А. С. Лушников
РАДИОЭЛЕКТРОННОЕ И ПРИБОРНОЕ
ОБОРУДОВАНИЕ САМОЛЁТА CESSNA 172S NAV III
И ЕГО ЛЁТНАЯ ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Учебное пособие
Рекомендовано
редакционно-издательским советом института
Ульяновск 2014
УДК 629.735.05:621.396.6:629.735.054
ББК О561.5я7 + О567я7
Л87
ОГЛАВЛЕНИЕ
Перечень обозначений и сокращений .................................................................................................... 3
ЧАСТЬ 1. РАДИОЭЛЕКТРОННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ СВЯЗИ, ЛОКАЦИИ И ИНДИКАЦИИ .................................. 12
Введение.................................................................................................................................................. 13
ТЕМА 1. Общие сведения о радиоэлектронном
и приборном оборудовании самолёта CESSNA 172S .................................................... 14
ТЕМА 2. Радиоэлектронное оборудование самолёта CESSNA 172S .............................................. 21
Вопросы для самопроверки ................................................................................................................... 64
ЧАСТЬ 2. РАДИОНАВИГАЦИОННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ................................................................................... 66
Введение.................................................................................................................................................. 67
ТЕМА 1. Общие сведения о радионавигационном
оборудовании самолёта CESSNA 172S ........................................................................... 68
ТЕМА 2. Отображение радионавигационной информации ................................................................. 70
ТЕМА 3. Автоматический радиокомпас KR 87 ................................................................................... 77
ТЕМА 4. Приёмник радиосигналов маркерных маяков ....................................................................... 83
ТЕМА 5. Самолётный радиодальномер DME KN 63 .......................................................................... 85
ТЕМА 6. Система ближней навигации и посадки VOR / ILS .............................................................. 88
ТЕМА 7. Система спутниковой навигации GPS ................................................................................... 93
ТЕМА 8. Планирование полёта ............................................................................................................ 106
Вопросы для самопроверки ................................................................................................................. 112
ЧАСТЬ 3. ПРИБОРНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ...................................................................................................... 114
Введение................................................................................................................................................ 115
ТЕМА 1. Общие сведения о приборном оборудовании самолёта CESSNA 172S ..................... 116
ТЕМА 2. Приборное оборудование самолёта CESSNA 172S ............................................................ 120
ТЕМА 3. Система автоматизации управления полётом GFC 700 ..................................................... 142
ТЕМА 4. Регистрация полётной информации ..................................................................................... 171
Вопросы для самопроверки ................................................................................................................. 173
Библиографический список................................................................................................................. 175
ISBN 978-5-7514-0212-9
2
ПЕРЕЧЕНЬ ОБОЗНАЧЕНИЙ И СОКРАЩЕНИЙ
3
AHRS Attitude Heading Reference System – система для определения
пространственного положения и курса самолёта (курсовертикаль
AIP Aeronautical Information Publication – сборник аэронавигационной информации
AIRAC Aeronautical Information Regulation and Control – регламентирование и
контроль аэронавигационной информации, согласно которым производится
её циклическое обновление
ALTN Alternator – генератор переменного тока
ARINC 429 всемирный авиационный стандарт, определяющий протокол (правила) передачи
цифровых данных, разработанный международной корпорацией ARINC
ARTCC Air Route Traffic Control Center – трассовый центр УВД
ASS BUS ESSENTIAL BUS – шина важнейших потребителей первой категории,
которые крайне необходимы для полёта в аварийной ситуации в случае
отказа генератора – основного источника электрического тока
AUX Auxiliary – дополнительные – группа страниц «AUX» на дисплее MFD для
просмотра и выбора параметров системы Garmin G 1000
AVIONICS выключатель для шин авионики – приборного и радиоэлектронного
оборудования самолёта AVN BUS 1 и AVN BUS 2
BC Back Course – заход на посадку с обратным посадочным путевым углом
BFO Beat Frequency Oscillator – режим в АРК для приёма простых телеграфных
сигналов А1А (режим «ТЛГ»)
BOD Bottom of Descent – низшее значение высоты при снижении – используется в
режиме вертикальной навигации «VNV». Автоматически рассчитывается и
индицируется полётное время снижения – «Time to BOD» до введённой
целевой высоты над очередной навигационной точкой активного участка
маршрута полёта по системе GPS
BRG Bearing – пеленг; азимут точки маршрута или радиомаяка
CAS Crew Announce System – система аварийного оповещения экипажа
CDI Course Deviation Indicator – индикатор отклонения от заданного путевого угла
или линии пути для управления самолётом по принципу так называемого
«нуль-вождения»
CDU Common Display Unit – объединённый блок дисплеев PFD и MFD
CHT Cylinder Head Temperature – температура головки цилиндра двигателя (здесь
в градусах по Фаренгейту F)
COM Communication – радиосвязь (в данном случае ОВЧ радиостанция № 1 или № 2)
CRS Course – путевой угол ВС при использовании угломерных систем,
например, VOR-маяков
CWS Control Wheel Steering – совмещённое штурвальное управление
DEP Departure – процедура выполнения полёта при вылете
4
DIS Distance – расстояние до точки маршрута или радиомаяка
DME Distance Measuring Equipment – оборудование для измерения дальности
(наземный радиомаяк и самолётный дальномер)
DOP Dilution of Precision (показатель снижения точности навигационных
определений по высоте (Vertical), по широте и долготе (Horizontal), по
положению – (Position). DOP определяется геометрическим расположением
спутников. DOP может быть в пределах 0–9,9. Чем меньше DOP, тем выше
точность
DPRT Departure – вылет, полёт после отрыва от ВПП
DR Dead Reckoning – счисление пути на основе данных IRS при невозможности
радиокоррекции от системы GPS, что приводит к снижению точности
определения текущего местоположения ВС
DTK Desired Track – заданный путевой угол (ЗПУ) в спутниковой системе
навигации GPS, определяемый расчётным путём
EGPWS Enhanced Ground Proximity Warning System – усовершенствованная бортовая
система предупреждения о близости земли с функцией оценки рельефа
местности по направлению полёта
EGT Exhaust Gas Temperature – температура выхлопных газов двигателя (здесь в
градусах по Фаренгейту F)
ELT Emergency Locator Transmitter – радиомаяк международной космической
системы поиска и спасения КОСПАС-SARSAT для определения
местоположения объектов, терпящих бедствие
END Endurance – время полёта на оставшемся на борту ВС остатке топлива
ENR En-route – обозначение этапа полёта по маршруту на CDI
EPU Estimated Position Uncertainty – неопределённость оценки местоположения
ВС. EPU определяет радиус окружности, внутри которой с вероятностью
0,95 находится ВС
ESA En-route Safe Altitude – минимальная безопасная высота на маршруте
ET Elapsed Time – прошедшее или истёкшее время
ETA Estimated Time of Arrival – расчётное время прибытия
ETE Estimated Time En-rout – расчётное время полёта до точки пути или пункта
назначения
FAA Federal Aviation Administration – Федеральная авиационная администрация
США
faf final approach fix – контрольная точка конечного этапа захода на посадку
(точка входа в глиссаду)
FAN Fan – вентиляторы для охлаждения блоков авионики и дисплеев
5
FCS Flight Control System – система управления полётом
FD Flight Director – вычислитель системы автоматизации управления полётом,
определяющий необходимые значения углов крена и тангажа для вывода
ВС на заданную в горизонтальной и вертикальной плоскостях траекторию
полёта. (Директивы по крену и тангажу представляются экипажу
положением стрелок − «лидеров» на командно-пилотажном индикаторе и
могут подаваться в автопилот)
FIR Flight Information Region – район полётной информации и УВД
FLT Flight Time – время полёта (здесь время, прошедшее после включения АРК
KR 87)
FLAP Flaps – закрылки
FLOOD Flood Light – источники заливающего света для подсвета приборной доски
пилотов и кабины
FMS Flight Management System – вычислительная система управления полётом
FOB Fuel On Board – остаток топлива на борту ВС
FOD Fuel Over Destination – расчётное количество топлива, необходимого для
полёта до пункта назначения
FPA Flight Path Angle – угол наклона траектории полёта
FPL Flight Plan – план полёта
fpm feet per minutes – футы в минуту – единица измерения вертикальной скорости
GA Go Around – уход на второй круг
GAL gallon – галлон – единица измерения объёма, в данном случае топлива:
американский галлон равен 3,785 л, английский – 4,546 л
GBAS Ground Based Augmentation System – система функционального дополнения к
системе GPS наземного базирования, применяемая для точного захода и
посадки (локальная контрольно-корректирующая дифференциальная
система)
GPS Global Positioning System – американская система глобальной спутниковой
навигации / позиционирования
GPS/NAV1 Global Positioning System / Navigation 1 – система глобальной спутниковой
навигации GPS, интегрированная с системой навигации по VOR-маякам в
блоке радиоэлектронного оборудования GIA 63W / комплект № 1
GS Ground Speed – путевая скорость, т. е. скорость перемещения ВС
относительно земной поверхности
GS Glide Slope – глиссада, глиссадный канал, глиссадный маяк и т. п.
GSL GPS Sea Level – геометрическая высота ВС над средним уровнем моря
(MSL), рассчитанная по данным от системы GPS относительно поверхности
6
референц-эллипсоида WGS-84 с учётом волны геоида, т. е. превышения
MSL над поверхностью указанного эллипсоида в районе полёта ВС
HDG Heading – курс – угол в горизонтальной плоскости, отсчитываемый по
часовой стрелке, между направлением на север и продольной осью самолёта
HFOM Horizontal Figure of Merit – показатель точности определения
географической широты и долготы в системе GPS
HPA Hectopascal – гектопаскаль – единица измерения атмосферного давления
HSI Horizontal Situation Indicator – плановый навигационный индикатор
iaf initial approach fix – контрольная точка начального этапа захода на посадку на
схеме STAR при пролёте, которой активируется выбранная процедура захода
на посадку
ICAO Interernational Civi Aviation Organization – Международная организация
гражданской авиации (ИКАО)
ILS Instrument Landing System – радиомаячная система посадки по приборам,
состоящая из курсового, глиссадного и маркерных радиомаяков
INT Intersection – точка пересечения воздушных трасс, координаты которой
указаны в сборниках аэронавигационной информации и которая может быть
промежуточным пунктом маршрута
kt (КТ) Knot – узел – единица измерения скорости, равная 1,852 км/ч
LAND Landing Light – светодиодный источник для освещения пространства перед
самолётом – «посадочная фара» и его выключатель на приборной доске
пилотов
lb Pound – фунт – единица измерения веса, равная 433,6 г
LCD Liquid Crystal Display – жидкокристаллический дисплей
LCL Local – местное, например, время
LNAV+V Lateral Navigation + Vertical – обозначение на CDI этапа захода на посадку с
неточной навигацией в горизонтальной плоскости и наведением в
вертикальной плоскости
LOC Localizer – курсовой радиомаяк системы посадки ILS
LOI Loss of GPS Integrity Monitoring – невозможность интегрального
мониторинга – функции RAIM в системе GPS
LOM Locator Outer with Marker – дальняя приводная радиостанция с маркерным
маяком
LPV Localizer Performance with Vertical guidance – обозначение на CDI этапа захода
на посадку по маякам системы ILS
MAP Missed Approach Point – обозначение начальной точки ухода на второй круг
7
MAPR Missed Approach – обозначение этапа полёта при уходе на второй круг на
индикаторе CDI
MASTER главные выключатели электрооборудования: ALT – для подключения
генератора и BAT – для подключения главной аккумуляторной батареи
MDA / DH Minimum Descent Altitude / Decision Height – минимальная высота
снижения / минимум при заходе на посадку
МЕТ Manual Electric Trim – ручное электрическое триммирование
MFD Multi-Function Display – многофункциональный индикатор / дисплей
MKR Marker – маркерный маяк (Outer – дальний, Middle – средний, Inner – ближний)
MSA Minimum Safe Altitude – минимальная безопасная высота
MSG Message – сообщение
NAV Navigation – в данном случае аэронавигация
NAV LT Navigation Light – аэронавигационные / габаритные огни
NDB Nondirectional radio Beacon – ненаправленный радиомаяк – приводной
радиомаяк / ОПРС, ДПРМ, БПРМ
NM Nautical Mile – морская миля, равная 1852 м
OAT Outside Air Temperature – температура наружного воздуха
OBS Omni Bearing Selector – задание ЛЗП в системе GPS выбором направления
полёта, представленного в градусах, – ЗПУ, например, для облёта препятствий
PAN Panoramic – панорамный, изображение общего вида
PFD Primary Flight Display – основной пилотажно-командный индикатор / дисплей
PIT Pitch – тангаж
PITOT приёмник воздушного давления ПВД / приёмник полного давления (трубка
Пито)
PITOT HEAT выключатель схемы обогрева приёмника полного давления с защитой через
автомат защиты PITOT HEAT номиналом 5 А
PPM Parts per Million – количество миллионных долей (здесь единица оценки
концентрации угарного газа СО в кабине экипажа)
PROC Procedures – процедуры выполнения полёта при вылете (SID) или прибытия
в зону посадки (STAR)
PRN Pseudo Random Noise – широкополосный псевдошумовой
фазоманипулированный навигационный сигнал с номером «n», излучаемый
спутником системы GPS с этим номером
p.s.i. pound square inch – фунт на квадратный дюйм (единица измерения давления)
PTT Push To Talk – нажми для разговора – кнопка MIC на штурвалах пилотов
QFE (Q-код) – сокращение, принятое ICAO для обозначения атмосферного
давления на аэродроме (или на уровне порога ВПП)
8
QNH (Q-код) – сокращение, принятое ICAO для обозначения такой установки
