Вы находитесь на странице: 1из 410

HAMILTON-C3

Руководство пользователя
160005

HAMILTON-C3 Версия программы 2.0.x


624452/03 | 2017-02-23
HAMILTON-C3
Руководство
пользователя

Февраль, 2017 г.
624452/03
© 2017. Все права защищены. Компания Hamilton Medical AG не несет
Отпечатано в Швейцарии. ответственности за любые потери,
Ни одна часть данной публикации не убытки, издержки, неудобства или
может быть воспроизведена либо повреждения, которые могут возникать
сохранена в базе данных, системе вследствие нарушения правил эксплуа-
поиска информации, а также передана тации продукта, использования для
в любой форме или любым способом замены комплектующих, предоставлен-
(электронным, механическим, путем ных не компанией Hamilton Medical AG,
фотокопирования, записи или каким- или изменения, удаления либо снятия
либо иным образом) без предваритель- серийных номеров.
ного письменного разрешения компании Возвращая какие-либо компоненты
Hamilton Medical AG. в компанию Hamilton Medical AG, при-
Компания Hamilton Medical AG сохра- держивайтесь стандартной процедуры
няет за собой право редактировать, санкционирования возврата (RGA).
заменять или аннулировать данный При утилизации деталей соблюдайте
документ в любое время без предвари- все региональные, государственные
тельного уведомления. Убедитесь, что и федеральные нормы по защите окру-
используете последнюю версию доку- жающей среды.
мента. В противном случае обратитесь Указанные в данном документе назва-
в отдел технической поддержки компа- ния продуктов и компаний могут
нии Hamilton Medical AG (Швейцария). являться товарными знаками и/или
Несмотря на то, что приведенная в дан- зарегистрированными товарными зна-
ном документе информация считается ками соответствующих владельцев.
правильной, она не может заменять
профессиональную оценку специалиста. Производитель
Информация, изложенная в данном Hamilton Medical AG
документе, никоим образом не ограни-
чивает права компании Hamilton Medical Via Crusch 8
AG на модификацию описанного здесь CH-7402 Bonaduz
оборудования (включая программное Switzerland (Швейцария)
обеспечение), внесение в него исправ- Тел.: (+41) 58 610 10 20
лений или любых других изменений без
Факс: (+41) 58 610 00 20
предварительного уведомления. Если
иное явно не оговорено в письменном info@hamilton-medical.com
соглашении, компания Hamilton Medical www.hamilton-medical.com
AG не несет перед владельцем или
пользователем описанного в данном
документе оборудования (включая про-
граммное обеспечение) обязательств за
его модификацию, внесение в него
каких-либо исправлений или любого
другого типа изменений.
К эксплуатации, обслуживанию
и модернизации оборудования допуска-
ются только квалифицированные спе-
циалисты. Ответственность компании
Hamilton Medical AG относительно обо-
рудования и его использования опре-
делена положениями ограниченной
гарантии, приведенными в Руководстве
пользователя аппарата ИВЛ.
Введение
Условные обозначения Документация пользователя
в этом руководстве аппарата ИВЛ HAMILTON-C3
Последнюю версию данного руковод-
ства, а также другие документы можно
Пометка «ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ» загрузить с веб-сайта MyHamilton:
указывает на риск получения травм, https://www.hamilton-medical.com/
возможный летальный исход или MyHamilton
другие серьезные побочные реак-
ции, связанные с использованием
устройства или нарушением правил Информация о программном
его эксплуатации. обеспечении аппарата ИВЛ
HAMILTON-C3
Версия программного обеспечения
Пометка «ВНИМАНИЕ» указы- аппарата ИВЛ HAMILTON-C3 отобра-
вает на риск возникновения про- жается в окне «Система» -> «Инфо».
блемы, вызванной использованием Версия программного обеспечения
устройства или нарушением пра- должна соответствовать версии, указан-
вил его эксплуатации, в частно- ной на титульной странице этого руко-
сти его неисправности либо сбоя, водства. Подробнее см. в разделе 3.3.1.
а также повреждения аппарата
или другого имущества.
Назначение
Аппарат ИВЛ HAMILTON-C3 предназ-
начен для проведения искусственной
Пометка «ПРИМЕЧАНИЕ» служит
вентиляции легких с поддержкой поло-
для обозначения особо важной
жительным давлением у взрослых,
информации.
детей, новорожденных и младенцев,
в зависимости от конфигурации
устройства.
Применяется только при
установленной опции Предполагаемые области использо-
«Младенец» вания:
• блок интенсивной терапии, отделе-
• Названия кнопок и вкладок выде- ние постинтенсивной терапии,
лены жирным шрифтом. отделение экстренной медицин-
ской помощи, послеоперационная
• Приведенные в этом документе палата, а также больница, специа-
схемы могут отличаться от реаль- лизирующаяся на длительном
ных, поскольку они зависят от лечении острых случаев;
установленных параметров и кон-
кретной модели аппарата ИВЛ. • транспортировка механически
Однако названия окон и вкладок, вентилируемых пациентов
а также их расположение всегда в пределах одного медицинского
совпадают. учреждения.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 5


Аппарат ИВЛ HAMILTON-C3 – это • Характеристики диапазона групп
медицинское оборудование, предназ- пациентов: новорожденные и дети
наченное для использования квали- весом 0,2–30 кг и ростом от 30 см
фицированным, прошедшим надле- (идеальный вес тела – 3 кг), взро-
жащее обучение персоналом под слые пациенты ростом до 250 см
руководством врача и в пределах ука- (идеальный вес тела – 139 кг).
занных технических характеристик. Минимальный дыхательный объем
должен составлять не менее 20 мл
для взрослых/детей и не менее
Только для США: федеральное 2 мл для новорожденных.
законодательство разрешает • Изображения дисплея, приведен-
продажу устройства только ные в данном руководстве, могут
врачам или по их заказу. отличаться от фактического изобра-
жения на дисплее аппарата ИВЛ.
• Ознакомьтесь с данным руководст-
Общие указания вом пользователя перед подклю-
чением аппарата ИВЛ к пациенту.
и примечания
• Не прикасайтесь одновременно
к компонентам, которые проводят
ток (например, порту USB), элек-
Запрещается вносить изменения тропроводящим частям корпуса
в конструкцию устройства. аппарата ИВЛ и к пациенту.
• Затененная информация на
дисплее неактивна и недоступна
Общие примечания по
для выбора.
эксплуатации
• Прочерки в полях мониторируемых
• Данное оборудование предусма- данных указывают на то, что
тривает подключение только действительные значения пока
одного пациента за раз. недоступны или неприменимы
• Руководство по обслуживанию к показателям.
содержит подробную информа- • Если параметр в интерфейсе
цию об установке медицинского аппарата ИВЛ не реагирует на
оборудования, а также дополни- нажатие или поворот диска, это
тельные технические сведения. означает, что он в данный момент
• Не используйте аппарат ИВЛ при неактивен или требуемая функция
наличии внешних повреждений отсутствует.
какого-либо из его компонентов.
В таком случае следует выполнить
техническое обслуживание обору-
дования.

6 Русский | 624452/03
Мониторинг и сигналы тревоги • Во время механической вентиля-
• Аппарат ИВЛ HAMILTON-C3 не ции рекомендуется использовать
предназначен для комплексного дополнительные автономные
мониторинга основных показате- устройства мониторинга. Оператор
лей жизнедеятельности пациента, аппарата ИВЛ несет полную ответ-
к которому подключено оборудова- ственность за надлежащее прове-
ние системы жизнеобеспечения. дение вентиляции и безопасность
Такие пациенты должны находиться пациента во всех ситуациях.
под наблюдением квалифициро- • Оставляя пациента без присмотра,
ванного медицинского персонала не отключайте звуковой сигнал
с использованием соответствую- тревоги.
щих устройств для мониторинга. • Не используйте выпускной канал
Использование систем монито- клапана выдоха для спирометрии.
ринга с сигналами тревоги не В связи с мощностью базового
является абсолютной гарантией потока аппарата ИВЛ HAMILTON-C3
предупреждения о каких-либо объем выпускаемого газа больше,
неполадках в аппарате ИВЛ. чем фактический объем воздуха,
Сигналы тревоги могут не содер- выдыхаемый пациентом.
жать точных сведений о проблеме.
• Не размещайте на аппарате емко-
В таких случаях необходимо про-
сти с жидкостью. Попадание жид-
ведение клинической оценки.
кости в аппарат может привести к
• Когда применяется аппарат ИВЛ, воспламенению и/или поражению
необходимо обеспечить наличие электрическим током.
альтернативных способов искусст-
венной вентиляции легких. В слу-
Опасность возникновения
чае обнаружения неисправности
пожара и другие риски
аппарата или при наличии сомне-
ний в возможности поддержания • Во избежание воспламенения или
жизненно важных функций с его взрыва не устанавливайте аппарат
помощью отключите аппарат ИВЛ ИВЛ в среде, содержащей легково-
HAMILTON-C3 от пациента и неза- спламеняемые или взрывоопа-
медлительно начните искусствен- сные вещества (например, в месте
ную вентиляцию легких с помощью хранения легковоспламеняющихся
альтернативного устройства анестетиков или других подобных
(например, реанимационного источников), либо в недостаточно
мешка Амбу), применив PEEP проветриваемых помещениях. Не
и/или увеличив концентрацию используйте аппарат с оборудова-
кислорода (если доступно). В таком нием, загрязненным маслом или
случае аппарат необходимо изъ- смазочными веществами. Контакт
ять из клинического использова- сжатого под высоким давлением
ния и передать квалифицирован- кислорода со взрывоопасными
ному инженеру по техническому веществами может привести
обслуживанию аппаратуры произ- к самопроизвольному взрыву.
водства Hamilton Medical.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 7


• С целью снижения риска воспла- • Чтобы снизить риск поражения
менения не используйте газовые электрическим током, отсоеди-
шланги высокого давления, если няйте аппарат ИВЛ от источника
они изношены или загрязнены лег- питания перед проведением работ
ковоспламеняющимися вещест- по техническому обслуживанию.
вами, например смазкой или Обращаем ваше внимание на то,
маслом. что после отключения аппарата от
• Аппарат ИВЛ HAMILTON-C3 может электросети аккумулятор сохра-
использоваться в обогащенной няет напряжение. Помните, что
кислородом среде. С целью даже после выключения электро-
снижения риска воспламенения питания некоторые детали оста-
используйте только дыхательные ются под напряжением.
контуры, предназначенные для • Проведение процедур по
применения в обогащенной кисло- техническому обслуживанию, не
родом среде. Не используйте указанных в руководстве по
антистатические или электропро- обслуживанию, запрещено.
водящие трубки. • Для замены используйте только
• В случае возникновения пожара компоненты, предоставленные
незамедлительно обеспечьте вен- компанией Hamilton Medical.
тиляцию легких пациента альтер- • Любые попытки модифицировать
нативным способом, отключите оборудование и программное обес-
аппарат и отсоедините его от печение аппарата ИВЛ без явного
источника газовой смеси и элек- письменного согласия компании
тричества. Hamilton Medical являются основа-
• Запрещено использовать при нием для автоматической аннуля-
поврежденных кабелях основного ции всех гарантий и обязательств.
источника питания. • Программа по профилактическому
• Чтобы предотвратить проникно- обслуживанию подразумевает обя-
вение токсичных компонентов зательное проведение общего сер-
в дыхательную смесь, выполняйте висного обслуживания аппарата
вентиляцию с концентрацией через каждые 5000 часов эксплуа-
кислорода 100%. тации или ежегодно (в зависимости
от того, что наступит раньше).
Техническое обслуживание • Чтобы обеспечить безопасность
и тестирование при проведении вентиляции лег-
• Чтобы обеспечить надлежащее ких, выполняйте проверку аппа-
техническое обслуживание и пре- рата ИВЛ, прежде чем подключать
дотвратить вероятность получения его к пациенту. Если по результа-
травм, для проведения соответст- там какого-либо тестирования
вующих работ обращайтесь аппарат будет определен как неи-
исключительно к персоналу, авто- справный, следует немедленно
ризованному компанией Hamilton изъять его из клинического исполь-
Medical. зования. Не используйте аппарат

8 Русский | 624452/03
ИВЛ до завершения необходимых Общие стандарты
ремонтных работ и успешного про-
и утверждения
ведения всех видов тестирования.
• Производитель несет ответствен-
ность за безопасность, надежность
При упоминании о стандартах аппа-
и эффективность работы аппарата
рат ИВЛ HAMILTON-С3 соответ-
ИВЛ только при полном соблюде-
ствует версиям, которые содержит
нии следующих условий.
Таблица 1.
– Ремонтные работы или опера-
ции по сборке, расширению,
регулировке, модификациям, Таблица 1 Стандарты и утверждения,
техническому обслуживанию действующие версии
проводятся персоналом, прошед- МЭК 60601-1:2005/A1:2012
шим надлежащую подготовку.
ANSI/AAMI ES60601-1:2005/(R)2012
– Электропроводка в исполь-
зуемом помещении отвечает CAN/CSA-C22.2 No. 60601-1:14
действующим требованиям. МЭК 60601-1-2:2007
– Система аппарата ИВЛ ISO 80601-2-12:2011 + Cor.:2011
используется в соответствии
с руководством пользователя. ISO 80601-2-55:2011
МЭК 61000-3-2:2005
Электромагнитная МЭК 61000-3-3:2008
восприимчивость МЭК 61000-4-2:2008
МЭК 61000-4-3:2006 +
A1:2007+A2:2010
НЕБЕЗОПАСЕН ДЛЯ МРТ. Не при- МЭК 61000-4-4:2004
ближайтесь к оборудованию для
магнитно-резонансной томографии МЭК 61000-4-5:2005
(МРТ). В условиях магнитного резо- МЭК 61000-4-
нанса аппарат HAMILTON-C3 пред- 6:2003+A1:2004+A2:2006
ставляет опасность для пациента, МЭК 61000-4-8:2009
медицинских работников и других
людей. МЭК 61000-4-11:2004
EN ISO 5359:2008 + A1: 2011
Аппарат ИВЛ HAMILTON-C3 отвечает EN ISO 13485:2012/AC:2012
сопроводительному стандарту МЭК МЭК 60950-1:2005 + AMD1:2009 +
60601-1-2 ЭМС («Электромагнитная AMD2:20013
совместимость»). Он предназначен
для использования в электромагнит- ISO 15883-1:2006+A1:2014
ной среде, описанной в Заявлениях об ISO 15883-2:2006
ЭМС для аппарата ИВЛ HAMILTON-
ISO 15883-3: 2006
C3 (PN 624895).

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 9


Таблица 1 Стандарты и утверждения, Утилизация
действующие версии
Все изъятые компоненты устройства
ISO 15883-4:2008 считаются загрязненными и представ-
ISO 11607-1: 2006 + AMD1:2014 ляющими риск заражения инфекцион-
ными заболеваниями. Утилизация
EN ISO 9001:2008
всех деталей, извлеченных из устрой-
EN ISO 5356-1:2004 ства, должна выполняться согласно
ISO 4135:2001 протоколу вашего учреждения.
Соблюдайте все региональные, госу-
дарственные и федеральные нормы
Подробнее см. в разделе A.11.
по защите окружающей среды, в осо-
бенности при утилизации электрон-
Единицы измерения ного устройства или его деталей
(например, кислородной ячейки,
аккумуляторов).
В этом руководстве единицей
измерения давления является Год выпуска
смH2O (сантиметр водного столба),
а длина указана в сантиметрах (см). Год выпуска указан на наклейке
с серийным номером на аппарате ИВЛ
HAMILTON-C3.
Показатели давления на дисплее
аппарата ИВЛ HAMILTON-C3 приво-
дятся в смH2O, мбар или гПа. В неко-
торых учреждениях вместо указанных
выше единиц измерения использу-
ются гектопаскали (гПа). Поскольку
1 мбар равен 1 гПа, что соответствует
1,016 смH2O, эти единицы можно
использовать как взаимозаменяемые.
Длина указана в см или дюймах.

10 Русский | 624452/03
Содержание
Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Глава 1 Общая информация. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
1.1 Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1.2 Функциональное описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1.2.1 Обзор системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1.2.2 Поступление и подача газовой смеси . . . . . . . . 25
1.2.3 Контроль потока газовой смеси с помощью
датчика потока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
1.3 Физические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
1.3.1 Дыхательные контуры и принадлежности . . . . 28
1.3.2 Аппарат ИВЛ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
1.3.3 Главный экран . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
1.4 Обозначения, используемые на наклейках
устройства и упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Глава 2 Подготовка к вентиляции легких. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
2.1 Введение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2.2 Подключение увлажнителя. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2.3 Установка дыхательного контура пациента . . . . . . . 42
2.3.1 Установка бактериального фильтра
или тепловлагообменника
(с фильтром или без него) . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2.3.2 Установка клапана выдоха . . . . . . . . . . . . . . . . 44
2.3.3 Выбор дыхательного контура . . . . . . . . . . . . . . 44
2.3.4 Сборка дыхательного контура пациента . . . . . 45
2.3.5 Размещение дыхательного контура . . . . . . . . . 49
2.4 Установка пневматического небулайзера . . . . . . . . . 49
2.5 Настройка мониторинга CO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
2.5.1 Измерение CO2 в основном потоке . . . . . . . . . 52
2.5.2 Измерение CO2 в боковом потоке . . . . . . . . . . 54
2.6 Настройка датчика SpO2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
2.7 Установка небулайзера Aerogen Pro . . . . . . . . . . . . . 56
2.8 Использование фильтра выдоха . . . . . . . . . . . . . . . . 56
2.9 Подключение к источнику питания . . . . . . . . . . . . . . . 57
2.9.1 Подключение к источнику переменного тока . . 57
2.9.2 Подключение к источнику постоянного тока . . . 57
2.10 Информация об аккумуляторах . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 11


2.11 Подключение источника подачи кислорода . . . . . . . 60
2.11.1 Использование источника кислорода
низкого давления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
2.11.2 Подключение источника подачи
кислорода к аппарату ИВЛ . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
2.11.3 Выбор типа источника кислорода . . . . . . . . . . . .63
2.12 Использование тележки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
2.12.1 Установка кронштейна воздуховода
пациента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
2.12.2 Подготовка тележки для перевозки
в пределах медицинского учреждения . . . . . . . .64
2.13 Подключение к внешним устройствам . . . . . . . . . . . 65
2.14 Включение аппарата ИВЛ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
2.15 Выключение аппарата ИВЛ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
2.16 Принципы перемещения по элементам дисплея . . . 66
Глава 3 Тестирования, калибровки и инструменты . . . . . . . . . . . . . .69
3.1 Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
3.2 Выполнение проверки перед работой . . . . . . . . . . . . 71
3.3 Системные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
3.3.1 «Инфо»: просмотр специальных
данных аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73
3.3.2 «Тест&Калиб»: выполнение теста на
герметичность и калибровок . . . . . . . . . . . . . . . .73
3.3.3 Включение/выключение мониторинга O2,
CO2 и SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
3.3.4 Настройка параметров яркости экрана
для дневного и ночного режимов работы . . . . . .80
3.3.5 Установка даты и времени . . . . . . . . . . . . . . . . .81
3.4 Инструменты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
3.4.1 Копирование данных журнала регистрации
событий на запоминающее устройство USB . . .82
3.5 Тестирования системы тревог . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
3.5.1 Высокое давление . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
3.5.2 Низкий минутный объем . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
3.5.3 Низкий уровень кислорода . . . . . . . . . . . . . . . . .83
3.5.4 Отсоединение от пациента . . . . . . . . . . . . . . . . .84
3.5.5 Потеря напряжения сети . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
3.5.6 Обструкция выдоху . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
3.5.7 Апноэ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84

12 Русский | 624452/03
Глава 4 Настройки аппарата ИВЛ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
4.1 Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4.2 Возрастные группы пациентов . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4.3 Параметры быстрой настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4.4 Настройка данных пациента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
4.4.1 Просмотр данных о времени вентиляции . . . . . 90
4.5 Установка режима вентиляции. . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
4.5.1 Работа в режиме терапии Hi Flow O2 . . . . . . . . 92
4.6 Установка параметров режима. . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
4.6.1 Изменение настроек параметров . . . . . . . . . . . 95
4.6.2 Выбор настроек параметров при
изменении режима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
4.6.3 Сведения о резервной вентиляции
при апноэ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
4.6.4 Использование функции компенсации
сопротивления интубационной
трубки (TRC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
4.6.5 Просмотр установленных для пациента
настроек во время вентиляции . . . . . . . . . . . . 102
4.6.6 Настройка контролируемых параметров . . . . 103
4.7 Использование сигналов тревоги. . . . . . . . . . . . . . . 111
4.7.1 Установка пределов тревог . . . . . . . . . . . . . . . 111
4.7.2 Регулировка громкости сигнала тревоги . . . . . 113
4.7.3 «Буфер»: Просмотр справочного окна
и информации о тревогах . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
4.7.4 Таблица предельных значений тревог . . . . . . 114
Глава 5 ИВЛ у младенцев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
5.1 Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
5.2 Подготовка к процедуре вентиляции легких
у младенцев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
5.2.1 Выбор группы пациента и веса . . . . . . . . . . . . 119
5.2.2 Выбор режима вентиляции . . . . . . . . . . . . . . . 120
5.2.3 Установка дыхательного контура . . . . . . . . . . 121
5.2.4 Проведение тестов и калибровок . . . . . . . . . . 126
5.2.5 Выполнение проверки перед началом
работы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
5.3 Режимы вентиляции для младенцев . . . . . . . . . . . . 129

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 13


5.4 Параметры для вентиляции легких
у младенцев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
5.4.1 Вес . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
5.4.2 Tвд макс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
5.4.3 P-рамп . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .131
5.5 Тревоги для ИВЛ у младенцев . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
5.5.1 Тревоги, связанные с объемом
(параметры «Vt» и «МинОбъВыд») . . . . . . . . . .132
5.6 Обогащение O2 для новорожденных . . . . . . . . . . . 132
Глава 6 Мониторинг вентиляции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
6.1 Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
6.2 Просмотр цифровых данных пациента . . . . . . . . . . 135
6.2.1 Сведения об основных параметрах
мониторинга («MMP») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .135
6.2.2 Просмотр данных пациента в окне
«Мониторинг» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .136
6.3 Просмотр графических данных пациента . . . . . . . . 136
6.3.1 Сведения о типах графиков . . . . . . . . . . . . . . . .138
6.3.2 Кривые . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .138
6.3.3 «Динам. Легк.» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
6.3.4 «Сост. Вент» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
6.3.5 ASV График . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
6.4 Тренды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
6.4.1 Отображение трендов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .145
6.5 Петли . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
6.5.1 Отображение петель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
6.5.2 Сохранение петель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .147
6.6 Таблица параметров мониторинга . . . . . . . . . . . . . 147
6.7 Остановка кривых и курсорные измерения . . . . . . . 158
Глава 7 Интеллектуальные панели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
7.1 Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160
7.2 Панель «Динам. Легк.» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
7.2.1 Отображение панели «Динам. Легк.» . . . . . . . .160
7.2.2 Дыхательный объем («Vt») . . . . . . . . . . . . . . . .161
7.2.3 Податливость («Cстат») . . . . . . . . . . . . . . . . . . .161
7.2.4 Инициируемый пациентом вдох: мышца . . . . .161
7.2.5 Сопротивление («Rинсп»): бронхиальное
дерево . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .162

14 Русский | 624452/03
7.3 Панель «Сост. Вент» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
7.3.1 Отображение панели «Сост. Вент» . . . . . . . . . 165
7.4 Панель «ASV График» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
7.4.1 Отображение панели «ASV График» . . . . . . . 166
Глава 8 Реагирование на тревоги. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
8.1 Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
8.2 Действия при тревоге . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
8.3 Буфер тревог . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
8.3.1 Доступ к справочному окну
с инструкциями касательно тревог . . . . . . . . . 174
8.4 Сведения о журнале регистрации событий. . . . . . . 175
8.5 Таблица с инструкциями по устранению
причин тревог . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Глава 9 Специальные функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
9.1 Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
9.2 Режим ожидания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
9.3 Отключение звукового сигнала тревоги. . . . . . . . . . 199
9.4 Обогащение O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
9.5 Маневр аспирации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
9.6 Ручной вдох . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
9.7 Задержка вдоха и выдоха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
9.7.1 Задержка вдоха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
9.7.2 Задержка выдоха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
9.8 Небулайзер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
9.9 Снимок экрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
9.10 Блокирование/разблокирование экрана . . . . . . . . . 205
Глава 10 P/V Tool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
10.1 Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
10.1.1 Общие правила техники безопасности . . . . . . 208
10.1.2 Условия использования . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
10.1.3 Показания к применению . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
10.1.4 Противопоказания к использованию . . . . . . . . 209
10.2 Сведения об окне «P/V Tool» . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
10.3 Использование инструмента P/V Tool . . . . . . . . . . . 211
10.3.1 Открытие окна «P/V Tool» . . . . . . . . . . . . . . . . 211
10.3.2 Регулировка контролируемых параметров . . . 211
10.4 Выполнение маневра P/V Tool . . . . . . . . . . . . . . . . . 213

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 15


10.5 Просмотр данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
10.5.1 Выбор данных для отображения . . . . . . . . . . . .214
10.5.2 Числовые данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
10.5.3 Анализ данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .217
10.5.4 Использование референсных кривых . . . . . . . .217
10.6 Выполнение маневра рекрутмента . . . . . . . . . . . . . 219
10.7 Закрытие окна «P/V Tool» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Глава 11 Техническое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .221
11.1 Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222
11.2 Очистка, дезинфекция и стерилизация . . . . . . . . . . 222
11.2.1 Общие рекомендации по очистке . . . . . . . . . . .224
11.2.2 Общие рекомендации по дезинфекции . . . . . .225
11.2.3 Общие рекомендации по повторной
обработке . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .228
11.3 Профилактическое обслуживание . . . . . . . . . . . . . . 231
11.3.1 Обслуживание впускного воздушного
фильтра и фильтра вентилятора . . . . . . . . . . .233
11.3.2 Работа от аккумулятора . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234
11.3.3 Замена кислородной ячейки . . . . . . . . . . . . . . .237
11.4 Повторная упаковка и транспортировка . . . . . . . . . 238
11.5 Повторная обработка автоклавируемого
клапана выдоха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239
11.5.1 Обзор процедуры повторной обработки
клапана выдоха . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .240
11.5.2 Подготовка и повторная обработка
клапана выдоха после использования . . . . . . .240
11.5.3 Очистка и дезинфекция клапана выдоха . . . . .241
11.5.4 Визуальная проверка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243
11.5.5 Упаковка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243
11.5.6 Стерилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .243
11.5.7 Проверка перед использованием . . . . . . . . . . .243
11.5.8 Срок эксплуатации клапана выдоха . . . . . . . . .244
11.5.9 Клапан выдоха, простерилизованный
в автоклаве и упакованный: срок
эксплуатации и условия хранения . . . . . . . . . .244
11.5.10 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .244

16 Русский | 624452/03
Глава A Технические характеристики. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
A.1 Физические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
A.2 Технические требования к внешним
условиям эксплуатации. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
A.3 Пневматические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . 248
A.4 Электрические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . 249
A.5 Контролируемые параметры . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
A.6 Параметры мониторинга . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
A.7 Сигналы тревоги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
A.8 Спецификации конфигурации. . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
A.9 Технические характеристики дыхательного
контура аппарата ИВЛ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
A.10 Данные о технической производительности . . . . . . 269
A.10.1 Проверка погрешностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271
A.10.2 Базовая производительность . . . . . . . . . . . . . 272
A.11 Стандарты и утверждения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
A.12 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
A.13 Разное. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Глава B Режимы вентиляции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
B.1 Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
B.2 Цели вентиляции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
B.3 Режимы вентиляции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
B.3.1 Временные характеристики
дыхательного цикла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
B.4 Режим (S)CMV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
B.5 Режим APVcmv/(S)CMV+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284
B.6 Режим SIMV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
B.7 Режим APVsimv/SIMV+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
B.8 Режим PCV+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
B.9 Режим PSIMV+ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 292
B.10 Режим PSIMV+ с функцией PSync . . . . . . . . . . . . . 294
B.11 Режим DuoPAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
B.12 Режим APRV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
B.13 Режимы SPONT и NIV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
B.14 Режим NIV-С/В . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
B.15 Режим nCPAP-PS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
B.15.1 Противопоказания к использованию . . . . . . . . 304

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 17


B.16 Терапия HiFLowO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306
B.17 Режим ASV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308
B.18 Режим INTELLiVENT-ASV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310
B.19 Режим безопасности и режим атмосферного
воздуха «Ambient» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311
Глава C ASV (адаптивная поддерживающая вентиляция). . . . . . . .313
C.1 Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314
C.1.1 Показания к применению . . . . . . . . . . . . . . . . . .314
C.1.2 Противопоказания к использованию . . . . . . . . .314
C.2 Режимы ASV и ASV 1.1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
C.2.1 Различия между режимами ASV и ASV 1.1 . . .314
C.3 Настройка режима ASV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
C.4 Использование режима ASV в клинической
практике . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
C.4.1 Компенсация изменений в мертвом
пространстве аппарата . . . . . . . . . . . . . . . . . . .317
C.5 Вентиляция в режиме ASV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
C.5.1 Поддержание достаточной вентиляции . . . . . .317
C.5.2 Просмотр настроек тревог . . . . . . . . . . . . . . . . .318
C.5.3 Мониторинг в режиме ASV . . . . . . . . . . . . . . . .319
C.6 Отлучение от аппарата ИВЛ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
C.7 Подробное функциональное описание
режима ASV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
C.7.1 Нормальная минутная вентиляция . . . . . . . . . .321
C.7.2 Целевая минутная вентиляция . . . . . . . . . . . . .321
C.7.3 Стратегия защиты легких . . . . . . . . . . . . . . . . . .322
C.7.4 Оптимальный паттерн дыхания . . . . . . . . . . . .324
C.7.5 Динамическая регулировка защиты легких . . .326
C.7.6 Динамическая регулировка оптимального
паттерна дыхания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .326
C.8 Технические данные ASV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .327
C.8.1 Настройки при запуске режима ASV . . . . . . . . .329
Глава D NIV, неинвазивная вентиляция. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .331
D.1 Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .332
D.2 Преимущества неинвазивной вентиляции . . . . . . . 333
D.3 Требуемые условия использования . . . . . . . . . . . . 333
D.4 Противопоказания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
D.5 Возможные побочные реакции. . . . . . . . . . . . . . . . . 334

18 Русский | 624452/03
D.6 Выбор средства неинвазивной вентиляции
для пациента . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334
D.7 Контролируемые параметры . . . . . . . . . . . . . . . . . . 335
D.8 Сигналы тревоги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
D.9 Параметры мониторинга . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
D.10 Дополнительные примечания об
использовании неинвазивной вентиляции . . . . . . . 337
D.11 Список литературы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
Глава E Опция датчика CO2: волюметрическая капнография. . . . 339
E.1 Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
E.2 Выведение CO2 («V’CO2») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
E.3 CO2 в конце выдоха («PetCO2» и «FetCO2») . . . . . 342
E.4 Мертвое пространство дыхательных путей
(«VDдп») . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
E.5 Альвеолярная минутная вентиляция («V’альв») . . 343
E.6 Форма капнограммы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
E.7 Формулы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
E.8 Список литературы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Глава F Схема пневматической системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347
Глава G Детали и принадлежности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
G.1 Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Глава H Коммуникационный интерфейс . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 359
H.1 Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
H.2 Сведения о протоколах обмена данными . . . . . . . . 361
H.3 Использование интерфейса RS-232 . . . . . . . . . . . . 362
H.3.1 Подключение к монитору пациента . . . . . . . . . 362
H.3.2 Изменение протокола обмена данными . . . . . 364
H.3.3 Подключение к PDMS или компьютеру . . . . . . 365
H.3.4 Разводка контактов разъема RS-232 . . . . . . . 366
H.4 Использование коммуникационного интерфейса
вызова медсестры (6-контактный разъем) . . . . . . . 367
H.4.1 Передача сигналов тревоги на удаленное
устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
H.4.2 Передача сигналов синхронизации
вдоха:выдоха (I:E) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
H.4.3 Схема назначения выводов 6-контактного
разъема вызова медсестры . . . . . . . . . . . . . . . 368

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 19


Глава I Конфигурация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .369
I.1 Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .370
I.2 Доступ к режиму «Конфиг-ция» . . . . . . . . . . . . . . . . 370
I.3 Настройка общих параметров . . . . . . . . . . . . . . . . . 370
I.3.1 «Язык»: выбор языка по умолчанию . . . . . . . . .370
I.3.2 Выбор единиц измерения по умолчанию . . . . .371
I.3.3 Установка минимальной громкости
сигнала тревоги . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .371
I.4 Выбор временных характеристик дыхательного
цикла, названия режима и версии режима ASV . . . 372
I.4.1 Установка временных характеристик
дыхательного цикла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .372
I.4.2 Выбор названий для режимов . . . . . . . . . . . . . .372
I.4.3 Выбор версии режима ASV . . . . . . . . . . . . . . . .373
I.5 Настройка отображения основных
параметров мониторинга . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
I.6 Окно «Setups» (конфигурация быстрой
настройки) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
I.6.1 Конфигурация отдельных параметров
быстрой настройки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374
I.6.2 Выбор параметров быстрой настройки
по умолчанию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .377
I.6.3 Варианты конфигурации параметра «SpO2»
и режима INTELLiVENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378
I.7 Копирование параметров конфигурации
на запоминающее устройство USB . . . . . . . . . . . . . 378
I.8 Конфигурация опций программного
и аппаратного обеспечения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
I.8.1 Просмотр установленных опций . . . . . . . . . . . .378
I.8.2 Добавление опций программного
обеспечения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .379
I.8.3 Активация опций аппаратного
обеспечения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .380
I.8.4 Удаление опций . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .381
Глоссарий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .383
Алфавитный указатель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .393

20 Русский | 624452/03
1
1 Общая информация

1.1 Обзор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
1.2 Функциональное описание . . . . . . . . . . . . . . . . 24
1.3 Физические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . 28
1.4 Обозначения, используемые на наклейках
устройства и упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

21
1 Общая информация

1.1 Обзор между У-образным коннектором


и пациентом, а также на показателе
Аппарат ИВЛ HAMILTON-C3 предназ- реальной концентрации кислорода на
начен для проведения искусственной вдохе (FiO2), измеряемом с помощью
вентиляции легких с поддержкой поло- встроенного оксиметра.
жительным давлением у взрослых
Сигналы тревоги. Аппарат ИВЛ
и детей, а также младенцев и новоро-
HAMILTON-C3 оснащен системой
жденных (дополнительная функция).
регулируемых и нерегулируемых тре-
Режимы вентиляции. Этот полно- вог, которая помогает обеспечивать
функциональный аппарат ИВЛ для безопасность пациента.
интенсивной терапии предусматри-
Интерфейс пользователя. Благо-
вает весь набор режимов вентиляции,
даря эргономичному дизайну аппа-
включая интеллектуальные режимы,
рата ИВЛ – цветному сенсорному
разработанные компанией Hamilton
дисплею с диагональю 12,4 дюйма,
Medical, адаптивную поддерживаю-
поворотно-нажимному регулятору
щую вентиляцию (ASV®), а также
и клавишам – можно легко получить
дополнительный режим
доступ к настройкам аппарата и мони-
INTELLiVENT®-ASV и кислородную
торируемым параметрам. Максималь-
терапию с высокой скоростью потока
ный угол наклона дисплея –
(HiFlowO2).
45 градусов.
Подробные сведения о каждом
Возможность настройки. Аппарат
режиме приведены в приложении B.
ИВЛ HAMILTON-C3 можно настроить
Мониторинг. В аппарате ИВЛ так, чтобы при включении активирова-
HAMILTON-C3 предусмотрен ряд лись заданные пользователем
возможностей для мониторинга. Пара- настройки.
метры мониторинга отображаются
Питание. Аппарат ИВЛ HAMILTON-C3
на дисплее в виде цифр, а также на
работает от источника постоянного
графиках в виде воспроизводимых
или переменного тока. При отключе-
в реальном времени кривых, петель,
нии основного источника питания он
трендов и специальных интеллекту-
автоматически переходит в режим
альных панелей.
работы от резервных аккумуляторов.
Такими интеллектуальными панелями
Варианты установки. Для аппарата
являются экран «Динам. Легк.», где
ИВЛ HAMILTON-C3 доступны стандар-
отображается информация о состоя-
тная тележка, компактное решение
нии легких, и «Сост. Вент», по данным
для транспортировки, а также монтаж
которого можно определить уровень
на полке. На мобильной тележке пред-
готовности пациента к отключению от
усмотрено место для кислородных
аппарата ИВЛ.
баллонов. С помощью специальной
Данные, мониторируемые аппаратом крепежной пластины аппарат можно
ИВЛ HAMILTON-C3, основываются на зафиксировать на стандартной
измеряемых проксимальным датчи- тележке для транспортировки паци-
ком потока Hamilton Medical показате- ента.
лях давления и потока в области

22 Русский | 624452/03
1

Функция небулайзера. При актива- Опция Описание


ции функции распыления лекарствен-
Для использования некоторых опций необхо-
ных веществ аппарат ИВЛ HAMILTON- димо дополнительное оборудование.
C3 включает пневматический небу- Настройка производится в режиме конфигу-
рации. Для некоторых стран полный ряд опций
лайзер, подключенный к соответству- не доступен.
ющему разъему. При неонатальной
вентиляции функция пневматиче- Терапия Hi Обеспечивает непре-
ского небулайзера отключена. Flow O2 рывный поток подогре-
того и увлажненного
Опции
воздуха и кислорода.
В аппарате ИВЛ HAMILTON-C3
доступны указанные ниже опции. P/V Pro Tool P/V Tool – это маневр
диагностики и монито-
Опция Описание ринга, который
Для использования некоторых опций необхо-
используется для
димо дополнительное оборудование. оценки податливости
Настройка производится в режиме конфигу- легких.
рации. Для некоторых стран полный ряд опций
не доступен. INTELLiVENT- INTELLiVENT-ASV –
Поддержка Вентиляция легких ASV это расширенный
для педиа- у взрослых и детей. режим вентиляции,
трических/ предназначенный для
взрослых автоматической регу-
пациентов лировки выведения
CO2, а также оксиге-
Поддержка Искусственная венти-
нации для пациентов
для ляция легких у новоро-
с пассивным и спон-
младенцев жденных и младенцев
танным дыханием,
(дыхательным
в процессе которых
объемом от 2 мл).
учитываются имею-
Режим венти- Режим предназначен щиеся физиологиче-
ляции для поддержания ские показатели
nCPAP-PS постоянного положи- пациента и заданные
тельного давления врачом целевые пара-
в дыхательных путях метры.
через назальные
канюли с возможно-
стью дополнительной
поддержки давлением
при искусственной
вентиляции легких
у новорожденных
и младенцев.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 23


1 Общая информация

Опция Описание 1.2 Функциональное


Для использования некоторых опций необхо- описание
димо дополнительное оборудование.
Настройка производится в режиме конфигу- Ниже описана работа аппарата ИВЛ
рации. Для некоторых стран полный ряд опций
не доступен.
HAMILTON-C3.

Датчик CO2 Непрерывно контроли-


рует концентрацию 1.2.1 Обзор системы
углекислого газа Аппарат ИВЛ HAMILTON-C3 – это
в дыхательных путях пневматическая система вентиляции
и передает инфор- с электронным управлением и встро-
мацию о параметре енной системой сжатия воздуха.
«PetCO2» и объеме Устройство работает от источника
CO2 во вдыхаемом/ питания переменного или постоянного
выдыхаемом воздухе тока, а также от резервного аккумуля-
с целью мониторинга тора, который обеспечивает защиту от
и подачи сигнала перебоев в питании, колебаний напря-
тревоги (в случае жения и позволяет транспортировать
необходимости). пациента в пределах медицинского
учреждения. Пневматические меха-
Датчик SpO2 Непрерывно контроли-
низмы аппарата ИВЛ отвечают за
рует процесс пуль-
подачу газовой смеси, при этом управ-
совой оксиметрии
ление пневматикой выполняют элек-
с целью мониторинга
трические системы, они же контроли-
и подачи сигнала
руют сигналы тревоги и распределе-
тревоги (в случае
ние энергии.
необходимости). См.
инструкции по эксплу- Пользователь вводит данные в микро-
атации пульсового процессорную систему аппарата ИВЛ
оксиметра HAMILTON-C3 с помощью сенсорного
экрана, клавиш и поворотно-нажим-
Коммуника- Предусматривается
ного регулятора. На основе введен-
ционный подключение к сред-
ных данных формируются команды
интерфейс ствам удаленного
для пневматической системы
контроля, системе
HAMILTON-C3 о подаче пациенту
управления данными
газовой смеси точного состава. Аппа-
пациента (PDMS) или
рат ИВЛ получает входные сигналы от
другой компьютерной
проксимального датчика потока и дру-
системе.
гих встроенных датчиков. Согласно
Вызов медсе- Интерфейс вызова полученным в ходе мониторинга дан-
стры медсестры позволяет ным аппарат ИВЛ регулирует подачу
аппарату ИВЛ переда- газовой смеси пациенту. Данные
вать сигналы тревоги
и сообщения в систему
вызова медсестры.

24 Русский | 624452/03
Функциональное описание 1

мониторинга также отображаются канал вдоха и выдыхает через клапан


в графическом интерфейсе пользова- выдоха.
теля. В аппарате ИВЛ HAMILTON-C3 пред-
Микропроцессорная система аппа- усмотрено несколько способов под-
рата ИВЛ контролирует подачу газо- держания безопасного дыхательного
вой смеси пациенту и отслеживает его давления пациента. Максимальное
состояние. Контроллер сигналов тре- рабочее давление обеспечивается
воги осуществляет перекрестный верхней границей тревоги давления
контроль за функциями подачи газо- («МаксДавл»). При достижении задан-
вой смеси и мониторинга. Перекрест- ного верхнего предела давления аппа-
ный контроль позволяет избежать рат ИВЛ переходит в режим выдоха.
одновременного отказа этих двух Давление в аппарате ИВЛ не может
основных функций и минимизирует превышать 60 смH2O.
возможный риск сбоя программного
обеспечения. 1.2.2 Поступление и подача
Комплексная система визуальных и газовой смеси
звуковых сигналов тревоги обеспечи- Аппарат ИВЛ HAMILTON-C3 исполь-
вает безопасность пациента. Сигналы зует атмосферный воздух и кислород
тревоги по клиническим показателям низкого или высокого давления
могут указывать на патологические (рисунок 1-1). Использование устрой-
изменения в физиологическом состоя- ства подачи кислорода медицинского
нии пациента. Технические сигналы назначения является обязательным
тревоги, воспроизводимые в ходе условием. Воздух поступает через
самотестирования аппарата ИВЛ впускной канал для забора свежего
(включая проверки, постоянно выпол- газа, после чего сжимается турбиной и
няемые в фоновом режиме), могут смешивается с кислородом. Кислород
свидетельствовать о неисправности поступает к пациенту через разъем
оборудования или отказе програм- для источника кислорода высокого1
много обеспечения. В случае срабаты- или низкого2 давления.
вания технического сигнала тревоги
активируется специальный безопа-
сный режим, который поддерживает
работу аппарата с основным параме-
тром минутной вентиляции и таким
образом предоставляет пользова-
телю время на устранение неполадок.
Если ситуация критична и безопа-
сность вентиляции подвергается
риску, аппарат ИВЛ HAMILTON-C3
переходит в режим атмосферного воз-
духа «Ambient». Канал вдоха и клапан 1. Кислород высокого давления: максимальное
выдоха открываются, пациент вды- допустимое давление – 600 кПа.
хает воздух окружающей среды через 2. Кислород низкого давления: максимальное
допустимое давление – 600 кПа / максималь-
ная допустимая скорость потока – 15 л/мин.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 25


1 Общая информация

Рисунок 1-1 Подача газовой смеси Выдыхаемый газ проходит через


в аппарате ИВЛ HAMILTON-C3 такие составные части патрубка
выдоха дыхательного контура: гибкие
HAMILTON-C3
Кислород шланги, датчик потока, У-образный
высокого
давления*
Заслонка
смесителя O2
коннектор, крышка и мембрана кла-
Кислород пана выдоха. Углекислый газ выходит
низкого
давления* через выдыхательный клапан, при
Воздух Турбина Дыхательный этом выдыхаемый газ не контактирует
контур ни с одним внутренним компонентом
Клапан вдоха Пац. благодаря конструкции самого аппа-
рата ИВЛ. После этого на основе пока-
Датчик
потока
зателей, установленных датчиком
Клапан выдоха
Атмосферный
потока, система определяет уровни
воздух давления, потока и объема.
* Требуется только один источник кислорода Кислородная ячейка (кислородный
(высокого или низкого давления)
датчик) определяет концентрацию
В аппарате ИВЛ газовая смесь под- кислорода в газовой смеси, которая
ается к пневматической системе. В подается пациенту. Этот гальваниче-
случае применения кислорода высо- ский элемент генерирует напряжение,
кого давления заданная оператором пропорциональное парциальному
концентрация кислорода обеспечива- давлению кислорода в газовой смеси,
ется за счет заслонки смесителя. Если подаваемой пациенту. Изменение кон-
в систему подается кислород низкого центрации кислорода, определенное
давления, требуемая концентрация датчиком, компенсируется за счет
достигается путем регулировки потока изменений давления.
из его источника.
Турбина и клапан выдоха функциони-
Газовая смесь поступает к пациенту руют согласованно, что позволяет
через клапан вдоха. Степень открытия поддерживать установленные уровни
клапана вдоха и продолжительность давления в системе.
его пребывания в открытом состоянии
регулируются микропроцессором,
благодаря чему обеспечивается
соблюдение указанных пользовате-
лем параметров.
Аппарат ИВЛ подает газовую смесь
пациенту через патрубок вдоха дыха-
тельного контура, в комплект которого
могут входить фильтр вдоха, гибкие
трубки, система увлажнения дыха-
тельной смеси, влагосборники, У-
образный коннектор и датчик потока.
Встроенный пневматический небулай-
зер подает струю аэрозоля.

