praestetur. тельными средствами для купли, как например,
Sed quo casu agente emptore non чтобы не предоставлялось ручательство в раз-
valet pactum, idem vires habebit мере двойной стоимости (вещи). Но в том слу-
iure exceptionis agente venditore. чае дополнительное соглашение не имеет силы,
An idem dici possit aucto postea vel когда подаёт иск покупатель, а равным образом
deminuto pretio, non immerito (оно) имеет силу для эксцепции по праву, когда
quaesitum est, quoniam emptionis подаёт иск продавец. Основательно
substantia constitit ex pretio. Paulus предлагается вопрос: можно ли это сказать о
notat: si omnibus integris manenti- последующем увеличении или уменьшении
bus de augendo vel deminuendo цены, так как сущность купли состоит в цене?
pretio rursum convenit, recessum a Павел замечает: если, сохраняя все нетронутым,
priore contractu et nova emptio заключается вновь соглашение об увеличении
intercessisse videtur. или уменьшении цены, то, по-видимому,
стороны отошли от прежнего контракта и
заключили новую куплю.
13.2.1. Paul. 2 ad Plaut. Si Павел D.13.2.1: "Если обязательство уста-
obligatio lege nova introducta sit новлено новым законом и в этом законе не
nec cautum eadem lege, quo genere предусмотрено, какого рода иском пользоваться
actionis experiamur, ex lege agen- для защиты обязательства, то нужно предъявить
dum est. иск прямо из закона."
D.4.8.11.2 Ulp. 13 ad ed.: Quod Ульпиан D.4.8.11.2: Слова претора “согла-
ait praetor: "pecuniam compromis- сованная неустойка” нам не следует понимать
sam", accipere nos debere, non si так, что с обеих сторон причитается денежный
utrimque poena nummaria, sed si et штраф, но и другая вещь может быть обещана
alia res vice poenae, si quis arbitri вместо штрафа, (на случай) если кто-нибудь не
sententia non steterit, promissa sit: выполнит решения третейского судьи; так пи-
et ita pomponius scribit. Quid ergo, шет и Помпоний. Что же, если вещи вверены
si res apud arbitrum depositae sunt третейскому судье с тем условием, чтобы он
eo pacto, ut ei daret qui vicerit, vel выдал их выигравшей стороне или, если одна из
ut eam rem daret, si non pareatur сторон не повинуется решению, то чтобы выдал
sententiae, an cogendus sit sen- эту вещь (другой стороне), – нужно ли принуж-
tentiam dicere? Et puto cogendum. дать его вынести решение? Полагаю, нужно.
Tantundem et si quantitas certa ad Это относится и к случаю, когда определенное
hoc apud eum deponatur. Proinde et количество (какого-либо имущества) вверяется
si alter rem, alter pecuniam stipu- ему на тех же условиях. Соответственно же,
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 100

lanti promiserit, plenum compro- если одна сторона пообещает вещь, а другая –
missum est et cogetur sententiam деньги, то соглашение считается достигнутым и
dicere. следует принуждать (третейского судью) к
вынесению решения.
D.4.8.27.4-6 Ulp. 13 ad ed. Si Ульпиан D.4.8.27.4-6: Если кто-либо из
quis litigatorum defuerit, quia per спорящих отсутствовал и его действия привели
eum factum est, quo minus arbi- к тому, что третейский суд не состоялся, то с
tretur, poena committetur... 6. Et si него взыскивается штраф... §6. И если кто-либо
quis praesens arbitrum sententiam из присутствующих препятствует провозглаше-
dicere prohibuit, poena committetur. нию решения, то он подвергается штрафу.
D.3.5.3pr. Ulp. 10 ad ed. Ait D.3.5.3 pr 3. Ульпиан в 10 книге "Коммен-
praetor: " si quis negotia alterius, тариев к эдикту". Претор говорит: "Если кто-
sive quis negotia, quae cuiusque либо будет вести дела другого или вести дела,
cum is moritur fuerint, gesserit: оставшиеся после чьей-либо смерти, я дам ему
iudicium eo nomine dabo. " на этом основании иск."

7. Деликты и квазиделикты, отдельные деликты: 1). Iniuria. a) членовредитель-


ство; б) менее тяжкие повреждения.в) нанесение побоев (без ранения), оскорбительных
ударов. delicta publica по lex Cornelia de iniuriis. 2). Furtum (воровство): воровство
вещи; противоправное пользование вещью; лишение владения вещью. 3) причинение
ущерба по закону Аквилия. 4). Rapina - грабеж, 5). Metus - угрозы, 6). Dolus - обман,
мошенничество. 6). Обман кредитора.

Gai. 3. 182. Transeamus nunc ad Гай, Инст. 3.182: Перейдем теперь к обя-
obligationes quae ex delicto oriuntur, зательствам, возникающим из деликта, если,
ueluti si quis furtum fecerit, bona rapuerit, например, кто совершил кражу, разграбил
damnum dederit, iniuriam commiserit: имущество, причинил убыток, нанес обиду.
Iust. Inst. 4.18: Publica iudicia Юстиниан, Институции. 4. 18: Пуб-
neque per actiones ordinantur nec личные суды определяются не подобно
omnino quicquam simile habent ceteris гражданским и не имеют ничего общего с
iudiciis, de quibus locuti sumus, mag- остальными судами, о которых мы говори-
naque diuersitas est eorum et in instit- ли; между теми и другими большое разли-
uendis et in exercendis. 1. Publica чие, как в возбуждении, так и в продолже-
autem dicta sunt, quod cuiuis ex popu- ние дела. 1. Эти суды названы публичными
lo exsecutio eorum plerumque datur. 2. потому, что они в большинстве случаев
Publicorum iudiciorum quaedam предоставляются любому гражданину. 2.
capitalia sunt, quaedam non capitalia. Одни из публичных дел бывают уголовны-
capitalia dicimus, quae ultimo suppli- ми, другие — не уголовные. Уголовными
cio adficiunt uel aquae et ignis inter- называются те, которые подвергают высше-
dictione uel deportatione uel metallo: му наказанию, например, лишения огня и

100
101 Семинар 7. ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕННОЕ ПРАВО

cetera si qua infamiam irrogant cum воды8 или депортации, или ссылке в рудни-
damno pecuniario, haec publica ки; остальные же, сопровождающиеся бес-
quidem sunt, non tamen capitalia. славием с денежной пеней, тоже публичные,
но не уголовные.
Iust. Inst. 4.18. 3. Publica autem Юстиниан, Институции. 4. 18. 3. Пуб-
iudicia sunt haec. lex Iulia maiestatis, личные иски следующие. Закон Юлия об
quae in eos, qui contra imperatorem оскорблении Величества проявляет свою
uel rem publicam aliquid moliti sunt, строгость относительно тех, которые зло-
suum uigorem extendit. cuius poena умышляли что-либо против императора
animae amissionem sustinet et memo- или государства; наказание — отнятие
ria rei et post mortem damnatur. 4. жизни и память виновного проклинается и
Item lex Iulia de adulteriis coercendis, после смерти. 4. Таков же закон Юлия,
quae non solum temeratores alienarum направленный против прелюбодея; он
nuptiarum gladio punit, sed etiam eos, казнит смертью не только осквернителей
qui cum masculis infandam libidinem чужого брака, но и тех, которые удовле-
exercere audent. sed eadem lege Iulia творяли свои половые страсти посредством
etiam stupri flagitium punitur, cum мальчиков. Тот же закон Юлия преследует
quis sine ui uel uirginem uel uiduam за обольщение, если кто без насилия обо-
honeste uiuentem stuprauerit. poenam льстит девицу или честно живущую вдову.
autem eadem lex irrogat peccatoribus, Наказание виновных по этому закону сле-
si honesti sunt, publicationem partis дующее: если они благородного происхож-
dimidiae bonorum, si humiles, corporis дения, то конфискуется половина их имуще-
coercitionem cum relegatione. ства, если же низкого, то по отбытии телес-
ного наказания виновные ссылаются на
житье.
Iust. Inst. 4.18. 5. Item lex Cornelia Юстиниан, Институции. 4. 18. 5.
de sicariis, quae homicidas ultore ferro Затем закон Корнелия de sicaris, пре-
persequitur uel eos, qui hominis occidendi следующий человекоубийц, а также и
causa cum telo ambulant. telum autem, ut тех, кто с целью убить человека, ходил
Gaius noster in interpretatione legis duo- с оружием telum. Telum, как наш Гай
decim tabularum scriptum reliquit, uulgo объясняет в комментариях к XII табли-
quidem id appellatur, quod ab arcu mit- цам, называется обыкновенно то, что
titur: sed et omne significatur, quod manu пускается из лука, а также обозначается
cuiusdam mittitur: sequitur ergo, ut et lapis и все то, что пускается чьей-либо ру-
et lignum et ferrum hoc nomine continea- кой; из этого следует, что и камень, и
tur. dictumque ab eo, quod in longinquum дерево, и железо обнимаются этим
mittitur, a Graeca uoce figuratum, ἀπὸ τοῦ названием; оно названо так потому, что
τηλοὺ et hanc significationem inuenire пускается в пространство и образовано
possumus et in Graeco nomine: nam quod из греческого языка: от “телос”. Это

8
То есть изгнанию из отечества, когда согласно древнему закону ни один римлянин был
не в праве подать осужденному напиться или позволить согреться у очага.
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 102

nos telum appellamus, illi βέλος appellant название мы можем найти в греческом
ἀπὸ τοῦ βάλλεσθαι. admonet nos Xeno- языке, ибо то, что мы называем telum,
phon. nam ita scripsit: καὶ τὰ βέλη ὁμου греки называют “белос” от слова “бро-
ἐφέρετο, λόγχαι, τοξεύματα, σφενδόναι, сать”. В этом убеждает нас Ксенофонт,
πλεῖστοι δὲ καὶ λίθοι. sicarii autem appel- он так написал: “и вместе были снесены
lantur a sica, quod significat ferreum cul- стрелы, копья, метательные снаряды,
trum. eadem lege et uenefici capite dam- щиты и много камней”. Сикарии же
nantur, qui artibus odiosis, tam uenenis uel называются от слова sica, что означает
susurris magicis homines occiderunt uel железный кинжал. По закону Корнелия
mala medicamenta publice uendiderunt. наказываются смертью и отравители
людей ядом или волшебными словами
или публично продавали (вредные)
опасные лекарства.
Iust. Inst. 4.18. 6. Alia deinde lex Юстиниан, Институции. 4. 18. 6.
asperrimum crimen noua poena Другой, наконец, закон преследует новым
persequitur, quae Pompeia de parri- наказанием, одно из ужаснейших пре-
cidiis uocatur. qua cauetur, ut, si quis ступлений; он называется законом Пом-
parentis aut filii aut omnino adfec- пея о паррицидах. Им определяется, что
tionis eius, quae nuncupatione parri- если кто замышлял смерть отца, сына или
другого родственника, заключающегося в
cidii continetur, fata properauerit,
названии паррициды, (замышлял ли он
siue clam siue palam id ausus fuerit, это тайно или открыто), а также тот, кто
nec non is, cuius dolo malo id factum сделал это со злым умыслом или был
est, uel conscius criminis existit, licet только соучастником преступления, все
extraneus sit, poena parricidii pu- равно, будь то даже постороннее лицо,
nietur et neque gladio neque ignibus подвергается наказанию: он не убивается
neque ulla alia sollemni poena subi- мечом, не сжигается на костре и не под-
cietur, sed insutus culleo cum cane et вергается какому-либо иному обыкновен-
gallo gallinaceo et uipera et simia et ному наказанию; но он зашивается в ко-
inter eius ferales angustias compre- жаный мешок вместе с собакой, петухом,
hensus, secundum quod regionis змеей и обезьяной. Заключенный между
qualitas tulerit, uel in uicinum mare этими животными в этот тесный мешок,
uel in amnem proiciatur, ut omni он, сообразно с условиями страны, броса-
elementorum usu uiuus carere incipi- ется в ближайшее море или реку, дабы он
еще при жизни начал нуждаться в глав-
at et ei caelum superstiti, terra mortuo
ных элементах жизни, и посему пока он в
auferatur. si quis autem alias cogna- живых, ему отказывается в воздухе, когда
tione uel adfinitate coniunctas per- умер — в земле. Виновный в убийстве
sonas necauerit, poenam legis Cornel- других лиц, соединенных родством или
iae de sicariis sustinebit. 7. Item lex свойством, подвергается наказанию по
Cornelia de falsis, quae etiam testa- закону Корнелия об убийцах. 7. Затем
mentaria uocatur, poenam irrogat ei, закон Корнелия о подлогах, называемый
qui testamentum uel aliud instrumen- “касающийся завещаний”, подвергает
tum falsum scripserit signauerit наказанию того, кто напишет подложное