шкалы барометрического высотомера, при которой он показывает
превышение аэродрома над средним уровнем моря, когда ВС находится на
земле
PEDISTAL средний пульт и регулятор его подсветки с помощью светодиодных
источников
RAIM Receiver Autonomous Integrity Monitoring – автономный контроль
целостности, т. е. возможности определения навигационных параметров в
приёмнике спутниковой навигационной системы с необходимой точностью
RMI Radio Magnetic Indicator – радиомагнитный индикатор (РМИ)
RNAV Area Navigation – зональная навигация, т. е. полёт на любую задаваемую
точку маршрута в зоне действия радионавигационной системы по заданной
таким образом траектории, а не только «На» маяк или «От» него
RNP Required Navigation Performance – требуемая навигационная характеристика
/ параметр
ROL Roll – крен
RPM Revolutions per Minute – обороты в минуту – число, определяющее частоту
вращения, в частности, воздушного винта
RS-232 протокол двухстороннего асинхронного обмена цифровыми данными
RSV Reserve (fuel reserve, entered by pilot) – устанавливаемое пилотом время для
предупредительной сигнализации о зарезервированном остатке топлива,
достаточного для полёта в течение этого времени
RVSM Reduced Vertical Separation Minimum – уменьшенный до 1000 футов интервал
вертикального эшелонирования
SA Selective Availability – селективная доступность в спутниковой системе GPS
SARSAT Search and Rescue Satellite Aided Tracking System – спутниковая система
поиска и спасания
SBAS Satellite (Space) Based Augmentation System – системы функционального
дополнения к системе GPS спутникового базирования (американская
WAAS, европейская EGNOS, японская MSAS и др. системы)
SD card Secure Digital card – полупроводниковая карта памяти – твёрдотельный
накопитель для хранения различных баз данных в цифровой форме
SID Standard Instrument Departure – стандартный маршрут вылета по приборам
STALL WRN Stall Warning – система предупреждения о возможности сваливания самолёта
STAR Standard Terminal Arrival Route – стандартный маршрут прибытия в зону
посадки по приборам
9
STROBE Strobe Lights – проблесковые огни – световые маяки, установленные на
законцовках крыла
SUSP Suspend – обозначение программируемой клавиши на дисплее PFD для
включения режима приостановки выполнения процедуры захода на посадку
в случае ухода на второй круг с последующим возобновлением её
выполнения при повторном заходе на посадку
SYN VIS Synthetic Vision Technology – технология трёхмерного представления рельефа
земной поверхности и препятствий (SYN TERR), линии пути (PATHWAY),
курсовой шкалы по линии горизонта (HRZN HDG) и символов
аэродромов (APTSIGNS) на дисплее PFD
TACAN Tactical Aero Navigation – американская система ближней навигации для
авиации, в частности, дальномерная система
TAT Total Air Temperature – температура заторможенного потока воздуха – так
называемая «температура торможения». С учётом скорости полёта ВС
используется для определения OAT – температуры наружного воздуха
TAS True Air Speed – истинная воздушная скорость с учётом аэродинамических,
температурных и высотных поправок
TAS Traffic Advisory System – система предупреждения о близком воздушном
движении
TAWS Terrain Awareness Warning System – система предупреждения о близости
земли по направлению полёта на основе сравнения текущего положения ВС
и превышений рельефа земной поверхности, цифровые значения которых
хранятся в обновляемой базе данных
TAXI Taxi Light – светодиодный источник для освещения земной поверхности при
рулении – «рулёжная фара» и его выключатель на приборной доске пилотов
TERM Terminal – в данном случае обозначение этапа полёта в зоне аэродрома при
удалении не более 30 NM
TFR Temporary Flight Restriction – зона, временно закрытая для полётов
TKE Track Angle Error – боковое отклонение от заданного путевого угла
TOD Top of Descent – верхнее значение высоты начала снижения – используется
в режиме вертикальной навигации «VNV». Автоматически рассчитывается
и индицируется полётное время до начала снижения – «Time to TOD» к
установленной целевой высоте – BOD над очередной навигационной точкой
активного участка маршрута полёта по системе GPS
TRK Track – фактический путевой угол, рассчитанный на основе навигационных
данных системы GPS
TSO Technical Standard Order – технический стандарт
10
VAC Vacuum – здесь показания датчика давления воздуха в системе питания
пневматического гироузла резервного вакуумного авиагоризонта
VAPP VOR Approach – неточный заход на посадку с использованием излучения
аэродромного радиомаяка VOR
VNE Velocity Never Exceed – непревышаемое значение воздушной скорости
VOR Very high frequency Omni directional Range – система ближней навигации
ОВЧ диапазона на основе наземных радиомаяков, позволяющая определять
на борту ВС магнитный азимут маяка с любого направления
VFOM Vertical Figure of Merit – показатель точности определения геодезической
высоты в системе GPS – высоты относительно поверхности опорного
эллипсоида, моделирующего Землю, в частности, WGS-84
VSR Vertical Speed Required – требуемая вертикальная скорость
WAAS Wide Area Augmentation System – американская спутниковая широкозонная
система функционального дополнения к системе навигации GPS,
позволяющая повысить её точность, целостность и функциональную
надёжность, а также использовать для точного захода на посадку
WGS-84 World Geodetic System-84 – всемирная геодезическая система 1984 г.,
определяющая математическую модель Земли в виде эллипсоида с
определёнными параметрами и рекомендованная Советом ICAO для
международной аэронавигации с марта 1989 г. (Doc. 9674-AN\946)
WPT Waypoint – ППМ, точка маршрута
XTK Cross Track – линейное боковое уклонение, рассчитываемое при
использовании спутниковой системы навигации GPS
FUEL PUMP Fuel Pump – АЗС и выключатель системы перекачки топлива, состоящей из
электродвигателя и насоса
X-FEED BUS шина кольцевания, т. е. электрическая шина перекрёстного электрического
соединения между первичными шинами ELEC BUS 1 и ELEC BUS 2 для
взаимной передачи электроэнергии
XPDR Transponder – самолётный радиоответчик для УВД и взаимодействия с
системами предотвращения столкновений самолётов в воздухе (TCAS II)
11
ЧАСТЬ 1
РАДИОЭЛЕКТРОННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
СВЯЗИ , ЛОКАЦИИ И ИНДИКАЦИИ
12
ВВЕДЕНИЕ
13
ТЕМА 1
14
− автоматический радиокомпас ADF типа KR 87 c блоком антенн КА-44В;
− цифровая система воздушных сигналов (ADC) GDC 74A с приёмниками
статического и полного воздушных давлений и датчиком температуры наружного воздуха
GTP 59;
− курсовертикаль (AHRS) GRS 77 с магнитометром GMU 44;
15
обработки информации о параметрах двигателя и функциональных систем самолёта
GEA 71;
5) встроенная система автоматизации управления полётом GFC 700, выполняющая
функции директорного управления самолётом (FD), автопилота (AP) и ручного
электрического триммирования руля высоты (MET).
В состав радиоэлектронного оборудования самолёта входят также самолётный ответчик
(транспондер) GTX 33, система наблюдения для информирования (оповещения) экипажа о
близком воздушном движении KTA 870. Кроме того, для предотвращения попадания в зоны
грозовой активности и полёта в сложных метеорологических условиях на самолёте может
быть установлен либо штормоскоп WX 500, либо радиоприёмное устройство системы
цифрового спутникового вещания метеорологической информации GDL 69A. Эти
радиоэлектронные системы работают в тесном взаимодействии с комплексом Garmin
G 1000. Индикаторы PFD и MFD используются для представления экипажу информации от
этих систем.
Некоторые блоки, входящие в комплексную пилотажно-навигационную систему и
представленные на рис. 1.1, содержат модули конфигурации, обеспечивающие учёт лётно-
технических характеристик самолёта CESSNA 172S в алгоритмах работы этих блоков.
Оба дисплея GDU 1044B со встроенными в них органами управления всей системой, а
также интегрированные блоки радиоэлектронного оборудования GIA 63W объединены в
локальную вычислительную сеть. Остальные блоки комплексного оборудования связаны
линиями передачи цифровых данных по протоколу ARINC 429 и линиями обмена
цифровыми данными по протоколу RS-232. Наличие интерфейса Ethernet даёт возможность
внешнего подключения к локальной бортовой вычислительной сети для технического
обслуживания, обновления программного обеспечения и обмена технологической
справочной информацией с бортовым сервером.
Работа устройств, входящих в состав комплексной системы Garmin G 1000, определяется
установленным программным обеспечением. Перед полётом необходимо убедиться, что
установлены самые поздние версии программного обеспечения. Сведения о них выводятся на
экран дисплея MFD на пятой странице «AUX–SYSTEM STATUS» группы «AUX».
В случае частичных отказов радиоэлектронного оборудования возможно
резервирование дисплея MFD с представлением наиболее важной его информации на
пилотажном индикаторе PFD. Становится возможной также работа командной
радиостанции СОМ 1 напрямую без цифровой обработки речевого сигнала в аудиопанели
GMA 1347.
Для случая полного отказа системы электроснабжения самолёта предусмотрены
резервные пилотажно-навигационные приборы: указатель воздушной скорости,
авиагоризонт, барометрический высотомер и магнитный компас.
Для подачи сигнала бедствия при вынужденной посадке или ударе о землю на самолёте
установлен радиомаяк (ELT) ARTEX МЕ 406 международной космической системы поиска
и спасения КОСПАС-SARSAT (может быть установлен радиомаяк ARTEX C 406-N).
16
Антенны радиоэлектронного оборудования расположены на верхней и нижней
поверхностях фюзеляжа самолёта, а также на киле (рис. 1.2, 1.3).
Примечание. В соответствии с сертификатом типа № 244-Cessns 172R/S Международного
авиационного комитета на самолёте должна находться переносная аварийно-спасательная
радиостанция Р-855А1 российского производства.
Блоки индикации PFD и MFD с органами управления комплекса Garmin G 1000, а также
резервные пилотажно-навигационные приборы расположены на приборной доске пилотов.
17
Размещение устройств индикации и управления устройствами радиоэлектронного и
приборного оборудования показано на рис. 1.4.
18
14 – кнопка GA включения вычислителя FD в режим ухода на второй круг и отключения
автопилота, если он был до этого включён;
15 – рукоятки управления газодинамическими параметрами авиадвигателя:
THROTTLE PUSH OPEN – рукоятка управления дроссельной заслонкой двигателя
(рукоятка «газа»);
MIXTURE PULL LEAN – рукоятка управления составом топливно-воздушной
смеси, подаваемой в двигатель (RICH – обогащённая, LEAN – обеднённая);
16 – надпись, указывающая размещение дополнительного микрофона;
17 – резервные пилотажные приборы: комбинированный указатель воздушной скорости,
авиагоризонт, барометрический высотомер (слева направо);
18 – рычаг управления выпуском / уборкой закрылков и указатель положения закрылков;
19 – рукоятка управления вентиляцией кабины CABIN AIR;
20 – рукоятка управления обогревом кабины CABIN HT;
21 – ящик для хранения аэронавигационной и другой документации.
Интегрированные блоки радиоэлектронного оборудования GIA 63W вместе с
ответчиком GTX 33 и радиоприёмником цифровой системы спутниковой трансляции
метеоданных GDL-69A (при наличии) размещены за багажным отсеком (рис. 1.5).
19
Курсовертикаль GRS 77, система наблюдения и информирования экипажа KTA 870
также расположены в хвостовой части самолёта за багажным отсеком. Там же, на правой
боковой поверхности хвостовой части самолёта, расположен блок радиодальномера DME
KN 63, а над ним – аварийный радиомаяк ELT системы КОСПАС-SARSAT. Доступ к
указанному оборудованию возможен из кабины самолёта (за креслами пассажиров) или
через запираемую дверь, расположенную на левой поверхности фюзеляжа, после снятия
декоративной ткани и панели задней части багажного отсека (рис. 1.6).
Рис. 1.6. Вид технического отсека в хвостовой части самолёта со стороны багажника
(здесь малый верхний багажный отсек снят)
20
ТЕМА 2
РАДИОЭЛЕКТРОННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
САМОЛЁТА CESSNA 172S
Органы управления расположены слева от экрана на левой панели (рис. 2.3) и справа – на
правой панели (рис. 2.4). Управление пилотажно-навигационным комплексом
Garmin G 1000 осуществляется с помощью клавиш, кнопок и ручек. Ручки NAV, COM,
CRS / BARO, FMS и ALT являются сдвоенными. Они содержат большие наружные ручки и
малые внутренние ручки-кнопки (см. рис. 2.2). Значения изменяемых ручками параметров
отображаются на экранах дисплеев.
21
Рис. 2.2. Внешний вид командно-пилотажного индикатора (PFD)
22
На правой панели расположены следующие органы управления (см. рис. 2.4):
6 – ручки и кнопки для управления встроенными радиостанциями ОВЧ диапазона
СОМ 1 и СОМ 2;
7 – съёмные электронные накопители (карты)
памяти, содержащие обновляемые базы
аэронавигационных данных, данных о рельефе земной
поверхности и искусственных наземных препятствиях;
8 – CRS / BARO – сдвоенные ручки. Внешняя ручка
BARO служит для установки уровня давления
барометрического высотомера. Внутренняя треугольная
ручка-кнопка CRS предназначена для ввода значения
ЗПУ в режимах «NAV» (VOR / ILS) и «OBS». Численное
значение ЗПУ отображается в белой рамке справа и
сверху от курсовой шкалы. При её нажатии ЗПУ
становится равным азимуту выбранного для
самолётовождения VOR-маяка или целевой точки при
использовании системы GPS. При этом планка
отклонения от ЗПУ устанавливается на нулевое
отклонение;
9 – RANGE – ручка-кнопка (Joystick) для изменения
масштаба карты на многофункциональном индикаторе
MFD, а на командно-пилотажном индикаторе PFD –
Рис. 2.4. Правая панель дисплеев
масштаба на дополнительном окне карты (Insert Map).
При нажатии (PUSH PAN) и отклонении данной ручки в указанном стрелками направлении
производится перемещение курсора карты (Map Cursor) в этом направлении. Повторное
нажатие отключает функцию курсора;
10 – клавиши для управления системой спутниковой навигации GPS и системой FMS,
содержащие клавишу ENT для подтверждения при вводе информации;
11 – FMS – сдвоенные ручки. Большая ручка предназначена для выбора групп страниц
информации комплекса Garmin G 1000, а малая – для выбора страниц в группе. Обозначения
групп и страниц представляются в правом нижнем углу экрана дисплея MFD. Кроме того, эти
сдвоенные ручки используются для информационного взаимодействия экипажа с
вычислителем FMS. После нажатия малой ручки-кнопки включается функция курсора –
подсвеченного поля для выбора и ввода информации (PUSH CRSR). При этом большая
наружная ручка используется для перемещения курсора, а малая – для выбора цифр или букв
при вводе информации.