26 Русский | 624452/03
Функциональное описание 1

1.2.3 Контроль потока газовой Рисунок 1-2 Датчик потока


смеси с помощью датчика (взрослый/педиатрический)
потока
Аппарат ИВЛ HAMILTON-C3 оснащен
датчиком потока Hamilton Medical,
который обеспечивает точность изме-
ряемых показателей потока, объема
и давления в дыхательных путях.
Благодаря проксимальному датчику Сечение отверстия мембраны изменя-
потока аппарат ИВЛ определяет даже ется пропорционально скорости
слабые дыхательные усилия паци- потока. При увеличении скорости
ента. Кроме этого, высокочувстви- потока отверстие постепенно расши-
тельный триггер по потоку и высокое ряется, вследствие чего давление
быстродействие позволяют снизить внутри него падает. Перепад давле-
работу дыхания у пациента, подклю- ний определяется встроенным в аппа-
ченного к аппарату ИВЛ. рат ИВЛ высокоточным датчиком
дифференциального давления. Сте-
Основным элементом конструкции
пень перепада давления зависит от
датчика потока является тонкая мем-
потока (эта взаимосвязь определя-
брана ромбовидной формы, заклю-
ется на этапе калибровки датчика
ченная в корпус, по обе стороны
потока). Таким образом, поток паци-
которого расположены два напорных
ента определяется по степени паде-
отверстия. Отклонение мембраны
ния давления. Дыхательный объем
обеспечивает продвижение двуна-
в аппарате ИВЛ определяется
правленного потока через регулируе-
по результатам измерения параме-
мое отверстие.
тров потока.
Датчик потока предоставляет высоко-
точные данные даже при наличии
в нем секрета и влаги, а также при
проведении небулайзерной терапии.
Для предотвращения закупорки изме-
рительные трубки в аппарате ИВЛ
продуваются газовой смесью (проду-
вочным потоком).

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 27


1 Общая информация

1.3 Физические Рисунок 1-3 HAMILTON-C3


с принадлежностями
характеристики

1.3.1 Дыхательные контуры


и принадлежности

Для обеспечения надлежащей


работы аппарата ИВЛ используйте
только детали и принадлежности,
указанные в приложении G, ката-
логе товаров или списке совмести-
мых продуктов.

Использование дыхательного кон-


тура с высоким сопротивлением
влияет на точность измерения
давления и объема. В ходе тести-
рования точности показателей
в устройствах Hamilton Medical
применялись дыхательные кон-
туры PN 281592 для ИВЛ у ново-
рожденных и PN 260086 для ИВЛ
1 Кронштейн 5 Увлажнитель
у взрослых пациентов и детей.
2 Дисплей и эле- 6 Тележка
менты управления
На рисунке 1-3 изображен аппарат 3 Разъемы дыха- 7 Кронштейн
ИВЛ HAMILTON-C3 с дыхательным тельного контура капельницы
контуром и принадлежностями. Свя- 4 Дыхательный
житесь с представителем компании контур
Hamilton Medical, чтобы получить
детальную информацию о поставляе-
1.3.2 Аппарат ИВЛ
мых ею дыхательных контурах и при-
надлежностях Hamilton Medical. На рисунках 1-4–1-7 показаны
элементы управления, индикаторы
и другие важные компоненты
аппарата ИВЛ.

28 Русский | 624452/03
Функциональное описание 1

Рисунок 1-4 Вид спереди

Элемент Описание
1 Экран. Сенсорный экран, обеспечивающий доступ
к показателям и элементам управления.
2 Индикатор тревоги. При активации сигнала тревоги загорается
индикатор (мигает красным = сигнал тревоги высокой
приоритетности, мигает желтым = сигнал тревоги средней
приоритетности, светится желтым = сигнал тревоги низкой
приоритетности).
3 Индикатор заряда аккумулятора. Горит, когда аппарат ИВЛ
подключен к источнику переменного тока или к источнику
постоянного тока с напряжением 20 В, даже если сам
аппарат выключен. Аккумуляторы заряжаются, когда аппарат
подключен к основному источнику питания.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 29


1 Общая информация

Элемент Описание
4 Клавиша отключения звукового сигнала тревоги. Отключение
основного звукового сигнала тревоги в аппарате ИВЛ на
2 минуты. Чтобы вновь включить звуковой сигнал, нажмите
клавишу повторно. Если система тревоги активирована
и звуковой сигнал не отключен, индикатор клавиши мигает
красным. При отключенном звуковом сигнале клавиша
подсвечивается красным. См. раздел 9.3.
5 Клавиша блокировки/разблокировки экрана. Предотвращает
возможность случайного изменения параметров. См. раздел 9.10.
Если включена функция блокирования экрана, то эта клавиша
горит зеленым, а сенсорный экран, поворотно-нажимной регу-
лятор и клавиши питания/режима ожидания и снимка экрана
неактивны.
Активными остаются следующие клавиши: отключения звуко-
вого сигнала, «Ручной вдох», обогащения O2, «Небулайзер».
6 Клавиша обогащения O2. Если активна, подсвечивается
зеленым. См. раздел 9.4.
Взрослые/педиатрические пациенты: подача кислорода в концен-
трации 100% в течение 2 минут. Фактическая концентрация
кислорода отображается на регуляторе кислорода (зеленом).
Чтобы преждевременно завершить насыщение кислородом,
повторно нажмите клавишу или вручную измените показатель
концентрации кислорода (FiO2).
Младенец: подача кислорода в концентрации 125% от предыду-
щего показателя в течение 2 минут. Экран подсвечивается
зеленым, а для параметра «O2» отображается текущее
значение концентрации О2. Чтобы преждевременно завершить
насыщение кислородом, повторно нажмите клавишу или
вручную измените показатель концентрации кислорода (FiO2).
7 Клавиша ручного вдоха. При нажатии инициирует принуди-
тельный вдох. Отпустить ее нужно на выдохе. При удерживании
этой клавиши на любой из фаз дыхания инициируется
длительный вдох. Если активна, подсвечивается зеленым.
См. раздел 9.6.
8 Клавиша включения/выключения небулайзера. При подклю-
ченном источнике кислорода высокого давления активирует
пневматический небулайзер на этапе вдоха. Распыление авто-
матически прекращается через 30 минут. Повторное нажатие
клавиши прекращает процедуру раньше указанного времени.
Если функция активна, клавиша подсвечивается зеленым.
См. раздел 9.8.

30 Русский | 624452/03
Функциональное описание 1

Элемент Описание
9 Клавиша снимка экрана. Сохранение текущего изображения
экрана аппарата ИВЛ в формате JPG на USB-накопителе. Когда
изображение с устройства сохраняется на USB-накопителе,
загорается зеленый индикатор. См. раздел 9.9.
10 Клавиша питания/режима ожидания. Включение/выключение
аппарата ИВЛ и переход в режим ожидания.
Чтобы включить аппарат ИВЛ, нажмите и удерживайте клавишу
приблизительно 3 секунды.
Чтобы перевести аппарат в режим ожидания, нажмите и отпу-
стите клавишу, после чего коснитесь кнопки «Актив. Ожидание»
на экране. Подробная информация приведена в разделе 9.2.
Чтобы выключить аппарат ИВЛ, нажмите и отпустите клавишу
питания/режима ожидания. Для подтверждения коснитесь кнопки
«Актив. Ожидание». Чтобы выключить аппарат ИВЛ, еще раз
нажмите и удерживайте клавишу питания/режима ожидания
больше 3 с, а если возникла аппаратная ошибка, – больше 10 с.
Цвет подсветки изменяется в зависимости от активного режима
аппарата ИВЛ.
Если режим вентиляции включен, клавиша светится белым.
В режиме ожидания клавиша светится зеленым.
11 Поворотно-нажимной регулятор. Используется для выбора
и корректировки настроек аппарата ИВЛ. Когда аппарат
включен, регулятор подсвечивается зеленым цветом.
12 Порт «от пациента». Подсоединение патрубка выдоха
дыхательного контура и клапана выдоха.

13 Мембрана и крышка клапана выдоха.


14 Порт «к пациенту». Подсоединение фильтра и патрубка вдоха
дыхательного контура.

15 Коннекторы датчика потока Hamilton Medical. Голубую трубку


следует подключить к голубому разъему, а прозрачную –
к белому.
16 Выходной разъем пневматического небулайзера. Порт для
пневматического небулайзера. Подробная информация
приведена в разделе 9.8.

17 O2 ячейка с крышкой. Подробные сведения касательно замены


O2 ячейки приведены в разделе 11.3.3.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 31


1 Общая информация

Рисунок 1-5 Вид сзади

Элемент Описание
1 Табличка с серийным номером
2 Разъем RS-232. Закрывайте на время транспортировки паци-
ента, чтобы предотвратить попадание воды в устройство.
3 Отверстия для забора воздуха и работы охлаждающего
вентилятора, фильтр HEPA и фильтр-пылеотделитель
(под крышкой). Подробные инструкции по замене фильтров
приведены в главе 11.
4 Шнур питания переменного тока с удерживающим зажимом
5 Разъем питания постоянного тока
6 Электрическая розетка переменного тока
7 Коннектор подачи кислорода низкого давления
8 Впускной разъем DISS или NIST для подключения источника
кислорода высокого давления

32 Русский | 624452/03
Функциональное описание 1

Элемент Описание
9 Панель подключения устройств связи (дополнительно)
Доступные опции: мониторинг CO2 и SpO2, а также порт
вызова медсестры
10 Разъем RJ-45 Ethernet. Только для внутреннего применения.

Рисунок 1-6 Вид сбоку (крышка аккумуляторного отсека)

Элемент Описание
1 Монитор с регулируемым углом наклона
2 USB-разъем. Используется только пассивными устройствами
хранения данных для обновления программного обеспечения,
экспорта журналов регистрации событий, экспорта и импорта
настроек конфигурации, а также снимков экрана.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
• Чтобы избежать попадания воды в устройство в ходе тран-
спортировки пациента, подключенного к аппарату ИВЛ
HAMILTON-C3, USB-порт следует закрывать пластиковой
крышкой (входит в комплект поставки).
• Запрещено использовать USB-порт во время транспорти-
ровки вентилируемого пациента.
• Не предназначен для подключения адаптера беспроводной
связи. Этот порт нельзя применять для подключения
беспроводных устройств.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 33


1 Общая информация

Элемент Описание
3 Крышка аккумуляторного отсека. Аккумуляторы находятся под
крышкой.
4 Вентиляционное отверстие. Не блокировать.

Рисунок 1-7. Вид сбоку (выпускной порт)

Элемент Описание
1 Выпускной порт клапана выдоха. Не блокировать.

1.3.3 Главный экран


Прямой доступ ко всем окнам режи-
мов, регуляторов, сигналов тревоги
и мониторинга с главного экрана при
нормальных условиях проведения ИВЛ.

34 Русский | 624452/03
Функциональное описание 1

Рисунок 1-8 Главный экран

Элемент Описание
1 Активный режим и возрастная группа пациента
2 Основные контролируемые показатели. Важнейшие контроли-
руемые показатели. Чтобы отобразились все контролируемые
показатели для выбранного режима, нажмите кнопку
«Управление» (3).
3 Кнопки окон (вкладки). При их нажатии на экране открываются
соответствующие окна.
4 Источник питания. Отображение всех доступных источников
питания. Символ внутри прямоугольника обозначает текущий
источник питания (AC = электросеть, DC = источник питания
постоянного тока, 1 = аккумулятор 1, 2 = аккумулятор 2). Выде-
ленный зеленым цветом участок на изображении аккумулятора
указывает на уровень заряда аккумулятора, участок красного
цвета – уровень разряда.
5 Индикатор и обратный отсчет времени при отключении
сигнала тревоги. Указывает, включена ли функция подавления
звуковой тревоги, а также отображает время, оставшееся до
возобновления сигнала.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 35


1 Общая информация

Элемент Описание
6 Отображение графической информации. Отображение
настраиваемых пользователем кривых, трендов, петель и/или
интеллектуальных панелей («Динам. Легк.», «Сост. Вент»
и «ASV График»)
7 Основные параметры мониторинга (MMP). Настраиваемый
список мониторируемых параметров. Все значения параметров
доступны в окне «Мониторинг». При активации тревоги изменя-
ется цвет основных параметров мониторинга, которых эта
тревога касается. Цвет соответствует уровню приоритетности:
красный – тревоги высокой приоритетности, желтый – низкой
и средней.
8 Строка сообщений. Отображение сообщений тревог с цветовой
кодировкой. В случае активации сигнала тревоги нажмите на
строку сообщений, чтобы просмотреть данные буфера.
9 Кривая давления/времени.
• Отображается по умолчанию, но настройки можно изменить.
• Кривая представляет дыхательные циклы пациента.
• Красная линия обозначает предел тревоги «МаксДавл».
• Голубая линия указывает на предел давления, который
автоматически устанавливается на 10 смH2O ниже предела
тревоги «МаксДавл».
• Если пациент инициирует вдох, отображаются треугольники
розового цвета.
10 Индикатор тревоги (значок «i»). Указывает на наличие данных
о сигналах в буфере системы тревог. Коснитесь значка «i»,
чтобы отобразить буфер системы тревоги.

36 Русский | 624452/03
Функциональное описание 1

1.4 Обозначения, используемые на наклейках устройства


и упаковки
Таблица 1-1 Обозначения, используемые на наклейках устройства и упаковки

Обозначение Определение
Клавиша питания/режима ожидания

Производитель

Дата выпуска

Рабочая часть аппарата (изделие типа B), находя-


щаяся в непосредственном контакте с пациентом;
тип B согласно классификации по стандарту
МЭК 60601-1 для медицинского электрооборудо-
вания.
Рабочая часть аппарата (изделие типа BF), находя-
щаяся в непосредственном контакте с пациентом;
тип BF согласно классификации по стандарту
МЭК 60601-1 для медицинского электрооборудо-
вания.
См. руководство пользователя. Полную инфор-
мацию см. в руководстве пользователя. Эта наклейка
на устройстве указывает на то, что полную инфор-
мацию можно найти в руководстве пользователя.
В руководстве пользователя это обозначение служит
перекрестной ссылкой на наклейку.
Обозначение сообщений «Внимание!». Рабочие
части без защиты от разряда дефибриллятора.

Маркировка CE – знак, означающий соответствие


изделия требованиям Европейского Союза, а именно
Директиве 93/42/ЕЭС «О медицинском оборудо-
вании».
Знак Евразийского соответствия (ЕАС)

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 37


1 Общая информация

Таблица 1-1 Обозначения, используемые на наклейках устройства и упаковки

Обозначение Определение
Указывает на степень защиты от поражения электри-
ческим током согласно стандарту МЭК 60601-1. Для
устройств класса II необходимо использовать
двойную или усиленную изоляцию, поскольку они не
оснащены защитным заземлением.
Знак TÜV NRTL с обозначениями C и US указывает,
что продукт соответствует требованиям к безопа-
сности, установленным уполномоченными органами
в Канаде и США соответственно.
Утилизировать в соответствии с Директивой 2002/96/
EC или Директивой WEEE («Отходы электрического
и электронного оборудования»).
Серийный номер
SN
Не кантовать при транспортировке и в период
хранения

Ломкое! Обращаться осторожно при транспортировке


и в период хранения!

Беречь от сырости при транспортировке и в период


хранения

Ограничения по температуре при транспортировке


и в период хранения

Ограничения по влажности при транспортировке


и в период хранения

Ограничения по атмосферному давлению при


транспортировке и в период хранения

Ограничения по ярусной установке при


транспортировке и в период хранения

Перерабатываемые материалы

38 Русский | 624452/03
Функциональное описание 1

Таблица 1-1 Обозначения, используемые на наклейках устройства и упаковки

Обозначение Определение
Вес

IP21 Защита от попадания капель воды и твердых частиц


размером больше 12,5 мм.
В условиях магнитного резонанса аппарат ИВЛ
HAMILTON-C3 представляет опасность для паци-
ента, медицинских работников и других людей.

Автоклавируемый.
Автоклавируемые части можно стерилизовать в авто-
клаве (например, паровом) без какого-либо ущерба.
Они выдерживают температуру до приблизительно
134 °C. Как правильно проводить повторную обра-
ботку автоклавируемых деталей описано в Руковод-
стве по повторной обработке, которое
предоставляется производителем.
Детали, которые Hamilton Medical относит к автокла-
вируемым, можно очищать с помощью паровой
стерилизации без какого-либо ущерба для них.
Многоразовый.
Многоразовые детали – это медицинское оборудо-
вание, которое можно использовать повторно, если
провести их должную обработку до использования их
во время приема другого пациента. Процедура
правильной повторной обработки многоразовых
деталей описана в Руководстве по повторной обра-
ботке, которое предоставляется производителем.
Детали, которые Hamilton Medical относит к многора-
зовым, нельзя очищать с помощью паровой стерили-
зации.
Одноразовый

Применяется к группе пациентов «Младенец»

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 39


1 Общая информация

Таблица 1-1 Обозначения, используемые на наклейках устройства и упаковки

Обозначение Определение
Применяется к группе пациентов «Педиатрическая»

Применяется к группе пациентов «Взрослые»

Применяется к группе пациентов «Младенец/Пед.»

Применяется к группе пациентов «Пед./Взрос.»

Применяется ко всем группам пациентов

40 Русский | 624452/03
2
2 Подготовка
к вентиляции легких

2.1 Введение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
2.2 Подключение увлажнителя . . . . . . . . . . . . . . . . 41
2.3 Установка дыхательного контура пациента . . 42
2.4 Установка пневматического небулайзера . . . . 49
2.5 Настройка мониторинга CO2. . . . . . . . . . . . . . . 50
2.6 Настройка датчика SpO2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
2.7 Установка небулайзера Aerogen Pro . . . . . . . . 56
2.8 Использование фильтра выдоха . . . . . . . . . . . 56
2.9 Подключение к источнику питания . . . . . . . . . . 57
2.10 Информация об аккумуляторах . . . . . . . . . . . . 58
2.11 Подключение источника подачи кислорода . . 60
2.12 Использование тележки . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
2.13 Подключение к внешним устройствам . . . . . . . 65
2.14 Включение аппарата ИВЛ . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
2.15 Выключение аппарата ИВЛ . . . . . . . . . . . . . . . . 66
2.16 Принципы перемещения по элементам
дисплея . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

39
2 Подготовка к вентиляции легких

2.1 Введение • Установка дополнительных при-


способлений, других компонентов
или вспомогательных блоков
в аппарат ИВЛ HAMILTON-C3
• Дополнительные устройства, под- может привести к изменению
ключаемые к медицинскому элек- градиента давления в системе
трооборудованию, должны отве- HAMILTON-C3. Указанные изме-
чать требованиям соответствую- нения могут негативно повлиять
щих стандартов МЭК или ISO на работу аппарата ИВЛ
(например, МЭК 60950-1 «Обору- HAMILTON-C3.
дование для обработки данных»).
• Чтобы предотвратить противодав-
Кроме этого, все конфигурации
ление и возможный ущерб здоро-
должны отвечать требованиям
вью пациента, не подключайте к
к медицинским электрическим
порту выдоха на корпусе клапана
системам (стандарт МЭК 60601-1,
выдоха компоненты, не рекомен-
пункт 16).
дованные компанией Hamilton
• Лица, выполняющие подключение Medical в явной форме (например,
дополнительных устройств спирометры, трубки и т. д.).
к медицинскому электрооборудо-
• Во избежание увеличения объе-
ванию, осуществляют конфигура-
мов выбросов, снижения иммуни-
цию системы, поэтому несут
тета, сбоев в работе аппарата
ответственность за ее соответст-
ИВЛ или принадлежностей
вие требованиям к медицинским
используйте только принадлежно-
электрическим системам. Пом-
сти и кабели, указанные в данном
ните, что местное законодатель-
руководстве.
ство является приоритетным по
отношению к указанным выше • Чтобы предотвратить сбои в
требованиям. По вопросам каса- работе аппарата ИВЛ вследствие
тельно дальнейших действий электромагнитных помех, не уста-
обращайтесь к представителю навливайте аппарат рядом с дру-
компании Hamilton Medical или гими устройствами, а также не
в отдел технической поддержки. размещайте другие устройства на
нем. Если единственно возмож-
• В случае отказа аппарата ИВЛ
ным вариантом является смежная
отсутствие немедленного доступа
или ярусная установка аппарата с
к надлежащим альтернативным
другими устройствами, убедитесь,
средствам вентиляции может при-
что в планируемой конфигурации
вести к смерти пациента.
аппарат функционирует нормально.
• Аппарат ИВЛ не предназначен
• Если аппарат расположен возле
для использования в гипербари-
высокочастотных хирургических
ческой камере.
приборов или в радиусе действия
• Прежде чем начать вентиляцию, микроволн, коротких волн либо
убедитесь, что ячейка O2 установ- сильного магнитного поля, он
лена. См. раздел 11.3.3. может функционировать ненадле-
жащим образом.

40 Русский | 624452/03
Подключение увлажнителя 2

• Важные правила техники безопа- • Чтобы предотвратить возможные


сности, которые необходимо негативные последствия для
соблюдать при использовании пациента и повреждение оборудо-
тележки аппарата ИВЛ вания, не включайте увлажнитель
HAMILTON-C3, см. в разделе 2.12. до запуска подачи газовой смеси и
нормализации ее потока. Включе-
ние нагревателя или его продол-
жительная работа без газовой
• Перед первым использованием смеси может привести к перегре-
аппарата ИВЛ компания Hamilton ванию, в результате чего в дыха-
Medical рекомендует протереть тельные пути пациента будет
поверхность и стерилизовать направлена струя горячего воз-
его компоненты (инструкции см. духа. Это также может привести
в разделе 10). к плавке системы воздуховода.
Выключите нагреватель, прежде
• Чтобы обесточить аппарат
чем отключить подачу газовой
ИВЛ одновременно со всех полю-
смеси.
сов основного источника пита-
ния, отключите аппарат от
сетевой розетки.
• Чтобы избежать возможных Регулярно проверяйте влагосборники
негативных последствий для и шланги дыхательного контура на
предмет отсутствия накопления
пациента, не блокируйте отвер-
воды. При необходимости слейте
стия на задней и боковой (на сто-
скопившуюся воду.
роне охлаждающего
вентилятора) панелях аппарата
ИВЛ. Они предназначены для Установите увлажнитель на аппарате
забора воздуха и работы охла- ИВЛ HAMILTON-C3 с помощью сколь-
ждающего вентилятора. зящего кронштейна на опоре тележки.
Подготовьте увлажнитель к примене-
нию, следуя инструкциям в предостав-
ленном производителем руководстве
2.2 Подключение пользователя.
увлажнителя

• Чтобы предотвратить возможные


негативные последствия для
пациента и повреждение аппарата
ИВЛ вследствие попадания на
него воды, убедитесь, что для
увлажнителя заданы правильные
параметры температуры и сте-
пени увлажнения.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 41


2 Подготовка к вентиляции легких

2.3 Установка дыхатель- • Чтобы предотвратить появление


утечек во всех точках соединения
ного контура пациента
в дыхательном контуре, выпол-
няйте тест на герметичность при
каждой установке контура или
• Чтобы свести к минимуму риск замене его части.
бактериального загрязнения или • Не используйте одновременно
телесных повреждений, обращай- неонатальный адаптер воздухо-
тесь с бактериальными филь- вода с датчиком CO2 и датчик
трами осторожно. потока для взрослых. При контр-
• Убедитесь, что фильтр HEPA оле показателей возможны
установлен. артефакты.
• Во избежание заражения паци- • Чтобы обеспечить оптимальную
ента или загрязнения аппарата работу аппарата ИВЛ, исполь-
ИВЛ всегда используйте бактери- зуйте дыхательные контуры
альный фильтр или тепловлагооб- Hamilton Medical или другие кон-
менник с фильтром/тепловлагооб- туры, отвечающие техническим
менник (HMEF/HME), установив характеристикам, приведенным
его в контуре между пациентом в приложении A. При изменении
и отверстием вдоха. конфигурации дыхательного кон-
• Для каждого нового пациента всегда тура Hamilton Medical (например, в
используйте новый или надлежа- случае добавления компонентов)
щим образом очищенный от проверьте, не превышены ли в
загрязнений дыхательный контур. дыхательной системе аппарата
• С целью снижения риска воспла- ИВЛ значения инспираторного
менения используйте только и экспираторного сопротивления
дыхательные контуры, предназна- (согласно стандарту ISO 80601-2-12).
ченные для применения в обога- • Использование дыхательного кон-
щенной кислородом среде. Не тура с высоким сопротивлением
используйте антистатические или влияет на точность измерения
электропроводящие трубки. давления и объема. В ходе тести-
• Используйте только расходные рования точности показателей
материалы с маркировкой CE. в устройствах Hamilton Medical
применялись дыхательные кон-
туры PN 281592 для ИВЛ у ново-
рожденных и PN 260086 для ИВЛ
• Наличие бактериального филь- у взрослых пациентов и детей.
тра, тепловлагообменника с
фильтром/тепловлагообменника
или дополнительных принадлеж- Подключение взрослого/педиатриче-
ностей в патрубке выдоха может ского дыхательного контура предусма-
значительно увеличить сопротив- тривает следующие этапы. Сведения
ление потоку и затруднить венти- о неонатальной вентиляции см.
ляцию легких. в главе 5.

42 Русский | 624452/03
Установка дыхательного контура пациента 2

обменник (HMEF/HME), установив его


См.
в контуре между пациентом и отвер-
1. Установка бактериаль- Раздел стием вдоха.
ного фильтра или 2.3.1 Для процедур вентиляции легких
тепловлагообменника у младенцев используйте неонаталь-
с фильтром/тепловла- ный/педиатрический тепловлагооб-
гообменника менник (с фильтром или без него).
2. Установка клапана Раздел Рисунок 2-1 Установка бактериального
выдоха 2.3.2 фильтра (1)
3. Выбор соответствую- Раздел
щего дыхательного 2.3.3
контура и компонентов
4. Сборка дыхательного Раздел
контура 2.3.4
5. Выравнивание дыха- Раздел
тельного контура 2.3.5
6. Выполнение всех Глава 3
обязательных тестов
(тест на герметичность
и калибровки) и про-
верки перед работой

2.3.1 Установка
бактериального фильтра или Рисунок 2-2 Установка тепловлагооб-
тепловлагообменника (с менника с фильтром/тепловлагообмен-
фильтром или без него) ника (HMEF/HME) (1)
Во избежание заражения пациента
и загрязнения аппарата ИВЛ обяза-
тельно используйте бактериальный
фильтр (фильтр вдоха) или тепловла-
гообменник с фильтром/тепловлаго-

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 43


2 Подготовка к вентиляции легких

2.3.2 Установка клапана 2.3.3 Выбор дыхательного


выдоха контура
Выберите для пациента соответст-
вующие компоненты дыхательного
Используйте только мембраны контура из таблиц 2-2 и 2-3 (если
клапана выдоха для аппарата ИВЛ применимо).
HAMILTON-C3. Сведения о неонатальной вентиляции
см. в главе 5.
1. Удерживая корпус клапана выдоха
(рисунок 2-3), установите на нем Группа Педиатриче- Взрослый
пациентов: ский
силиконовую мембрану.
Металлическая пластина нахо- Рост (см) 30–150 >130
дится на лицевой стороне (ее (11–59 дюймов) (51 дюймов)
должно быть видно). ИдВес (кг) 3–42 >30
2. Вставьте корпус и поверните по Внутрен- 3–7 ≥5
часовой стрелке, пока он не ний диа-
зафиксируется на месте. метр ЭТ-
трубки (мм)
Рисунок 2-3 Установка клапана выдоха
ВД трубки 15–22 15–22
дыхатель-
ного кон-
тура1 (мм)
Датчик Педиатриче- Педиатри-
потока ский/взро- ческий/
слый взрослый
Адаптер Педиатриче- Педиатри-
воздухо- ский/взро- ческий/
вода с дат- слый взрослый
чиком CO2

1. Используя коаксиальные дыхательные кон-


туры, придерживайтесь инструкций произво-
дителя для каждой группы пациентов.

Внутрен- Адаптер воздуховода


ний диа- с датчиком CO2
метр ЭТ-
трубки (мм)
>4 Взрослый/педиатрический

44 Русский | 624452/03
Установка дыхательного контура пациента 2

2.3.4 Сборка дыхательного


контура пациента
Сборка взрослого/педиатрического
дыхательного контура состоит из
следующих этапов.

См.
1 Подключение Рисунки
контура 2-4–2-6
2 Подключение Раздел
датчика потока 2.3.4.2

2.3.4.1 Подключение
дыхательного контура
На рисунках 2-4–2-6 показаны стан-
дартные взрослые/педиатрические
дыхательные контуры. Сведения
о неонатальной вентиляции см.
в главе 5.
Сведения об оформлении заказа
можно получить у представителя
компании Hamilton Medical. Следуйте
инструкциям по установке каждого
отдельного компонента.
Надлежащим образом подсоедините
компоненты к пациенту.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 45


2 Подготовка к вентиляции легких

Рисунок 2-4 Дыхательный контур с У-образным коннектором и увлажнителем


(взрослый/педиатрический)

1 Порт «к пациенту» 8 Подсоединение нагретого патрубка вдоха


с температурным датчиком к пациенту
2 Порт «от пациента» 9 Патрубок выдоха
3 Клапан выдоха 10 У-образный коннектор (интегрированный
(с мембранной крышкой) в дыхательный контур)
4 Разъем небулайзера 11 Датчик потока
5 Разъемы датчика потока 12 Увлажнитель
6 Бактериальный фильтр 13 Средство вентиляции для пациента
7 Подсоединение патрубка
вдоха к увлажнителю

46 Русский | 624452/03
Установка дыхательного контура пациента 2

Рисунок 2-5 Коаксиальный дыхательный контур с тепловлагообменником


(с фильтром или без него) (взрослый/педиатрический)

1 Порт «к пациенту» 6 Коаксиальный патрубок вдоха/выдоха


2 Порт «от пациента» 7 Датчик потока
3 Клапан выдоха (с мембранной 8 Тепловлагообменник (с фильтром или
крышкой) без него)
4 Разъем небулайзера 9 Средство вентиляции для пациента
5 Разъемы датчика потока

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 47


2 Подготовка к вентиляции легких

Рисунок 2-6 Дыхательный контур для терапии Hi Flow O2

1 Порт «к пациенту» 6 У-образный коннектор (интегрирован-


ный в дыхательный контур)
2 Порт «от пациента» 7 Адаптер
3 Подсоединение патрубка 8 Назальная канюля
вдоха к увлажнителю
4 Подсоединение нагретого 9 Застежка для крепления трубки
патрубка вдоха с температурным
датчиком к пациенту
5 Патрубок выдоха

48 Русский | 624452/03
Установка пневматического небулайзера 2

2.3.4.2 Подключение датчика Голубую трубку следует подклю-


потока чать к голубому коннектору, а
прозрачную – к серебристому.
3. Разместите дыхательный контур
Чтобы обеспечить правильность в надлежащем месте (см.
данных, получаемых от датчика параграф 2.3.5) и обязательно
потока, убедитесь, что он установ- откалибруйте его.
лен правильно.
• Следите за тем, чтобы трубки, 2.3.5 Размещение
подключаемые к датчику потока, дыхательного контура
не перегибались.
• В режиме nCPAP-PS датчик
потока должен быть установлен Чтобы в датчике потока не скапли-
на клапане выдоха. Сведения валась влага, его трубки должны
о процедуре вентиляции легких находиться сверху.
у младенцев приведены в главе 5.
Разместите собранный дыхательный
Подключение датчика потока контур таким образом, чтобы при
к дыхательному контуру перемещении и транспортировке
пациента или выполнении других про-
1. Подсоедините датчик потока к
цедур (применении небулайзера или
дыхательному контуру на стороне
получении томограммы) шланги не
пациента.
сдавливались, не натягивались и не
Рисунок 2-7 Расположение датчика перегибались.
потока, подключенного к У-образному Далее выполните все обязательные
коннектору тесты, калибровки и проверку перед
началом работы. См. главу 3.

2.4 Установка пневматиче-


ского небулайзера
Рисунок 2-8 Расположение датчика
потока, подключенного к коаксиальному
дыхательному контуру • Не используйте фильтр выдоха
или тепловлагообменник с филь-
тром в дыхательном контуре паци-
ента, когда применяется небулай-
зер. Во время распыления в филь-
2. Подсоедините голубую и прозрач- тре выдоха может образоваться
ную трубки к коннекторам датчика пробка, которая существенно
потока на аппарате ИВЛ. увеличит сопротивление потоку
и усложнит процесс вентиляции.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 49


2 Подготовка к вентиляции легких

• Подключая небулайзер к патрубку Рисунок 2-9 Установка пневматического


вдоха, следуйте установленным небулайзера
в вашем учреждении правилам
проведения процедур. Установка
небулайзера между датчиком
потока и эндотрахеальной трубкой
увеличивает мертвое простран-
ство и приводит к неправильному
измерению показателей давления.
• Чтобы предотвратить слипание
клапана выдоха в результате рас-
пыления лекарственных препара-
тов, используйте только одобрен-
ные для использования в небу-
лайзерной терапии препараты,
а также регулярно проверяйте
и очищайте или заменяйте мем-
брану клапана выдоха. 1 Дыхательный кон- 3 Трубка небу-
• Обратите внимание на то, что при- тур (коаксиальный) лайзера
менение пневматического небу- 2 Небулайзер 4 Датчик потока
лайзера влияет на концентрацию
кислорода, подаваемого пациенту.
2.5 Настройка мониторинга
CO2

При неонатальной вентиляции фун-


кция пневматического небулайзера • После установки адаптера возду-
отключена. ховода всегда проверяйте целост-
ность дыхательного контура
пациента, руководствуясь кривой
Если активирована функция небулай- CO2 (капнограммой) на экране
зера, создается стабильное рабочее аппарата ИВЛ.
давление, которое приводит в дейст- • Если в капнограмме наблюдаются
вие подключенный к соответствую- отклонения от нормы, проверьте
щему разъему пневматический адаптер воздуховода с датчиком
небулайзер (оптимизированный для CO2 и при необходимости
потока интенсивностью приблизи- замените его.
тельно 8 л/мин).
• Во время вентиляции легких сле-
Подключите небулайзер и принадлеж- дите за тем, чтобы уровни CO2 на
ности, как показано на рисунке 2-9. капнограмме не превышали ожи-
Сведения о совместимых небулайзе- даемые пределы. Такое повыше-
рах см. в приложении G. ние может быть вызвано пробле-
мами с датчиком или состоянием
пациента.

50 Русский | 624452/03
Настройка мониторинга CO2 2

• Используйте адаптер нужного • Избегайте долговременного пря-


размера. У взрослых пациентов мого контакта датчика CO2
малый (неонатальный) адаптер с телом. Поверхность датчика
может вызвать снижение дыха- может нагреваться до 46 °C
тельных объемов и внутреннее и вызвать ожог кожи.
PEEP. При использовании адапте- • Применение небулайзера может
ров больших размеров для венти- оказывать воздействие на пока-
ляции легких у младенцев увели- затели концентрации CO2.
чивается объем мертвого про-
• Прежде чем применять дефи-
странства и снижается эффектив-
бриллятор, отсоедините
ность выведения CO2 из легких.
датчик CO2.
• Не используйте датчик CO2,
если он поврежден или работает
неправильно. Обратитесь к упол- Показатели, отслеженные с помощью
номоченному представителю датчика CO2, используются в разных
Hamilton Medical для проведения областях для получения разного рода
ремонтных работ. информации, например для опреде-
• Во избежание взрыва не устанав- ления цельности дыхательного кон-
ливайте датчик CO2 в среде, тура пациента или правильного
содержащей легковоспламеняе- размещения эндотрахеальной трубки.
мые или взрывоопасные веще- В аппарате ИВЛ HAMILTON-C3
ства (например, в месте хранения предусмотрены две возможности
легковоспламеняющихся анесте- мониторинга:
тиков или других подобных • измерение CO2 в основном
источников возгорания). потоке;
• Не используйте датчик CO2, • измерение CO2 в боковом потоке.
если в него попала жидкость
В зависимости от клинической ситуа-
или на поверхности образовался
ции мониторинг концентрации CO2
конденсат.
в конце выдоха может выполняться в
основном или боковом потоке. Объем-
ная капнограмма (см. приложение E)
• Размещайте адаптеры воздухо- доступна только при использовании
вода таким образом, чтобы окна датчика CO2 для основного потока.
находились в вертикальном, а не
в горизонтальном положении.
Такое положение поможет избе-
жать концентрации секрета
и засорения окон адаптера.
• Отсутствие соответствующей
защиты на всех устройствах
не позволяет использовать их
во время электрической дефи-
брилляции.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 51


2 Подготовка к вентиляции легких

2.5.1 Измерение CO2 Датчик CO2 можно легко перемещать


в основном потоке с одного аппарата ИВЛ HAMILTON-C3
на другой, не прерывая процесс вен-
тиляции легких.
При проведении неонатальной ИВЛ
2.5.1.1 Подключение датчика CO2
и неинвазивной вентиляции (NIV)
для основного потока
утечки в эндотрахеальных трубках
без надувной манжеты могут приве-
сти к искажению данных объемной
капнограммы и полученных монито- Чтобы избежать увеличения мер-
рируемых цифровых параметров. твого пространства, подключайте
датчик CO2 для основного потока
к неонатальному/педиатрическому
Опциональный датчик CO2 для боко- датчику потока только с помощью
вого потока – это полупроводниковый адаптера из комплекта поставки.
инфракрасный датчик, прикреплен-
ный к адаптеру, который подключа-
ется к эндотрахеальной трубке (ЭT) Настройка мониторинга CO2
или другому воздуховоду и измеряет
СО2 в основном потоке, проходящем 1. Вставьте кабель датчика в разъем
через дыхательный контур. CO2 на панели подключения
устройств аппарата ИВЛ
Датчик генерирует инфракрасный
(рисунок 1-5) согласно указателям
свет и направляет его через адаптер
на корпусе коннектора. Кабель
к детектору на противоположной сто-
должен зафиксироваться
роне. Поток CO2 от пациента прохо-
в разъеме со щелчком.
дит через адаптер воздуховода
основного потока или аспирируется в 2. Подсоедините адаптер воздухо-
измерительную ячейку, поглощая при вода к датчику CO2.
этом часть энергии инфракрасного a. Убедитесь, что окна адаптера
излучения. Аппарат ИВЛ HAMILTON- чистые и сухие. При
C3 определяет концентрацию CO2 в необходимости очистите
дыхательной смеси, измеряя количе- адаптер или замените его.
ство света, поглощенного газовыми
b. Стрелка на нижней части
смесями, которые проходят по возду-
ховоду или измерительной ячейке. адаптера должна находиться
на одной линии со стрелкой
На экране аппарата ИВЛ HAMILTON- в нижней части датчика.
C3 отображаются показатели с дат-
чика CO2 в виде цифровых значений, c. Сожмите датчик и адаптер.
кривых, линейных трендов и петель. Они должны зафиксироваться
Кривая – это важный клинический со щелчком.
инструмент, который может использо-
ваться для определения целостности
дыхательного контура пациента и пра-
вильности размещения эндотрахеаль-
ной трубки (ЭТ).

52 Русский | 624452/03
Настройка мониторинга CO2 2

Рисунок 2-10 Крепление датчика CO2 Если адаптер все же засорился,


к адаптеру воздуховода его можно снять с контура,
промыть водой и повторно
вставить на место. Чтобы пре-
дотвратить попадание влаги
в адаптер, не устанавливайте
его в месте, на которое воздей-
ствует гравитация.
Рисунок 2-11 Подключение датчика
CO2/адаптера воздуховода к контуру
пациента

1 Датчик CO2 2 Адаптер


воздуховода

3. Подключите датчик/адаптер возду-


f. Убедитесь, что на экране
ховода к дыхательному контуру
HAMILTON-C3 отображается
пациента (рисунок 2-11), следуя
кривая CO2 (капнограмма): это
приведенным ниже инструкциям.
свидетельствует о том, что все
d. Разместите датчик/адаптер подключения выполнены пра-
воздуховода на конце контура вильно. Следите за тем, чтобы
воздуховода, который уровни CO2 на капнограмме
находится ближе всего к месту не превышали ожидаемые
крепления (см. рисунок). пределы.
Не устанавливайте адаптер В случае повышения уровней
воздуховода между ЭТ-труб- CO2 в первую очередь необхо-
кой и коленом, поскольку при димо проверить состояние
такой установке в адаптере пациента. Если повышение
может накапливаться секрет1. вызвано не изменением состо-
яния пациента, датчик необхо-
e. Размещайте адаптер воздухо-
димо откалибровать.
вода таким образом, чтобы его
окна находились в вертикаль- g. Чтобы обеспечить безопасное
ном, а не в горизонтальном размещение кабеля датчика,
положении. прикрепите к трубкам воздухо-
Такое положение поможет вода удерживающие зажимы,
избежать концентрации секрета после чего подсоедините
и засорения окон адаптера. кабель датчика к зажимам.
Кабель датчика должен быть
направлен в сторону, противо-
1. СО2-датчик можно устанавливать перед дат- положную от пациента.
чиком потока или после него в соответствии
с протоколом вашего учреждения.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 53


2 Подготовка к вентиляции легких

Далее откалибруйте датчик. См. стр. 79. 2.5.2.1 Подключение датчика CO2
Чтобы снять кабель датчика, оттяните для бокового потока
назад корпус соединителя и достаньте
кабель из соединителя.
• Утечки в дыхательной системе
2.5.2 Измерение CO2 или системе отбора проб могут
в боковом потоке привести к тому, что отображае-
мые значения «PetCO2» окажутся
значительно ниже реальных
показателей.
• Уровень влажности (без конденса-
• Всегда проверяйте надежность
ции) и циклическое давление (до
подключения всех компонентов и
10 кПа) не влияют на заявленную
отсутствие утечек в соответствии
точность устройства.
со стандартными процедурами,
• Устройство работает описанным утвержденными в медицинском
образом при питании как от основ- учреждении. Вследствие смеще-
ных источников, так и от аккумуля- ния назальных или назо-оральных
тора. канюль полученные показатели
«PetCO2» могут быть ниже
Опциональный датчик CO2 для боко- реальных значений.
вого потока используется для взятия
образцов газовой смеси через пробо-
отборный патрубок, размещенный в
дыхательном контуре возле пациента. • НЕ ИСПОЛЬЗОВАТЬ для пациен-
Газовая смесь проходит через пробо- тов, клиническое состояние
отборную трубку к измерительной которых не допускает снижения
ячейке (в общей сложности 50 мл/ общего объема минутной венти-
мин). Пробоотборная трубка водопро- ляции на 50 мл/мин ±10 мл/мин.
ницаема, благодаря чему эффекты В адаптивных режимах (напри-
перекрестной интерференции мер, ASV®, APVcmv и APVsimv)
и ударного расширения сведены такое снижение полностью
к минимуму. компенсируется.
В измерительной ячейке определя- • Всегда используйте адаптер
ются компоненты газовой смеси, CO2 соответствующего типа.
которые поглощают ИК-излучение с При использовании адаптеров
длиной волны 4260 нм. Полученные меньших размеров у взрослых
показатели в реальном времени ото- пациентов повышается сопро-
бражаются на экране аппарата ИВЛ тивление в дыхательных путях,
HAMILTON-C3 в виде кривых, петель, а также снижаются дыхатель-
трендов и цифровых значений. ные объемы и внутреннее PEEP.