102
103 Семинар 7. ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕННОЕ ПРАВО

recitauerit subiecerit quiue signum завещание или приложит печать, прочтет


adulterinum fecerit sculpserit ex- или подменит какой-нибудь другой акт,
presserit sciens dolo malo. eiusque равно того, кто заведомо со злым умыс-
legis poena in seruos ultimum sup- лом сделает, вырежет или вытиснет
plicium est, quod et in lege de sicariis фальшивую печать. К рабам закон прила-
et ueneficis seruatur, in liberos uero гает самое строгое наказание, (что со-
блюдается и в законе о сикариях и отра-
deportatio.
вителях), дети же подвергаются ссылке на
поселение.
8. Item lex Iulia de ui publica seu Юстиниан, Институции. 4. 18. 8. За-
priuata aduersus eos exoritur, qui uim тем закон Юлия о публичном насилии или
uel armatam uel sine armis commiserint. частном строго поступает с теми, которые
sed si quidem armata uis arguatur, употребили насилие с оружием или без
deportatio ei ex lege Iulia de ui publica оного, Если было употреблено насилие с
irrogatur: si uero sine armis, in tertiam оружием, то по закону Юлия о публичном
partem bonorum publicatio imponitur. насилии применяется ссылка на поселе-
sin autem per uim raptus uirginis uel ние; если же без оружия, то конфискуется
uiduae uel sanctimonialis uel aliae fuerit треть имущества. Если же кто насильно
perpetratus, tunc et peccatores et ei, qui похитит девицу, вдову, жрицу или другую
opem flagitio dederunt, capite puniuntur женщину, то виновный и те, которые
secundum nostrae constitutionis defini- помогали преступлению, подвергаются
tionem, ex qua haec apertius possibile смертной казни по нашей конституции,
est scire. 9. Lex Iulia peculatus eos подробно этот вопрос трактующий. 9.
punit, qui pecuniam uel rem publicam Закон Юлия о казнокрадстве наказывает
uel sacram uel religiosam furati fuerint. тех, кто украл казенные или священные,
sed si quidem ipsi iudices tempore или религиозные деньги или вещи. Если
administrationis publicas pecunias же сами судьи во время своего управле-
subtraxerunt, capitali animaduersione ния похитили казенные деньги, то они
puniuntur, et non solum hi, sed etiam подвергаются уголовному наказанию, и
qui ministerium eis ad hoc adhibuerunt не только они, но и те, которые им в этом
uel qui subtracta ab his scientes sus- помогали или приняли от них заведомо
ceperunt: alii uero, qui in hanc legem краденое; другие же, которые подпадают
inciderint, poenae deportationis под этот закон, подвергаются ссылке на
subiugentur. 10. Est inter publica iudi- поселение. 10. К публичным делам отно-
cia lex Fabia de plagiariis, quae inter- сится и закон Фабия о плагиариях, кото-
dum capitis poenam ex sacris constitu- рый на основании императорских поста-
tionibus irrogat, interdum leuiorem. 11. новлений назначает иногда смертную
Sunt praeterea publica iudicia lex Iulia казнь, иногда более легкое наказание. 11.
ambitus et lex Iulia repetundarum et lex Кроме того, к публичным относятся: закон
Iulia de annona et lex Iulia de residuis, Юлия о злоупотреблениях, о взятках, закон
quae de certis capitulis loquuntur et Юлия о провианте и закон Юлия о недо-
animae quidem amissionem non irro- имках; эти законы говорят о разных случа-
gant, aliis autem poenis eos subiciunt, ях и не подвергают лишению жизни, но
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 104

qui praecepta earum neglexerint. 12. применяют другие наказания к тем, кто
Sed de publicis iudiciis haec exposui- пренебрег их предписаниями. 12. Мы это
mus, ut uobis possibile sit summo digito изложили о публичных судах, дабы вы
et quasi per indicem ea tetigisse. alio- имели возможность в кратких очертаниях
quin diligentior eorum scientia uobis ex усвоить их. Более подробное знание об
latioribus digestorum siue pandectarum этом вы приобретете с Божьей помощью из
libris deo propitio aduentura est. более обширных Дигест или Пандект.
Gai. 3. 223. Poena autem ini- Гай, Инст. 3. 223: По закону XII таблиц
uriarum ex lege XII tabularum propter наказания за нанеcение iniuria были следу-
membrum quidem ruptum talio erat: ющие: за сломленный член - определялось
propter os uero fractum aut collisum возмездие по jus talionis, т.е. по началу: око
trecentorum assium poena erat; si libero за око, зуб за зуб; за сломленную или при-
os fractum erat; at si seruo, CL: propter давленную кость наказание было 300 ассов -
ceteras uero iniurias XXV assium poena если кость сломана у свободного человека, а
erat constituta. et uidebantur illis tempo- если у раба - то 150; за другие iniuria взыс-
ribus in magna paupertate satis idoneae кивалось по 25 ассов. Эти денежные наказа-
istae pecuniae poenae esse. ния казались в те времена достаточными
ввиду большой бедности жителей.
Iust. Inst. 4.4 pr.: Generaliter in- Юстиниан, Инст. 4. 4 pr.: Беззаконием
iuria dicitur omne quod non iure fit: вообще называется все то, что делается не
specialiter alias contumelia, quae a по праву. Одно беззаконие носит название
contemnendo dicta est, quam Graeci “оскорбление” от слова “презирать”; греки
ὓβριν appellant, alias culpa, quam называют его “хюбрис” (обида); другое
Graeci ἀδίκημα dicunt, sicut in lege носит название “вина”, у греков “адикия”
Aquilia damnum iniuria accipitur, (несправедливость): пример этого беззако-
alias iniquitas et iniustitia, quam ния содержится в законе Аквилия; третье
Graeci ἀδικίαν uocant. cum enim носит название “неправомерное деяние” и
praetor uel iudex non iure contra “несправедливость” — у греков “адикия”.
quem pronuntiat, iniuriam accepisse Когда же, например, судья или претор тво-
dicitur. рят неправый суд, то говорят, что это пра-
1. Iniuria autem committitur non вонарушение.
solum, cum quis pugno puta aut fustibus 1. Беззаконие совершается не только
caesus uel etiam uerberatus erit, sed тогда, когда наносятся удары кулаком или
etiam si cui conuicium factum fuerit, палкой или даже высекут, но и тогда, когда
siue cuius bona quasi debitoris possessa кого-либо бесчестят, например, тем, что
fuerint ab eo, qui intellegebat nihil eum один описывает имущество другого лица
sibi debere, uel si quis ad infamiam как бы должника, зная, что описываемый
alicuius libellum aut carmen scripserit вовсе не должен; или тем, что напишут
composuerit ediderit doloue malo fe- пасквиль с целью обесславить лицо; или
cerit, quo quid eorum fieret, siue quis тем, что преследуют мать семейства, несо-
matrem familias aut praetextatum prae- вершеннолетних обоего пола до 17 лет, или
textatamue adsectatus fuerit, siue cuius высшее должностное лицо, или если

104
105 Семинар 7. ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕННОЕ ПРАВО

pudicitia attemptata esse dicetur: et оскорбляют чувство стыдливости, и, нако-


denique aliis pluribus modis admitti нец, в бесчисленных других случаях.
iniuriam manifestum est.

Iust. Inst. 4. 4.7: Poena autem ini- Юстиниан, Инст. 4. 4. 7: Наказанием


uriarum ex lege duodecim tabularum за правонарушения, по закону XII таблиц,
propter membrum quidem ruptum talio за членовредительство — был талион; за
erat: propter os uero fractum nummariae телесные повреждения наказания были
poenae erant constitutae quasi in magna денежные, как самые чувствительные при
ueterum paupertate. sed postea praetores тогдашней бедности. Но впоследствии
permittebant ipsis qui iniuriam passi sunt претор предоставил самим потерпевшим
eam aestimare, ut iudex uel tanti con- оценивать обиду, так что судья присуждает
demnet, quanti iniuriam passus aestimau- ответчика к уплате такой суммы, в какую
erit, uel minoris, prout ei uisum fuerit. оценил обиду потерпевший, или меньшую
по своему судейскому усмотрению.
Iust. Inst. 4. 1 pr.: obligationes ex Юстиниан, Инст. 4. 1 pr: ... обязатель-
maleficio ... unius generis sunt, nam ства, возникающие из деликта... составля-
omnes ex re nascuntur, id est ex ipso ют одну группу, так как все они возника-
maleficio, ueluti ex furto aut rapina aut ют по поводу вещи, т. е. вследствие само-
damno aut iniuria. го нарушения (вещного права), например,
вследствие кражи, грабежа, причинения
ущерба.
Iust. Inst. 4. 1. 1: Furtum est con- Юстиниан, Инст. 4. 1. 1: Кража есть
trectatio rei fraudulosa uel ipsius rei обманное похищение вещи, ее пользова-
uel etiam usus eius possessionisue, ния или же владения. Такое деяние за-
quod lege naturali prohibitum est прещается естественным законом.
admittere.
D.47.2.1.3 (Paul. lib. 39 ad ed.) Павел, D.47.2.1.3: Кража есть намерен-
Furtum est contrectatio rei fraudulosa ное в целях создания для себя выгоды при-
lucri faciendi gratia vel ipsius rei vel своение себе или самой вещи, или даже
etiam usus eius possessionisve. пользования ею, либо владения.
Gai.3.196: Itaque si quis re quae Гай, Инст. 3.196: Таким образом, если
apud eum deposita sit utatur, furtum кто пользуется вещью, отданною ему на
committit; et si quis utendam rem ac- хранение, то он совершает furtum. Если кто
ceperit eamque in alium usum transtulerit, получит вещь для определенного пользования
furti obligatur, ueluti si quis argentum и обратит ее на другое употребление, то он
utendum acceperit, quasi amicos ad отвечает как вор, если кто, например, пригла-
cenam inuiturus, et id peregre secum сив гостей на ужин, получит для употребле-
tulerit, aut si quis equum gestandi gratia ния серебро и увезет его с собой в дорогу, или
commodatum longius aliquo duxerit, когда кто лошадь, ссуженную ему для езды,
quod ueteres scripserunt de eo qui uls уведет куда-либо дальше, как древние юристы
Ariciam perduxisset. писали относительно того, кто угнал лошадь
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 106

далее Ариции.
Gai. 3. 184-190: Manifestum Гай, Инст. 3.184-190: По мнению неко-
furtum quidam id esse dixerunt, quod торых manifestum будет тогда, когда вор
dum fit, deprehenditur: alii uero ulterius, застигнут при совершении преступления;
quod eo loco deprehenditur, ubi fit, другие же идут далее и полагают, что такое
ueluti si in oliueto oliuarum, in uineto воровство будет тогда, когда вор уличен на
uuarum furtum factum est, quamdiu in месте преступления, если, например, кража
eo oliueto aut uineto fur sit; aut si strati оливы, совершенная в оливковом саду, вино-
in domo furtum factum sit, quamdiu in градных ягод - в винограднике, открыта в то
ea domo fur sit: alii adhuc ulterius время, когда вор еще находится в оливковой
роще или в винограднике; если украдена в
cuiusque rei manifestum furtum esse
доме, например, подушка, то кража будет
dixerunt, donec perferretur eo quo
manifestum, если она открылась, пока вор в
perferre fur destinasset... доме. Третьи называют manifestum - воров-
185. Nec manifestum furtum ство всякой вещи до тех пор, пока она не
quid sit, ex iis quae diximus intellegitur. перенесена в то место, куда вор решил ее
nam quod manifestum non est, id nec перенести...
manifestum est. 185. Из сказанного нами видно, что такое
воровство является nec manifestum (не яв-
ным), ибо то, которое не является
manifestum, конечно будет nec manifestum.
186. Conceptum furtum dicitur, 186. Воровство называется conceptum,
cum apud aliquem testibus praesentibus если похищенная вещь отыскивается у кого-
furtiua res quaesita et inuenta sit. nam in либо в присутствии свидетелей и была
eum propria actio constituta est, найдена; против него, хотя бы он и не был
quamuis fur non sit, quae appellatur вором, установлен особый иск, который
concepti. называется actio concepti.
187. Oblatum furtum dicitur, 187. Воровство называется oblatum, ко-
cum res furtiua tibi ab aliquo oblata sit гда похищенная вещь будет принесена к тебе
eaque apud te concepta sit; utique si ea кем-либо и найдена у тебя, если, например,
mente data tibi fuerit, ut apud te potius вещь была дана тебе с тем намерением,
quam apud eum qui dederit, concipere- чтобы ее нашли лучше у тебя, чем у того, кто
tur. nam tibi, apud quem concepta est, тебе ее дал. Ибо ты, у которого вещь найде-
propria aduersus eum qui optulit, на, имеешь против того, кто ее принес, хотя
quamuis fur non sit, constituta est actio, бы он и не был вором, особый иск, который
quae appellatur oblati. называется actio oblati.
188. Est etiam prohibiti furti ac- 188. Есть еще иск prohibiti furti против
tio aduersus eum qui furtum quaerere того, кто воспрепятствует отысканию воров-
uolentem prohibuerit. ства.
189. Poena manifesti furti ex 189. Наказание за кражу manifestum по
lege XII tabularum capitalis erat. nam законам XII таблиц было уголовным. Сво-
liber uerberatus addicebatur ei cui fur- бодный гражданин после телесного наказа-
tum fecerat... ния присуждался в рабство пострадавшему...

