Вы находитесь на странице: 1из 60

Таблица звуков английского языка:

Согласные
[ f ] [ d ] [ v ] [ k ]
five do very key
[ θ ] [ g ] [ ð ] [ tʃ ]
thick gas this chin
[ s ] [ dʒ ] [ z ] [ m ]
so Jim zoo mother
[ ʃ ] [ n ] [ ʒ ] [ ŋ ]
ship no pleasure long
[ h ] [ l ] [ p ] [ r ]
horse less park river
[ b ] [ j ] [ t ] [ w ]
book yellow tea white
Гласные монофтонги
[ i: ] [ ə ] [ i ] [ ʌ ]
eat paper it cup
[ e ] [ ʊ ] [ æ ] [ u: ]
pen cook bad school
[ a: ] [ ɜ: ] [ ɒ ] [ ɔ: ]
art girl box all
Гласные дифтонги
[ ai ] [ eə ] [ aʊ ] [ ʊə ]
like air house poor
[ ɔi ] [ əʊ ] [ ei ] [ iə ]
boy home lake ear
.
Согласные звуки английского языка
При произнесении согласных звуков воздух на своём пути встречает разные преграды,
образованные активными органами речи: языком, губами, зубами и альвеолами.
Если органы речи смыкаются так, что полностью преграждают проход для воздуха, то
мы произносим смычный согласный. Такие согласные звуки также называют
взрывными, так как при размыкании органов речи слышен небольшой взрыв.
[ p ], [ b ], [ t ], [ d ], [ k ], [ g ]
смычные взрывные английские звуки

[ п ], [ б ], [ т ], [ д ], [ к ], [ г ]


смычные взрывные русские звуки
Если воздух проходит наружу через полость носа, то такие смычные звуки называются
носовыми.
[ n ], [ m ], [ ŋ ]
носовые смычные английские звуки

[ н ], [ м ]
носовые смычные русские звуки
Если органы речи смыкаются не полностью, а оставляют узкий проход - щель для
воздуха, то мы произносим щелевой согласный.
[ θ ], [ ð ], [ ʃ ], [ ʒ ], [ s ], [ z ], [ h ], [ f ], [ v ], [ w ], [ r ], [ j ], [ l ]
щелевые английские звуки

[ с ], [ з ], [ ф ], [ в ], [ ш ], [ щ ], [ ж ], [ л ]


щелевые русские звуки
Среди согласных имеются смычно-щелевые звуки. Они называются так потому, что
размыкание преграды у них происходит замедленно; полная преграда переходит в щель.
[ tʃ ], [ dʒ ]
смычно-щелевые английские звуки

[ ц ], [ ч ]
смычно-щелевые русские звуки
Преграда на пути выдыхаемого воздуха может быть образована различными органами
речи. Если нижняя губа сближается с верхней, то появляются губно-губные согласные.
[ p ], [ b ], [ m ], [ w ]
губно-губные английские звуки

[ п ], [ б ], [ м ]


губно-губные русские звуки
Если нижняя губа прикасается к верхним зубам, то такие согласные называются губно-
зубными.
[ f ], [ v ]
губно-зубные английские звуки

[ ф ], [ в ]
губно-зубные русские звуки
Если кончик языка находится между нижними и верхними передними зубами, то
произносится межзубный согласный звук. В русском языке подобных звуков нет.
[ θ ], [ ð ]
межзубные английские звуки
Русские согласные [ т ], [ д ], [ н ], [ л ] - зубные, так как конец языка поднимается к
внутренней поверхности верхних зубов. Английские согласные [ t ], [ d ], [ n ], [ l ], [ ŋ ] -
альвеолярные, так как кончик языка прикасается или приподнимается к альвеолам.
По работе голосовых связок различают глухие и звонкие согласные. При произнесении
глухих согласных звуков голосовая щель раскрыта и выдыхаемый воздух проходит через
гортань беззвучно.
[ k ], [ p ], [ s ], [ t ], [ f ], [ h ], [ tʃ ], [ ʃ ], [ θ ]
глухие согласные звуки английского языка

[ к ], [ п ], [ с ], [ т ], [ ф ], [ х ], [ ч ], [ ш ], [ щ ]


глухие согласные звуки русского языка
При звонких согласных голосовые связки сближены и напряжены. Выдыхаемый воздух
приводит их в колебания, в результате чего образуется звонкий согласный звук.
[ b ], [ v ], [ g ], [ d ], [ z ], [ l ], [ m ], [ n ], [ r ], [ ʒ ], [ dʒ ], [ ð ]
звонкие согласные звуки английского языка

[ б ], [ в ], [ г ], [ д ], [ ж ], [ з ], [ л ], [ м ], [ н ], [ р ], [ ц ]
звонкие согласные звуки русского языка

Гласные звуки английского языка


Для классификации гласных английских звуков рассматриваются различные положения
языка относительно твёрдого нёба, а также, какая часть языка участвует в артикуляции и
как высоко спинка языка поднимается к твёрдому нёбу.
Различают гласные звуки переднего ряда, когда кончик языка упирается в основание
нижних зубов, а спинка языка довольно близко подходит к твёрдому нёбу: английский
гласный [ i: ] и русский [ и ].
Если язык оттянут назад и кончик языка опущен, а спинка языка приподнята к мягкому
нёбу, мы произносим гласные звуки заднего ряда: английский звук [ a: ] и русские
звуки [ о ], [ у ].
По положению губ различают огубленные и неогубленные гласные звуки. Например,
при произнесении русского звука [ у ] губы округляются и выдвигаются вперёд: [ у ]
является огубленным гласным. При произнесении [ и ] губы чуть растянуты, но не
выдвинуты вперёд: звук [ и ] - неогубленный гласный.
Качество гласного зависит от напряжённости мускулатуры органов речи: чем
напряжённее артикуляция, тем отчётливее и ярче звук. Соответственно различают
гласные напряжённые и ненапряжённые. Например, английский гласный звук [ i: ]
произносится с большим напряжением, чем [ i ].
Звук [ a: ]
При произнесении долгого звука [ a: ] кончик языка значительно оттянут от нижних
зубов. Спинка языка выгнута и приподнята к твёрдому нёбу. (Представьте себе, что врач
просит вас открыть рот и показать горло. В этом случае вы инстинктивно оттягиваете
язык от зубов!)
От русского звука [ а ] английский [ a: ] отличается густым тембром и глубоким
оттенком низкого тона. Это долгий и напряжённый звук:

garden [ ga:dn ] - сад dark [ da:k ] - темный


calm [ ka:m ] - спокойный lark [ la:k ] - жаворонок
ask [ a:sk ] - спрашивать raft [ ra:ft ] - плот
aunt [ a:nt ] - тётя spark [ spa:k ] - искра
after [ a:ftə ] - после class [ kla:s ] - класс

На письме звук [ a: ] передается:


 сочетанием букв a + r: park, car, dark, lark, art, jar.
 буква a также читается как [ a: ] перед f, nt, th: raft, after, father, bath, plant.
 в сочетании a + s + согласная: class, ask, grass (исключение: aunt).
Звук [ æ ]
В русском языке звука подобного звуку [ æ ] нет.
Это краткий открытый звук. При произнесении [ æ ] нужно углы рта немного оттянуть в
стороны, расположить язык максимально плоско во рту и довольно энергично опустить
челюсть.
Англичане, конечно, не открывают широко рот, произнося звук [ æ ]; они умеют плоско
располагать язык во рту. Но для тренировки этого звука необходима энергичная работа
челюсти. В идеале, должен слышаться очень широкий вариант русского звука [ э ] с
примесью звука [ а ].
Этот звук надо обязательно научиться произносить верно, чтобы не путать "сковородку"
- pan с "ручкой" - pen.
Сравните:
Вот так звучит [ æ ] в английских словах:

act [ ækt ] - действие bad [ bæd ] - плохой


Ann [ æn ] - Анна map [ mæp ] - карта
add [ æd ] - добавить family [ fæmili ] - семья
Alice [ ælis ] - Элис plan [ plæn ] - план
lamp [ læmp ] - лампа narrow [ nærou ] - узкий

На письме звук [ æ ] передаётся буквой a, которая читается, как [ æ ], если после неё
стоит одна или несколько согласных букв: map, plan, cat, sand, Ann.
Обратите внимание на различие между краткими звуками [ e ] и [ æ ].
Так как оба этих звука краткие, различие между ними состоит в степени их открытости.
Звук [ æ ] - очень открытый звук, при произнесении которого язык расположен
максимально плоско во рту, а челюсть опускается довольно низко. При произнесении
[ e ] челюсть почти не опускается, язык находится у основания нижних зубов, губы
растянуты.
[ bed ] - [ bæd ] bed - bad кровать - плохой
[ lend ] - [ lænd ] lend - land давать в долг - земля
[ send ] - [ sænd ] send - sand посылать - песок
[ sed ] - [ sæd ] said - sad сказал - печальный
[ pen ] - [ pæn ] pen - pan ручка - кастрюля

Звук [ a: ]
При произнесении долгого звука [ a: ] кончик языка значительно оттянут от нижних
зубов. Спинка языка выгнута и приподнята к твёрдому нёбу. (Представьте себе, что врач
просит вас открыть рот и показать горло. В этом случае вы инстинктивно оттягиваете
язык от зубов!)
От русского звука [ а ] английский [ a: ] отличается густым тембром и глубоким
оттенком низкого тона. Это долгий и напряжённый звук:
garden [ ga:dn ] - сад dark [ da:k ] - темный
calm [ ka:m ] - спокойный lark [ la:k ] - жаворонок
ask [ a:sk ] - спрашивать raft [ ra:ft ] - плот
aunt [ a:nt ] - тётя spark [ spa:k ] - искра
after [ a:ftə ] - после class [ kla:s ] - класс
На письме звук [ a: ] передается:
 сочетанием букв a + r: park, car, dark, lark, art, jar.
 буква a также читается как [ a: ] перед f, nt, th: raft, after, father, bath, plant.
 в сочетании a + s + согласная: class, ask, grass (исключение: aunt).
Звук [ ai ]
Звук [ ai ] - дифтонг, состоящий из ядра и скольжения. Ядро дифтонга краткий звук [ ʌ ].
После произнесения ядра язык делает движение вверх в направлении звука [ i ]. Звук [ i ]
не должен звучать отчётливо. Не следует заменять дифтонг [ ai ] русским
звукосочетанием "ай". На понимание слов это, может быть, и не повлияет, но придаст
словам русский акцент!
Вот так звучит [ ai ] в английских словах:
ice [ ais ] - лед life [ laif ] - жизнь why [ wai ] - почему
item [ aitm ] - пункт time [ taim ] - время bite [ bait ] - кусать
island [ ailənd ] - остров chime [ tʃaim ] - звон try [ trai ] - пытаться
mild [ maild ] - слабый write [ rait ] - писать dry [ drai ] - сухой
file [ fail ] - файл kind [ kaind ] - добрый high [ hai ] - высокий
На письме звук [ ai ] передается:
 буквой i если после неё идёт согласная + немая e: time, life, chime, jive, ice, item.
 если y стоит в конце односложного слова, то она читается как [ ai ]: why, try, dry.
 перед буквосочетаниями ld, nd, gh буква i также передаёт звук [ ai ]: mild, kind,
high
Звук [ aʊ ]
Звук [ aʊ ] - дифтонг. Ядро его произносится так же как первый элемент звука [ ai ], а
затем язык делает движение назад и вверх в направлении звука [ ʊ ].
Второй элемент должен быть очень слабым. Этот звук не следует заменять русским
звукосочетанием "ау", где оба элемента произносятся одинаково отчётливо и губы
значительно округляются.
Вот так звучит [ aʊ ] в английских словах:
out [ aʊt ] - аут down [ daʊn ] - внизу
about [ əbaʊt ] - о, об noun [ naʊn ] - существительное
owl [ aʊl ] - сова cloud [ klaʊd ] - облако
bow [ baʊ ] - поклониться brown [ braʊn ] - коричневый
town [ taʊn ] - город drown [ draʊn ] - тонуть

На письме звук [ aʊ ] передается:


 буквосочетанием ou: house, noun, cloud, about.
 буквосочетанием оw: town, how, owl, brown, drown, down.
 исключения: country [ kʌntri ], cousin [ kʌzn ].
Звукосочетания [ aiə, aʊə ]
Звукосочетания [ aiə ], [ aʊə ] состоят из дифтонгов [ ai ], [ aʊ ] и нейтрального гласного
[ ə ].
Следует помнить, что средний элемент сочетания (т.е. второй элемент дифтонга)
произносится очень слабо. При произнесении [ aiə ], [ aʊə ] не следует округлять губы,
чтобы не заменять звук [ ʊ ] на звук [ w ].
Вот так звучат [ aiə ], [ aʊə ] в английских словах:

fire [ faiə ] - огонь our [ aʊə ] - наш


hire [ haiə ] - нанимать flower [ flaʊə ] - цветок
wire [ waiə ] - провод towel [ taʊəl ] - полотенце
lion [ laiən ] - лев vowel [ vaʊəl ] - гласная
desire [ dizaiə ] - желание coward [ kaʊəd ] - трус
tired [ taiəd ] - усталый power [ paʊə ] - власть
iron [ aiən ] - утюг sour [ saʊə ] - кислый

На письме звукосочетание [ aiə ] передается:


 буквами i и y, если за ними следует буква r + немая e: fire, hire, wire, desire.
 буквосочетанием io: lion, pioneer.
Звукосочетание [ aʊə ] на письме передаётся:
 буквосочетанием ow + гласная: flower, shower, towel, vowel, power.
 буквосочетанием our: sour.
Обратите внимание на различие в произношении звука [ ai ] и звукосочетания [ aiə ]
Обратите внимание на то, что звук [ ai ] и звукосочетание [ aiə ] отличаются только
одним элементом - нейтральной гласной [ ə ], но именно это отличие и несёт смысловую
нагрузку.