54 Русский | 624452/03
Настройка мониторинга CO2 2

При использовании адаптеров 3. Как только ячейка будет вставлена


больших размеров для неона- в гнездо, автоматически запуска-
тальной вентиляции снижается ется насос системы отбора проб
эффективность элиминации газа. При извлечении ячейки этот
углекислого газа из легких. насос отключается.
4. Откалибруйте датчик CO2, пре-
Настройка мониторинга CO2 в боковом жде чем подключать к нему адап-
потоке тер воздуховода. См. стр. 79.
1. Вставьте кабель модуля CO2 для 5. Установите адаптер воздуховода
бокового потока LoFlow™ в разъем между датчиком потока и ЭТ-
CO2 на панели опций (желтый), трубкой.
соблюдая направление по указа- Трубка отбора пробы газа должна
телям на корпусе соединителя. быть направлена в сторону от
Кабель должен со щелчком пациента.
зафиксироваться в разъеме.
См. рисунок 2-12. 6. Чтобы закрепить трубку отбора
пробы газа в стороне, установите
2. Подсоедините измерительную на трубке воздуховода удерживаю-
ячейку к СО2-модулю, как пока- щие зажимы, после чего подсоеди-
зано на рисунке 2-12. Коннектор ните к ним линию.
должен защелкнуться.

Рисунок 2-12 Подключение измерительной ячейки к модулю CO2

1 Подключение модуля CO2 3 Модуль CO2 для бокового потока LoFlow


к аппарату ИВЛ
2 Измерительная ячейка 4 Адаптер воздуховода
защелкивается

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 55


2 Подготовка к вентиляции легких

Рисунок 2-13 Крепление СО2-датчика 2.8 Использование


(1) к воздуховоду
фильтра выдоха

• Использование фильтра выдоха


может привести к значитель-
ному увеличению экспиратор-
ного сопротивления в контуре.
Чтобы извлечь из гнезда измеритель-
Чрезмерное экспираторное
ную ячейку (входит в набор для забора
сопротивление в контуре может
образцов), нажмите на стопорный
ухудшить вентиляцию легких
язычок и выньте ее.
и увеличить дыхательные дви-
жения пациента и/или вызвать
2.6 Настройка датчика АвтоPEEP.
SpO2 • Распыление лекарственных сме-
Подробные сведения приведены сей может привести к закупорке
в Инструкциях по эксплуатации фильтра и повышению сопро-
пульсового оксиметра. тивления.

2.7 Установка небулайзера


Aerogen Pro Параметры, используемые для
мониторинга увеличенного экспи-
раторного сопротивления, не явля-
Подключайте только небулайзеры ются специфичными для дыхатель-
с пьезокристаллами, одобренные ного контура и могут указывать на
для использования с аппаратом повышенное сопротивление в
ИВЛ HAMILTON-C3. дыхательных путях пациента и/или
искусственных дыхательных путях
Система небулайзера Aerogen Pro (эндотрахеальная/трахеостомиче-
доступна для аппарата ИВЛ ская трубка). Осмотрите пациента и
HAMILTON-C3 как дополнительный выберите соответствующий способ
продукт. Прикрепите его к монтажному вентиляции легких.
кронштейну. Детальные инструкции
по установке и использованию Применение фильтра выдоха с аппа-
см. в инструкциях, которые входят ратом ИВЛ HAMILTON-C3 не обяза-
в комплект поставки небулайзера. тельно (кроме случаев, когда его
использование предусмотрено прото-
колом учреждения). Использование
фильтра выдоха не является обяза-
тельным, поскольку конструкция
клапана выдоха исключает контакт
внутренних компонентов аппарата

56 Русский | 624452/03
Подключение к источнику питания 2

ИВЛ с газовой смесью, выдыхаемой Для питания аппарата ИВЛ


пациентом. HAMILTON-C3 можно использовать
В случае использования фильтра источник переменного или
выдоха устанавливайте его на крышке постоянного тока.
клапана выдоха со стороны пациента.
Во время небулайзерной терапии 2.9.1 Подключение к источнику
фильтр выдоха или тепловлагообмен- переменного тока
ник с фильтром/тепловлагообменник Подключите аппарат ИВЛ HAMILTON-
необходимо отсоединить от контура. C3 к розетке сети переменного тока
Внимательно следите за увеличен- с напряжением 100–240 В и частотой
ным экспираторным сопротивлением 50/60 Гц.
в контуре. О чрезмерном экспиратор-
ном сопротивлении в контуре также Проверьте исправность розетки пере-
свидетельствует тревога «Обструкция менного тока. Когда аппарат ИВЛ под-
выдоху». В случае повторной активации ключен к источнику питания перемен-
тревоги «Обструкция выдоху» немед- ного тока, вокруг символа питания
ленно уберите фильтр выдоха. Если переменного тока в нижнем правом
об увеличенном экспираторном сопро- углу экрана отображается прямоу-
тивлении в контуре свидетельствуют гольная рамка.
другие факторы, снимите фильтр
выдоха или замените его, чтобы устра- 2.9.2 Подключение к источнику
нить потенциальную причину проблемы. постоянного тока

2.9 Подключение
к источнику питания • Подключайте аппарат ИВЛ
HAMILTON-C3 только к сети пита-
ния постоянного тока, доступной
в автомобиле скорой помощи, с
• Чтобы предотвратить случайное диапазоном напряжения 12–24 В.
отсоединение кабеля питания, • Используйте только кабели, пре-
убедитесь, что он надежно подсо- доставленные компанией Hamilton
единен к гнезду аппарата и закре-
Medical.
плен с помощью удерживающего
зажима.
• Разместите аппарат ИВЛ таким
образом, чтобы его можно было
легко отключать от основного • Для аппаратов ИВЛ HAMILTON-
источника питания. C3 можно использовать только
автомобильные адаптеры, предо-
• Аппарат ИВЛ HAMILTON-C3 не
ставленные компанией Hamilton
требует защитного заземления,
Medical.
поскольку принадлежит к устрой-
ствам класса II (согласно стан-
дарту МЭК 60601-1).

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 57


2 Подготовка к вентиляции легких

• Входной мощности автомобиль-


ного адаптера 12/24 В (11–32 В)
достаточно для полной зарядки • Использование одного аккумуля-
обоих аккумуляторов аппарата тора является обязательным
ИВЛ. условием. Он является встроен-
• Автомобильный адаптер предназ- ным резервным источником пита-
начен для использования во ния. Можно использовать второй
время вторичной транспортировки дополнительный аккумулятор.
пациента. • Компания Hamilton Medical реко-
• В самолетах автомобильные мендует полностью зарядить акку-
адаптеры использовать нельзя. мулятор перед его применением
для вентиляции легких. В случае
проведения вентиляции при
Аппарат ИВЛ следует подключать к
неполном заряде аккумулятора
источнику питания постоянного тока
и отключения источника питания
с помощью автомобильного адаптера
переменного тока внимательно
Hamilton Medical. Автомобильный
следите за уровнем заряда акку-
адаптер передает входное напряже-
мулятора.
ние до 24 В, позволяя таким образом
заряжать аккумуляторы. • При достижении аккумулятором
низкого заряда активируется соот-
Информация касательно оформления
ветствующий сигнал тревоги.
заказа приведена в приложении G.
Подробнее см. описание тревоги
Низкий заряд аккумулятора на
2.10 Информация об стр. 186.
аккумуляторах • Скорость расхода заряда может
меняться в зависимости от
длительности использования
• Аккумуляторы не заряжаются при аккумулятора, активного режима
температуре окружающей среды вентиляции, температуры,
выше 43 °C. выбранных параметров и т. д.
• Помните, что процедура ИВЛ пре-
кращается, если внутренние акку- Резервный аккумулятор обеспечивает
муляторы полностью разряжены, непрерывную работу аппарата ИВЛ
а внешний источник питания в случае падения напряжения или
недоступен. сбоя основного источника питания.
В случае сбоя основного источника
• Периодически проверяйте аккуму-
питания аппарат ИВЛ автоматически
лятор или заменяйте его.
переходит в режим работы от резер-
вного аккумулятора; процесс вентиля-
ции легких при этом не прерывается.
О переходе в режим сигнализирует
звуковой сигнал тревоги.

58 Русский | 624452/03
Информация об аккумуляторах 2

Отключите звуковой сигнал тревоги, Также аппарат оснащен резервным


чтобы подтвердить получение опове- звуковым сигнализатором, который
щения об изменении системы пита- приводится в действие с помощью
ния. Тревога будет отключена. конденсатора. При полной разрядке
Если дополнительный аккумулятор аккумулятора это устройство в тече-
(аккумулятор 2 справа) доступен и ние 2 минут воспроизводит непрерыв-
имеет достаточный уровень заряда, ный звуковой сигнал.
аппарат ИВЛ в первую очередь Аппарат ИВЛ начинает зарядку акку-
перейдет в режим работы от него. мулятора сразу после подключения
Если аккумулятор 2 разряжен или не к основному источнику питания пере-
установлен, аппарат ИВЛ переходит менного или постоянного тока >20 B,
в режим работы от стандартного независимо от того, включен ли сам
аккумулятора (аккумулятора 1). аппарат. Во время зарядки аккумуля-
Аккумуляторы питают электроэнер- тора светится индикатор.
гией аппарат ИВЛ до восстановления
работы основного источника питания
или до полного расхода заряда.
Рисунок 2-14 Обозначения источников питания и индикатор заряда аккумулятора

1 Индикатор заряда аккумулятора 3 Символ питания переменного


или постоянного тока
2 Перечеркнутый значок аккумуля- 4 Наличие рамки указывает на
тора указывает на то, что стан- источник питания, от которого
дартный аккумулятор разряжен, работает аппарат в текущий
поврежден или недоступен. момент.

В нижнем правом углу экрана отобра- Перед подключением аппарата ИВЛ


жаются символы доступных источни- к пациенту, а также перед его отклю-
ков питания. Рамка вокруг символа чением для транспортировки или дру-
указывает на источник питания, от гих целей проверьте уровень заряда
которого работает аппарат ИВЛ в теку- аккумулятора.
щий момент. Зеленым цветом отобра-
жается уровень заряда аккумулятора.
Для обоих аккумуляторов отобража-
ются соответствующие значки, 1 и 2.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 59


2 Подготовка к вентиляции легких

На уровень заряда аккумулятора ука-


зывают следующие обозначения.
• Значок зеленого цвета указывает • Проверьте состояние кислород-
на то, что аккумулятор заряжен ных баллонов или других источ-
полностью. ников кислорода, прежде чем
использовать аппарат ИВЛ при
• Значок оранжевого и зеленого транспортировке пациента.
цвета указывает на то, что аккуму-
лятор частично разряжен. • Убедитесь, что кислородные
баллоны оснащены редукцион-
• Перечеркнутый значок аккумуля- ными клапанами.
тора свидетельствует о том, что
аккумулятор разряжен, поврежден • С целью снижения риска воспла-
или недоступен. менения не используйте газовые
шланги высокого давления, если
• Если значок аккумулятора 2 не они изношены или загрязнены
отображается, опциональный легковоспламеняющимися веще-
аккумулятор не установлен. ствами, например смазкой или
Если аккумулятор заряжен не полно- маслом.
стью, необходимо подключить аппа-
рат ИВЛ к основному источнику пита-
ния минимум на 4 часа, пока уровень
заряда аккумулятора не достигнет
• Чтобы предотвратить поврежде-
80–100%. Также его можно зарядить
ние аппарата ИВЛ, подключайте
с помощью внешнего зарядного
к нему только источники чистого
устройства.
сухого кислорода, предназначен-
В главе 11 приведены сведения ного для использования в меди-
о зарядке и замене аккумулятора. цине.
• Перед началом процедуры венти-
2.11 Подключение ляции легких убедитесь, что при
источника подачи кислорода настройке аппарата ИВЛ был
выбран соответствующий источ-
ник подачи кислорода высокого
(режим «Выс давл О2») или
• ЗАПРЕЩЕНО использовать обо-
низкого давления (режим
рудование с легковоспламеняю-
«Низк давл О2»).
щимися газами или анестезирую-
щими средствами. Существует Выберите тип источника в окне
опасность воспламенения! «Инструм-ты» (в режиме ожида-
ния). См. раздел 2.11.3.
• ЗАПРЕЩЕНО использовать
в аппарате ИВЛ гелий или смеси
с его содержанием.
• Обязательно установите
ячейку O2.

60 Русский | 624452/03
Подключение источника подачи кислорода 2

Кислород может подаваться к аппа- 2.11.1 Использование источ-


рату ИВЛ HAMILTON-C3 из источника ника кислорода низкого
высокого или низкого давления. давления
• Кислород высокого давления
может подаваться как через цен-
трализованную систему медицин-
• Во избежание воспламенения
ского газоснабжения в учрежде-
соблюдайте указанные ниже
нии, так и из баллона сжатого газа
требования.
(оба источника подключаются
к штекерным разъемам стандарта – НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ источник
DISS или NIST). С помощью опцио- кислорода низкого давления
нального держателя кислородные со скоростью потока выше
баллоны можно установить на 15 л/мин.
тележке. Если газовая смесь под- – Обеспечьте достаточную
ается из баллонов, зафиксируйте вентиляцию с задней сто-
их на тележке с помощью ремней, роны аппарата ИВЛ.
которые входят в комплект – Отключайте источник
поставки. подачи кислорода, если
режим вентиляции не
Давление 2,8–6 бар/280– активирован.
600 кПа/
• Чтобы предотвратить возмож-
41–87 фунтов на
ные негативные последствия
кв. дюйм
для пациента в то время, когда
аппарат ИВЛ подключен к кон-
• Кислород низкого давления центратору кислорода, никогда
подается концентратором или из не используйте концентратор
жидкостного баллона. одновременно с увлажнителем.
Перед использованием аппарата
Поток ≤15 л/мин ИВЛ необходимо высушить или
Давление ≤6 бар/600 кПа/ отсоединить систему увлажни-
87 фунтов на теля, которая входит в ком-
кв. дюйм плект поставки концентратора.
• При использовании кислорода
Важные правила техники безопа- низкого давления контроли-
сности, касающиеся использования руемый показатель «Кислород»
кислорода низкого давления, см. не активен. За настройками
в разделе 2.11.1. концентрации кислорода должен
следить оператор.
Установленный параметр сбрасыва-
ется, только если его изменить вруч-
ную или перезапустить аппарат ИВЛ.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 61


2 Подготовка к вентиляции легких

• Чтобы предотвратить возмож- 2.11.2 Подключение источника


ные негативные последствия подачи кислорода к аппарату ИВЛ
для пациента, используйте
кислород низкого давления
исключительно в тех случаях,
Подключайте устройство к источнику
когда соответствующий уро-
подачи кислорода только с помощью
вень оксигенации может обеспе-
шлангов низкого давления, отвечаю-
чить только источник кислорода
щих стандарту ISO 5359.
низкого давления.
• Чтобы предотвратить возмож-
Подключение источника подачи
ные негативные последствия
кислорода к аппарату ИВЛ
для пациента, обеспечьте
наличие резервного источника  Подсоедините кислородный шланг
кислорода (например, баллона) к впускному разъему для источ-
на случай неполадки источника ника кислорода высокого или низ-
кислорода низкого давления. кого давления на аппарате ИВЛ
HAMILTON-C3 (рисунок 2-15).
• На время калибровки ячейки O2
отсоединяйте все источники O2. Подробная информация о выборе
Калибровка выполняется при источника кислорода на устройстве
21%. приведена в разделе 2.11.3.
• Во избежание неполадок Рисунок 2-15 Впускные разъемы для
системы контроля подачи кисло- источника подачи кислорода
рода не подавайте на аппарат
ИВЛ кислород высокого и низкого
давления одновременно.

Настройка подачи кислорода низкого


давления выполняется в два этапа.
• Подключение источника подачи
к аппарату ИВЛ (раздел 2.11.2)
• Выбор типа источника в интер-
фейсе аппарата ИВЛ (раздел
2.11.3)

1 Впускной разъем 2 Впускной


для источника разъем для
кислорода низкого источника
давления (правила кислорода
техники безопасно- высокого
сти приведены в давления
разделе 2.11.1 на
стр. 2-61)

62 Русский | 624452/03
Использование тележки 2

2.11.3 Выбор типа источника 2. Нажмите кнопку для требуемого


кислорода источника подачи кислорода.
Перед началом процедуры вентиля- – Установите параметр «Выс
ции легких убедитесь, что выбран пра- давл О2», чтобы выбрать
вильный источник подачи кислорода. подачу кислорода высокого
По умолчанию для аппарата ИВЛ давления (по умолчанию).
установлена подача кислорода высо- – Установите параметр «Низк
кого давления («Выс давл О2»). давл О2», чтобы выбрать
Выбор источника осуществляется подачу кислорода низкого
в режиме ожидания. давления (см. раздел 2.11.1).

Выбор источника кислорода


При каждом перезапуске аппарата
ИВЛ выбранные ранее настройки
1. В режиме ожидания нажмите источника кислорода сбрасыва-
кнопку «Инструм-ты». ются и устанавливается параметр
По умолчанию отображается окно «Выс давл О2».
«Источн. газа». 3. Закройте окно.
Рисунок 2-16 Окно «Источн. газа»
2.12 Использование
тележки

• Чтобы предотвратить ущерб здо-


ровью и повреждение оборудова-
ния, убедитесь, что аппарат ИВЛ
надлежащим образом зафиксиро-
ван на тележке.
• Чтобы тележка не опрокинулась,
а оборудование не было повре-
ждено, выполните указанные
ниже действия.
– Блокируйте колеса тележки,
1 Инструм-ты 3 «Источник газа»: оставляя ее в месте времен-
«Выс давл О2», ного пребывания.
«Низк давл О2»
– Будьте осторожны, перевозя
2 Утилиты
тележку через пороги.
– В таблице ниже описаны
наклейки с предупреждени-
ями, касающимися использова-
ния тележки для аппарата ИВЛ
HAMILTON-C3.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 63


2 Подготовка к вентиляции легких

Таблица 2-1 Наклейки с предупрежде- Рисунок 2-17 Кронштейн воздуховода


ниями по использованию тележки пациента (1)
HAMILTON-C3

Перевозя
тележку, убеди-
тесь, что тормоза
колес разблокиро-
ваны.

Не облокачивай-
тесь на тележку.

Не оставляйте
тележку на спуске. 2.12.2 Подготовка тележки
Угол наклона для перевозки в пределах
поверхности не
медицинского учреждения
должен превы-
шать 5 градусов.

Вес • При перевозке в пределах


Допустимое зна- медицинского учреждения можно
чение указано для использовать только перечислен-
неподвижной ные в этом разделе компоненты.
тележки с равно-
• Если во время транспортировки
мерно распреде- на тележке находятся дополни-
ленной нагрузкой.
тельные устройства (например,
кронштейн воздуховода паци-
2.12.1 Установка кронштейна ента), тележка может перевер-
воздуховода пациента нуться.
• Аппарат ИВЛ необходимо закре-
пить на тележке. Прежде чем
Чтобы предотвратить возможные использовать аппарат, убедитесь,
негативные последствия для паци- что он надежно зафиксирован.
ента в результате случайной эксту-
бации, проверьте места соедине-
ния кронштейна и зафиксируйте его
должным образом.

Установите кронштейн воздуховода


пациента сбоку на тележке
HAMILTON-C3.

64 Русский | 624452/03
Подключение к внешним устройствам 2

2.13 Подключение
Приведенные ниже требования к внешним устройствам
касаются только перевозки аппара-
тов ИВЛ, установленных на тележку
HAMILTON-C3. Они не распростра- Все устройства, подключаемые
няются на остальные варианты к аппарату ИВЛ HAMILTON-C3,
установки оборудования. должны быть предназначены для
использования в медицинских
Во время перевозки в пределах целях и соответствовать требова-
медицинского учреждения аппарат ниям стандарта МЭК 60950-1.
ИВЛ и его компоненты на тележке
HAMILTON-C3 (включая саму С помощью дополнительной панели
тележку) должны быть скомпонованы подключения устройств связи аппарат
и установлены описанным ниже ИВЛ можно подключить к монитору
образом. пациента, системе мониторинга пока-
• Аппарат ИВЛ следует надежно зателей (PDMS) или компьютеру.
закрепить на тележке. См. приложение H.
• Баллон с O2 должен быть надежно
зафиксирован на тележке. 2.14 Включение
• Во время транспортировки аппа- аппарата ИВЛ
рата ИВЛ к нему разрешено под-
ключать только перечисленные
ниже компоненты.
• Чтобы обеспечить безопа-
– Дыхательный контур сность при проведении вентиля-
– Датчик потока ции легких, выполняйте проверку
– Датчик CO2 (для основного аппарата ИВЛ, прежде чем под-
или бокового потока) ключать его к пациенту.
– Баллон с O2 • Если по результатам какого-
либо тестирования аппарат
– Увлажнитель
будет определен как неисправ-
– Датчик SpO2 с платой ный, следует немедленно изъять
адаптера Masimo его из клинического использова-
ния. Не используйте аппарат
ИВЛ до завершения необходимых
ремонтных работ и успешного
проведения всех видов
тестирования.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 65


2 Подготовка к вентиляции легких

2.15 Выключение
Если аппарат ИВЛ HAMILTON-C3 аппарата ИВЛ
новый и до этого не использовался,
убедитесь, что при его настройке
выбран нужный язык по умолчанию, Когда питание отключено, аппарат
установлены надлежащие тревоги, остается подключенным к электро-
а также другие важные параметры сети. Таким образом обеспечива-
(см. приложение I). ется зарядка аккумулятора. Чтобы
полностью отключить подачу пита-
Чтобы включить аппарат ИВЛ, выпол- ния к аппарату ИВЛ, выньте штеп-
ните указанные ниже действия сель из сетевой розетки.
1. Нажмите клавишу питания/режима
ожидания на аппарате ИВЛ. Аппа- Выключение аппарата ИВЛ HAMILTON-C3
рат начнет самотестирование. 1. Во время вентиляции нажмите
Рисунок 2-18 Клавиша питания/режима клавишу питания/режима ожидания,
ожидания (1) чтобы перейти в режим ожидания,
и для подтверждения коснитесь
кнопки «Актив. Ожидание» на
экране. Чтобы выключить аппарат
ИВЛ, нажмите и удерживайте
клавишу питания/режима ожида-
ния >3 с.
2. Если произошла аппаратная
Вскоре отобразится окно
ошибка, нажмите и удерживайте
настройки данных пациента.
эту клавишу >10 с.
2. Выполните настройку аппарата
ИВЛ согласно инструкциям,
2.16 Принципы перемеще-
приведенным в главе 4.
ния по элементам дисплея
3. Выполните проверку перед
работой (раздел 3.2). Чтобы перейти к параметрам венти-
ляции аппарата ИВЛ HAMILTON-C3
и данным мониторинга, используйте
сенсорный экран и поворотно-нажим-
ной регулятор. Как правило, при
работе с аппаратом ИВЛ выполняются
такие операции: выбрать – активиро-
вать или выбрать – активировать –
отрегулировать – активировать.

66 Русский | 624452/03
Принципы перемещения по элементам дисплея 2

2. Поворачивайте поворотно-нажим-
Открытие окна
ной регулятор для увеличения или
 Коснитесь вкладки уменьшения значения.
окна, чтобы активи-
3. Нажмите поворотно-нажимной
ровать ее, или вра-
регулятор или коснитесь параме-
щайте поворотно-
тра на экране, чтобы подтвердить
нажимной регуля-
настройки. Параметр станет
тор, пока необходи-
неактивным.
мая вкладка не
будет выбрана Прокручивание
(выделена желтой списка с помощью
рамкой), после чего стрелок или линейки
нажмите регулятор. прокрутки
Закрытие окна 1. Коснитесь линейки
 Коснитесь вкладки прокрутки, чтобы
окна или значка X выбрать и активиро-
в верхнем левом вать ее, или вра-
углу либо вращайте щайте поворотно-нажимной
поворотно-нажим- регулятор, пока линейка
ной регулятор, пока прокрутки не будет выбрана
значок X не будет (выделена желтой рамкой),
выбран (выделен после чего нажмите регулятор.
желтой рамкой), Выбранный элемент будет
после чего нажмите подсвечен оранжевым.
регулятор. 2. Прокручивайте список с помощью
поворотно-нажимного регулятора.
Регулировка
параметров 3. Коснитесь линейки прокрутки
на экране или нажмите на пово-
1. Нажмите пара- ротно-нажимной регулятор для
метр, чтобы деактивации.
выбрать и активи-
ровать его, или
вращайте пово-
ротно-нажимной
регулятор, пока
необходимый параметр не будет
выбран (выделен желтой рамкой),
после чего нажмите регулятор.
Активированный параметр
выделяется оранжевым.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 67


2 Подготовка к вентиляции легких

68 Русский | 624452/03
3
3 Тестирования, кали-
бровки и инструменты

3.1 Обзор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
3.2 Выполнение проверки перед работой . . . . . . . 71
3.3 Системные функции. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
3.4 Инструменты. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
3.5 Тестирования системы тревог . . . . . . . . . . . . . 83

69
3 Тестирования, калибровки и инструменты

3.1 Обзор Таблица 3-1 Процедура выполнения


тестирований и калибровок

Тестирова- Когда выполнять


В устройстве автоматически компен- ние или
сируется барометрическое давление. калибровка

Тестирования и калибровки, описанные


в данном разделе, помогают обеспе- Чтобы обеспечить безопасность
при проведении вентиляции легких,
чить безопасность и надежность
необходимо выполнить полную пред-
работы аппарата ИВЛ HAMILTON-C3.
варительную проверку аппарата
Следуйте инструкциям по выполне-
ИВЛ. Если по результатам какого-
нию тестирований и калибровок аппа-
либо тестирования аппарат будет
рата ИВЛ HAMILTON-C3, приведен- определен как неисправный, следует
ным в таблице 3-1. Если в ходе тести- немедленно изъять его из клиниче-
рования будет определена неполадка ского использования. Не используйте
аппарата ИВЛ, ее необходимо устра- аппарат ИВЛ до завершения необхо-
нить, следуя указанным инструкциям, димых ремонтных работ и успешного
или передать аппарат для проведения проведения всех видов тестиро-
технического обслуживания. Прежде вания.
чем вернуться к клиническому исполь-
зованию аппарата, убедитесь, что
Тест на После установки
тестирование пройдено успешно.
герметич- нового или продезин-
Таблица 3-1 Процедура выполнения ность, кали- фицированного дыха-
тестирований и калибровок бровка тельного контура либо
датчика компонента (в том
Тестирова- Когда выполнять
потока числе датчика потока
ние или
калибровка или линии контроля
давления)
Проверка Перед подключением
перед нового пациента Калибровка После установки новой
работой к аппарату ИВЛ кисло- кислородной ячейки
родной или активации соответ-
ячейки ствующей тревоги
Калибровка Требуется – после
датчика установки нового
CO2/адап- датчика CO2, не
тера использовавшегося
(основной/ ранее, или при акти-
боковой вации соответству-
поток) ющей тревоги;
рекомендуется – после
перехода на другой тип
адаптера воздуховода

70 Русский | 624452/03
Выполнение проверки перед работой 3

Таблица 3-1 Процедура выполнения Требуемые материалы: используйте


тестирований и калибровок приведенные ниже параметры в зави-
симости от возрастной группы паци-
Тестирова- Когда выполнять
ние или
ента. Чтобы обеспечить соответствие
калибровка режима работы аппарата ИВЛ техни-
ческим характеристикам, указанным
для текущего пациента, мы рекомен-
Все данные калибровки сохраня- дуем использовать для вентиляции
ются в измерительном наконеч- тот контур, который использовался
нике датчика. Таким образом, при при тестировании.
повторном подсоединении ранее Подробные сведения о проверке
используемого датчика нет необ- перед началом неонатальной венти-
ходимости выполнять его кали- ляции см. в главе 5.
бровку повторно (до замены типа Таблица 3-2 Установка дыхательного
адаптера). контура

Взро- • Дыхательный контур, ВД:


Тестиро- По мере необходи-
слые/ 15–22 мм с коннекторами
вания мости
педиа- 2F
системы
триче- • Датчик потока, педиатри-
тревог
ские ческий/взрослый
паци- • Демонстрационный симу-
3.2 Выполнение проверки енты лятор легкого (2 л), с ЭТ-
перед работой трубкой для взрослых
между датчиком потока
и легким (PN 151815
или эквивалент)
• Чтобы предотвратить воз-
можные негативные последст-
Процедура
вия для пациента,
отсоединяйте аппарат ИВЛ от Таблица 3-3 Процедура выполнения
него перед выполнением про- тестирований и калибровок
верки.
Выполните или Примечания
• Убедитесь в доступности аль- следите за…
тернативного устройства для
1. Подключите аппарат ИВЛ к основ-
вспомогательной искусственно
ным источникам питания и подачи
й вентиляции легких.
кислорода.

Когда выполнять: перед подключе-


2. Выполните Дыхательный
нием нового пациента к аппарату ИВЛ. сборку дыха- контур собран
тельного кон- правильно.
тура пациента. См. раздел 2.3.4.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 71


3 Тестирования, калибровки и инструменты

Таблица 3-3 Процедура выполнения Таблица 3-3 Процедура выполнения


тестирований и калибровок тестирований и калибровок

Выполните или Примечания Выполните или Примечания


следите за… следите за…
3. Включите пита- В ходе самоте- 6. При необходи- Эта калибровка
ние. стирования по мости выпол- успешно завер-
очереди мигают ните шена.
красный и калибровку См.
желтый индика- O2 ячейки. раздел 3.3.2.3.
торы тревоги, Закройте окно.
а также срабаты- 7. Создайте В соответству-
вает короткий ситуацию, при ющей строке
звуковой сигнал. которой активи- отобразится
По завершении руется тревога сообщение
процесса инди- (например, тревоги
катор тревоги отсоедините (например,
снова мигает аппарат от «Потеря напря-
красным. основного жения сети»).
4. Убедитесь, что Откроется окно источника Обратите
аппарат ИВЛ «Система» > питания). внимание:
находится «Тест&Калиб». в режиме
в режиме ожи- ожидания
дания, и выбе- все тревоги,
рите опцию связанные
«Подготовка» с состоянием
в окне пациента,
«Жд.Режим/ отключены.
Setups».
8. Устраните при- Тревога отклю-
5. Выберите и Эти тесты чину активации чена.
запустите тест и калибровки тревоги (напри-
на герметич- успешно мер, подклю-
ность, после завершены. чите аппарат
чего откали- См. раздел 3.3.2. к электросети).
бруйте датчик
потока. Сле-
Мера по устранению неисправностей:
дуйте всем
если проверка перед работой не была
указаниям на
выполнена успешно, передайте аппа-
экране.
рат ИВЛ специалисту по техническому
обслуживанию.

72 Русский | 624452/03
Системные функции 3

3.3 Системные функции 3.3.2 «Тест&Калиб»:


выполнение теста на
В окне «Система» можно выполнять
герметичность и калибровок
тестирования и калибровки, просма-
тривать специальные данные об
устройстве и запускать другие систем-
ные функции аппарата ИВЛ. • Инструкции по включению или
отключению мониторинга O2 и
3.3.1 «Инфо»: просмотр CO2 приведены в разделе 3.3.3.
специальных данных аппарата • Во время выполнения калибро-
В окне «Система» -> «Инфо» можно вок и в течение еще 30 секунд
просмотреть такие данные об устрой- после их завершения звуковой
стве, как серийный номер, модель, сигнал тревоги отключен.
рабочие часы, время работы после
включения, оставшееся время до тех- В зависимости от модели устройства
нического обслуживания, емкость и выбранного режима вентиляции
аккумулятора, объемы потребления проводятся все или некоторые из
кислорода, версия программного указанных ниже тестов и калибровок.
обеспечения и установленные опции. Таблица 3-4 Тестирования
Рисунок 3-1 Окно «Инфо» и калибровки

См.

Тест на герметич- Раздел 3.3.2.1


ность
Калибровка датчика Раздел 3.3.2.2
потока и глава 5 (для
неонаталь-
ного датчика
потока)
Калибровка ячейки Раздел 3.3.2.3
О2 (при необходи-
мости)
Калибровка датчика Раздел 3.3.2.4
CO2 (если исполь-
зуется)
1 Система 3 Сведения
о системе
2 Инфо Переход к тестам и калибровкам
 Коснитесь кнопки «Система»,
а затем откройте вкладку
«Тест&Калиб».

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 73


3 Тестирования, калибровки и инструменты

Рисунок 3-2 Окно «Тест&Калиб» • Чтобы отменить выполняемый


тест на герметичность, повторно
коснитесь кнопки «Герметич-ть».
• При выполнении терапии Hi Flow
O2 с помощью теста на герме-
тичность можно проверить
только функционирование
выпускного клапана давления
аппарата ИВЛ.
• Для выполнения теста в этом
режиме к устройству не нужно
подключать патрубок выдоха
и датчик потока, поскольку во
время терапии Hi Flow O2 герме-
тичность дыхательного контура
не измеряется.
1 Система 4 Датч.Потока
2 Тест&Калиб 5 O2 ячейка Описание. В ходе этого теста выпол-
3 Герметич-ть 6 Датчик CO2 няется проверка дыхательного кон-
тура пациента на наличие утечек.
3.3.2.1 Выполнение теста на Аппарат ИВЛ работает под давлением
герметичность до 45 смH2O. Контур считается герме-
тичным, если в аппарате ИВЛ может
поддерживаться такое давление.
• Для выполнения этого теста Процедура.
предварительно убедитесь, 1. Выполните настройку аппарата
что доступно альтернативное ИВЛ для проведения стандартной
устройство для вспомогательной вентиляции легких, соберите
искусственной вентиляции лег- дыхательный контур.
ких. Это связано с тем, что для
2. В окне «Система» > «Тест&Калиб»
выполнения теста пациента
коснитесь кнопки «Герметич-ть».
необходимо отключить от аппа-
рата ИВЛ. На экране отобразится сообщение
«Отсоедините Пациента».
• В ходе калибровки измеряется
компенсация сопротивления 3. Отсоедините дыхательный контур
в контуре. от датчика потока со стороны
пациента. Не блокируйте конеч-
• Такую проверку необходимо ное отверстие датчика потока.
выполнять после установки На экране отобразится сообщение
нового или продезинфицирован- «Герметизируйте Контур Пациента».
ного дыхательного контура либо
его компонента (включая датчик
потока).

74 Русский | 624452/03
Системные функции 3

4. Закройте отверстие (рекоменду- 3.3.2.2 Калибровка датчика потока


ется выполнять процедуру в сте-
рильных перчатках).
• Для выполнения калибровки убе-
дитесь, что доступно альтерна-
тивное устройство для вспомога-
тельной искусственной вентиля-
ции легких. Это связано с тем,
что для выполнения теста паци-
ента необходимо отключить от
На экране отобразится сообщение аппарата ИВЛ.
«Подсоедините Пациента».
• Чтобы отменить выполняемую
5. Подсоедините пациента. калибровку датчика потока,
6. По завершении тестирования про- повторно коснитесь опции
верьте, отображается ли в поле «Датч.Потока».
«Герметич-ть» зеленый флажок. • В ходе калибровки измеряется
компенсация сопротивления
Действия в случае неудовлетворитель-
ных результатов теста в контуре.
Если тест не пройден, в поле «Герме- • Если профиль текущего паци-
тич-ть» отображается красный значок ента не соответствует типу
X. используемого датчика потока,
выполнить калибровку не
Проведите указанные ниже проверки, удастся. Убедитесь, что для
выполняя после каждой из них тест пациента используется правиль-
на герметичность, пока он не будет ный датчик потока.
пройден.
• Подробнее о неонатальной вен-
• Проверьте дыхательный контур на тиляции, тестах и калибровках
предмет существенных утечек см. в главе 5.
(например, в самом контуре или
увлажнителе), а также убедитесь,
что датчик не отсоединен от Описание. В ходе калибровки выпол-
аппарата ИВЛ. няются проверка и сброс точек кали-
бровки, установленных для
• Убедитесь, что клапан выдоха используемого датчика потока.
установлен правильно.
Выберите процедуру в соответствии
• Замените дыхательный контур, с возрастной группой пациента.
датчик потока и клапан выдоха.
• Взрослый/педиатрический.
Если проблему не удается устранить,
обратитесь к персоналу по техниче- • Новорожденный/младенец.
скому обслуживанию. Подробные сведения приведены
в главе 5.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 75


3 Тестирования, калибровки и инструменты

Калибровка взрослого/педиатрического 6. После завершения калибровки


датчика потока проверьте, отображается ли в поле
1. Выполните настройку аппарата «Датч.Потока» зеленый флажок.
ИВЛ для проведения стандартной 7. Если калибровка успешна, в окне
вентиляции легких, соберите «Жд.Режим» нажмите кнопку
дыхательный контур и установите «Запуск вентиляции» и, следуя
датчик потока. инструкциям, подсоедините
2. В окне «Система» > «Тест&Калиб» пациента к аппарату ИВЛ.
выберите опцию «Датч.Потока». Действия в случае сбоя калибровки
Если аппарат не отключен от Если калибровка не выполнена,
пациента, отобразится сообщение в поле «Датч.Потока» отображается
«Отсоедините Пациента». красный значок X.
3. Отсоедините аппарат от пациента. Проведите указанные ниже проверки,
выполняя после каждой из них кали-
бровку, пока она не будет успешно
завершена.
• Проверьте дыхательный контур на
предмет существенных утечек
4. Следуя инструкциям в строке (например, в самом контуре или
сообщений, подсоедините адаптер увлажнителе), а также убедитесь,
и поверните датчик потока. что датчик не отсоединен от
Если используется одноразовый аппарата ИВЛ.
датчик потока PN 281637, следует • Убедитесь, что датчик потока пра-
подключить дополнительный вильный и надежно зафиксирован
адаптер для калибровки. на месте. Также проверьте фикса-
цию клапана выдоха/мембраны.
• В случае сбоя повторной кали-
бровки замените датчик потока.
• Если дальнейшие попытки выпол-
нить калибровку неудовлетвори-
тельны, замените клапан выдоха/
мембрану.
Если проблему не удается устранить,
обратитесь к специалисту по техниче-
5. Следуя инструкциям в строке скому обслуживанию.
сообщений, верните датчик потока
в исходное положение.

76 Русский | 624452/03
Системные функции 3

3.3.2.3 Калибровка кислородной Описание. В ходе двухминутной кали-


ячейки бровки кислородной ячейки аппарат
ИВЛ использует значения концентра-
ции, указанные в таблице 3-5. В это
время ячейка тестируется и выполня-
• Для выполнения калибровки
ется сброс точек калибровки, установ-
кислородной ячейки необходимо
ленных для используемой ячейки.
активировать в аппарате мони-
торинг кислорода. Для получе-
ния информации о наличии в
аппарате кислородной ячейки
см. раздел 11.3.3. Чтобы опреде-
лить, включен ли мониторинг
кислорода, откройте окно
«Система» -> «Датчики» ->
«Вкл./Выкл.» и проверьте нали-
чие флажка в поле «O2 ячейка».
• Если кислород подается в
режиме низкого давления, на
время калибровки отсоедините
все источники подачи O2. После
подключения источника для
кислорода устанавливается
концентрация 21%.
• Ячейка O2 начинает работать
в стабильном режиме после при-
близительно 30 минут прогрева.
В течение указанного времени
значения мониторинга могут
колебаться. Рекомендуется
калибровать ячейку O2 после
достижения ею максимальной
производительности.
• Если выбрана возрастная группа
«Младенец», необходимо акти-
вировать режим ожидания и про-
извести калибровку O2 ячейки.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 77


3 Тестирования, калибровки и инструменты

Таблица 3-5 Концентрации кислорода во время калибровки ячейки O2

Режим ожидания или Источник газовой Настройки Концентрация кисло-


активный режим вен- смеси/состояние кислорода рода, используемая
тиляции подключения (FiO2) при калибровке
Рекомендуемые параметры калибровки при концентрации кислорода 100%

Режим ожидания Режим «Выс давл >21% 100%


О2»/подключен
Активный режим Режим «Выс давл >21% 100%
вентиляции О2»/подключен
Параметры калибровки при концентрации кислорода 21%

Режим ожидания Режим «Выс давл Любое 21%


О2»/отключен значение
Режим ожидания Режим «Выс давл 21% 21%
О2»/подключен
Режим ожидания Режим «Низк давл Любое 21%
О2»/отключен значение
Активный режим Режим «Выс давл 21% 21%
вентиляции О2»/подключен
Активный режим Режим «Низк давл Любое 21%
вентиляции О2»/отключен значение

Рекомендуется калибровать ячейку Действия в случае сбоя калибровки


O2 при концентрации кислорода Если выполнить калибровку не уда-
100%, чтобы обеспечить стабильность лось, в поле «O2 ячейка» отобразится
измерений при дальнейшей работе с красный значок X.
высокими концентрациями кислорода.
Проведите указанные ниже проверки,
Для этого выберите нужные параме-
выполняя после каждой из них кали-
тры калибровки и настройки подклю-
бровку, пока она не будет успешно
чения, руководствуясь данными,
завершена.
приведенными в таблице 3-5.
• Убедитесь, что подключена
Процедура. именно предоставленная компа-
1. Рекомендуется выполнять кали- нией Hamilton Medical ячейка O2
бровку при концентрации кисло- (PN 396200).
рода 100%, установив для • Если выполнить повторную кали-
аппарата ИВЛ соответствующие бровку не удалось, замените
параметры (см. таблицу 3-5). ячейку O2.
2. В окне «Тест&Калиб» выберите Если проблему не удается устранить,
опцию «O2 ячейка». обратитесь к специалисту по техниче-
3. После завершения калибровки скому обслуживанию.
проверьте, отображается ли в поле
«O2 ячейка» зеленый флажок.

78 Русский | 624452/03
Системные функции 3

3.3.2.4 Нулевая калибровка СО2- Процедура.