106
107 Семинар 7. ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕННОЕ ПРАВО

190. Nec manifesti furti poena per 190. За воровство nec manifestum взыски-
legem (XII) tabularum dupli inrogatur, вался по закону XII таблиц - штраф втрое
eamque etiam praetor conseruat. больше против цены вещи; этот штраф также
одобряется претором.
Iust. Inst. 4. 1.21: Furti actio siue Юстиниан, Инст. 4. 1.21: Иск из во-
dupli siue quadrupli tantum ad poenae ровства, четверной ли он или двойной,
persecutionem pertinet: nam ipsius rei имеет целью только преследование штра-
persecutionem extrinsecus habet do- фа, так как истцу принадлежит еще требо-
minus, quam aut uindicando aut con- вание вещи; это требование истец может
dicendo potest auferre. sed uindicatio осуществить или в форме виндикации, или
quidem aduersus possessorem est, siue кондикции. Виндикация направляется
fur ipse possidet siue alius quilibet: против владельца вещи, владеет ли ей сам
condictio autem aduersus ipsum furem вор или кто-либо другой, кондикция же
heredemue eius, licet non possideat, предоставляется только против самого
competit. вора или его наследника, хотя бы послед-
ний и не владел краденой вещью.
Gai. 4.200: Aliquando etiam suae Гай, Инст. 4.200: В известных случаях
rei quisque furtum committit, ueluti si совершают даже furtum своей вещи, если,
debitor rem quam creditori pignori например, должник похитит вещь, данную
dedit, subtraxerit, uel si bonae fidei верителю в залог, или если я тайком отни-
possessori rem meam possidenti маю мою вещь от добросовестного ее
subripuerim: unde placuit eum qui владельца. Поэтому решено: тот, кто скры-
seruum suum quem alius bona fide вает, что к нему возвратился раб, которым
possidebat, ad se reuersum celauerit, добросовестно владел другой, совершает
furtum committere. furtum.
I.4.2 pr.: Qui res alienas rapit, Юстиниан, Инст. 4.2 pr.: Тот, кто гра-
tenetur quidem etiam furti (quis enim бит чужие вещи, ответствует по иску из во-
magis alienam rem inuito domino ровства. (Кто обращается с чужой вещью
contrectat, quam qui ui rapit? Ideoque против воли хозяина, если не тот, кто насиль-
recte dictum est eum improbum furem ственно захватывает ее? Стало быть, пра-
esse): sed tamen propriam actionem вильно сказано, что такой вор - бесчестный).
eius delicti nomine praetor introduxit, Но претор ввел особый иск на случай такого
quae appellatur ui bonorum raptorum преступления, который называется иском о
et est intra annum quadrupli, post насильственно захваченном имуществе и
annum simpli. влечет до истечения года четверной штраф,
по истечении года - простой...
I.4.2.1: Quia tamen ita competit Юстиниан, Инст. 4.2.1: Иск о насиль-
haec actio, si dolo malo quisque rapu- ственно захваченном имуществе дается
erit: qui aliquo errore inductus suam лишь против злоумышленного грабителя.
rem esse et imprudens iuris eo animo Таким образом, если кто введен в заблуж-
rapuit, quasi domino liceat rem suam дение предположением, что вещь — его и,
etiam per uim auferre possessoribus, не обладая знанием права, захватит вещь в
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 108

absolui debet. той мысли, что хозяину можно даже


насильственно отнимать свою вещь у вла-
деющего ею, то такой не должен подле-
жать ответственности.
I.4.3 pr.: Damni iniuriae actio con- Юстиниан, Инст. 4.3 pr.: Иск из нане-
stituitur per legem Aquiliam. cuius primo сения ущерба установлен законом Аквилия, в
capite cautum est, ut si quis hominem первой главе которого говорится: лицо, неза-
alienum alienamue quadrupedem quae конно убившее чужого раба или четвероногое
pecudum numero sit iniuria occiderit, домашнее животное, присуждается к уплате
quanti ea res in eo anno plurimi fuit, хозяину наивысшей рыночной цены за по-
tantum domino dare damnetur. следний год.
I.4.3.13: Capite tertio de omni Юстиниан, Инст. 4.3.13: В третьей
cetero damno cauetur. itaque si quis главе говорится о всяком другом убытке.
seruum uel eam quadrupedem quae Если кто ранит раба или четвероногое
pecudum numero est uulnerauerit, siue домашнее животное, или даже четвероно-
eam quadrupedem quae pecudum гое животное, которое не входит в состав
numero non est, ueluti canem aut домашнего скота, ранит или убьет, напри-
feram bestiam, uulnerauerit aut occi- мер, собаку или какого-либо зверя, напри-
derit, hoc capite actio constituitur. in мер, медведя, льва, то иск устанавливается
ceteris quoque omnibus animalibus, этой главой закона. Убыток, незаконно
item in omnibus rebus quae anima причиненный в других животных, равным
carent damnum iniuria datum hac parte образом, во всех вещах неодушевленных
uindicatur. si quid enim ustum aut виндицируется по этой же части закона.
ruptum aut fractum fuerit, actio ex hoc Если что-либо будет сожжено, сломлено
capite constituitur... или разрушено, то иск устанавливается
этой главой...
D. 14.3.17.4. (Paul.): Nam videri Павел, D.14.3.17.4: Злоумышленно по-
me dolum malum facere, qui ex aliena ступает, кто стремится получить выгоду от
iactura lucrum quaeram. ущерба другого.
D.50.17.23. (Ulp.): Contractus Ульпиан, D.50.17.23: Никаким догово-
quidam dolum malum dumtaxat recip- ром нельзя устранить ответственность за злой
iunt, quidam et dolum et culpam. умысел, ведь здесь имеет место и умысел, и
D.50.17.55. (Gai.) Nullus videtur вина.
dolo facere, qui suo iure utitur. Гай, D.50.17.55: Никто не считается по-
ступающим злоумышленно, если он пользу-
ется принадлежащим ему правом.

8. Природа квазиделиктов и их отдельные виды. 1). Iudex litem suam fecit. 2). Иск
о выброшенном и вылитом. 3). Иск о поставленном или подвешенном. 4). Ответствен-
ность хозяина корябля, гостиницы, постоялого двора за действия раба
Iust. Inst. 4. 5: Si iudex litem Юстиниан, Институции. 4. 5: Если судья
suam fecerit, non proprie ex malefi- сделает тяжбу своей, то он является ответ-

108
109 Семинар 7. ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕННОЕ ПРАВО

cio obligatus uidetur. sed quia neque ственным, по-видимому, не вследствие пра-
ex contractu obligatus est et utique вонарушения. Но так как, с одной стороны,
peccasse aliquid intellegitur, licet его обязанность возникает и не из договора, а
per imprudentiam: ideo uidetur с другой стороны, судья рассматривается как
quasi ex maleficio teneri, et in quan- бы совершившим проступок, хотя бы и не-
tum de ea re aequum religioni iudi- умышленно, то его ответственность возника-
cantis uidebitur, poenam sustinebit. ет из квази-правонарушения: судья будет
1. Item is, ex cuius cenaculo uel подвергнут такому штрафу, какого заслужи-
proprio ipsius uel conducto uel in вает по обстоятельствам дела. 1. По квази-
quo gratis habitabat deiectum ef- деликту ответствует и тот, из жилища кото-
fusumue aliquid est, ita ut alicui рого (собственное ли оно, наемное, безвоз-
noceretur, quasi ex maleficio obliga- мездно предоставленное) выброшено, выли-
tus intellegitur: ideo autem non то, но так, что этим причинен другому лицу
proprie ex maleficio obligatus intel- вред; ответственность является собственно не
legitur, quia plerumque ob alterius из деликта, потому что ответствует в боль-
culpam tenetur aut serui aut liberi. шинстве этих случаев за вину другого,
cui similis est is, qui ea parte, qua например: раба, ребенка. Такому ответчику
uulgo iter fieri solet, id positum aut уподобляется лицо, поставившее или пове-
suspensum habet, quod potest, si сившее предмет, падение которого может
ceciderit, alicui nocere: quo casu причинить вред там, где пролегает дорога.
poena decem aureorum constituta На этот случай установлен штраф в десять
est. de eo uero quod deiectum ef- золотых. Для возмещения вреда, последо-
fusumue est dupli quanti damnum вавшего от выбрасывания или выливания,
datum sit constituta est actio. ob установлен иск, посредством которого потер-
hominem uero liberum occisum певший получает вознаграждение в двойном
quinquaginta aureorum poena con- против нанесенного вреда размере. За убие-
stituitur: si uero uiuet nocitumque ei ние же свободного человека полагается взыс-
esse dicetur, quantum ob eam rem кание в пятьдесят золотых. Если, однако,
aequum iudici uidetur, actio datur: потерпевший останется жив и скажет, что
iudex enim computare debet mer- ему нанесен вред, то дается иск в размерах,
cedes medicis praestitas ceteraque которые покажутся судье справедливыми:
impendia, quae in curatione facta судья должен сосчитать вознаграждение
sunt, praeterea operarum, quibus врачу и прочие расходы на лечение, напри-
caruit aut cariturus est ob id quod мер, количество заработка, которого лишился
inutilis factus est. или лишится потерпевший вследствие того,
что сделался неспособным к труду.
Iust. Inst. 4. 5. 2. Si filius familias Юстиниан, Институции. 4. 5. 2. Если из квар-
seorsum a patre habitauerit et quid ex тиры сына, живущего отдельно от отца, выбро-
cenaculo eius deiectum effusumue sit, шено, вылито, или если предмет поставлен,
siue quod positum suspensumue повешен так, что произошел несчастный случай,
habuerit, cuius casus periculosus est: то по решению Юлиана, против отца нет ника-
Iuliano placuit in patrem nullam esse кого иска, а иск должен быть предъявлен против
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 110

actionem, sed cum ipso filio agendum. самого сына семейства. То же самое правило
quod et in filio familias iudice obse- применяется к судье - сыну семейства, сделав-
ruandum est, qui litem suam fecerit. 3. шего тяжбу своей. 3. Заведующий кораблем,
Item exercitor nauis aut cauponae aut трактиром, постоялым двором, ответствует за
stabuli de dolo aut furto, quod in naue убыток, умысел, кражу, имевшую место на
aut in caupona aut in stabulo factum корабле, в трактире, на постоялом дворе, по
erit, quasi ex maleficio teneri uidetur, квази-деликту, если только со стороны заведу-
si modo ipsius nullum est maleficium, ющего нет никакого проступка, а виновниками
sed alicuius eorum, quorum opera преступления являются некоторые из служащих
nauem aut cauponam aut stabulum на корабле, в трактире или на постоялом дворе.
exerceret: cum enim neque ex contrac- Так как этот иск возникает против заведующего
tu sit aduersus eum constituta haec не вследствие договора (вина его заключается
actio et aliquatenus culpae reus est, лишь в том, что он пользуется услугами плохих
quod opera malorum hominum utere- людей), то ответственность заведующего, оче-
tur, ideo quasi ex maleficio teneri видно, наступает по квази-деликту. В этих,
uidetur. in his autem casibus in factum однако, случаях дается иск из факта деяния,
actio competit, quae heredi quidem переходящий к наследнику, но не против него.
datur, aduersus heredem autem non
competit.

110
Семинар 8. Иски и судопроизводство

1. Легисакционные иски
1. Superest, ut de action- Гай. Инст. IV. 1: Нам остается погово-
ibus loquamur. Et si quaeramus, рить об исках. Если зададимся вопросом,
quot genera actionum sint, ueri- скольких родов бывают иски, то правильнее
us uidetur duo esse, in rem et in всего принять два рода исков: вещные и лич-
personam; nam qui IIII esse ные. Те, которые полагали, что исков, согласно
dixerunt ex sponsionum generi- родам спонсий, есть четыре рода, не обратили
bus, non animaduerterunt quas- внимания на то обстоятельство, что некоторые
виды исков вошли в состав родов.
dam species actionum inter
2. Личным будет тот иск, который мы
genera se rettulisse.
возбуждаем против того, кто ответствует или
2. In personam actio est по договору, или из преступления, т.е. личный
qua agimus cum aliquo qui иск бывает тогда, когда мы формулируем
nobis uel ex contractu uel ex исковое прошение таким образом, что против-
delicto obligatus est, id est ник (ответчик) должен или передать, или сде-
quotiens eum intendimus dare, лать, или предоставить что-нибудь.
facere, praestare oportere. 3. Вещный иск имеет место тогда, когда
3. In rem actio est, cum aut мы заявляем и утверждаем, что физическая
corporalem rem intendimus nos- вещь - наша, или поднимаем спор о том, что мы
tram esse, aut ius aliquod nobis имеем какое-либо право, например, право поль-
conpetere, uelut utendi aut utendi зования, право узуфрукта, прохода, прогона
fuendi, eundi agendi aquamue скота, водопровода или право производить
dicendi uel altius tollendi постройки выше известной меры, право просве-
prospiciendiue; (aut cum) actio та т.е. право требовать от соседа, чтобы он
ex diuerso aduersario est negati- никоим образом не заслонял вида; вещным
ua. будет иск и тогда, когда он вследствие перемены
действующих сторон (истца и ответчика) явля-
ется отрицательным.