[ taid ] - [ taiəd ] tied - tired связанный - усталый


[ rait ] - [ raiət ] write - riot писать - мятеж
[ lai ] - [ laiə ] lie - liar лгать - лжец
[ bai ] - [ baiə ] buy - buyer покупать - покупатель
[ drai ] - [ draiə ] dry - dryer сухой - сушилка
[ wai ] - [ waiə ] why - wire почему - проволока
Упражнение № 1
Напишите транскрипцию гласных звуков следующих слов:

 be, feel, we, me, see, meet


 it, is, in, ill, sit, fill, live
 bed, pen, ten, tell
 tie, lie, my, pie, die, life
 man, bad, hat, lamp, fat, cat
 day, late, tale, main, rain
 park, mark, arm, are
 air, chair, care, fair
 there, where
 here, near, mere
 hire, fire, tyre, buyer, flyer
 our, flour, power, flower, down, town
 her, term, bird, turn, learn
 story, warm, door, taught, talk

Упражнение № 2
Напишите транскрипцию согласных звуков следующих слов:

 think, thing, thin, thought, death, threat


 sing, song, bang, long, something, going, hung, wrong
 this, that, those, the, these, there, other, another
 ship, shop, she, clash, sharp, shine, shame, shape
 chess, chop, chamber, charm, charity, future
 phone, photo, phenomenon, phantom, pharos, phase
 knife, know, knock, knit, knight, knee, knack
 what, where, when, wheel, whiff, whip, whim.

Ex 3 Read and learn

1. Peter Piper picked a peck of pickled peppers


A peck of pickled peppers Peter Piper picked
If Peter Piper picked a peck of pickled peppers
Where’s the peck of pickled peppers Peter Piper picked?
2. Betty Botter bought some butter
But she said the butter’s bitter
If I put it in my batter, it will make my batter bitter
But a bit of better butter will make my batter better
So ‘twas better Betty Botter bought a bit of better butter
3. How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?
He would chuck, he would, as much as he could, and chuck as much wood
As a woodchuck would if a woodchuck could chuck wood

Ex 4 Discuss

We all have goals and talking about them actually gets us more encouraged to do something about them.
Sharing goals is also a good thing to help get them done. A good set of questions is:

 What are your current goals in life? How do you plan to reach your goals? How often do you set goals
for yourself?
 What goals have you set and achieved in the past? How do you feel when you reach your goals?
How to be happy
We asked four psychologists for their advice on how to be happy and, equally importantly,
how to avoid being unhappy.


There has been a lot of research which shows the importance of physical health in avoiding
anxiety and depression. The mind and the body are highly interconnected. We can all make
fairly easy changes in our lifestyle to include more exercise, healthier eating, getting enough
sleep, being exposed to sunlight and so on. Research into exercise has found that it has a
positive impact on mood. Physical activity stimulates the release of endorphins in the brain to
produce the feel-good factor. Sleep is vitally important for children and adolescents to help
concentration levels. A good night’s sleep also stops people being bad-tempered and flying off
the handle.


Having good relationships is a big part of being happy. In one study, most happy people were
found to have strong ties to friends and family and they made sure they spent time with them
regularly. You also need at least one person who you discuss personal feelings with – called
‘self-disclosure’. Just one person for a heart-to-heart is enough, together with a network of
other relationships. It’s not enough to have lots of friends just to do things with or chat to
about music or football. That deeper connection is all-important. Some people need to learn
how to listen effectively to others in order to develop stronger relationships.


I would recommend being completely immersed in a pleasurable activity, sometimes called
experiencing ‘flow’. The activity could be anything from doing judo to painting a picture to
playing chess. Typically, the activities require a certain amount of skill and are challenging
but not too challenging. If you are experiencing flow, you lose track of time and are immersed
in the present moment. You find the activity rewarding for its own sake. People who spend
time doing ‘high-flow’ activities feel more long-term happiness than those doing things like
just lounging around or chatting online.


Make like Superman! Discover what your unique strengths and virtues are and then use them
for a purpose which benefits other people or your community. People who play to their
strengths (e.g. curiosity or persistence) or virtues (e.g. justice or humanity) and use them in
different ways and in different situations are happier than those who focus more on their
weaknesses. In other words, focus on the positive, not the negative, and be true to yourself.
Studies in different countries have shown that people who do this report higher levels of well-
being.
Звук [ i ]
При произнесении краткого гласного звука [ i ] кончик языка находится у нижних зубов,
губы слегка растянуты.
Английский звук [ i ] похож на русский звук [ и ] в безударном положении во фразе "вот
история".
Перед звуками [ m ], [ n ], [ l ] звук [ i ] слегка удлиняется, а перед глухими согласными
[ p ], [ t ], [ k ], [ s ] произносится очень кратко.
Сравните:
"фильм" - film [ film ] - фильм "риск" - risk [ risk ] - риск
"ил" - ill [ il ] - больной "диск" - disk [ disk ] - диск
"лик" - lick [ lik ] - лизать "финиш" - finish [ finiʃ ] - финиш
"сити" - city [ siti ] - город "критик" - critic [ kritik ] - критик
В следующих английских словах звучит краткий звук [ i ]:
pin [ pin ] - булавка pit [ pit ] - яма it [ it ] - это
till [ til ] - до lip [ lip ] - губа is [ iz ] - есть/быть
fill [ fil ] - наполнять tip [ tip ] - кончик in [ in ] - в
live [ liv ] - жить miss [ mis ] - скучать eleven [ ilevn ] - одиннадцать
dip [ dip ] - макать nil [ nil ] - ноль ill [ il ] - болеть
На письме звук [ i ] передается:
 буквой i, если за ней следует одна или более согласных: pin, tip, fill, miss, ill.
Исключение - live [ liv ].
 в безударном положении в слове буква e передаёт краткий звук [ i ]: eleven.
Звук [ i: ]
При произнесении долгого звука [ i: ] язык продвинут вперёд, кончик языка слегка
касается нижних зубов.
Английский звук [ i: ] похож на русский звук [ и ] в таких словах как "искра", "их", если
[ и ] в этих словах произнести напряжённо и протяжно.
Не следует заменять английский звук [ i: ] на русский звук [ ы ], а также произносить его
мягко перед согласными.
Сравните:
"мил" - meal [ mi:l ] - еда "лист" - least [ li:st ] - наименьший
"пил" - peel [ pi:l ] - кожура "клин" - clean [ kli:n ] - чистый
"син" - seen [ si:n ] - видимый "крик" - creek [ kri:k ] - ручей
"нит" - neat [ ni:t ] - опрятный "стил" - steel [ sti:l ] - сталь
Вот так звучит [ i: ] в английских словах:
key [ ki: ] - ключ teeth [ ti:θ ] - зубы
geese [ gi:s ] - гуси theme [ θi:m ] - тема
beat [ bi:t ] - бить deal [ di:l ] - сделка
Pete [ pi:t ] - Петя seem [ si:m ] - казаться
field [ fi:ld ] - поле mean [ mi:n ] - значить
На письме звук [ i: ] передается:
 буквой e, если за ней следует согласная буква + немая e или любая другая гласная:
these, Pete, Eva
 буквосочетаниями: ea, ee, ei, ie, например: veal, need, ceil, field
 исключение составляет слово: key [ ki: ]
Обратите внимание на разницу в произнесении [ i ] и [ i: ].
Эти звуки отличаются друг от друга долготой. Долгота, краткость в английском языке
помогают отличить одно слово от другого. В русском языке такого противопоставления
нет.
[ sit ] - [ si:t ] sit - seat сидеть - место
[ liv ] - [ li:v ] live - leave жить - покидать, оставлять
[ dip ] - [ di:p ] dip - deep макать - глубокий
[ tim ] - [ ti:m ] Tim - team Тим - команда
[ fil ] - [ fi:l ] fill - feel заполнять - чувствовать
[ bit ] - [ bi:t ] bit - beat кусочек - бить
Звук [ ɒ ]
При произнесении звука [ ɒ ] рот широко открыт (примерно на расстояние двух пальцев:
указательного и среднего), губы округлены, но не выпячиваются вперёд. Если вы
правильно расположили органы речи для произнесения этого звука, то он должен иметь
оттенок между русскими звуками [ а ] и [ о ].
Например:
box [ bɒks ] - коробка lot [ lɒt ] - жребий
cock [ kɒk ] - петух soft [ sɒft ] - мягкий
got [ gɒt ] - получил rotten [ rɒtn ] - гнилой
pot [ pɒt ] - котелок what [ wɒt ] - что
often [ ɒfn ] - часто office [ ɒfis ] - офис
На письме звук [ ɒ ] передается буквой o если после неё стоит одна или несколько
согласных: box, got, pot, soft, ox, odd, often.
Звук [ ɔ: ]
При произнесении долгого звука [ ɔ: ] язык оттянут от зубов, и находится в задней части
полости рта. Губы слегка округлены, но не выпячиваются вперёд.
По сравнению с русским звуком [ о ] английский имеет более тёмный оттенок и
произносится как долгий звук. Не забудьте также оттянуть язык от нижних зубов.
Представьте себе, что вы произносите слово "ода" со слегка округлёнными губами и с
протяжным звуком [ о ]. Попробуйте, и должен получиться английский звук [ ɔ: ].
Сравните:
"вол" - wall [ wɔ:l ] - стена
"пол" - Paul [ pɔ:l ] - Пол (имя)
"стол" - stall [ stɔ:l ] - ларёк
"тол" - tall [ tɔ:l ] - высокий
"ток" - talk [ tɔ:k ] - говорить
Вот так звучит [ ɔ: ] в английских словах:
call [ kɔ:l ] - звать raw [ rɔ: ] - сырой
force [ fɔ:s ] - сила also [ ɔ:lsou ] - также
horn [ hɔ:n ] - рожок always [ ɔ:lwiz ] - всегда
salt [ sɔ:lt ] - соль already [ ɔ:lredi ] - уже
autumn [ ɔ:tm ] - осень order [ ɔ:də ] - заказ
На письме звук [ ɔ: ] передается:
 буквой o, если за ней следует буква r: horn, lord;
 al + согласная: call, talk (причём согласная l не читается);
 буквосочетанием au: autumn. Исключение составляет aunt [ a:nt ]
 буквосочетанием aw: law
Обратите внимание на различие в произношении звуков [ ɒ ] и [ ɔ: ].
Гласные звуки [ ɒ ] - [ ɔ: ] отличаются друг от друга не только долготой, но и качеством
произнесения.
Звук [ ɔ: ] имеет более тёмный оттенок, при его произнесении рот не широко открыт, а
челюсть практически не опускается.
При произнесении звука [ ɒ ] рот должен быть открыт на величину указательного и
среднего пальцев, а челюсть - довольно низко опущена. Ошибки в произнесении этих
звуков скажутся на значении слов.
Сравните:
[ spɒt ] - [ spɔ:t ] spot - sport место - спорт
[ pɒt ] - [ pɔ:t ] pot - port горшок - порт
[ nɒt ] - [ nɔ:t ] not - naught не - ничто
[ kɒt ] - [ kɔ:t ] cot - caught колыбель - поймал
[ ʃɒt ] - [ ʃɔ:t ] shot - short выстрел - короткий
[ kɒd ] - [ kɔ:d ] cod - cord треска - шнур
[ fɒks ] - [ fɔ:ks ] fox - forks лиса - вилки
Звук [ ʊ ]
При произнесении краткого звука [ ʊ ] язык также оттянут от нижних зубов, но не так
далеко как при произнесении долгого звука [ u: ]. Губы слегка округлены, но не
выпячиваются вперёд. Конечно, если вы будете округлять губы при произнесении звуков
[ ʊ ] и [ u: ], вас всё равно поймут, но при этом появится сильный акцент.
Сравните:
"студ" - stood [ stʊd ] - стоял "тук" - took [ tʊk ] - взял
"худ" - hood [ hʊd ] - капюшон "лук" - look [ lʊk ] - смотреть
"фут" - foot [ fʊt ] - ступня "пут" - put [ pʊt ] - класть
На письме краткий звук [ ʊ ] передается:
 буквосочетанием oo + k. Например: book, look, cook, took, rook.
Исключения: good, stood.
 в некоторых словах буква u (как правило, после согласных p, b) читается как
краткий звук [ ʊ ]: put, pull, push, bush
Обратите внимание на разницу в произнесении [ u: ] и [ ʊ ].
Эти звуки отличаются друг от друга долготой. Долгота, краткость помогают отличить
одно слово от другого в английском языке.
[ fu:l ] - [ fʊl ] fool - full дурак - полный
[ pu:l ] - [ pʊl ] pool - pull лужа - тянуть
[ bu:m ] - [ bʊl ] boom - bull бум - бык
[ ru:m ] - [ grʊm ] room - groom комната - конюх
[ ru:t ] - [ rʊk ] root - rook корень - грач
[ lu:s ] - [ lʊk ] loose - look терять - смотреть
Звуки [ u:, ju: ]
Звук [ u: ] долгий и напряжённый звук. При произнесении звука [ u: ] язык слегка
оттянут от нижних зубов, губы округлены, но не выпячиваются вперёд как при
произнесении русского звука [ у ].
Звукосочетание [ ju: ] по долготе и напряженности аналогично звуку [ u: ]. Для того,
чтобы его произнести необходимо начинать с краткого звука [ j ], переходя на долгий
звук [ u: ].
Звукосочетание [ ju: ] похоже на русский звук [ ю ], если его произнести, не выпячивая
вперед губы.
Сравните:
"кул" - cool [ ku:l ] - прохладный "ю" - you [ ju: ] - ты/вы
"суп" - soup [ su:p ] - суп "вью" - view [ vju: ] - вид
"гус" - goose [ gu:s ] - гусь "сью" - sue [ sju: ] - подавать в суд
"мус" - moose [ mu:s ] - лось "пью" - pew [ pju: ] - церковная скамья
"бум" - boom [ bu:m ] - шумиха "бьюти" - beauty [ bju:ti ] - красота
"стул" - stool [ stu:l ] - табурет "нью" - new [ njuː ] - новый
Английский звук [ u: ] и звукосочетание [ ju: ] звучат в следующих английских словах:
pool [ pu:l ] - бассейн pupil [ pju:pl ] - ученик
soon [ su:n ] - скоро beautiful [ bju:tiful ] - красивый
clue [ klu: ] - ключ к разгадке student [ stju:dnt ] - студент
spoon [ spu:n ] - ложка institute [ institju:t ] - институт
school [ sku:l ] - школа use [ ju:z ] - использовать
Долгий звук [ u: ] на письме передаётся:
 буквосочетанием oo + любая согласная кроме k, например: spoon, room, pool, cool,
boot, school
 буквой u, перед которой стоит буква l и за которой следует немая e, например:
blue, clue
Исключение составляет буквосочетание ou, которое в слове soup читается как [ u: ]
Звукосочетание [ ju: ] на письме передаётся:
 буквосочетанием ew: new
 буквой u, после которой стоит согласная + немая гласная e, например: tune
Исключение - после звуков [ l ], [ r ] буква u читается как [ u: ]: ruler, blue
Do you have the right mindset?