датчика/адаптера 1. Прежде чем начать, проверьте,
соблюдены ли указанные ниже
условия.
• СО2-датчик следует калибро- – Опция аппаратного обеспече-
вать только с установленным ния CO2 установлена и активи-
воздуховодом. рована. После включения
• Ни в коем случае НЕ закрывайте датчик выходит на стабильный
оба конца адаптера воздуховода режим работы приблизительно
пальцами. через 90 секунд.
– Мониторинг CO2 включен
(«Система» -> «Датчики« ->
«Вкл./Выкл.»).
• Сняв адаптер с воздуховода, 2. Отсоедините датчик CO2 от дыха-
подождите минимум 20 секунд тельного контура.
(рекомендованный срок –
3. Прикрепите адаптер CO2 к дат-
2 минуты), прежде чем откали-
чику. См. рисунок 2-10 (для основ-
бровать датчик/адаптер CO2. За
ного потока) и рисунок 2-12 (для
это время остатки CO2 в адап-
бокового потока).
тере рассеются.
Разместите датчик/адаптер на
• Если закрыть окно «Тест&Калиб»
расстоянии ото всех источников
после неудавшейся попытки
CO2 (включая пациента и себя)
калибровки, аппарат ИВЛ
и выпускного канала на клапане
HAMILTON-C3 начнет или про-
выдоха.
должит вентиляцию легких, но на
экране по-прежнему будет ото- 4. Подключите кабель датчика к
бражаться сообщение «Треб. кали- разъему CO2 на аппарате ИВЛ.
бровка датчика СО2». Это может 5. В окне «Система» ->
привести к получению неточных «Тест&Калиб» выберите опцию
данных мониторинга. «CO2».
Датчик будет откалиброван.
Описание. В ходе нулевой калибровки Во время калибровки не переме-
датчика CO2/адаптера компенсиру- щайте датчик.
ется разность оптического хода между
6. Убедитесь, что в поле «CO2» уста-
адаптерами воздуховода и дрифтом
новлен зеленый флажок.
датчика.
Действия в случае сбоя калибровки
Если выполнить калибровку не уда-
лось, в поле «CO2» отображается
красный значок X.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 79


3 Тестирования, калибровки и инструменты

Проведите указанные ниже проверки, После перезапуска аппарата ИВЛ


выполняя после каждой из них кали- мониторинг O2 активируется по
бровку, пока она не будет успешно умолчанию.
завершена.
Рисунок 3-3 Окно «Датчики» >
• Проверьте адаптер воздуховода «Вкл./Выкл.»
и при необходимости очистите его.
• Убедитесь, что возле адаптера
воздуховода нет источников CO2.
• Подключите новый адаптер
воздуховода.
• Установите новый датчик CO2.
Если проблему не удается устранить,
обратитесь к специалисту по техниче-
скому обслуживанию.

3.3.3 Включение/выключение
мониторинга O2, CO2 и SpO2
1 Система 4 Опции датчика (O2
ячейка, CO2, SpO2)
2 Датчики 5 Состояние датчика
Функцию мониторинга кислорода SpO21
в аппарате ИВЛ HAMILTON-C3 3 Вкл./Выкл. 6 Тип датчика SpO21
можно отключить. Убедитесь, 1. Если опция «SpO2» установлена
что альтернативные средства и активирована.
мониторинга объема кислорода
доступны и используются. 3.3.4 Настройка параметров
яркости экрана для дневного
и ночного режимов работы
Используйте эти настройки, чтобы
Чтобы использовать дополнительную
устанавливать уровень яркости
функцию мониторинга CO2 и/или
экрана для работы днем и ночью.
SpO2, сначала активируйте соответ-
ствующую опцию аппаратного обес-
печения в конфигурации устройства.

Включение датчика мониторинга


1. Откройте окно «Система» > «Дат-
чики» > «Вкл./Выкл.».
2. Для включения/выключения фун-
кций мониторинга поставьте соот-
ветствующие флажки («O2», «CO2»
или «SpO2»).

80 Русский | 624452/03
Системные функции 3

Рисунок 3-4 Окно «День и ночь» 3.3.5 Установка даты и времени

Убедитесь, что дата и время уста-


новлены правильно, а записи в жур-
нале регистрации событий имеют
точные отметки о времени и дате.

Рисунок 3-5 Настройки «Дата и Время»

1 Система 3 Кнопка «День и ночь»


2 Настройки 4 Настройки «День»,
«Ночь», «Яркость»

Настройка яркости экрана


1. Откройте окно «Система» ->
«Настройки».
2. Чтобы выбрать режим для днев-
ного времени (яркий экран),
1 Система 4 Настройка даты
нажмите кнопку «День». и времени
Чтобы выбрать режим для ночного 2 Настройки 5 Кнопка
времени (приглушенная яркость «Применить»
экрана), нажмите кнопку «Ночь». 3 Дата и Время
3. Установите для каждого режима
требуемую яркость экрана Установка даты и времени
с помощью элемента управления 1. Откройте окно «Система» ->
«Яркость». Выбранное значение «Настройки».
становится новым параметром по
умолчанию для соответствующего 2. Выберите «Дата и Время» и уста-
режима. новите нужные значения.
3. Чтобы сохранить изменения,
Настройка Диапазон По умол- нажмите кнопку «Применить».
яркости чанию
День 10–100% 80%
Ночь 10–100% 40%

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 81


3 Тестирования, калибровки и инструменты

3.4 Инструменты На запоминающее устройство USB


также можно сохранить журналы
В окне «Инструм-ты» можно выбрать событий и обслуживания. Устройство
приведенные ниже функции. должно иметь формат FAT или FAT32,
• P/V Tool, если установлена. на нем не должна быть установлена
См. главу 10. ни операционная система, ни система
• Задержка вдоха и выдоха. защиты.
См. раздел 9.7. Сохранение журналов
• Выбор источника газовой смеси 1. Перейдите в режим ожидания
(«Выс давл О2» или «Низк давл и вставьте запоминающее устрой-
О2»). См. раздел 2.11.3. ство в USB-разъем.
• Доступ к окну «Конфигурация». 2. Откройте окно «Инструм-ты» ->
См. приложение I. «Утилиты» (рисунок 3-6) и выбе-
• Копирование данных журнала рите опцию «Эксп.Данных».
регистрации событий на запомина-
3. Извлеките запоминающее устрой-
ющее устройство USB
ство, как только на экране отобра-
зится сообщение «Экспорт
3.4.1 Копирование данных выполнен».
журнала регистрации событий
На запоминающем устройстве
на запоминающее будет создана папка
устройство USB «C3_sn<серийный номер>» со
всеми файлами журналов событий
и журналов обслуживания.
• Перед использованием порта Рисунок 3-6 Окно «Перед. Дан.»
USB коснитесь HAMILTON-C3.
• USB-разъем предназначен
только для пассивных устройств
хранения данных.
• Не извлекайте запоминающее
устройство до завершения
передачи файлов.
• Запоминающее устройство
должно поддерживать стандарт
USB 1.1.
• Снимок экрана в формате .jpg,
созданный с помощью соответ-
ствующей кнопки, можно сохра-
нить на запоминающее
устройство.
1 Инструм-ты 3 «Перед. Дан.»:
Эксп.Данных
2 Утилиты

82 Русский | 624452/03
Тестирования системы тревог 3

3.5 Тестирования системы 3.5.2 Низкий минутный объем


тревог 1. Активируйте режим вентиляции,
например PCV+, и запустите
Аппарат HAMILTON-C3 выполняет
процедуры вентиляции.
самотестирование после включения
и на протяжении всего времени 2. Подождите, пока аппарат ИВЛ
работы. В ходе этого самотестиро- выполнит 10 дыхательных циклов
вания выполняется проверка фун- без тревог.
кциональности системы тревог. Вы 3. Отрегулируйте минимальный пре-
также можете запустить тестирование дел тревоги «МинОбъВыд» таким
системы тревог, в течение которого образом, чтобы он превышал
демонстрируется активация сигналов измеряемое значение.
тревог. 4. Проверьте, активирована ли тре-
Перед тестированием системы вога «Низкий минутный объем».
сигналов тревог выполните настройку
аппарата ИВЛ HAMILTON-C3 для 3.5.3 Низкий уровень кислорода
проведения стандартной вентиляции
легких, установите дыхательный кон- 1. Активируйте режим вентиляции,
тур, демонстрационный симулятор например PCV+, и запустите
легких (2 л) и ЭТ-трубку. процедуры вентиляции.
2. Для параметра «O2» установите
3.5.1 Высокое давление значение 50%.

1. Убедитесь, что демонстрацион- 3. Подождите 2 минуты.


ный симулятор легкого подсоеди- 4. Отсоедините источник подачи
нен к аппарату ИВЛ. кислорода.
2. Активируйте режим PCV+. 5. Убедитесь, что выполнены
3. Для тревоги «Давление» устано- следующие условия.
вите предельное значение, превы- – Значение концентрации кисло-
шающее измеренное пиковое рода, отображаемое в окне
давление в дыхательных путях мониторинга, снижается.
(«Pпик») на 15 смH2O. – Срабатывает тревога «Низкий
4. Сильно сожмите демонстрацион- уровень кислорода».
ный симулятор легкого на вдохе. 6. Подождите 30 секунд, или пока
5. Убедитесь, что тревога «Высокое показатель концентрации кисло-
давление» активирована, аппарат рода не станет меньше 40%.
ИВЛ переключается на выдох, 7. Подсоедините источник подачи
а давление снижается до уровня кислорода.
PEEP/CPAP. 8. Убедитесь, что тревога «Низкий
уровень кислорода» отключена.
Она должна отключиться, как
только измеряемый показатель
кислорода превысит 45%.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 83


3 Тестирования, калибровки и инструменты

3.5.4 Отсоединение от пациента 3.5.7 Апноэ


1. Отсоедините демонстрационный 1. Активируйте режим SPONT. Убеди-
симулятор легкого в активном тесь, что функция резервной вен-
режиме вентиляции. тиляции при апноэ отключена.
2. Убедитесь, что тревога «Отсоеди- 2. Подождите, пока истечет установ-
нение от пациента» активирована. ленное время апноэ.
3. Снова присоедините демонстраци- 3. Проверьте, активировалась ли
онный симулятор легкого. тревога «Апноэ».
4. Проверьте, отключилась ли тре- 4. Сожмите демонстрационный
вога и восстановлена ли автомати- симулятор легкого.
чески вентиляция в аппарате ИВЛ. 5. Убедитесь, что тревога «Апноэ»
отключилась.
3.5.5 Потеря напряжения сети
1. Подсоедините аппарат ИВЛ
к источнику переменного тока
и включите его.
2. Отсоедините шнур питания.
3. Проверьте, активировалась ли
тревога «Потеря напряжения сети»
и перешел ли аппарат ИВЛ
в режим работы от резервного
аккумулятора.
4. Снова подключите аппарат ИВЛ
к источнику питания переменного
тока.
5. Проверьте, отключилась ли тре-
вога и подсоединен ли аппарат
ИВЛ к источнику питания перемен-
ного тока.

3.5.6 Обструкция выдоху


1. Заблокируйте выпускной канал
клапан выдоха в активном режиме
вентиляции.
2. Проследите за повышением
давления.
3. Проверьте, активировалась ли
тревога «Обструкция выдоху».

84 Русский | 624452/03
4
4 Настройки
аппарата ИВЛ

4.1 Обзор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
4.2 Возрастные группы пациентов . . . . . . . . . . . . . 86
4.3 Параметры быстрой настройки. . . . . . . . . . . . . 86
4.4 Настройка данных пациента . . . . . . . . . . . . . . . 87
4.5 Установка режима вентиляции . . . . . . . . . . . . . 91
4.6 Установка параметров режима . . . . . . . . . . . . . 95
4.7 Использование сигналов тревоги . . . . . . . . . . 111

85
4 Настройки аппарата ИВЛ

4.1 Обзор к использованию согласно инструк-


циям, приведенным в главе 2.
Сведения о вентиляции легких
у младенцев приведены в главе 5.
• Чтобы предотвратить возмож-
ные негативные последствия Для выбора, активации и подтвер-
для здоровья пациента, убеди- ждения параметров необходимо
тесь, что настройки аппарата ознакомиться с функциями сенсор-
ИВЛ соответствуют возраст- ного экрана и поворотно-нажимного
ной группе пациента, а при регулятора. Подробная информация
сборке дыхательного контура приведена в разделе 2.16.
использовались надлежащие ком-
поненты (см. описание в главе 2). 4.2 Возрастные группы
• Чтобы обеспечить безопасную пациентов
эксплуатацию аппарата ИВЛ,
перед его подключением к паци- Аппарат ИВЛ HAMILTON-C3 использу-
енту всегда выполняйте тре- ется для двух возрастных групп паци-
буемые тесты и калибровки. ентов: «Младенец» и «Взрос./Пед.».
• Чтобы обеспечить безопа- Таблица 4-1 Группы пациентов
сность при проведении вентиля-
ции легких, выполняйте проверку Группа Младенец Взрос./Пед.
пациентов
аппарата ИВЛ, прежде чем под-
ключать его к пациенту. Если по Первич- Вес: 0,2– Пол: муж.,
результатам какого-либо ные 30 кг жен.
тестирования аппарат будет настройки Рост: 30–
определен как неисправный, сле- 250 см
дует немедленно изъять его из ИдВес: 3–
клинического использования. Не 139 кг
используйте аппарат ИВЛ до
завершения необходимых ремон- Специ- nCPAP-PS «ASV»,
тных работ и успешного прове- альные «Динам.
дения всех видов тестирования. режимы Легк.»,
«Сост. Вент»
• Врач несет ответственность
за правильную настройку аппа-
рата ИВЛ, даже если использу- 4.3 Параметры быстрой
ются стандартные параметры настройки
или такие автоматизирован-
ные функции, как ASV. В аппарате ИВЛ HAMILTON-C3 пред-
усмотрены три разные кнопки быстрой
настройки – по одной для каждой
В данном разделе описывается
группы пациентов (рисунок 4-1). Для
процедура настройки аппарата ИВЛ
каждой преконфигурации быстрой
HAMILTON-C3 для вентиляции легких
настройки можно задать режим и
у пациентов разных возрастных
параметры управления им, выбрать
категорий. Подготовьте аппарат ИВЛ

86 Русский | 624452/03
Настройка данных пациента 4

настройки тревог и панели «Сост.


Вент», а также значения «Vt/ИдВес»
или «Vt/кг» (для младенцев). • В окне установки параметров
для нового пациента отобража-
Рисунок 4-1 Кнопки быстрой настройки
ются настройки режима, управ-
(1) в окне «Жд.Режим»
ления и тревог, заданные по
умолчанию.
• Если выбран параметр
«Посл.Пац-нт», на экране
отобразятся последние исполь-
зовавшиеся настройки.
• Можно установить параметры по
умолчанию для каждой группы
пациентов (режим и управление).
См. раздел «Конфигурация».
• Если какой-либо параметр был
введен по неосторожности, но не
Подробнее об установке параметров был подтвержден, система авто-
быстрой настройки см. в разделе I.6. матически отменит его через
30 секунд. Кроме того, окно вве-
дения параметров закрывается
4.4 Настройка данных через 3 минуты, также отменяя
пациента введенные, но не подтвержден-
ные параметры.
• Если выбрана группа пациентов
• Убедитесь, что выбрана правиль- «Младенец», на экране отобража-
ная группа пациентов («Взрос./ ется соответствующая надпись.
Пед.» или «Младенец») и при
необходимости укажите пол После включения аппарата на
пациента. Установка правильных экране отображается окно настроек
настроек позволит избежать данных пациента/режима ожидания
гипер- или гиповентиляции. (рисунок 4-2) с выбранными пара-
• Если указать для параметра метрами по умолчанию. Выберите,
«Рост» данные, существенно измените и активируйте необходимые
отличающиеся от фактического элементы.
роста пациента из группы Убедитесь, что аппарат ИВЛ настроен
«Взрос./Пед.», параметр в соответствии с используемыми ком-
«ИдВес» и, как следствие, значе- понентами дыхательного контура, как
ние «Частота» будут рассчитаны описано в разделе 2.3. Подробные
неправильно. Внимательно про- сведения о неонатальной вентиляции
веряйте значения, указанные также доступны в главе 5.
в окне «Жд.Режим».

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 87


4 Настройки аппарата ИВЛ

Запуск вентиляции На показателе идеального


1. Если обязательные тесты еще не веса тела («ИдВес») основы-
были проведены, нажмите кнопку ваются следующие параме-
«Подготовка» и выполните все тры: «Vt», «Частота», «Tвысок»,
необходимые действия. «Tнизк», «Твд», а также
настройки резервной и безопа-
2. Выберите необходимую группу
сной вентиляции.
пациентов.
– Для младенцев необходимо
– «Взрос./Пед.». К этой группе
откорректировать параметр
относятся взрослые пациенты
и дети (рисунок 4-2). «Вес».
В таблице 4-1 приведены Для пациентов этой группы
диапазоны возраста и веса. система использует указанный
– «Младенец». К этой группе фактический вес, тогда как зна-
пациентов относятся мла- чение для параметра «ИдВес»
денцы. В таблице 4-1 приве- не рассчитывается.
дены диапазоны возраста и На основе показателя фактиче-
веса. Подробные сведения ского веса тела (для младен-
о процедуре вентиляции легких цев) устанавливаются
у младенцев приведены следующие параметры: «Vt»,
в главе 5. «Частота», «Tнизк», «Tвысок»,
– «Посл.Пац-нт». Повторное при- «Твд» и «Твд макс», а также
менение последних активных настройки резервной и безопа-
параметров, использовавшихся сной вентиляции.
для аппарата ИВЛ. 4. Чтобы начать процедуру вентиля-
Выбранная группа пациентов ции легких, коснитесь кнопки
(«Взрос./Пед.» или «Младенец») «Запуск вентиляции».
отображается под названием
режима в верхнем правом углу
экрана.
3. Отрегулируйте параметры следую-
щим образом.
– Для взрослых пациентов и
детей выберите значение пара-
метра «Пол», а также укажите
рост («Рост»).
Аппарат ИВЛ автоматически
определяет значение идеаль-
ного веса тела («ИдВес») и
выводит его на экран.

88 Русский | 624452/03
Настройка данных пациента 4

Рисунок 4-2 Окно настроек данных пациента/режима ожидания (группа пациентов


«Взрос./Пед.»)

1 Подготовка 5 Запуск вентиляции


2 Группа пациентов «Взрос./Пед.» 6 Истекшее время в режиме ожидания
3 Кнопки быстрой настройки 7 Группа пациентов («Взрос./Пед.»)
4 Параметры «Пол», «Рост» и «ИдВес»a
a. Расчет значения «ИдВес» (согласно критерию для взрослых, установленному Пенсильванским
медицинским центром, и критерию для детей, принятому в публикации Traub SL.
Am J Hosp Pharm 1980) выполняется по приведенной ниже формуле.
ИдВес: Идеальный вес тела [кг] Р: рост [см]
Р ≤ 70 см ИдВес = 0,125 x Р – 0,75 70 < Р ≤ 128
ИдВес = 0,0037 x Р2 – 0,4018 x Р + 18,62 Р ≥ 129
ИдВес мужчины = 0,9079 x Р – 88,022; ИдВес женщины = 0,9049 x Р – 92,006

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 89


4 Настройки аппарата ИВЛ

4.4.1 Просмотр данных • Если в настройках окна


о времени вентиляции «Жд.Режим» выбрать параметр
«Новый Пациент» и запустить
В окне «Управление» > «Пациент»
процесс вентиляции, таймер
отображается таймер, который пока-
сбрасывается на 0.
зывает, сколько времени прошло
с момента начала вентиляции. • Если в этом окне выбрать пара-
метр «Посл.Пац-нт», таймер
Рисунок 4-3 Таймер вентиляции продолжает отсчет времени
с последнего значения.
• При нажатии кнопки «Сброс»
таймер сбрасывается на 0.
Для точного подсчета времени венти-
ляции пациента рекомендуется сбро-
сить таймер на 0 после подключения
пациента к аппарату ИВЛ.
При сбросе таймера в журнале собы-
тий регистрируется время сброса,
а также продолжительность работы
аппарата ИВЛ до сброса.
Сброс таймера на 0
1. Откройте окно «Управление» >
«Пациент».
2. Коснитесь кнопки «Сброс».
1 Управле- 3 Время вентиляции
Таймер начнет отсчет времени со
ние (дни, часы, минуты)
значения «00дн. 00ч 00мин».
2 Пациент 4 Сброс
3. Закройте окно.
Время регистрируется описанным
ниже способом.
• Таймер запускается, когда начина-
ется вентиляция.
• При переходе в режим ожидания
таймер приостанавливается. Он
продолжает отсчет времени, начи-
ная с последнего значения, сразу
после выхода из режима ожидания
и возобновления вентиляции.

90 Русский | 624452/03
Установка режима вентиляции 4

4.5 Установка режима Изменение режима

вентиляции 1. Коснитесь кнопки «Режимы»,


чтобы открыть соответствующее
окно. См. рисунок 4-4.

• Дополнительные сведения 2. Выберите режим, который необхо-


касательно режимов приведены димо установить.
в указанных ниже частях руко- 3. Нажмите «Подтвердить», чтобы
водства. выбрать режим и просмотреть
– Глава 5 о специальном режиме соответствующие настройки
вентиляции легких у управления. Откроется окно
младенцев – nCPAP-PS. «Управление».
– Приложение C об адаптивной 4. Просмотрите установленные
поддерживающей вентиляции параметры и при необходимости
(ASV). внесите изменения (см.
– Приложение D о неинвазивной раздел 4.6.1.1), а затем нажмите
вентиляции. «Подтвердить» в окне «Управле-
– Приложение B обо всех ние», чтобы активировать выбран-
остальных режимах. ный режим.
– Руководство пользователя Аппарат не будет работать в новом
режима INTELLiVENT-ASV режиме, пока вы не нажмете
кнопку «Подтвердить» в окне
• Режимы ASV и INTELLiVENT-
«Управление». Если не нажать
ASV не предназначены для вен-
кнопку «Подтвердить», аппарат
тиляции легких у младенцев.
продолжит работать в текущем
режиме.
Название активного режима вентиля- Обратите внимание: кнопка
ции отображается в верхнем правом «Подтвердить» отображается
углу экрана. только при изменении режима.
При первоначальном запуске проце- Если контролируемые параметры не
дуры ИВЛ устанавливается режим по будут подтверждены, через некоторое
умолчанию. При необходимости выбе- время окно автоматически закроется.
рите другой режим, выполнив указан- Новый режим не будет выбран, а во
ные ниже действия. время вентиляции будут применяться
Раздел 4.6 на стр. 4-95 содержит под- предыдущие параметры.
робные сведения о режимах и соот-
ветствующих контролируемых
параметрах.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 91


4 Настройки аппарата ИВЛ

Рисунок 4-4 Изменение режима, окно • Не используйте для выполнения


«Режимы» кислородной терапии с высокой
скоростью потока закрытый дыха-
тельный контур, эндотрахеальную
трубку или подключенную непо-
средственно к ней трахеальную
канюлю, поскольку это может при-
вести к чрезмерному повышению
давления. Убедитесь, что сред-
ство позволяет пациенту выды-
хать самостоятельно.
• В целях безопасности для выпол-
нения кислородной терапии с
высокой скоростью потока запре-
щается использовать назальную
или лицевую маску, шлем-маску с
дыхательным контуром с У-образ-
ным коннектором, а также другие
средства, которые способствуют
1 Актив- 3 Новый режим, который увеличению объема мертвого
ный нужно применить (в
пространства.
режим этом примере – ASV)
• Используя режим кислородной
2 Режимы 4 Кнопки «Подтвердить»
и «Отмена»
терапии с высокой скоростью
потока, придерживайтесь
инструкций производителя, при-
4.5.1 Работа в режиме терапии веденных в данном руководстве.
Hi Flow O2 • Выполнение выдоха через
клапан выдоха невозможно.
• Аппарат ИВЛ может подавать
• В целях безопасности исполь- поток газа со скоростью больше
зуйте только средства вентиля- 60 л/мин и с высокой концентра-
ции, которые предназначены для цией кислорода.
кислородной терапии с высокой Убедитесь, что в газопроводной
скоростью потока и позволяют системе аппарата ИВЛ не превы-
пациенту выдыхать самостоя- шается допустимая расчетная про-
тельно. К ним относятся: неок- пускная способность потока. Иначе
клюзивная назальная канюля это может препятствовать работе
для вентиляции с высокой скоро- другого оборудования, подключен-
стью потока, трахеальный адап- ного к тому же источнику газа.
тер и трахеальная маска.
• Для обеспечения безопасности При терапии Hi Flow O2 пациенту под-
и комфорта пациента следует ается непрерывный поток кислорода и
всегда использовать увлажнитель. воздуха (при необходимости смесь
подогревается и увлажняется).

92 Русский | 624452/03
Установка режима вентиляции 4

Выполнять терапию с высокой скоро-


стью потока можно с помощью дыха-
тельного контура с одним патрубком
или с У-образным коннектором
(рисунок 2-6).
Подробные сведения о терапии при-
ведены в приложении B.
Терапию Hi Flow O2 можно применять
для всех возрастных групп пациентов:
взрослых, детей и младенцев.
Выполнение терапии Hi Flow O2
1. Подключите пациента к соответст-
вующему дыхательному контуру.
На рисунке 2-6 показан комплект
дыхательного контура для неинва-
зивной вентиляции.
2. Коснитесь кнопки «Режимы».
3. В окне «Режимы» нажмите кнопку
«HiFlowO2», а затем – «Подтвер-
дить».
Откроется окно «Управление» >
«Базовый».
Внимательно прочитайте инфор-
мацию касательно безопасности.
4. Установите требуемые значения
для параметров «O2» и «Поток»,
после чего нажмите кнопку
«Подтвердить».
Эти настройки можно изменить
в любое время.
Откроется окно «Жд.Режим»
с кнопкой «Начать терапию».
5. Нажмите кнопку «Начать терапию».
На главном дисплее отобразится
график трендов «Управл. скоро-
стью потока/O2» и «SpO2», а
также плетизмограмма.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 93


4 Настройки аппарата ИВЛ

Рисунок 4-5 Отображение на экране при кислородной терапии с высокой скоростью


потока

1 Активный режим Hi Flow O2 5 Информация касательно безопасности:


«Терапия Hi Flow O2», «Определение
апноэ отключено», «Определение
отсоединения отключено»
2 График тренда «SpO2» 6 Плетизмограмма
3 График трендов «Управл. 7 MMP: «Управл. скоростью потока»,
скоростью потока» и «O2» «O2», «SpO2»
4 Параметры «Поток» и «O2»

94 Русский | 624452/03
Установка параметров режима 4

4.6 Установка параметров 4.6.1 Изменение настроек


режима параметров

• Кроме контролируемых параме- • Установить параметры «PEEP/


тров, в окне «Базовый» отобража- CPAP», «O2», а также выполнить
ются временные характеристики дополнительную настройку (в
дыхательного цикла, определяе- зависимости от активного режима)
мые на основе соответствующих можно на главном экране, не
контролируемых параметров открывая окно «Управление».
(см. рисунок 4-7). • При переходе в другой режим
• Сведения о режимах неинвазив- доступны кнопки «Подтвердить»
ной вентиляции (NIV, NIV-С/В) и «Отмена», а в нижнем левом
приведены в приложении D. углу окна «Управление» отобра-
жается название нового режима.
• Сведения о режимах вентиляции
у младенцев (включая nCPAP-
PS) приведены в главе 5. На вкладках в окне «Управление»
доступны настройки параметров для
активного режима.
Контролируемые параметры устанав-
ливаются в четырех окнах раздела Набор вкладок зависит от выбранного
«Управление»: («Базовый», режима, а также от того, активирован
«Больше», «Апноэ» и «TRC»). ли режим ожидания или выполняется
вентиляция.
Функцию «Вздох», а также другие
параметры можно активировать в окне
«Больше». Резервную вентиляцию
при апноэ можно включить в окне
«Апноэ». В окне «TRC» можно изме-
нить настройки компенсации сопро-
тивления интубационной трубки.
Дополнительную информацию о
контролируемых параметрах см. в
перечисленных ниже таблицах.
• В таблице 4-2 приведены настройки
контролируемых параметров.
• В таблице A-5 описаны диапазоны
контролируемых параметров и
настройки по умолчанию, включая
допустимые погрешности значений.
• В таблице A-6 перечислены кон-
тролируемые параметры для раз-
ных режимов вентиляции.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 95


4 Настройки аппарата ИВЛ

Рисунок 4-6 Вкладки окна «Управление» 4. Если требуется, выберите вкладку


«Апноэ», чтобы открыть окно
«Управление» > «Апноэ»
(рисунок 4-11). Выберите или
отмените выбор опции «Backup».
5. Если требуется, перейдите на
вкладку «TRC», чтобы открыть
окно «Управление» > «TRC»
(рисунок 4-12), а затем выберите
и отредактируйте необходимые
параметры. См. раздел 4.6.4.
6. При необходимости выберите
вкладку «Пациент», чтобы открыть
окно «Управление» > «Пациент».
Здесь можно просмотреть или
изменить рост и пол пациента (а
для младенцев – значение веса).
Вкладка «Пациент» доступна в
1 Активный режим 5 Апноэ окне «Управление» только во
2 Управление 6 TRC время вентиляции.
3 Базовый 7 Пациент В режиме ожидания параметры
4 Больше пациента затенены в окне
«Жд.Режим» и доступны на
Для изменения настроек параметров вкладке «Пациент», если выбрана
активного режима выполните указан- опция «Посл.Пац-нт».
ные ниже действия.
Если выбрана опция «Новый
1. Откройте окно «Управление» > Пациент», они доступны в окне
«Базовый» (рисунок 4-7). «Жд.Режим».
2. Выберите параметр и измените
его значение. Изменение будет
применено немедленно. Повто-
рите эту процедуру для каждого
параметра.
Подробные сведения об измене-
нии типа триггера приведены в
разделе 4.6.1.1.
3. Перейдите на вкладку «Больше»,
чтобы открыть окно «Управление»
> «Больше» (рисунок 4-7), а
затем выберите и отрегулируйте
необходимые параметры.

96 Русский | 624452/03
Установка параметров режима 4

Рисунок 4-7 Окно «Управление», Рисунок 4-8 Окно «Управление»,


вкладка «Базовый» вкладка «Больше»

1 Управление 3 Контролируемые
1 Управление 4 Временные 2 Больше параметры
характеристики режима
2 Базовый
дыхательного
3 Контролируе-
мые параме-
цикла, опреде- 4.6.1.1 Изменение типа триггера
тры активного ляемые по
настройкам
режима
времени дыха-
ния (если в
Атмосферный клапан аппарата ИВЛ
выбранном HAMILTON-C3 открывается, если
режиме воз- значение давления на 3 смH2O
можны принуди- ниже давления окружающей среды.
тельные вдохи). Поэтому параметр P-триггер необхо-
димо установить выше этого значе-
ния, чтобы правильно отрегулиро-
вать чувствительность триггера.
Например, если для параметра
«PEEP» установлено значение
5 смH2O, то для параметра «P-триг-
гер» необходимо задать значение
больше -7 смH2O (в общей сложно-
сти, на 2 смH2O ниже давления
окружающей среды).

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 97


4 Настройки аппарата ИВЛ

В устройстве доступны триггеры вдоха 4.6.2 Выбор настроек


двух типов: по потоку и по давлению. параметров при изменении
По умолчанию включен триггер по режима
потоку. Таблица 4-2 на стр. 104 содер-
Если в окне «Режимы» выбрать дру-
жит описания каждого типа триггера.
гой режим и нажать кнопку «Подтвер-
Изменение типа триггера дить», автоматически открывается
1. Откройте окно «Управление» > окно «Управление» > «Базовый»
«Базовый». (рисунок 4-7), в котором отобра-
жаются название нового режима
2. Коснитесь поля слева от пара- и настройки его параметров.
метра «Триггер», чтобы изменить
его тип. При переходе в другой режим
доступны кнопки «Подтвердить»
Название параметра изменится и «Отмена», а в нижнем левом углу
на «F-триггер» или «P-триггер». окна «Управление» отображается
Рисунок 4-9 Поле выбора триггера название нового режима.
Просмотрите и подтвердите предлага-
емые параметры. Без подтверждения
переход в другой режим не будет
выполнен.
Рисунок 4-10 Изменение режима

1 Управление 3 Поле выбора


2 Базовый триггера

3. Установите требуемое значение


для триггера. 1 Новый 2 Кнопки «Подтвер-
режим дить» и «Отмена»
4. Чтобы закрыть окно, коснитесь
кнопки X.

98 Русский | 624452/03
Установка параметров режима 4

Чтобы просмотреть настройки контроли- Если функция резервной вентиляции


руемых параметров и подтвердить их, при апноэ включена. Функция резер-
выполните указанные ниже действия. вной вентиляции при апноэ обеспечи-
1. Выберите параметр и измените вает непрерывную вентиляцию
его значение. Изменение будет легких, если по истечении заданного
применено сразу после подтвер- времени апноэ не обнаружено ни
ждения изменения режима. Повто- одной дыхательной попытки (значе-
рите эту процедуру для всех пара- ние «Вр. апноэ» задается в окне
метров, которые нужно изменить. «Тревоги»). В такой ситуации аппарат
ИВЛ автоматически незамедлительно
2. Внесите необходимые изменения
переходит в режим резервной венти-
в других окнах: «Больше»,
ляции при апноэ. При этом срабаты-
«Апноэ», «TRC» и «Пациент».
вает тревога низкой приоритетности,
3. Закройте окно «Управление». на экране отображается сообщение
«Вентиляция Апноэ», а вентиляция
4.6.3 Сведения о резервной выполняется с приведенными ниже
вентиляции при апноэ параметрами.

Если исходным Аппарат ИВЛ


режимом переходит в такой
Компания Hamilton Medical реко- является… резервный режим…
мендует активировать резервную APVsimv APVsimv
вентиляцию при апноэ для каж- (или SIMV+a) (или SIMV+a)
дого режима, в котором можно
выбрать спонтанное дыхание. SPONT APVsimv
По соображениям безопасности (или SIMV+a)
резервная вентиляция при апноэ DuoPAP/APRV APVsimv
активирована по умолчанию. (или SIMV+a)
NIV PCV+
Аппарат ИВЛ HAMILTON-C3 оснащен nCPAP-PS PCV+
функцией резервной вентиляции при
a. Укажите название режима в окне
апноэ – механизмом, который мини- «Конфиг-ция». См. раздел I.4.2.
мизирует возможные негативные
последствия для пациента вследствие
апноэ или остановки дыхания. Эта Настройка контролируемого параме-
функция доступна в режимах SIMV, тра режима резервной вентиляции
APVcmv, DuoPAP, APRV, SPONT и NIV. при апноэ зависит от идеального веса
тела пациента (в случае младенцев –
Когда включена резервная вентиля- фактического веса тела). Для замены
ция при апноэ, она не прекращается, значений по умолчанию снимите
даже если на протяжении заданного отметку «Автоматически».
пользователем интервала пациент не
делает инспираторных усилий или
аппарат не инициирует принудитель-
ных вдохов.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 99


4 Настройки аппарата ИВЛ

Рисунок 4-11 Окно «Апноэ», флажок Если апноэ возникает, когда функция
«Автоматически» резервной вентиляции при апноэ
выключена, и по истечении заданного
оператором времени апноэ пациент
не делает ни одного вдоха, срабаты-
вает тревога высокой приоритетности
«Апноэ».

4.6.4 Использование функции


компенсации сопротивления
интубационной трубки (TRC)

• В целях обеспечения безопасно-


сти пациента при использовании
функции TRC убедитесь, что
предел тревоги «Давление» уста-
1 Управле- 4 Флажок и режим новлен правильно, поскольку фак-
ние «Backup» тическое давление может быть
2 Апноэ 5 Контролируе- выше заданного.
3 Флажок мые параметры • Чтобы избежать травмирования
«Автома- режима
пациента, устанавливайте
тически» настройки TRC особенно осто-
рожно: используя трубку непра-
Как только пациент делает два после- вильного типа или размера, вы
довательных вдоха, аппарат ИВЛ можете подвергать пациента
восстанавливает исходный режим опасности.
вентиляции с первоначальными пара- • Функция TRC может иницииро-
метрами, а на экране отображается вать автоматическое срабаты-
сообщение «Вентиляция апноэ закон- вание триггера. Если триггер
чена». срабатывает автоматически,
После включения/выключения фун- прежде чем изменять значение
кции резервной вентиляции при апноэ параметра «Компенсация» или
она сохраняет свое текущее состоя- отключать функцию TRC, необ-
ние во всех применимых режимах. ходимо проверить возможные
Если активирован режим резервной причины, а именно: состояние
вентиляции при апноэ, никакого вме- пациента, дыхательный контур
шательства со стороны медперсонала и другие параметры.
не требуется. Вместе с тем вы можете
изменить режим во время применения
этой функции, перейдя в новый режим
или приняв резервный режим как
новый.

100 Русский | 624452/03


Установка параметров режима 4

Чтобы сократить дыхательные усилия


пациента, подключенного к аппарату
• Функция TRC предназначена ИВЛ HAMILTON-C3, функция компен-
для пациентов со спонтанным сации сопротивления интубационной
дыханием. трубки (TRC) нейтрализует сопротив-
• После включения функции TRC ление потоку, возникающее в эндотра-
отображаемый показатель хеальной (ЭТ) или трахеостомической
«Pпик» может быть выше задан- (Трахе) трубке. Функция TRC активиру-
ного значения «PEEP/CPAP» плюс ется на вдохе. Можно дополнительно
«Pуправл/Pподдерж», так как для активировать компенсацию на выдохе.
преодоления сопротивления Параметры функции TRC показаны на
в трубке необходимо дополни- рисунке 4-12.
тельное давление. Внимательно
Настройка и отключение функции TRC
следите за рассчитываемым
показателем трахеального дав- 1. Откройте окно «Управление» ->
ления, которое отображается «TRC» (рисунок 4-12).
в виде оранжевой кривой. По умолчанию откроется окно
См. рисунок 4-13. «Отменить TRC». Чтобы отклю-
• Отображаемая кривая трахеаль- чить TRC, выполните действие,
ного давления рассчитывается указанное в пункте 5.
на основе значений проксималь- 2. Чтобы установить настройки ком-
ного потока и давления. пенсации для эндотрахеальной
• Если компенсация достигает трубки, нажмите кнопку «ЭТ-
100%, это значит, что сопротив- Трубка» (рисунок 4-12).
ление, возникающее в самой Чтобы установить настройки
трубке, компенсировано. Обра- компенсации трахеостомической
тите внимание, что внутреннее трубки, нажмите кнопку «Трахе-
сопротивление (например, в Трубка».
результате секреции) и внешнее
сопротивление (например, 3. Установите значение в мм для
вследствие перекручивания или параметра «ВД трубки» и значение
перегибания трубок) не компен- в процентах для параметра
сируются. «Компенсация» (рисунок 4-12).

• Если вследствие активации Если трубка будет короче,


определенных параметров ком- установите меньшее значение
пенсация сопротивления трубки компенсации.
будет чрезмерной или недоста- 4. При необходимости выберите
точной, это приведет к гиповен- «Выдох», чтобы включить компен-
тиляции или баротравме. сацию на выдохе.
5. Нажмите «Применить», чтобы
активировать настройки.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 101


4 Настройки аппарата ИВЛ

Рисунок 4-12 Параметры функции TRC, Если функция TRC включена, на


кнопка «Отменить TRC» экране отображается оранжевая кри-
вая трахеального давления «Pтрахея»
Функция TRC отключена и желтая кривая давления в дыхатель-
ных путях «Pдп».
Рисунок 4-13 Кривые «Pтрахея»
и «Pдп» при активной функции TRC

4.6.5 Просмотр установленных


для пациента настроек во время
вентиляции
После запуска вентиляции данные из
профиля пациента, в частности его
пол, рост и время подключения к аппа-
рату, отображаются в окне «Управле-
ние» > «Пациент» (раздел 4.4.1).
В режиме ожидания эти параметры
отображаются в окне «Жд.Режим».
Если выбрана опция «Посл.Пац-нт»,
Кнопки «ЭТ-Трубка» и
эти параметры затенены.
«Трахе-Трубка» активны

1 Управле- 4 Кнопки «ЭТ-Трубка»


ние и «Трахе-Трубка» Если во время вентиляции изме-
2 TRC 5 Параметры «ВД нить значение «Рост», остальные
трубки» (мм) и «Ком- параметры и пределы тревог не
пенсация» (%), фла- обновятся автоматически в соот-
жок «Выдох» ветствии с новым значением, за
3 Отключить 6 Применить исключением параметров резер-
вной вентиляции при апноэ (если
она включается автоматически)
и начальных значений режима
безопасности.

102 Русский | 624452/03


Установка параметров режима 4

Рисунок 4-14 Окно «Управление» > 4.6.6 Настройка


«Пациент» («Взрос./Пед.») контролируемых параметров
В таблице 4-2 кратко описаны все кон-
тролируемые параметры
аппарата ИВЛ.
В таблице A-5 (приложение A) описаны
диапазоны контролируемых параме-
тров и настройки по умолчанию, вклю-
чая допустимые погрешности.

1 Управле- 3 Группа «Взрос./


ние Пед.»: параметры
«Пол», «Рост»
и «ИдВес»
Группа «Младе-
нец»: параметр
«Вес»
2 Пациент

Изменение данных пациента во время


вентиляции
1. Откройте окно «Управление» >
«Пациент».
2. Внесите необходимые изменения.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 103


4 Настройки аппарата ИВЛ

Таблица 4-2 Контролируемые параметры

Параметр Определение
Дополнительные сведения, включая диапазоны параметров и допустимые погрешности, приведены
в таблице A-5 на стр. 251.

Резервная венти- Функция, которая обеспечивает вентиляцию, если по исте-


ляции при апноэ чении регулируемого времени апноэ дыхательные попытки
не были обнаружены.
Если функция «Автоматически» включена, контролируемые
параметры рассчитываются на основе параметра «ИдВес»
пациента.
Применяется в режимах APVsimv (SIMV+), SPONT, NIV,
APRV и DuoPAP.
ETS Чувствительность экспираторного триггера. Выраженный
в процентах коэффициент максимальной скорости потока
на вдохе, при котором аппарат ИВЛ переходит от фазы
вдоха в фазу выдоха.
Увеличение показателя ETS приводит к сокращению времени
вдоха, что может иметь положительный эффект у пациентов
с обструктивной болезнью легких. Показатель ETS позво-
ляет согласовать время вдоха для дыхания с поддержкой
давления и время получения нервного импульса пациента.
Применяется к спонтанному дыханию.
%МинОбъ Процентное отношение подаваемого минутного объема
в режиме ASV. Аппарат ИВЛ использует параметры
«%МинОбъ», «Рост» и «Пол» для расчета целевого
минутного объема вентиляции.
Стандартные значения для параметра «%МинОбъ» могут
быть такими:
• для пациентов с нормальным клиническим
состоянием – 100% (100 мл/мин/кг массы тела для
взрослых и 300 мл/мин/кг массы тела для детей);
• для пациентов с хронической гиперкапнией – 100%;
• для пациентов с респираторным дистресс-
синдромом – 120%;
• добавляйте 20% на каждый градус температуры
тела >38,5 °C.
Добавляйте 5% на каждые 500 м над уровнем моря.
Поток Во время терапии с высокой скоростью потока пациенту
подается непрерывный поток медицинского газа со
стабильной скоростью (в л/мин).

104 Русский | 624452/03


Установка параметров режима 4

Таблица 4-2 Контролируемые параметры (продолжение)

Параметр Определение
Дополнительные сведения, включая диапазоны параметров и допустимые погрешности, приведены
в таблице A-5 на стр. 251.