Белые надписи на кнопках и панелях дисплеев, как и другие надписи (трафареты) на
приборной доске пилотов имеют подсветку с помощью внутренних светодиодов. Яркость
подсветки надписей вместе с яркостью подсветки резервных пилотажных приборов в
зависимости от освещённости в кабине регулируется ручками AVIONICS, SW / CB PANELS,
23
PEDESTAL, STBY IND, расположенными в левой части приборной доски в группе
«DIMMING».
Два дисплея (индикатора), входящие в состав комплексной системы Garmin G 1000,
представляют экипажу самолёта исчерпывающую информацию для пилотирования,
аэронавигации, планирования полёта, управления оборудованием самолёта и контроля его
параметров. Они также представляют сигналы, сообщения и рекомендации при ухудшении
параметров работы оборудования и при его отказах.
Информация, представляемая
на командно-пилотажном индикаторе PFD (рис. 2.5, 2.6)
24
8 – шкала индикатора крена;
9 – указатель скольжения;
10 – информация о режимах работы системы автоматизации управления полётом
GFC 700;
11 – заданное (опорное) значение барометрической высоты;
12 – указатель (индикатор) барометрической высоты;
13 – подвижный индекс высоты, заданной ручками ALT;
14 – индикатор вертикальной скорости (вариометр);
15 – значение установленного уровня давления в баровысотомере;
16 – индикатор угловой скорости разворота (показано условно);
17 – подвижный индекс курса, заданного ручкой HDG;
18 – окно индикации данных самолётного радиолокационного ответчика «XPDR»;
19 – обозначения программируемых клавиш.
25
4 – расстояние до очередного пункта маршрута;
5 – пеленг очередного пункта маршрута;
6 – окно для индикации частот настройки радиостанций СОМ 1 и СОМ 2 или уровня
усиления радиосигнала в приёмнике настраиваемой радиостанции;
7 – окно сигнализации пролёта маркерных маяков системы посадки (буква О на синем
фоне – внешний маркер, буква М на жёлтом фоне – средний маркер, буква I на белом фоне –
ближний маркер);
8 – индикатор вертикального отклонения от глиссады при заходе на посадку по
маякам системы ILS или по системе GPS с функциональным дополнением GBAS;
9 – цифровое представление ЗПУ;
10 – окно аварийной и предупредительной сигнализации;
11 – цифровое представление введённого пилотом посадочного минимума;
12 – дополнительное окно уведомляющих (информационных) сообщений;
13 – системное время (в данном случае местное время – LCL);
14 – окно для представления пеленгационной информации в канале BRG 2 от одного
из источников – GPS, NAV 2 или ADF – по выбору экипажа. Направление отображается
двойной голубой стрелкой;
15 – окно для представления информации дальномера DME, частота настройки которого
спарена с частотой настройки канала NAV 1 или NAV 2. При выборе частоты курсового
маяка системы посадки ILS представляется дальномерная информация только в том случае,
если аэродромный радиомаяк DME работает в спаренном с курсовым маяком режиме;
16 – окно для представления пеленгационной информации в канале BRG 1 от одного из
источников – GPS, NAV 1 или ADF – по выбору экипажа. Направление отображается
одиночной голубой стрелкой;
17 – окно для представления параметров ветра.
В интегрированном комплексе Garmin G 1000 встроена система аварийного оповещения
экипажа (CAS), которая обеспечивает выдачу экипажу визуальных и звуковых сигналов о
состоянии и работоспособности оборудования самолёта. Сигнализация подразделяется на
две категории: аварийную и предупредительную (табл. 1).
Таблица 1
Категория сигнала Цвет текста Значимость Звуковой сигнал
Повторяющийся
Требуются немедленные
Аварийный Красный до подтверждения
корректирующие действия экипажа
экипажем
Жёлтый Могут потребоваться корректирующие
Предупредительный Однократный
(янтарный) действия в будущем
26
(информационные) текстовые сообщения, которые необходимо воспринять,
представляются экипажу в окне «ALERTS» (см. рис. 2.6, поз. 12). При появлении
информационных сообщений звуковые сигналы не выдаются. Пример отображения
аварийных и предупредительных сигналов, а также информационных сообщений
представлен на рис. 2.7.
27
Опасно низкое значение давления моторного масла
Окончание табл. 2
Сигнализация Значение
Таблица 3
28
Назначение клавиш высшего уровня
Включение отображения дополнительного окна движущейся карты (Insert Map)
INSET
в левом нижнем углу экрана и переход на 2-й уровень
PFD Переход на 2-й уровень для управления отображением на экране PFD
OBS Включение режима OBS для выбора ЛЗП путём задания направления полёта (Course)
Поочередное нажатие клавиши переключает источник навигационных данных GPS, NAV 1 или
CDI
NAV 2 для индикации отклонения самолёта от ЛЗП
Включение / выключение окна в правой нижней части экрана для настройки самолётного
DME
дальномера DME (при наличии)
Продолжение табл. 3
XPDR Переход на 2-й уровень для управления ответчиком GTX 33
IDENT Включение дополнительного опознавания по запросу диспетчера УВД
Включение / выключение окна в правой нижней части экрана для установки таймера, опорных
TMR / REF значений Vx, Vy, Vr, Glide для индикатора воздушной скорости, для ввода значения посадочного
минимума и ввода радиотелефонного позывного FLIGHT ID
Включение / выключение окна в правой нижней части экрана для отображения информации по
NRST ближайшим аэродромам, в том числе о частотах радиосвязи (как правило, для аварийной
посадки)
29
Переход на 3-й уровень для выбора единиц измерения барометрической высоты в метрах –
ALT UNIT «METERS» в дополнение к индикации в футах и уровня давления в дюймах рт. ст. – «IN», либо
в гектопаскалях – «HPA»
Включение / выключение отсчёта и индикации барометрической высоты по стандартному
STD BARO
давлению 29,92 дюйма рт. ст. или 1013,2 HPA
Окончание табл 3
30
Рис. 2.9. Логическая схема обозначений программируемых клавиш на дисплее PFD
31
Информация, представляемая на многофункциональном
индикаторе MFD
32
На большей части экрана по выбору экипажа представляется аэронавигационная,
картографическая, служебная или метеорологическая информация, а также информация от
системы предупреждения о близости земли (TAWS) и системы оповещения об опасном
сближении ВС (TAS). Эта информация представляется в виде страниц, сгруппированных по
функциям. Выбор групп и страниц в группе, а также управление отображением
производится экипажем с помощью сдвоенных ручек FMS и 12 программируемых клавиш
(Soft Key), расположенных в нижней части дисплея. Обозначение группы и отображаемой
информационной страницы представляется в рамке на верхней части экрана под
навигационными данными. Кроме того, в правом нижнем углу экрана представляется меню
для выбора экипажем группы и страницы в группе страниц отображаемой информации.
Форма представления этого меню определяется версией программного обеспечения
комплекса Garmin G 1000. Для версий, предшествующих v. 0563.18, меню отображается
постоянно в виде, показанном на рис. 2.11. Вращением большой наружной ручки FMS
производится выбор группы страниц. Её название представлено голубым цветом (в примере
– группа страниц «AUX»). Выбранная вращением малой внутренней ручки FMS страница
обозначается голубой подсветкой соответствующего прямоугольника.
Рис. 2.11. Представление меню для выбора информации, отображаемой на экране MFD
Для версии v. 0563.18 и последующих версий меню для выбора группы страниц вместе с
меню страниц в выбранной группе появляется в правом нижнем углу экрана на несколько
секунд при повороте сдвоенных ручек FMS. Вращением большой наружной ручки
производится выбор группы «MAP», «WPT», «AUX», «FPL», «√LST» или «NRST», а малой
внутренней ручки – выбор страницы. На рис. 2.12 представлены изображения появляющихся
меню всех доступных групп и страниц для версии v. 0563.18 и последующих. Выбранные
пункты (опции) меню представлены голубым цветом. Управление представлением
указанного меню и, в частности, продолжительностью его отображения на экране
производится экипажем в разделе «PAGE NAVIGATION» на четвёртой странице «AUX –
SYSTEM SETUP» группы «AUX». Рекомендуемая продолжительность отображения меню
составляет не менее 3 с.
Меню группы «FPL», содержащее две доступные страницы «ACTIVE FLIGHT PLAN» и
«FLIGHT PLAN CATALOG», появляется на экране дисплея MFD также после нажатия
клавиши FPL на правой его панели. Кроме того, представление карты контрольной
проверки самолёта («чеклиста») возможно как через пункт меню √LST, так и при нажатии
программируемой клавиши с надписью «CHKLIST » доступной при условии, что эта
информация включена в программное обеспечение комплекса Garmin G 1000.
33
а б в
г д е
Рис. 2.12. Представление меню для выбора страниц информации, отображаемой на экране MFD
34
одновременно используются для сглаживания пульсаций электрического напряжения при
изменениях тока нагрузки.
Рис. 2.13. Страницы отображения параметров двигателя и систем самолёта (показано условно)
35
Цилиндры, у которых
значения CHT выходят за пределы диапазона нормальных рабочих температур, и входят в зоны
предупреждения и предостережения, отображаются соответственно жёлтым и красным цветом.
Кроме того, на странице «LEAN» повторяется информация о текущем цифровом значении
расхода топлива в галлонах в час (FFLOW GPH 9,4) и об оставшемся количестве топлива
(FUEL QTY GAL) в галлонах, соответственно в левом (L) и правом (R) баках.
На странице «SYSTEM», наряду с информацией о частоте вращения воздушного винта,
представляется информация о давлении масла в фунтах на квадратный дюйм (OIL PSI 72,6) в
маслосистеме двигателя и его температуре (OIL F 170). На этой же странице представляются
данные специального калькулятора FUEL CALC, с помощью которого на основе числовой
информации о текущем значении расхода топлива в галлонах в час (FFLOW GPH) возможен
расчёт израсходованного (GAL USED) и оставшегося (GAL REM) топлива с момента
последней перезагрузки (RST FUEL) калькулятора и ввода значения исходного количества
топлива (GAL REM). Кроме того, представляется (повторяется) информация о количестве
топлива (FUEL QTY GAL) в галлонах, соответственно в левом (L) и правом (R) баках. В
разделе ELECTRICAL повторяется информация одноимённого раздела на странице
«ENGINE».
Индицируемые параметры систем указываются белыми стрелками (треугольниками) на
шкалах, на которых зелёным цветом отображаются нормальные значения параметров,
жёлтым цветом – предельно-допустимые, а красным – аварийные (недопустимые) значения.
Рядом со шкалами указаны единицы измерения индицируемых параметров. На некоторых
шкалах текущие значения параметров представлены в цифровой форме. При достижении
параметрами критических значений окна и цифровые обозначения параметров
изображаются соответственно жёлтым либо красным цветом и начинают мигать для
привлечения внимания экипажа.
При отказе одного из дисплеев включается резервный режим (Reversionary Mode). При
этом информация о работе авиадвигателя, электрической, топливной и других систем
самолёта представляется на оставшемся в работе дисплее в совмещённом отображении
(см. рис. 2.15).
Управление отображением на экране дисплея MFD осуществляется с помощью клавиш
с программируемыми функциями (Soft Key), расположенных под экраном. Обозначения
клавиш и логические переходы между уровнями представлены на рис. 2.14. Аналогично
программируемым клавишам дисплея PFD, белым цветом фона обозначается самый
высший уровень, голубым цветом обозначается второй уровень, зелёным цветом третий
уровень и розовым – четвёртый.
Назначение программируемых клавиш дисплея MFD представлено в табл. 4.
36
Таблица 4
Назначение клавиш высшего уровня
Переход на 2-й уровень для управления отображением параметров двигателя,
ENGINE
электрической, топливной и других систем самолёта
MAP Переход на 2-й уровень для управления отображением в основном окне MFD
Управление насыщенностью аэронавигационной информации на экране MFD
DCLTR
(4 варианта)
Включение / выключение отображения карты контрольной проверки самолёта – «чеклиста»
CHKLIST
(при наличии)
RST FUEL Сброс данных о топливе (перезагрузка специального топливного калькулятора (FUEL CALC)
Переход на 4-й уровень для ввода значения исходного количества топлива для расчёта в
GAL REM
специальном топливном калькуляторе (FUEL CALC)
37
Рис. 2.14. Логическая схема обозначений программируемых клавиш дисплея MFD
38
Окончание табл. 5
Сообщение Значение
MANIFEST Установлено некорректное программное обеспечение
PFD1 CONFIG Ошибка конфигурации дисплея PFD
MFD1 CONFIG Ошибка конфигурации дисплея MFD
SW MISMATCH Для дисплеев PFD и MFD установлено различное программное обеспечение
PFD1 COOLING Перегрев дисплея PFD
MFD1 COOLING Перегрев дисплея MFD
PFD1 KEYSTK . Залипание какой-либо клавиши . на PFD и / или MFD. Можно попытаться нажимать
MFD1 KEYSTK. её несколько раз. Если залипание не устранено, то требуется ремонт
CNFG MODULE Отказ блока конфигурации дисплея PFD
PFD1 VOLTAGE Пониженное напряжение электропитания дисплея PFD
MFD1 VOLTAGE Пониженное напряжение электропитания дисплея MFD
PFD1 DB ERR Отказ в одной из баз данных дисплея PFD
MFD1 DB ERR Отказ в одной из баз данных дисплея MFD
DB MISMATCH Установлены различные базы данных в PFD и MFD
39
Если система Garmin G 1000 не переключается автоматически в совмещённый режим,
то пилот должен сделать это вручную нажатием красной кнопки на аудиопанели
DISPLAY BACKUP. Повторное нажатие кнопки отключает совмещённый режим.
При отказе каких-либо систем, представляющих информацию на дисплеях, их поля
индикации отображаются с красным перекрестием, играющим роль бленкера (рис. 2.16).