Think back to when you were in a classroom, maybe a maths classroom, and the teacher
set a difficult problem. (That could have been any time between this morning or a few years
ago.) Which of the two following responses is closer to the way you reacted?
A: Oh no, this is too hard for me. I’m not even going to seriously try and work it out.
B: Ah, this is quite tricky but I like to push myself. Even if I don’t get the answer right,
maybe I’ll learn something in the attempt.
Early in her career, the psychologist Carol Dweck of Stanford University gave a group of
ten-year-olds problems that were slightly too hard for them. One group reacted positively, said
they loved challenge and understood that their abilities could be developed. She says they had a
‘growth mindset’ and are focused on what they can achieve in the future. But another group of
children felt that their intelligence was being judged and they had failed. They had a ‘fixed
mindset’ and were unable to imagine improving. Some of these children said they might cheat
in the future; others looked for someone who had done worse than them to boost their self-
esteem.
Professor Dweck believes that there is a problem in education at the moment. For years,
children have been praised for their intelligence or talent, but this makes them vulnerable to
failure. They become performance-oriented, wanting to please by getting high grades, but they
are not necessarily interested in learning for its own sake. The solution, according to Dweck, is
to praise the process that children are engaged in: making an effort, using learning strategies,
persevering and improving. This way they will become mastery-oriented (i.e. interested in
getting better at something) and will achieve more. She contends that sustained effort over time
is the key to outstanding achievement.
Psychologists have been testing these theories. Students were taught that if they left their
comfort zone and learned something new and difficult, the neurons in their brains would form
stronger connections, making them more intelligent. These students made faster progress than a
control group. In another study, underperforming school children on a Native American
reservation were exposed to growth mindset techniques for a year. The results were nothing less
than staggering. They came top in regional tests, beating children from much more privileged
backgrounds. These children had previously felt that making an effort was a sign of stupidity,
but they came to see it as the key to learning.
So, back to our original question. If you answered B, well done – you already have a
growth mindset. If A, don’t worry; everyone is capable of becoming mastery-oriented with a
little effort and self-awareness.
Ex1 Read
She sells seashells by the seashore
How can a clam cram in a clean cream can?
I scream, you scream, we all scream for ice cream
I saw Susie sitting in a shoeshine shop
Ex 2 Write a vowel sound
address → station → travel → fast → tall → almost → fall → garden → wave → stay →
spoon → book → woman → cook → pupil → you → food → new → tool → full →
now → OK → show → window → know → town → no → yellow → go → road →
problem → dog → door → board → before → floor → love → move → cousin → sometimes →
Ex 3 Give for each phonetic description the correct word.

Phonetic description English word

1.

2.

3.

4.

5.
6.

7.

8.

9.
Ex4 Read these words and pay attention to its pronunciation:
Group 1 - : lock - topic - often - college - foreign . Group 2 - : sport - forty - door - floor - sort -

Group 3 - : look - wolf - stood - cook - woman - . Group 4 - : school - shoot - spoon - soon - food -

Group 5 - : o - notebook - hotel - coke - smoke - . Group 6 - : wonderful - some - above - nothing -
- Which groups do these words go in? - ( Write: 1 - 2 - 3 - 4 )
1 3
. doctor - foot - love - go - gone - too - come - door - on

. who - short - money - cool - so - borrow - one - cold - stop

. more -hospital -broke -strong -box -phone -monkey -from -


wool
. won - don´t - only - son - follow - fog - for - holly - do
Transcription exercise 1:

Transcription exercise 2:
Правила вимови голосних в англійській

 Звук «a» має чотири різновиди:


[ ʌ ] – короткий звук, як у словах «duck», «cut»;
[ æ ] – м’який звук. Аналогу йому немає в українській мові.
Читається він як у слові «cat»;
[ a: ] – довгий звук, який читається як у слові «car»;
[ ɔ ] – короткий звук, який звучить одночасно подібно і на «о», і на
«а». В британській вимові, це скоріше «о», як у слові «hot» або «not».
 Звук «e» може читатися трьома способами:
[ e ] – наприклад як у слові «let»;
[ ə: ] – цей звук трохи нагадує українське звукосполучення «йо»,
тільки читається ще трохи м’якше. Наприклад, «bird», «fur»;
[ ə ] – один з найбільш поширених звуків в англійській транскрипції.
За звучанням цей звук подібний до українського звуку «е». Він стоїть
тільки у ненаголошених складах та буває практично не чуваним або
невиразним, наприклад, ['letə] «letter» — лист.

 Звук «i» може бути довгим та коротким:


[ I ] – короткий звук, наприклад, як у слові «film»;
[ i: ] – довгий звук, наприклад, як у «sheep».

 Звук «о» також має 2 варіанти — довгий та короткий:


[ ɔ ] – короткий звук, як у слові «bond»;
[ ɔ: ] – довгий звук, як у слові «more».

 Звук «u» також може вимовлятися двома способами. Він


може бути довгим або коротким:
[ u ] – короткий звук, як у слові «put»;
[ u: ] – довгий звук, як у слові «blue».

Звук [ ai ]
Звук [ ai ] - дифтонг, состоящий из ядра и скольжения. Ядро дифтонга краткий звук [ ʌ ].
После произнесения ядра язык делает движение вверх в направлении звука [ i ]. Звук [ i ]
не должен звучать отчётливо. Не следует заменять дифтонг [ ai ] русским
звукосочетанием "ай". На понимание слов это, может быть, и не повлияет, но придаст
словам русский акцент!
Вот так звучит [ ai ] в английских словах:
ice [ ais ] - лед life [ laif ] - жизнь why [ wai ] - почему
item [ aitm ] - пункт time [ taim ] - время bite [ bait ] - кусать
island [ ailənd ] - остров chime [ tʃaim ] - звон try [ trai ] - пытаться
mild [ maild ] - слабый write [ rait ] - писать dry [ drai ] - сухой
file [ fail ] - файл kind [ kaind ] - добрый high [ hai ] - высокий
На письме звук [ ai ] передается:
 буквой i если после неё идёт согласная + немая e: time, life, chime, jive, ice, item.
 если y стоит в конце односложного слова, то она читается как [ ai ]: why, try, dry.
 перед буквосочетаниями ld, nd, gh буква i также передаёт звук [ ai ]: mild, kind,
high

Звук [ aʊ ]
Звук [ aʊ ] - дифтонг. Ядро его произносится так же как первый элемент звука [ ai ], а
затем язык делает движение назад и вверх в направлении звука [ ʊ ].
Второй элемент должен быть очень слабым. Этот звук не следует заменять русским
звукосочетанием "ау", где оба элемента произносятся одинаково отчётливо и губы
значительно округляются.
Вот так звучит [ aʊ ] в английских словах:
out [ aʊt ] - аут down [ daʊn ] - внизу
about [ əbaʊt ] - о, об noun [ naʊn ] - существительное
owl [ aʊl ] - сова cloud [ klaʊd ] - облако
bow [ baʊ ] - поклониться brown [ braʊn ] - коричневый
town [ taʊn ] - город drown [ draʊn ] - тонуть
На письме звук [ aʊ ] передается:
 буквосочетанием ou: house, noun, cloud, about.
 буквосочетанием оw: town, how, owl, brown, drown, down.
 исключения: country [ kʌntri ], cousin [ kʌzn ].

Звукосочетания [ aiə, aʊə ]
Звукосочетания [ aiə ], [ aʊə ] состоят из дифтонгов [ ai ], [ aʊ ] и нейтрального гласного
[ ə ].
Следует помнить, что средний элемент сочетания (т.е. второй элемент дифтонга)
произносится очень слабо. При произнесении [ aiə ], [ aʊə ] не следует округлять губы,
чтобы не заменять звук [ ʊ ] на звук [ w ].
Вот так звучат [ aiə ], [ aʊə ] в английских словах:
fire [ faiə ] - огонь our [ aʊə ] - наш
hire [ haiə ] - нанимать flower [ flaʊə ] - цветок
wire [ waiə ] - провод towel [ taʊəl ] - полотенце
lion [ laiən ] - лев vowel [ vaʊəl ] - гласная
desire [ dizaiə ] - желание coward [ kaʊəd ] - трус
tired [ taiəd ] - усталый power [ paʊə ] - власть
iron [ aiən ] - утюг sour [ saʊə ] - кислый
На письме звукосочетание [ aiə ] передается:
 буквами i и y, если за ними следует буква r + немая e: fire, hire, wire, desire.
 буквосочетанием io: lion, pioneer.
Звукосочетание [ aʊə ] на письме передаётся:
 буквосочетанием ow + гласная: flower, shower, towel, vowel, power.
 буквосочетанием our: sour.
Обратите внимание на различие в произношении звука [ ai ] и звукосочетания [ aiə ]
Обратите внимание на то, что звук [ ai ] и звукосочетание [ aiə ] отличаются только
одним элементом - нейтральной гласной [ ə ], но именно это отличие и несёт смысловую
нагрузку.
[ taid ] - [ taiəd ] tied - tired связанный - усталый
[ rait ] - [ raiət ] write - riot писать - мятеж
[ lai ] - [ laiə ] lie - liar лгать - лжец
[ bai ] - [ baiə ] buy - buyer покупать - покупатель
[ drai ] - [ draiə ] dry - dryer сухой - сушилка
[ wai ] - [ waiə ] why - wire почему - проволока

Звук [ ei ]
Звук [ ei ] - дифтонг, т.е. неделимый звук. Ядро дифтонга - гласный [ e ]. После
произнесения ядра язык делает лёгкое движение вверх в направлении звука [ i ], не
достигая его полного образования.
В русском языке такого звука нет. Чёткого произнесения второй части дифтонга не
допускается.
Сравните:
"гейм" - game [ geim ] - игра "пей" - pay [ pei ] - платить
"лей" - lay [ lei ] - класть "сейм" - same [ seim ] - тот же самый
"бей" - bay [ bei ] - залив "кейс" - case [ keis ] - футляр
"сейф" - safe [ seif ] - безопасный "клей" - clay [ klei ] - глина
"пейс" - pace [ peis ] - шаг "cейл" - sale [ seil ] - распродажа
Вот как звучит дифтонг [ ei ] в английских словах:
pale [ peil ] - бледный plate [ pleit ] - тарелка
take [ teik ] - брать spade [ speid ] - лопата
name [ neim ] - имя snake [ sneik ] - змея
sale [ seil ] - распродажа stale [ steil ] - несвежий
late [ leit ] - поздно table [ teibl ] - стол
gate [ geit ] - ворота ale [ eil ] - эль
date [ deit ] - дата able [ eibl ] - способный
tape [ teip ] - лента ape [ eip ] - обезьяна
На письме звук [ ei ] передается:
 буквой a, если за ней следует одна согласная (иногда две) + буква e, которая
называется немой буквой. Она не произносится, а лишь указывает на то, что буква
a читается как [ ei ]: name, date, sale, snake, gate, tape, late, stale.
 буквосочетание ey также читается как [ ei ]: grey, they.
Исключение - key [ ki: ].

Звук [ iə ]
Дифтонг [ iə ] начинается с гласного [ i ] и заканчивается скольжением в направлении
нейтрального звука [ ə ].
Следует помнить, что предшествующий этому звуку согласный не смягчается.
Вот так звучит [ iə ] в английских словах:
near [ niə ] - около theatre [ θiətə ] - театр
dear [ diə ] - дорогой period [ piəriəd ] - период
here [ hiə ] - здесь really [ riəli ] - на самом деле
weary [ wiəri ] - утомительный severe [ siviə ] - суровый
clear [ kliə ] - ясный appear [ əpiə ] - появляться
На письме звук [ iə ] передается:
 буквой e, после которой стоит буква r + гласная: here, severe, period.
 буквосочетанием ear: appear, clear, weary, dear.
 буквосочетанием eer: engineer, sheer.