Пат. потока Паттерн потока при подаче газа.


На этот параметр не влияет показатель давления или другие
ограничения, пока не будет превышена максимальная
скорость потока на вдохе или предел давления.
Применяется к принудительным вдохам с контролем по
объему.
Пол Пол пациента. Используется для вычисления идеального
веса тела («ИдВес») взрослых и детей.
I:E Процентное соотношение времени вдоха к времени выдоха.
Применяется к принудительным вдохам, а также в режимах
APVcmv и PCV+.
O2 Концентрация кислорода в подаваемой газовой смеси.
Применяется ко всем видам дыхания. Не активен в случае
использования кислорода низкого давления.
ДвASVvмакс Максимальное значение давления для режима ASV.
Для правильной работы контроллера ASV значение
параметра «ДвASVvмакс» должно превышать значение
PEEP/CPAP по крайней мере на 15 смH2O. При изменении
значения «ДвASVvмакс» или предела тревоги «Давление»
автоматически изменяются и другие параметры: Для
предела тревоги «Давление» в обязательном порядке уста-
навливается значение, которое на 10 смH2O превышает
значение «ДвASVvмакс».
Рост Рост пациента. Определяет идеальный вес тела («ИдВес»),
расчет которого необходим для режима ASV и параметров
быстрого запуска процедур вентиляции для взрослых
пациентов и детей.
Пауза Инспираторная пауза или плато (процент от общего
времени дыхательного цикла).
Во время паузы после подачи необходимого газа (после
достижения значения Vt, заданного оператором) газ оста-
ется в легких, а выдох блокируется. Применение параметра
«Пауза» позволяет увеличить время пребывания газа
в легких пациента.
Применяется к принудительным вдохам с контролем по
объему, когда аппарат ИВЛ надлежащим образом настроен.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 105


4 Настройки аппарата ИВЛ

Таблица 4-2 Контролируемые параметры (продолжение)

Параметр Определение
Дополнительные сведения, включая диапазоны параметров и допустимые погрешности, приведены
в таблице A-5 на стр. 251.

Пиков. поток Пиковая (максимальная) скорость потока на вдохе.


Применяется к принудительным вдохам с контролем по
объему, когда аппарат ИВЛ надлежащим образом настроен.
Pуправл Давление (дополнительно к PEEP/CPAP), применяемое на
фазе вдоха в режимах PCV+ и PSIMV+.
PEEP/CPAP Положительное давление в конце выдоха и постоянное
положительное давление в дыхательных путях (значения
базового давления в фазе выдоха).
Применяется ко всем режимам, кроме APRV.
Pвысок Настройка высокого давления в режимах APRV и DuoPAP.
Абсолютное значение давления, включая PEEP.
Pинсп Давление (дополнительно к PEEP/CPAP), которое
применяется в фазе вдоха.
Применяется в режимах PSIMV+ PSync, NIV-C/B и nCPAP-
PS.
Pнизк Параметр низкого давления в режиме APRV.

106 Русский | 624452/03


Установка параметров режима 4

Таблица 4-2 Контролируемые параметры (продолжение)

Параметр Определение
Дополнительные сведения, включая диапазоны параметров и допустимые погрешности, приведены
в таблице A-5 на стр. 251.

P-рамп Время достижения давления. Время, необходимое для


достижения заданного давления на вдохе.
Параметр «P-рамп» позволяет точно отрегулировать
начальный выходной поток при проведении вентиляции
с управлением по давлению или вентиляции с поддержкой
давлением, что дает возможность установить поток газовой
смеси, который соответствует потребностям пациента.
Если для параметра «P-рамп» задан короткий промежуток
времени (0–50 мс), это приводит к повышению скорости
начального потока и более быстрому достижению целевого
давления, что может оказать благоприятное воздействие на
пациентов с повышенной активностью дыхательного
центра.
У некоторых пациентов понижение значений параметра
«P-рамп» связано со снижением дыхательных усилий.
Если для параметра «P-рамп» установлено слишком низкое
значение, в особенности при использовании ЭТ-трубки
малого диаметра (высокое сопротивление), может быть
достигнуто пиковое давление на раннем этапе вдоха
и активирована тревога «Ограничение давления».
Слишком высокое значение параметра «P-рамп» может
препятствовать достижению заданного давления на вдохе.
Целевым показателем является квадратная (прямоу-
гольная) форма кривой давления.
Применяется ко всем видам дыхания.

Во избежание чрезмерного пикового давления при прове-


дении вентиляции легких у детей рекомендуется устано-
вить для параметра «P-рамп» значение не ниже 75 мс.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 107


4 Настройки аппарата ИВЛ

Таблица 4-2 Контролируемые параметры (продолжение)

Параметр Определение
Дополнительные сведения, включая диапазоны параметров и допустимые погрешности, приведены
в таблице A-5 на стр. 251.

Pподдерж Поддержка давлением применяется к спонтанному дыханию


в режимах SPONT, NIV, APVsimv (SIMV+) и DuoPAP.
Давление (дополнительно к PEEP/CPAP), которое
применяется в фазе вдоха.
Поддержка давлением помогает пациенту противодейст-
вовать сопротивлению потоку в дыхательном контуре
и эндотрахеальной трубке. Она компенсирует снижение
дыхательного объема и повышение частоты спонтанного
дыхания у пациента.
Частота Частота дыхания или количество дыхательных движений
в минуту.
Вздох Вдохи, выполняемые с регулярным интервалом (каждые
50 вдохов) при давлении не более чем на 10 смH2O выше,
чем вдохи без вздохов, в соответствии с заданным
пределом тревоги «Давление».
Во время вдохов со вздохами пределы тревог «Давление»
и «Vt» остаются действительными, что защищает пациента
от чрезмерного превышения значений давления и объема.
Недоступно для неонатальной вентиляции, а также
в режимах DuoPAP и APRV.
Настройки, Компенсация сопротивления интубационной трубки.
связанные с TRC Снижает работу дыхания пациента путем компенсации
сопротивления трубки.

Если триггер срабатывает автоматически, прежде чем


снижать значение параметра «Компенсация» или отклю-
чать функцию TRC, необходимо проверить возможные
причины, а именно: состояние пациента, дыхательный
контур и другие параметры.

108 Русский | 624452/03


Установка параметров режима 4

Таблица 4-2 Контролируемые параметры (продолжение)

Параметр Определение
Дополнительные сведения, включая диапазоны параметров и допустимые погрешности, приведены
в таблице A-5 на стр. 251.

Триггер F-триггер
Инспираторный поток пациента, который инициирует
аппаратный вдох.
Если изменить настройки в фазе вдоха, это повлияет на
один следующий вдох, а если в фазе выдоха, то на два
вдоха.
Применяется ко всем видам дыхания.
P-триггер
Это падение давления в дыхательных путях, когда пациент
пытается вдохнуть, вследствие которого аппаратом ИВЛ
инициируется вдох.
Если изменить настройки в фазе вдоха, это повлияет на
один следующий вдох, а если в фазе выдоха, то на два
вдоха.
Применяется ко всем видам дыхания.
Подробные сведения о выборе типа триггера приведены
в разделе 4.6.1.1.

Если триггер срабатывает автоматически, сначала


проверьте возможные причины (состояние пациента,
дыхательный контур и другие параметры) и только
после этого при необходимости снизьте его чувстви-
тельность.

Если значение триггера превышает возможности паци-


ента, вдох не инициируется. Отрегулируйте чувствитель-
ность триггера в соответствии с состоянием пациента.

Тип трубки, Доступны следующие опции. Эндотрахеальная трубка


отключение TRC («ЭТ-Трубка»), трахеостомическая трубка («Трахе-Трубка»),
отключение функции TRC («Отменить TRC»)
ВД трубки Внутренний диаметр трубки в мм.
Компенсация Значение компенсации (%).
Выдох Активация компенсации на выдохе.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 109


4 Настройки аппарата ИВЛ

Таблица 4-2 Контролируемые параметры (продолжение)

Параметр Определение
Дополнительные сведения, включая диапазоны параметров и допустимые погрешности, приведены
в таблице A-5 на стр. 251.

Tвысок Продолжительность работы при более высоком уровне


давления («Pвысок») в режимах DuoPAP и APRV.
Tвд Время вдоха, в течение которого выполняется подача
газовой смеси в требуемом объеме (время достижения
заданного оператором целевого дыхательного объема «Vt»
или значения «Pуправл»). Используется вместе с параме-
тром «Частота» для установки времени дыхательного цикла.
Применяется в режимах PCV+, APVcmv ((S)CMV+), APVsimv
(SIMV+), PSIMV+, NIV-С/В и nCPAP-PS.
В режимах PCV+ и APVcmv параметр «Tвд» можно контр-
олировать на основе частоты вдохов и значения «Tвд» или
же соотношения «I:E». Требуемый метод устанавливается
в окне «Конфиг-ция». Показатели в других режимах отсле-
живаются на основе частоты вдохов и значения параметра
«Tвд».
Твд паузы Продолжительность инспираторной паузы или плато.
При примененном параметре «Твд паузы» после подачи
необходимого газа (когда заданное оператором значение
«Vt» достигнуто) газ остается в легких, а выдох блокируется.
Применение параметра «Твд паузы» позволяет увеличить
время пребывания газа в легких пациента.
Применяется к принудительным вдохам с контролем по
объему, когда аппарат ИВЛ надлежащим образом настроен.
Tвд макс Максимальное время вдоха для дыхательных движений
с переключением на выдох по потоку для неонатальной
вентиляции в режимах NIV, NIV-С/В, SPONT и nCPAP-PS.
Tнизк Продолжительность работы при более низком уровне
давления («Pнизк») в режиме APRV.
Vt Дыхательный объем, подаваемый во время вдоха
в режимах APVcmv ((S)CMV+) и APVsimv (SIMV+).
Vt/кг Дыхательный объем на килограмм массы тела.

Вес Фактический вес. Используется только для младенцев.

110 Русский | 624452/03


Использование сигналов тревоги 4

4.7 Использование 4.7.1 Установка пределов


сигналов тревоги тревог

Установленный уровень звукового • Можно быстро настроить все


сигнала должен превышать уро- тревоги с помощью функции
вень внешних шумов. В противном «Авто», однако некоторые
случае вы не сможете услышать настройки подходят не для всех
сигналы тревог и определить при- клинических условий. Компания
Hamilton Medical рекомендует по
чины их срабатывания.
возможности устанавливать
все значения тревог вручную.
В окне «Тревоги» можно выполнять Если сложившиеся обстоятель-
следующие действия: ства требуют использования
• устанавливать предельные значе- функции «Авто», проверьте
ния тревог (раздел 4.7.1); правильность настроек тревог
при первой же возможности.
• просматривать активные сигналы Функция недоступна при венти-
тревоги (раздел 4.7.3); ляции легких у младенцев.
• просматривать справочное окно • Чтобы предотвратить возмож-
с инструкциями по устранению ные негативные последствия
причин тревог. для пациента, перед подключе-
В окне «Система» можно выполнять нием аппарата ИВЛ к пациенту
следующие действия: убедитесь, что пределы тревог
• регулировать уровень звукового установлены правильно.
сигнала тревог (раздел 4.7.2).
Подробные сведения о воспроизводи-
мых устройством сигналах тревоги см. • Если аппарат ИВЛ работает
в указанных ниже частях данного в режиме APVcmv ((S)CMV+) или
руководства. APVsimv (SIMV+), убедитесь, что
• В таблице 4-3 описаны все настра- тревога «Давление» настроена
иваемые тревоги. правильно. Эта тревога опреде-
ляет предел безопасного давле-
• В таблице 8-2 (глава 8) подробно ния для аппарата ИВЛ, который
изложены способы устранения соответствующим образом регу-
причин тревог. лирует давление на вдохе для
• Таблица A-9 (приложение A) достижения целевого дыхатель-
содержит сведения о диапазонах ного объема.
значений и допустимых погрешно- Максимальное давление на
стях. вдохе на 10 смH2O ниже пре-
дельного значения параметра
«Давление» (обозначается голу-
бой линией на отображаемой
кривой давления).

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 111


4 Настройки аппарата ИВЛ

Установите для тревоги «Давле- Можно в любое время перейти в окно


ние» безопасный предел (напри- «Тревоги» и изменить соответствую-
мер, 45 смH2O, при котором щие параметры тревоги, не меняя
целевое значение давления настройки вентиляции.
ограничивается показателем не В аппарате ИВЛ предлагается две
более 35 смH2O). Если устано- варианта установки тревог.
вить для параметра «Давление»
• Установка предельных значений
слишком низкое значение, это
для отдельных тревог вручную.
приведет к сужению диапазона,
в котором аппарат ИВЛ сможет • Использование функции «Авто»
регулировать давление на вдохе для тревог.
и обеспечивать целевой дыха- Рисунок 4-15 Окно «Границы»
тельный объем.
• При выборе функции «Авто»
система автоматически настраи-
вает все пределы тревог в зави-
симости от текущих значений
параметров мониторинга (кроме
предельных значений тревог
«Vt» и «Апноэ»). Пределы
тревоги «Vt» необходимо
устанавливать вручную.
• Во время вентиляции легких
у младенцев кнопка «Авто»
неактивна.
• В случае перебоев в питании
длительностью до 120 секунд 1 Тревоги 4 Кнопка «Авто»
устройство сохраняет последние 2 Граница 1, 2 5 Красная или желтая
настройки, включая указанные полоса (в зависи-
3 Текущее
предельные значения тревог. значение мости от приори-
После восстановления энерго- монито- тетности тревоги)
снабжения аппарат возобнов- ринга указывает на выход
ляет вентиляцию с применением мониторируемого
сохраненных параметров. Если значения за пределы
сбой в энергоснабжении длится допустимого диапа-
дольше 120 секунд, выбранные зона.
настройки также сохраняются
в памяти системы, но после
восстановления электропитания
устройство переходит в режим
ожидания.

112 Русский | 624452/03


Использование сигналов тревоги 4

Просмотр и регулировка параметров


срабатывания тревог
1. Коснитесь кнопки «Тревоги». • Нельзя установить громкость
сигналов тревоги ниже мини-
Отобразится окно «Граница 1»
мальной, указанной для аппа-
(рисунок 4-15).
рата в окне «Конфиг-ция»
2. Чтобы установить предельное (раздел I.3.3).
значение для отдельной тревоги, • Если во время предыдущего
выберите соответствующий пара- сеанса работы громкость сиг-
метр и отрегулируйте его. Повто- нала тревоги была ниже значе-
рите этот шаг для других тревог. ния по умолчанию (5 – для
Дополнительные настройки сигна- группы пациентов «Взрос./Пед.»,
лов тревоги доступны в окне «Гра- 3 – для группы «Младенец»), при
ница 2», а также «Граница 3» (если повторном включении аппарата
используется). ИВЛ настройки сбрасываются до
3. Чтобы установить предельные этих значений по умолчанию.
значения сигналов тревоги авто- • Однако если для параметра
матически, нажмите кнопку «Авто» минимальной громкости было
в окне «Граница 1». установлено значение выше 5,
При выборе функции «Авто» при следующем включении он не
система автоматически настраивает сбрасывается.
все пределы тревог в зависимости
от текущих значений параметров Рисунок 4-16 Настройка громкости
мониторинга (кроме предельных сигналов тревоги
значений тревог «Vt» и «Апноэ»).
Пределы тревоги «Vt» необходимо
устанавливать вручную.
4. Закройте окно.

4.7.2 Регулировка громкости


сигнала тревоги

Установленная громкость звукового


сигнала должна превышать уро-
вень внешних шумов. В противном
случае вы не сможете услышать
сигналы тревог и определить при- 1 Система 3 Громкость
чины их срабатывания. 2 Настройки 4 Регулятор
«Громкость»
и кнопка «Тест»

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 113


4 Настройки аппарата ИВЛ

Регулировка громкости сигнала тревоги 4.7.3 «Буфер»: Просмотр


1. Откройте окно «Система» -> справочного окна и
«Настройки». информации о тревогах
2. Перейдите к параметру «Гром- В главе 8 (раздел 8.3) подробно
кость» и установите необходимый описан буфер тревог. Информация
уровень звука. о справочном окне приведена
в главе 8 (раздел 8.3.1).
3. Проверьте громкость, нажав
кнопку «Тест».
4.7.4 Таблица предельных
Убедитесь, что громкость сигналов
тревоги превышает уровень внеш- значений тревог
них шумов. В таблице ниже кратко описываются
все регулируемые сигналы тревог,
4. При необходимости повторите
воспроизводимые аппаратом ИВЛ.
процедуру, после чего закройте
В таблице A-9 (приложение A) опи-
окно.
саны диапазоны регулируемых тревог
и настройки по умолчанию, включая
допустимые погрешности.
Таблица 4-3 Регулируемые тревоги

Тревогаa Определение
Дополнительные сведения, включая диапазоны предельных значений тревог и допустимые
погрешности, приведены в таблице A-9, стр. 263.

Вр. апноэ Максимальное время от начала одного вдоха до начала


следующего. Если в этот промежуток пациент не иниции-
рует вдох, срабатывает тревога. Активируется резервная
вентиляции при апноэ (если включена).
Тревогу для апноэ можно выключить.
МинОбВыд Низкое и высокое значение минутного объема на выдохе.
(выс. и низк.) В случае достижения любого из указанных пределов
срабатывает тревога высокой приоритетности.
ЧДобщ Определенная в ходе мониторинга низкая и высокая
(выс. и низк.) общая частота дыхания («ЧДобщ»), включая спонтанные
и принудительные вдохи. В случае достижения любого
из указанных пределов срабатывает тревога средней
приоритетности.
Кислород Определенные в ходе мониторинга низкая и высокая
(выс. и низк.) концентрация кислорода («O2»). В случае достижения
любого из указанных пределов срабатывает тревога
высокой приоритетности.
Применяется только в случае использования кислорода
низкого давления.

114 Русский | 624452/03


Использование сигналов тревоги 4

Таблица 4-3 Регулируемые тревоги (продолжение)

Тревогаa Определение
Дополнительные сведения, включая диапазоны предельных значений тревог и допустимые
погрешности, приведены в таблице A-9, стр. 263.

PetCO2 Определенные в ходе мониторинга низкие и высокие пока-


(выс. и низк.) затели PetCO2. В случае достижения любого из указанных
пределов звучит сигнал тревоги средней приоритетности.
Давл. (выс. и низк.) Определенное в ходе мониторинга высокое или низкое
давление в дыхательных путях пациента («Pпик»). Если
заданного значения достичь не удалось (низк.) или достиг-
нуто заданное значение давления (выс.), срабатывает
тревога высокой приоритетности.
Кроме того, если уровень давления (высок.) достигает
заданного значения для параметра «Давление» минус
10 смH2O, этот уровень ограничивается и давление далее
не повышается. Достигнув заданного давления (выс.),
аппарат ИВЛ немедленно прекращает подачу газовой
смеси пациенту и открывает клапан выдоха для снижения
давления до уровня PEEP/CPAP. Система аппарата ИВЛ
ограничивает давление в дыхательных путях пациента
до 60 смH2O, однако если давление повышается до
75 смH2O, открывается клапан атмосферного воздуха,
тем самым снижая давление до атмосферного.
Исключением является дыхание со вздохами, при котором
аппарат ИВЛ может применять давление на вдохе на
3 смH2O ниже предела тревоги «Давление».
Vt Низкий и высокий дыхательный объем на выдохе для двух
(выс. и низк.) последовательных вдохов. В случае достижения любого
из указанных пределов звучит сигнал тревоги средней
приоритетности.
Если подаваемый дыхательный объем в 1,5 раза больше
заданного верхнего предела тревоги для параметра «Vt»,
срабатывает тревога «Вдох прерван, граница Vt выс».
В таких случаях устройство прекращает цикл вдоха-
выдоха и снижает давление до уровня PEEP.
С помощью параметров APV давление для следующего
дыхательного движения снижается на 3 смH2O.

a. Информация о тревогах, связанных с параметром «SpO2», приведена в Инструкциях по эксплуа-


тации пульсового оксиметра. Тревоги, которые срабатывают в режиме INTELLiVENT, описаны
в Руководстве пользователя режима INTELLIVENT-ASV.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 115


4 Настройки аппарата ИВЛ

116 Русский | 624452/03


5
5 ИВЛ у младенцев

5.1 Обзор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118


5.2 Подготовка к процедуре вентиляции
легких у младенцев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
5.3 Режимы вентиляции для младенцев . . . . . . . 129
5.4 Параметры для вентиляции легких
у младенцев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
5.5 Тревоги для ИВЛ у младенцев . . . . . . . . . . . . 131
5.6 Обогащение O2 для новорожденных . . . . . . . 132

117
5 ИВЛ у младенцев

5.1 Обзор
• Если вы переходите от одной
группы пациентов к другой
• Чтобы предотвратить возмож- («Взрос./Пед.» и «Младенец»),
ные негативные последствия обязательно откалибруйте дат-
для пациента, убедитесь, что чик потока, а затем выполните
аппарат ИВЛ настроен пра- проверку на герметичность.
вильно для проведения неона-
• Подсоединив новый или проде-
тальной вентиляции. Необхо-
зинфицированный дыхательный
димо установить специальные
контур либо его компонент, выпол-
компоненты дыхательного кон-
ните проверку на герметичность
тура и неонатальный/педиатри-
и откалибруйте датчик потока.
ческий датчик потока
• Убедитесь, что перед использо- • При неонатальной вентиляции
ванием аппарата ИВЛ были функция пневматического
выполнены все тестирования небулайзера отключена.
и калибровки. • В ходе калибровки измеряется
• Если по результатам какого-либо компенсация сопротивления
тестирования аппарат будет в контуре.
определен как неисправный,
следует немедленно изъять его Процедура вентиляции легких у мла-
из клинического использования. денцев схожа с аналогичной процеду-
Не используйте аппарат ИВЛ до рой для других категорий пациентов,
завершения необходимых ремон- однако ее проведение сопряжено
тных работ и успешного проведе- с рядом специфических задач и тре-
ния всех видов тестирования. бований. Данный раздел содержит
• Врач несет ответственность за полное описание таких требований
правильную настройку аппарата и условий.
ИВЛ, даже если используются
стандартные параметры.

Чтобы предотвратить рост


показателей PaCO2, не исполь-
зуйте для новорожденных взро-
слый адаптер воздуховода,
поскольку он увеличивает
мертвое пространство.

118 Русский | 624452/03


Подготовка к процедуре вентиляции легких у младенцев 5

5.2 Подготовка к процедуре См.


вентиляции легких у мла- 4. Установите дыха- Раздел
денцев тельный контур. 5.2.3

Подготовка к процедуре вентиляции 5. Выполните все обяза- Раздел


легких у младенцев состоит из следу- тельные тесты (тест на 5.2.4
ющих этапов. герметичность и кали-
бровки), а также проверку
См. перед началом работы.
1. Установите клапан Раздел
выдоха. 2.3.2 5.2.1 Выбор группы пациента
2. На экране аппарата ИВЛ Раздел и веса
выберите группу паци- 5.2.1 Группу и вес пациента необходимо
ента и укажите вес. выбрать в настройках окна
3. Установите режим Раздел «Жд.Режим» при первой настройке
вентиляции. 5.2.2 аппарата ИВЛ.

Рисунок 5-1 Окно «Жд.Режим», вкладка «Младенец» Выбор группы пациентов


«Младенец» и веса

1 Подготовка 5 Запуск вентиляции


2 Группа пациентов «Младенец» 6 Истекшее время в режиме ожидания
3 Кнопки быстрой настройки 7 Группа пациентов («Младенец»)
4 Вес

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 119


5 ИВЛ у младенцев

Выбор группы пациентов 5.2.2 Выбор режима


1. В окне «Жд.Режим» перейдите на вентиляции
вкладку «Младенец». См. рисунок 5-1. В аппарате предусмотрены режимы
2. Нажмите соответствующую кнопку вентиляции с управлением по объему
быстрой настройки. и давлению, а также режимы неинва-
зивной вентиляции, включая терапию
По умолчанию они обозначены
Hi Flow O2 для младенцев.
как «Neonatal 1», «Neonatal 2»
и «Neonatal 3». Названия и пара- Подробные сведения о каждом
метры быстрой настройки указаны режиме приведены в приложении B.
в конфигурации (раздел I.6). Выбор режима вентиляции
Для каждой быстрой настройки 1. Коснитесь кнопки «Режимы»
для группы пациентов «Младе- вверху справа на экране.
нец» можно задать режим и контр-
олируемые параметры, выбрать Откроется окно «Режимы».
график, настройки панели «Сост. Рисунок 5-2 Режимы ИВЛ у младенцев
Вент» и тревог, а также параметр
«Vt/кг».
3. Коснитесь элемента управления
«Вес» и установите значение веса
пациента.
Критически важно правильно
устанавливать значение веса
пациента, поскольку от него зави-
сят следующие настройки:
– сигналы тревоги для параме-
тров дыхательного и минут-
ного объема;
– резервная вентиляция при
апноэ;
1 Режимы 4 Режимы
– безопасная вентиляция. вентиляции с
По умолчанию для параметра управлением
«Вес» установлено значение, по давлению
равное 2 кг. 2 Активный 5 Режимы
Теперь выберите необходимый режим режим неинвазивной
вентиляции
вентиляции, если он еще не установ-
лен. 3 Режимы 6 Подтвердить,
вентиляции с Отмена
управлением
по объему

120 Русский | 624452/03


Подготовка к процедуре вентиляции легких у младенцев 5

2. Выберите режим и коснитесь 5.2.3.1 Компоненты для выполне-


кнопки «Подтвердить». ния вентиляции легких у младенцев
Отобразится окно «Управление»
для выбранного режима.
3. Установите необходимые значения • Чтобы определить соответ-
для параметров на разных ствующий дыхательный
вкладках («Базовый», «Больше», и минутный объемы для мла-
«Апноэ», «TRC») и нажмите денцев, необходимо учитывать
«Подтвердить». (анатомическое) мертвое про-
странство. Воздуховоды искус-
4. Коснитесь кнопки «Тревоги» и
ственной вентиляции (У-образ-
установите требуемые пределы
ный коннектор, датчик потока,
тревог в окне «Тревоги» >
ЭТ-трубка, адаптер воздуховода
«Граница 1» и «Граница 2»
CO2 и т. д.) могут увеличивать
(рисунок 4-15).
мертвое пространство.
Аппарат готов к проведению соответ-
• Необходимо всегда использо-
ствующих проверок и калибровок
вать надлежащий неонатальный
перед началом работы.
адаптер воздуховода с датчиком
CO2, минимизирующий мертвое
5.2.3 Установка дыхательного пространство. При использова-
контура нии адаптеров больших размеров
Установка неонатального дыхатель- для неонатальной вентиляции
ного контура состоит из следующих снижается эффективность
этапов. элиминации углекислого газа из
легких.
Таблица 5-1 Сборка дыхательного
контура • Сопротивление дыхательных
путей на вдохе в неонатальном
См. дыхательном контуре может
существенно увеличиваться
1. Выбор компонентов Раздел
под воздействием провода-
5.2.3.1
нагревателя.
2. Подключение дыхатель- Раздел
ного контура 5.2.3.2

3. Подключение датчика Раздел


потока 5.2.3.3

4. Размещение контура Раздел


5.2.3.4

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 121


5 ИВЛ у младенцев

• При использовании увлажни- Таблица 5-2 Характеристики компонен-


теля следите, чтобы влага не тов дыхательного контура для младенцев
скапливалась в датчике потока.
Для этого разместите его под Группа пациентов: «Младенец»
углом ≥45° к поверхности пола. Вес (кг) 0,2–30
Излишняя влага способна
Внутренний диа- ≤4
повлиять на точность измере- метр ЭТ-трубки
ний датчика потока и привести (мм)
к подаче неправильного объема
смеси, что может вызвать
Диаметр трубки 12
дыхательного
гиповентиляцию. контура (мм)
Датчик потока неонатальный/
педиатрический
Адаптер воздухо- Младенец
вода с датчиком
CO2

Таблица 5-3 Эндотрахеальные трубки


и датчик CO2

Внутренний Адаптер воздухо-


• Для всех режимов вентиляции диаметр ЭТ- вода с датчиком CO2
с дыхательным контуром необ- трубки (мм)
ходимо использовать неона-
≤4 «Младенец»
тальный/педиатрический датчик
потока
• (ранее именуемый как детский 5.2.3.2 Подключение неонаталь-
датчик потока). ного дыхательного контура
На рисунках 5-3 и 5-4 представлены
Выберите для пациента соответст- стандартные дыхательные контуры
вующие компоненты дыхательного с увлажнителями либо тепловлагооб-
контура (см. таблицы 5-2 и 5-3). менниками (с фильтрами или без),
применяемые в большинстве режимов
вентиляции. На рисунке 5-5 показан
стандартный дыхательный контур для
режима nCPAP-PS.
Сведения об оформлении заказа
можно получить у представителя
компании Hamilton Medical. Следуйте
инструкциям по установке каждого
отдельного компонента.
Надлежащим образом подсоедините
компоненты к пациенту.

122 Русский | 624452/03


Подготовка к процедуре вентиляции легких у младенцев 5

Рисунок 5-3 Дыхательный контур с У-образным коннектором и увлажнителем


(неонатальный)

1 Порт «к пациенту» 8 Подсоединение нагретого патрубка вдоха


с температурным датчиком к пациенту
2 Порт «от пациента» 9 Удлинитель ненагреваемого патрубка
вдоха для использования в кувезах
3 Клапан выдоха 10 Патрубок выдоха
(с мембранной крышкой)
4 Разъем небулайзера 11 Увлажнитель
5 Разъемы датчика потока 12 У-образный коннектор
6 Бактериальный фильтр 13 Датчик потока
(неонатальный/педиатрический)
7 Подсоединение патрубка
вдоха к увлажнителю

ВНИМАНИЕ! При использовании увлажнителя следите, чтобы влага не скапливалась в датчике


потока. Для этого разместите его под углом ≥45° к поверхности пола.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 123


5 ИВЛ у младенцев

Рисунок 5-4 Дыхательный контур с У-образным коннектором и тепловлагообменником


(с фильтром или без него) (неонатальный)

1 Порт «к пациенту» 6 Патрубок вдоха


2 Порт «от пациента» 7 Патрубок выдоха
3 Клапан выдоха 8 У-образный коннектор
(с мембранной крышкой)
4 Разъем небулайзера 9 Датчик потока
(неонатальный/педиатрический)
5 Разъемы датчика потока 10 Тепловлагообменник (с фильтром
или без него) (неонатальный)

124 Русский | 624452/03


Подготовка к процедуре вентиляции легких у младенцев 5

Рисунок 5-5 Дыхательный контур с увлажнителем для режима nCPAP-PS


(неонатальный)

1 Порт «к пациенту» 7 Подсоединение нагретого патрубка вдоха


с температурным датчиком к пациенту
2 Порт «от пациента» 8 Удлинитель ненагреваемого патрубка
вдоха для использования в кувезах
3 Клапан выдоха 9 Датчик потока (подсоединенный
(с мембранной крышкой) к клапану выдоха)
4 Разъем небулайзера 10 Патрубок выдоха
5 Разъемы датчика потока 11 Средство вентиляции для пациента
6 Подсоединение патрубка
вдоха к увлажнителю

ПРИМЕЧАНИЕ. Для процедуры вентиляции в режиме nCPAP-PS датчик потока подсоединя-


ется к клапану выдоха. Однако во время калибровки (точно так же, как и для остальных
режимов) датчик потока подключается после У-образного коннектора. См. раздел 5.2.4.1.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 125


5 ИВЛ у младенцев

5.2.3.3 Подключение датчика потока Рисунок 5-7 Подключение датчика


потока к клапану выдоха (для процедуры
вентиляции в режиме nCPAP-PS)

• Чтобы обеспечить правильность


данных, получаемых от датчика
потока, убедитесь, что он уста-
новлен надлежащим образом.
Следите за тем, чтобы трубки,
подключаемые к датчику потока,
не перегибались.
• В режиме nCPAP-PS датчик
потока подсоединяется к
патрубку выдоха на одноимен- 2. Подсоедините голубую и бесцвет-
ном клапане. См. рисунок 5-5. ную трубки к разъемам датчика
потока аппарата ИВЛ.
Для процедуры вентиляции легких Голубую трубку следует подклю-
у младенцев используйте неонаталь- чать к голубому коннектору, а
ный/педиатрический датчик потока прозрачную – к серебристому.
производства компании Hamilton
3. Откалибруйте датчик потока.
Medical. Не используйте датчик потока
См. раздел 5.2.4.1.
для взрослых. Мертвое пространство
датчика потока для младенцев состав-
5.2.3.4 Размещение дыхательного
ляет < 1,3 мл.
контура
Подключение неонатального/ Разместите собранный дыхательный
педиатрического датчика потока контур таким образом, чтобы при
1. Во всех режимах, кроме nCPAP- перемещении пациента, применении
PS, датчик потока следует уста- небулайзера или выполнении других
навливать между У-образным кон- процедур шланги не сдавливались,
нектором дыхательного контура не натягивались и не перегибались.
и пациентом (рисунок 5-6).
Рисунок 5-6 Подключение неонаталь- 5.2.4 Проведение тестов
ного/педиатрического датчика потока и калибровок
Наряду с проверками, выполняемыми
перед началом работы, проведите
тест на герметичность, а также откали-
бруйте датчик потока или дыхатель-
ный контур. Подробные сведения, а
Для процедуры вентиляции
также информацию о дополнительных
в режиме nCPAP-PS датчик потока
тестах и процедурах (например, кали-
устанавливается между патруб-
бровке ячейки O2 и датчика CO2)
ком выдоха и одноименным клапа-
см. в главе 3.
ном на аппарате ИВЛ
(рисунок 5-7).

126 Русский | 624452/03


Подготовка к процедуре вентиляции легких у младенцев 5

В данном разделе описаны основные бровать датчик потока следует


тесты и калибровки, которые необхо- именно вместе с клапаном, уста-
димо выполнять перед проведением новленном на дыхательном кон-
вентиляции легких у младенцев. туре со стороны пациента после
У-образного коннектора.
Таблица 5-4 Тестирования и калибровки
• Чтобы прервать калибровку дат-
См. чика потока, повторно активи-
руйте опцию «Датч.Потока».
1 Выполнение Раздел 3.2
проверки перед в главе 3 • Если профиль текущего паци-
работой ента не соответствует типу
используемого датчика потока,
2 Выполнение Раздел 3.3.2.1
выполнить калибровку не
теста на герме- в главе 3
удастся. Убедитесь, что для
тичность
пациента используется правиль-
3 Калибровка Раздел 5.2.4.1 ный датчик потока.
неонатального/
педиатрического Выполняйте калибровку каждый раз,
датчика потока когда подсоединяете новый датчик
потока, а также при срабатывании
5.2.4.1 Калибровка неонатального/ тревоги «Нужна калибровка датчика
педиатрического датчика потока потока».
Процедура калибровки неонатального/
педиатрического датчика потока
• Для всех режимов вентиляции 1. Выполните настройку аппарата
с дыхательным контуром необхо- ИВЛ для проведения стандартной
димо использовать датчик потока. вентиляции легких, соберите
• Для выполнения калибровки убе- дыхательный контур, а также
дитесь, что доступно альтерна- крышку и мембрану клапана
тивное устройство для выдоха.
вспомогательной искусственной 2. Убедитесь, что выбрана группа
вентиляции легких. Это связано пациентов «Младенец»,
с тем, что для выполнения теста на дыхательном контуре со сто-
пациента необходимо отключить роны пациента установлен неона-
от аппарата ИВЛ. тальный/педиатрический датчик
• Независимо от режима вентиля- потока и в наличии имеется адап-
ции, во время калибровки датчик тер для калибровки.
потока устанавливается после 3. В окне «Система» -> «Тест&Калиб»
У-образного коннектора. выберите «Датч.Потока».
Если используется режим Если аппарат не отключен от паци-
nCPAP-PS, в котором датчик ента, отобразится сообщение
потока подключается непосредст- «Отсоедините Пациента».
венно к клапану выдоха, кали-

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 127


5 ИВЛ у младенцев

4. Отсоедините аппарат от пациента. 7. После завершения калибровки


проверьте, отображается ли в поле
«Датч.Потока» зеленый флажок.
8. Если калибровка прошла успешно,
подсоедините пациента к аппарату
ИВЛ и нажмите кнопку «Запуск
вентиляции» в окне «Жд.Режим»,
чтобы начать вентиляцию.
5. Следуйте инструкциям в строке
Действия в случае сбоя калибровки
сообщений.
a. Подсоедините адаптер для Если калибровка не выполнена,
калибровки к датчику потока в поле «Датч.Потока» отображается
со стороны пациента. красный значок X.
Проведите указанные ниже проверки,
выполняя после каждой из них кали-
бровку, пока она не будет успешно
завершена.
• Проверьте дыхательный контур и
трубки датчика потока на предмет
существенных утечек (например, в
b. Когда появится соответствую- самом контуре или увлажнителе),
щий запрос, поверните датчик а также убедитесь, что датчик не
потока, как показано, и подсое- отсоединен от аппарата ИВЛ.
дините У-образный коннектор • Убедитесь, что датчик потока пра-
к адаптеру для калибровки. вильный и надежно зафиксирован
на месте. Также проверьте фикса-
цию клапана выдоха/мембраны.
• В случае сбоя повторной кали-
бровки замените датчик потока.
• Если дальнейшие попытки выпол-
нить калибровку неудовлетвори-
6. Когда появится запрос, отсоеди- тельны, замените клапан выдоха/
ните адаптер для калибровки мембрану.
и поверните датчик в исходное Если проблему не удается устранить,
положение. обратитесь к специалисту по техниче-
скому обслуживанию.

128 Русский | 624452/03


Режимы вентиляции для младенцев 5

5.2.5 Выполнение проверки Таблица 5-5 Рекомендации касательно


перед началом работы дыхательного контура

Дыха- Неонатальный, ВД: 12 мм


тельный с коннекторами 12F
• Чтобы обеспечить безопа- контур
сность при проведении вентиля-
ции легких, необходимо выпол- Датчик Неонатальный/педиатри-
нить полную предварительную потока ческий
проверку аппарата ИВЛ. Если по Тестовая Неонатальная, с неона-
результатам какого-либо модель тальной ЭТ-трубкой
тестирования аппарат будет легкого между датчиком потока
определен как неисправный, сле- и моделью легкого (реко-
дует немедленно изъять его из мендуется использовать
клинического использования. Не неонатальную модель
используйте аппарат ИВЛ до легкого IngMar)
завершения необходимых ремон-
тных работ и успешного прове- Процедура.
дения всех видов тестирования.
Инструкции по выполнению проверок
• Чтобы предотвратить возмож- перед началом работы приведены
ные негативные последствия в разделе 3.2 главы 3.
для пациента, отсоединяйте
аппарат ИВЛ от него перед
выполнением проверки. 5.3 Режимы вентиляции
Убедитесь в доступности аль- для младенцев
тернативного устройства для
вспомогательной искусственно
й вентиляции легких.
Автоматическое срабатывание
триггера опасно для пациента и
Когда выполнять: перед подключе- легко происходит, когда возле ЭТ-
нием нового пациента к аппарату ИВЛ. трубок случаются утечки газовой
Требуемые материалы: чтобы режим смеси, а для триггера задана слиш-
работы аппарата ИВЛ соответствовал ком высокая чувствительность.
техническим характеристикам, указан-
ным для текущего пациента, рекомен-
дуем использовать для вентиляции
тот же контур, который использовался
при тестировании.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 129


5 ИВЛ у младенцев

• Поскольку для неонатальных • При вентиляции легких у мла-


ЭТ-трубок, как правило, не пред- денцев функция пневматиче-
усмотрен манжет, существует ского небулайзера отключена.
вероятность значительной При необходимости используйте
утечки, т. е. показатель дыха- небулайзер Aerogen.
тельного объема на вдохе • В конце выдоха аппарат ИВЛ
(«VTI») может существенно пре- генерирует постоянный и ста-
вышать измеряемый дыхатель- бильный базовый экспираторный
ный объем на выдохе («VTE»). поток вдоль дыхательного кон-
• Периодически проверяйте зна- тура. Скорость базового потока
чение параметра «V-Утечки» неизменна и равна 6 л/мин.
в окне «Мониторинг», чтобы
вовремя заметить утечку. Некоторые параметры требуют осо-
бого внимания при настройке аппа-
Режимы неонатальной вентиляции, рата для проведения неонатальной
предусмотренные в аппарате ИВЛ вентиляции.
HAMILTON-C3, являются управляе- В данном разделе кратко описыва-
мыми по давлению или же адаптив- ются следующие параметры:
ными (регулируются по давлению
и целевому объему). • «Вес» • «P-рамп» • «Tвд макс»
Перечень доступных режимов аппа-
рата ИВЛ, а также подробные сведе- Подробные сведения об этих и других
ния о них приведены в приложении B. параметрах см. в указанных ниже
таблицах и разделах.
5.4 Параметры для венти- • Таблица 4-2 (глава 4) содержит
определения контролируемых
ляции легких у младенцев параметров аппарата ИВЛ.
• Подробную информацию о диапа-
зонах значений параметров,
• Длительное воздействие высо- настройках по умолчанию и точно-
кой концентрации кислорода сти измерений, применяемых для
может привести к необратимой вентиляции легких у младенцев,
слепоте и пневмофиброзу см. в таблицах A-5 и A-7.
у недоношенных детей.
• Установка высокой частоты или
слишком короткого времени «Твд»
или «Твыд» может привести
к неполному вдоху или выдоху.

130 Русский | 624452/03


Тревоги для ИВЛ у младенцев 5

5.4.1 Вес 5.4.3 P-рамп


Для новорожденных в системе аппа- «P-рамп» (время достижения
рата ИВЛ указывается фактический давления) – это время, требуемое для
вес. Прежде чем начать процедуру повышения давления до заданного.
вентиляции легких, обязательно ука- Примечание. Значение «P-рамп» не
жите правильный вес пациента на может превышать одной трети вре-
экране «Настройка данных пациента». мени вдоха («Tвд»). Кроме того, если
См. раздел 5.2 на стр. 119. изменить значение «Твд», параметр
Параметр «Вес» крайне важен в «P-рамп» может быть откорректирован.
неонатальной вентиляции, так как на По умолчанию для новорожденных
основании этого показателя устанав- значение параметра «P-рамп» равно
ливаются пределы тревог для объема 50 мс. Для указанных режимов макси-
вдоха и минутного объема. мальное значение равно 200 мс:
Значение веса для новорожденных, SPONT, NIV, NIV-С/В, nCPAP-PS.
установленное по умолчанию, равно 2 кг. В случае высокой ригидности легких
Подробные сведения о параметрах у неонатального пациента (например,
содержит Таблица A-5, «Диапазоны при РДС) соблюдайте осторожность
и точность контролируемых параме- при использовании короткого времени
тров», на стр. 251. для «P-рамп» (времени повышения
давления). Слишком низкое значение
5.4.2 Tвд макс «P-рамп» может привести к избыточ-
ному пиковому давлению.
Параметр «Tвд макс» (максимальное
время вдоха) устанавливается для Подробные сведения о параметрах
спонтанных вдохов в режимах NIV, содержит Таблица A-5, «Диапазоны
NIV-C/B и nCPAP-PS. и точность контролируемых параме-
тров», на стр. 251.
Для всех возрастных групп пациентов
переключение со вдоха на выдох при
спонтанном дыхании обычно контр- 5.5 Тревоги для ИВЛ
олируется «ETS» (чувствительностью у младенцев
экспираторного триггера). Однако
достижению заданного значения «ETS» При проведении процедур ИВЛ у мла-
может препятствовать существенная денцев особого внимания требуют
утечка газовой смеси. Параметр указанные ниже регулируемые тревоги.
«Tвд макс» обеспечивает резервную • Тревоги, связанные с объемом
вентиляцию, что позволяет прервать (параметры «Vt» и «МинОбъВыд»)
вдох. Достигнув заданного значения (см. раздел 5.5.1)
«Tвд макс», аппарат ИВЛ переходит Дополнительную информацию о тре-
на выдох. вогах и настройках см. в таблицах 8-2
Подробные сведения о параметрах и A-9.
содержит Таблица A-5, «Диапазоны
и точность контролируемых параме-
тров», на стр. 251.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 131


5 ИВЛ у младенцев

5.5.1 Тревоги, связанные 5.6 Обогащение O2 для


с объемом (параметры «Vt» новорожденных
и «МинОбъВыд»)
Примечание. Значение веса пациента
используется для первоначальной Длительное воздействие высокой
настройки предельных значений в концентрации кислорода может
следующих регулируемых тревогах: привести к необратимой слепоте и
• низкий и высокий дыхательный пневмофиброзу у недоношенных
объем (Vt); детей.
• высокий и низкий минутный объем
(МинОбъВыд). Во время обогащения O2 фактическая
Прежде чем начать процедуру венти- концентрация кислорода увеличива-
ляции легких, в режиме ожидания ука- ется на 25% от значения предыдущего
жите точный вес пациента на экране показателя (например, если оно
«Настройка данных пациента». составляло 40%, то в ходе обога-
См. раздел 5.2.1. щения O2 концентрация повысится
до 50%).
Подробные сведения о процедуре
обогащения O2 приведены в главе 9.