11. Actiones quas in Гай. Инст. IV. 11. Иски, которые


usu ueteres habuerunt, legis были в употреблении у древних, назы-
actiones appellabantur uel ideo вались legis actiones, потому ли, что
quod legibus proditae erant, были установлены законами, так как в
(quippe tunc edicta praetoris, то время не были еще в употреблении
quibus conplures actiones преторские эдикты, которые ввели но-
introductae sunt, nondum in вые иски, или потому что в исковых
usu habebantur), uel ideo quia формулах воспроизводились слова и
ipsarum legum uerbis accom- выражения закона и поэтому считались
modatae erant et ideo immuta- неизменными, подобно тому как и са-
biles proinde atque leges obse- мые законы. Вот почему, если кто-либо
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 112

ruabantur: unde cum quis de отыскивал вознаграждение за повре-


uitibus succisis ita egisset, ut жденные виноградные лозы, называя их
in actione uites nominaret, лозами, то отвечали, что он проиграл
responsum (est) eum rem per- иск, так как должен был назвать лозы
didisse, quia debuisset arbores деревьями на том основании, что закон
nominare eo quod lex XII XII таблиц, согласно которому давался
tabularum, ex qua de uitibus иск по поводу срезанных лоз, говорит
succisis actio conpeteret, gener- вообще о подрезанных деревьях.
aliter de arboribus succisis lo- 12. Легисакционный иск предъявлялся
queretur. пятью формами: в сакраментальной
12. Lege autem agebatur форме, посредством требования назна-
modis quinque: sacramento, per чить особого судью для разбора дела,
iudicis postulationem, per con- посредством кондикции, наложения
dictionem, per manus iniec- руки, и посредством захвата (задержа-
tionem, per pignoris capionem. ния) какой-либо вещи должника.
13. Sacramenti actio gen- 13. Сакраментальная форма была
eralis erat: de quibus enim rebus общею формою (для разрешения разно-
ut aliter ageretur lege cautum non образнейших споров); те дела, относи-
erat, de his sacramento agebatur... тельно которых закон не определял спе-
14. Poena autem sacramenti циальной исковой формулы, производи-
aut quingenaria erat aut quinqua- лись в сакраментальной форме.
genaria. nam de rebus mille aeris 14. Сакраментальный штраф состоял
plurisue quingentis assibus, de или из пятисот ассов, или из пятидесяти.
minoris uero quinquaginta assibus По искам в тысячу и более ассов взыски-
sacramento contendebatur; nam валось 500 ассов, по искам до тысячи
ita lege XII tabularum cautum ассов - 50 ассов; такой размер сакрамен-
erat. тальной суммы был определен в законах
16. Si in rem agebatur,
XII таблиц.
mobilia quidem et mouentia,
16. При вещных исках виндицирова-
quae modo in ius adferri adduciue
possent, in iure uindicabantur ad лись движимости и одушевленные пред-
hunc modum: qui uindicabat, меты, которые только можно было до-
festucam tenebat; deinde ipsam ставить в суд, перед претором следую-
rem adprehendebat, ueluti homi- щим образом. Тот, кто виндицировал,
nem, et ita dicebat: HVNC EGO держал прут; затем схватывал вещь,
HOMINEM EX IVRE QVIRITIVM например, раба, и произносил следую-
MEVM ESSE AIO SECVNDVM SVAM щее: "я утверждаю, что этот раб, соглас-
CAVSAM. SICVT DIXI, ECCE TIBI, но приведенному основанию, мой по
VINDICTAM INPOSVI, et simul квиритскому праву, и вот я налагаю на

112
113 Семинар 8. ИСКИ И СУДОПРОИЗВОДСТВО

homini festucam inponebat, тебя мой прут", причем он клал на раба


aduersarius eadem similiter dice- прут. Ответчик произносил также слова
bat et faciebat, cum uterque uin- и делал то же самое. После того как оба
dicasset, praetor dicebat: MITTITE виндицировали, претор провозглашал:
AMBO HOMINEM. illi mittebant. "отпустите этого раба". Стороны пови-
qui prior uindica(uerat, ita новались. Виндицировавший истец
aduersarium et rursus post is спрашивал противника, а этот в свою
alterum interroga)bat: POSTVLO, очередь спрашивал первого следующим
ANNE DICAS, QVA EX CAVSA VIN-
образом: "прошу тебя сказать, на каком
DICAVERIS? ille respondebat: IVS
основании ты виндицировал?", тот отве-
PEREGI, SICVT VINDICTAM
INPOSVI. deinde qui prior uin-
чал: "я доказал мое право, как наложил
dicauerat, dicebat: QVANDO TV прут", тогда тот, кто первый виндициро-
INIVRIA VINDICAVISTI, D AERIS вал, произносил: "на случай, если ты
SACRAMENTO TE PROVOCO; незаконно виндицировал, я вызываю
aduersarius quoque dicebat: SI- тебя на представление сакраментальной
MILITER ET EGO TE; scilicet (si de суммы в пятьсот ассов". Противник так-
re minoris quam M aeris ageba- же говорил: "Равным образом и я тебя".
tur, L asses sacramenti nomina- Конечно, если спор был о вещи, стои-
bant. deinde eadem sequebantur мость которой была меньше тысячи ас-
quae cum in personam ageretur. сов, то назначали залог в пятьдесят ас-
postea praetor secundum alterum сов. Затем следовало то же самое, что
eorum uindicias dicebat, id est происходило при личном иске. После
interim aliquem possessorem этого претор разрешал в пользу одного
constituebat, eumque iubebat или другого вопрос виндиций, т.е. он
praedes aduersario dare litis et присуждал владение вещью на время
uindiciarum, id est rei et fructu- спора из-за собственности кому-либо из
um; alios autem praedes ipse тяжущихся, которому и приказывал га-
praetor ab utroque accipiebat
рантировать противнику владение ве-
sacramenti, quod id in publicum
щью, т.е. целость вещи и доходы с нее.
cedebat. festuca autem utebantur
quasi hastae loco, signo quodam Обеспечение исправной уплаты сакра-
iusti dominii, quod maxime sua ментальной суммы получал от обеих
esse credebant, quae ex hostibus сторон (истца и ответчика) сам претор,
cepissent; unde in centumuirali- так как она поступала в государственную
bus iudiciis hasta praeponitur. кассу. Жезл употребляли вместо копья,
как символ законного доминия, так как
полагали, что самая бесспорная соб-
ственность та, которую захватили у вра-
га. Вот почему (при разбирательстве дел)
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 114

в центумвиральной коллегии выставля-


лось копье.
21. Per manus iniectionem Гай. Инст. IV. 21. Главным образом по-
aeque (de) his rebus agebatur de средством наложения руки вели спор о
quibus ut ita ageretur, lege тех вещах, при которых такое производ-
aliqua cautum est, uelut iudicati ство постановил какой-нибудь закон,
lege XII tabularum: quae actio как, например, по закону XII таблиц это
talis erat. qui agebat, sic dice- имело место относительно осужденного
bat: QVOD TV MIHI IVDICATVS судебным решением. Производство было
SIVE DAMNATVS ES SESTERTIVM следующее: Истец говорил: "так как тебя
X MILIA (EAQVE) QVANDO присудили, или обязали дать мне десять
OPORTET NON SOLVISTI, OB EAM тысяч сестерций, и так как ты их, как
REM EGO TIBI SESTERTIVM X следовало, не уплатил, то я вследствие
MILIVM IVDICATI MANVM INICIO, этого по поводу десяти тысяч сестерций
et simul aliquam partem corpor- налагаю на тебя, осужденного, руку" и
is eius prehendebat; nec licebat при этом он брал его за какую-либо
iudicato manum sibi depellere часть тела. Осужденный, по закону, не
et pro se lege agere, sed uin- вправе был сбросить с себя руку и воз-
dicem dabat qui pro se causam ражать с помощью исковой формулы, но
agere solebat: (at) qui uindicem мог представить заступника, который
non dabat, domum ducebatur ab замещал должника и открывал процесс.
actore et uinciebatur. Тот, кто не представлял заступника,
отводился домой истцом, который свя-
зывал и сковывал должника.
30. Sed istae omnes legis 30. Но все эти судопроизводственные
actiones paulatim in odium формы мало по малу вышли из употреб-
uenerunt. namque ex nimia ления, так как вследствие излишней ме-
subtilitate ueterum qui tunc iura лочности тогдашних юристов, которые
condiderunt, eo res perducta est, считались творцами права, дело было
ut uel qui minimum errasset, доведено до того, что малейшее уклоне-
litem perderet; itaque per legem ние от предписанных форм и обрядов
Aebutiam et duas Iulias sublatae влекло за собою проигрыш тяжбы; по-
sunt istae legis actiones effec- этому законом Эбуция (II в. до н.э.) и
tumque est, ut per concepta двумя законами Юлия (17 г. до н.э.) от-
uerba, id est per formulas litiga- менены эти торжественные иски и вве-
remus. дено судопроизводства посредством
формул.

114
115 Семинар 8. ИСКИ И СУДОПРОИЗВОДСТВО

2. Формулярный процесс и части преторской формулы


39. Partes autem formu- 39. Главные части исковых формул
larum praecipuae hae sunt: demon- суть следующие: краткое изложение
stratio, intentio, adiudicatio, con- фактов, вызвавших процесс; интенция;
demnatio. уполномочение судьи на присуждение
40. Demonstratio est ea pars сторонам какой-либо вещи в собствен-
formulae quae ideo inseritur, ut ность; уполномочение судьи на осуж-
demonstretur res de qua agitur, дение или оправдание ответчика.
uelut haec pars formulae QVOD 40. Demonstratio есть та часть ис-
ковой формулы, которая вставляется с
AVLUS AGERIVS NVMERIO
тем, чтобы указать вещь, о которой
NEGIDIO HOMINEM VENDID-
идет спор, например, следующая часть
IT; item haec: QVOD AVLVS формулы: "так как Авл Агерий продал
AGERIVS (APUD) NVMERIVM Нумерию Негидию раба", или "по по-
NEGIDIVM HOMINEM воду того, что Авл Агерий оставил на
DEPOSVIT. сохранение у Нумерия Негидия раба".
41. Intentio est ea pars for- 41. Интенция есть та часть форму-
mulae qua actor desiderium suum лы, которая выражает притязание ист-
concludit, uelut haec pars formulae: ца, например, следующая часть форму-
SI PARET, NVMERIVM AVLO AGERIO лы: "если окажется, что Нумерий Неги-
SESTERTIVM X MILIA DARE OPOR- дий должен дать Авлу Агерию десять
TERE; item haec: QVID-QVID PARET тысяч сестерций"; равным образом
NVMERIVM NEGIDIVM AVLO AGERIO следующая: "Все, что Нумерий Неги-
DARE FACERE (OPORTERE); item дий, как окажется, должен дать, сделать
haec: SI PARET HOMINEM (STICHVM) Авлу Агерию"; затем следующая: "Если
EX IVRE QVIRITIVM AVLI AGERII окажется, что раб Стих принадлежит
ESSE. Авлу Агерию по праву квиритов".
42. Adiudicatio est ea pars 42. Adjudicatio есть та часть су-
formulae qua permittitur iudici rem дебной формулы, в которой судье пред-
ставляется присудить вещь какой-либо
alicui ex litigatoribus adiudicare,
из сторон, если, например, между сона-
uelut si inter coheredes familiae
следниками идет спор о дележе наслед-
erciscundae agatur, aut inter socios ства, или между соучастниками о деле-
communi diuidundo, aut inter же общего имущества, или между сосе-
uicinos finium regundorum: nam дями об установлении границ. Эта
illic ita est: QVANTUM ADIVDICARI часть гласит: "сколько следует прису-
OPORTET, IVDEX, CUI OPORTET, дить, столько ты, судья, присуди тому,
ADIVDICATO. кому должно".
43. Condemnatio est ea pars 43. Condemnatio есть та часть
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 116

formulae qua iudici condemnandi формулы, на основании которой су-


absoluendiue potestas permittitur, дья уполномочивается осудить или
uelut haec pars formulae: IVDEX оправдать ответчика, например, сле-
NVMERIVM NEGIDIVM AVLO AGERIO дующая часть формулы: "Судья, при-
SESTERTIVM X MILIA CONDEMNA. SI суди Нумерия Негидия уплатить Ав-
NON PARET, ABSOLVE; item haec: лу Агерию десять тысяч сестерций.
IVDEX NVMERIVM NEGIDIVM AVLO
Если же долга за Нумерием Негиди-
AGERIO DVMTAXAT (X MILIA) CON-
ем не окажется, то оправдай". Затем
следующая: "Судья, присуди Нуме-
DEMNA. SI NON PARET, ABSOLVU; item
рия Негидия уплатить Авлу Агерию"
haec: IVDEX NVMERIVM NEGIDIVM
и проч., так что слова: "только десять
AVLO AGERIO CONDEMNATO et reli-
тысяч" не прибавляются.
qua, ut non adiciatur DVMTAXAT (X
MILIA).

1. Omnium actionum, quibus Юстиниан, Инст. IV. 1. 1. Выс-


inter aliquos apud iudices ar- шее деление всех исков, посредством
bitrosue de quaque re quaeritur, которых отыскивается вещь перед
summa diuisio in duo genera de- правительственным или третейским
ducitur: aut enim in rem sunt aut in судьей, распадается на два рода: они
personam. namque agit unusqu- бывают или вещные, или личные.
isque aut cum eo, qui ei obligatus Всякий истец ведет тяжбу или с тем
est uel ex contractu uel ex malefi- лицом, которое является обязанным
cio, quo casu proditae actiones in вследствие договора или правонару-
personam sunt, per quas intendit шения (в этом случае даются личные
aduersarium ei dare aut dare facere иски, в них истец утверждает, что
oportere et aliis quibusdam modis: противник должен дать или сделать;
aut cum eo agit, qui nullo iure ei эти иски даются еще в некоторых
obligatus est, mouet tamen alicui других случаях); или истец ведет тяж-
de aliqua re controuersiam. quo бу с тем лицом, которое не является
casu proditae actiones in rem sunt. вовсе обязанным по договору; между
ueluti si rem corporalem possideat истцом и ответчиком возникает толь-
quis, quam Titius suam esse af- ко спор о вещи: в этом случае даются
firmet, et possessor dominum se иски вещные: кто-нибудь, например,
esse dicat: nam si Titius suam esse владеет вещью, право собственности, на
intendat, in rem actio est. которую заявляет Тиций, между тем как
2. Aeque si agat ius sibi esse и владелец считает себя собственником;
fundo forte uel aedibus utendi в этом случае лицу, утверждающему,
fruendi uel per fundum uicini что вещь его, дается вещный иск.