40
Комплексная система Garmin G 1000 представляет большие возможности для
диагностики и технического обслуживания радиоэлектронного и приборного
оборудования самолёта. Для этого в наземном положении самолёта необходимо
предварительно выключить электропитание обоих дисплеев с помощью автоматов защиты
PFD, соединённых с шиной ESS BUS и шиной AVN BUS 1, и автомата защиты MFD,
соединённого с шиной AVN BUS 2 (см. рис. 1.4, поз. 11). Затем, удерживая в нажатом
положении клавишу ENT, включить электропитание дисплеев указанными автоматами
защиты. На дисплеях будут отображаться обширные данные о работе оборудования для
считывания и регулировок техническим персоналом. Группы страниц выбираются с
помощью большой наружной ручки FMS, а информационные страницы – малой внутренней
ручкой-кнопкой FMS.
41
Кабинный громкоговоритель, а также микрофоны и головные телефоны авиагарнитур
пилотов и двух пассажиров соединены с аудиопанелью. Громкоговоритель расположен на
потолке кабины. Гнёзда для подключения разъёмов авиагарнитур пилотов расположены на
боковых декоративных поверхностях кабины под приборной доской, а пассажиров – на
боковых поверхностях кабины рядом с соответствующими пассажирскими креслами.
Для подключения микрофонов авиагарнитур обоих пилотов к передатчикам
радиостанций при ведении радиообмена на левой рукоятке штурвала левого пилота и на
правой рукоятке штурвала правого пилота расположены соответствующие кнопки MIC (рис
3.3 в части 3).
Под приборной доской на правой поверхности
среднего пульта расположен разъём для подключения
дополнительного микрофона. Ручной микрофон с
клавишей его включения может фиксироваться на
среднем пульте с помощью специального держателя
(рис. 2.17) Вместе с громкоговорителем он может быть
использован пилотами вместо авиагарнитуры.
На среднем пульте размещены также гнёзда для
подключения разъёма аудиовыхода дополнительного
устройства, например, плеера для развлечения
пассажиров (AUX AUDIO IN) и разъёма для Рис. 2.17. Внешний вид
электропитания этого устройства (POWER OUTLET/12V – дополнительного микрофона
10A).
Внешний вид аудиопанели представлен на рис. 2.18. На лицевой панели расположены
следующие органы управления:
− COM 1 MIC – клавиша для выбора радиостанции COM 1, через которую можно
вести приём и передачу речевой информации от микрофона авиагарнитуры при нажатии
кнопки MIC на ручке управления одного из пилотов;
− COM 2 MIC – клавиша для выбора радиостанции COM 2, через которую можно
вести приём и передачу речевой информации от микрофона авиагарнитуры при нажатии
кнопки MIC на ручке управления одного из пилотов;
− COM 3 MIC – клавиша не задействована;
− COM 1 – клавиша для выбора радиостанции COM 1 только для прослушивания
принимаемых через неё сообщений;
− COM 2 – клавиша для выбора радиостанции COM 2 только для прослушивания
принимаемых через неё сообщений;
− COM 3 – клавиша не задействована;
− COM 1 / 2 – клавиша, после нажатия которой левый и правый пилоты могут
одновременно и независимо друг от друга вести радиообмен, причём левый пилот через
радиостанцию СОМ 1, а правый – через СОМ 2. Кроме того, левый пилот может
прослушивать также опознавательные сигналы выбранных радиомаяков, тогда как правый
пилот – только речевые сообщения, принятые радиостанцией СОМ 2 (использование клавиши
не рекомендовано);
42
− TEL – клавиша не задействована;
− PA – клавиша не задействована;
− SPKR – клавиша для подключения кабинного
громкоговорителя. Через него транслируются сигналы выбранных
радиосредств, а также сигналы, которые выдаются независимо от
выбора экипажа. При включении микрофонов на передачу через
радиостанции СОМ 1 или СОМ 2 звук громкоговорителя
приглушается;
− MKR / MUTE – клавиша, которая при нажатии позволяет
временно отключить прослушивание сигналов пролетаемого
маркерного маяка в тех случаях, когда, например, они мешают
приёму информации от авиадиспетчера. При этом пилоты
наблюдают сигнал маркерного маяка на дисплее PFD. Кроме того,
клавиша позволяет прерывать прослушивание записанных
речевых сигналов авиадиспетчера;
− HI SENS – клавиша, которая при нажатии позволяет
повысить чувствительность маркерного приёмника с 1000 мкВ до
200 мкВ, что необходимо для приёма сигналов маршрутных
маркерных маяков на больших высотах полёта;
− DME, NAV 1, NAV 2, ADF – клавиши, которые при
нажатии позволяют выбирать соответствующие радиомаяки для
прослушивания с целью их опознавания или приёма сообщений,
транслируемых через них (например, аварийных передач от
авиадиспетчера через дальний приводной радиомаяк);
− AUX – клавиша не задействована. Она может быть
использована при установке на самолёте дополнительных
(Auxiliary) навигационных средств;
− MAN SQ – клавиша для переключения ручки
PILOT--PASS из режима регулировки громкости прослушивания в
режим ручной (Manually) регулировки подавителя шума (Squelch)
при внутрисамолётной связи;
Рис. 2.18. Лицевая часть
− PLAY – клавиша для повторного воспроизведения аудиопанели
принятых выбранной для связи радиостанции СОМ 1 или СОМ 2 и
записанных в цифровой форме звуковых сообщений, например,
авиадиспетчера в тех случаях, когда они не были восприняты экипажем с первого раза. После
однократного её нажатия воспроизводится последний фрагмент записи. Во время
воспроизведения очередного фрагмента мигает треугольный светосигнализатор над клавишей;
− PILOT и COPLT – клавиши, используемые для коммутации внутрисамолётной
связи. В зависимости от сочетания включения этих клавиш возможны четыре режима
внутрисамолётной связи:
43
> включена только клавиша PILOT – левый пилот изолирован и может
прослушивать только выбранные радиосредства, правый пилот и пассажиры могут
общаться между собой;
> включена только клавиша COPLT – правый пилот изолирован, левый пилот и
пассажиры могут прослушивать выбранные радиосредства и общаться между собой;
> обе клавиши PILOT и COPLT включены – левый и правый пилоты изолированы от
пассажиров, могут общаться между собой и прослушивать выбранные радиосредства.
Пассажиры могут общаться только между собой;
> обе клавиши PILOT и COPLT выключены – и пассажиры, и пилоты могут общаться
и прослушивать выбранные радиосредства;
− PILOTPASS – сдвоенные ручки для регулировки громкости прослушивания
левым пилотом (внутренняя малая) и вторым пилотом и пассажирами (наружная большая). При
этом слева и снизу от ручек подсвечивается надпись «VOL». При включённой клавише MAN SQ
эти ручки соответственно позволяют регулировать также уровень подавителя шума. При этом
справа и снизу от ручек подсвечивается надпись «SQ». Переключение между режимами «VOL»
и «SQ» в этом случае производится последовательным нажатием внутренней малой ручки-
кнопки;
− DISPLAY BACKUP – кнопка для переключения индикации дисплеев PFD и MFD в
совмещённый режим при отказе одного из них. Кнопка должна быть нажата и при
автоматическом переходе в режим совмещённой индикации при мигании неисправного
дисплея.
При нажатии клавиш аудиопанели и включении соответствующего режима начинает
светиться сигнализатор в виде белого треугольника над клавишей (см. рис. 2.18). При
работе радиостанции COM 1 или COM 2 на передачу соответствующий сигнализатор над
клавишей COM 1 MIC или COM 2 MIC начинает мигать.
Аудиопанель получает электропитание постоянным током напряжением 28 В от шины
бортового радиоэлектронного оборудования (авионики) AVN BUS 2 с защитой через
автомат защиты AUDIO номиналом 5 А.
При включении аудиопанели, а также в процессе работы производится её
самотестирование. При обнаружении отказов появляется соответствующее сообщение в
окне уведомляющих сообщений «ALERTS» на дисплее PFD. Перечень сообщений,
касающихся аудиопанели и связанного с ней оборудования, приведён в табл. 6. При
появлении таких сообщений требуется техническое обслуживание оборудования. Вылет с
отказавшей аудиопанелью
запрещён.
Таблица 6
Сообщение Значение
44
COM 1 / 2 PTT Залипание контактов кнопок включения микрофонов на штурвалах пилотов
Рис. 2.19. Внешний вид антенн ОВЧ радиостанций (СОМ 1 / GPS 1 – справа, СОМ 2 / GPS 2 – слева)
45
Выбор шага сетки частот (CHANNEL SPACING) осуществляется экипажем на четвёртой
странице «AUX – SYSTEM SETUP» группы «AUX» на дисплее MFD в разделе «COM CONFIG»
с помощью ручек FMS.
Радиостанция СОМ 1 получает электропитание постоянным током напряжением 28 В от
шины ESS BUS с защитой через автомат защиты COMM 1 номиналом 5 А, а радиостанция СОМ 2
– от шины БРЭО AVN BUS 2 через автомат защиты COMM 2 номиналом также 5 А.
Радиостанции не имеют собственных пультов управления. Все органы управления
радиостанциями и индикаторы настройки сосредоточены в правой верхней части каждого
из дисплеев – PFD и MFD (см. рис. 2.20). Действие данных органов управления и
индикаторов настройки одинаково, независимо от того, на каком дисплее они используются
экипажем.
46
малой внутренней ручки-кнопки СОМ (обратно – повторным нажатием). Радиостанция,
выбранная нажатием клавиши COM 1 MIC или СОМ 2 MIC на аудиопанели для ведения
радиосвязи, представлена значением её рабочей частоты в зелёном цвете (СОМ 1 на
рис. 2.20). Переключение между рабочей частотой и подготовленной частотой,
обозначенной голубой рамкой, производится нажатием клавиши (Transfer). Длительное
(более 2 с) нажатие на эту клавишу переводит рабочую частоту в область, обозначенную
голубой рамкой, т. е. в подготовленную, а радиостанция оперативно перестраивается на
международную аварийную частоту 121,500 МГц.
Уровень принимаемого сигнала (громкость) устанавливается ручкой VOL для той
радиостанции, которая выбрана нажатием малой внутренней ручки-кнопки СОМ для
настройки и управления. При вращении ручки VOL уровень сигнала изменяется от 0 до
100 %. Изменяемое значение уровня в процентах со словом VOLUME индицируется вместо
значений подготовленной частоты без рамки. Индикация продолжается в течение 3 с после
завершения вращения ручки VOL. Эта ручка является также кнопкой, нажатием на которую
включается автоматическое подавление шума (Squelch) в приёмнике выбранной для
настройки радиостанции. Выключение подавителя шума производится повторным
нажатием.
Во время приёма сообщений на рабочей частоте выбранной радиостанции рядом с
отображаемым значением частоты появляются буквы RX, а во время передачи – буквы TX в
режиме мигания.
Контроль работоспособности радиостанций осуществляется экипажем путём
самопрослушивания в телефонах авиагарнитуры при выходе на внешнюю радиосвязь.
Отказ радиостанций обнаруживается также отсутствием прослушивания сообщений при
работе на приём. Кроме того, при включении и в процессе работы радиостанций
производится их самотестирование. При обнаружении отказов вместо цифровых значений
частот отказавшей радиостанции появляется перекрестие красного цвета. Кроме того,
появляется соответствующее сообщение в окне уведомляющих сообщений «ALERTS» на
дисплее PFD. Перечень сообщений, касающихся радиостанций СОМ 1, СОМ 2 и связанного
с ними оборудования, приведён в табл. 7. При появлении таких сообщений требуется
техническое обслуживание оборудования.
При отказе аудиопанели или блоков цифровой обработки звуковых сигналов
радиостанция СОМ 1 работает без цифровой обработки сигналов и подключается
непосредственно к авиагарнитуре левого пилота. Кроме того, при отказе обоих дисплеев
радиостанция СОМ 1 автоматически перестраивается на аварийную частоту 121,500 МГц и
подключается к авиагарнитуре левого пилота для ведения радиосвязи.
Перед полётом при осмотре самолёта необходимо проверить целостность антенн,
отсутствие на них льда и загрязнений.
Таблица 7
Сообщение Значение
Повышенная температура в передатчике радиостанций СОМ 1 и/или СОМ 2 и, как
COM 1/2 TEMP
следствие, уменьшение мощности излучения
47
Несущественная неисправность радиостанций. Возможно их использование до
COM 1/2 SERVICE
ремонта
Залипание контактов кнопки включения микрофона на рукоятках штурвалов пилотов
COM 1/2 PTT
и невозможность прослушивания радиостанций, а также ведения радиообмена
Залипание контактов клавиши (Transfer), предназначенной для переключения
COM 1/2 RMT XFR
между рабочей и подготовленной частотами
Рис. 2.21. Размещение электронного блока радиомаяка Рис. 2.22. Пульт управления
48
На рис. 2.22 представлен пульт дистанционного управления маяком, расположенный
на приборной доске пилотов (см. рис. 1.4, поз. 6). Антенна маяка расположена на верхней
поверхности хвостовой части фюзеляжа за кабиной и смещена вправо от продольной оси
самолёта (см. рис. 1.2).
49
проверена путём настройки одной из радиостанций – СОМ 1 или СОМ 2 на аварийную
частоту 121,5 МГц и прослушивания принимаемого радиостанцией прерывистого звукового
сигнала.
Во избежание ложных срабатываний аварийного радиомаяка следует избегать резких
движений и торможения самолёта при рулении. При случайных срабатываниях в отсутствии
аварии самолёта для прекращения излучения аварийных сигналов необходимо провести
процедуру тестирования, переведя переключатель на пульте дистанционного управления
маяком в положение ON не более чем на 1 с и возвратив его обратно в положение ARM. По
завершении теста радиомаяк переходит в режим готовности «ARM».
50
Рис. 2.23. Внешний вид антенны
радиоприёмника GDL-69A
GA 55A над кабиной экипажа показано на рис. 1.2, а внешний вид – на рис. 2.23. Антенна
принимает сигналы геостационарных связных спутников в диапазоне частот 2332–
2345 МГц.