132 Русский | 624452/03


6
6 Мониторинг вентиляции

6.1 Обзор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134


6.2 Просмотр цифровых данных пациента . . . . . 135
6.3 Просмотр графических данных пациента . . . 136
6.4 Тренды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
6.5 Петли. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
6.6 Таблица параметров мониторинга . . . . . . . . . 147
6.7 Остановка кривых и курсорные измерения . . 158

133
6 Мониторинг вентиляции

6.1 Обзор мониторинга пациента рекоменду-


ется использовать дополнитель-
ные автономные устройства
мониторинга. Оператор аппарата
• Чтобы обеспечить постоянную ИВЛ несет полную ответствен-
работу функции мониторинга ность за надлежащее проведение
кислорода, как можно раньше вентиляции и безопасность паци-
заменяйте изношенные кисло- ента во всех ситуациях.
родные ячейки и устанавливайте
отсутствующие либо исполь-
Во время вентиляции можно
зуйте внешний монитор, который
просматривать данные пациента на
соответствует стандарту
экране аппарата ИВЛ HAMILTON-C3
ISO 80601-2-55.
(рисунок 6-1). В зависимости от дей-
• Функцию мониторинга кислорода ствующих в вашем учреждении норм,
в аппарате ИВЛ HAMILTON-C3 изображение на экране можно
можно отключить. Убедитесь, настроить для отображения различ-
что альтернативные средства ных кривых, петель или трендов либо
мониторинга объема кислорода графиков интеллектуальной панели.
доступны и используются. Работать с окном «Мониторинг»
• В случае сбоя встроенной в аппа- можно в любое время, не прерывая
рат ИВЛ функции мониторинга, процесс вентиляции легких.
а также для постоянного поддер-
жания необходимого уровня
Рисунок 6-1 Главный экран

1 Текущий режим 3 Основные параметры мониторинга («MMP», раздел 6.2.1).


2 Полноразмер- 4 Графическое отображение, настраиваемое (раздел 6.3.1)
ные кривые Доступные параметры зависят от выбранного расположения.

134 Русский | 624452/03


Просмотр цифровых данных пациента 6

6.2 Просмотр цифровых Как правило, основные параметры


мониторинга отображаются белым.
данных пациента Они также могут отображаться желтым
Цифровые данные пациента можно или красным цветом, если непосред-
просмотреть в указанных ниже окнах ственно связаны с активной тревогой,
системы. например «Высокое давление» или
• На главном экране отображаются «Vt низк». Цвет основного параметра
основные параметры мониторинга мониторинга отвечает уровню приори-
(MMP). См. раздел 6.2.1. тетности тревоги (глава 8). После
сброса сигнала тревоги связанный
• В окне «Мониторинг» доступны
с ней параметр мониторинга снова
все данные параметров, включая
начинает отображаться белым.
значения CO2 (если соответст-
вующие функции активированы). Рисунок 6-2 Компоненты основных
См. раздел 6.2.2. параметров мониторинга

6.2.1 Сведения об основных


параметрах мониторинга
(«MMP»)
Основные параметры мониторинга –
это цифровые величины, отображаю-
щиеся слева на экране. Каждый из
таких параметров состоит из трех клю-
чевых компонентов: текущего значе-
ния, названия и единицы измерения.
Заводские параметры мониторинга по
умолчанию: пиковое давление, минут-
ный объем выдоха, дыхательный
объем, общая частота дыхания и соот-
ношение «I:E». В окне «Конфиг-ция» 1 Значение 4 Верхний и нижний
можно выбрать отображаемые пара- основного пределы тревог
метры мониторинга и настроить их параметра
расположение на экране (см. раздел мониторинга
I.5). Обратите внимание, что параметр 2 Название 5 Параметр, связан-
«Pпик» отображается всегда. Любые параметра ный с активной
тревогой
параметры мониторинга можно уста-
новить как основные и отображать 3 Единица 6 Нижний предел
измерения тревоги SpO2
на соответствующем экране. Таким
и текущее значе-
образом, основные параметры мони- ние SpO2 (если
торинга для разных аппаратов ИВЛ мониторинг SpO2
могут отличаться, поскольку интер- включен)
фейс можно настраивать согласно
индивидуальным потребностям.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 135


6 Мониторинг вентиляции

6.2.2 Просмотр данных 6.3 Просмотр графических


пациента в окне «Мониторинг» данных пациента
В окне «Мониторинг» доступны все
Кроме цифровых значений, можно
данные параметров, включая значения
выбирать режимы графического
CO2 и SpO2 (если они отслеживаются).
отображения данных пациентов
На рисунке 6-3 показаны параметры в реальном времени.
мониторинга в окне «Мониторинг» на
На экране аппарата ИВЛ HAMILTON-
вкладке «Значения». Дополнительные
C3 предусмотрены различные обла-
параметры отображаются на вкладках
сти для отображения графиков, в кото-
«CO2» и «SpO2», если они отслежи-
рых показаны короткие и длинные
ваются.
кривые, а также панели графиков.
Рисунок 6-3 Окно «Мониторинг» > В таблице 6-1 указаны опции для
«Значения» каждого типа графиков.
Таблица 6-1 Соотношение параметров
и графиков

Тип гра- Параметры


фика/
название
вкладки
Тренд Динамика показателей для
выбранного параметра или
комбинации параметров за 1,
6, 12, 24 или 72 ч.
Петли • Давление/ • Объем/
объем PCO21
• Давление/ • Объем/
поток FCO21
• Объем/
1 Мониторинг 3 Значения поток
параметров
Графики • Динам. • ASV
2 Значения 4 CO2 и SpO2
(интеллек- Легк.2 График
(если заданы и
туальные • Сост. Вент
отслеживаются)
панели)

Отображение окна «Мониторинг» Кривые • Давление • PCO21


• Поток • FCO21
 Коснитесь кнопки «Мониторинг».
• Объем • Плетизмог-
Откроется окно «Мониторинг» > рамма3
• Выкл.
«Значения», где отображаются
параметры вентиляции. 1. Если выбрана опция «CO2»
На вкладках «CO2» и «SpO2» можно 2. Только для группы пациентов «Взрос./Пед.»
3. Если выбрана опция «SpO2»
просмотреть соответствующие пара-
метры (если они отслеживаются).

136 Русский | 624452/03


Просмотр графических данных пациента 6

Также можно настроить расположение можно задать расположение графиков


графиков на экране. Для этого выбе- по умолчанию. Подробная информа-
рите одну из раскладок, описанных ция приведена в разделе I.6.1.
в таблице 6-2. Для данных нового пациента применя-
Рисунок 6-4 Окно «Графики» ется расположение по умолчанию.
Расположение и отображаемые гра-
фики можно изменить в любое время.
Также можно восстановить располо-
жение графиков, установленное по
умолчанию.
Изменение расположения
1. Коснитесь кнопки «Графики»
(рисунок 6-4).
2. Выберите вариант расположения:
«Вид 1», «Вид 2» или «Вид 3».
1 Графики 3 По умолчанию Чтобы восстановить расположе-
2 Вид 1, 2, 3 ние графиков, установленное по
умолчанию для выбранной конфи-
Доступные расположения указаны гурации быстрой настройки,
ниже. нажмите «По умолчанию».
Окно автоматически закрывается,
Таблица 6-2 Варианты расположения
а положение элементов на экране
графиков
меняется в соответствии с выбран-
Вид 1. Четыре полнораз- ным расположением.
мерные кривые. Изменение элементов на панели
графика
Вид 2. Две полнораз- 1. Коснитесь необходимой области
мерные кривые и любое на экране.
сочетание панелей и
Например, если используется
коротких кривых, как
вид 3 и вам нужно выбрать или
описано в таблице 6-1
изменить график, который отобра-
Вид 3. Любое сочетание жается на нижней правой панели,
коротких кривых и коснитесь этой части экрана
панелей графиков, как (рисунок 6-5).
описано в таблице 6-1
Выбранная панель выделяется
желтым.
Для каждой группы пациентов
(«Взрос./Пед.» и «Младенец»)
в каждой из трех доступных
конфигураций быстрой настройки

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 137


6 Мониторинг вентиляции

Рисунок 6-5 Выбор области 2. Выберите нужную опцию или


отображения графика откройте вкладку «Тренд»,
«Петли», «Графики» или
«Кривые», чтобы просмотреть
дополнительные опции.
В таблице 6-1 перечислены
опции, доступные на каждой
из этих вкладок.
После внесения изменений окно
автоматически закрывается, а
положение элементов на экране
меняется в соответствии с выбран-
Откроется окно выбора графиков ным расположением.
(рисунок 6-6), в котором отобра-
зится текущее расположение, а 6.3.1 Сведения о типах
также другие опции для указанной графиков
области. В таблице 6-2 приведены
В следующих разделах более под-
опции, доступные для каждой
робно описаны различные опции
области отображения.
графического отображения.
В окне также показан эскиз исполь-
зуемого расположения; при этом Таблица 6-3 Типы графиков
область, в которую будут внесены См.
изменения, выделяется желтым.
Кривые Раздел 6.3.2
Рисунок 6-6 Окно выбора графиков
Тренды Раздел 6.4.1
Петли Раздел 6.5.1
Интеллектуальные Глава 7
панели («Динам.
Легк.», «Сост. Вент»,
«ASV График»)

Подробная информация об окне


выбора графиков приведена
в разделе 6.3.

6.3.2 Кривые
1 Тренд, Петли, 3 Доступные Аппарат ИВЛ поддерживает построе-
Графики, Кривые параметры ние кривых давления, объема и потока
2 Используемое распо- по отношению к временной шкале,
ложение (активная а также кривых для значений CO2
область отображения и SpO2 (если они установлены).
выделена желтым)

138 Русский | 624452/03


Просмотр графических данных пациента 6

По умолчанию вверху экрана отобра- Рисунок 6-8 График давления/времени


жается график давления/времени.
Также можно выбрать другую кривую.
Подробная информация приведена
в разделе 6.3.2.3.
Рисунок 6-7 Отображение кривых

1 Верхний 3 Индикатор
предел тревоги триггера
«Давление» пациента
2 Ограничение дав- 4 Кривая
ления: верхний давления в
предел тревоги дыхательных
«Давление» – путях (Pдп)
1 Кривая давле- 2 Кривая потока/ 10 смH2O
ния/времени времени
Если аппарат ИВЛ работает в режиме
На кривой давления/времени голубая APVcmv/(S)CMV+ или APVsimv/
линия ограничения давления указы- SIMV+, предельное значение тревоги
вает на максимальное безопасное «Давление» используется в качестве
давление (на 10 смH2O ниже задан- безопасной границы для регулировки
ного верхнего предела тревоги давления на вдохе. Аппарат ИВЛ не
«Давление»). Ограничение тревоги применяет давление на вдохе выше,
«Давление» на графике представлено чем показатель значения «Ограниче-
в виде красной линии. ние давления». Исключением явля-
ется дыхание со вздохами, при
котором аппарат ИВЛ может устанав-
ливать давление на вдохе на 3 смH2O
ниже предела тревоги «Давление».

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 139


6 Мониторинг вентиляции

6.3.2.1 Настройка шкалы кривой Рисунок 6-9 Окно «Кривые»

Если изменить шкалу одной кривой,


это повлияет на все кривые, отобра-
жающиеся в текущей раскладке.

Шкала зависит от значений оси


времени кривой.
Ось х обозначает время, тогда как ось
у может представлять различные
параметры, такие как дыхательный
объем, давление, поток и т. д. Можно
изменять шкалу любой кривой, но это
изменение затронет только текущее 1 Кривые 3 Используемое распо-
расположение графиков. ложение (активная
область отображения
Значение шкалы относится ко всей выделена желтым)
длине оси х. Например, значение
2 Выбор 4 Варианты кривых
шкалы «14» означает, что на оси временной
х отображается кривая времени от шкалы
0 до 14 секунд.
Если изменить раскладку, то в зависи- Изменение шкалы
мости от ее типа на кривой автомати-
1. Выберите кривую, которую нужно
чески отобразится следующее наи-
изменить.
большее или наименьшее значение
шкалы. Например, значение «28 с» Откроется окно «Кривые».
на полноразмерной кривой изменится 2. Коснитесь кнопки со стрелкой.
на значение «21 с», если отобразить Откроется выпадающий список со
короткую кривую. значениями для выбора.
В аппарате ИВЛ HAMILTON-C3 3. Поворачивайте поворотно-нажим-
доступны приведенные ниже значения ной регулятор, чтобы выбрать тре-
шкалы (в секундах). буемое значение шкалы, а затем
• Полноразмерные кривые: 7, 14, 21, нажмите его для подтверждения.
28, 56 Название кнопки временной
• Короткие кривые: 3,5, 7, 14, 21, шкалы изменится в соответствии
с выбранным вами значением.
28, 56
Раздел 6.3.2.2 содержит подробные 4. Укажите значение, чтобы постро-
ить кривую по отношению к вре-
сведения о вариантах расположения
менной шкале.
кривых.
После внесения изменений окно
автоматически закрывается, а на
экране появляется выбранная
кривая.

140 Русский | 624452/03


Просмотр графических данных пациента 6

6.3.2.2 Варианты расположения Отображение дополнительных


кривых коротких кривых
На экране может отображаться одна 1. Коснитесь области на экране,
или несколько кривых в зависимости где будет отображаться кривая.
от выбранной раскладки В таблице 6-4 подробно описаны
(таблица 6-2). доступные кривые и варианты их
раскладки.
Таблица 6-4 Варианты расположения
кривых Например, чтобы отобразить
короткие кривые внизу справа на
Вид 1. До экране, коснитесь этой области.
четырех
полнораз-
мерных
кривых

Вид 2 и 3. До
двух полно-
размерных
кривых и
несколько
кривых (две и
более) мень- Поскольку последняя является
шего размера панелью графиков «Динам. Легк.»,
откроется окно выбора графиков
6.3.2.3 Отображение с активной вкладкой «Графики».
дополнительных кривых 2. В этом окне откройте вкладку
Как описано в таблице 6-4, можно ото- «Кривые».
бражать одну или две короткие кривые Отобразятся варианты выбора
либо дополнительные полноразмер- кривых для выделенной области
ные кривые (см. стр. 143). экрана.
При переходе к кривой с панели
графиков по умолчанию выбира-
ется верхняя область отображения
кривых.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 141


6 Мониторинг вентиляции

Рисунок 6-10 Окно «Кривые» 5. Чтобы отобразить вторую кривую,


с выбранной верхней областью коснитесь области экрана под уже
отображения коротких кривых добавленной кривой.

1 Уже добав- 2 Коснитесь области


1 Кривые 3 Используемое
ленная экрана под кривой,
расположение
кривая чтобы выбрать
(активная область
другую
отображения выде-
лена желтым)
2 Врем. шкала 4 Варианты кривых
Откроется окно выбора графиков с
активной вкладкой «Кривые», где
будет выделена нижняя область
3. Выберите временную шкалу. отображения.
4. Укажите значение, чтобы постро-
Рисунок 6-11 Окно «Кривые»
ить кривую по отношению к вре-
с выбранной нижней областью
менной шкале.
отображения коротких кривых
После внесения изменений окно
автоматически закрывается, а на
экране появляется выбранная
кривая.

1 Используемое 2 Варианты
расположение кривых
(активная область
отображения выде-
лена желтым)

142 Русский | 624452/03


Просмотр графических данных пациента 6

6. Выберите временную шкалу.


7. Укажите значение, чтобы постро-
ить кривую по отношению к вре-
менной шкале.
Или выберите «Выкл.», если зна-
чение указывать не нужно.
После внесения изменений окно
автоматически закрывается, а на
экране появляется выбранная
кривая. В нижней правой области
экрана отображаются две выбран-
ные короткие кривые. Откроется окно выбора графиков
с активной вкладкой «Кривые».
Рисунок 6-12 Отображаемые две
короткие кривые Рисунок 6-13 Окно «Кривые» с
выбранной областью отображения
полноразмерных кривых

Выбор дополнительных полнораз-


мерных кривых
1. Коснитесь области экрана, в кото-
рой необходимо отобразить полно-
размерную кривую. В таблице 6-4
подробно описаны доступные кри-
вые и варианты их раскладки. 1 Кривые 3 Используемое
Например, чтобы отобразить расположение
третью полноразмерную кривую, (активная область
коснитесь области экрана, как отображения выде-
показано на рисунке ниже (при лена желтым)
этом должен быть выбран Вид 1). 2 Выбор вре- 4 Вариант кривой
менной шкалы

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 143


6 Мониторинг вентиляции

2. Выберите временную шкалу. 6.3.4 «Сост. Вент»


3. Укажите значение, чтобы постро- На панели «Сост. Вент» отобража-
ить кривую по отношению к вре- ются параметры, связанные с оксиге-
менной шкале. нацией, выведением CO2 и дыхатель-
Или выберите «Выкл.», если зна- ной активностью пациента, а также
чение указывать не нужно. степень готовности пациента к отклю-
чению от аппарата ИВЛ и прекраще-
После внесения изменений окно
нию искусственной вентиляции.
автоматически закрывается, а на
экране появляется выбранная кри- Подробную информацию о панели
вая. и сведения о том, как активировать
ее отображение, см. в главе 7.
4. Чтобы добавить четвертую кри-
вую, коснитесь пустой области
экрана и повторите действия 2 и 3. 6.3.5 ASV График
На панели «ASV График» (доступна в
Рисунок 6-14 Полноразмерные кривые
режиме ASV) представлено движение
адаптивного контроллера легких к
целевым показателям. На этом гра-
фике также указываются целевые и
фактические значения дыхательного
объема, частоты, давления и минут-
ной вентиляции пациента.
Подробную информацию о панели и
сведения о том, как активировать ее
отображение, см. в главе 7 и прило-
жении C.

6.3.3 «Динам. Легк.»


6.4 Тренды
На панели «Динам. Легк.» в реальном
времени отображается дыхательный Можно просматривать параметры
объем, податливость легких, иниции- мониторинга за 1, 6, 12, 24 или
руемые пациентом вдохи и сопротив- 72 часа. Тренды показателей отобра-
ление. жают все данные для выбранного
параметра за последние 1, 6, 12, 24
Подробную информацию о панели
или 72 часа, полученные после
и сведения о том, как активировать
включения аппарата ИВЛ.
ее отображение, см. в главе 7.

144 Русский | 624452/03


Тренды 6

Рисунок 6-15 Отображение тренда В виде трендов можно отобразить все


параметры мониторинга. В виде ком-
бинаций трендов можно отображать
такие параметры:
• «Pпик/PEEP» • «ЧДобщ/
ЧДуправл»
• «Mvспонт/ • «Vtальв/
МинОбъВыд» VTE»

6.4.1 Отображение трендов


Графики трендов можно отображать
в Видах 2 и 3 (см. таблицу 6-2).
Рисунок 6-16 Вкладка «Тренд»
1 График тренда 3 Истекшее время
2 Текущее время по отношению
к текущему

С момента запуска аппарат ИВЛ


HAMILTON-C3 непрерывно сохраняет
в памяти параметры мониторинга
(максимум за 72 часа), поэтому они
доступны даже после перехода в
режим ожидания и выхода из него.
Если выключить аппарат ИВЛ
HAMILTON-C3, данные последнего
пациента будут доступны в памяти
после включения устройства. 1 Тренд 4 Время тренда
(часы)
Функцию приостановки и курсорных
2 Список 5 Кнопка
измерений (см. раздел 6.7) также параметров «Подтвердить»
можно использовать для просмотра
3 Выбранное
точек на кривой тренда. После прио- расположение
становки трендов ось времени отобра- с выделенной
жает соотношение истекшего времени областью
и настоящего, а также соответствую-
щее значение параметра монито-
ринга.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 145


6 Мониторинг вентиляции

Отображение трендов различных комбинаций параметров


1. Коснитесь области на экране, где (в зависимости от установленных
будет отображаться график тренда. опций).
Например, чтобы разместить гра- • «Давление/ • «Давление/
фик тренда в левом нижнем углу, объем» поток»
коснитесь в этой области на
• «Объем/поток» • «Объем/
панели графиков.
FCO2»
• «Объем/PCO2»

Рисунок 6-17 Отображение петли

2. В окне выбора графиков откройте


вкладку «Тренд» (рисунок 6-16).
3. Выберите параметры для постро-
ения графика тренда. Для этого
выполните указанные ниже
действия.
a. Коснитесь стрелки рядом со
списком параметров, после
чего поворачивайте поворотно-
нажимной регулятор, чтобы
просмотреть список.
b. Чтобы выбрать параметр, 1 Предыдущая 4 Верхний предел
нажмите регулятор. кривая (ото- тревоги «Давле-
бражается для ние»
4. Нажмите кнопку, соответствующую сравнения)
необходимому времени тренда.
2 Текущая 5 Ограничение дав-
5. Коснитесь кнопки «Подтвердить». кривая ления: верхний
Отобразится информация для предел тревоги
«Давление» –
выбранного тренда (рисунок 6-15).
10 смH2O
3 Кнопка рефе- 6 Основные пара-
6.5 Петли ренсной петли метры: «Rинсп»,
«Cстат», «RCэксп»
В аппарате ИВЛ HAMILTON-C3 можно
отображать динамическую петлю,
которая формируется на основе

146 Русский | 624452/03


Таблица параметров мониторинга 6

6.5.1 Отображение петель При изменении комбинации пара-


Петли можно отображать в Видах 2 метров и повторном нажатии кнопки
и 3. См. таблицу 6-2. референсной петли в памяти будет
сохранена текущая кривая. Предыду-
Рисунок 6-18 Вкладка «Петли» щая будет удалена из памяти.

6.6 Таблица параметров


мониторинга

• В каждом дыхательном цикле во


время как принудительного, так и
спонтанного вдохов аппарат ИВЛ
HAMILTON-C3 автоматически
определяет сопротивление на
вдохе («Rинсп»), податливость
1 Петли 3 Выбранное распо- («Cстат») и параметр «АвтоPEEP»
2 Варианты ложение с выде- во всех режимах без прерывания
комбинаций ленной областью процесса вентиляции.
параметров
• Однако пациенты с активным
дыханием могут создавать арте-
Отображение петель факты или шумы, которые могут
1. Коснитесь области на экране, повлиять на точность этих пока-
где будет отображаться петля. зателей. Чем активнее дыхание
См. раздел 6.3. пациента, тем менее точными
будут показатели.
2. В окне выбора графиков откройте
вкладку «Петли». В таблице 6-5 в алфавитном порядке
перечислены параметры мониторинга
3. Коснитесь кнопки, чтобы
аппарата ИВЛ HAMILTON-C3. Они
отобразилась соответствующая
отображаются в окне «Мониторинг»
комбинация параметров.
(рисунок 6-3). Значения параметров
Отобразится выбранная комбинация мониторинга обновляются на экране
(рисунок 6-17). при каждом вдохе.
Таблица A-7 в приложении A содержит
6.5.2 Сохранение петель информацию о диапазонах и точности
Сохранение новой петли параметров.
На экране петли (рисунок 6-17)
нажмите кнопку референсной петли
(рисунок 6-17), чтобы сохранить кривую
петли с текущей датой и временем.
После этого на экране будут отобра-
жаться прошлая и текущая петли.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 147


6 Мониторинг вентиляции

Таблица 6-5 Параметры мониторинга

Параметр (еди- Определение


ница измерения)
Таблица A-7 на стр. 258 содержит информацию о диапазонах и точности параметров.
Cстат Статическая податливость дыхательной системы, включая
(мл/смH2O) податливость легких и грудной стенки. Исчисляется методом
наименьших квадратов. Мониторинг параметра «Cстат» позво-
ляет диагностировать изменения в эластичности (растяжимости)
легких пациента. Также отображается на панели «Динам. Легк.».

Активные пациенты могут создавать артефакты или шумы,


что может повлиять на точность таких показателей.

FetCO2 (%) Парциальная концентрация CO2 в конце выдоха.


PetCO2/(Pambient – PH2O)
где PH2O = 47 ммРт
Позволяет измерять концентрацию CO2 в артериальной
крови. Обратите внимание, что при эмболии сосудов легких
эти значения будут неточными.
Доступно, если подсоединен и включен дополнительный
датчик CO2.
I:E Соотношение вдоха:выдоха. Соотношение времени вдоха
пациента и времени выдоха для каждого дыхательного цикла.
Определение этого соотношения применяется как к принуди-
тельному дыханию, так и к спонтанному. Если пациент дышит
спонтанно, фактическое значение I:E может отличаться от
заданного соотношения I:E.
Mvспонт/ Минутный объем выдоха при спонтанном дыхании. Меняю-
MVспонт NIV щийся средний показатель минутного объема выдоха при
(л/мин) спонтанном дыхании за последние 8 дыхательных циклов
(как принудительных, так и спонтанных).
При использовании неинвазивных режимов вентиляции
вместо параметра «Mvспонт» применяется «MVспонт NIV».
Параметр «MVспонт NIV» скорректирован с учетом утечек.
O2 (%) Концентрация кислорода в подаваемой пациенту газовой
смеси. Показатель измеряется кислородной ячейкой на вдохе.
Этот параметр не отображается в таких случаях: кислородная
ячейка повреждена либо не установлена, используемый
компонент произведен не компанией Hamilton Medical,
мониторинг кислорода отключен.

148 Русский | 624452/03


Таблица параметров мониторинга 6

Таблица 6-5 Параметры мониторинга (продолжение)

Параметр (еди- Определение


ница измерения)
Таблица A-7 на стр. 258 содержит информацию о диапазонах и точности параметров.
PEEP/CPAP Значение, полученное в ходе мониторинга PEEP (поло-
(смH2O) жительного давления в конце выдоха)/CPAP (постоянного
положительного давления в дыхательных путях). Давление
в дыхательных путях в конце выдоха.
Полученный в результате мониторинга показатель PEEP/CPAP
может несколько отличаться от заданного значения PEEP/
CPAP, в особенности у пациентов с активным спонтанным
дыханием.
PetCO2 Давление CO2 в конце выдоха. Максимальное парциональное
(ммРт) давление CO2 в конце выдоха (непосредственно перед
началом вдоха). Значение параметра представляет конечную
порцию воздуха, которая входила в состав смеси при газооб-
мене в альвеолярной зоне. При определенных обстоятель-
ствах данный показатель коррелирует с парциальным
давлением давления CO2 в артериальной крови.

При эмболии сосудов легких значения «PetCO2» и «PaCO2»


не одинаковы.

Доступно, если подсоединен и включен дополнительный


датчик CO2.
PTP (смH2O*с) Показатель давление-время на вдохе. Измеряемое снижение
давления, необходимое для инициации вдоха, умноженное на
временной интервал, который продолжается до достижения
уровня PEEP/CPAP и начала вдоха.
Параметр «PTP» указывает на активность пациента, которую
он проявляет для инициации вдоха. Активность зависит от
таких условий:
• от интенсивности усилий пациента;
• от чувствительности триггера;
• от объема и сопротивления дыхательного контура.
Параметр «PTP» не указывает на общую активность паци-
ента. Однако он служит объективным показателем того,
насколько конфигурация аппарата ИВЛ соответствует
потребностям пациента.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 149


6 Мониторинг вентиляции

Таблица 6-5 Параметры мониторинга (продолжение)

Параметр (еди- Определение


ница измерения)
Таблица A-7 на стр. 258 содержит информацию о диапазонах и точности параметров.
PTP (смH2O*с) Значение параметра PTP применяется только к инициируе-
(продолжение) мому пациентом дыханию.
Если значение «PTP» увеличится, выполните приведенные
ниже инструкции.
• Проверьте и слейте воду со шлангов.
• Увеличьте чувствительность триггера.
Укажите меньшее значение для параметра «P-рамп»
Pинсп (смH2O) Давление на вдохе, автоматически рассчитываемое целевое
давление (дополнительно к PEEP/CPAP), управляемое либо
поддерживающее, подаваемое в фазе вдоха.
Доступно на панели «Сост. Вент».
В зависимости от режима «Pинсп» отображается в приве-
денных ниже параметрах.
• APVcmv, APVsimv: автоматически рассчитываемое целевое
давление.
• PCV+: параметр «Pуправл».
• PSIMV+, NIV-С/В, nCPAP-PS: параметр «Pинсп».
• SPONT, NIV: параметр «Pподдерж».
• APRV, DuoPAP: параметр «Pвысок».
Pпик (смH2O) Пиковое давление в дыхательных путях. Наивысшее
давление в предыдущем дыхательном цикле. Значение
зависит от сопротивления в дыхательных путях и податли-
вости легких. При сильном потоке «Pпик» может существенно
отличаться от альвеолярного давления. Это значение отобра-
жается всегда.
Pплато (смH2O) Плато или конечно-инспираторное давление. Давление, изме-
ряемое в конце вдоха, когда поток равен нулю или близок к
этому значению. Этот параметр является приблизительным
значением альвеолярного давления.
Параметр «Pплато» отображается для принудительного
дыхания с переключением на выдох по времени.
Pсредн Среднее давление в дыхательных путях. Среднее давление за
(смH2O) весь дыхательный цикл.
«Pсредн» является важным индикатором возможного воздей-
ствия возникшего положительного давления на гемодинамику
и внутренние органы.

150 Русский | 624452/03


Таблица параметров мониторинга 6

Таблица 6-5 Параметры мониторинга (продолжение)

Параметр (еди- Определение


ница измерения)
Таблица A-7 на стр. 258 содержит информацию о диапазонах и точности параметров.
RCэксп (с) Постоянная времени выдоха. Интенсивность, с которой легкие
освобождаются от выдыхаемого газа, исчисляется по следую-
щему принципу.
Фактическое Твыд % опорожнения
1 x RCэксп 63%
2 x RCэксп 86,5%
3 x RCэксп 95%
4 x RCэксп 98%
Полученное значение «RCэксп» является соотношением
дыхательного объема на выдохе (VTE) и потока при VTE,
равном 75%.
У взрослых значение «RCэксп» выше 1,2 с указывает на
нарушение проходимости дыхательных путей, а значение
ниже 0,5 с свидетельствует о серьезной рестриктивной
болезни легких.
Используйте параметр «RCэксп», чтобы задать оптимальное
значение параметра «Твыд» (целевое значение:
Твыд ≥ 3 x RCэксп):
• Пациенты с пассивным выдохом: отрегулируйте частоту
и параметр «I:E».
• Пациенты с активным спонтанным дыханием: увеличьте
показатель «Pподдерж» и/или «ETS», чтобы продлить время
выдоха («Твыд»).
Такие действия могут снизить вероятность возникновения
АвтоPEEP.
Rинсп Сопротивление потоку на вдохе, обусловленное эндотрахе-
(смH2O/(л/с)) альной трубкой и дыхательными путями пациента во время
вдоха. Оно исчисляется методом наименьших квадратов,
применимым ко всей фазе выдоха. Также отображается на
панели «Динам. Легк.».

Активные пациенты могут создавать артефакты или шумы,


что может повлиять на точность этих показателей.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 151


6 Мониторинг вентиляции

Таблица 6-5 Параметры мониторинга (продолжение)

Параметр (еди- Определение


ница измерения)
Таблица A-7 на стр. 258 содержит информацию о диапазонах и точности параметров.
V’CO2 Выведение CO2 из легких. Общий выдыхаемый объем CO2
(мл/мин) в минуту. Позволяет определить скорость метаболизма
(например, высокая скорость характерна для общей гнойной
инфекции, столбняка и т. д.) и эффективность применяемой
терапии.
Доступно, если подсоединен и включен дополнительный
датчик CO2 в основном потоке.
VDдп/VTE Объемная часть мертвого пространства на входе в дыха-
(%) тельные пути.
Доступно, если подсоединен и включен дополнительный
датчик CO2 в основном потоке.
VDдп Мертвое пространство дыхательных путей.
(мл) Является эффективным показателем объема, утраченного
в дыхательных путях, где не происходит газообмен. Относи-
тельное увеличение объема в мертвом пространстве указы-
вает на развитие дыхательной недостаточности и может
учитываться при оценке тяжести текущего состояния паци-
ента. Пациенты с высокими показателями мертвого простран-
ства и признаками усталости дыхательной мускулатуры
находятся в группе особого риска.
Доступно, если подсоединен и включен дополнительный
датчик CO2 в основном потоке.
VeCO2 Объем выдыхаемого CO2. Значение обновляется при каждом
(мл) вдохе.
Доступно, если подсоединен и включен дополнительный
датчик CO2 в основном потоке.
ViCO2 Объем вдыхаемого CO2. Значение обновляется при каждом
(мл) вдохе.
Доступно при установленном опциональном датчике CO2
в основном потоке.
Vt/ИдВес или Дыхательный объем для взрослых и детей определяется
Vt/вес (кг) с помощью значения идеального веса тела (ИдВес), а для
младенцев – на основании фактического веса пациента.

152 Русский | 624452/03


Таблица параметров мониторинга 6

Таблица 6-5 Параметры мониторинга (продолжение)

Параметр (еди- Определение


ница измерения)
Таблица A-7 на стр. 258 содержит информацию о диапазонах и точности параметров.
VTE/VTE NIV Дыхательный объем на выдохе. Объем, выдыхаемый паци-
(мл) ентом. Значение параметра определяется датчиком потока,
вследствие этого оно не включает показатели объема, увели-
ченного за счет сжатия или утраченного из-за утечек в дыха-
тельном контуре.
При наличии утечки газовой смеси на стороне пациента
отображаемый показатель «VTE» может быть меньше дыха-
тельного объема, который фактически поступает пациенту.
При использовании неинвазивных режимов вентиляции
вместо параметра «VTE» применяется «VTE NIV». VTE NIV
является параметром, мониторинг которого поможет опреде-
лить наличие утечек.
VTEспонт (мл) Дыхательный объем выдоха при спонтанном дыхании.
Объем, выдыхаемый пациентом.
При наличии утечки газовой смеси на стороне пациента
отображаемый показатель «VTEспонт» может быть меньше
дыхательного объема, который фактически поступает
пациенту.
Отображается только при спонтанном дыхании.
VTI (мл) Дыхательный объем на вдохе. Поступающий пациенту объем,
определенный с помощью датчика потока.
При наличии утечки газовой смеси на стороне пациента
отображаемый показатель «VTI» может быть больше отобра-
жаемого значения «VTE».
Vtальв Альвеолярный дыхательный объем.
(мл) VTE – VDдп
Доступно при установленном опциональном датчике CO2
в основном потоке.
V'альв Альвеолярная минутная вентиляция. Позволяет установить
(мл/мин) фактическую альвеолярную вентиляцию (в противополож-
ность минутной вентиляции).
Vальв * ЧД (приведенный к 1 мин)
Доступно, если подсоединен и включен дополнительный
датчик CO2 в основном потоке.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 153


6 Мониторинг вентиляции

Таблица 6-5 Параметры мониторинга (продолжение)

Параметр (еди- Определение


ница измерения)
Таблица A-7 на стр. 258 содержит информацию о диапазонах и точности параметров.
V-Утечки (%)/ В связи с утечками в средстве вентиляции отображаемые
MVутеч (л/мин) значения объема на выдохе при неинвазивной вентиляции
могут быть значительно меньше показателей подаваемого
объема. Датчик потока измеряет подаваемый объем и
выдыхаемый дыхательный объем. Аппарат ИВЛ отображает
разницу между ними в виде показателей «V-Утечки» в
процентах и «MVутеч» в л/мин. Эти показатели рассчитыва-
ются на основе последних 8 дыхательных циклов.
Показатель «V-Утечки/MVутеч» может свидетельствовать о
наличии утечек на участке контура от датчика потока до паци-
ента (в эндотрахеальной трубке, грудном катетере, маске).
Возможные утечки между аппаратом ИВЛ и датчиком потока
при этом не учитываются.
Используйте значения «V-Утечки» и «MVутеч», чтобы опреде-
лить, насколько плотно прилегает маска или другое средство
для неинвазивной вентиляции легких пациента.
АвтоPEEP Разница между заданным давлением PEEP и рассчитанным
(смH2O) общим PEEP в легких. Мониторинг параметра «АвтоPEEP»
позволяет определить отклонения от нормы давления,
которое создается блокированным в альвеолах воздухом,
вследствие неполного освобождения легких от выдыхаемого
газа. Предпочтительное значение данного параметра равно
нулю. Для вычисления значения «АвтоPEEP» используется
метод наименьших квадратов, который применяется ко всему
дыхательному циклу.
При наличии давления AвтоPEEP может развиться волю-
травма или баротравма. У пациентов с сохраненным спон-
танным активным выдохом давление «AвтоPEEP» может
вызвать дополнительную работу дыхания.
«AвтоPEEP» или «воздушная ловушка» может быть резуль-
татом слишком короткой фазы выдоха; это возникает в таких
ситуациях:
• при слишком большом подаваемом дыхательном объеме;
• при слишком коротком времени выдоха или чрезмерно
высоком значении частоты дыхания;
• при слишком высоком сопротивлении в контуре или
нарушении проходимости на выдохе;
• при слишком низкой скорости потока на выдохе.

154 Русский | 624452/03


Таблица параметров мониторинга 6

Таблица 6-5 Параметры мониторинга (продолжение)

Параметр (еди- Определение


ница измерения)
Таблица A-7 на стр. 258 содержит информацию о диапазонах и точности параметров.
Дв0,1 (смH2O)

В связи с изменениями в пневматическом сопротивлении


значения параметра «Дв0,1» при разных значениях
функции триггера могут отличаться.

Окклюзионное давление в дыхательных путях. Давление


снижается в течение первых 100 мс после инициации вдоха.
Параметр «Дв0,1» определяет активность дыхательного
центра пациента и его дыхательные усилия.
Параметр «Дв0,1» применяется только ко вдохам,
инициируемым пациентом.
Если параметр «Дв0,1» имеет значение «-3 смH2O», это
указывает на повышенное инспираторное усилие, а значение
«-5 смH2O» – на чрезмерное инспираторное усилие, которое
может быть вызвано гипоксией (в результате недостаточной
максимальной скорости потока на вдохе или несоответствия
аппаратной вентиляции легких потребностям пациента) либо
чрезмерной активностью дыхательного центра.
Если значение «Дв0,1» ниже -3 смH2O, выполните такие
действия:
• увеличьте значение давления или объема (в зависимости
от режима);
• увеличьте значение параметра «%МинОбъ» (если применя-
ется ручной режим);
• задайте меньшее значение «P-рамп».
ИнспПоток Максимальная скорость потока на вдохе (при спонтанном или
(л/мин) принудительном дыхании), измеряется при каждом дыха-
тельном движении.
МинОбъВыд Минутный объем выдоха. Меняющийся средний показатель
(л/мин) минутного объема выдоха за последние 8 дыхательных
МинОб NIV циклов. В неинвазивных режимах вместо «МинОбъВыд»
используется параметр «МинОб NIV». «МинОб NIV» – это
скорректированный параметр, мониторинг которого помогает
определить наличие утечек.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 155


6 Мониторинг вентиляции

Таблица 6-5 Параметры мониторинга (продолжение)

Параметр (еди- Определение


ница измерения)
Таблица A-7 на стр. 258 содержит информацию о диапазонах и точности параметров.
нарастCO2 Подъем альвеолярного плато на кривой значений «PetCO2»,
(%CO2/л) указывающий на показатели объема/потока в легких. Позво-
ляет определить хроническую гиперкапнию, астму и недоста-
точную вентиляцию.
Доступно, если подсоединен и включен дополнительный
датчик CO2 в основном потоке.
Твд (с) Время вдоха.
Измерение параметра «Твд» при принудительном дыхании
начинается на моменте подачи газовой смеси пациенту
и продолжается до переключения аппарата на выдох.
При спонтанном дыхании измерение параметра «Твд» начина-
ется с момента инициации вдоха пациентом и продолжается
до снижения потока до показателя ETS для переключения на
выдох. При спонтанном дыхании значение «Tвд» может отли-
чаться от заданного времени вдоха.
Твыд (с) Время выдоха.
Измерение параметра «Твыд» при принудительных вдохах
начинается с момента выдоха и продолжается до переклю-
чения аппарата на вдох.
При спонтанном дыхании параметр «Твыд» измеряется
с начала выдоха, что обусловлено значением ETS, и длится,
пока пациент не инициирует следующий вдох. При спонтанном
дыхании значение «Твыд» может отличаться от заданного
времени выдоха.
ЧДобщ (д/мин) Общая частота дыхания. Меняющийся средний показатель
общей частоты дыхания пациента за последние 8 дыха-
тельных циклов, включая принудительное и спонтанное
дыхание. На момент вдоха, инициируемого пациентом или
оператором аппарата ИВЛ, значение параметра «ЧДобщ»
может превышать значение параметра «Частота».

Для мониторинга частоты дыхания в аппарате ИВЛ


HAMILTON-C3 подача газовой смеси должна сопрово-
ждаться контролем экспираторного потока с помощью
проксимального датчика потока.

156 Русский | 624452/03


Таблица параметров мониторинга 6

Таблица 6-5 Параметры мониторинга (продолжение)

Параметр (еди- Определение


ница измерения)
Таблица A-7 на стр. 258 содержит информацию о диапазонах и точности параметров.
ЧДспонт Частота спонтанного дыхания. Меняющийся средний показа-
(д/мин) тель спонтанных вдохов в минуту за последние 8 полных
дыхательных циклов.
Увеличенное значение «ЧДспонт» может свидетельствовать
о том, что пациент компенсирует низкую податливость. Это
может указывать на усталость дыхательной мускулатуры
в результате высокой работы дыхания.
ЧДуправл Частота принудительного дыхания. Меняющийся средний
(д/мин) показатель выполняемых аппаратом ИВЛ вдохов в минуту за
последние 8 полных дыхательных циклов.
ЭкспПоток Максимальная скорость потока на выдохе.
(л/мин)

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 157


6 Мониторинг вентиляции

6.7 Остановка кривых Приостановка построения графика

и курсорные измерения 1. Коснитесь кнопки приостановки

Эта функция позволяет приостано- вверху справа на экране.


вить отображение кривых, петель Все отображаемые кривые прио-
и трендов на срок до 30 секунд. станавливаются на 30 секунд.
Если она включена, все отображае- 2. Чтобы просмотреть и проанализи-
мые кривые останавливаются и вы ровать их, поворачивайте пово-
можете прокручивать их, чтобы ротно-нажимной регулятор по
детально рассмотреть. Данная фун- часовой стрелке или против нее.
кция синхронизируется во времени
Отображение кривой перемеща-
для всех отображаемых кривых неза-
ется влево или вправо. Курсор
висимо от того, какая временная
расположен в одной временной
шкала выбрана для каждой из них.
точке на всех кривых.
Функция приостановки особенно
полезна, если выполняется задержка 3. Чтобы возобновить отображение
дыхания. После успешного инспира- кривых в реальном времени,
повторно нажмите кнопку приоста-
торного маневра изображение на
новки или поворотно-нажимной
экране автоматически приостанавли-
регулятор.
вается.

