Subscriptions: Click here Commercial reprints: Click here Terms of use : Click here
The Hamartigenia of Prudentius J. Stam: Prudentius,
Hamartigenia, with Introduction, Translation and Commentary. Pp. 274. Amsterdam: H. J. Paris, 1940. Paper, f. 5.25.
R. M. Henry
The Classical Review / Volume 54 / Issue 03 / September 1940, pp 154 - 155
DOI: 10.1017/S0009840X00086595, Published online: 27 October 2009
Link to this article: http://journals.cambridge.org/abstract_S0009840X00086595
How to cite this article:
R. M. Henry (1940). The Classical Review, 54, pp 154-155 doi:10.1017/ S0009840X00086595
Request Permissions : Click here
Downloaded from http://journals.cambridge.org/CAR, IP address: 141.217.58.200 on 08 Apr 2015
154 THE CLASSICAL REVIEW In several passages of the book a accent falls on the second syllable (as rarity is excused on the ground that it when a line opens with recipite), and do involves a proper name. Now it is not end with a word (such as scelera or familiar that in the trimeters of Sopho- faciet) which has a word-accent on the cles and Euripides a name shaped like first syllable. Then what of Tro. 607, 'AvTiyovrj or Teipealas is sometimes which opens with quid agis, Vlixel My placed where ifjuropla or aaxfypoavvrjs own answer is that quid dgis, with a never is, giving an anapaest in a foot word-accent on the second syllable, con- later than the first. Those two names forms to the spirit of the rule; it is needed exceptional treatment if they irrelevant that the tribrach is followed were to be brought into the metre at by a name. all. But nothing special is needed or Thirdly, Seneca has not elision be- done1 for names such as 'Ayafj.eiJ.vwv tween the second and third syllables of and I7v\d8r)s, which the metre readily a third dactyl or tribrach except in admits with the help of one of the Ag. 795: normal trisyllabic feet. The plea of the AG. Hie Troia non est. CASS. Vbi Helena est proper name must not be lightly Troiam puto. advanced. The transposition Helena ubi est puts It is nearly true that Seneca does not that to rights; but St. abides by the use elision at avriXafirj (see above); but manuscripts, accepting from Fraenkel there are undoubted exceptions in Ag. the plea of the proper name; and that 794 and Oct. 457. As at present advised, though the Greek name is in Latin dress. I think it a freak of chance that those In Poland's evil times let me end two elisions are in proper names, Ili(um) with the hope that this review may and Caesar (em), the former a Greek meet the author's eye, and that he may name but in Latin dress, the latter not live to pursue the studies for which he Greek at all. is admirably equipped. Again, it is nearly true that Seneca's first tribrachs are such that a word- E. HARRISON. 1 There is an exception in E. Hel. 88 (SaXa/us). Trinity College, Cambridge.
THE HAMARTIGENIA OF PRUDENTIUS
J. STAM: Prudentius, Hamartigenia, statements and sometimes leaves the with Introduction, Translation and reader wondering what it is precisely Commentary. Pp. 274. Amsterdam: that he means. One gets the impression H. J. Paris, 1940. Paper, f. 5.25. that the author, while he has at his DR. STAM has undertaken in this book finger-ends all that everyone else has 'a contribution to fill the gap' in the said about Prudentius, is never quite detailed exegesis of Prudentius. The in- certain what to think himself. troduction deals with the life of the The translation, which is printed on poet, the contents of the Hamartigenia, alternate pages facing the text, is un- the theological questions touched on in satisfactory, being sometimes vague and the poem, the prosody and metrics of diffuse and sometimes definitely wrong. Prudentius, and kindred topics. But Of many instances I can give only a while Dr. Stam has read and given refer- few: p. 58 (Praef. 46) sceptra committit ences to nearly all the available litera- duo does not mean ' he bestows sceptres ture of the subject, he adds very little on both' but 'he matches one power of his own, contenting himself for the against another'; on p. 63 (Ham. 56) he most part with indicating his own prefer- gives the surprising translation 'this ence for some particular view without faith condemns your heresy' for hanc discussing the evidence afresh for him- tua damnat sectafidem; p. 64 (Ham. 100) self. And his decision to write in English, perituros honores does not mean ' transi- of which his mastery is far from com- tory offerings' but 'sacrifices that will plete, leads to a certain vagueness in his count for nothing'; p. 66 (Ham. 115) THE CLASSICAL REVIEW 155 'derived the beginning of the world pensable qualification for the interpreta- from the sting of death' is nonsense: tion of Prudentius, a mastery of the de fomite mortis means ' a deadly sub- traditional technique of Latin poetical stance '; p. 70 {Ham. 209) praedae prius expression of which Prudentius shows immemor is used by Prudentius to the influence upon every page. describe the highway robber who, ' leav- The commentary is full of unneces- ing the booty alone to begin with', sary matter. Dr. Stam cannot detect a makes sure of it by killing the traveller rhetorical figure without immediately first: Dr. Stam makes nonsense of the drawing attention to the fact, and he is passage by his translation 'previously copious in explanations of the obvious. not thinking of booty'; p. 78 (Ham. He wastes eleven lines on p. 53 with a 319) cauernosi meatus ' the arched ways', complete list of the uersus leonini in the of the earholes, is translated ' a way full poem; and in commenting on the short of cavities'; p. 86 (Ham. 472) conscia penult of frenesis (p. 44), of which he ponti saxa,' the cliffs known to the sea' ; says 'the reason is not clear', he is p. 88 (Ham. 517) caelum inter et infima unaware that the shortening occurs long terrae 'between heaven and the earth before in Serenus Sammonicus (vii. 87). below' is translated 'between heaven The text used is that of Bergman and the surface of the earth'. These with a few unimportant alterations: but unfortunately are only specimens of a there is no apparatus criticus and no large number of mistranslations and attempt to deal with textual questions. inaccuracies which lead one to doubt R. M. HENRY. whether Dr. Stam possesses that indis- University of St. Andrews.