Радиоприёмник GDL-69A получает электропитание постоянным током напряжением
28 В от шины БРЭО AVN BUS 1 с защитой через автомат защиты FIS номиналом 5 А.
Приёмник GDL-69A сопрягается с комплексом Garmin G 1000 посредством линии
передачи цифровых данных по протоколу ARINC 429.
Метеорологическая информация от приёмника GDL-69A представляется экипажу на
дисплеях MFD и PFD. На дисплее MFD режимы отображения метеоинформации включаются
и выключаются нажатием программируемых клавиш второго уровня с обозначениями
«NEXRAD » и «XM LTNG » после выбора функции МАР путём нажатия соответствующей
клавиши высшего уровня (см. рис. 2.14, табл. 4). На дисплее PFD в левом нижнем углу
экрана в дополнительном окне движущейся карты Insert Map также может отображаться
метеоинформация от аппаратуры GDL-69A. Включение и выключение режимов
отображения метеоинформации производится нажатием программируемых клавиш второго
уровня с такими же обозначениями «NEXRAD» и «XM LTNG» после выбора функции INSET
путём нажатия соответствующей клавиши высшего уровня (см. рис. 2.5, поз. 19; рис. 2.6,
поз. 1; рис. 2.9; табл. 3). В комплексе Garmin G 1000 предусмотрена возможность
отображения на экране дисплея MFD информации отдельно только от аппаратуры GDL-69A
на странице «MAP–WEATHER DATA LINK» (третья страница группы «MAP»). В этом
случае отображаются в соответствии с выбранным масштабом дальности условные
изображения различных метеоданных в зависимости от выбора экипажа. Выбор
производится нажатием соответствующих программируемых клавиш (Soft Key) в нижней
части дисплея MFD с обозначениями «NEXRAD », «ECHO TOP», «CLD TOP », «LTNG »,
«CELL MOV», «SIG/AIR», «METAR », «LEGEND », «MORE WX», «SFC OFF», «FRZ LVL »,
«WIND OFF», «COUNTY», «CYCLONE ». Страница «MAP–WEATHER DATA LINK»
отображается всегда с ориентацией по северу (NORTH UP). При выборе указанных видов
метеоинформации в правом нижнем углу экрана появляются соответствующие условные
значки.
Управление аппаратурой GDL-69A производится на пятой странице «AUX–
XM RADIO» группы «AUX», а получение информации о её работе на странице «AUX–
XM INFORMATION» в той же группе страниц на дисплее MFD.
Кроме метеоинформации аппаратура GDL-69A позволяет принимать на борту самолёта
звуковые сообщения по одному из 130-и вещательных музыкальных и новостных каналов.
При обнаружении отказов появляется соответствующее сообщение в окне
уведомляющих сообщений «ALERTS» на дисплее PFD. Перечень сообщений, касающихся
аппаратуры GDL-69A, приведён в табл. 8. При появлении таких сообщений требуется
техническое обслуживание оборудования.
Таблица 8
Сообщение Значение
51
2.5. Самолётный ответчик для управления воздушным движением GTX 33
52
приёмников.
53
Рис. 2.26. Информационное окно
для ввода позывного ВС
вводится экипажем самолёта. В настоящее время такая передача позывного уже
осуществляется в воздушном пространстве Европейского союза. Это в значительной
степени повышает уровень безопасности полётов, поскольку радиотелефонный позывной
появляется на индикаторе воздушной обстановки авиадиспетчера сразу после входа
самолёта в зону действия радиолокатора УВД и без ошибок.
Ввод позывного «FLIGHT ID» производится в окне «REFERENCES» дисплея PFD (рис. 2.26)
с помощью ручек FMS. Информационное окно «REFERENCES» открывается в правом нижнем
углу дисплея PFD после нажатия программируемой клавиши высшего уровня на этом
дисплее с обозначением «TMR/REF» (см. рис. 2.9). Повторное нажатие клавиши приводит к
закрытию данного окна.
Работоспособность ответчика определяется по периодическому свечению буквы R в
окне индикации данных ответчика, возникающей при формировании ответного сигнала
(Reply). При включении аппаратуры и в процессе работы производится её
самотестирование. При обнаружении отказов появляется соответствующее сообщение в
окне уведомляющих сообщений «ALERTS» на дисплее PFD. Перечень сообщений,
касающихся ответчика GTX 33, приведён в табл. 9. При появлении таких сообщений
требуется техническое обслуживание оборудования. При полном отказе ответчика в его
информационном окне появляется перекрестие красного цвета и надпись «XPDR FAIL».
Таблица 9
Сообщение Значение
54
Радиолокационные ответчики других ВС, находящихся в зоне радиовидимости, формируют
ответные сигналы, содержащие информацию о высоте полёта. На основе принятых
ответных сигналов процессор системы KTA 870 определяет значения взаимных удалений,
относительных пеленгов и высотных разделений между своим самолётом и другими ВС. По
стандартам ICAO в системе вторичной радиолокации используется отсчёт высот по уровню
стандартного атмосферного давления 1013,2 гПа. Процессор системы KTA 870 на основе
прогноза движения ВС и расчёта времени полёта до точки наибольшего сближения
оценивает степень угрозы столкновения. В зависимости от этого процессор вырабатывает
визуальные и звуковые сигналы предупреждения для экипажа – TA (Traffic Advisory).
Рассчитанные данные используются также для отображения отметок других ВС на экране
дисплея MFD.
Основным режимом отображения отметок ВС системы KTA 870 является совмещённый
режим на странице «MAP – NAVIGATION MAP» (первая страница группы «MAP») при
нажатии программируемой клавиши с обозначением «TRAFFIC ». Пример отображения
отметок в этом режиме показан на рис. 2.27.
55
более 15…30 с, отображаются жёлтым кружком. С целью автоматического учёта
скороподъёмности и возможности маневрирования время прогноза при оценке угрозы
сближения принимается в зависимости от текущей высоты полёта своего самолёта. Так, при
высотах до 1000 ft временной интервал равен 15 с, до 2350 ft – 25 с, а при бóльших
высотах – 30 с. Рядом с отметками отображается разница высот с нашим самолётом в
сотнях футов и, возможно, стрелка, показывающая набор или снижение другого ВС когда
его вертикальная скорость превышает 500 ft/min. Если угрожающее столкновением ВС
находится за пределами масштаба отображения, то в левом нижнем углу навигационной
карты появляется сообщение жёлтого цвета «TA OFF SCALE » (отметка конфликтующего
ВС за пределами масштаба). В том случае, если определение относительного пеленга
невозможно, то информация об удалении и высотном разделении представляется в виде
строки знаков жёлтого цвета в левом нижнем углу карты.
Совмещённый режим отображения навигационной карты «NAVIGATION MAP» и
отметок системы KTA 870 включается нажатием программируемой клавиши с
обозначением «TRAFFIC » на дисплее MFD. Эта клавиша относится ко второму уровню, и
надпись
«TRAFFIC » появляется после нажатия клавиши высшего уровня с обозначением «MAP». При
этом в правом нижнем углу навигационной карты рядом с обозначением масштаба
появляется условный значок в виде жёлтого кружка со стрелкой.
Информация системы KTA 870 отображается также на дисплее PFD в дополнительном
окне Insert Map. При обнаружении потенциально-конфликтующего ВС режим отображения
«TRAFFIC» включается автоматически.
Кроме того, в системе Garmin G 1000 предусмотрена возможность отображения
информации системы KTA 870 отдельно на странице «MAP – TRAFFIC MAP» (вторая
страница группы «MAP»). В этом случае на одном из трёх масштабов 2, 6, 12 NM
отображаются дальномерные кольца, соответствующие выбранному масштабу дальности и
соответствующие отметки ВС. Страница «TRAFFIC MAP» отображается всегда с
ориентацией по курсу полёта самолёта HDG UP. Если угрожающее столкновением ВС
находится за пределами масштаба отображения, то отметка имеет форму кружка
наполовину жёлтого цвета. Она отображается на дальномерном кольце максимальной
воспроизводимой дальности. В том случае, если определение относительного пеленга
невозможно, то информация об удалении и высотном разделении ВС представляется в виде
строки знаков под символом нашего самолёта, расположенного всегда в центре экрана.
Возможно управление режимами отображения также с помощью клавиши MENU,
программируемых клавиш в нижней части дисплея MFD и ручек FMS, позволяющих
выбирать различные опции меню. При выборе страницы «TRAFFIC MAP» в нижней части
дисплея появляются надписи «STANDBY», «NORMAL », «TEST » и «ALT MODE» для
программируемых клавиш. Нормальное функционирование системы осуществляется в
режиме «NORMAL». При нажатии клавиши с надписью «ALT MODE» появляются надписи
«BELOW », «NORMAL », «ABOVE» и «UNREST » (Unrestricted) для управления ограничением
разницы высот отображаемых на дисплее близких ВС с нашим самолётом. Выбранный
режим отображения представлен соответствующей надписью в левом верхнем углу экрана.
56
При установке режима «NORMAL» предельная разница высот вверх и вниз составляет
2700 ft. При установке режима «BELOW» предельная разница высот увеличивается вниз
до − 8700 ft, а при установке режима «ABOVE» предельная разница высот увеличивается
вверх до + 8700 ft. При установке режима «UNREST» отображаются отметки всех ВС, от
которых принимаются ответные сигналы, без ограничений по высоте. В горизонтальном
полёте устанавливаются пределы отображения ВС «NORMAL» или «UNREST», при наборе
высоты – режим «ABOVE», а при снижении – «BELOW».
В дополнение к представленной выше сигнализации при обнаружении потенциально-
конфликтной ситуации появляется надпись жёлтого цвета «TRAFFIC » на экране дисплея
PFD левее шкалы крена авиагоризонта. Надпись сначала мигает в течение 5 с, а затем
светится постоянно, пока сохраняются условия потенциально-конфликтной ситуации. Кроме
того, через громкоговоритель дважды передаётся речевое предупреждение «TRAFFIC ».
Экипаж, получив эти предупреждения, должен повысить осмотрительность, наблюдать
воздушное пространство и следить за движением ВС, вызвавшего срабатывание
сигнализации, ориентируясь также на отображение отметки ВС на экране дисплея MFD и
высотное разделение с ним. При необходимости необходимо предпринять манёвр уклонения
от столкновения, как правило, путём отворота вправо.
Система KTA 870 является дополнительным средством обеспечения безопасности полётов и
используется экипажем при необходимости. Она не в состоянии обнаружить угрозу
столкновения с ВС, не оборудованными или неисправными ответчиками режима «RBS» или
режима «S», а также ВС с отечественными ответчиками, установленными в режим «УВД» или
«РСП».
Электронный блок системы KTA 870 установлен внутри хвостовой части фюзеляжа за
перегородкой багажного отсека и интегрированными блоками авионики. Для исключения
вредного взаимного влияния на приёмник сигналов передатчика ответчика, работающего на тех
же радиочастотах, система KTA 870 обменивается с ответчиком GTX 33 бланкирующими
импульсами, запирающими входы приёмников на время излучения импульсов передатчиков.
Система включает в свой состав две приёмо-передающие антенны. Направленная антенна
КА 815 расположена на верхней поверхности фюзеляжа над кабиной экипажа слева
(см. рис. 1.2). Нижняя ненаправленная антенна системы KTA 870 расположена на нижней
поверхности хвостовой части фюзеляжа (см. рис. 1.3). Внешний вид антенн представлен на
рис. 2.28.
а б
Рис. 2.28. Антенны системы KTA 870:
а – верхняя антенна; б – нижняя антенна
57
Система KTA 870 получает электропитание постоянным током напряжением 28 В от
шины бортового радиоэлектронного оборудования AVN BUS 1 с защитой через автомат
защиты TAS номиналом 5 А.
При проведении предполётного тестирования системы KTA 870 необходимо установить на
MFD вторую страницу «TRAFFIC MAP» и нажать программируемую клавишу,
соответствующую надписи «TEST». По завершении тестирования в течение 8 с звучит одно
из двух предусмотренных звуковых сообщений «TAS SYSTEM TEST OK» при исправности
системы и «TAS SYSTEM TEST FAIL» при её неисправности.
В процессе самотестирования система обнаруживает отказ или некорректные условия
работы и информирует экипаж. Соответствующие уведомляющие сообщения отображаются
жёлтым цветом в центре страницы «TRAFFIC MAP». Перечень уведомляющих сообщений
представлен в табл. 10.
Таблица 10
Сообщение Значение
58
может отображаться рельеф земной поверхности. Включение и выключение этого режима
отображения производится нажатием программируемой клавиши второго уровня с
обозначением «TOPO» после выбора функции «INSET» путём нажатия соответствующей
клавиши высшего уровня (см. рис. 2.5, поз. 19; рис. 2.6, поз. 1; рис. 2.9; табл. 3).
Кроме того, вычислитель комплекса Garmin G 1000 позволяет реализовать функцию
оценки угрозы столкновения летящего самолёта с наземными препятствиями по
направлению полёта (функция TAWS). Обеспечение этой функции основано на сравнении
текущей высоты полёта самолёта с цифровыми данными о превышениях земной поверхности,
которые содержатся в обновляемой базе данных о рельефе. Элементы рельефа, высота
которых выше, равна или ниже высоты самолёта менее чем на 100 ft, отображаются
красным цветом. Элементы рельефа, которые ниже высоты самолёта от 100 до 1000 ft,
отображаются жёлтым цветом. Весь остальной рельеф земной поверхности не
отображается, т. е. экран остаётся тёмным. Пример такого отображения рельефа приведён
на рис. 2.29.
При возникновении на экране опасных участков рельефа по направлению полёта
самолёта, окрашенных в красный цвет, появляется предупреждение «PULL UP» (тяни вверх)
в нижней части экрана справа и звучит аналогичное звуковое сообщение. На дисплее MFD
этот режим включается и выключается нажатием программируемой клавиши второго
уровня с обозначением «TERRAIN» после выбора функции МАР путём нажатия
соответствующей клавиши высшего уровня (см. рис. 2.14, табл. 4). На дисплее PFD также
можно вызвать изображение рельефа земной поверхности с функцией TAWS в
дополнительном окне движущейся карты Insert Map в левом нижнем углу экрана.