116
117 Семинар 8. ИСКИ И СУДОПРОИЗВОДСТВО

eundi agendi uel ex fundo uicini 2. Вещный иск дается и в том слу-
aquam ducendi, in rem actio est. чае, когда предъявляется право на зем-
eiusdem generis est actio de iure лю, право узуфрукта в здании, право
praediorum urbanorum, ueluti si прохода и прогона через соседнюю
agat ius sibi esse altius aedes suas землю или право водопровода из сосед-
tollendi prospiciendiue uel pro- него имения. Вещным будет также иск
iciendi aliquid uel immittendi in на городские сервитуты: кто-нибудь,
uicini aedes. contra quoque de usu например, заявляет право на производ-
fructu et de seruitutibus praedio- ство надстройки дома, на известный вид,
rum rusticorum, item praediorum право выстроить балкон, выходящий в
urbanorum inuicem quoque prodi- чужое пространство, право на впуск
tae sunt actiones, ut quis intendat бревна в стену соседнего здания. Вещ-
ius non esse aduersario utendi ными будут иски также по поводу узуф-
fruendi, eundi agendi aquamue рукта и сельских сервитутов, равным
ducendi, item altius tollendi образом, городских в случае, если лицо
prospiciendi proiciendi immittendi вчиняет иск для отрицания вышеупомя-
нутых прав.
15. Appellamus autem in rem Юстиниан, Инст. IV. 1. 15. Вещ-
quidem actiones uindicationes: in ные иски мы называем виндикациями;
personam uero actiones, quibus личные иски, в которых истец утвер-
dare facere oportere intenditur, ждает, что ему должно дать, кондик-
condictiones. condicere enim est циями: кондицировать, по-древнему,
denuntiare prisca lingua. значило торжественно заявлять.
20. Quaedam actiones mixtam Юстиниан, Инст. IV. 1. 20. Неко-
causam optinere uidentur tam in rem торые иски имеют смешанную приро-
quam in personam. qualis est famili- ду, т. е. они личные и вещные. Сюда
ae erciscundae actio, quae competit относится иск о разделе наследства,
coheredibus de diuidenda hereditate: даваемый сонаследникам для раздела
item communi diuidundo, quae inter наследства; иск о разделе общего,
eos redditur, inter quos aliquid даваемый лицам для раздела общего
commune est, ut id diuidatur: item имущества; иск об установлении гра-
finium regundorum, quae inter eos ниц, даваемый лицам для разграниче-
agitur qui confines agros habent. ния смежных участков.
28. Actionum autem quaedam Юстиниан, Инст. IV. 1. 28. Одни
bonae fidei sunt, quaedam stricti иски основаны на доброй совести,
iuris. bonae fidei sunt hae: ex другие относятся к строгому праву. К
empto uendito, locato conducto, искам доброй совести относятся: иск,
negotiorum gestorum, mandati, возникающий из договора купли-
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 118

depositi, pro socio, tutelae, com- продажи, найма, ведения чужих дел
modati, pigneraticia, familiae без поручения, мандата, депозита,
erciscundae, communi diuidundo, товарищества, иске из опеки, из ссу-
praescriptis uerbis, quae de aestimato ды, из залога, иск о разделе наслед-
proponitur, et ea, quae ex permuta- ства, иск из предписанных слов, иск
tione competit, et hereditatis petitio. относительно оценки, иск по поводу
мены и иск о наследстве.
31. Praeterea quasdam ac- Юстиниан, Инст. IV. 1. 31. Да-
tiones arbitrarias id est ex arbitrio лее. Некоторые иски мы называем
iudicis pendentes appellamus, in арбитрарными, т. е. зависящими от
quibus nisi arbitrio iudicis is cum усмотрения судьи. По этим искам
quo agitur actori satisfaciat, ueluti ответчик, не удовлетворяющий истца
rem restituat uel exhibeat uel soluat согласно мнению судьи, т. е. не воз-
uel ex noxali causa seruum dedat, вращающий вещь, отнимающий ее, не
condemnari debeat. sed istae ac- платящий, не выдающий головой пре-
tiones tam in rem quam in personam ступного раба, подвергается кондем-
inueniuntur. in rem ueluti Publiciana, нации. Арбитрарные иски бывают как
Seruiana de rebus coloni, quasi Se- личные, так и вещные, например, иск
ruiana, quae etiam hypothecaria Публициановский, Сервиановский о
uocatur: in personam ueluti quibus вещах колона, квази-Сервиановский,
de eo agitur, quod aut metus causa называемый также ипотечным. Лич-
aut dolo malo factum est, item qua ными будут иски, посредством кото-
id, quod certo loco promissum est, рых ведется дело об угрозах или злом
petitur. ad exhibendum quoque actio умысле, равно и требование обещан-
ex arbitrio iudicis pendet. in his enim ного в известном месте. Иск относи-
actionibus et ceteris similibus permit- тельно изъятия также относится к
titur iudici ex bono et aequo secun- арбитрарным. В этих и им подобных
dum cuiusque rei de qua actum est исках предоставляется судье произво-
naturam aestimare, quemadmodum дить оценку суммы, подлежащей
actori satisfieri oporteat. уплате согласно природе каждой ве-
32. Curare autem debet iu- щи, о которой идет речь.
dex, ut omnimodo, quantum pos- 32. Судья должен заботиться о
sibile ei sit, certae pecuniae uel rei том, чтобы по мере возможности при-
sententiam ferat, etiam si de incer- судить или определенную денежную
ta quantitate apud eum actum est. сумму, или определенную вещь, хотя
бы иск был предъявлен относительно
неопределенного количества.
IV. 10. Nunc admonendi su- Юстиниан, Инст. IV. 10. Теперь

118
119 Семинар 8. ИСКИ И СУДОПРОИЗВОДСТВО

mus agere posse quemlibet aut suo следует сказать, что предъявлять иски
nomine aut alieno. alieno ueluti можно от своего собственного имени
procuratorio tutorio curatorio, cum и от имени третьего лица, в качестве,
olim in usu fuisset alterius nomine например, прокуратора, опекуна, по-
agere non posse nisi pro populo, pro печителя, между тем как прежде вчи-
libertate, pro tutela. praeterea lege нять иски от имени третьего лица
Hostilia permissum est furti agere нельзя было, за исключением исков от
eorum nomine, qui apud hostes имени народа, в защиту свободы и по
essent aut rei publicae causa abessent опеке. С течением времени закон Гос-
quiue in eorum cuius tutela essent. et тилия предоставил вчинять иск из
quia hoc non minimam incommodi- воровства за лиц, забранных в плен,
tatem habebat, quod alieno nomine находящихся в отсутствии по делам
neque agere neque excipere ac- государства и состоящих под попечи-
tionem licebat, coeperunt homines тельством. Так как запрещение вчи-
per procuratores litigare: nam et нять иск и возражать на суде от имени
morbus et aetas et necessaria pere- третьего лица представляло большие
grinatio itemque aliae multae causae неудобства, то стали вести на суде дело
saepe impedimento sunt, quo minus через прокураторов: болезнь, возраст,
rem suam ipsi exsequi possint. необходимое путешествие и множество
1. Procurator neque certis других причин часто являются препят-
uerbis neque praesente aduersario, ствием вести свое дело лично. 1. Для
immo plerumque ignorante eo назначения прокуратора нет надобно-
constituitur: cuicumque enim сти в произнесении торжественных
permiseris rem tuam agere aut слов в присутствии противника; в
defendere, is procurator intelle- большинстве случаев прокуратор
gitur. назначается даже без извещения от-
ветчика. Прокуратором считается
всякое лицо, которому поручается
ведение или защита дела.

Satisdationum modus ali- Юстиниан, Инст. IV. 11. У древних


us antiquitati placuit, alium была одна система поручительства; в
nouitas per usum amplexa est. наше время вошла в употребление дру-
olim enim si in rem agebatur, гая. Прежде при предъявлении вещного
satisdare possessor compelleba- иска владелец должен был представить
tur, ut, si uictus nec rem ipsam поручительство для того, чтобы в случае
restitueret nec litis aestima- проигрыша ответчика истец мог предъ-
tionem, potestas esset petitori явить иск против владельца или его фи-
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 120

aut cum eo agendi aut cum деиюссоров, если не будет возвращена


fideiussoribus eius. quae satis- вещь или не будет уплачена стоимость
datio appellatur iudicatum тяжбы. Такое обеспечение называлось
solui: unde autem sic appella- “присужденным к уплате”; понятно, по-
tur, facile est intellegere: чему оно так называлось: истец стипу-
namque stipulatur quis, ut solu- лировал себе то, что ему будет присуж-
eretur sibi quod fuerit iudica- дено. Тем более должен был представить
tum. multo magis is, qui in rem поручительство в случае предъявления
actione conueniebatur, satisdare вещного иска тот, кто вступал в иск от
cogebatur, si alieno nomine чужого имени; но лицо, предъявившее
iudicium accipiebat. ipse autem иск от своего имени, не должно было
qui in rem agebat, si suo nomi- предъявлять поручительства. Если же иск
ne petebat, satisdare non co- предъявлял прокуратор, то он, согласно
gebatur. procurator uero si in приказу, должен был представить пору-
rem agebat, satisdare iubebatur чительство в том, что господин признает
ratam rem dominum habiturum: судебное решение действительным:
periculum enim erat, ne iterum представлялась опасность, что можно
dominus de eadem re experia- вторично предъявить иск по тому же
tur. tutores et curatores eodem делу. По эдикту опекуны и попечители,
modo quo et procuratores satis- выступая на суде, должны были предста-
dare debere uerba edicti fa- вить поручительство таким же точно
ciebant. sed aliquando his образом, как и прокураторы. Но их ино-
agentibus satisdatio remit- гда освобождали от обязанности пред-
tebatur. ставить поручительство.

1. Haec ita erant, si in rem Юстиниан, Инст. IV. 11. 1. Тако-


agebatur. sin uero in personam, ab вы были правила вещного иска. При
actoris quidem parte eadem opti- личных же исках относительно истца
nebant, quae diximus in actione qua соблюдалось то же самое, что мы
in rem agitur. ab eius uero parte cum сказали о вещном иске; но если со
quo agitur si quidem alieno nomine стороны ответчика оказывался кто-
aliquis interuenerit, omnimodo satis- либо от чужого имени, то во всяком
daret, quia nemo defensor in aliena случае давалось обеспечение, потому
re sine satisdatione idoneus esse что никто не считался годным защит-
creditur. quod si proprio nomine ником чужой вещи без представления
aliquis iudicium accipiebat in perso- поручительства; но если кто принимал
nam, iudicatum solui satisdare non личный иск от своего имени, то он не

120
121 Семинар 8. ИСКИ И СУДОПРОИЗВОДСТВО

cogebatur. принуждался к даче поручительства


2. Sed haec hodie aliter ob- об уплате присужденного.
seruantur. siue enim quis in rem 2. В настоящее время соблюда-
actione conuenitur siue personali ются новые правила. Ответчик, при
suo nomine nullam satisdationem иске личном и вещном, лично высту-
propter litis aestimationem dare пая на суде, не принуждается пред-
compellitur, sed pro sua tantum ставлять поручительства относительно
persona, quod iudicio permaneat цены тяжбы; он представляет только
usque ad terminum litis, uel com- поручительство в том, что явится лич-
mittitur suae promissioni cum но и останется в суде до конца тяжбы,
iureiurando, quam iuratoriam и подтверждает свое обещание клят-
cautionem uocant, uel nudam вой, которая и называется клятвенным
promissionem uel satisdationem обеспечением, или он должен дать
pro qualitate personae suae dare простое обещание или поручительство
compellitur. за себя согласно своему обществен-
3. Sin autem per procurato- ному положению.
rem lis uel infertur uel suscipitur, 3. Если иск вчиняется или под-
in actoris quidem persona, si non держивается через прокуратора, то
mandatum actis insinuatum est uel при невнесении истцом поручения в
praesens dominus litis in iudicio официальные акты или неутверждении
procuratoris sui personam con- прокуратора на самом суде, прокура-
firmauerit, ratam rem dominum тор должен представить поручитель-
habiturum satisdationem procura- ство в том, что представляемый истец
tor dare compellitur: eodem obse- признает для себя обязательным су-
ruando et si tutor uel curator uel дебное решение; то же самое соблю-
aliae tales personae, quae alienar- дается, когда опекуны или попечители
um rerum gubernationem re- или другие лица, управляющие чужи-
ceperunt, litem quibusdam per ми делами, вчинают иск от чужого
alium inferunt. имени.