Звук [ ɔi ]
Звук [ ɔi ] - дифтонг, т.е. неделимый звук. Ядро дифтонга - краткий гласный [ ɔ ];
скольжение происходит в направлении гласного [ i ]. При произнесении второго
элемента не следует поднимать среднюю спинку языка слишком высоко, чтобы не
слышался русский звук [ й ].
Например:
boy [ bɔi ] - мальчик poison [ pɔizn ] - яд
toy [ tɔi] - игрушка coin [ kɔin ] - монета
voice [ vɔis ] - голос oily [ ɔili ] - маслянистый
noise [ nɔiz ] - шум exploit [ iksplɔit ] - эксплуатировать
На письме звук [ ɔi ] передают:
 буквосочетание oi: noise, coin, poison
 буквосочетание oy: boy, toy, enjoy

Звук [ əʊ ]
Звук [ əʊ ] - дифтонг.
При произнесении звука [ əʊ ] губы сначала слегка растянуты, а затем округляются, но
не выпячиваются вперёд. Первый элемент дифтонга напоминает нейтральный звук [ ə ], а
скольжение происходит в направлении [ ʊ ].
Например:
boat [ bəʊt ] - лодка oak [ əʊk ] - дуб
vote [ vəʊt ]- голосовать only [ əʊnli ] - только
rose [ rəʊz ] - поднялся old [ əʊld ] - старый
note [ nəʊt ] - примечание open [ əʊpn ] - открывать
load [ ləʊd ] - груз snow [ snəʊ ] - снег
photo [ fəʊtəʊ ] - фотография yellow [ jeləʊ ] - желтый
На письме звук [ əʊ ] передается:
 буквой o если за ней следует согласная буква + немая e или любая другая гласная:
note, rose, chose, those
 буквосочетанием boat, coat, oak, load
 буквосочетание ow, стоящее в конце слова, также может передавать звук [ əʊ ]:
snow, yellow
 перед ld и в конечном положении в слове буква o также читается как [ əʊ ]: old,
potato, tomato

Звуки [ ʊə, jʊə ]
Звук [ ʊə ] - дифтонг. Ядром дифтонга является краткий гласный [ ʊ ], который
произносится с плоским укладом губ. Прежде чем произнести ядро дифтонга, надо
слегка растянуть губы, как бы в полуулыбке. А заканчивается дифтонг скольжением в
направлении нейтрального звука [ ə ].
Звукосочетание [ jʊə ] - вариант звука [ ʊə ]. В начале произнесения дифтонга [ ʊə ] надо
произнести звук [ j ], который напоминает русский звук [ й ], но звучит менее отчётливо.
Помните, что оба элемента дифтонгов следует произносить слитно:
poor [ pʊə ] - бедный cure [ kjʊə ] - излечение
boor [ bʊə ] - грубый Europe [ jʊərəp ] - Европа
moor [ mʊə ] - причаливать pure [ pjʊə ] - чистый
sure [ ʃʊə ] - надежный plural [ plʊərəl ] - множественный
cruel [ krʊəl ] - жестокий surely [ ʃʊəli ]- конечно
На письме звукосочетание [ jʊə ] передается сочетанием букв ure, следующим, в
основном, после согласных c, p, m, n: cure, pure, demure, manure.
Звук [ ʊə ] произносится:
 после звуков [ ʃ ], [ l ] буква u читается как [ ʊə ]: sure [ ʃʊə ], plural [ plʊərəl ]
 дифтонг [ ʊə ] также читается в буквосочетании oor: poor [ pʊə ]
Звук [ eə ]
Звук [ eə ] - дифтонг, и как все дифтонги, считается одним звуком и соответственно
произносится слитно. Ядром дифтонга является звук [ e ].
Это более открытый звук, чем [ e ] и он больше похож на русский звук [ э ], особенно в
слове "экран". Заканчивается дифтонг скольжением в направлении нейтрального звука
[ ə ].
Вот так звучит [ eə ] в английских словах:
pare [ peə ] - обрезать stare [ steə ] - пристальный взгляд
fare [ feə ] - плата за проезд staircase [ steəkeis ] - лестница
chair [ tʃeə ] - стул parents [ peərənts ] - родители
where [ weə ] - где there [ ðeə ] - там
hair [ heə ] - волосы care [ keə ] - забота
На письме звук [ eə ] передается:
 буквами a+r+e: care, pare, fare, stare, parents.
Исключение: where, there.
 буквосочетаниями air: staircase, hair.
 буквосочетанием eir в слове their.
Звуки [ p, b, k, g, f, v, m ]
Английские согласные [ p ], [ b ], [ k ], [ g ], [ f ], [ v ], [ m ] называются смычными, так
как при их произнесении органы речи смыкаются, а затем быстро размыкаются.
Произношение английских смычных звуков [ p ], [ b ], [ k ], [ g ], [ f ], [ v ], [ m ]
совпадает с произношением соответствующих русских смычных согласных звуков [ п ],
[ б ], [ к ], [ г ], [ ф ], [ в ], [ м ].
Английские глухие согласные [ p ], [ k ], [ f ] в конце слов произносятся энергично.
Звонкие согласные [ b ], [ g ], [ v ] в конце слов и перед глухими согласными не
оглушаются.
Сравните:
[ п ] пень  -  [ p ] pen - ручка
[ б ] бокс  -  [ b ] box - коробка
[ к ] клин  -  [ k ] clean - чистый
[ г ] гусли  -  [ g ] goose - гусь
[ ф ] фура  -  [ f ] football - футбол
[ в ] весть  -  [ v ] vest - жилетка
[ м ] мина  -  [ m ] miss - мисс
На письме звуки [ p ], [ b ], [ k ], [ g ], [ f ], [ v ], [ m ] соответственно обозначаются
буквами: Pp [ pi: ], Bb [ bi: ], Kk [ kei ], Gg [ dʒi: ], Ff [ ef ], Vv [ vi: ], Mm [ em ].
Буквосочетание ph также читается как [ f ]: photo [ `foutou ].

Звуки [ n, l, t, d ]
При произнесении альвеолярных смычных согласных [ n ], [ l ], [ t ], [ d ] кончик языка
касается альвеол (бугорки за верхними зубами).
Эти звуки не смягчаются перед гласными и в конце слова. Чтобы избежать
нежелательного гласного призвука, не нужно сильно прижимать кончик языка и долго
задерживать его на альвеолах.
Глухой согласный [ t ] в начале и в конце слов произносится энергично. В русском
языке подобные звуки произносятся касанием кончика языка верхних зубов, а не
альвеол.
Сравните:
[ н ] нет  -  [ n ] net - сеть
[ л ] лес  -  [ l ] less - меньше
[ т ] тип  -  [ t ] tip - кончик
[ д ] дал  -  [ d ] dull - тупой
На письме звуки [ n ], [ l ], [ t ], [ d ] соответственно обозначаются буквами: Nn [ en ],
Ll [ el ], Tt [ ti: ], Dd [ di: ]: net, less, tip, dull.

Звуки [ s, z ]
Английские согласные [ s ], [ z ] называются щелевыми, так как при их произнесении
между кончиком языка и альвеолами образуется щель, через которую проходит воздух.
При произнесении английских щелевых звуков [ s ], [ z ] кончик языка поднят к
альвеолам, но не касается их. Голос проходит через щель, образовавшуюся между
альвеолами и кончиком языка. При произнесении русских щелевых согласных язык
находится у основания нижних зубов.
Сравните:
[ с ] - [ s ]
сантиметр  -  centimeter [ `sentimi:tə ] - сантиметр
сам  -  some [ sʌm ] - некоторые
старт  -  start [ sta:t ] - старт
лес  -  less [ les ] - меньше
[ з ] - [ z ]
зебра  -  zebra [ `zebrə ] - зебра
зил  -  zeal [ zi:l ] - усердие
визит  -  visit [ `vizit ] - визит
На письме звуки [ s ], [ z ] обозначаются:
 буквами s: some, start, z: zebra, zeal
 буквосочетанием ss: less
 буквой c перед гласными e, i, y: center, city, cycle

Звуки [ θ, ð ]
К сожалению, в русском языке звуков подобных [ θ ], [ ð ] нет.
Понять, как произносятся эти звуки, помогут данные ниже упражнения для органов
речи.
 Просуньте язык между зубами и продувайте воздух. Следите за тем, чтобы язык не
был напряжён, а губы не касались краёв языка.
 Просуньте язык между зубами, а затем быстро уберите его. Проделайте это
упражнение несколько раз.
При произнесении звуков [ θ ], [ ð ] язык распластан и не напряжён, кончик языка
находится между зубами.
Звук [ θ ] произносится как глухой, а звук [ ð ] с голосом как звонкий. Помните, что
губы не должны касаться краёв языка. Cледует быстро убирать язык за зубы, чтобы не
мешать произнесению последующего звука.
Эти звуки не следует заменять на русские [ с ], [ з ] или на английские [ z ], [ t ], [ d ].
Звуки [ θ ], [ ð ] можно услышать в следующих английских словах:
they [ ðei ] - они thick [ θik ] - толстый
them [ ðem ] - им thin [ θin ] - тонкий
then [ ðen ] - затем myth [ miθ ] - миф
this [ ðis ] - этот tenth [ tenθ ] - десятый
bathe [ beið ] -
Timothy [ timəθi ] - Тимофей
купаться
На письме звуки [ θ ], [ ð ] обозначаются буквосочетанием th.
Звук [ ð ], как правило, звучит в служебных словах:
 в определённом артикле the
 в местоимениях this, that, they, them
 в конце слов перед буквой e: bathe
Если буквосочетание th является окончанием для образования порядковых
числительных, то оно произносится как [ θ ], например: tenth
Обратите внимание на разницу в произношении звуков [ θ ] - [ s ] - [ t ]:
Так как в русском языке нет звука [ θ ], то его стараются заменить либо на звук [ s ],
либо на [ t ], что ведёт к грубому нарушению смысла.
Звук [ θ ] межзубный. При его произнесении кончик языка находится между зубами.
Звуки [ t ], [ s ] альвеолярные. При произнесении [ t ] кончик языка соприкасается с
альвеолами. При произнесении [ s ] кончик языка поднимается к альвеолам.
Сравните:
[ feis ] - [ feiθ ] face - faith лицо - вера
[ mis ] - [ miθ ] miss - myth потеря - миф
[ tens ] - [ tenθ ] tense - tenth напряжённый - десятый
[ tin ] - [ θin ] tin - thin олово - тонкий
[ tru: ] - [ θru: ] true - through правдивый - через
[ tri: ] - [ θri: ] tree - three дерево - три
[ sik ] - [ θik ] sick - thick больной - толстый
Ввиду отсутствия звука [ ð ] в русском языке его часто заменяют звуками [ z ], [ d ],
что ведёт к грубому нарушению смысла.
Звук [ ð ] звонкий межзубный согласный. Он произносится так же, как [ θ ], только с
голосом.
Звуки [ z ], [ d ] являются звонкими альвеолярными согласными звуками.
Сравните:
[ beið ] - [ beis ] bathe - base купаться - база
[ bri:ð ] - [ bri:z ] breathe - breeze дышать - лёгкий ветерок
[ si:ð ] - [ si:z ] seethe - seize кипеть - хватать
[ ðei ] - [ dei ] they - day они - день
[ ðen ] - [ den ] then - den затем - берлога

Звук [ ŋ ]
В русском языке звука подобного [ ŋ ] не существует, именно поэтому его часто
заменяют русским звуком [ н ].
При произнесении [ ŋ ] язык находится у основания нижних зубов, а не упирается в
верхние зубы, как при русском звуке [ н ]. Рот довольно широко открыт. Так как задняя
часть языка плотно соприкасается с опущенным мягким нёбом, то воздушная струя
проходит через полость носа. Чтобы получился чистый носовой звук, не следует
поднимать кончик языка к альвеолам.
Если всё же звук [ ŋ ] не получается, попробуйте начинать его произнесение с
русского звука [ м ], постепенно открывая рот, но, не убирая язык от основания нижних
зубов. Очень полезно контролировать работу языка, глядя в зеркало. Для постановки
звука [ ŋ ] также хорошим приёмом является вдох через нос с открытым ртом.
Звук [ ŋ ] звучит не только в конце слов, но и перед звуками [ k ], [ g ], [ d ]. Будьте
упорны и настойчивы, и вы обязательно научитесь произносить этот каверзный звук.
Вот так звучит [ ŋ ] в английских словах:
song [ sɔŋ ] - песня king [ kiŋ ] - король
long [ lɔŋ ] - длинный morning [ mɔ:niŋ ] - утро
wrong [ rɔŋ ] -
evening [ i:vniŋ ] - вечер
неправильный
bank [ bæŋk ] - банк England [ iŋglənd ] - Англия
tank [ tæŋk ] - танк kingdom [ kiŋdəm ] - королевство
Звук [ ŋ ] не имеет буквенного соответствия. Он произносится перед согласными
звуками [ k ], [ g ] если им предшествует звук [ n ], который на письме обозначается
буквой n: bank, England.
Обратите внимание на различие в произношении звуков [ n ] и [ ŋ ].
Различия между звуками [ n ] и [ ŋ ] заключаются в месте образования преграды. При
произнесении звука [ n ] язык упирается в альвеолы. При произнесении [ ŋ ] язык
упирается в основание нижних зубов, мягкое нёбо опущено и воздух проходит через
полость носа.
Сравните:
[ sin ] - [ siŋ ] sin - sing грех - петь
[ kin ] - [ kiŋ ] kin - king родство - король
[ win ] - [ wiŋ ] win - wing побеждать - крыло
[ fæn ] - [ fæŋ ] fan - fang болельщик - клык
[ bæn ] - [ bæŋ ] ban - bang запрещать - грохот

Звук [ dʒ ]
Звук [ dʒ ] артикулируется так же как [ tʃ ], но произносится звонко. Оба элемента
звука следует произносить слитно, не отрывая кончик языка от альвеол.
Английский звук [ dʒ ] звучит в следующих словах:
gym [ dʒim ] - спортзал village [ vilidʒ ] - деревня
Jane [ dʒein ] - Джейн cage [ keidʒ ] - клетка
Jill [ dʒil ] - Джилл ledge [ ledʒ ] - выступ
June [ dʒu:n ] - июнь siege [ si:dʒ ] - осада
danger [ deindʒə ] -
page [ peidʒ ] - страница
опасность
engagement [ ingeidʒmənt ] -
age [ eidʒ ] - возраст
помолвка
На письме звук [ dʒ ] передаётся:
 буквой j: Jill, Jane, June.
 буквой g перед гласными e, i, y: gem, cage, gym
 исключение составляют слова: get [ get ], give [ giv ], gift [ gift ].
В английском языке согласные различаются по звонкости - глухости. Поэтому не
следует смешивать звонкий [ dʒ ] и глухой [ tʃ ], так как это приводит к путанице слов:
[ tʃin ] - [ dʒin ] chin - gin подбородок - джин
[ tʃein ] - [ dʒein ] chain - Jane цепь - Джейн
[ tʃest ] - [ dʒest ] chest - jest сундук - шутка
[ tʃu: ] - [ dʒu: ] chew - Jew жевать - еврей
[ ritʃ ] - [ ridʒ ] rich - ridge богатый - горный хребет

Звук [ h ]
Звук [ h ] встречается только перед гласными и на слух представляет собой лёгкий
выдох. Язык в момент произнесения [ h ] принимает положение для производства
последующего гласного.
Замена английского звука [ h ] на русский [ х ] на смысл слов не влияет, однако придаёт
речи сильный русский акцент.
Вот так звучит [ h ] в английских словах:
he [ hi: ] - он his [ hiz ] - его
home [ həʊm ] - дом help [ help ] - помогать
hay [ hei ] - сено whom [ hu:m ] - кому
high [ hai ] - высоко hard [ ha:d ] - твердый
how [ haʊ ] - как hotel [ həʊtel ] - отель
На письме звук [ h ] передается буквой h: hot, help, how, home, he, hay, high.