Включение и выключение этого режима отображения производится также нажатием
программируемой клавиши второго уровня с обозначением «TERRAIN» после выбора
функции INSET путём нажатия соответствующей клавиши высшего уровня (см. рис. 2.9,
табл. 3).
59
Рис. 2.29. Вид экрана MFD при включении режима «TERRAIN»
60
2.8. Штормоскоп WX 500
61
Рис. 2.30. Отображение отметок молний в совмещённом режиме
62
Электронный блок штормоскопа WX 500 размещается за багажным отсеком, приёмная
направленная рамочная антенна – на верхней поверхности фюзеляжа над кабиной экипажа.
Штормоскоп получает электропитание постоянным током напряжением 28 В от шины
бортового радиоэлектронного оборудования AVN BUS 1 с защитой через автомат защиты
WX 500 номиналом 3 А.
Поскольку штормоскоп позволяет определить только примерное расположение зон
активной грозовой деятельности, использование его для полёта в воздушном пространстве с
грозовой активностью запрещено.
63
Вопросы для самопроверки
64
19. Как осуществляется управление маркерным приёмником с аудиопанели?
20. Каково назначение кнопки DISPLAY BACKUP?
21. Каково назначение, комплект и размещение на самолёте, основные
эксплуатационно-технические показатели, электропитание и защита радиостанций СОМ 1 и
СОМ 2?
22. Как осуществляется управление радиостанциями СОМ 1 и СОМ 2, индикация их
настройки, включение шумоподавителя и установка уровня громкости?
23. Как используется радиостанция СОМ 1 при отказе системы электропитания и как
производится экстренная настройка радиостанций на аварийную частоту 121,5 МГц?
24. Каково назначение, технические возможности, размещение и эксплуатация
аварийного маяка ELT системы КОСПАС-SARSAT?
25. Каково назначение радиоприёмника системы цифрового спутникового вещания
GDL-69A, его комплект и размещение на самолёте, основные эксплуатационно-технические
показатели, электропитание и защита?
26. Каковы особенности управления и функционирования радиоприёмника системы
цифрового спутникового метеовещания GDL-69A в различных режимах работы?
27. Каково назначение, технические возможности, размещение и эксплуатация
самолётного ответчика (транспондера) GTX 33?
28. Каковы назначение системы предупреждения о близком воздушном движении
KTA 870, её комплект и размещение на самолёте, основные эксплуатационно-технические
показатели, электропитание и защита?
29. Каковы особенности управления и функционирования системы предупреждения о
близком воздушном движении KTA 870 в различных режимах работы? Каковы её
эксплуатационные ограничения?
30. Как осуществляется контроль работоспособности системы предупреждения о
близком воздушном движении KTA 870 и её эксплуатация в полёте? Каковы возможные
неисправности и отказы системы KTA 870, действия экипажа при их возникновении?
31. Каковы назначение, основные эксплуатационно-технические показатели, принципы
функционирования системы индикации рельефа и препятствий в составе комплексной
системы Garmin G 1000?
32. Как осуществляется отображение информации о рельефе подстилающей земной
поверхности и препятствиях, представляющих угрозу столкновения? Как осуществляется
включение системы индикации рельефа, её эксплуатация в полёте? Назовите возможные
отказы системы TAWS и действия экипажа при их возникновении.
33. Каковы назначение штормоскопа WX 500, его комплект и размещение на самолёте,
основные эксплуатационно-технические показатели, электропитание, защита и контроль?
34. Каковы особенности функционирования и эксплуатации штормоскопа WX 500 в
различных режимах работы? Каковы его эксплуатационные ограничения?
65
ЧАСТЬ 2
РАДИОНАВИГАЦИОННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
66
ВВЕДЕНИЕ
67
ТЕМА 1
68
Блоки индикации (дисплеи) PFD и MFD с органами управления комплекса Garmin
G 1000 расположены на приборной доске пилотов. Размещение устройств индикации и
управления устройствами радиоэлектронного навигационного оборудования показано на
рис. 1.4 в части 1.
Интегрированные блоки радиоэлектронного оборудования GIA 63W расположены
внутри хвостовой части фюзеляжа за пассажирскими креслами и багажным отсеком в
специальной монтажной раме (см. рис. 1.5 в части 1). За ней на горизонтальной
поверхности специальной рамы расположен блок курсовертикали GRS 77. На правой
боковой поверхности хвостовой части самолёта расположен блок радиодальномера
DME KN 63.
На приборной доске справа от MFD расположен радиокомпас ADF типа KR 87,
совмещённый с пультом управления.
Электропитание большинства устройств радионавигационного оборудования
осуществляется постоянным током напряжением 28 В от шин бортового радиоэлектронного
оборудования (авионики) AVN BUS 1 и AVN BUS 2, а также от шины важнейших
потребителей первой категории ESS BUS.
69
ТЕМА 2
70
5 – указатель «На» – «От» для индикации направления полёта на промежуточный пункт
маршрута или от него (в данном случае «На»);
6 – индекс-указатель для обозначения фактического путевого угла;
7 – шкала для оценки скорости разворота при изменении курса;
8 – треугольный указатель для измерения курса;
9 – цифровое значение текущего курса самолёта (магнитного или истинного);
10 – вектор прогноза изменения курса, характеризующий скорость разворота самолёта
при изменении курса;
11 – указатель курса, задаваемого ручкой HDG;
12 – стрелка заданного путевого угла;
13 – обозначение участка маршрута (в данном случае аэродромной зоны TERM);
14 – наружная неподвижная и неоцифрованная шкала с делениями, следующими
через 45 для «грубой» оценки курсовых углов (КУР);
15 – деления (точки) шкалы отклонения от заданного путевого угла при использовании
навигации по маякам VOR либо линейного бокового уклонения от ЛЗП при использовании
навигации по системе GPS;
16 – обозначение режима работы системы GPS (в данном случае режим «OBS»).
Угол поворота вращающейся круглой шкалы – «компасной розы» определяется курсом
самолёта. Шкала имеет малые радиальные деления, следующие через 5, и большие деления –
через 10. Большие деления оцифрованы через каждые 30 в десятках градусов. На шкале
нанесены обозначения сторон света – N, E, S и W. Текущее значение курса самолёта
отсчитывается по шкале с помощью указателя в виде белого треугольника в верхней части
неподвижной шкалы курсовых углов (см. рис. 2.1, поз. 8). Этот указатель символизирует
продольную ось самолёта по направлению полёта. Точное значение курса в градусах
представляется белыми цифрами в чёрном прямоугольном окне над указателем курса
(см. рис. 2.1, поз. 9).
Экипаж может выбрать представление угловых навигационных параметров относительно
северного направления как магнитного, так и истинного меридиана. Выбор осуществляется на
дисплее MFD в разделе «DISPLAY UNITS» на четвёртой странице «AUX – SYSTEM SETUP»
группы «AUX». Параметр NAV ANGLE (угловые координаты для навигации) устанавливается
либо MAGNETIC () – магнитные, либо TRUE (T) – истинные.
Изображение индикатора HSI содержит индикатор CDI для представления отклонения
самолёта от ЛЗП, включающий стрелку ЗПУ (см. рис. 2.1, поз. 12), планку отклонения,
символизирующую ЛЗП (см. рис. 2.1, поз. 2), со шкалой для оценки величины отклонения
(см. рис. 2.1, поз. 15), указатель «На» – «От» (см. рис. 2.1, поз. 5), а также индекс
фактического путевого угла (см. рис. 2.1, поз. 6). Стрелка указателя «На» – «От» и планка
отклонения появляются только тогда, когда устойчиво принимаются радиосигналы
выбранного для самолётовождения маяка VOR, либо введена целевая точка при
использовании системы GPS. Форма и цвет стрелки ЗПУ определяется выбранным
источником радионавигационной информации для самолётовождения. На рис. 2.2
71
представлены возможные варианты навигационных источников. Одиночной стрелкой
пурпурного цвета (Magenta) представлена информация системы спутниковой навигации GPS
(см. рис. 2.2, а), одиночной стрелкой зелёного цвета представлена информация системы NAV 1
(ILS), настроенной, в частности, на частоту курсового маяка LOC радиомаячной системы
посадки ILS (см. рис. 2.2, б), и двойной зелёной стрелкой представлена информация
системы NAV 2 (VOR 2), настроенной на частоту радиомаяка VOR (см. рис. 2.2, в). В
данных примерах радиосигналы маяков принимаются устойчиво, поэтому отображаются
планки отклонения от ЛЗП и указатель «На» – «От», в частности на выбранный VOR-маяк
(см. рис. 2.2, в).
а б в
Выбор источника навигационной информации GPS, NAV 1 или NAV 2 для индикатора
CDI отклонения самолёта от ЛЗП осуществляется на дисплее PFD последовательным
нажатием программируемой клавиши высшего уровня с обозначением «CDI».
При использовании GPS отклонение от ЛЗП измеряется в морских милях (NM).
Линейное боковое уклонение (отклонение) от линии заданного пути (XTK) отсчитывается
по шкале в виде кружков (по два влево и вправо) с помощью подвижной планки,
символизирующей ЛЗП. Значение максимального отклонения (два кружка) устанавливается
либо автоматически, в зависимости от этапа полёта (рис. 2.3), либо вручную – 0,3 NM,
1,0 NM или 5,0 NM. Эта величина выбирается экипажем на дисплее MFD в разделе
«GPS CDI» на четвёртой странице «AUX – SYSTEM SETUP» группы «AUX».
72
Рис. 2.3. Обозначение этапов полёта самолёта на индикаторе CDI
73
числовыми значениями этих угловых навигационных параметров, как это показано на
рис. 2.5.
74
Рис. 2.7. Представление пеленгационной и дальномерной информации
75
При заходе на посадку по системе ILS и настройке радиоприёмников NAV 1 и NAV 2 на
частоту курсового радиомаяка LOC, голубые стрелки радиомагнитного индикатора RMI не
отображаются.
Информация радиодальномера DME отображается в окне слева вверху (см. рис. 2.7,
поз. 5, 6, 7) как при круговом отображении курсовой шкалы (360 HSI), так и при её отображении
в виде сегмента (ARC HSI). Окно, содержащее информацию радиодальномера DME, открывается
при нажатии на дисплее PFD программируемой клавиши второго уровня с обозначением
«DME», появляющемся после нажатия клавиши высшего уровня с обозначением «PFD».
76
ТЕМА 3
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РАДИОКОМПАС KR 87
77
Рис. 3.1. Внешний вид блока антенн АРК (направление полёта слева направо)
78
Рис. 3.2. Внешний вид лицевой панели радиокомпаса KR 87 (показано условно)
79
радиостанций «ADF». Он включается нажатием клавиши ADF на лицевой панели
радиокомпаса (клавиша «утоплена»). При этом светится обозначение выбранного режима
работы радиокомпаса «ADF» (см. рис. 3.2, поз. 3). Повторное нажатие этой клавиши
выключает режим «ADF» и включает режим «ANT» (см. рис. 3.2, поз. 2). Он используется
при проверке работоспособности АРК, настройке громкости и прослушивании сигналов
приводного радиомаяка с целью его идентификации, а также при прослушивании речевых
сообщений авиадиспетчера через ДПРМ при отказе радиосвязи. В этом режиме голубая
стрелка RMI должна повернуться и указывать КУР = 90, что свидетельствует об
исправности АРК. Прослушивание сигналов опознавания радиомаяка возможно при
нажатии клавиши ADF на аудиопанели GMA 1347 через авиагарнитуры экипажа и через
громкоговоритель кабины.
Подготовка частотной настройки АРК производится сдвоенными ручками (см. рис. 3.2,
поз. 17) с контролем вводимых значений частоты в килогерцах в правом окне дисплея
(см. рис. 3.2, поз. 7). Вращением большой наружной ручки устанавливают сотни килогерц от 2
до 17 кГц, а малой внутренней ручки – десятки и единицы килогерц. Причём малая ручка имеет
два положения – нажатое и вытянутое. В нажатом положении вводятся десятки килогерц, а в
вытянутом положении – единицы килогерц. Настройка АРК на подготовленную таким образом
частоту производится нажатием клавиши FRQ / . Если же правое окно дисплея занято
отображением временных параметров таймера, то указанными выше сдвоенными ручками
производится непосредственная частотная настройка АРК с контролем вводимых значений
рабочей частоты в килогерцах в левом окне дисплея (см. рис. 3.2, поз. 4).
Режим «BFO» включается и выключается нажатием соответствующей клавиши BFO.
Обозначение включённого режима «BFO» светится правее цифрового значения рабочей
частоты настройки АРК. Этот режим предназначен для приёма простых телеграфных
сигналов А1А и используется крайне редко, поскольку большинство приводных маяков NDB
излучают радиосигналы с амплитудной модуляцией А2А. Для проверки работоспособности
перед полётом необходимо в режиме «ANT» нажать клавишу BFO. При этом должен
прослушиваться звуковой тон с частотой 1000 Гц.
С помощью АРК осуществляется самолётовождение в тех случаях, когда приводная
радиостанция находится в створе ЛЗП в пределах дальности её действия. При этом может
производиться полёт от радиостанции или полёт на радиостанцию. В первом случае
контроль пути по направлению выполняют сравнением известного ЗМПУ и измеренного
значения МПС. ЗМПУ определяется либо из электронной базы данных, либо из
аэронавигационной документации. Необходимо, чтобы МПС = ЗМПУ или отличался не
более чем на 2. Если МПС < ЗМПУ, то самолёт находится левее ЛЗП, и наоборот.
В случае полёта на радиостанцию аналогичный контроль пути выполняют сравнением
ЗМПУ и МПР. Необходимо, чтобы МПР = ЗМПУ с погрешностью не более 2. Если
МПР < ЗМПУ, то самолёт находится правее ЛЗП, и наоборот.
Полёт на радиостанцию или от неё может осуществляться активным, пассивным и
курсовым способами. Наибольшее распространение получил активный способ ввиду более
высокой точности самолётовождения при его практическом применении.