IV. 12. Hoc loco admonendi Юстиниан, Инст. IV. 12. В этом
sumus eas quidem actiones, quae месте мы должны напомнить, что по
ex lege senatusue consulto siue ex крайней мере иски, которые получают
sacris constitutionibus proficis- начало на основании сенатусконсульта
cuntur, perpetuo solere antiquitus или императорских конституций, не
competere, donec sacrae constitu- погашались в древности никаким дав-
tiones tam in rem quam personali- ностным сроком; но затем священные
bus actionibus certos fines dede- (императорские) конституции устано-
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 122

runt: eas uero, quae ex propria вили погасительную давность как для
praetoris iurisdictione pendent, ple- личных, так и для вещных исков; те
rumque intra annum uiuere (nam et же иски, которые зависят от юрисдик-
ipsius praetoris intra annum erat ции претора, имели силу в большей
imperium). aliquando tamen et in части в течение одного года (потому
perpetuum extenduntur, id est usque что и власть претора продолжалась
ad finem constitutionibus intro- один только год). Иногда преторские
ductum: quales sunt hae, quas bono- иски сохраняют силу в течение дав-
rum possessori ceterisque qui heredis ностного срока, введенного конститу-
loco sunt accommodat. furti quoque циями; сюда относятся иски добросо-
manifesti actio, quamuis ex ipsius вестного владельца и других лиц,
praetoris iurisdictione proficiscatur, заступающих место наследника. Иск
tamen perpetuo datur: absurdum из явного воровства также дается
enim esse existimauit anno eam навсегда: хотя он получил свое бытие
terminari. 1. ...ex maleficiis poe- от юрисдикции претора, однако дается
nales actiones in heredem non навсегда; претор считал неправиль-
competere... ным ограничить его годичным сро-
ком. 1. ...Уголовные иски, вытекаю-
щие из преступлений, не даются про-
тив наследников ответчика...
IV. 15. Sequitur, ut dispicia- Юстиниан, Инст. IV. 15. Теперь
mus de interdictis seu actionibus, нам следует сказать об интердиктах
quae pro his exercentur. erant autem или исках, их заменяющих. Интердик-
interdicta formae atque conceptiones тами были словесные формулы, кото-
uerborum, quibus praetor aut iubebat рыми претор повелевал или запрещал
aliquid fieri aut fieri prohibebat. что-либо делать; такие интердикты
quod tum maxime faciebat, cum de претор особенно часто издавал, когда
possessione aut quasi possessione кто-либо затевал спор о владении или
inter aliquos contendebatur. квази-владении.
1. Summa autem diuisio in- 1. Главное деление интердиктов
terdictorum haec est, quod aut заключается в том, что они бывают
prohibitoria sunt aut restitutoria или прохибиторные, или реституторные,
aut exhibitoria. prohibitoria sunt, или эксхибиторные. Прохибиторные —
quibus uetat aliquid fieri, ueluti это те, которыми претор запрещает что-
uim sine uitio possidenti, uel mor- либо делать, например, употреблять
tuum inferenti, quo ei eius erit насилие по отношению владеющему без
inferendi, uel in loco sacro aedifi- порока или погребающему мертвого в
cari, uel in flumine publico ripaue таком месте, где он имел на то право,

122
123 Семинар 8. ИСКИ И СУДОПРОИЗВОДСТВО

eius aliquid fieri, quo peius или возвести постройку на священном


nauigetur. restitutoria sunt, quibus месте, или что-либо сделать на публич-
restitui aliquid iubet, ueluti cum ной реке или на ее берегу, что мешало
bonorum possessori possessionem бы беспрепятственному плаванию по
eorum, quae quis pro herede aut ней. Реституторные интердикты — это
pro possessore possidet ex ea те, которыми претор повелевает что-
hereditate, aut cum iubet ei, qui ui либо восстановить, например, наследни-
possessione fundi deiectus sit, ка, в том имуществе, которым кто-либо
restitui possessionem. exhibitoria владеет как наследник или как владелец,
sunt, per quae iubet exhiberi, или приказывает восстановить владение
ueluti eum, cuius de libertate agi- того лица, которое силой было лишено
tur, aut libertum, cui patronus владения землей. Эксхибиторные — это
operas indicere uelit, aut parenti те, посредством которых претор прика-
liberos, qui in potestate eius sunt. зывает, например, предоставить в суд
sunt tamen qui putant proprie того, о свободе которого идет спор, или
interdicta ea uocari, quae prohibi- вольноотпущенника, которого патрон
toria sunt, quia interdicere ea желает принудить к работе, или детей
uocari, quae prohibitoria sunt, quia отцу, во власти которого они находятся.
interdicere est denuntiare et prohi- По мнению одних, интердиктами назы-
bere: restitutoria autem et exhibi- ваются собственно прохибиторные, так
toria proprie decreta uocari: sed как interdicere значит запрещать и объ-
tamen optinuit omnia interdicta являть, реституторные же и эксхибитор-
appellari, quia inter duos dicuntur. ные интердикты суть собственно декре-
2. Sequens diuisio interdicto- ты, однако решено всех их называть
rum haec est, quod quaedam adipis- интердиктами.
cendae possessionis causa comparata 2. Следующее деление интердиктов
sunt, quaedam retinendae, quaedam заключается в том, что они установлены
reciperandae. или ради получения владения, или ради
удержания, или же ради его восстанов-
ления.
7. Tertia diuisio interdictorum Юстиниан, Инст. IV. 15. 7. Даль-
haec est, quod aut simplicia sunt aut нейшее деление интердиктов заключает-
duplicia. simplicia sunt, ueluti in ся в том, что они бывают или простыми,
quibus alter actor, alter reus est: или двойными. Простыми будут те, в
qualia sunt omnia restitutoria aut которых один — истец, другой — ответ-
exhibitoria: namque actor est, qui чик, каковы все интердикты реститутор-
desiderat aut exhiberi aut restitui, ные и эксхибиторные, а именно: истцом
reus is, a quo desideratur, ut restituat является тот, кто требует выдать или
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 124

aut exhibeat. prohibitoriorum autem возвратить, ответчиком тот, от кого


interdictorum alia simplicia sunt, alia требуют выдачи или возврата. Из
duplicia. simplicia sunt, ueluti cum прохибиторных исков одни — простые,
prohibet praetor in loco sacro uel in другие — двойные. Простыми будут те,
flumine publico ripaue eius aliquid в которых претор запрещает ответчику
fieri (nam actor est, qui desiderat, ne что-либо делать в священном месте, в
quid fiat, reus, qui aliquid facere публичной реке или на берегу ее (ист-
conatur): duplicia sunt ueluti uti цом является тот, кто требует, чтобы не
possidetis interdictum et utrubi. делали чего, ответчиком — кто пытается
ideo autem duplicia uocantur, quia что-либо сделать). Двойными будут,
par utriusque litigatoris in his condi- например, интердикты uti possidetis u
cio est nec quisquam praecipue reus utrubi. Они называются двойными пото-
uel actor intellegitur, sed unusqu- му, что положение обоих тяжущихся в
isque tam rei quam actoris partem этих интердиктах представляется одина-
sustinet. ковым: никто не считается ни истцом, ни
ответчиком, но каждый из них является
и ответчиком, и истцом.
IV. 18. Publica iudicia neque Юстиниан, Инст. IV. 18. Публич-
per actiones ordinantur nec ные суды определяются не подобно
omnino quicquam simile habent гражданским и не имеют ничего общего
ceteris iudiciis, de quibus locuti с остальными судами, о которых мы
sumus, magnaque diuersitas est говорили; между теми и другими боль-
eorum et in instituendis et in exer- шое различие, как в возбуждении, так и
cendis. в продолжении дела.
1. Publica autem dicta sunt, 1. Эти суды названы публичными
quod cuiuis ex populo exsecutio потому, что они в большинстве случаев
eorum plerumque datur. предоставляются любому гражданину.
2. Publicorum iudiciorum 2. Одни из публичных дел быва-
quaedam capitalia sunt, quaedam ют уголовными, другие — не уголов-
non capitalia. capitalia dicimus, ные. Уголовными называются те,
quae ultimo supplicio adficiunt uel которые подвергают высшему нака-
aquae et ignis interdictione uel занию, например, лишения огня и
deportatione uel metallo: cetera si воды или депортации, или ссылке в
qua infamiam irrogant cum damno рудники; остальные же, сопровожда-
pecuniario, haec publica quidem ющиеся бесславием с денежной пе-
sunt, non tamen capitalia. ней, тоже публичные, но не уголов-
ные.

124
ВОПРОСЫ К ЗАЧЕТУ
1. Понятие римского права. Предмет и метод учебной дисциплины
«римское право».
2. Исторические системы римского права.
3. Обычай как источник римского права.
4. Закон как источник римского права.
5. Эдикты магистратов как источник права. Преторское право.
6. Императорские конституции. Виды конституций.
7. Значение римской юриспруденции для формирования и развития
права. Ius respondendi.
8. Кодификации римского права до Юстиниана. Компиляции.
9. Кодификация Юстиниана — Corpus iuris civilis.
10. Система римского публичного права эпохи Республики. Особен-
ности архаического права жрецов и права жертвоприношений.
11. Вещное публичное право, основные виды res publicae. Публич-
ные сервитуты: via publica, aquaeductus, иные виды публичных сервиту-
тов.
12. Обязательственное публичное право. Государственные контрак-
ты «продажи под копьем»: отдельные виды государственных контрактов.
13. Публичное гражданское судопроизводство: суд центумвиров,
рекуператорский суд.
14. Уголовное право и уголовный суд в Древнем Риме, отдельные
виды государственных преступлений (crimina).
15. Правоспособность (caput habere), ее содержание.
16. Правовое положение римских граждан.
17. Правовое положение вольноотпущенников и колонов.
18. Правовое положение латинов и перегринов.
19. Правовое положение рабов.
20. Изменение и утрата правоспособности. Умаление гражданской
чести.
21. Дееспособность. Опека и попечительство.
22. Зарождение юридических лиц в римском праве.
23. Характеристика римской семьи. Агнатическое и когнатическое род-
ство.
24. Понятие брака. Формы брака в римском праве. Заключение брака.
Прекращение брака.
25. Имущественные и личные отношения супругов в римском праве.
26. Отцовская власть.
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 126

27. Усыновление и узаконение.


28. Понятие и классификация вещей в римском праве.
29. Понятие и виды владения.
30. Установление и прекращение владения.
31. Защита владения.
32. Понятие и содержание права собственности. Виды собственно-
сти.
33. Установление и прекращение права собственности.
34. Защита права собственности.
35. Сервитуты: понятие и виды. Установление и прекращение серви-
тутов.
36. Эмфитевсис и суперфиций.
37. Понятие и виды обязательств.
38. Лица в обязательстве.
39. Исполнение обязательства.
40. Прекращение обязательства помимо исполнения.
41. Неисполнение обязательства. Ответственность должника.
42. Обеспечение исполнения обязательства.
43. Понятие и виды договоров.
44. Эволюция договорного права.
45. Условия действительности договоров.
46. Вербальные договоры.
47. Литеральные договоры.
48. Заём (mutuum) и ссуда (commodatum).
49. Договор купли-продажи (emptio-venditio).
50. Договоры найма (locatio-conductio).
51. Договор товарищества (societas).
52. Договор поручения (mandatum).
53. Безыменные договоры.
54. Пакты и их виды.
55. Понятие и виды обязательств как бы из договоров.
56. Понятие и виды обязательств из деликтов.
57. Понятие и виды обязательств как бы из деликтов.
58. Понятие и виды исков.
59. Законные иски. Виды легисакционного процесса.
60. Формулярный процесс.
61. Экстраординарный процесс.

126
127 ПРИЛОЖЕНИЯ

62. Особые средства преторской защиты: реституция, ввод во владе-


ние, преторские стипуляции.
63. Интердиктное производство. Виды интердиктов.
64. Значение времени в праве. Исковая давность.
65. Болонская школа глоссаторов: основные деятели и произведения.
66. Школа комментаторов: основные деятели и произведения.
67. Гуманизм XVI в. и переосмысление роли права в жизни. Есте-
ственно-правовая школа XVII-XVIII вв. Немецкая «историческая школа
права» XIX в.
68. Роль римского права в истории права: феномен рецепции.

РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ТЕМЫ ДОКЛАДОВ И КУРСОВЫХ


1. Закон в архаическом Риме.
2. Прокулианцы и сабинианцы в I-III вв. н.э.
3. Кодификация Юстиниана: история создания и характер Кодекса и Дигест
(по конституциям Юстиниана и Прокопию Кесарийскому).
4. Развитие преторского права в III - I вв. до н.э.
5. Положение рабов в III - I вв. до н.э.: основные отличия.
6. Развитие института гражданства от Законов XII Таблиц до Эдикта Каракал-
лы.
7. Дееспособность женщин в юридических источниках классического перио-
да (Институции Гая, Сентенции Павла, Фрагменты Ульпиана).
8. Имущественные и личные отношения супругов в архаическом и классиче-
ском праве: основные отличия.
9. Patria potestas и ее эволюция.
10. Происхождение и характер res mancipi и res nec mancipi в архаическом и
предклассическом праве.
11. Владение и собственность в классическом праве.
12. Понятие собственности proprietas и его соотношение с ususfructus.
13. Формы отчуждения собственности: mancipatio; in iure cessio и traditio.
14. Виды сельских сервитутов и история развития прав на чужие вещи от
Законов XII Таблиц до конца I в. до н.э..
15. Институт рабства в IV-V вв. н.э. по Кодексу Феодосия.
16. Виды обязательств в эпоху Законов XII Таблиц.
17. Уголовное право в IV-V вв. н.э. по источнику «Сопоставление законов
римских и Моисеевых”.
18. Вербальные и письменные договоры в Сентенциях Павла и Институциях
Гая: сравнительный анализ.
19. Основные виды деликтов по Законам XII Таблиц.
20. Стипуляция и ее эволюция в предклассическом и классическом праве.
21. Происхождение и виды легисакционных исков в архаическом Риме.
I. ТЕКСТЫ ИСТОЧНИКОВ К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 128

22. Судопроизводство in iure и in iudicio по Институциям Гая и судебным


речам и трактатам Цицерона.
23. Особенности римского естественного права (по Цицерону и Дигестам
Юстиниана).
24. Понятие «право народов» (ius gentium) в Древнем Риме (по Цицерону и
Дигестам и Институциям Юстиниана).