Звуки [ ʃ, ʒ ]
При произнесении [ ʃ ], [ ʒ ] кончик языка поднят к альвеолам, но не касается их.
Звук [ ʃ ] - глухой, поэтому он произносится отчётливо, особенно в конце слов. Звук [ ʒ ] -
звонкий. Английские звуки [ ʃ ], [ ʒ ] напоминают русские сочетания в словах: "шить,
жить".
Вот так звучат [ ʃ ], [ ʒ ] в английских словах:
ship [ ʃip ] - корабль finish [ finiʃ ] - финиш
sheep [ ʃi:p ] - овца treasure [ treʒə ] - сокровище
shape [ ʃeip ] - форма measure [ meʒə ] - мерка
show [ ʃəʊ ] - показ pleasure [ pleʒə ] - удовольствие
shy [ ʃai ] - робкий vision [ viʒn ] - видение
На письме звук [ ʃ ] передается буквосочетанием sh: ship, shelf, shut, fish, finish.
Этот звук также звучит в суффиксах tion, sian: vacation, Russian.
Звук [ ʒ ] не имеет буквенного соответствия.
Он произносится лишь в суффиксах: sure, sion: pleasure, measure, vision.

Звук [ w ]
Прежде чем произносить звук [ w ], попробуйте сделать следующие упражнения:
 Сильно округлите и выпятите вперёд губы. Продувайте воздух в образовавшееся
круглое отверстие.
 Выпятите губы, затем быстро разведите их в стороны. Повторите упражнение
несколько раз.
При произнесении звука [ w ] губы сильно округляются и выдвигаются вперёд, образуя
круглую щель. Затем мгновенно язык и губы переходят в положение для произнесения
последующего гласного.
Например:
wool [ wu:l ] - шерсть wheel [ wi:l ] - колесо
woe [ wəʊ ] - горе with [ wið ] - с (предлог)
wait [ weit ] - ждать wet [ wet ] - мокрый
well [ wel ] - хорошо week [ wi:k ] - неделя
На письме звук [ w ] передается только буквой w: wait, week, wet, wheel, woe.
Так как в русском языке нет звука [ w ], то его стараются заменить русским звуком [ ф ],
реже [ в ]. При произнесении [ w ] губы округлены и слегка выпячены вперёд. При
произнесении [ f ], [ v ] верхние зубы задевают за нижнюю губу как при русском [ ф ].
Сравните:
[ fi:l ] - [ wi:l ] feel - wheel чувствовать - колесо
[ fəʊ ] - [ wəʊ ] foe - woe враг - горе
[ fel ] - [ wel ] fell - well упал - хорошо
[ feil ] - [ weil ] fail - whale потерпеть неудачу - кит
[ fu:l ] - [ wu:l ] fool - wool дурак - шерсть
 
[ wet ] - [ vet ] wet - vet сырой - ветеринар
[ weil ] - [ veil ] wail - veil завывание - вуаль
[ wi:l ] - [ vi:l ] wheel - veal колесо - телятина
[ west ] - [ vest ] west - vest запад - жилет
[ wein ] - [ vein ] wane - vane ущерб - лопасть

Звукосочетание [ wɜ: ]
При произнесении сочетания звуков [ wɜ: ] язык должен находится в таком же
положении, как и при произнесении звука [ ɜ: ]. Однако губы не следует растягивать и
напрягать. Их надо оставить в том положении, которое они принимают при
произнесении [ w ], т.е. слегка округлить и немного выпятить вперёд.
were [ wɜ: ] - были worm [ wɜ:m ] - червь
word [ wɜ:d ] - слово worse [ wɜ:s ] - хуже
work [ wɜ:k ] - работа worth [ wɜ:θ ] - стоящий
worker [ wɜ:kə ] - рабочий world [ wɜ:ld ] - мир (вселенная)
Обратите внимание на разницу в звукосочетаниях [ wɜ: ] и [ wɔ: ]:
[ wɜ: ] - [ wɔ: ] were - war были - война
[ wɜ:d ] - [ wɔ:d ] word - ward слово - больничная палата
[ wɜ:m ] - [ wɔ:m ] worm - warm червь - тепло
[ wɜ:k ] - [ wɔ:k ] work - walk работа - прогулка
[ wɜ:kə ] - [ wɔ:kə ] worker - walker рабочий - ходок

Звук [ r ]
В русском языке звука подобного английскому звуку [ r ] не существует.
При произнесении звука [ r ] кончик языка поднят к задней части альвеол (бугорки за
верхними зубами). Язык неподвижен и не вибрирует. Для того чтобы получился
английский звук [ r ], следует зажать щёки пальцами и произносить русский звук [ р ] до
тех пор, пока язык не перестанет вибрировать.
Английский звук [ r ] звучит в следующих словах:
rain [ rein ] - дождь very [ veri ] - очень
river [ rivə ] - река merry [ meri ] - веселый
reason [ ri:zn ] - причина berry [ beri ] - ягода
red [ red ] - красный Britain [ britn ] - Британия
written [ ritn ] - написанный street [ stri:t ] - улица
На письме звук [ r ] обозначается только буквой r. Например: rain, river, very.

Звук [ j ]
Звук [ j ] совсем не сложный. Он произносится так же как русский звук [ й ], но менее
отчётливо.
При произнесении [ j ] спинка языка поднята к твёрдому нёбу, но ниже, чем при русском
[ й ]. Края языка слегка прижаты к верхним коренным зубам, образуя проход для воздуха
вдоль середины спинки языка.
Английский звук [ j ] звучит в следующих словах:
yet [ jet ] - всё ещё
yell [ jel ] - громко кричать
yes [ jes ] - да
yield [ ji:ld ] - давать плоды
На письме звук [ j ] не представлен какой-либо отдельной буквой.
Этот звук обозначается буквой y, если за ней идёт любая гласная буква. Например: yell,
yard, yoke.

Звук [ tʃ ]
При произнесении английского звука [ tʃ ] кончик языка касается альвеол (бугорков за
передними верхними зубами).
Если вы поставите кончик языка на альвеолы и произнесёте русский звук [ ч ] (чай,
часто), то получите английский звук [ tʃ ].
Этот звук произносится отчётливо и слитно и не смягчается перед гласными. Типичной
ошибкой является неотчётливое звучание [ tʃ ]. Для преодоления этой ошибки кончик
языка следует дольше задержать у альвеол, продлив звучание [ tʃ ].
Английский звук [ tʃ ] звучит в следующих словах:
ditch [ ditʃ ] - канава chick [ tʃik ] - цыпленок
fetch [ fetʃ ] - приносить chain [ tʃein ] - цепь
reach [ ri:tʃ ] - достигать bench [ bentʃ ] - скамейка
chair [ tʃeə ] - стул butcher [ bʊtʃə ] - мясник
cheese [ tʃi:z ] - сыр picture [ piktʃə ] - картина
chest [ tʃest ] - сундук teacher [ ti:tʃə ] - учитель
На письме звук [ tʃ ] передаётся буквосочетаниями:
 ch: bench, chick, cheese, chain
 tch: ditch, butcher
Правило 4-х букв: чтобы знать какое буквосочетание выбрать, можно использовать
правило 4-х букв, которое гласит: буква h должна быть четвёртой, включая первую
гласную букву.
В зависимости от этого пишется либо ch, либо tch. Например:
each, bench, teach, reach, match, scotch, catch
Суффикс ture также произносится как [ tʃə ]: picture, lecture.

Чтение гласных букв в закрытом и открытом типе слога


Чтение ударной гласной в слове зависит от типа слога. Тип слога определяется тем,
какие буквы следуют за ударной гласной.
Ударные слоги в английском языке принято делить на 4 типа. Сейчас пойдёт речь
только о двух типах слога: закрытом и открытом.
В русском языке тоже есть закрытые и открытые слоги. Слово "стол" представляет
собой закрытый слог, так как оканчивается на согласный звук, а слово "мама" имеет два
открытых слога, оканчивающихся на гласные звуки.
В закрытом слоге за ударной гласной следует одна или несколько согласных (любых
согласных кроме r): pen, bad. Гласная буква в закрытом слоге передаёт краткий звук.
Буква Звук в закрытом слоге Пример
Aa [ ei ] [ æ ] cat [ kæt ] - кот
Ee [ i: ] [ e ] pen [ pen ] - ручка
Ii [ ai ] [ i ] sit [ sit ] - сидеть
Oo [ ou ] [ ɒ ] not [ nɒt ] - не
Uu [ ju: ] [ ʌ ] sun [ sʌn ] - солнце
Буква Звук в закрытом слоге Пример
Yy [ wai ] [ i ] myth [ miθ ] - миф
Открытый слог оканчивается на гласную (my, go) или на немую e, перед которой стоит
согласная (home, name). Помните, что немая e не читается (на то она и немая), она лишь
указывает на открытый тип слога. Гласные в этом типе слога читаются также как в
алфавите, за исключением буквы y, которая произносится как [ ai ].
Буква Звук в открытом слоге Пример
Aa [ ei ] [ ei ] late [ leit ] - поздно
Ee [ i: ] [ i: ] be [ bi: ] - быть
Ii [ ai ] [ ai ] like [ laik ] - нравиться
Oo [ ou ] [ əʊ ] go [ gəʊ ] - идти
Uu [ ju: ] [ ju: ] tune [ tju:n ] - мотив
Yy [ wai ] [ ai ] my [ mai ] - мой
Примечание
В открытом типе слога после звуков [ dʒ ], [ r ] буква u читается как [ u: ]: June [ dʒu:n ],
rule [ ru:l ].
Exercise 1

Exercise 2

1. griːn → 6. braʊn → 11. faɪv →

2. gəʊld → 7. ˈjeləʊ → 12. wʌn →

3. bluː → 8. greɪ → 13. naɪn →

4. blæk → 9. ˈpɜːpl̩ → 14. θriː →

5. ˈɒrɪndʒ → 10. waɪt → 15. fɔː →


26.  ˈkjuːkʌmbə →
16. tuː → 20. ˌθɜːˈtiːn →
21.  mʌʃrʊm → 27.  ˈpɑːsli →
17. eɪt → 28.  ˈʌnjən →
22.  biːn →
23.  ˈkæbɪdʒ → 29.  ˈkærət →
18. ˌfɔːˈtiːn → 30.  əˈspærəɡəs →
24.  pəˈteɪtəʊ →
19. ˌfɪfˈtiːn → 25.  ˈkɒlɪflaʊə →

Exercise 3 Find word where is the silent sound

1. cupboard, pub, pupil → 11. maths, clothes, law →

2. bird, tiger, snake → 12. skirt, memory, woman →

3. wall, science, cave → 13. pound, bus, whole →

4. tall, desk, half → 14. tin, sign, dish →

5. Wednesday, Monday, Sunday → 15. duty, scissors, gun →

6. country, child, knife → 16. doubt, music, step →

7. island, address, some → 17. major, salary, know →

8. window, paint, pencil → 18. fight, tree, write →

9. hundred, green, white → 19. peanut, dumb, disguise →

10. lamp, autumn, bath → 20. honour, brilliant, competence →

Exercise 4
1. [ dʒ ]or [ g ]
game → German → ghost → genesis → giant → good → ginger → grow → Gerund → gypsy →
2. not sielent or silent
free → here → finger → careful → friend → four → board → German → boring → carry →
3. [ iz] or[ z] or [ s]
bookshelves → watches → tortoises → pieces → boxes → lamps → baskets → scarves → cakes → cups →
4. [ θ ] or [ ð ]
then → their → this → month → thirst → these → throw → with → mother → brother →

Exercise 5
 Fuzzy Wuzzy was a bear. Fuzzy Wuzzy had no hair. Fuzzy Wuzzy wasn’t fuzzy, was he?
 Can you can a can as a canner can can a can?
 I have got a date at a quarter to eight; I’ll see you at the gate, so don’t be late
 You know New York, you need New York, you know you need unique New York
 I saw a kitten eating chicken in the kitchen

Exercise 6

Exercise 7
Beauty is one of those topics that’s conventionally more geared toward women than it is to men. However,
anyone can appreciate beauty in all its forms, and anyone can recognize the importance of the concept of beauty
in our cultures, societies and behaviors. Plus, men might surprise you by caring to chime in on beauty, looks
and grooming.
This makes it a good topic to discuss to get some opinions and various views within a group of students. You
could ask questions like:
 What is “beauty”?
 What/who do you consider beautiful?
 What does “inner beauty” mean to you?
 Do you consider artificial beauty (cosmetic surgery) to still be beauty? Why/why not?
 How do you feel about the emphasis that people put on beauty these days?
 What would you tell your children about beauty?