80
В случае активного способа полёт на радиостанцию производят с учётом угла сноса УС,
т. е. голубая стрелка АРК на RMI удерживается на значении КУР = 360 + ( УС). При этом
осуществляется полёт по прямой линии, направленной на радиостанцию, – ортодромии.
При активном полёте от радиостанции голубая стрелка АРК удерживается на значении
КУР = 180 + ( УС). При этом осуществляется полёт также по ортодромии.
В случае самого простого пассивного способа при пилотировании необходимо
выдерживать значение КУР = 0, т.е. МПР = МК. При этом продольная ось самолёта всегда
будет направлена на радиостанцию и при наличии боковой составляющей ветра самолёт
отклоняется от ЛЗП, что небезопасно особенно при полётах в горной местности.
В случае курсового способа периодически (через 3…5 мин.) корректируют МК
самолёта, устанавливая значение КУР = 0. В остальное время выдерживают
скорректированный МК. В обоих случаях при наличии бокового ветра самолёт летит к
радиостанции по криволинейной траектории – радиодромии.
При эксплуатации АРК необходимо помнить, что в случае полёта вблизи гор («горный
эффект»), вблизи берега крупного водоёма («береговой эффект») или ночью («ночной
эффект») возможно появление значительных погрешностей измерения угловых параметров,
превышающих 6. Кроме того, возможны погрешности АРК, вызываемые радиодевиацией,
т.е. переотражением радиоволн от частей самолёта. Они компенсируются при проведении
радиодевиационных работ с помощью компенсатора радиодевиации для значений КУР,
близких к 0 и 180, и путём автоматического введения поправок в системе Garmin G 1000.
АРК является основной бортовой радиосистемой при заходе на посадку по системе
ОСП (заход по «приводным»). Определение текущего значения магнитного пеленга ДПРМ
и его сравнение с указанными значениями в опубликованной схеме снижения и захода на
посадку позволяет определить начало выполнения разворотов по установленной схеме
предпосадочного маневрирования. На предпосадочной прямой осуществляют полёт сначала
на ДПРМ, а после его пролёта – на БПРМ. Пролёт над ДПРМ и БПРМ фиксируют по
звуковой и световой сигнализации приёмника радиосигналов маркерных маяков и по
резкому изменению КУР на 180.
Кроме того, АРК может быть использован для определения местоположения самолёта
угломерным методом в целях контроля пути или для восстановления ориентировки в случае
её потери, например, при отказе системы GPS. В худшем случае, при наличии только одной
приводной радиостанции в пределах дальности действия АРК необходимо, чтобы она
располагалась слева или справа от самолёта на удалении не менее 50–100 км. После
настройки на частоту радиостанции зафиксировать значения КУР1, МК, времени (t1) и
скорости полёта (V). Затем, выполняя полёт с прежним курсом некоторое время,
зафиксировать новые значения КУР2 и времени (t2). Значение КУР2 должно отличаться от
КУР1 на 25–30. С учётом известного значения магнитного склонения определить истинные
пеленги самолёта ИПС1 и ИПС2 и проложить их на карте относительно выбранной
радиостанции. Затем из любой точки на прямой линии истинного пеленга ИПС1 провести
прямую линию истинного курса самолёта и отложить расстояние (Sпр. = Vt), пройденное
самолётом за интервал времени (t = t2 – t1) между первым и вторым пеленгованием.
81
Наконец, через конечную точку Sпр. провести прямую линию, параллельную линии первого
пеленга. Точка пересечения этой линии с линией пеленга ИПС2 будет местом самолёта в
момент второго пеленгования.
При наличии двух приводных радиостанций место самолёта определяют на карте по
точке пересечения двух прямых линий истинных пеленгов обеих приводных радиостанций.
Поскольку на самолёте CESSNA 172S устанавливается один комплект радиокомпаса, то для
уменьшения погрешности определения местоположения необходимо одну из радиостанций
выбирать по направлению полёта, а вторую – слева или справа от самолёта на удалении не
менее 50 км. При этом необходимо быстро (не более 1 мин) перестраивать АРК с частоты
одной на частоту второй радиостанции и фиксировать пеленги.
Для измерения временнόго интервала t в состав АРК KR 87 включён таймер. Режим
измерения прошедшего (истекшего) времени ET включается нажатием клавиши FLT / ET, а
нажатиями клавиши SET / RST производится включение (обнуление) и остановка счёта
времени ET. При включении таймера в этот режим свечение сигнализации «FRQ» (см.
рис. 3.2, поз. 6) прекращается, а справа от окна «STBY / TIMER», в котором отображается в
этом случае прошедшее время в минутах и секундах, например, 1:25, появляется
сигнализация «ET ». Максимальное значение интервала времени равно 59 мин 59 с.
Таймер может использоваться и для обратного отсчёта времени, для чего с помощью
сдвоенных ручек настройки (см. рис. 3.2, поз. 17) заранее вводится исходное значение
времени, принцип ввода которого аналогичен вводу частоты настройки АРК.
Максимальным введённым значением может быть 59 мин. 59 с. Возможность ввода
появляется после нажатия и удерживания в нажатом положении клавиши SET / RST более
2 с. При этом сигнализация «ET » отображается в мигающем режиме.
Кроме того, встроенный таймер может быть использован для измерения и индикации
общего времени полёта FLT от включения электропитания АРК до его выключения при
максимальном значении 59 час. 59 мин. Для этого необходимо нажать клавишу FLT / ET и
удерживать её в нажатом положении более 2 с. При этом начинают отображаться время
FLT в правом окне дисплея «STBY / TIMER» (см. рис. 3.2, поз. 7) и сигнализация «FLT »
справа от этого окна (см. рис. 3.2, поз. 8).
82
ТЕМА 4
83
В состав радиомаячной системы посадки ILS входят три маркерных маяка:
дальний (Outer Marker) – на удалении 6,5–11 км от начала ВПП;
средний (Middle Marker) – на удалении 4 км от начала ВПП;
ближний (Inner Marker) – на удалении 1 км от начала ВПП.
Радиосигналы дальнего маркера модулируются тоном 400 Гц, среднего – тоном
1300 Гц, ближнего – тоном 3000 Гц. Кроме того, для опознавания маркерных маяков
экипажем радиосигналы маяков дополнительно манипулируются кодом Морзе: дальний –
два тире в секунду, средний – двукратной комбинацией тире и точек в секунду, ближний –
шесть точек в секунду. При пролёте самолёта над посадочными маркерными маяками
экипаж наблюдает световую сигнализацию на дисплее PFD (см. рис. 4.2) – букву О (Outer),
букву М (Middle) или букву I (Inner). Световая сигнализация сопровождается
соответствующей звуковой сигнализацией. Во многих российских аэродромах
используются только маркерные маяки, входящие в состав системы посадки ОСП. В этом
случае пролёт дальнего маркерного маяка, отстоящего от начала ВПП на 4 км,
сопровождается звучанием прерывистого тона частотой 3000 Гц в виде серии двух тире в
секунду, а пролёт ближнего, отстоящего от начала ВПП на 1 км, – в виде серии шести
точек в секунду. При этом будет светиться только сигнализатор белого цвета с буквой «I».
Это же относится и к пролёту маршрутных маркерных маяков (при их наличии).
84
ТЕМА 5
85
Разнос частот между соседними частотными каналами, МГц 1
Мощность передатчика, кВт 1–2
Частота звуковых сигналов опознавания, Гц 1350
Дальность действия, км не более 280 в пределах
прямой видимости
Средняя квадратическая погрешность измерения дальности, м
до 20 км ± 30
более 20 км ± 200
Потребляемая мощность от сети
постоянного тока напряжением 28 В, Вт не более 50
86
Если на аэродроме посадки нет специального маяка DME / P, частота которого спарена с
частотой курсового маяка LOC системы посадки ILS, то перед посадкой и перестройкой
системы ближней навигации и посадки NAV 1 и NAV 2 на посадочную частоту маяка LOC
необходимо установить для дальномера DME режим «HOLD». В этом режиме запоминается
и сохраняется предыдущая частотная настройка на навигационную частоту по маяку VOR.
87
ТЕМА 6
88
Навигационные радиоприёмники
первого комплекта системы VOR 1 /
ILS / GS вместе с блоком обработки
данных от датчиков двигателя и систем
самолёта ENG /Airframe Unit получают
электропитание постоянным током
напряжением 28 В от шины бортового
радиоэлектронного оборудования
AVN BUS 1 с защитой через автомат
защиты NAV 1 / ENG номиналом 15 А и от Рис. 6.2. Внешний вид дипольных штыревых антенн
системы навигации и посадки NAV 1 и NAV 2
шины ESS BUS с защитой через такой
же автомат защиты NAV 1 / ENG также
номиналом 15 А. Навигационные приёмники второго комплекта системы VOR 2 / ILS / GS
получают электропитание постоянным током напряжением 28 В от шины бортового
радиоэлектронного оборудования AVN BUS 2 с защитой через автомат защиты NAV 2
номиналом 5 А.
89
подвижной шкале отсчитывается магнитный азимут VOR-маяка (МПР), а по обратному
концу стрелки – магнитный пеленг самолёта (МПС). По наружной неподвижной и
неоцифрованной шкале может быть определён курсовой угол VOR-маяка с невысокой
точностью.
Системы NAV используются для самолётовождения «На» или «От» выбранного VOR-
маяка с помощью изображения стрелки задаваемого ручкой CRS путевого угла и планки
отклонения от ЛЗП. При удержании самолёта на ЛЗП в штурвальном или автоматическом
режиме пилотирования планка отклонения, символизирующая ЛЗП, не отклоняется, как это
представлено на рис. 2.2, в. При заходе на посадку по маякам радиомаячной системы ILS
ручкой CRS устанавливается задаваемое значение путевого угла, равное посадочному
магнитному путевому углу для данной ВПП. В этом случае при выходе на курс посадки
стрелка ЗМПУ и планка отклонения располагаются вертикально, а отклонение планки
адекватно представляет положение самолёта в горизонтальной плоскости относительно
равносигнальной зоны курсового маяка LOC (см. рис. 2.2, б).
Прослушивание сигналов опознавания радиомаяков возможно при нажатии клавиш NAV 1
или NAV 2 на аудиопанели через авиагарнитуры экипажа и через громкоговоритель кабины.
Системы ближней навигации NAV (VOR / ILS) не имеют собственных пультов
управления. Все органы управления системами и индикаторы настройки сосредоточены в
левой верхней части каждого из дисплеев – PFD и MFD (рис. 6.3). Действие данных органов
управления и индикаторов настройки одинаково, независимо от того, на каком дисплее они
используются экипажем. Настройка систем ближней навигации NAV 1 и NAV 2 может
производиться либо вручную, либо автоматически вычислительной системой управления
FMS, если заранее введён, активирован и выполняется план полёта. Информация о частотах
радиомаяков VOR и курсовых маяков LOC систем посадки ILS берётся из обновляемой
базы аэронавигационных данных. Например, на дисплее MFD с помощью ручек FMS в
группе страниц «WPT» выбирается четвёртая страница «WPT – VOR INFORMATION».
Затем выбирается VOR-маяк и его частота в разделе «FREQUENCY». Выбор подтверждается
нажатием клавиши ENT. После этого значение частоты появляется в окне подготовленной
частоты настраиваемого канала NAV 1 или NAV 2.
90
Рис. 6.3. Органы управления и индикаторы настройки систем NAV 1 и NAV 2
91
Таблица 11
Сообщение Значение
Напоминание о том, что нужно правильно выбрать частоту курсового маяка системы
SLCT FREQ
посадки ILS
Напоминание о том, что нужно правильно выбрать источник навигационной
SLCT NAV
информации для индикатора CDI
NAV 1/2 SERVICE Требуется техническое обслуживание оборудования канала NAV 1 или NAV 2
G/S 1/2 FAIL Обнаружен отказ приёмника сигналов глиссадного маяка в канале NAV 1 и / или NAV 2
Требуется техническое обслуживание приёмника сигналов глиссадного маяка в канале
G/S 1/2 SERVICE
NAV 1 и / или NAV 2
92
ТЕМА 7
93
систем ОВЧ радиосвязи СОМ 1 и СОМ 2, которые расположены на верхней поверхности
фюзеляжа над кабиной экипажа (см. рис. 1.2 в части 1). Антенны защищены
радиопрозрачным покрытием. Внешний вид антенн показан на рис. 7.1 (см. также рис. 2.19
в части 1). Для работы используется обычно первый комплект системы GPS 1, а второй
комплект – GPS 2 – является резервным.
Органы управления приёмовычислителями GPS, которые используются вместе с базой
аэронавигационных данных, расположены на правых панелях дисплеев PFD и MFD
(см. рис. 7.2). Их назначение и функционирование одинаковы. Клавиши MENU, ENT, CLR и
ручки FMS являются универсальными и могут использоваться для управления всем
комплексом Garmin G 1000. Клавиши FPL и PROC используются при планировании полёта.
Рис. 7.1. Внешний вид антенн системы GPS Рис. 7.2. Органы управления
систем GPS и FMS
94
времени, мкс не менее 0,1
Используемая система координат WGS-84
Масштабы карты в режиме
«Moving Map» (движущаяся карта) от 500 ft до 2000 NM
от 150 м до 4000 км
* Данные о случайных погрешностях приведены для доверительной вероятности 0,5
** При включении режима селективной доступности (SA), возможного по указанию администрации США,
погрешность может возрасти не менее чем на 100 м
95
ретранслирующие дифференциальные поправки космической системы функционального
дополнения SBAS (в США – системы WAAS). В разделе «SATELLITE STATUS» представлены
текущие значения показателей надёжности, целостности и точности навигационных
вычислений для данного созвездия (EPU, DOP, HFOM, VFOM), а также текущие
географические координаты самолёта, время и основные навигационные параметры полёта
– высота, путевая скорость и фактический путевой угол. В разделе «GPS STATUS» указаны
действующий комплект оборудования – «GPS 1» и возможность системы определять
положение самолёта в трёхмерном (3D NAV) или двухмерном (2D NAV) измерениях. Во время
поиска сигналов необходимого количества спутников выдаётся сообщение «SOLUTION». При
недостаточном количестве спутников выдаётся сообщение «2D NAV», а при достаточном
количестве – сообщение «3D NAV». В случае приёма дополнительных сигналов
дифференциальных поправок от систем функционального дополнения SBAS или GBAS
выдаётся сообщение «3D DIFF NAV». В разделе «RAIM PREDICTION» осуществляется прогноз
целостности системы GPS и возможности навигационных определений (функция RAIM) на
будущее в указанной навигационной точке. По умолчанию автоматически вводится
очередная целевая точка маршрута из активного плана полёта. Кроме того, с помощью ручек
FMS может вводиться идентификатор точки (в примере «PARIS»), время и дата прибытия в эту
точку. После перевода курсора на поле «COMPUTE RAIM?» и нажатия клавиши ENT система
просчитает прогноз наличия спутников созвездия GPS для введённых условий и выдаст
сообщение «RAIM AVAILABLE» («Возможно») или «RAIM UNAVAILABLE» («Невозможно»).