158 Русский | 624452/03


7
7 Интеллектуальные
панели

7.1 Обзор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160


7.2 Панель «Динам. Легк.» . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
7.3 Панель «Сост. Вент» . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
7.4 Панель «ASV График». . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165

159
7 Интеллектуальные панели

7.1 Обзор Все компоненты панели подробно


описаны в следующих разделах.
Аппарат ИВЛ можно настроить таким
образом, чтобы на экране отобража- Рисунок 7-1 Панель «Динам. Легк.»
лась любая из трех интеллектуальных
панелей, приведенных ниже.
• Динам. Легк.
• Сост. Вент (раздел 7.3)
• ASV График (раздел 7.4)

7.2 Панель «Динам. Легк.»

Панель «Динам. Легк.» не доступна


при неонатальной вентиляции.

На панели «Динам. Легк.» в реальном


времени отображается дыхательный 1 Пол и рост 4 Податливость
объем, податливость легких, иниции- легкого, «Cстат»
руемые пациентом вдохи и сопротив- (раздел 7.2.3)
ление. Легкие расширяются и сжима- 2 Сопротивление 5 Триггер паци-
ются синхронизировано с фактиче- легкого, «Rинсп» ента (диаф-
ским дыханием в режиме реального (раздел 7.2.5) рагма)
времени. 3 «Нормальные» 6 Отображение
Если опция «SpO2» включена, панель легкие (отобра- сердца и пульса
жается для (если подклю-
«Динам. Легк.» расширяется, и поверх
сравнения) чен и включен
динамического изображения легких, датчик SpO2)
осуществляющих дыхательные дви-
жения, визуализируется кровообра-
щение в сердце. Подробная инфор- 7.2.1 Отображение панели
мация приведена в Инструкциях по «Динам. Легк.»
эксплуатации пульсового оксиметра Панель «Динам. Легк.» отображается
для аппарата ИВЛ HAMILTON-C3. в Видах 2 и 3. См. таблицу 6-2.
На экране отображаются цифровые Отображение панели «Динам. Легк.»
показатели сопротивления («Rинсп»)
и податливости («Cстат»). Также значе- 1. Коснитесь области на экране, где
ния сопротивления и податливости будет отображаться панель
зависят от формы легких и бронхиаль- «Динам. Легк.». См. раздел 6.3.
ного дерева. Если все значения нахо- 2. В окне выбора графиков откройте
дятся в допустимом диапазоне, вокруг вкладку «Графики».
панели отображается рамка зеленого
цвета.

160 Русский | 624452/03


Панель «Динам. Легк.» 7

Рисунок 7-2 Вкладка «Графики», 7.2.3 Податливость («Cстат»)


«Динам. Легк.»
На панели «Динам. Легк.» для каждого
дыхательного цикла отображается
показатель податливости легких
(«Cстат») по сравнению с «нормаль-
ными» значениями для роста паци-
ента. На рисунке изображены формы,
которые принимают легкие при разной
податливости. Одновременно с изо-
бражением легких на экране отобра-
жаются цифровые значения. На изо-
бражении посередине представлено
легкое с нормальной податливостью.
Рисунок 7-3 Изображение податливости
1 Графики 3 Выбранное располо- на панели «Динам. Легк.»
2 Динам. жение с выделенной
Легк. областью

3. Нажмите кнопку «Динам. Легк.».


Отобразится панель «Динам. Легк.»
(рисунок 7-1).

7.2.2 Дыхательный объем 1 Низкая подат- 3 Высокая


(«Vt») ливость податливость
2 Нормальная
Динамическое легкое расширяется
податливость
и сжимается, визуализируя дыхатель-
ный объем («Vt») в реальном времени.
Оно двигается синхронно с фактиче- 7.2.4 Инициируемый
ским дыханием на основе сигнала пациентом вдох: мышца
проксимального датчика потока. Раз- По изображению мышцы на панели
мер отображаемых на экране легких «Динам. Легк.» можно отследить
соотносится с «нормальным» показа- вдохи, инициируемые пациентом.
телем для роста пациента («ИдВес»),
Рисунок 7-4 Определение вдохов,
исходя из «нормального» значения
инициируемых пациентом, по изобра-
в 10 мл/кг.
жению мышцы на панели «Динам. Легк.»
При тревоге «Отсоединение» на
экране отображаются легкие без воз-
духа. Тревога «Обструкция выдоху»
на экране обозначается легкими,
наполненными воздухом.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 161


7 Интеллектуальные панели

7.2.5 Сопротивление («Rинсп»): Рисунок 7-6 Нормальные значения


бронхиальное дерево «Динам. Легк.»
Бронхиальное дерево на панели Параметр Определение нормаль-
«Динам. Легк.» отображает значение ного значения
сопротивления («Rинсп») для каждого
Дыхательный объем («Vt»)
дыхательного цикла по сравнению
с «нормальными» значениями для 10 мл/кг ИдВес (рассчитываемый
роста пациента. Одновременно с изо- по значению параметра «Рост»)
бражением легких на экране отобра- Податливость («Cстат»)
жаются цифровые значения. Серая Для значения параметра «Рост»
область изображения показывает в диапазоне 30–135 см:
относительную степень сопротивле- 0,000395 * «Рост»2,38
ния, а крайнее дерево слева – нор- Для значения параметра
мальное сопротивление. «Рост» > 135 см:
Рисунок 7-5 Отображение «Rинсп» -0,0028 * «Рост»2 + 1,3493 *
на панели «Динам. Легк.» в виде «Рост» – 84,268
бронхиального дерева Сопротивление («Rинсп»)
Для значения параметра
«Рост» ≤ 210 см:
(1,993 – 0,0092 * «Рост») * 10,2 + 5
Для значения параметра
«Рост» > 210 см:
5,5

1 Нормальное 3 Высокое
сопротивление сопротивление
2 Умеренно высокое
сопротивление

162 Русский | 624452/03


Панель «Сост. Вент» 7

7.3 Панель «Сост. Вент» Рисунок 7-7 Панель «Сост. Вент»

На панели «Сост. Вент» (Рисунок 7-7)


отображаются шесть параметров, свя-
занных с потребностью пациента в
аппарате ИВЛ, включая оксигенацию,
выведение CO2 («Вывед. CO2») и
дыхательную активность пациента.
Плавающий индикатор, перемещаясь
вверх и вниз в пределах столбца,
отображает значение определенного
параметра. Пока индикатор находится
в светло-голубой зоне (отлучение),
запускается таймер, по данным кото-
рого можно определить, как долго это
значение находилось в зоне отлуче-
ния. Если в зоне отлучения находятся
все значения, вокруг панели «Сост.
Вент» отображается рамка зеленого 1 Название 4 Светло-синяя зона
цвета. Это свидетельствует о том, что группы отлучения с огра-
возможно отключение пациента от ничениями, уста-
аппарата, если нет каких-либо других навливаемыми
противопоказаний по мнению врача. для пациента
Данные на панели обновляются при 2 Значение мони- 5 Значение монито-
каждом вдохе. торинга, график ринга, цифровое
(плавающий
В таблице 7-8 описаны параметры, индикатор)
отображаемые на панели «Сост.
3 Значение истек-
Вент». Диапазоны зоны отлучения шего времени в
можно настроить в окне «Конфиг- зоне отлучения
ция». Инструкции по установке этих
значений см. в разделе I.6.1, шаг 9.
Диапазоны значений параметров
и их описание см. в таблицах
(приложение A).

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 163


7 Интеллектуальные панели

Рисунок 7-8 Параметры панели Рисунок 7-8 Параметры панели


«Сост. Вент» «Сост. Вент» (продолжение)

Параметр Определение Параметр Определение


(единица (единица
измерения) измерения)
Дополнительные сведения, включая Дополнительные сведения, включая
диапазоны значений параметров и их диапазоны значений параметров и их
допустимые погрешности, приведены допустимые погрешности, приведены
в таблице A-5 на стр. 251. в таблице A-5 на стр. 251.

O2 (%) Параметр «O2». RSB Индекс быстрого повер-


PEEP Параметр «PEEP/ (1/(л*мин))a хностного дыхания.
(смH2O) CPAP». Общая частота
дыхания («ЧДобщ»),
МинОбъ (л/ Нормальная разделенная на дыха-
мин) минутная вентиляция тельный объем на
(определение см. выдохе («VTE»).
в приложении C).
Поскольку пациенты,
Pинсп Давление на вдохе, страдающие одышкой,
(смH2O) целевое давление обычно делают более
(дополнительно быстрые и повер-
к PEEP/CPAP), приме- хностные вдохи, чем
няемое в фазе вдоха. пациенты, у которых это
заболевание не обнару-
жено, значение пара-
метра RSB у первой
группы будет выше.
Параметр RSB обычно
используется в клини-
ческих условиях в каче-
стве индикатора, по
которому можно опре-
делить готовность
дыхательных мышц
пациента к отключению
от аппарата искусст-
венной вентиляции.
Значения RSB показа-
тельны только для
пациентов со спон-
танным дыханием и
отображаются лишь в
том случае, если 80%
из последних 25 вдохов
были спонтанными.

164 Русский | 624452/03


Панель «ASV График» 7

Рисунок 7-8 Параметры панели Отображение панели «Сост. Вент»


«Сост. Вент» (продолжение) 1. Коснитесь области на экране,
Параметр Определение где будет отображаться панель
(единица «Сост. Вент». См. раздел 6.3.
измерения) 2. В окне выбора графиков откройте
Дополнительные сведения, включая вкладку «Графики».
диапазоны значений параметров и их
допустимые погрешности, приведены 3. Коснитесь кнопки «Сост. Вент».
в таблице A-5 на стр. 251.
Отобразится панель «Сост. Вент»
ЧДсп. (%) Процент спонтанных (рисунок 7-7).
вдохов. Меняющийся
средний процентный
показатель спонтанных 7.4 Панель «ASV График»
вдохов за последние На панели «ASV График» (доступна в
8 полных дыхательных режиме ASV) представлено движение
циклов. адаптивного контроллера легких к
целевым показателям. На этом гра-
a. Значения для зоны отлучения по умолчанию фике также указываются целевые и
основаны на нормальном для взрослого
показателе – <100/(л*мин). фактические значения дыхательного
объема, частоты, давления и минут-
7.3.1 Отображение панели ной вентиляции пациента.
«Сост. Вент» Рисунок C-3 (Приложение C)
содержит подробную информацию
Панель «Сост. Вент» отображается
об этом графике.
в Видах 2 и 3. См. таблицу 6-2.
Рисунок 7-10 Окно графика с целевыми
Рисунок 7-9 Вкладка «Графики»,
значениями ASV (1)
Сост. Вент

1 Графики 3 Выбранное располо-


2 Сост. Вент жение с выделенной
областью

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 165


7 Интеллектуальные панели

7.4.1 Отображение панели


«ASV График»
Панель «ASV График» отображается
в Видах 2 и 3. См. таблицу 6-2.
Рисунок 7-11 Вкладка «Графики»

1 Графики 3 Выбранное располо-


2 ASV График жение с выделенной
областью

Отображение панели «ASV График»


1. Коснитесь области на экране, где
будет отображаться график ASV.
См. раздел 6.3.
2. В окне выбора графиков откройте
вкладку «Графики».
3. Коснитесь кнопки «ASV График».
Отобразится график с целевыми
значениями ASV (рисунок 7-10).
Рисунок C-3 (Приложение C) содер-
жит подробную информацию об этом
графике.

166 Русский | 624452/03


8
8 Реагирование
на тревоги

8.1 Обзор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168


8.2 Действия при тревоге . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
8.3 Буфер тревог . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
8.4 Сведения о журнале регистрации
событий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
8.5 Таблица с инструкциями по устранению
причин тревог . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176

167
8 Реагирование на тревоги

8.1 Обзор В таблице 8-1 описывается визуальная


индикация и звуковое сопровождение
Система тревог аппарата ИВЛ тревог этих типов, а также объясня-
HAMILTON-C3 оповещает оператора ется, как на них реагировать. Распо-
о существующих проблемах. ложение визуальных индикаторов
Все тревоги можно отнести к одной из тревог на аппарате ИВЛ указано на
трех категорий: рисунке 8-1. Активные тревоги можно
• высокая приоритетность; просмотреть в соответствующем
буфере (рисунок 8-2). Информация о
• средняя приоритетность;
тревоге также сохраняется в журнале
• низкая приоритетность. регистрации событий (раздел 8.4).
Также существуют другие условия, при Если условие срабатывания тревоги
которых срабатывают тревоги, связан- угрожает безопасному проведению
ные с техническими неполадками, или вентиляции, по умолчанию устройство
отображаются технические примеча- переходит в режим атмосферного воз-
ния и сообщения для оператора. духа «Ambient» (см. приложение B).
При активации тревоги изменяется Клапан вдоха закрывается, открыва-
цвет основных параметров монито- ются клапаны выдоха и забора атмос-
ринга, которых эта тревога касается. ферного воздуха, что позволяет
Цвет указывает на приоритетность пациенту дышать атмосферным воз-
тревоги. духом без поддержки аппаратом ИВЛ.
Подробнее о настройке предельных
значений тревог см. в разделе 4.7.

Таблица 8-1 Индикаторы тревог

Тип Строка Световой Звуковой сигнал Необходимое


тревоги сообщений индикатор действие
тревоги
Тревога Красная, сооб- Красный, 5 последова- Безопасность паци-
высокой щение тревоги мигает тельных звуко- ента под угрозой.
приори- вых сигналов, Проблема требует
тетности повторяются незамедлитель-
до отключения ного решения.
тревоги. Если
звуковой сигнал
не был отклю-
чен в течение
первой минуты
его воспроизве-
дения, он начи-
нает звучать
непрерывно.

168 Русский | 624452/03


8

Таблица 8-1 Индикаторы тревог

Тип Строка Световой Звуковой сигнал Необходимое


тревоги сообщений индикатор действие
тревоги
Тревога Желтая, сооб- Желтый, 3 последова- Проблема, требую-
средней щение тревоги мигает тельных звуко- щая немедленного
приори- вых сигнала, рассмотрения.
тетности периодически
повторяющихся.
Если звуковой
сигнал не был
отключен в
течение первой
минуты его вос-
произведения,
он начинает
звучать
непрерывно.
Тревога Желтая, сооб- Желтый, Два последова- Информирование
низкой щение тревоги горит тельных звуко- оператора.
приори- ровным вых сигнала.
тетности светом Без повтора.
Аппа- Красная с над- Красный, Воспроизво- Аппарат ИВЛ пере-
ратная писью «Безопа- мигает дится тот же ходит в режим без-
ошибка сная вентиля- звуковой сигнал, опасности. Если
ция», «Режим что и при тревоге безопасную венти-
безопасности» высокой приори- ляцию выполнить
или «Аппарат- тетности, если невозможно, акти-
ная ошибка: это технически вируется режим
xxxxxx» возможно. Как атмосферного воз-
минимум звучит духа «Ambient»a.
непрерывный Обеспечьте доступ-
звуковой сигнал, ность альтернатив-
и отключить его ных средств венти-
нельзя. ляции. Отключите
аппарат ИВЛ. Пере-
дайте аппарат на
техническое обслу-
живание.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 169


8 Реагирование на тревоги

Таблица 8-1 Индикаторы тревог

Тип Строка Световой Звуковой сигнал Необходимое


тревоги сообщений индикатор действие
тревоги
Техни- Зависит от сте- Анало- Аналогично Тревога о техниче-
ческое пени серьезно- гично уровню соответ- ской неисправности
событие сти события. уровню ствующей тре- свидетельствует о
Может иметь соответст- воги (см. описа- проблеме, которую
низкую, сред- вующей ние выше). обычно не может
нюю или высо- тревоги устранить опера-
кую приоритет- (см. описа- тор. Вентиляция
ность. ние выше) не прерывается.
Передайте аппарат
на техническое
обслуживание.
Техниче- Приводится -- -- Никаких действий
ское техническая не требуется.
приме- информация
чание касательно
проблем с
аппаратным и
программным
обеспечением,
которые ото-
бражаются
в журнале
регистрации
событий.

a. В разделе B.19 (Глава B, Приложение B) содержится подробная информация о режиме атмосфер-


ного воздуха «Ambient».

170 Русский | 624452/03


Действия при тревоге 8

Рисунок 8-1 Визуальные индикации тревог

1 Строка сообщений 3 Клавиша отключения звукового сигнала


2 Световой индикатор 4 Индикатор и обратный отсчет времени
тревоги при отключении сигнала тревоги

Подробная информация о режимах Определите и устраните причину


безопасности и атмосферного воздуха тревоги. Регулируйте пределы
«Ambient» приведена в приложении B. тревог, только если их заданные
уровни не соответствуют теку-
8.2 Действия при тревоге щим условиям.
• Чтобы предотвратить травмиро-
вание пациента в результате
сбоя оборудования, компания
• Чтобы предотвратить возмож- Hamilton Medical рекомендует
ные негативные последствия незамедлительно изъять неи-
для пациента при срабатывании справный аппарат ИВЛ из поль-
тревоги, убедитесь, что вентиля- зования, записать код ошибки
ция легких пациента выполня- и передать устройство на техни-
ется соответствующим образом. ческое обслуживание.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 171


8 Реагирование на тревоги

• Если отключить звуковой сигнал


активной тревоги, оповещения
о новых тревогах (кроме крити- • Примите во внимание, что тре-
ческих) будут отображаться на вога активируется вследствие
экране в строке сообщений и изменения клинического состо-
регистрироваться в буфере тре- яния пациента или проблем
вог, однако звуковой сигнал при с оборудованием.
этом воспроизводиться не будет. • Также учитывайте, что об опа-
Критические тревоги всегда сной ситуации может сигнализи-
сопровождаются звуковым ровать несколько тревог.
сигналом. К ним относятся: Обычно на основную причину
– Апноэ неисправности указывают одна-
– Потеря напряжения сети две тревоги, остальные же сигна-
лизируют о последствиях. О при-
– Сбой подачи кислорода чине возникновения опасной
– Техническое событие: 231003 ситуации могут информировать
(низкая скорость потока) сообщения тревоги, но не стоит
– Техническое событие: 243001 ограничиваться только ними.
(ошибка отключения звукового
сигнала) Действия при тревоге
– Техническое событие: 243002 1. Незамедлительно подойдите к
(неизвестная тревога) пациенту. Убедитесь в достаточно-
– Техническое событие: 283007 сти и эффективности вентиляции.
(сбой последних настроек) По возможности отключите звуко-
– Техническое событие: 284003 вой сигнал тревоги.
(потребность в техническом 2. Ознакомьтесь с информацией в
обслуживании) сообщениях тревоги и устраните
– Техническое событие: 285003 их причину, руководствуясь дан-
(неисправность подсветки) ными из таблицы 8-2. После устра-
– Все технические неисправности нения причины активации тревоги
низкой, средней и высокой приори-
тетности аппарат ИВЛ автоматиче-
ски отключает тревогу. В случае
срабатывания тревоги о техниче-
Установка пределов тревог на ской неисправности в первую оче-
крайние значения может сделать редь следует отключить аппарат,
их бесполезными. а затем устранить проблему.

172 Русский | 624452/03


Буфер тревог 8

8.3 Буфер тревог Рисунок 8-2 Буфер тревог с активными


тревогами (поля с закругленными
В буфере тревог отображается до углами)
шести сообщений о тревогах.
• Если в текущий момент в аппарате
зафиксированы активные тревоги,
в буфере отображаются те, кото-
рые сработали последними
(рисунок 8-2). В строке сообщений
отображаются связанные с трево-
гами сообщения. Активные тре-
воги отображаются в полях с
закругленными углами.
• Если на текущий момент активных
тревог нет, в буфере отображаются
самые последние неактивные
(рисунок 8-3). Неактивные тревоги
отображаются в полях с прямыми
1 Тревоги 4 Текущая отобра-
углами. жаемая тревога
• Тревоги высокой приоритетности 2 Буфер 5 Тревога высокой
выделены красным, приоритетности
• а средней и низкой – желтым (красная)
цветом. 3 Тревога низкой или
средней приори-
Просмотр тревог тетности (желтая)
 Откройте окно «Тревоги» ->
«Буфер», выполнив одно из
указанных ниже действий.
– Коснитесь строки сообщений
в верхнем левом углу.
– Коснитесь индикатора неак-
тивной тревоги (значок «i»)
(рисунок 8-3).
Тревога, сработавшая последней,
отображается вверху списка.
Чтобы очистить сообщения для всех
неактивных тревог, нажмите кнопку
«Сброс» (рисунок 8-3). Закрытие
буфера не удаляет его содержимое.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 173


8 Реагирование на тревоги

Рисунок 8-3 Буфер тревог с неактивными Пока окно открыто, тревога ото-
тревогами (поля с прямыми углами) бражается, даже если она уже не
активна.
3. Чтобы закрыть справочное окно,
коснитесь кнопки X.
Рисунок 8-4 Справочное окно

1 Тревоги 4 Неактивная тревога низкой


или средней приоритетно-
сти (желтая)
2 Буфер 5 Неактивна тревога высокой
приоритетности (красная)
3 Значок 6 Кнопка «Сброс» 1 Тревоги 4 Сообщение тревоги
«i» и информация по
устранению ее причин
8.3.1 Доступ к справочному 2 Буфер 5 Кнопка закрытия
окну с инструкциями справочного окна
касательно тревог 3 Выбранная
тревога
В устройстве предусмотрено справоч-
ное окно с инструкциями по устране-
нию причин тревог.
Просмотр инструкций касательно
тревоги
1. Коснитесь сообщения тревоги
в буфере.
Откроется справочное окно
с инструкциями по устранению
причин выбранной тревоги.
2. Чтобы просмотреть инструкции
касательно другой тревоги, косни-
тесь ее сообщения.
В справочном окне отобразится
соответствующая информация.

174 Русский | 624452/03


Сведения о журнале регистрации событий 8

8.4 Сведения о журнале Журнал можно просмотреть в окне


«События».
регистрации событий
Рисунок 8-5 Окно «События»
Сразу после включения аппарата в
несколько журналов начинают запи-
сываться данные о клинических собы-
тиях, связанных с работой аппарата
(в частности о срабатываниях тревог,
отображении технических примеча-
ний, изменениях настроек, выполне-
нии калибровок и маневров, а также
использовании специальных фун-
кций). Для каждого события указыва-
ются дата и время, а также присваива-
ется уникальный идентификатор (ID).
Сообщения тревоги будут выделены
цветом, который соответствует
уровню приоритетности: желтым –
тревоги низкой и средней приоритет-
ности, красным – высокой. Детальный
журнал с техническими данными и 1 События 3 Тревога низкой или
подробной информацией о конфигу- средней приори-
тетности (желтая)
рации доступен для инженеров по
техническому обслуживанию. 2 Все 4 Тревога высокой
приоритетности
Установка параметров для нового (красная)
пациента
• Данные вносятся в существующий
журнал регистрации событий,
когда открывается вкладка
«Посл.Пац-нт».
• Если выбрать вкладку другой
группы пациентов («Взрос./Пед.»
или «Младенец»), журнал регистра-
ции событий стирается и запись
начинается заново.
Данные журнала сохраняются и после
выключения аппарата или отключения
питания. Максимальное количество
сохраненных событий – 1000. Если
буфер журнала заполнен, данные о
новых событиях записываются вместо
самых старых данных.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 175


8 Реагирование на тревоги

8.5 Таблица с инструкциями вероятную неполадку или предпри-


нять наиболее эффективные в данной
по устранению причин тревог
ситуации действия. Однако предлага-
В таблице 8-2 в алфавитном порядке емые меры не всегда эффективны для
представлены сообщения тревог, устранения конкретных проблем.
отображаемые аппаратом ИВЛ Если проблему не удается решить
HAMILTON-C3, а также их определения после выполнения рекомендованных
и предлагаемые меры по устранению. действий, обратитесь к уполномочен-
Эти меры изложены в такой после- ному специалисту по обслуживанию
довательности, которая позволяет аппаратуры производства Hamilton
в первую очередь устранить самую Medical.

Таблица 8-2 Тревоги и другие сообщения

Тревога Определение Необходимое действие


ASV: Цель не Низкая приоритетность. • Проверьте состояние пациента.
достижима Не удается достичь заданного • Проверьте границы значения
пользователем значения «ДвASVvмакс» и при необхо-
«%МинОбъ», возможно, из-за димости отрегулируйте их.
конфликтов настроек или его
• Измените режим. Однако обратите
несовместимости с правилами
внимание на то, что в других режи-
защиты легких. мах правила защиты легких могут
не применяться.
O2 ячейка не Низкая приоритетность. Убедитесь, что используемая кисло-
подходит Установлен несовместимый тип родная ячейка предоставлена компа-
кислородной ячейки. нией Hamilton Medical (PN 396200)
и установлена правильно.
Vt выс Средняя приоритетность. • Убедитесь, что установлены пра-
Измеренное значение «VTE» вильные значения для параметров
выше установленного предела «Давление» и «Объем».
для двух последовательных • Проверьте и подтвердите
вдохов. настройки, включая тревоги.
Если в инвазивных режимах
подаваемый дыхательный объем
более чем в 1,5 раза превышает
предельное значение тревоги
«Vt выс» («Vt» > 1,5 * «Vt выс»),
срабатывает тревога «Вдох прер-
ван, граница Vt выс».

176 Русский | 624452/03


Таблица с инструкциями по устранению причин тревог 8

Таблица 8-2 Тревоги и другие сообщения (продолжение)

Тревога Определение Необходимое действие


Vt низк Средняя приоритетность. • Проверьте состояние пациента.
Измеренное значение «VTE» • Проверьте и подтвердите
ниже установленного предела настройки, включая тревоги.
для двух последовательных
• Проверьте дыхательный контур
вдохов. и искусственные дыхательные
пути пациента на предмет утечек,
а также убедитесь, что они не
отсоединены.
• Если аппарат ИВЛ работает
в режиме ASV, убедитесь, что
ЭТ-Трубка не перегнулась.
Аккум 1, Высокая приоритетность. • Замените аккумулятор.
2 неисправен Аккумулятор поврежден. Венти- • Подготовьте альтернативные
ляция не прерывается, если средства вентиляции.
аппарат подключен к альтерна-
• Если проблему не удается устра-
тивному источнику питания.
нить, обратитесь к персоналу по
техническому обслуживанию.
Аккум 1, 2: Низкая приоритетность. • Замените аккумулятор на соответ-
неправильный Используемый аккумулятор не ствующий ионно-литиевый.
тип подходит для данного аппарата • Подключите аппарат ИВЛ
ИВЛ. к основному источнику
переменного/постоянного тока.
• До решения проблемы применяйте
альтернативные средства
вентиляции.
Аккум 1, 2: Низкая приоритетность. • Подключите аппарат ИВЛ
нужна замена Аккумулятор следует немед- к основному источнику
ленно заменить, поскольку переменного/постоянного тока.
его емкости недостаточно для • Замените аккумулятор.
надежной работы. • Если это невозможно, до решения
проблемы применяйте альтерна-
тивные средства вентиляции.
• Если проблему не удается устра-
нить, обратитесь к персоналу по
техническому обслуживанию.

В документе указан приблизительный срок эксплуатации аккумулято-


ров. Фактический зависит от параметров аппарата ИВЛ, длительности
использования и уровня заряда.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 177


8 Реагирование на тревоги

Таблица 8-2 Тревоги и другие сообщения (продолжение)

Тревога Определение Необходимое действие


Аккум 1, 2: Низкая приоритетность. Чтобы продолжить процедуру венти-
нужна кали- Требуется калибровка ляции, замените аккумулятор на
бровка аккумулятора. откалиброванный.
Аккум 1, 2: Высокая приоритетность. • Возможно, на аппарат ИВЛ воздей-
температура Температура аккумулятора пре- ствуют солнечные лучи или другие
высокая вышает ожидаемое значение. источники тепла. Переместите
аппарат.
• Замените аккумулятор.
• До решения проблемы применяйте
альтернативные средства
вентиляции.
• Если проблему не удается устра-
нить, обратитесь к персоналу по
техническому обслуживанию.
Аккумулятор Высокая приоритетность. • Подключите аппарат ИВЛ к
полностью Уровень заряда аккумулятора основному источнику переменного/
разряжен ниже 5%. Аппарат ИВЛ перейдет постоянного тока. После этого
в режим атмосферного воздуха аккумулятор начнет заряжаться.
«Ambient». • До решения проблемы применяйте
альтернативные средства
вентиляции.
• Если проблему не удается устра-
нить, обратитесь к персоналу по
техническому обслуживанию.
Апноэ Высокая приоритетность. • Проверьте состояние пациента.
По истечении времени апноэ, • Проверьте чувствительность
заданного пользователем в триггера.
режиме SPONT, APVsimv (SIMV+)
• При необходимости выполните
или NIV, пациент не инициировал
принудительный вдох.
ни одного вдоха. Резервная вен-
тиляция при апноэ выключена.
Аппаратная Аппаратная ошибка. Обнаружена • До решения проблемы применяйте
ошибка: xxxxxx неисправность оборудования альтернативные средства
или программного обеспечения. вентиляции.
Аппарат ИВЛ переходит в режим • Передайте аппарат на техническое
атмосферного воздуха «Ambient» обслуживание.
или в режим безопасности.

Чтобы предотвратить травмирование пациента в результате


сбоя оборудования, компания Hamilton Medical рекомендует немед-
ленно изъять неисправный аппарат ИВЛ из пользования, записать
код ошибки и передать устройство на техническое обслуживание.

178 Русский | 624452/03


Таблица с инструкциями по устранению причин тревог 8

Таблица 8-2 Тревоги и другие сообщения (продолжение)

Тревога Определение Необходимое действие


Безопасная Аппаратная ошибка. • До решения проблемы применяйте
вентиляция Обнаружена неисправность обо- альтернативные средства
рудования или программного вентиляции.
обеспечения. Аппарат ИВЛ • Передайте аппарат на техническое
перейдет в режим безопасности. обслуживание.

Чтобы предотвратить травмирование пациента в результате


сбоя оборудования, компания Hamilton Medical рекомендует немед-
ленно изъять неисправный аппарат ИВЛ из пользования, записать
код ошибки и передать устройство на техническое обслуживание.

Вдох прерван, Средняя приоритетность. • Необходимо задать меньшее зна-


граница Vt выс Подаваемый объем «Vt» чение для параметра «Pподдерж».
в 1,5 раза выше заданного пре- • Отрегулируйте предел тревоги
дела тревоги «Vt выс». Давление «Vt выс».
снижается до уровня PEEP.
С помощью параметров APV
давление для следующего дыха-
тельного движения снижается на
3 смH2O.
Отключено для режимов неинва-
зивной вентиляции.
Вентиляция Низкая приоритетность. • Проверьте состояние пациента.
Апноэ Резервная вентиляция при апноэ • Проверьте чувствительность
запущена. На протяжении задан- триггера.
ного оператором периода не
• Проверьте контролируемые пара-
выполнено ни одного вдоха. метры резервного режима.
Резервная вентиляция при
апноэ включена.
Вентиляция Низкая приоритетность. Никаких действий не требуется.
апноэ закон- Режим резервной вентиляции
чена сброшен, а аппарат ИВЛ
HAMILTON-C3 снова работает
в первоначальном режиме
(использовавшемся до апноэ).
Вентиляция Аппаратная ошибка. • До решения проблемы применяйте
отменена Обнаружена неисправность альтернативные средства
оборудования или программного вентиляции.
обеспечения. Аппарат ИВЛ • Свяжитесь с представителем
перейдет в режим атмосфер- компании Hamilton Medical.
ного воздуха «Ambient».
• Передайте аппарат на техническое
обслуживание.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 179


8 Реагирование на тревоги

Таблица 8-2 Тревоги и другие сообщения (продолжение)

Тревога Определение Необходимое действие


Внешний дат- Высокая приоритетность. • Убедитесь, что в датчике потока
чик потока Внешний датчик потока работает не скопилась влага или секрет
неисправен ненадлежащим образом. пациента.
• Примените альтернативные сред-
ства вентиляции и промойте датчик
потока стерильной водой.
• Подключите новый датчик потока
и откалибруйте его.
Внешний дат- Высокая приоритетность. • Убедитесь, что в датчике потока не
чик потока Ошибка датчика потока. скопилась влага или секрет пациента.
неисправен • До решения проблемы применяйте
альтернативные средства венти-
ляции. Промойте датчик потока
стерильной водой.
• Подключите новый датчик потока
и откалибруйте его.
Выпускной Низкая приоритетность. Если проблему не удается устранить,
клапан В ходе проверки на герметич- как можно скорее передайте аппарат
поврежден ность оказалось, что атмосфер- на техобслуживание.
ный клапан поврежден.
Тревога сбрасывается, когда
успешно пройдена проверка
на герметичность.
Это может не влиять на
вентиляцию.
Выс темпер Высокая приоритетность. • Проверьте, не превышает ли тем-
выходного Температура на вдохе слишком пература в помещении предельное
отверстия высокая. Вентиляция не преры- значение рабочей температуры
вается, но если температура не аппарата ИВЛ.
понижается, аппарат ИВЛ может • Убедитесь, что отверстия для
перейти в режим атмосферного забора воздуха не закупорены.
воздуха «Ambient».
• До решения проблемы применяйте
альтернативные средства
вентиляции.
• Передайте аппарат на техническое
обслуживание, если снизить
температуру не удается.

180 Русский | 624452/03


Таблица с инструкциями по устранению причин тревог 8

Таблица 8-2 Тревоги и другие сообщения (продолжение)

Тревога Определение Необходимое действие


Высокая Средняя приоритетность. • Убедитесь, что вентиляция легких
частота Измеренный показатель пациента выполняется должным
дыхания «ЧДобщ» выше заданного образом («VTE»).
предела тревоги. • Проверьте пределы тревоги.
• Проверьте чувствительность
триггера.
• Если аппарат ИВЛ работает
в режиме ASV, ознакомьтесь
с информацией, приведенной
в соответствующем приложении
Руководства пользователя.
Высокая Частота пульса превышает • Проверьте состояние пациента.
частота пульса заданный предел. • Проверьте и подтвердите
настройки, включая тревоги.
Высокий Средняя приоритетность. • Проверьте состояние пациента.
PetCO2 Значение «PetCO2» выше задан- • Проверьте и подтвердите
ного предела тревоги. настройки, включая тревоги.
Высокий Высокая приоритетность. • Проверьте состояние пациента.
минутный Измеренный показатель • Проверьте и подтвердите
объем «МинОбъВыд» выше заданного настройки, включая тревоги.
предела тревоги.
Высокий Высокая приоритетность. • Откалибруйте кислородную ячейку.
уровень Если выбран параметр «Низк • Установите новую кислородную
кислорода давл О2»: Измеренный показа- ячейку.
тель кислорода выше установ- • Проверьте пределы тревоги.
ленного предела тревоги
«Высокий уровень кислорода».
Если выбран параметр «Выс
давл О2»: Измеренный показа-
тель кислорода на 5% (или
больше) выше значения пара-
метра мониторинга «O2».

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 181


8 Реагирование на тревоги

Таблица 8-2 Тревоги и другие сообщения (продолжение)

Тревога Определение Необходимое действие


Высокое PEEP Средняя приоритетность. • Проверьте состояние пациента.
Мониторируемое значение PEEP • Проверьте и подтвердите
выше установленного PEEP + настройки, включая тревоги.
5 смH2О для двух последова-
• Проверьте крышку и мембрану
тельных вдохов. клапана выдоха на предмет
Только для DuoPAP и APRV. Эта
загрязнений.
тревога относится к параметрам
• Убедитесь, что патрубок выдоха не
«Pвысок» и «Pнизк». Звуковой сиг-
нал тревоги срабатывает, если закупорен.
мониторируемое значение «Pвы-
сок» > установленного «Pвысок» +
5 смH2О или мониторируемое
значение «Pнизк» > установлен-
ного «Pнизк» + 5 смH2O для двух
последовательных вдохов.
Если для параметра «Tнизк»
установлено значение <3 с,
сигнал тревоги, сообщающий
о высоком PEEP, отключается
в настройках значения «Pнизк».
Благодаря этому сокращается
количество ложных тревог.
Высокое Высокая приоритетность. Изме- • Проверьте состояние пациента.
давление ренный показатель давления на • Отрегулируйте предел тревоги
вдохе выше заданного верхнего «Давление».
предела тревоги «Давление». • Убедитесь, что искусственные
Аппарат ИВЛ немедленно закры-
дыхательные пути пациента не
вает клапан вдоха, чтобы оста-
перегнулись и не закупорены.
новить подачу газовой смеси
пациенту, после чего открывает • Проверьте дыхательный контур и
трубки датчика потока на предмет
клапан выдоха, чтобы снизить
перекручивания и непроходимости.
давление до уровня PEEP/CPAP.
Если давление будет превышать • При переходе аппарата в режим
верхний предел тревоги «Давле- атмосферного воздуха «Ambient»
ние» на 15 смH2O в течение примените альтернативные
более 5 с, откроется выпускной средства вентиляции легких.
клапан аппарата ИВЛ.
Если давление будет превышать
верхний предел тревоги
«Давление» на 15 смH2O в
течение более 7 с, активируется
режим атмосферного воздуха
«Ambient».

182 Русский | 624452/03


Таблица с инструкциями по устранению причин тревог 8

Таблица 8-2 Тревоги и другие сообщения (продолжение)

Тревога Определение Необходимое действие


Высокое дав- Высокая приоритетность. • Проверьте состояние пациента.
ление при Невозможно подать требуемый • Проверьте дыхательный контур.
вздохе объем для вздоха, поскольку для
• Отрегулируйте предел тревоги
него необходимо чрезмерное
«Давление».
давление на вдохе. Подается
объем для частичного вздоха. • Возможно, необходимо отключить
функцию вздоха.
Граница Низкая приоритетность. Убедитесь, что предел давления
давления Относится к режиму ASV. Зна- достаточно высокий, чтобы обеспе-
изменена чение «ДвASVvмакс» изменено. чить надлежащее давление для про-
При изменении этого параметра ведения эффективной вентиляции
устройство автоматически регу- легких.
лирует верхний предел тревоги
«Давление», устанавливая зна-
чение «ДвASVvмакс» +10 смH2O.
Давление не Высокая приоритетность. • Убедитесь, что клапан выдоха не
снижено Давление в дыхательных путях закупорен, а дыхательный контур
превышает предел «Давление», не перегнулся и не загрязнен.
и через 5 с давление не было • До решения проблемы применяйте
выпущено через клапан выдоха. альтернативные средства
Аппарат ИВЛ переходит в режим вентиляции.
атмосферного воздуха
• Передайте аппарат на техническое
«Ambient».
обслуживание.
Датчик CO2 Низкая приоритетность. • Отсоедините датчик от модуля
неисправен Сигнал СО2-датчика указывает CO2. Подождите несколько секунд
на ошибку аппаратного обеспе- и повторно подключите его.
чения или на то, что установлен- • Выполните калибровку датчика
ный датчик произведен третьей повторно. Убедитесь, что во время
стороной. калибровки датчик подсоединен
к адаптеру воздуховода.
• Установите новый СО2-датчик
производства компании Hamilton
Medical.
Датчик CO2 Низкая приоритетность. • Убедитесь, что СО2-датчик
отсоединен СО2-модуль установлен, однако подключен.
сигнал от СО2-датчика не • Проверьте соединения датчика
поступает. Мониторинг CO2 CO2 (подключения «кабель датчика
активирован. CO2 – модуль», «модуль CO2 –
аппарат ИВЛ»).
• Передайте аппарат на техническое
обслуживание.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 183


8 Реагирование на тревоги

Таблица 8-2 Тревоги и другие сообщения (продолжение)

Тревога Определение Необходимое действие


Датчик потока Высокая приоритетность. Тип • Убедитесь, что выбрана правиль-
неисправен подключенного датчика потока ная группа пациентов.
не соответствует выбранной • Подключите новый датчик потока
группе пациентов («Взрос./Пед.» и откалибруйте его.
или «Младенец»).
Датчик СО2 Низкая приоритетность. • Проверьте, не влияет ли на датчик
перегрелся Температура СО2-датчика внешний источник тепла.
слишком высокая. • Отсоедините датчик от воздуховода
и отключите от модуля CO2.
Подключите его повторно.
• Убедитесь, что система работает
в рамках указанных внешних усло-
вий. Убедитесь, что температура
в воздуховоде не превышает норму
(например, вследствие поврежде-
ния увлажнителя, провода-нагрева-
теля или зонда).
Дефект ячейки Низкая приоритетность. Установите новую кислородную
О2 Ресурс кислородной ячейки ячейку.
исчерпан.

Чтобы обеспечить безотказную работу функции мониторинга


кислорода, сразу же заменяйте изношенные кислородные ячейки
и устанавливайте отсутствующие. Также можно использовать
внешний оксиметр, соответствующий стандарту ISO 80601-2-55.

Динамик Высокая приоритетность. • Проверьте состояние пациента.


неисправен Обнаружена неисправность • До решения проблемы применяйте
динамика. Тревога о технической альтернативные средства
неисправности свидетельствует вентиляции.
о проблеме, которая обычно не
• Передайте аппарат на техническое
может быть устранена операто-
обслуживание.
ром. Вентиляция не прерывается.
Замените Низкая приоритетность. Как можно скорее замените HEPA
HEPA фильтр Во впускном отверстии HEPA фильтр.
фильтра обнаружено увеличен-
ное сопротивление.

184 Русский | 624452/03


Таблица с инструкциями по устранению причин тревог 8

Таблица 8-2 Тревоги и другие сообщения (продолжение)

Тревога Определение Необходимое действие


Замените Высокая приоритетность. • Замените кислородную ячейку.
ячейку O2 Ошибка обнаружения аккумуля- • Если это невозможно, отключите
тора, дефект ячейки О2. ее, сняв флажок возле параметра
Это может не влиять на вентиля- «O2 ячейка» в окне «Система» >
цию. Данная ошибка не влияет «Датчики» > «Вкл./Выкл.».
на значение концентрации
кислорода. Вентиляция можно
не прерывается.

Для постоянного контроля O2 необходимо сразу установить ячейку


(либо заменить поврежденную) или внешний оксиметр, соответст-
вующий стандарту ISO 80601-2-55.

Инверсия I:E Низкая приоритетность. Проверьте контрольные параметры


Заданное соотношение I:E синхронизации.
выше 1:1, что приводит
к вентиляции с обратным соот-
ношением вдоха и выдоха.
Не применяется в режиме APRV.
Клавиша Средняя приоритетность. Передайте аппарат на техническое
функции не Клавиша функции повреждена. обслуживание.
работает Вентиляция не прерывается.
Маневр Низкая приоритетность. Когда будет необходимо, возобновите
аспирации Активирована функция подав- вентиляцию, снова подключив паци-
ления вентиляции; аппарат ИВЛ ента к контуру.
работает в соответствии с уста-
новленными параметрами, но не
генерирует вдохи.
Неверная Низкая приоритетность. • Свяжитесь с представителем
плата опции Установлена неправильная отдела технической поддержки
панель опций. компании Hamilton Medical.
• Передайте аппарат на техническое
обслуживание.
Неизвестный Аппаратная ошибка. • До решения проблемы применяйте
серийный Обнаружена неисправность альтернативные средства
номер оборудования или программного вентиляции.
обеспечения. Аппарат ИВЛ • Передайте аппарат на техническое
перейдет в режим атмосфер- обслуживание.
ного воздуха «Ambient».