Чтение гласных в третьем и четвёртом типе слога


В третьем типе слога за ударной гласной следует буква r. Гласные в этом типе слога
читаются как долгие звуки:
farm [ fa:m ], corner [ `kɔ:nə ], girl [ gɜ:l ], serve [ sɜ:v ], turn [ tɜ:n ], Myrtle [ `mɜ:tl ].
В четвёртом типе слога после ударной гласной стоит буква r, за которой следует
гласная буква. Гласные в этом типе слога читаются как дифтонги или трёхчленные
сочетания:
care [ keə ], Mary [ `meəri ], mere [ miə ], fire [ faiə ], cure [ kjʊə ], tyrant [ `taiərənt ].
Буква III тип слога IV тип слога
Aa [ ei ] [ a: ] - car [ ka: ] [ eə ] - care [ keə ]
Ee [ i: ] [ ɜ: ] - term [ tɜ:m ] [ iə ] - mere [ miə ]
Ii [ ai ] [ ɜ: ] - girl [ gɜ:l ] [ aiə ] - fire [ faiə ]
Oo [ ou ] [ ɔ: ] - port [ pɔ:t ] [ ɔ: ] - more [ mɔ: ]
Uu [ ju: ] [ ɜ: ] - turn [ tɜ:n ] [ jʊə ] - cure [ kjʊə ]
Буква III тип слога IV тип слога
Yy [ wai ] [ ɜ: ] - Myrtle [ `mɜ:tl ] [ aiə ] - tyre [ taiə ]
Примечание:
Буква u в четвёртом типе слога после звуков [ dʒ ], [ r ] читается как [ ʊə ]: rural
[ rʊərəl ], jury [ `dʒʊəri ].
Если в слове стоят две буквы r, то гласная перед ними читается по правилу закрытого
типа слога: merry [ `meri ], hurry [ `hʌri ].
Ассимиляция
Ассимиляцией называется качественное уподобление одного звука другому.
Ассимиляция существует для того, чтобы было удобнее произносить звуки на стыке слов
и в середине слова.
В английском языке ассимиляция проявляется перемещением места образования
преграды, т.е. согласные, которые произносятся на альвеолах [ s ], [ z ], [ n ], [ t ] перед
звуками [ θ ], [ ð ] перемещаются к щели между зубами, чтобы было удобнее
произносить следующие за альвеолярными межзубные [ θ ], [ ð ].
Например:
In the text [ in ðə tekst ] - В тексте
On the plate [ ɔn ðə pleit ] - На тарелке
At the desk [ ət ðə desk ] - За партой
Is this a pencil? [ iz ðis ə pensl ] - Это карандаш?
Боковой взрыв
Если звук [ l ] произнести с предшествующими ему взрывными альвеолярными
согласными [ t ], [ d ], то слышится звук похожий на взрыв.
Происходит это потому, что кончик языка образует полную преграду с альвеолами, а
воздух проходит по бокам языка. Сочетание [ t ], [ d ] + [ l ] произносится слитно. Не
следует отрывать кончик языка от альвеол и допускать гласного призвука между ними.
kettle [ ketl ] - котелок middle [ midl ] - середина
settle [ setl ] - разместиться mettle [ metl ] - темперамент
little [ litl ] - мало needle [ ni:dl ] - игла
Носовой взрыв
Сочетания tn, dn произносятся слитно, не отрывая кончик языка от альвеол. Воздух
проходит через полость носа, образуя своеобразный взрыв. Сразу после взрыва органы
речи настраиваются на произнесение последующих звуков.
В русском языке подобное сочетание звучит в словах: "дно", "одно", однако русские
звуки "д" и "н" произносятся не на альвеолах, а прижатием языка к верхним зубам.
Примеры:
kitten [ kitn ] - котенок sudden [ sʌdn ] - внезапный
mitten [ mitn ] - варежка forbidden [ fəbidn ] - запрещённый
beaten [ bi:tn ] - избитый laden [ leidn ] - нагруженный
Потеря взрыва
Как в русском, так и в английском языке есть взрывные согласные [ p ], [ b ], [ k ], [ g ],
[ t ], [ d ], [ tʃ ], [ dʒ ], при произнесении которых звучит взрыв.
Когда эти согласные встречаются друг с другом на стыке слов, лишь один из них
произносится со взрывом, другой взрыв теряет. Произносить один взрыв гораздо
удобнее, поскольку не нарушается плавность речи.
Например:
good day! [ gʊd dei ] - добрый день!
a dark garden [ ə da:k ga:dn ] - темный сад
a big tree [ ə big tri: ] - большое дерево
a red jar [ ə red dʒa:  ] - красный кувшин
teach Tim to ski [ ti:tʃ tim tə ski: ] - научи Тима кататься на лыжах
Словесное ударение
Словесным ударением называется выделение одного или более слогов в слове.
В английском языке словесное ударение позволяет отличать одну часть речи от другой:
ex`port `export
глагол "экспортировать" существительное "экспорт"
а также составное слово от свободного сочетания слов:

`blackboard `black `board


классная доска чёрная доска
В английском языке:
`animal, be`fore, repre`sent.
В английском языке многосложные слова (слова с 4-мя, 5-ю и более слогами) имеют, как
правило, два, реже три ударения, одно из которых является главным и обозначается
значком вверху ударного слога, другое - второстепенным, которое ставится внизу
ударного слога:
,demon`stration
демонстрация
,indi,visi`bility
неделимость
Сравните:
 Ударение падает на первый слог:
`теннис `tennis - теннис
`мама `public - общедоступный
`центнер `center - центр
`скоро `different - другой
`климат `climate - климат
 Ударение падает на второй слог:
ру`чей en`tire - весь, целый
му`ка oc`casion - случай
мо`роз ap`prove - одобрять
степ`ной ex`pense - расход
лю`бить de`part - уезжать
 Слова с главным и второстепенным ударением:
`светло-`серый ad,mini`stration - администрация
,судостро`ение ,popu`lation - население
,ракооб`разный ,conti`nental - континентальный
библио,теко`ведение ,acci`dental - случайный
,бого`словие ,contra`dictory - противоречивый
`comfortable - удобный ap`pear - появляться
`un`comfortable - неудобный `disap`pear - исчезать
di`rect - прямой es`sential - существенный
`in`direct - косвенный `non-es`sential - несущественный
 Приставка re- со значением "снова, заново" (часто соответствует русской приставке "пере"):
`write - написать
`re`write - переписать
 Приставка miss- со значением "неправильно, неверно":
under`stand - понимать
`misunder`stand - неправильно понимать
 Приставка pre- со значением "перед, ранее":
hi`storic - исторический
`prehi`storic - доисторический
 Приставка inter- со значением "между, среди, взаимно":
`national - национальный
`inter`national - интернациональный
 Приставка ex- со значением "экс, бывший":
`champion - чемпион
`ex-`champion - экс-чемпион
 Приставка sub- соответствует русской приставке "под":
ma`rine - морской
`subma`rine - подводный
 Приставка ultra- со значением "ультра, сверх":
`modern - современный
`ultra-`modern - ультрасовременный
Примечание:
В современном английском языке имеется большое количество слов с разнообразными
приставками, частично или полностью утратившими своё значение. Эти слова неделимы
и не осознаются как образованные с помощью приставок. Например:
re`peat - повторять dis`cuss - обсуждать
re`main - оставлять sub`ject - подвергать
re`fuse - отказываться inter`rupt - прерывать
pre`pare - готовить
Прочтите слова с отделяемыми приставками:

`un`known - неизвестный `misbe`have - дурно вести себя


`un`dress - раздеваться `pre-`war - довоенный
`in`sanity - сумасшествие `predi`spose - предрасполагать
`in`applicable - неприменимый `inter`state - междуштатный
`non-`stop - непрерывный `inter`change - обменивать
`non-com`mittal - уклончивый `ex-`wife - бывшая жена
`disem`bark - сходить на берег `ex-`husband - бывший муж
`disen`tangle - распутывать `sub`conscious - подсознательный
`re`state - вновь заявлять `sub`divide - подразделять
`re`print - перепечатать `ultra-`violet - ультрафиолетовый
`mis`judge - недооценивать `ultra-`modern - ультрасовременный
Ударение в составных словах
Составными словами принято считать слова, имеющие два различных корня. Такие
слова могут писаться слитно, через чёрточку или отдельно, но в смысловом отношении
они представляют собой единое целое. В русском языке к составным словам относятся
такие слова как: самолёт, пароход, бледно-розовый, взрывоопасный и т.д.
В большинстве английских составных существительных ударение падает на первый
компонент сложного слова. Например:

`reading-lamp - настольная лампа


`sitting-room - гостиная
`writing-desk - письменный стол
Два равноценных ударения на обоих элементах имеют такие слова как:

`arm`chair - кресло
`ice-`cream - мороженое
`passer-`by - прохожий
`up`stairs - наверху
`down`stairs - внизу
`north-`east - северо-восточный
Составные прилагательные всегда произносятся с двумя равноценными
ударениями:

`well-`planned - хорошо спланированный


`good-`looking - симпатичный
Глаголы с наречиями-послелогами всегда имеют два одинаковых
ударения, так как наречие-послелог изменяет значение слова:

`put - класть `put `on - надевать


`put `down - записывать `put `off - откладывать
Прочтите слова, обращая внимание на ударение:
 Ударение на первой части сложного слова:

di`van-bed - диван-кровать `bedroom - спальня


`coffee table - журнальный столик `window-sill - подоконник
`sitting-room - гостиная `flower-bed - клумба
`dining-room - столовая
 Слова с двумя равноценными ударениями:
ice-`cream - мороженое `north-`west - северо-запад
`passer-`by - прохожий `up`stairs - наверху
`south-`east - юго-восток `down`stairs - внизу

 Составные прилагательные с двумя равноценными ударениями:


`ugly-`looking - некрасивый `absent-`minded - рассеянный
`fair-`haired - светловолосый `medium-`sized - среднего размера/ роста
`broad-`shouldered - широкоплечий `kind-`hearted - добросердечный
`hard-`working - трудолюбивый
 Глаголы с наречиями-послелогами с двумя равноценными ударениями:
`sit `down - садиться `turn `off - выключать
`stand `up - вставать `come `back - возвращаться
`go `on - продолжать `find `out - выяснять
Фразовое ударение
Выделение голосом слов в предложении или во фразе называется фразовым ударением.
Сравните:

I be`gan `telling her about the `incident, but she `didn't under`stand `anything.
`Я `стал расс`казывать ей об `этом инци`денте, но `она `так ниче`го и `не поня`ла.
В английском языке происходит чередование ударных и безударных слогов, что создаёт
определённый ритм английской речи. При большом количестве многосложных слов в
русской речи и при свободном ударении, ритм русского предложения не столь ясно
уловим, как в английской речи. Если же произносить английские предложения, ставя
ударения по законам русского языка, то такая английская речь будет звучать как чтение
по слогам. Поэтому совершенно необходимо знать особенности фразового ударения в
английской речи.
В английском предложении ударными являются следующие части речи:

 существительные

The `table is in the `room

 прилагательные

The picture is `beautiful.

 числительные

Tom is e`leven.

 наречия

Helen speaks English `well.

 смысловые глаголы

I `want to `go to the river today.

 вопросительные местоимения: what, where, when, why

What do you know about it? When will he come home? Why do you look sad?

 указательные местоимения в начале предложения: this, that, these, those


This is a book and that is a note-book. These books are on the desk and those ones are on the
shelf.
В английском предложении неударными являются:

 вспомогательные глаголы

What do you do in the evening?

 модальные глаголы

He can speak English very well.

 глагол to be

This is a large house.

 предлоги

We go to the country in summer.

 частицы

We want to see the new film.

 союзы

I like this picture, but my brother likes that photo.

 артикли

I have a beautiful toy. The toy is in the box.

 личные и притяжательные местоимения

She is at home, and he is in the garden. Give me your textbook, please.


Вспомогательные и модальные глаголы, а также глагол to be бывают ударными в
следующих случаях:

 в начале общего вопроса


`Is it big? `Do you like it? `Can you do it?

 в кратких ответах на общий вопрос

`Is it dark here? - Yes, it `is. Do you like it? - Yes, I `do. Can you do it? - Yes, I `can.

 в кратких отрицательных формах

It `isn't on the table. I `don't like it. I `can't tell you about it.

 в конце предложения или синтагмы после безударных слов

I don't know where he `is.


Но если перед безударным словом в конце предложения или смысловой группы стоит
ударное слово, то безударное слово утрачивает ударение:

I don't know where `Nick is. I don't think `Kelly can.

Примечание:
В полных отрицательных формах ударной является лишь частица, глагол - безударен:

It is `not on the `table. I do `not `like it. He can`not `do it.


В английском языке ударение обозначается значком `, который ставится перед ударным
слогом.
Логическое ударение
Логическое ударение - это выделение посредством ударения какого-либо слова в
предложении сильнее всех остальных слов. Логическое ударение используется для
противопоставления одного слова другому или для усиления значения слова:

He saw that picture.


Он видел эту картину.
Выделяя логическим ударением слово "he - он", мы противопоставляем его местоимениям: "она" или
"они".

That day it was raining.


В тот день на самом деле шёл дождь.
Выделяя логическим ударением "was - на самом деле", мы тем самым усиливаем значимость этой фразы
в предложении.
Поскольку логическое ударение выходит за рамки обычного фразового ударения, то
может оказаться, что с его помощью будет выделено то слово в предложении, которое
обычно бывает безударным, например личное местоимение, предлог, артикль или
вспомогательный глагол. Например:

The book is on the table not under the table. Книга на столе, а не под столом.
Практически при произнесении каждого предложения может быть столько вариантов
логического ударения, сколько в нём слов. Всё зависит от того, какое слово говорящий
хочет выделить, а это, в свою очередь зависит от цели высказывания и ситуации
общения. Например:

This year we went on an excursion to Moscow for the first time.