Classical and Mediaeval Studies in Honor of epigrams. M. Hammond, in a learned discussion
Edward Kennard Rand. Edited by Leslie of three inscriptions mentioning Curatores tabu- Webber Jones. Pp. x+310; 6 plates. New York: larum publicarum, argues that they were a perma- published by the editor (Butler Hall, 400 West nent board of officials having charge of the public 119th Street), 1938. Cloth, $4.50 post-free. records. D. M. Robinson publishes, with an excel- THE numberless old pupils and friends of Mr. lent reproduction, a magical text of the third or Rand, who has for so many years been a valued fourth century A.D. found at Beroea in Macedonia, associate of the managers of this Review, have done inscribed on a thin silver tablet rolled up in a well to commemorate the completion of his fortieth bronze tube. A. Ernout writes a brief note on the year of teaching by the production of this attractive history of acetabulum and kindred words. W. T. volume. It contains twenty-eight papers by dis- Townsend on historical grounds and W. F. Wyatt tinguished scholars of the New and Old Worlds, from stylistic considerations seek to show that and in the width of its range typifies the wide- Pope Symmachus' letter to the eastern Bishops ranging interests of one of the most fertile and was written by Ennodius. A. P. McKinlay con- inspiring (may we add, ingratiating?) of contem- tributes an important paper on the titles and porary Latinists. Only a few of these papers deal authenticity of Boethius' two works on categorical with the classical period in the narrow sense, and syllogisms. if on the whole they contain less that is both new The later periods are well represented, especially and valuable than the rest, that is only to be as is right, the Carolingian renaissance, but a mere expected. Lane Cooper illustrates from the poets classified list of titles must suffice. Medieval litera- themselves the meaning of KOO/IOS in Aristotle's ture and history: C. H. Beeson, 'The authorship of Poetics. R. M. Geer discusses the evidence for the Quid sit ceroma'. Olga DobiaS-Rozdestvenskaia, story of Tiberius Gracchus, and in opposition to 'L'histoire des Longobards, comment fut-elle con- Carcopino's view that Appian is our only trust- 9ue et achevee?' J. J. Savage, 'An Old Irish worthy source, maintains that Plutarch drew on version of Laodamia and Protesilaus'. H. B. the same authority. H. J. Leon traces the astro- Hoffleit, 'A Latin medical manuscript'. S. B. nomical doctrines of Lucretius to their sources, and Luce, 'Modon—a Venetian station in Medieval regretfully concludes that 'in his principal treat- Greece'. Palaeography and literary ment of this subject' he ' is both unscientific and history: B. Bischoff, 'Elementarunterricht und prosaic'. W. C. Greene explains the purport of the Probationes pennae in der ersten Halfte des Mittel- threefold thunder of Georgics, iv. 493 as intended to alters'. A. Wilmart, O.S.B., 'L'odyssee du manu- suggest something 'sudden, divinely ordained, and scrit de San Pietro qui renferme les oeuvres de final'. J. Bridge's ' Horace: the beginning of the Saint Hilaire'. [Both these papers are masterly.] Silver Age' is an examination of the poet's attitude E. A. Lowe, 'A MS. of Alcuin in the Script of to the regime of Augustus. Eva M. Sanford writes Tours' [newly discovered at Salisbury]. A. Souter, of "The Eastern Question in Lucan's Bellum ' Abbreviations in Clm 6272 from Freising Abbey'. Civile'. J. Wight Duff brings out the variety of F. M. Carey,' The Scriptorium of Reims during the snbject and treatment to be found in Martial's Archbishopric of Hincmar'. L. W. Jones, 'The