Вы находитесь на странице: 1из 2

Harry – gefangen in der Zeit

Begleitmaterialien

Episodio 009 – Gramática

1. Oraciones interrogativas abiertas (con W)

Las denominadas oraciones interrogativas son preguntas abiertas. No se pueden contestar con sí o no. Comienzan con una partícula
interrogativa. Todas las partículas interrogativas en alemán comienzan con la letra W.

Wie? (¿Cómo?)
Wo? (¿Dónde?)
Wohin? (¿A dónde?)
Woher? (¿De dónde?)
Was? (¿Qué?)

En una pregunta abierta, por lo general, la partícula interrogativa se encuentra en la primera posición.
En la segunda posición está el verbo conjugado, igual que en una oración enunciativa simple.
Luego vienen el sujeto y el resto de la oración.

1ª posición 2ª posición 3ª posición

Oración enunciativa Ich komme aus Traponia.

Oración interrogativa Woher kommen Sie?


Wie heißen Sie?
Wo wohnen Sie?
Wohin gehen Sie?
Was war das?

Seite 1/2

Deutsch zum Mitnehmen


www.dw.com/harry
 Deutsche Welle
Harry – gefangen in der Zeit
Begleitmaterialien

2. El tratamiento de cortesía "Sie"

A los niños, parientes, amigos u otras personas conocidas, se los trata informalmente de "du". Pero cuando uno se encuentra con un
adulto desconocido o con una persona a la que se le muestra respeto, como por ejemplo un agente de policía o un profesor, se utiliza la
forma de cortesía "Sie".

La forma verbal que corresponde al "du" ya la conoces: el verbo se conjuga en la 2ª persona del singular.

Ejemplo:
Verstehst du Traponisch?

Al tratar a alguien de "Sie" se utiliza la misma forma verbal que en la 3ª persona plural ("sie"). Atención: a diferencia de los
pronombres personales de la 3ª persona, el pronombre de cortesía "Sie" se escribe tanto en singular como en plural siempre con
mayúscula.

Ejemplo:
Verstehen Sie Traponisch?

Seite 2/2

Deutsch zum Mitnehmen


www.dw.com/harry
 Deutsche Welle

Вам также может понравиться