128
РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА
I. ИСТОЧНИКИ
Хрестоматия по истории государства и права зарубежных стран. Под ред.
З.М.Черниловского. М., 1984.
Гай. Институции. перевод с латинского Ф.Дыдынского. (под ред. В.А.Савельева,
Л.Л.Кофанова). М., 1997.
Дигесты Юстиниана. Перевод И.С.Перетерского М., 1984.
Павел Юлий. Пять книг сентенций к сыну. Фрагменты Домиция Ульпиана. Перевод
Е.М.Штаерман. Отв. ред. и составитель Л.Л.Кофанов. М., 1998.
Кодекс Феодосия о рабах (перевод с латинского А.В.Коптева) // Древнее право №1,
1996.
Законы XII Таблиц // В кн.: Памятники римского права: Законы XII Таблиц. Ин-
ституции Гая. Дигесты Юстиниана. — М.: Зерцало, 1997. С. 5-15.
Институции Юстиниана. Перевод с латинского Д. Расснера. Под ред. Л.Л. Ко-
фанова, В.А. Томсинова. (Серия «Памятники римского права»). — М.: Зерцало,
1998.
Дигесты Юстиниана / Перевод с латинского. Отв. ред. Л.Л. Кофанов:
Том I. Книги I-IV. — М.: Статут, 2001*; Том II. Книги V-XI. — М.: Статут, 2002;
Том III. Книги XII-XIX. — М.: Статут, 2003; Том IV. Книги XX-XVII. — М.:
Статут, 2004; Том V. Полутом 1. Книги XXVIII-XXXII. — М.: Статут, 2004; Том
V. Полутом 2. Книги XXXIII-XXXVI. — М.: Статут, 2004; Том VI. Полутом 1.
Книги XXXVII-XL. — М.: Статут, 2005; Том VI. Полутом 2. Книги XLI-XLIV. —
М.: Статут, 2005; Том VII. Полутом 1. Книги XLV-XLVII. — М.: Статут, 2005;
Том VII. Полутом 2. Книги XLVIII-L. — М.: Статут, 2005; Том VIII. Статьи и
указатели. — М.: Статут, 2006.
Избранные Новеллы Валентиниана III, Майориана и Законы Севера // Древнее
право. Ius Antiquum. 1998. № 1 (3). С. 232-259.
Ватиканские фрагменты // Древнее право. Ius Antiquum. 1999. № 1 (4). С. 254-
279; продолжение — Древнее право. Ius Antiquum. 1999. № 2 (5). С. 222-247;
окончание — Древнее право. Ius Antiquum. 2000. № 1 (6). С. 278-299.
Сопоставление законов Моисеевых и римских // Древнее право. Ius Antiquum.
1997. № 1 (2). С. 164-191*.
Составленные Петром извлечения из римских законов Книга 1-2 // Древнее пра-
во. Ius Antiquum. 2003. № 1 (11). С. 216-262; Книга 3 // Древнее право. Ius An-
tiquum. 2003. № 2 (12). С. 212-231.
Вещное право в Кодексе Юстиниана (3. 19; 32-40). Вступительная статья, перевод
и комментарии Л.Л.Кофанова. Ред. Е.В.Ляпустиной // Ius Antiquum Древнее пра-
во. 2 (24). 2009. М., 2011. С. 202-234.
Договорное и налоговое право в Кодексе Юстиниана (4. 4; 52-53; 60-66). Перевод,
введение и комментарии Л.Л.Кофанова. Ред. Е.В.Ляпустиной // Ius Antiquum
Древнее право. 1 (25). 2010. М., 2012. С. 206-226.

II. ОБЩАЯ, СПРАВОЧНАЯ И УЧЕБНАЯ ЛИТЕРАТУРА


Бартошек М. Римское право. Понятия, термины, определения. М., 1989.
Боголепов И. Учебник истории римского права. Спб., 1898.
II. РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 130

Гарсиа Гарридо М.Х. Римское частное право: Казусы, иски, институты / Перевод
с испанского; Отв. ред. Л.Л. Кофанов. — М.: Статут, 2005.
Дыдынский Ф. Латинско-русский словарь к источникам римского права. М.:
Спарк, 1997.
Любкер Ф. Иллюстрированный словарь Античности. М.: ЭКСМО, 2005.
Дождев Д.В. Римское частное право. М., 1996.
Кофанов Л.Л. Lex и ius: возникновение и развитие римского права в VIII-III вв.
до н.э. — М.: Статут, 2006.
Кофанов Л.Л. Римское право // Всемирная история. В 6 т. / Гл. ред.
А.О.Чубарьян. Т. 1. / Отв. ред. В.А.Головина, В.И.Уколова, Инст. всеобщей исто-
рии РАН. М.: Наука, 2011. С.695-712.
Моммзен Т. История Рима. Т. 1-5. (разделы по праву) М.-Л., 1995.
Римское частное право (под ред. И.Б. Новицкого, И.С. Перетерского). М., 1995.
Савельев В.А. История римского частного права. М., 1986.
Санфилиппо Чезаре. Курс римского частного права: учебник / Под ред. Д.В.
Дождева. — М.: Издательство БЕК, 2000.
Франчози Дж. Институционный курс римского права. Отв. ред. Л.Л.Кофанов.
М., 2004.
Хвостов В.М. История римского права. М., 1919.
Berger A. Encyclopedic dictionary of Roman law. Philadelph., 1953.
Kaser M. Das römische Privatrecht. München, 1971.
Mitteis L. Römisches Privatrecht bis auf die Zeit Diokletians. T.1. Lpz.,1908.

III. СПЕЦИАЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА


1. К РАЗДЕЛУ «ИСТОЧНИКИ ПРАВА”
Гурлянд И. Римский юрист Гай и его сочинения. 1894.
Жирар П.Ф. Изучение источников римского права. Спб., 1904.
Кипп Т. История источников римского права. Спб., 1908.
Кофанов Л.Л. Iuris peritus Apollo: (к вопросу о происхождении римской юриспру-
денции) // Scripta Antiqua. Вопросы древней истории, филологии, искусства и
материальной культуры. Альманах. Т. 5. М.: Собрание, 2016. С. 307-344
Муромцев С.А. О консерватизме римской юриспруденции. М., 1875.
Никольский Б.В. Система и текст XII Таблиц. СПб., 1897.
Синайский В.И. История источников римского права. Варшава, 1911.
Смышляев А.Л. Римские правовые трактаты-инструкции «Об обязанностях
наместника» и трактаты-монографии в Libri terribiles // В кн.: Дигесты Юстиниана
/ Отв. ред. Л.Л. Кофанов. Том VIII: Статьи и указатели. — М.: Статут, 2006. С.
170-180.
Смышляев А.Л. Септимий Север и римская юриспруденция // Изв. вузов. Право-
ведение. 1975. № 5. С. 62-69.
Longo C., Scherillo G. Storia del diritto romano. Costituzione e fonti del diritto. Milano,
1970.
Voigt M. Die XII Tafeln. T. 1-2. Lpz., 1883.

2. К РАЗДЕЛУ «СИСТЕМА РИМСКОГО ПРАВА»

130
131 ПРИЛОЖЕНИЯ

Буров А.С. О праве проведения и охраны воды в Древнем Риме (по трактату
Фронтина De aquis urbis Romae) // Древнее право. Ius Antiquum. 1997. № 1 (2). С.
56-59.
Грабарь В.Э. Римское право в истории международно-правовых учений: Элемен-
ты международного права в трудах легистов XII-XIV вв. — Юрьев: тип. К. Мат-
тисена, 1901.
Кофанов Л.Л. Lex Valeria de provocatione, 509 г. до н. э. и начало разделения
римского права на публичное и частное // Древнее право. IUS ANTIQUUM. 2001.
№ 1 (8). С. 31-36.
Он же. Государственная собственность и частный интерес в древнеримском праве
// Древнее право. Ius Antiquum. 2005. № 1 (15). С. 56-74*.
Кофанов Л.Л. Antiquitates rerum humanarum et divinarum Варрона и система рим-
ского публичного права // Древнее право. Ius antiquum. № 1 (17). 2006. М. Спарк, 2007
С. 45-54.
Он же. Понятия res publica и civitas в 50-й книге Дигест Юстиниана // В кн.: Диге-
сты Юстиниана / Отв. ред. Л.Л. Кофанов. Том VIII: Статьи и указатели. — М.:
Статут, 2006. С. 196-204.
Он же. Государственные контракты в римском Республиканском публичном
праве // Древнее право. Ius Antiquum. 2006. № 2 (18). С. 44-71.
Он же. Публичные сервитуты в римской Республике // ВДИ. №4. 2008. С. 55-68.
Он же. Вторая книга «Правил» Модестина (D.44.7.52) и источники обязательств
по государственным контрактам в Римской Республике // Древнее право. Ius
antiquum. № 2 (20). 2007. М., Спарк, 2008. С. 15-22.
Он же. Право природы в концепции римских юристов и Цицерона // Ius Antiquum
Древнее право. 1 (23). 2009. М., 2010. С. 38-56.
Он же. Ius gentium и международные суды античности // Ius Antiquum Древнее
право. 2 (24). 2009. М., 2011. С. 57-84.
Он же. Внешняя система римского права: право природы, право народов и ком-
мерческое право в юридической мысли античности. М., 2015. 192 с.
Он же. Принцип «omne ius quo utimur uel ad personas pertinet uel ad res uel ad actiones»
(D. 1.5.1) и его актуальность как для римского, так и для современного публичного
права // Древнее право: научно-практический журнал. No. 2 (34). М.: Издатель-
ский дом В.Ема, 2016. С. 130-156.
Кудряшов С.М. Суд рекуператоров по римскому праву // Московский журнал
международного права. 1997. № 4. С. 99-101.
Сини Ф. Varr. De ling. Lat. 5. 86 и римское «международное право» (размышления
о fides, bellum, hostis, pax) // Древнее право. Ius Antiquum. 2003. № 2 (12). С. 42-
82.
Сморчков А.М. Коллегия понтификов и понтификальное право в русской исто-
риографии // Древнее право. Ius Antiquum. 1999. № 2 (5). С. 109-114.
Целлер М. Римские государственные и правовые древности: Компедиум для сту-
дентов и учителей гимназии / Пер. И. Семенов. — М.: тип. Е. Гербек, 1893.
II. РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 132

3-4. К РАЗДЕЛАМ «ЛИЦА» И «СЕМЕЙНОЕ ПРАВО»


Азаревич Д. О различии между опекой и попечительством по римскому праву. Спб.,
1872.
Он же. Брачные элементы и их значение. Ярославль, 1879.
Гуляев А.М. Предбрачный дар в римском праве и в памятниках византийского законо-
дательства. Дерпт, 1891.
Гюнтер Р. К развитию социальной и имущественной дифференциации в древнейшем
Риме // ВДИ. 1959. N 1. С. 52-83.
Деларов П. Очерк истории личности в древнеримском гражданском праве. Спб., 1895.
Дождев Д.В. Эволюция власти домовладыки в древнейшем римском праве //
Советское государство и право. 1990. № 12. С. 119-123.
Ельяшевич В. Юридическое лицо, его роль в римском праве. Спб., 1909.
Ефимов В.В. Очерки по истории древнеримского родства и наследования. СПб., 1885.
Загурский Л.Н. К учению об юридических лицах. М., 1877.
Он же. Личные отношения между родителями и детьми по римскому и французскому
праву. Введение: Учение о законнорожденности и незаконнорожденности по римско-
му праву. Харьков, 1880.
Он же. Брак и конкубинат у Римлян. Харьков, 1883.
Он же. Учение об отцовской власти по римскому праву. Харьков, 1885.
Казанцев Л. О разводе по римскому праву. Киев, 1892.
Кулаковский Ю. Коллегии в древнем Риме. Киев, 1882.
Коптев А.В. От прав гражданства к праву колоната. Вологда, 1995.
Никитчанова Е.В. Регулирование имущественных отношений между супругами в
римском и современном праве // Древнее право. Ius Antiquum. 2000. № 1 (6). С.
268-276*.
Ничипорук П. Nasciturus-postumus: римская юридическая терминология, приме-
няемая для определения зачатого ребенка // Древнее право. Ius Antiquum. 2004. №
2 (14). С. 116-131.
Он же. Правовая защита беременной женщины в древнем Риме // Древнее право:
научно-практический журнал. No. 1 (29). М.: Издательский дом В.Ема, 2014. С. 188-
203.
Слепцова Е.Н. Societates в римском классическом праве и Гражданском кодексе
Российской Федерации // Древнее право. Ius Antiquum. 1999. № 2 (5). С. 184-188.
Смирин В.М. Римская «familia» и представления римлян о собственности // В кн.:
Быт и история в античности. — М.: Наука, 1988. С. 18-40.
Суворов Н.С. Об юридических лицах по римскому праву. М.: Статут, 2000.
Шенвиц Ф. Власть римского домовладыки. Варшава, 1914.

5. К РАЗДЕЛУ «ВЕЩНОЕ ПРАВО”


Андреев М. Недвижимая собственность в Риме до XII таблиц // ВДИ. 1955. N 1. С. 142-
146.