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 185


8 Реагирование на тревоги

Таблица 8-2 Тревоги и другие сообщения (продолжение)

Тревога Определение Необходимое действие


Необходим Низкая приоритетность. Как можно скорее передайте аппарат
проф осмотр Согласно количеству рабочих на техобслуживание.
часов аппарата ИВЛ необхо-
димо выполнить его профилак-
тический осмотр.
Необходим Низкая приоритетность. Как можно скорее передайте аппарат
сервис Установленный срок службы на техобслуживание.
турбины турбины закончился. Вентиля-
ция не прерывается.
Низкая Средняя приоритетность. • Проверьте состояние пациента.
частота Измеренный показатель • Измените нижний предел тревоги
дыхания «ЧДобщ» ниже заданного для «ЧДобщ».
предела тревоги.
• Проверьте значения, установлен-
ные для параметров «%МинОбъ»
и «Рост».
Низкий Средняя приоритетность. • Проверьте состояние пациента.
PetCO2 Значение «PetCO2» ниже задан- • Проверьте дыхательный контур,
ного предела тревоги. а также датчик потока и искусствен-
ные дыхательные пути пациента на
предмет утечек.
• Проверьте и подтвердите
настройки, включая тревоги.
Низкий заряд Тревога «Низкий заряд аккумуля- • Подключите аппарат ИВЛ
аккумулятора тора» может иметь разные сте- к основному источнику питания.
пени приоритетности в зависи- • Установите заряженные
мости от уровня заряда, а также аккумуляторы.
используемого источника • При необходимости примените аль-
питания.
тернативные средства вентиляции.
Если уровень заряда аккумуля-
тора составляет 20%, аппарат
ИВЛ может продолжать работу
в течение примерно 10 минут
(в зависимости от типа аккумуля-
тора и условий использования).
Высокая приоритетность.
Аппарат ИВЛ работает от аккуму-
лятора, а общий уровень заряда
ниже 15%.

186 Русский | 624452/03


Таблица с инструкциями по устранению причин тревог 8

Таблица 8-2 Тревоги и другие сообщения (продолжение)

Тревога Определение Необходимое действие


Низкий заряд Средняя приоритетность. •
аккумулятора Аппарат ИВЛ работает от аккуму-
(продолжение) лятора, а общий уровень заряда
ниже 20%.
Низкая приоритетность. Аппа-
рат ИВЛ работает от основного
источника питания, а общий
уровень заряда ниже 20%.
Низкий заряд Высокая приоритетность. • Подключите аппарат ИВЛ
аккумулятора Аккумулятор не установлен. к основному источнику
переменного/постоянного тока.
• Вставьте аккумулятор.
Низкий Высокая приоритетность. • Проверьте состояние пациента.
минутный Измеренный показатель • Проверьте дыхательный контур
объем «МинОбъВыд» ниже заданного и искусственные дыхательные
предела тревоги. пути пациента на предмет утечек,
а также убедитесь, что они не
отсоединены.
• Проверьте и подтвердите
настройки, включая тревоги.
• Проверьте значения, установлен-
ные для параметров «%МинОбъ»
и «Рост».
Низкий Высокая приоритетность. • Проверьте состояние пациента.
уровень Измеренный показатель кисло- • Проверьте источник подачи кисло-
кислорода рода ниже заданного предела рода. При необходимости приме-
тревоги (при использовании ните альтернативный источник
кислорода низкого давления) кислорода.
или заданного пользователем
• Откалибруйте кислородную ячейку.
значения кислорода -5% (при
использовании кислорода • Воспользуйтесь альтернативными
средствами вентиляции и устано-
высокого давления).
вите новую кислородную ячейку.
Низкое Высокая приоритетность. • Проверьте состояние пациента.
давление Не удается достигнуть задан- • Проверьте дыхательный контур на
ного давления во время вдоха. предмет существенных утечек, а
также убедитесь, что датчик потока
не отсоединен от пациента.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 187


8 Реагирование на тревоги

Таблица 8-2 Тревоги и другие сообщения (продолжение)

Тревога Определение Необходимое действие


Нужна кали- Высокая приоритетность. • Как можно скорее откалибруйте
бровка дат- В аппарате ИВЛ отсутствуют датчик потока.
чика потока правильные данные о кали- • Если датчик потока не откалибро-
бровке датчика потока, или ван, показатели потока, объема
невозможно выполнить его и давления будут неточными.
повторную автоматическую
калибровку.
Нужна Низкая приоритетность. • Откалибруйте кислородную ячейку.
калибровка Данные калибровки кислород- • Убедитесь, что настройки темпера-
ячейки О2 ной ячейки выходят за пределы туры соответствуют техническим
ожидаемого диапазона, или характеристикам условий окружаю-
используется новая ячейка, кото- щей среды.
рая не была откалибрована.
• При необходимости замените
ячейку O2.
• Передайте аппарат на техническое
обслуживание.
Обструкция Высокая приоритетность. • Проверьте состояние пациента.
выдоху Слишком высокое давление или • Проверьте патрубок выдоха на
низкая скорость потока в конце предмет непроходимости.
выдоха. • Проверьте мембрану и крышку кла-
Обратите внимание: чтобы избе-
пана выдоха. При необходимости
жать заражения, необходимо
замените компоненты.
использовать фильтр вдоха.
Если этого не сделать, аппарат • Проверьте трубки датчика потока
на предмет непроходимости.
ИВЛ может быть загрязнен.
Тревога неактивна в режиме • Отрегулируйте параметры синхро-
HiFlowO2. низации дыхания, чтобы увеличить
время выдоха.
• До решения проблемы применяйте
альтернативные средства
вентиляции.
• Передайте аппарат на техническое
обслуживание.
Ограничение Средняя приоритетность. • Убедитесь, что вентиляция легких
давления Низкая приоритетность после пациента выполняется должным
отключения звукового сигнала. образом.
Давление на вдохе, включая • Проверьте и подтвердите
PEEP/CPAP, на 10 смH2O ниже настройки, включая тревоги.
значения параметра «Давление».
Аппарат ограничивает применяе-
мое давление, в результате чего
не достигается целевое давле-
ние или объем.

188 Русский | 624452/03


Таблица с инструкциями по устранению причин тревог 8

Таблица 8-2 Тревоги и другие сообщения (продолжение)

Тревога Определение Необходимое действие


Опции Высокая приоритетность. • Перезапустите устройство.
отсутствуют В ходе запуска не обнаружено • Если проблему не удается устра-
опций. нить, обратитесь к специалисту по
техническому обслуживанию.
Отсоединение Высокая приоритетность. • Проверьте состояние клапана
от аппарата Измеренный датчиком потока выдоха, выполнив приведенные
показатель VTI < 1/2 подавае- ниже действия.
мого объема VTI, измеряемого – Осмотрите клапан выдоха
внутренним датчиком, а подан- и мембрану. Замените компо-
ный объем VTI > 50 мл. ненты, если они повреждены.
– Проверьте, не поврежден ли
клапан выдоха распыляемым
средством.
– Убедитесь, что клапан выдоха
установлен надлежащим
образом.
– Проверьте, не отсоединен ли
клапан выдоха.
• Замените клапан выдоха.
• Проверьте датчик потока. При
необходимости замените его.
Отсоединение Высокая приоритетность. • Проверьте состояние пациента.
от пациента VTE < 1/8 подаваемого объема • Проверьте дыхательный контур на
VTI, а поданный объем VTI > предмет существенных утечек
50 мл (например, через ЭТ-Трубку), а
(только в инвазивных режимах). также убедитесь, что датчик потока
В режимах APRV или DuoPAP: не отсоединен от пациента.
только на фазе давления.
Ошибка обна- Высокая приоритетность. • Убедитесь, что аккумулятор уста-
ружения акку- Данные об аккумуляторе не новлен правильно и его коннекторы
мулятора доступны. Вентиляция не не повреждены.
прерывается. • Крышка аккумуляторного отсека
должна быть надежно закрыта.
• Если проблему не удается устра-
нить, замените аккумулятор.
• Если проблему не удается устра-
нить, обратитесь к персоналу по
техническому обслуживанию.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 189


8 Реагирование на тревоги

Таблица 8-2 Тревоги и другие сообщения (продолжение)

Тревога Определение Необходимое действие


Ошибка само- Высокая приоритетность. • Перезапустите устройство.
тестирования Во время запуска произошла • Если проблему не удается устра-
ошибка самотестирования. нить, обратитесь к специалисту по
Кнопка «Запуск вентиляции» техническому обслуживанию.
затемнена. • Если аппарат ИВЛ переходит
Примечание. Если указанная
в режим атмосферного воздуха
ошибка произошла во время
«Ambient», примените альтернатив-
перезапуска устройства после ные средства вентиляции и пере-
полного прекращения подачи
дайте аппарат на техобслуживание.
электроэнергии, аппарат ИВЛ
переходит в режим атмосфер-
ного воздуха «Ambient».
Поверните Средняя приоритетность. • Проверьте датчик потока. Убеди-
Датчик Потока Датчик потока неправильно тесь, что датчик подсоединен к
расположен или его коннекторы пациенту стороной с маркировкой
неправильно подключены к аппа- «PATIENT» (Пациент).
рату ИВЛ. Вентиляция продол- • Поменяйте местами соедини-
жается, однако аппарат ИВЛ кор- тельные трубки датчика потока
ректирует реверсивный сигнал. и подключите
• голубую трубку к голубому коннек-
тору, а прозрачную – к белому.
Потеря PEEP Средняя приоритетность. • Проверьте состояние пациента.
Давление на выдохе меньше • Проверьте дыхательный контур на
установленного значения PEEP/ предмет утечек. При необходимо-
CPAP -3 смH2O в течение более сти замените дыхательный контур.
10 с или измеренное давление
• Осмотрите клапан выдоха и мем-
в конце выдоха ниже установ-
брану. Замените компоненты, если
ленного значения PEEP/CPAP они повреждены.
-3 смH2O для двух последова-
тельных вдохов.
Потеря напря- Низкая приоритетность. • Отключите звуковой сигнал
жения сети Аппарат ИВЛ перешел в режим тревоги.
работы от аккумулятора, • Проверьте подключение аппарата
поскольку питание от основного к основному источнику питания.
источника недоступно.
• Проверьте состояние аккумуля-
тора. При наличии запасных акку-
муляторов подготовьте их для
возможной замены.
• Будьте готовы к возможной
разрядке аккумулятора.
• До решения проблемы применяйте
альтернативные средства
вентиляции.

190 Русский | 624452/03


Таблица с инструкциями по устранению причин тревог 8

Таблица 8-2 Тревоги и другие сообщения (продолжение)

Тревога Определение Необходимое действие


Проверьте Низкая приоритетность. • Убедитесь, что в адаптере воздухо-
адаптер CО2 Возможно, произошла одна из вода не скопилась влага или секрет
указанных ниже ситуаций. пациента.
Адаптер воздуховода отсоеди- • Замените адаптер воздуховода
нен от СО2-датчика. и откалибруйте повторно.
Отверстия адаптера закупорены.
Был выбран другой тип адап-
тера, но калибровка датчика/
адаптера не проводилась.
Проверьте Низкая приоритетность. • Проверьте состояние пациента.
адаптер CО2 Адаптер отсоединен, закупорен • Убедитесь, что в адаптере воздухо-
или изменен его тип. вода не скопилась влага или секрет
пациента.
• Замените или откалибруйте его.
Проверьте Высокая приоритетность. • Убедитесь, что используется соот-
Датчик Потока Установленные датчиком потока ветствующий тип датчика потока
показатели выходят за пределы (взрослый/педиатрический или
ожидаемого диапазона. неонатальный).
Аппарат ИВЛ переходит в режим • Проверьте, подключен ли датчик
PCV+ и на экране отображается потока к аппарату ИВЛ.
внутреннее давление в аппарате
• Подключите новый датчик потока
(«Рвент») вместо давления и откалибруйте его.
в дыхательных путях («Pдп»).
Если показатели датчика выхо-
дят за пределы ожидаемого
диапазона, аппарат ИВЛ
автоматически возвращается
в предыдущий режим.
Проверьте Низкая приоритетность. В таком случае следует заменить
линию забора В линии забора CO2 на датчике линию забора.
СО2 для бокового потока скопилась
влага.
Проверьте Низкая приоритетность. Проверьте и подтвердите настройки,
настройки Изменения параметров управ- включая тревоги.
ления или тревог не сохранены.
Проверьте Низкая приоритетность. • Проверьте состояние пациента.
средство Внутреннее давление слишком • Проверьте средство вентиляции
вентиляции высокое во время терапии Hi и/или снизьте скорость потока.
Flow O2. Поток дыхательной
• Убедитесь, что контур пациента не
смеси невозможно подать перегнулся.
пациенту.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 191


8 Реагирование на тревоги

Таблица 8-2 Тревоги и другие сообщения (продолжение)

Тревога Определение Необходимое действие


Проверьте Высокая приоритетность. • Проверьте, подключен ли датчик
трубки Дат- Трубки датчика потока отсоеди- потока к аппарату ИВЛ.
чика Потока нены или закупорены. • Подключите новый датчик потока
Аппарат ИВЛ переходит в режим и откалибруйте его.
PCV+ и на экране отображается
внутреннее давление в аппарате
(«Рвент») вместо давления
в дыхательных путях («Pдп»).
Если показатели датчика выхо-
дят за пределы ожидаемого
диапазона, аппарат ИВЛ
автоматически возвращается
в предыдущий режим.
Прогрев дат- Низкая приоритетность. Дождитесь, пока датчик прогреется.
чтка CO2 Рабочая температура CO2-
датчика еще не достигнута или
нестабильна.
Режим Аппаратная ошибка. • До решения проблемы применяйте
безопасности Обнаружена неисправность обо- альтернативные средства
рудования или программного вентиляции.
обеспечения. Аппарат ИВЛ • Передайте аппарат на техническое
перейдет в режим безопасности. обслуживание.

Чтобы предотвратить травмирование пациента в результате


сбоя оборудования, компания Hamilton Medical рекомендует немед-
ленно изъять неисправный аппарат ИВЛ из пользования, записать
код ошибки и передать устройство на техническое обслуживание.

Сбой Средняя приоритетность. • До решения проблемы применяйте


вентилятора Охлаждающий вентилятор альтернативные средства
неисправен. вентиляции.
• Отсоедините аппарат ИВЛ от
пациента.
• Передайте аппарат на техническое
обслуживание.

Сбой вентилятора может привести к насыщению кислородом


внутренних компонентов аппарата ИВЛ, и в результате – к риску
возгорания.

192 Русский | 624452/03


Таблица с инструкциями по устранению причин тревог 8

Таблица 8-2 Тревоги и другие сообщения (продолжение)

Тревога Определение Необходимое действие


Сбой звуко- Высокая приоритетность. • Перезапустите устройство.
вого сигнала Звуковой сигнал не воспроизво- • До решения проблемы применяйте
дится. Тревога о технической альтернативные средства вентиля-
неисправности свидетельствует ции.
о проблеме, которая обычно • Если проблему не удается устра-
не может быть устранена
нить, обратитесь к специалисту по
оператором.
техническому обслуживанию.
Сбой подачи Высокая приоритетность. • Проверьте состояние пациента.
кислорода Скорость потока из источника • Проверьте источник подачи кисло-
кислорода ниже ожидаемой. рода. При необходимости приме-
ните альтернативный источник
кислорода.
• Проверьте источник кислорода на
предмет утечек.
• До решения проблемы применяйте
альтернативные средства
вентиляции.
Сбой турбины Высокая приоритетность. • Немедленно примените альтерна-
Обнаружен сбой в работе тур- тивные средства вентиляции.
бины. Тревога о технической • Передайте аппарат на техническое
неисправности свидетельствует обслуживание.
о проблеме, которая обычно не
может быть устранена операто-
ром. Аппарат ИВЛ перейдет
в режим атмосферного воздуха
«Ambient».
Сбой часов Средняя приоритетность. Установите дату и время в окне
Дата и время не установлены. «Система» > «Настройки».
Сенсорный Низкая приоритетность. Передайте аппарат на техническое
экран Сенсорный экран поврежден. обслуживание.
неисправен
Температура Высокая приоритетность. • Возможно, на аппарат ИВЛ воздей-
прибора Внутренняя температура ствуют солнечные лучи или другие
высокая аппарата ИВЛ превышает норму. источники тепла. Переместите
аппарат.
• Проверьте фильтр охлаждающего
вентилятора и вентилятор.
• Подготовьте альтернативные
средства вентиляции.
• Передайте аппарат на техническое
обслуживание.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 193


8 Реагирование на тревоги

Таблица 8-2 Тревоги и другие сообщения (продолжение)

Тревога Определение Необходимое действие


Технич. Возникла проблема с конфигу- • Свяжитесь с представителем
Неисправ. рацией аппаратного обеспече- компании Hamilton Medical.
ния. Невозможно выполнить • Передайте аппарат на техническое
вентиляцию. обслуживание.
Техническое Тревога низкой, средней или Свяжитесь с представителем
событие: высокой приоритетности. компании Hamilton Medical.
xxxxxx Обнаружена неисправность Передайте аппарат на техническое
оборудования или программного обслуживание.
обеспечения. Тревога о техниче-
ской неисправности свидетель-
ствует о проблеме, которую
обычно не может устранить
оператор. Вентиляция не
прерывается.
Треб. кали- Низкая приоритетность. • Проведите указанные ниже про-
бровка дат- Предыдущая калибровка верки, выполняя после каждой из
чика СО2 датчика не была выполнена. них калибровку, пока она не будет
успешно завершена.
• Очистите или замените адаптер
воздуховода.
• Повторно откалибруйте датчик,
предварительно убедившись, что
рядом с адаптером воздуховода
нет источника CO2.
• Подключите новый адаптер
воздуховода.
• Установите новый датчик CO2.
• Если проблему не удается устра-
нить, обратитесь к специалисту по
техническому обслуживанию.
Эффект-сть Средняя приоритетность. • Проверьте состояние пациента.
огранич. из-за Низкая приоритетность после • Расположите аппарат ИВЛ на
высоты отключения звукового сигнала. меньшей высоте (если возможно),
На текущей высоте невозможно чтобы обеспечить необходимый
достичь необходимого значения показатель давления.
давления в дыхательных путях.
• До решения проблемы применяйте
Пока устройство используется на
альтернативные средства
высоте над уровнем моря, пре- вентиляции.
вышающей заданный предел,
достичь необходимого показа-
теля давления невозможно,
а тревога остается активной.

194 Русский | 624452/03


Таблица с инструкциями по устранению причин тревог 8

Таблица 8-2 Тревоги и другие сообщения (продолжение)

Тревога Определение Необходимое действие


Ячейка О2 не Низкая приоритетность. Установите кислородную ячейку или
используется Отсутствует сигнал кислородной используйте внешний монитор в соответ-
ячейки. ствии со стандартом ISO 80601-2-55.

Чтобы обеспечить безотказную работу функции мониторинга


кислорода, сразу же заменяйте изношенные кислородные ячейки
и устанавливайте отсутствующие. Также можно использовать
внешний оксиметр, соответствующий стандарту ISO 80601-2-55.

Чтобы предотвратить утечки в компонентах аппарата, установите


кислородную ячейку и не отсоединяйте ее, даже если функция монито-
ринга кислорода отключена или используется внешний оксиметр.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 195


8 Реагирование на тревоги

196 Русский | 624452/03


9
9 Специальные функции

9.1 Обзор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198


9.2 Режим ожидания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
9.3 Отключение звукового сигнала тревоги . . . . . 199
9.4 Обогащение O2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
9.5 Маневр аспирации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
9.6 Ручной вдох . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201
9.7 Задержка вдоха и выдоха . . . . . . . . . . . . . . . . 202
9.8 Небулайзер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
9.9 Снимок экрана . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
9.10 Блокирование/разблокирование экрана . . . . 205

197
9 Специальные функции

9.1 Обзор 9.2 Режим ожидания


Клавиши на передней панели
аппарата ИВЛ обеспечивают доступ
к важным функциям (переход в режим • Чтобы предотвратить возмож-
ожидания, отключение звукового ные негативные последствия
сигнала тревоги и т. д.). для пациента в результате недо-
Если выбранная функция активна, статочной вентиляции легких,
клавиша подсвечивается другим перед переходом в режим ожи-
цветом. дания обеспечьте наличие аль-
тернативных средств вентиля-
В этой главе подробно описаны ции для пациента. Перед
все функции. переходом в режим ожидания
Рисунок 9-1 Клавиши специальных убедитесь, что пациент не под-
функций ключен к аппарату.
• Чтобы предотвратить возмож-
ные негативные последствия
для пациента или повреждение
дыхательного контура вследст-
вие перегрева дыхательной
смеси после выхода из режима
ожидания и последующего под-
ключения пациента, выключите
увлажнитель при переходе
в режим ожидания.

• Чтобы сохранить полный заряд


аккумулятора, убедитесь, что
в режиме ожидания аппарат ИВЛ
1 Отключение 5 Включение/ подключен к источнику питания
звукового сигнала отключение переменного тока.
тревоги небулайзера • Если аппарат ИВЛ работает
2 Обогащение 6 Снимок в режиме ожидания, при повтор-
O2/аспирация экрана ном подсоединении к пациенту
3 Блокирование/ 7 Питание/ он не возобновляет вентиляцию
разблокирование режим автоматически, и ее необходимо
экрана ожидания повторно запустить вручную.
4 Ручной вдох
• В режиме ожидания тревоги о
состоянии пациента отключены.

198 Русский | 624452/03


Отключение звукового сигнала тревоги 9

• После запуска вентиляции из Запуск вентиляции (выход из режима


режима ожидания звуковые тревоги ожидания)
о состоянии пациента неактивны Выполните одно из указанных ниже
еще на протяжении 1 минуты. действий.
• В окне «Жд.Режим» (Рисунок 4-2)
В режиме ожидания аппарат ИВЛ не нажмите кнопку «Запуск вентиля-
выполняет вентиляцию легких, однако ции».
при этом установленные пользовате-
• Нажмите и быстро отпустите кла-
лем настройки сохраняются.
вишу питания/режима ожидания.
Переход в режим ожидания Вентиляция будет возобновлена с
1. На включенном аппарате ИВЛ предыдущими параметрами. Клавиша
нажмите и быстро отпустите кла- питания/режима ожидания подсвечи-
вишу питания/режима ожидания. вается белым.
На экране откроется окно
«Актив. Ожидание». 9.3 Отключение звукового
Рисунок 9-2 Окно «Актив. Ожидание» (1) сигнала тревоги

Звуковой сигнал тревоги «Высокое


давление» отключить нельзя.

Подробные сведения о тревогах


в аппарате ИВЛ см. в главе 8.
Отключение звукового сигнала тревоги
 Нажмите клавишу отключения
звукового сигнала.
Звуковой сигнал тревоги в аппа-
рате ИВЛ отключится на 2 минуты.
1 Актив. Ожидание Чтобы возобновить звуковой сиг-
нал, повторно нажмите клавишу.
2. Нажмите «Актив. Ожидание». Если система тревоги активиро-
Откроется окно «Жд.Режим». вана и звуковой сигнал не отклю-
См. рисунок 9-2. Если устройство чен, клавиша отключения
находится в режиме ожидания, звукового сигнала мигает красным.
клавиша питания/режима ожида- При отключенном звуковом сиг-
ния подсвечивается зеленым. нале клавиша светится красным.
В режиме ожидания в окне отобра-
жается время, истекшее с момента
перехода в этот режим.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 199


9 Специальные функции

Если звуковой сигнал тревоги отклю- значения (например, если оно состав-
чен, на это указывают следующие ляло 40%, то на время применения
элементы на экране (рисунок 8-1): функции обогащения O2 концентра-
• таймер обратного отсчета на глав- ция повысится до 50%).
ном экране, показывающий время Если рядом с клавишей светится зеле-
до повторной активации звукового ный индикатор, функция активирована.
сопровождения;
Запуск процедуры обогащения
• красный значок отключения звуко- кислородом
вого сигнала тревоги.  Нажмите клавишу обогащения O2.
Если время до повторной активации Через некоторое время, необходи-
звукового сопровождения истекло, а мое для повышения концентрации
проблема еще не устранена, звуковой кислорода до нужного уровня,
сигнал тревоги срабатывает повторно. аппарат ИВЛ HAMILTON-C3 начи-
нает подачу кислорода в концен-
9.4 Обогащение O2 трации 100% (для взрослых
пациентов или детей) либо увели-
чивает уровень кислорода на 25%
от текущего показателя (для ново-
• При активации функции обога-
рожденных и младенцев). После
щения O2 тревоги для кислорода
завершения процедуры аппарат
отключаются.
ИВЛ HAMILTON-C3 восстанавли-
• В режиме низкого давления вает предыдущее значение кон-
кислорода функция обогащения центрации, заданное оператором.
O2 недоступна.
Текущее значение концентрации
• Если функция обогащения O2 кислорода отображается в поле
включена, соответствующая кла- параметра O2 (зеленый).
виша подсвечивается зеленым.
Остановка процедуры обогащения
O2 вручную
Обогащение кислородом эффективно
на этапе предварительной либо Повторно нажмите соответствующую
последующей оксигенации перед клавишу или же выберите параметр
трахеальной аспирацией или после «O2», в котором отображается теку-
нее, а также для других клинических щее установленное значение, и
процедур. задайте требуемый показатель.
При вентиляции легких взрослого Аппарат ИВЛ HAMILTON-C3 возобно-
пациента функция обогащения O2 вит вентиляцию с заданной концен-
подает кислород в концентрации трацией кислорода.
100% в течение 2 минут.
Для неонатальной вентиляции
концентрация кислорода во время
процедуры обогащения увеличива-
ется на 25% от последнего активного

200 Русский | 624452/03


Ручной вдох 9

9.5 Маневр аспирации 4. Повторно подсоедините пациента


к аппарату ИВЛ.
Начнется последующая оксигена-
ция, и все звуковые тревоги будут
• Маневр аспирации не доступен
неактивны еще 60 секунд. Сооб-
в режимах NIV и NIV-C/B.
щение тревоги и световой индика-
• При предварительной и постокси- тор остаются активными.
генации на экране отображается
Чтобы преждевременно завершить
зеленый регулятор значения O2
предварительную и(или) последую-
и таймер (макс. 120 секунд).
щую оксигенацию, повторно нажмите
• Маневр аспирации не доступен клавишу обогащения O2.
при подаче кислорода низкого
давления.
9.6 Ручной вдох
• Аспирация может влиять на
полученные показатели. С помощью этой функции можно ини-
циировать вдох вручную.
Аспирация необходима для удаления Если функция активна, клавиша руч-
излишков трахеального и(или) брон- ного вдоха подсвечивается зеленым.
хиального секрета в дыхательных
Выполнение только ручного вдоха
путях пациента и гарантирует защиту
пользователя от заражения, а также  На выдохе нажмите и отпустите
безопасность пациента во время клавишу ручного вдоха
аспирации. (рисунок 9-1).
Если рядом с клавишей светится зеле- Не нажимайте клавишу несколько
ный индикатор, функция активирована. раз и быстро. Функция ручного
вдоха использует параметры при-
Выполнение аспирации нудительного дыхания (стандар-
1. Нажмите клавишу обогащения O2 тные или заданные оператором).
для проведения предварительной При попытке инициировать ручной
оксигенации. вдох на раннем этапе вдоха или
2. Отсоедините пациента. выдоха вдох не будет выполнен.
При отсоединении аппарата от Выполнение длительного вдоха
пациента процессы вентиляции  Во время любой фазы дыхания
приостанавливаются, чтобы газо- нажмите и удерживайте клавишу
вые смеси не проходили через ручного вдоха.
трубки. Все тревоги отключены на
Выполняя выдох, аппарат ИВЛ
протяжении 60 секунд.
обеспечивает минимальную фазу
3. С помощью катетера для аспира- выдоха, а затем переключается
ции (не входит в комплект на вдох.
поставки) удалите секрет из дыха-
тельных путей пациента.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 201


9 Специальные функции

Давление на вдохе поддержива- Включение функции задержки вдоха


ется на время удержания клавиши
ручного дыхания или в течение
максимум 15 секунд. Задержку вдоха невозможно
Выполняя выдох, аппарат ИВЛ выполнить во время терапии
поддерживает давление на вдохе Hi Flow O2.
на время удержания клавиши руч-
ного дыхания или в течение макси- 1. Коснитесь кнопки «Инструм-ты»,
мум 15 секунд. а затем откройте вкладку
«Задержка».
9.7 Задержка вдоха 2. Нажмите кнопку «Задержка
и выдоха вдоха».
Задержка вдоха выполняется
9.7.1 Задержка вдоха с такими параметрами:
Эта функция активируется с помощью – для взрослых и детей установ-
кнопки «Задержка вдоха». Во время лена задержка на 10 секунд;
этого маневра клапан вдоха нена- – для младенцев время задер-
долго закрывается. Это необходимо жки составляет 3 секунды.
для точного расчета давления плато
Чтобы завершить маневр задер-
в дыхательных путях.
жки вдоха до установленного вре-
Рисунок 9-3 Окно «Задержка» мени, коснитесь кнопки «Задержка
вдоха» повторно.
По завершении маневра окно
«Задержка» закрывается и ото-
бражаются приостановленные
кривые.
3. Поворачивайте поворотно-нажим-
ной регулятор по часовой стрелке
или против нее, чтобы прокрутить
и проанализировать кривые.
4. Нажмите кнопку приостановки или
поворотно-нажимной регулятор,
чтобы отменить режим приоста-
новки.

1 Инструменты 3 Кнопки «Задержка


2 Задержка вдоха» и «Задер-
жка выдоха»

202 Русский | 624452/03


Небулайзер 9

9.7.2 Задержка выдоха 3. Поворачивайте поворотно-нажим-


Этот маневр выполняется для измере- ной регулятор по часовой стрелке
ния давления в дыхательных путях и или против нее, чтобы прокрутить
интенсивности инспираторных усилий и проанализировать кривые.
пациента. Такие показатели использу- 4. Нажмите кнопку приостановки или
ются для расчета внутреннего PEEP. поворотно-нажимной регулятор,
чтобы отменить режим приоста-
новки.
• Задержку выдоха невозможно
выполнить во время терапии 9.8 Небулайзер
Hi Flow O2.
• Атмосферный клапан аппарата
ИВЛ HAMILTON-C3 открывается, • Не используйте фильтр выдоха
если значение давления окружа- или тепловлагообменник с
ющей среды ниже -3 смH2O. фильтром/тепловлагообмен-
Значения давления ниже такой ник в дыхательном контуре
величины не отображаются. пациента во время работы
небулайзера. Во время распыле-
Задержку выдоха можно выполнить ния в фильтре выдоха может
вручную на время до 10 секунд. образоваться пробка, которая
существенно увеличит сопро-
Включение функции задержки выдоха
тивление потоку и усложнит
в меню «Инструм-ты»
процесс вентиляции.
1. Коснитесь кнопки «Инструм-ты»,
• Чтобы предотвратить слипа-
а затем откройте вкладку
ние клапана выдоха в резуль-
«Задержка».
тате распыления лекарствен-
2. Нажмите «Задержка выдоха». ных препаратов, используйте
Задержка выдоха выполняется только одобренные для исполь-
с такими параметрами: зования в небулайзерной тера-
пии препараты, а также регу-
– для взрослых и детей установ-
лярно проверяйте и очищайте
лена задержка на 10 секунд;
клапан выдоха.
– для младенцев время задер-
жки составляет 3 секунды.
Чтобы завершить маневр задер-
жки выдоха до установленного
времени, коснитесь кнопки
«Задержка выдоха» повторно.
По завершении маневра окно
«Задержка» закрывается и ото-
бражаются приостановленные
кривые.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 203


9 Специальные функции

9.9 Снимок экрана


• Пневматический небулайзер не
активен при использовании
кислорода низкого давления. Перед использованием порта USB
коснитесь HAMILTON-C3.
• Задаваемая вентиляция ком-
пенсируется за счет потока от
Функция снимка экрана позволяет
внутреннего небулайзера, благо-
сохранить на USB-накопителе изобра-
даря чему обеспечиваются ожи-
жение экрана аппарата ИВЛ в файле
даемые объем и давление.
формата JPG.
• При вентиляции легких у младен-
цев и кислородной терапии Создание снимка экрана
с высокой скоростью потока пнев- 1. Вставьте USB-накопитель в порт
матический небулайзер отключен. USB.
При необходимости используйте
2. Убедитесь, что открыто необходи-
небулайзер Aerogen.
мое окно, и нажмите клавишу
снимка экрана.
Функция пневматического распыления
Изображение будет сохранено на
в аппарате HAMILTON-C3 работает
накопителе. Когда изображение
за счет приведения в действие стан-
с устройства сохраняется, клавиша
дартного встроенного небулайзера,
подсвечивается зеленым.
который подает прописанные лекарст-
венные препараты в контур аппарата Имя сохраняемого файла имеет такую
ИВЛ. После активации функции рас- структуру:
пыления струя лекарственного препа- screenshot_yyyymmdd_hhmmss.jpg,
рата синхронизируется с фазой вдоха где:
для каждого дыхательного цикла
на 30 минут. Функцию распыления yyyy – год;
можно активировать во всех режимах mm – месяц;
вентиляции. dd – день;
Если функция активна, клавиша небу- hh – часы (в 24-часовом формате);
лайзера подсвечивается зеленым.
mm – минуты;
Запуск небулайзера ss – секунды.
 Нажмите клавишу небулайзера.
Остановка процедуры распыления
 Нажмите клавишу небулайзера
еще раз.
Для эффективного распыления
используйте емкость пневматического
небулайзера (см. приложение G).
Краткие инструкции по установке
небулайзера см. в разделе 2.4.

204 Русский | 624452/03


Блокирование/разблокирование экрана 9

9.10 Блокирование/
разблокирование экрана
Функция блокирования/разблокирова-
ния предотвращает непреднамерен-
ное изменение настроек в результате
случайного касания клавиш или сен-
сорного экрана. Если коснуться забло-
кированного экрана, воспроизводится
звуковой сигнал и отображается
сообщение «Экран заблокирован».
В случае блокирования экрана:
• клавиша блокирования/разблоки-
рования экрана подсвечивается
зеленым;
• доступна только часть элементов
управления устройством (см. ниже).

Актив- • Клавиша отключения


ные звукового сигнала
• Клавиша ручного
вдоха
• Клавиша
обогащения O2
• Клавиша
небулайзера

Неак- • Сенсорный экран


тивные
• Клавиша питания/
режима ожидания
• Клавиша снимка
экрана
• Поворотно-нажим-
ной регулятор

Блокирование и разблокирование
экрана
 Нажмите клавишу блокирования/
разблокирования экрана.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 205


9 Специальные функции

206 Русский | 624452/03


10
10 P/V Tool

10.1 Обзор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208


10.2 Сведения об окне «P/V Tool» . . . . . . . . . . . . . 209
10.3 Использование инструмента P/V Tool . . . . . . 211
10.4 Выполнение маневра P/V Tool . . . . . . . . . . . . 213
10.5 Просмотр данных . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
10.6 Выполнение маневра рекрутмента. . . . . . . . . 219
10.7 Закрытие окна «P/V Tool» . . . . . . . . . . . . . . . . 219

207
10 P/V Tool

10.1 Обзор 10.1.1 Общие правила техники


безопасности
P/V Pro Tool™ – это инструмент, кото-
рый используется в целях диагностики
и мониторинга. С его помощью врач
может выполнять следующие дейст- Не используйте этот инструмент
вия. для активных пациентов, поскольку
у них могут возникнуть неприятные
• Определять характеристики
ощущения, а полученные показа-
легких и показатель их податли-
тели будут неправильными.
вости у пациентов с неясным
диагнозом.
• Устанавливать максимальное
давление плато для вентиляции. Чтобы избежать риска заражения,
прежде чем выполнять маневр
• Определять значение положи- рекрутмента, наполните ман-
тельного давления в конце жету воздухом для герметизации
выдоха («PEEP»), которое улуч- воздуховода.
шает оксигенацию, снижает
показатели CO2 в конце выдоха,
предотвращает спадение
альвеол после маневра рекрут-
мента и увеличивает податли- • С помощью инструмента P/V Tool
вость легких. выполняется маневр монито-
ринга, в ходе которого предостав-
• Выполнять маневр P/V Tool для
ляются данные, используемые
оценки податливости всей дыха-
для оптимизации значения
тельной системы, включая лег-
«PEEP» и других параметров
кие и грудную стенку (показатель
аппарата ИВЛ. Однако это лишь
податливости легких фиксиру-
часть информации, которую
ется на квазистатической кривой
необходимо учитывать наряду с
давления/объема).
гемодинамикой и другими показа-
• Выполнять маневр рекрутмента, телями клинического состояния.
чтобы открыть спавшиеся альве- Лечащий врач несет ответствен-
олы легких или снова наполнить ность за правильную интерпре-
их воздухом. тацию и использование этих
• Определять объем заполненного данных для лечения пациента.
легкого и вычислять, остались ли • Прежде чем использовать
еще альвеолы, которые необхо- инструмент P/V Tool, компания
димо наполнить воздухом. Hamilton Medical рекомендует
проводить тест на герметичность
и калибровку датчика потока.

208 Русский | 624452/03


Сведения об окне «P/V Tool» 10

10.1.2 Условия использования 10.1.3 Показания к применению


Прежде чем начать маневр P/V Tool, Маневр P/V Tool можно выполнять для
убедитесь, что выполнены все приве- всех возрастных категорий пациентов
денные ниже условия. (взрослых, детей и младенцев), если
• Пациент интубирован и не дышит выполнены все условия, приведенные
спонтанно. в разделе 10.1.2.
• Дыхательный контур герметичен.
10.1.4 Противопоказания
Во всей дыхательной системе
к использованию
(включая аппарат ИВЛ, дыха-
тельный контур и самого пациента Маневр P/V Tool запрещается выпол-
на искусственном дыхании) не нять для описанных ниже категорий.
должно быть утечек газовой смеси. • Пациенты со спонтанным дыха-
• Функция распыления неактивна. нием.
Инструмент P/V Tool недоступен во • Пациенты с нестабильной сер-
время распыления и на протяже- дечно-сосудистой динамикой.
нии пяти вдохов после него. • Пациенты с внутричерепной
• Работа датчика потока должна гипертензией или подозрением
быть оптимальной. на нее.
Точность данных, полученных во • Пациенты, которые не переносят
время маневра, зависит от каче- высокое внутрилегочное давление.
ства подключения датчика потока. • Пациенты, подверженные волюмо-
Инструмент P/V Tool недоступен, травмам или баротравмам.
если активна тревога «Нужна
калибровка датчика потока».
10.2 Сведения об окне
• Инструмент P/V Tool можно
«P/V Tool»
использовать в следующих режи-
мах: (S)CMV, SIMV, APVcmv, Параметры и графики маневра
APVsimv, PCV+, PSIMV+, DuoPAP, P/V Tool отображаются в окне
APRV, ASV и INTELLiVENT-ASV. «Инструм-ты» > «P/V Tool»
• В режимах SPONT, NIV, NIV-С/В, (Рисунок 10-1).
nCPAP-PS, а также во время тера-
пии Hi Flow O2 и резервной венти-
ляции при апноэ этот инструмент
недоступен.
• В интервалах между маневрами
P/V Tool необходимо выполнять не
менее пяти контролируемых вдохов.
• На аппарате ИВЛ включена опция
«P/V Tool».

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 209


10 P/V Tool

Рисунок 10-1 Окно «P/V Tool»

1 Инструм-ты 5 Курсоры
2 P/V Tool 6 Кнопка «Референс.» и навигационные
стрелки для просмотра истории
3 Настройки 7 Числовые данные
4 Нач./ост. маневр 8 Панель графиков P/V Tool

210 Русский | 624452/03


Использование инструмента P/V Tool 10

10.3 Использование 10.3.1 Открытие окна «P/V Tool»


инструмента P/V Tool Открытие окна «P/V Tool»
1. Нажмите кнопку «Инструм-ты»,
а затем – «P/V Tool».
• Прежде чем пользоваться Откроется окно с информацией
инструментом P/V Tool, следует о маневре P/V Tool.
внимательно прочитать правила
Прежде чем продолжить, внима-
техники безопасности, приведен-
тельно прочитайте информацию
ные в начале этого руководства.
касательно безопасности.
• Этот инструмент можно применять
2. Нажмите кнопку «Подтвердить»,
только для пассивных пациентов.
чтобы продолжить.
Откроется окно «P/V Tool»
Использование инструмента P/V Tool
(рисунок 10-1).
предусматривает следующие этапы.
Далее откорректируйте контроли-
Таблица 10-1 Использование руемые параметры.
инструмента P/V Tool

Шаг См. 10.3.2 Регулировка контроли-


1 Открытие окна Раздел руемых параметров
«P/V Tool» 10.3.1
2 Корректировка контр- Раздел
олируемых настроек 10.3.2 При выполнении маневра рекрут-
мента у пациентов с обструктив-
3 Выполнение маневра Раздел
ными заболеваниями, связанными
P/V Tool 10.4
с высокой податливостью легких
4 Просмотр полученных Раздел (например, хронической гиперкап-
данных 10.5 нией), необходимо устанавливать
5 Использование Раздел небольшое значение для параме-
референсных кривых 10.5.4 тра «Pверх», чтобы избежать обра-
зования чрезмерных дыхательных
6 Выполнение маневра Раздел объемов.
рекрутмента 10.6
7 Закрытие окна Раздел
«P/V Tool» 10.6

Чтобы воспользоваться инструментом


P/V Tool, не нужно отсоединять дыха-
тельный контур или изменять
настройки аппарата ИВЛ.
Его можно использовать во время вен-
тиляции.

Hamilton Medical | Руководство пользователя аппарата ИВЛ HAMILTON-C3, SW v2.0.x 211


10 P/V Tool

Рисунок 10-2 Окно настроек Таблица 10-2 Контролируемые


инструмента P/V Tool параметры маневра P/V Tool

Пара- Описание Значе-


метр ние по
умолча-
нию
Кон. Конечные Текущее
PEEP значения PEEP
(смH2O) «PEEP» и
давления,
которые приме-
няются после
1 Контролируемые параме- 3 Закрыть
маневра
тры (см. таблицу 10-2) Скор. Скорость изме- 3
2 Рассчитанное значение Ramp нения давления
«T общ» (смH2O/ (время, требу-
с) емое для повы-
Ниже приведены контролируемые шения давления
параметры, которые можно настроить до целевого)
для маневра P/V Tool. T паузы Продолжитель- 0
Таблица 10-2 Контролируемые (с) ность паузы во
параметры маневра P/V Tool время маневра
P/V Tool (время,
Пара- Описание Значе- на протяжении
метр ние по которого будет
умолча- применяться
нию
целевое
P старт Начальное Текущее давление)
(смH2O) давление PEEP
T общ Продолжитель- --
Pверх Целевое 35 (с) ность маневра.
(смH2O) максимальное Это значение,
давление, рассчитанное на
которое приме- основе перечи-
няется во время сленных выше
маневров параметров.
рекрутмента
или P/V Tool

212 Русский | 624452/03


Выполнение маневра P/V Tool 10

Регулировка контролируемых Далее выполните маневр P/V Tool


параметров (см. Раздел 10.4).
1. Коснитесь кнопки «Настройки».
Откроется соответствующее окно 10.4 Выполнение маневра
(Рисунок 10-2). Список параметров P/V Tool
приведен в таблице 10-2.
2. Просмотрите настройки и при
необходимости измените их. • Во время маневра P/V Tool,
Для регулировки таких параметров, а также в течение 30 с после его
как «Pверх», «T паузы» и «Кон. PEEP», завершения все тревоги, связан-
необходимо выполнить дополнитель- ные с состоянием пациента,
ные указанные ниже действия. отключены.
Установка значения «Pверх» > 40 смH2O • Для верхнего предела тревоги
или значения «T паузы» > 5 с