В этом году мы впервые ездили на экскурсию в Москву.
This year we went on an excursion to Moscow for the first time.
В этом году мы впервые ездили на экскурсию в Москву.
This year we went on an excursion to Moscow for the first time.
В этом году мы впервые ездили на экскурсию в Москву.
This year we went on an excursion to Moscow for the first time.
В этом году мы впервые ездили на экскурсию в Москву.
This year we went on an excursion to Moscow for the first time.
В этом году мы впервые ездили на экскурсию в Москву.
This year we went on an excursion to Moscow for the first time.
В этом году мы впервые ездили на экскурсию в Москву.
Как видно из приведённого примера, выделяя то или иное слово при помощи
логического ударения, говорящий вкладывает в предложение каждый раз новое
содержание.
Произнесите следующие предложения, ставя логическое ударение на выделенное слово в
каждом из них:

I can do it if you want me to. I said the book, not a book


Я могу это сделать, если вы так хотите. Я сказал эта книга, а не какая-то книга.
She did refuse to come. The bag is on the table not under it.
Она действительно отказалась придти. Сумка на столе, а не под столом.
He may know the answer. You should have completed it on time.
Он, может быть, знает ответ. Вам следовало бы закончить это во время.
Ритмические группы
Ритмическая группа - это свойственная английскому языку более мелкая, чем
смысловая группа, единица членения речевого потока. Основой ритмической группы
является ударный слог.
В английском предложении может быть несколько смысловых групп. В каждой
смысловой группе будет столько ритмических групп, сколько в ней ударных слогов.
Таким образом, ритмическая группа - это ударный слог и все, относящиеся к нему
безударные слоги.
Если безударные слоги стоят перед ударным слогом, то они называются предударными.
Если же безударные слоги стоят позади ударного слога, то они носят название
заударных слогов. Например, в предложении: `Take it - одна ритмическая группа,
состоящая из одного ударного и одного заударного слога.
В предложении I `can't `tell you about it `now - три ритмических группы:

 I `can't

 `tell you

 about it `now
В первой ритмической группе один предударный слог и один ударный слог; во второй -
ударный слог + заударный; в третьей - три предударных слога + один ударный.
Каждая ритмическая группа произносится слитно, без пауз, как будто это одно слово,
состоящее их нескольких слогов. Необходимо произносить безударные слова, не
зависимо от их количества, в тот же промежуток времени, что и ударное слово.
Например: You should have `left it. По количеству затраченного времени три слова: you
should have равняется одному: left.
Сравните русские фразы, содержащие ударные и безударные слоги, с английскими
ритмическими группами:

 Один заударный слог:

СКОЛЬко. КАК же. МОЖно. ВОТ он.


`Take it! `Write it! `Give it! `Clean it! `Read it! `Say it! `Leave it! `Open it! `Close it! `Do it!

 Два заударных слога:

СДЕлай это, ВЫшли мне, САМ там был, ВОсемь часов, НЕТ его здесь.
`Alice can. `Write to him. `Lots of them. `Father will. Wonderful. Yesterday. Parts of it.

 Три заударных слога:

ЧТО тебе нужно? ГДЕ вы сказали? ЛУЧше отдай!


`Naturally. `Practically `Why is he here? `May be he can. `What did you say? `When is it due?.

 Один предударный слог:

Не СТОЙ. Вас НЕТ. Он БЫЛ. КоНЕЦ. Во ДВОР.


By `bus. To`day. It's `me. At `last. But `where? You `try. They `do. She `can. He `knew.

 Два предударных слога:

Дайте МНЕ. Стойте ТУТ. Знал ли ОН?


In my `car. On the `bed. As you `like. Many `thanks. But you `did. She was `right.

 Три предударных слога:

Сами вы ГДЕ? Лена ушЛА.


It was in `June. He should have `won. We shall be late. It can es`cape. They will re`turn.

 Четыре предударных слога:

не перебиВАЙ. Не перехоДИ. Не перебеГАЙ.


She is in the `car. It is on the `shelf. It is on the `roof. He is in the `bus. They are at the `plant.
Естественно, существуют также вариации, например, один или несколько предударных
слогов и один или несколько заударных слогов:
 Один предударный и один заударный слог:

Я ЗНАЮ его. ПоБЕгай. ВозьМИ это. ПозВОЛЬ мне.


On `Friday. In `July. He `learnt it. I `know him. She `has it. We `see it. They `let him.

 Два предударных и один заударный слог:

НевозМОЖно. Сколько НУЖно. ПосмоТРЕли.


I can `take it. He can `write it. I must `give it. I can `clean it. I can `read it. I can `say it. I can `leave it.
Прочтите ритмические группы:

 Один заударный слог:

`Seven. Семь. `Sometimes. Иногда.

`Gladly. С радостью. `Never. Никогда.

`Who has? У кого есть?   `Always. Всегда.

`Try it. Попытайся. `Thank you. Спасибо.

`Stop it Прекрати. `Which one? Который?

 Два заударных слога:

`Yesterday. Вчера. `Write to me. Напиши мне.

`Recently. Недавно. `Tom took it. Том взял его.

`Interesting. Интересно.   `None of them. Никто их них.

`Everyone. Все. `Usually. Обычно.

`Wait for me. Подожди меня. `Perfectly. Прекрасно.

 Три заударных слога:

`How many times? Сколько раз?   `Liverpool Street Улица Ливерпуль.

`Who can do it? Кто сможет сделать это? `Hundreds of times. Сотни раз.
`Part of the time. Часть времени. `Who told you that? Кто вам это сказал?

`When is it due? Когда он прибывает? `Whose is it then? Тогда чей этот?

`Some of them are. Некоторые из них. `Wonderful play. Удивительная пьеса.

 Один предударный слог:

It's `him. Это он. He `was. Он был.

Why `me? Почему я? Of `course. Конечно.

Let's `go! Пошли.   Why `not? Почему бы нет?

I `know. Я знаю. What's `that? Что это?

His `car. Его машина. She `knew. Она знала.

 Два предударных слога:

By to-`night. К сегодняшнему вечеру. He is `here. Он здесь.

On the `shelf. На полке. It is `wise. Это мудро.

In the `street. На улице.   In the `spring. Весной.

It's for `you. Это для вас. She was `late. Она опоздала.

They are `good. Они хорошие. We shall `see. Увидим.

 Три предударных слога:

He was an `actor. Он был актёром.   Oh, but I `can. О, но я могу.

She is at `home. Она дома. She should have `come. Ей следовало бы придти.

They will be `late. Они опоздают. He might have `seen. Возможно, он видел.

How did she `play? Как она играла? If you in`sist. Если вы настаиваете.
I should have `known. Мне следовало бы знать. He was my `boss. Он был моим начальником.

 Четыре предударных слога:

He is in the `car. Он в машине. We are in the `yard. Мы во дворе.

It is on the `shelf. Она на полке. I am in the `room. Я в комнате.

It is on the `roof. Оно на крыше.   It is in the `box. Оно в коробке.

He is in the `bus. Он в автобусе. She is in the `house. Она в доме.

They are at the `plant. Они на заводе. They are at the `desks. Они за партами.

 Один предударный и один заударный слог:

I know it. Я знаю это. Let's go then. Тогда пошли.

He likes it. Ему это нравится. Re`peat it. Повторите.

It's raining. Идёт дождь.   I `lost it. Я его потерял.

Good evening. Добрый вечер. We `told you. Мы сказали вам.

Who was it? Кто это был? No `wonder. Не удивительно.

 Два предударных и один заударный слог:

I in`tend to. Я намериваюсь. He was `absent. Он отсутствовал.

But I `told you. Но я сказал вам. You don't `have to. Вам не нужно.

You can `leave it. Ты можешь оставить это.   I can `manage. Я справлюсь.

I will `do it. Я это сделаю. It's `my fault. Это моя вина.

They can `prove it. Они могут доказать это. It's fan`tastic! Это фантастика!
Различают простой и сложный ритм. Ритм, в основе которого лежит простая
ритмическая группа, т.е. группа, состоящая из одного ударного слога и примыкающих к
нему безударных слогов, называется простым. Например:
I can `do it.
Если же в ритмическую группу входят два или более ударных слога, то такая
ритмическая группа называется сложной, и ритм в основе которого лежит подобная
группа, называется сложным. Например:

`What `time did you `get `there?


Тип ритма (простой или сложный) зависит от длины предложения. Для короткого
предложения более типичен простой ритм. Для сложного ритма часто требуется
значительно больший отрезок речи. Сравните:

 Простой ритм:

МОЖно ВЗЯТЬ это. ПУСТЬ он СКАжет. ДАЙ мне ВОду.


`Let me `do it! `Let her `take it! `Let us `write it! `Let them `see it! `Let him `give it! `Let us `clean it!

ДАЙте ей еДЫ. СПРАшивали ВАС. ВЫмойте же ИХ.


`Put it on the `floor. `Write it on the `door. `Place it on the `desk. `Keep it in the room.

 Сложный ритм:

Я ЧАСто ЕМ саЛАТ одНА,. Мне НУЖно ВАМ наЛИТЬ виНА.


I `want to `read the `book to`day. She `wants to `clean the `room a`lone. I `want to `send the `box to`day. I'd
`like to `see the `film at `once.
Прочтите предложения со сложным ритмом. Помните, что ритмические группы
следует произносить слитно, чётко выделяя ударные слоги.

I `wanted to `play. Я хотела играть.

She `wishes to `sing. Она желает петь.

But `which do you `like? Но какой вам нравится?

A `quarter past `six. Четверть седьмого.

I can `hardly be`lieve it, sir. Я с трудом верю в это, сэр.

What a `wonderful `gallery! Какая удивительная галерея!

I have `just been to `see him in `Liverpool. Я только что посетил его в Ливерпуле.

What a `wonderful `house he has `built for you! Какой удивительный дом построил он для тебя!
Изменение словесного ударения под влиянием ритма
Как уже говорилось, составные слова и слова, состоящие из 3-х и более слогов, имеют
два ударения. Составные прилагательные, некоторые составные существительные и
глаголы с наречиями-послелогами имеют два равноценных ударения.
Числительные от 13 до 19 имеют два одинаковых ударения: одно на первом слоге, другое
на суффиксе teen: thirteen [ `θə :`ti:n ]
Часто из-за ритма слова с двумя ударениями утрачивают одно из них под влиянием слов,
стоящих рядом с ними. Например, если перед двуударным словом стоит другое ударное
слово, то остаётся лишь второе ударение:

`Bus `number eigh`teen.


It's `number seven`teen.
Если же за словом с двумя ударениями идёт ударное слово, то двуударное слово
лишается своего второго ударения:

I have `eighteen `pens.


There are `thirteen `books on the shelf.
Прочтите предложения, обращая внимание на ударение:

I am `four`teen. Мне 14 лет.

It is `number four`teen. Это номер четырнадцать.

There are `fourteen `toys in the box. В коробке 14 игрушек.

She is `six`teen. Ей 16 лет.

It is `number six`teen. Это номер шестнадцать

There are `sixteen `photos on the wall. На стене 16 фотографий.

He is `eigh`teen. Ему 18 лет.

It is `number eigh`teen. Это номер восемнадцать.

There are `eighteen `pages in the book. В книге 18 страниц.

They are `nine`teen. Им 19 лет.

It is `number nine`teen. Это номер девятнадцать.

There are `nineteen `boys in the group. В группе 19 мальчиков.


Нисходящий тон
В английском языке нисходящий тон представляет собой постепенное понижение тона
голоса на ударных слогах, (как будто ударные слоги спускаются по лесенке) причём на
последнем ударном слове голос довольно резко опускается вниз.
В русском языке в каждом ударном слове происходит небольшое повышение тона голоса
в конце слова, да и сам нисходящий тон звучит совсем не резко. Английский
нисходящий тон напоминает русскую интонацию настойчивой команды в односложных
словах.
Сравните:

Стой! Halt! Пей! Drink!

Дай! Give! Лей! Shed!


 
Сядь! Sit! Бей! Strike!

Встань! Stand! Ешь! Eat!


Нисходящий тон (the Falling Tone) - это тон категоричного утверждения,
законченности, определённости. Поэтому он обычно используется в следующих
случаях:

 В конце восклицательных предложений:

What a nice house! - Какой красивый дом!

How high! - Как высоко!

How interesting! - Как интересно!

 В конце кратких повествовательных предложений (утвердительных и отрицательных):

I will come soon. - Я скоро приду.

It's difficult to say. - Трудно сказать.

I don't know where he is. - Я не знаю, где он.

She didn't call me. - Она мне не позвонила.

 В конце повелительных предложений, выражающих приказ, команду или запрещение:

Come here! - Иди сюда!


Stand there! - Стой там!

Leave the dog alone! - Оставь собаку в покое!

 В конце специальных вопросов, начинающихся с вопросительных местоимений:

Что? What? What's this? Что это?

Когда? When? When will it be? Когда это будет?

Где? Where? Where is the book? Где книга?

Кто? Who? Who is in the house? Кто в доме?


 
Почему? Why? Why are you here? Почему вы здесь?

Как? How? How far is it? Как далеко?

Сколько? How much? How much money? Сколько денег?

Сколько? How many? How many questions? Сколько вопросов?

 В конце второй части альтернативного вопроса, предполагающего выбор из двух возможных


вариантов. Альтернативный или выборочный вопрос состоит из двух общих вопросов,
соединённых союзом "или":

Were you at the cinema or at the theatre yesterday? - Ты был вчера в театре или в кино?
(В русском языке часто звучит восходящий тон в обеих частях вопроса.)

 В конце первой части разделительного вопроса, который представляет собой повествовательное


предложение:

You know him, don't you? - Ты ведь знаешь его, не так ли?

 В конце второй части разделительного вопроса, когда спрашивающий уверен в правильности


сообщении первой части и не ждёт никаких дополнительных сведений, а только выражает
желание подтвердить, что данное суждение верно:

It is warm today, isn't it? - Сегодня тепло, не так ли?

 Произнося приветствие при встрече:


Good afternoon! - Добрый день!
Good morning! - Доброе утро!

 Выделяя обращение в начале предложения:

Pete, where is your pen? - Петя, где твоя ручка?


Alice, come into the room. - Эллис, зайди в комнату.

 Выделяя приложение в конце предложения:

This is my friend, an artist. - Это - мой друг, художник.

 В конце придаточного предложения, стоящего перед главным, если последнее предложение


произносится с восходящим тоном:

When you come home, will you call me? - Когда ты придёшь домой, ты позвонишь мне?
Упражнения на употребление нисходящего тона.

 В конце восклицательных предложений:

What a horrid little flat! Какая ужасная маленькая квартирка!

What a shocking answer! Какой шокирующий ответ!

What a fantastic picture! Какая фантастическая картина!

How wonderful! Как удивительно!

How terrifying! Как ужасно!

 В конце кратких повествовательных предложений:

I have a lot of time to spare. У меня много свободного времени.

He knows nothing about it. Он ничего не знает об этом.

She gets up early as a rule. Она рано встаёт, как правило.

I didn't see him yesterday. Я не видел его вчера.

We haven't been here before. Мы здесь прежде не были.