132
133 ПРИЛОЖЕНИЯ

Бибиков А.И., Данилов Д.В. Possessio и duplex dominium в римском праве и совре-
менном гражданском законодательстве России // Древнее право. Ius Antiquum.
2000. № 1 (6). С. 242-248.
Дернбург Г. Пандекты. Вещное право. М., 1905.
Виноградов В.В. Развитие земельной собственности в древнем Риме (царский период и
первые века Республики) // УЗГПИ. Горький, 1966. N 61. С. 150-179.
Дождев Д.В. Основание защиты владения в римском праве. М., 1996.
Дорн Л. Об узуфрукте по римскому праву. Спб., 1871.
Зелер В. Учение о праве общей собственности по римскому праву. Харьков, 1895.
Иванов Б.П. Res mancipi et nec mancipi: (Очерк по истории римского права). Казань,
1914.
Он же. Личные сервитуты usus fructus и usus. Их различие // Учен. зап. Казан. ун-та.
1917. Март-апр. С. 1-28.
Иеринг Р (Ihering). Об основании защиты владения / Пер. с нем. М., 1883.
Он же. Теория владения / Сокращ. пер. Е.В.Васьковского. СПб., 1895.
Копцев А.Н. Сервитуты в римском праве и современном российском законода-
тельстве // Нотариус. 2006. № 2. С. 21-25.
Копылов А.В. Происхождение и развитие ограниченных вещных прав на землю //
Государство и право. М., 1993. №4. С. 47-54.
Копылов А.В. Сервитуты в римском, российском дореволюционном и современ-
ном гражданском праве // Древнее право. Ius Antiquum. 1997. № 1 (2). С. 93-109.
Кофанов Л.Л. Владение и собственность в Законах XII Таблиц // Древнее право.
Ius Antiquum. 2000. № 1 (6). С. 146-159.
Он же. Публичное владение в республиканском Риме // Древнее право: научно-
практический журнал. No. 1 (33). М.: Издательский дом В.Ема, 2016. С. 46-75.
Муромцев С. О владении по римскому праву // Там же. 1876. Вып. 4.
Ростовцев М. История государственного откупа в римской Империи (от Августа до
Диоклетиана). Спб., 1899.
Рудоквас А.Д. Сфера применения института приобретательной давности
(usucapio) в римском праве и гражданском праве России // Древнее право. Ius
Antiquum. 2001. № 1 (8). С. 144-162
Рудоквас А.Д. О правопреемстве при давностном владении (possessio ad usucapi-
onem) // Древнее право. Ius Antiquum. 2002. № 2 (10). С. 226-241
Рудоквас А.Д. О риске случайной гибели переданных на хранение вещей при
depositum irregulare // В кн.: Римское частное и публичное право: многовековой
опыт развития европейского права. Материалы заседаний IV Международной
конференции (Москва-Иваново-Суздаль, 25-30 июня 2006 г.). Иваново: Изд-во
ИвГУ, 2006. С. 293-299.
Савельев В.А. Римское частное право. М., 1995.
Савельев В.А. Владение solo animo в римском классическом праве // Древнее
право. Ius Antiquum. 1999. № 2 (5). С. 7-17.
Савельев В.А. Сложноструктурные модели римской собственности и российское
право собственности // Древнее право. Ius Antiquum. 2001. № 1 (8). С. 132-136.
Савельев В.А. Dominium и proprietas в Дигестах Юстиниана и Институциях Гая //
В кн.: Дигесты Юстиниана / Отв. ред. Л.Л. Кофанов. Том VIII: Статьи и указате-
ли. — М.: Статут, 2006. С. 62-95.
II. РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 134

Салтанова С.А. Некоторые проблемы правового регулирования оборота недви-


жимого имущества в римском праве и современном гражданском праве России //
Древнее право. Ius Antiquum. 2000. № 2 (7). С. 211-216.
Солидоро-Маруотти Л. «Абсолютная собственность» и «относительная соб-
ственность» в европейской правовой истории // Древнее право. Ius Antiquum.
2004. № 2 (14). С. 7-50.
Трепицын И.Н. Переход права собственности на движимые имущества посредством
передачи и соглашения. Одесса, 1903.
Он же. Приобретение движимостей в собственность от лиц, не имеющих права на их
отчуждение. Варшава, 1907.
Штаерман Е.М. Римская собственность на землю // ВДИ. 1974. N 3.
Юшкевич В.А. О приобретении владения по римскому праву. М., 1908.
Diosdi G. Ownership in ancient and preclassical Roman law. Budapest, 1970.

6. К РАЗДЕЛУ «НАСЛЕДСТВЕННОЕ ПРАВО»


Боголепов Н.П. О формальных ограничениях свободы завещаний в римской классиче-
ской юриспруденции. М., 1881.
Дождев Д.В. Римское архаическое наследственное право. М.,1993.
Загурский Л.Н. Законная наследственная доля. Харьков, 1894.
Катков М. Преемство в праве наследования по римскому и современному праву.
— М.: Т-во типо-лит. Владимир Чичерин в Москве, 1904
Ляпустина Е.В. Тайный фидеикомисс в Дигестах // В кн.: Дигесты Юстиниана /
Отв. ред. Л.Л. Кофанов. Том VIII: Статьи и указатели. М.: Статут, 2006. С. 136-
144.
Мананников О.В. К вопросу наследования обязательственных прав на землю по
римскому праву // Бюллетень нотариальной практики. 2007. № 1. С. 41-45.
Мананников О.В. К вопросу наследования земли по римскому праву // Бюллетень
нотариальной практики. 2006. № 6. С. 21-25.

7. К РАЗДЕЛУ «ОБЯЗАТЕЛЬСТВЕННОЕ ПРАВО»


Ваке А. Свобода договора и оговорки о профессиональных ограничениях в рим-
ском и современном праве // В кн.: Цивилистические исследования. Ежегодник
гражданского права. Вып. 2. М.: Статут, 2006. С. 522-549.
Гайдук Е.Г. Mandatum римского права // Журнал российского права. 2002. № 4. С.
163-166.
Гусаков А. Деликты и договоры как источники обязательств в системе цивильного
права древнего Рима. М., 1896.
Дормидонтов Г. Система римского права. Обязательственное право. Т. 2. Казань,
1909.
Дыдынский Ф.М. Залог по римскому праву. Варшава, 1872.
Ефимов В.В. Посильная ответственность должника. Спб., 1888.
Кофанов Л.Л. Обязательственное право в архаическом Риме (VI - IV вв. до н.э.). М.,
1995.
Кривцов А.С. Абстрактные и материальные обязательства в римском и современ-
ном гражданском праве. М.: Статут, 2003.

134
135 ПРИЛОЖЕНИЯ

Мажуга В.И. «Pactum» как полюбовное соглашение и его роль в истории римско-
го обязательственного права // Судебник Ивана III. Становление самодержавного
государства на Руси. Сборник статей. СПб.: Изд-во С.-Петербург. ун-та, 2004. С.
343-367.
Малков А.Д. Сущность договора в римском праве // Древнее право. Ius Antiquum.
1999. № 1 (4). С. 180-187.
Марей А.В. Iniuria в системе римских частных деликтов. D. 47.10: проблемы
перевода и интерпретации // В кн.: Дигесты Юстиниана / Отв. ред. Л.Л. Кофа-
нов. Том VIII: Статьи и указатели. — М.: Статут, 2006. С. 160-169
Марей А.В. Язык права средневековой Испании: от Законов XII Таблиц до Семи
Партид. — М.: УРСС, 2008
Савиньи Ф.К. Обязательственное право. М., 1876.

8. К РАЗДЕЛУ «ИСКИ»
Доробец Н. Компетенция присяжного судьи в римском гражданском праве. М., 1898.
Загурский Л. Принципы римского гражданского и уголовного процесса. Харьков,
1874.
Зелинский Ф.Ф. Уголовный процесс 20 веков назад: (Дело Клуенция) // Право. 1901. №
7- 8.
Шаханина С.В. К исследованию понятия «кондикция» в римском частном праве //
Древнее право. Ius Antiquum. 2002. № 1 (9). С. 141-150.
Он же. Римский уголовный процесс // Цицерон. Полное собрание речей в русском
переводе В.А.Алексеева и Ф.Ф.Зелинского. СПб., 1901. Т. I. С. 755-764.
Казанцев Л. Учение о представительстве в гражданском праве. Ярославль, 1879. Вып.
I.
Он же. Об изучении римского гражданского процесса // Киев. Ун. Изв. 1882. Вып. 12.
Он же. Свободное представительство в римском гражданском праве. Историко-
юридическое исследование. Киев, 1884.
Кофанов Л.Л. Actiones populares между частным и публичным судебным процес-
сом в Римской республике // Древнее право: научно-практический журнал. No.
1 (35). М.: Издательский дом В.Ема, 2017. С. 59-81.
Он же. Advocatus populus и коллективные формы судебной защиты в Риме V-I вв.
до н.э. // Древнее право: научно-практический журнал. No. 1 (36). М.: Изда-
тельский дом В.Ема, 2018. С. 26-47
Салогубова Е.В. Римский гражданский процесс. М., 1997
Савиньи Фр. (Savigny Fr. K.). О силе судебного решения (из соч. Савиньи «System des
heut. röm. Rechts). Введение // Юр. Вестн. 1867 - 68.
Behrends O. Der Zwölftafelprozess. Zur Geschichte des römischen Obligationenrecht. Göt-
tingen, 1974.
Kaser M. Das römische Zivilprozessrecht. München, 1966.

9. К РАЗДЕЛУ «РЕЦЕПЦИЯ РИМСКОГО ПРАВА”


Авенариус М. Савиньи и его русские ученики. Передача научного юридического
знания в первой половине XIX в. // IVS ANTIQVVM. Древнее право. № 15. 2005.
С. 105-117.
II. РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА К СЕМИНАРСКИМ ЗАНЯТИЯМ 136

Алфавитная Синтагма М.Властаря. Перевод с древнегреческого священника


Н.Ильинского. М., 1996.
Бибиков М.В. Традиция и трансформация некоторых норм Дигест Юстиниана в
византийском законодательстве // В кн.: Дигесты Юстиниана / Отв. ред. Л.Л.
Кофанов. Том VIII: Статьи и указатели. М.: Статут, 2006. С. 56-61.
Виноградов П.Г. Римское право в средневековой Европе. — М.: Изд. А.А. Карце-
ва, 1910
Белякова Е.В., Щапов Я.Н. Новеллы императора Юстиниана в русской письмен-
ной традиции. К истории рецепции римского права. М., 2005. С. 7.
Карцов А. С. Русский институт римского права при Берлинском университете
(1887-1896) // IVS ANTIQVVM. Древнее право.
Карцов А.С. Пандектное право сквозь призму идеологии русского консерватизма
// Древнее право. Ius Antiquum. 2002. № 2 (10). С. 174-202*.
Карцов А.С. Римское частное право в зеркале идеологии русского консерватизма
// Древнее право. Ius Antiquum. 2001. № 1 (8). С. 100-122
Калачов Н.В. Мерило Праведное // Архив историко-юридических сведений, отно-
сящихся до России. Кн. 1. Отделение 3. С-Пб., 1876. С. 29-42.
Кормчая (Номоканон). Отпечатана с подлинника Патрiарха Iосифа. С-Пб., 1997.
Кофанов Л.Л., Суханов Е.А. Влияние римского права на новый Гражданский
кодекс Российской Федерации // Древнее право. Ius Antiquum. 1999. № 1 (4). С. 7-
20
Мартинес Мартинес Ф. Общее право, стиль французский, стиль итальянский и
кастильское приложение // Древнее право. Ius Antiquum. 2005. № 2 (16). С. 143-
162.
Мерило Праведное по рукописи XIV века / Под наблюдением и со вступительной
статьей акад. М.Н.Тихомирова. М., 1961.
Милов Л.В. Легенда или реальность? (О неизвестной реформе Владимира и Прав-
де Ярослава) // Древнее право Ius Antiquum. 1996. № 1. С. 201-220.
Византийская Эклога и Пространная русская правда (проблемы рецепции) // IVS
ANTIQVVM: Древнее право. 1998. № 3.
Полдников Д.Ю. «Критический» метод Ирнерия как вклад в возрождение изуче-
ния римского права // Древнее право. Ius Antiquum. 2000. № 1 (6). С. 228-240.
Полдников Д.Ю. Понятие и значение pactum у глоссаторов // Древнее право. Ius
Antiquum. 2004. № 2 (14). С. 183-195.
Полдников Д.Ю. Упрощенная традиция в доктрине глоссаторов (фикция и реаль-
ность) // Древнее право. Ius Antiquum. 2005. № 1 (15). С. 135-144*.
Полдников Д.Ю. Публичное право в работах глоссаторов и комментаторов //
Древнее право. Ius Antiquum. 2006. № 1 (17). С. 128-136
Полдников Д.Ю. Договорные доктрины глоссаторов (XII-XIII вв.). М.: Академия,
2009.
Салогубова Е.В. Влияние римского права на российское гражданское процессу-
альное законодательство // Вестник Московского ун-та. 1997. № 2. С. 29-37

136
137 ПРИЛОЖЕНИЯ

Салогубова Е.В. Элементы римского права в российском судопроизводстве Х-


ХVII вв. // IVS ANTIQVVM: Древнее право. 1998. № 3.
Томсинов В.А. О роли римской правовой культуры в формировании «общего»
права Англии // Древнее право. Ius Antiquum. 2000. № 2 (7). С. 138-147.
Хаусманингер Г. О современном значении римского права // Советское государ-
ство и право. 1991. № 5. С. 98-104.
Циммерманн Р. Римское право и гармонизация частного права в Европе // Древ-
нее право. Ius Antiquum. 2005. № 1 (15). С. 156-176.
Циммерманн Р. «Двойной перекресток»: сравнение шотландского и южноафри-
канского права // Древнее право. Ius Antiquum. 2005. № 2 (16). С. 164-191.
Цыпин В.А. Церковное право. М., 1995.
Цыпин В.А. 123 новелла императора Юстиниана // IVS ANTIQVVM: Древнее
право. 1998. № 3.
Цыпин В.А. «Кормчая книга» в русском церковном праве // IVS ANTIQVVM:
Древнее право 1997. № 2. С. 86-89.
Щапов Я.Н. Рецепция сборников византийского права в средневековых балкан-
ских государствах // Византийский временник. 1976. Т. 37; Он же. Римское право
на Руси до XVI в.: (новые аспекты проблемы) // Феодализм в России. М., 1987.
Щапов Я.Н. Византийское и южнославянское правовое наследие на Руси в XI-
XIII вв. М., 1978.
Щапов Я.Н. Собрание новелл Юстиниана в 87 главах в древнерусской письмен-
ности // IVS ANTIQVVM: Древнее право. 1998. № 3.