 В конце повелительных предложений:

Do as you are told! Делай, что тебе говорят!

Don't interrupt me! Не прерывай меня!

Clean the mess on your desk! Прибери на своём столе!

Take your umbrella! Возьми зонтик!

Don't make so much noise! Не поднимайте столько шума!

 В конце специальных вопросов:

What has happened to you? Что случилось с тобой?

When did she come home? Когда она пришла домой?

Why aren't you at work? Почему ты не на работе?

How much are the tickets? Сколько стоят билеты?

Who was present at the meeting? Кто присутствовал на собрании?

 В конце первой части разделительного вопроса:

You can come to the party, can't you? Ты ведь можешь придти на вечеринку?

His English is limited, isn't it? Он неважно говорит по-английски, не так ли?

The day wasn't frosty, was it? День не был морозным, не так ли?

They have never spoken to you, have they? Они никогда с вами не разговаривали, не так ли?

She doesn't know him from Adam, does she? Она его в глаза не видела, не так ли?

 В конце второй части разделительного вопроса:

The station is far, isn't it? Вокзал далеко, не так ли?

Hilda doesn't live alone, does she? Хильда ведь не одна живёт.
Nora gave you her address, didn't she? Нора дала тебе свой адрес, не так ли?

Children at school, aren't they? Дети ведь в школе, не так ли?

You're not going anywhere tomorrow, are you? Ты ведь не пойдёшь никуда завтра?

 Произнося приветствие при встрече:

Good morning! Доброе утро!

Good afternoon! Добрый день!

Good evening! Добрый вечер!

How do you do? Здравствуйте!

 Выделяя обращение в начале предложения:

John, will you help me please? Джон, помоги мне, пожалуйста.

Kelly, can I take your magazine? Келли, можно взять твой журнал?

George, don't be late for work. Джордж, не опоздай на работу.

Children, do you know this rule? Дети, вы знаете это правило?

Boys, stop fighting please. Мальчики, прекратите драку, пожалуйста.

 Выделяя приложение в конце предложения:

This is my teacher, Miss Vivien. Это моя учительница, мисс Вивьен.

I want you to meet Jim Crow, an actor. Я хочу познакомить тебя с Джимом Кроу, актёром.

Do you know Sarah Mage, a nurse? Ты знаешь Сару Мейдж, медсестру?

This is my niece, Mary Ferrows. Это моя племянница, Мэри Ферроуз.

I'd like to see Mr. Dadson, your boss. Я хотел бы повидать мистера Дэдсона, вашего босса.
 В конце придаточного предложения:

When you see her, will you tell her to come? Когда увидишь её, попроси её придти.

If you find my textbook, will you let me know? Если найдёшь мой учебник, дай мне знать.

As soon as the rain stops, will you go out? Как только перестанет дождь, ты выйдешь на улицу?

Until the postman comes, will you stay at home? Ты будёшь дома, пока не придёт почтальон?

After you arrive in London, will you call me? После прибытия в Лондон, ты позвонишь мне?
Восходящий тон
Восходящий тон в английском предложении отличается от русского восходящего тона
тем, что первый ударный слог произносится на довольно низком уровне, а подъём голоса
происходит постепенно на последнем ударном слоге.
Сравните:

Он дома? Is he at home?

Ты меня слышишь? Do you hear me?

Здесь есть кто-нибудь? Is there anybody here?

Ты можешь помочь мне? Can you help me?

Ты уверена, что он придёт? Are you sure he will come?


Этот тон напоминает русскую интонацию переспроса с небольшой долей удивления.
Например:

Белла в Лондоне. - В Лондоне?


Произнесите следующие слова и фразы с восходящим тоном:

Late? Поздно?   At the desk? За партой?

Table? Стол? At the lesson? На уроке?

Name? Имя? At the cinema? В кино?

Simple? Просто? At the institute? В институте?

Sentence? Предложение? In the dining-room? В столовой?


Beautiful? Красивый? In the center of the city? В центре города?

Necessary? Необходимый? In the middle of the room? Посреди комнаты?


Восходящий тон - это тон неуверенности, незаконченности, неопределённости,
сомнения. Поэтому с восходящим тоном обычно произносятся:

 Распространенное подлежащие:

My brother and I went on an excursion. - Мой брат и я ездили на экскурсию.

 Обстоятельство в начале предложения:

Last year there was a lot of snow in the streets of our town. - В прошлом году было много снега на улицах
нашего города.

 Каждый из перечисляемых однородных членов предложения, кроме последнего, если он


является концом повествовательного предложения:

There are books, exercise books, pens and pencils on the desks. - На партах книги, тетради, ручки и
карандаши.

 Общие вопросы, начинающиеся с вспомогательных или модальных глаголов и требующих


ответов "да" или "нет":

Have you ever been to London? - Ты когда-нибудь был в Лондоне?

 Вторая часть разделительного вопроса, если спрашивающий выражает желание получить какую-
либо дополнительную информацию, так как он не уверен в правильности сведений в первой
части вопроса:

You've got this book, haven't you? - У тебя ведь есть эта книга, не так ли?

 Первая часть вопросов, предполагающих выбор (альтернативные вопросы), так как эта часть
вопроса, по сути, является общим вопросом:

Have you seen this film on TV or at the cinema? - Ты видел этот фильм по телевизору или в кинотеатре?

 Повелительные предложения, выражающие вежливую просьбу:

Will you lock the door please? - Заприте дверь, пожалуйста. При нисходящем тоне просьба
превращается в приказание.

 Придаточные предложения, стоящие перед главным:


As soon as I arrive at the hotel, I will let you know. - Как только я прибуду в гостиницу, я дам тебе знать.

 Слова прощания, благодарности, а также выражение all right:

Good-bye! - До свидания.
See you tomorrow. - До завтра.
Thank you. - Спасибо.
All right. - Хорошо.

Примечание:
Если выражение all right произнести с нисходящим тоном, то оно может быть
воспринято как угроза.
Произнесите выделенные части предложений с восходящим тоном:

 Распространенное подлежащее:

My wife and I went to Italy for our holidays. Мы с женой ездили в Италию в отпуск.

Jim and his sister lived in a small town. Джим и его сестра жили в небольшом городе.

Linda and her husband came home late. Линда с мужем пришла домой поздно.

Her family and she moved from town to town. Она со своей семьёй переезжала из города в город.

The children and their mother were at home. Дети с матерью были дома.

 Обстоятельство в начале предложения:

In the middle of the room there was a table. Посреди комнаты был стол.

Late at night there was a knock on the door. Вчера поздно вечером раздался стук в дверь.

Long ago there used to be a big forest here. Давным-давно здесь был большой лес.

Every weekend he goes to the country. Каждый выходной он ездит за город.

As a rule I go to work by bus. Как правило, я езжу на работу на автобусе.

 Общие вопросы:

Do you have your meals at home? Вы питаетесь дома?


Did she tell you about her problem? Она рассказала вам о своей проблеме?

Has Dina sent a letter to her parents? Дина послала письмо своим родителям?

Are you going to leave soon? Вы скоро собираетесь уходить?

Can we meet outside the cinema at six? Мы можем встретиться у кинотеатра в 6?

 Первая часть альтернативного вопроса:

Is your daughter at home or at school now? Ваша дочь сейчас дома или в школе?

Would you like tea or coffee for breakfast? Вы бы хотели чай или кофе на завтрак?

Is he an engineer or a mechanic? Он инженер или механик?

Have you read the book or seen the film? Вы читали книгу или видели фильм?

Will you take this magazine or that one? Ты возьмёшь этот или тот журнал?

 Вторая часть разделительного вопроса:

The room is not very comfortable, is it? Комната ведь не очень удобная, не так ли?

Felix is a decent guy, isn't he? Феликс порядочный парень, не правда ли?

You will stay in your office till six, won't you? Вы останетесь в офисе до шести, не так ли?

Ann went to Spain last summer, didn't she? Анна ездила в Испанию прошлым летом, не так ли?

You haven't done all the work yet, have you? Вы ещё не сделали всю работу, не так ли?

 Однородные члены предложения:

I'd like to buy milk, bread, butter and cheese. Я бы хотел купить молока, хлеба, масла и сыра.

This year he's been to Italy, Spain, France and В этом году он был в Италии, Испании, Франции и
Germany. Германии.

There are forks, knives, spoons and plates on the На столе вилки, ножи, ложки и тарелки.
table.

I have a sister, two brothers and three nephews. У меня есть сестра, два брата и три племянника.

 Вежливая просьба:

Will you tell me the time, please? Скажите, пожалуйста, сколько времени?

Would you mind my closing the window? Вы не будете против, если я закрою окно?

Can you help me carry this heavy box? Ты можешь мне помочь нести эту тяжёлую коробку?

Could you show me the way to the station? Покажите мне, пожалуйста, дорогу на вокзал.

May I use your telephone? Могу ли я воспользоваться вашим телефоном?

 Придаточные предложения, стоящие перед главным:

When it's time to go to bed, kids usually Когда приходит время ложиться спать, дети становятся
become very naughty. очень непослушными.

As soon as I receive his letter, I'll tell you. Как только я получу его письмо, я тебе скажу.

Unless we hurry, we'll be late for school. Если мы не поторопимся, мы опоздаем в школу.

If she doesn't take a fast train, she won't Если она не поедет на скором поезде, она вовремя не
arrive in time. приедет.

After I have read this book I'll give it to you. После того как я прочту эту книгу, я отдам её тебе.

 Слова прощания, благодарности, а также выражение all right:

Good-bye! До свидания!

See you tomorrow! Увидимся завтра!

Thank you! Спасибо!

Thank you very much. Большое спасибо!


All right! Хорошо!
Нисходяще-восходящий тон
Нисходяще-восходящий тон часто употребляется в английской разговорной речи для
выражения различного рода эмоций от сомнения до дружеского возражения. Падение -
подъём происходят:

 в пределах одного слова: No. Yes.

 в пределах двух смежных слогов: That's right.

 в пределах двух слогов, разделённых одним или несколькими неударными слогами: Difficult.
Necessary.
Диапазон нашего голоса можно схематически представить в виде двух параллельных
горизонтальных линий. При произнесении нисходяще-восходящего тона голос сначала
снижается в пределах слога до самого низкого уровня диапазона (т.е. до самого низа
горизонтальной линии), а затем постепенно повышается, не достигая, однако, слишком
высокого уровня. Нисходяще-восходящий тон по своему мелодическому рисунку
несколько напоминает интонацию вызова в русском языке, например: "А я не буду!"
Нисходяще-восходящий тон помимо утверждения определённого факта содержит
различного рода подтекст, т.е. то, что подразумевается, в частности:

 коррекция, уточнение:

I believe his name is Philip. - David.


Я полагаю, его зовут Филипп. - Давид.

 мягкое, дружелюбное возражение:

I am afraid that's not so.


Боюсь, что это не так.

 сомнение, предположение:

What colour is her dress? It may be grey.


Какого цвета её платье? Возможно, оно серое.

 контраст, противопоставление:

I have a lot of Russian books, but no French books.


У меня много русских книг, но нет французских.
Произнесите фразу "Not very" с нисходяще-восходящим тоном, чтобы выразить
мягкое, дружелюбное возражение:
This radio set is good, isn't it? Это радиоприёмник хороший, не так ли?
- Not very. - Не очень.

That question is difficult, isn't it? Этот вопрос трудный, не так ли?
- Not very. - Не очень.

That novel is new, isn't it? Этот роман новый, не так ли?
- Not very. - Не очень.

The bag is heavy, isn't it? Эта сумка тяжёлая, не так ли?
- Not very. - Не очень.

The room is narrow, isn't it? Комната узкая, не так ли?


- Not very. - Не очень.

The lake is shallow, isn't it? Озеро мелководное, не так ли?


- Not very. - Не очень.
Произнесите реплики в диалогах с нисходяще-восходящим тоном, чтобы выразить
уточнение:

- The photos are in the box, aren't they? - Фотографии в коробке, не так ли?
- In the album. - В альбоме.

- The children are at school, aren't they? - Дети в школе, не так ли?
- In the yard. - Во дворе.

- The books are in the bookcase, aren't they? - Книги в книжном шкафу, да?
- On the bookshelf. - На книжной полке.

- The pupils are at the lesson, aren't they? - Ученики на уроке, не так ли?
- At the library. - В библиотеке.

- Eva and David are married for ten years, aren't they? -Ева и Давид женаты 10 лет, не так ли?
- For fifteen. - 15.

- Sam is leaving today, isn't he? - Сэм уезжает сегодня, не так ли?
- Tomorrow. - Завтра.
Произнесите вторую часть предложения с нисходяще-восходящим тоном, чтобы
выразить противопоставление:

I want to go to the village, but not in winter. Я хочу поехать в деревню, но не зимой.

I want to go to the park, but not in the afternoon. Я хочу пойти в парк, но не днём.
I want to go to the library, but not today. Я хочу пойти в библиотеку, но не сегодня.

I'd like to play tennis, but not right now. Мне бы хотелось поиграть в теннис, но не сейчас.

I'd love to watch TV, but not in the day time. Я бы с удовольствием посмотрела телевизор, но не днём.

We'd like to visit this museum, but not on Нам бы хотелось посетить этот музей, но не в
Sunday. воскресенье.
Произнесите реплики в диалогах с нисходяще-восходящим тоном, чтобы выразить
предположение:

- Where is my hat? - Где моя шляпа?


- It may be on the armchair. - Она, наверное, на кресле.

- Where is Sally's bag? - Где сумка Салли?


- It may be near the door. - Она, наверное, около двери.

- Where is our map? - Где наша карта?


- It may be on the wall. - Она, наверное, на стене.

- Where is Lisa's belt? - Где Лизин пояс?


- It may be in the wardrobe. - Он, наверное, в шифоньере.

- Where are my pencils? - Где мои карандаши?


- They may be in the pencil-box. - Они, наверное, в пенале.

- Where are the children's toys? - Где детские игрушки?


- They may be in the bedroom. - Они, наверное, в спальне.

- Where are the students? - Где студенты?


- They may be at the lecture. - Они, наверное, на лекции.