Изначально при включении комплекса Garmin G 1000 используется геодезическая
система WGS-84 – математическая модель Земли (референц-эллипсоид для расчёта
географических координат), рекомендованная ICAO для международной аэронавигации.
Если в процессе работы комплекс Garmin G 1000 обнаружит невозможность функции RAIM,
потерю возможности навигационных определений, снижение точности или отказ системы
GPS, то на дисплее PFD в окне сообщений «ALERTS» будет выдано уведомляющее
сообщение соответственно «RAIM UNAVAIL», либо «GPS NAV LOST», либо «GPS 1/2 FAIL».
Если выбрана система GPS в качестве источника навигационной информации, то при
невозможности реализации функции RAIM появляется предупредительное
сигнализирующее сообщение «LOI» на совмещённом изображении планового
навигационного индикатора HSI и индикатора CDI
(рис. 7.4). Планка отклонения от ЛЗП при этом не
отображается. Кроме того, ввиду уменьшения точности
расчёта местоположения и скорости самолёта при
счислении пути выдаётся сообщение «DR» жёлтого цвета
на движущейся карте под символом самолёта, а также на
индикаторе HSI. На HSI это сообщение представляется на
месте символа участка маршрута (в данном случае
«ENR»). Также исчезает планка отклонения от ЛЗП на
Рис. 7.4. Сигнализация об отказе индикаторе CDI. В данном случае рассчитываемые при
функции RAIM на индикаторе HSI использовании системы GPS навигационные параметры
DIS, BRG, GS, TRK, DTK и др. представляются на
96
дисплеях PFD и MFD в жёлтом цвете. Использование счисления пути без радиокоррекции
от системы GPS возможно только вне аэродромной зоны не более 20-и минут полёта. Если
навигационные определения в системе GPS не восстановятся, то будет выдано сообщение
«GPS NAV LOST ». Это сообщение свидетельствует о невозможности спутниковой навигации
с использованием системы GPS, а также о том, что работа курсовертикали GRS 77 может
быть неправильной ввиду отсутствия радиокоррекции данных счисления пути по сигналам
GPS. При этом для самолётовождения необходимо использовать другие системы навигации,
такие как наземные радиомаяки VOR, DME, NDB.
97
опасности столкновения с земной поверхностью или препятствиями – режим «TERRAIN
PROXIMITY».
Информация о действующих базах данных и номере цикла AIRAC представляется на
экране дисплея MFD при включении комплекса Garmin G 1000, а также на шестой странице
«AUX–SYSTEM STATUS» группы «AUX» в разделе «DATABASE». Для просмотра всех баз
данных на этой странице необходимо нажать клавишу MENU и выбрать опцию меню Select
Database Window либо нажать программируемую клавишу с обозначением «DBASE».
98
местоположения самолёта аэродромах (NEAREST AIRPORTS) (см. рис. 7.6), навигационных
точках, о радиостанциях с указанием их радиочастот и зон УВД.
Минимально допустимые характеристики аэродрома – покрытие поверхности ВПП
(RNWY SURFACE) и её длина (RNWY LENGTH), необходимые для посадки самолёта данного
типа, – предварительно вводятся в систему Garmin G 1000 экипажем на четвёртой странице
«AUX–SYSTEM SETUP» группы страниц «AUX» в разделе «NEAREST APT». Информация о
минимально допустимых характеристиках аэродрома должна быть введена перед началом
эксплуатации самолёта.
99
Рис. 7.7. Представление информации Рис. 7.8. Представление детализированной
о ближайших аэродромах на дисплее PFD информации о выбранном аэродроме UWKD
Для открытия окна «NEAREST AIRPORTS» в правом нижнем углу дисплея служит
программируемая клавиша высшего уровня с обозначением «NRST ». Повторное нажатие
этой клавиши закрывает окно. Выбор аэродромов и частот для радиосвязи производится с
помощью ручек FMS на дисплее PFD. В окне представлена информация о ВПП и схемах
захода на посадку. Просмотр детализированной информации (см. рис. 7.8) о месте
расположения аэродрома, его превышении над уровнем моря, часовом поясе,
географических координатах КТА и возможностях заправки топливом осуществляется
последовательным нажатием клавиши ENT.
101
опцией Cancel Direct-To NAV. Нажатие клавиши ENT приведёт к закрытию окон и завершению
режима «DIRECT TO».
102
Рис. 7.11. Отображение информации в режиме движущейся карты на дисплее MFD
103
Рис. 7.12. Отображение информации в режиме движущейся карты на дисплее PFD
104
С помощью курсора карты на дисплее MFD можно производить измерение расстояния и
пеленга различных интересующих экипаж объектов как относительно текущего положения
самолёта, так и расстояний и пеленгов между любыми выбираемыми точками на карте. Для этого
необходимо, находясь на странице «MAP – NAVIGATION MAP», нажать клавишу контекстного
меню MENU, поворотом большой ручки FMS выбрать опцию Measure Bearing / Distance и нажать
клавишу ENT. Последующие смещения курсора с помощью ручки-кнопки (Joystick) и
нажатия клавиши ENT определяют точки для измерения указанных параметров. Возврат в
режим отображения навигационной карты производится нажатием ручки-кнопки (Joystick),
либо выбором опции Stop Measuring в том же контекстном меню и нажатием клавиши ENT,
либо длительным нажатием клавиши CLR в течение 2 с. Также нажатием клавиши CLR и
удержанием её в течение 2 с производится быстрый переход к главной (первой) странице
режима движущейся карты «MAP – NAVIGATION MAP» из любого режима отображения
информации на дисплее MFD.
Независимо от выбора страниц и групп страниц отображения на дисплее MFD в верхнем
его окне (см. рис. 7.11, поз. 2) представляются как навигационные параметры, рассчитанные
вычислителем комплекса Garmin G 1000, такие как BRG, DIS, DTK, ESA, ETA, ETE, GS, MSA,
TAS, TKE, TRK, VSR, XTK, так и расчётные показатели по топливу END, FOB, FOD. Выбор
указанных показателей производится экипажем на дисплее MFD в разделе
«MFD DATA BAR FIELD» на четвёртой странице «AUX – SYSTEM SETUP» группы страниц
«AUX» с помощью ручек FMS. Выбор подтверждается нажатием клавиши ENT.
105
ТЕМА 8
ПЛАНИРОВАНИЕ ПОЛЁТА
106
расстояний (DIS) между точками маршрута. Отображение идентификаторов навигационных
точек, входящих в состав участков воздушных трасс, стандартных схем (процедур) выхода из
района аэродрома по приборам, прибытия и посадки предваряется обозначениями и
идентификаторами этих трасс и процедур из аэронавигационной базы, представленными
белым цветом (в примере – Departure-DW1). На карте Insert Map в левой части дисплея PFD
может отображаться графическое представление флайт-плана с обозначением активного
участка маршрута пурпурным цветом. При составлении плана используются ручки FMS.
Нажатие малой внутренней ручки-кнопки FMS включает функцию курсора – подсвеченной
области окна. Повторное нажатие этой ручки-кнопки выключает эту функцию. Большая
наружная ручка позволяет смещать курсор, а малая – выбирать отдельные буквы и цифры
вводимых идентификаторов. Выбор завершается нажатием клавиши ENT. Если
идентификаторы навигационных точек, расположенных в разных регионах, одинаковы, то
при вводе открывается дополнительное окно «DUPLICATE WAYPOINTS», в котором нужно
выбрать идентификатор только одной точки, соответствующей планируемому маршруту.
Добавление процедур при составлении флайт-плана производится с помощью диалогового
окна «PROCEDURES» (см. рис. 7.12), открывающегося нажатием клавиши PROC на правой
панели PFD (см. рис. 7.2). Необходимые действия при составлении флайт-плана
(добавление процедур, редактирование, сохранение, инвертирование, копирование,
удаление) производятся с помощью меню, открывающегося после нажатия клавиши MENU.
Просмотр опций меню производится вращением большой ручки FMS, а выбор – нажатием
клавиши ENT с подтверждением.
107
На дисплее MFD плановая информация представляется в виде одной из двух страниц
группы «FPL». После нажатия клавиши FPL открывается первая страница, на которой
представляется активный флайт-план или незаполненная форма для составления нового
плана. Пример отображения первой страницы «FPL – ACTIVE FLIGHT PLAN» на
дисплее MFD в расширенном формате (WIDE) представлен на рис. 8.2, а в сокращённом
формате (NARROW ) – на рис. 8.3. Формат представления активного флайт-плана выбирается
пилотом после нажатия программируемой клавиши с обозначением «VIEW » (см. рис. 8.3).
Рис. 8.2. Отображение активного флайт-плана на дисплее MFD в расширенном формате (WIDE)
108
определяет также расчётное время полёта до этих точек (ETE), расчётное время прибытия в
эти точки (ETA) и остаток топлива (FUEL REM) после пролёта этих точек. Кроме того, в
полёте, используя ручки FMS, экипаж может вводить задаваемые, например, диспетчером
высоты пролёта промежуточных точек маршрута (ALT), но только при снижении. Высоты
при снижении перед
посадкой могут задаваться и автоматически из аэронавигационной базы данных.
Установленные значения высот в целевых точках маршрута (ALT) используются для
вертикальной навигации VNV. При этом система Garmin G 1000 автоматически
рассчитывает текущий вертикальный профиль для активного участка маршрута,
представленный в разделе «CURRENT VNV PROFILE» такими параметрами, как вертикальная
скорость снижения (VS TGT), требуемая вертикальная скорость (VS REQ) и угол наклона
траектории при снижении к целевой точке (FPA). По умолчанию расчёт указанных
параметров производится из условия, что снижение к целевой точке начинается от текущего
положения самолёта. Значения VS TGT или FPA могут быть изменены экипажем. Если пилот
введёт значение FPA, например, большее, чем рассчитанное по умолчанию, то система
Garmin G 1000 рассчитает верхнюю (начальную) точку снижения TOD, время полёта до неё
TIME TO TOD и отобразит эту точку на навигационной карте (см. рис. 8.2 и 8.3). Текущее
отклонение (девиация) самолёта от расчётной вертикальной траектории полёта на активном
участке маршрута представлено параметром V DEV.
Рис. 8.3. Отображение активного флайт-плана на дисплее MFD в сокращённом формате (NARROW)
109
На второй странице группы «FPL» отображается каталог планов полётов
FLIGHT PLAN CATALOG , составленных ранее и сохранённых в памяти комплекса
Garmin G 1000 (см. рис. 8.4). Наименование страницы расположено в верхней части экрана,
а перечень всех флайт-планов представлен в разделе «FLIGHT PLAN LIST».
110
по приборам – STAR), «LD APR» (загрузка схемы захода на посадку – Approach).
111
Вопросы для самопроверки
112
навигационной системы GPS в полёте в различных режимах работы: «Полёт На»,
«Движущаяся карта» («Moving MAP»), «Вертикальная навигация» («VNV»)?
15. Как осуществляются планирование полёта, использование навигационных точек из
аэронавигационной базы и создание пользовательских точек маршрута?
16. Как осуществляется проверка готовности и целостности системы спутниковой
навигации GPS (функция RAIM, показатели точности местоопределения DOP, FOM)? Каковы
эксплуатационные ограничения, возможные отказы системы и действия экипажа при
отказах в полёте?
113
ЧАСТЬ 3
П РИБОРНОЕ ОБОРУДОВАНИ Е
114
ВВЕДЕНИЕ
115
ТЕМА 1
116
4) встроенная система автоматизации управления полётом GFC 700, выполняющая
функции директорного управления самолётом FD, автопилота AP и устройства ручного
электрического триммирования руля высоты MET.
Индикаторы (дисплеи) PFD и MFD используются для представления экипажу
информации от этих систем. Некоторые блоки, входящие в комплексную пилотажно-
навигационную систему и представленные на рис. 1.1 в части 1, содержат модули
конфигурации, обеспечивающие учёт лётно-технических характеристик самолёта CESSNA
172S в алгоритмах работы этих блоков.
Оба дисплея GDU 1044B со встроенными в них органами управления всей системой, а
также интегрированные блоки радиоэлектронного оборудования GIA 63W объединены в
локальную вычислительную сеть. Остальные блоки комплексного оборудования связаны
линиями передачи цифровых данных по протоколу ARINC 429 и линиями обмена данными
по протоколу RS-232. Наличие интерфейса Ethernet даёт возможность внешнего
подключения к бортовой локальной вычислительной сети для технического обслуживания,
обновления программного обеспечения и обмена технологической справочной
информацией с бортовым сервером.
В случае частичных отказов электронного оборудования возможно резервирование
дисплеев с представлением наиболее важной информации для пилотирования и контроля
параметров двигателя и самолётных систем на оставшемся в работе дисплее в совмещённом
отображении (Backup Mode).
При отказе каких-либо систем приборного оборудования, представляющих
информацию на дисплее PFD, их окна индикации отображаются перечёркнутыми красным
крестом, играющим роль бленкера, с соответствующей надписью (см. рис. 2.16 в части 1).
Для случая полного отказа системы электроснабжения самолёта предусмотрены
резервные пилотажно-навигационные приборы: указатель приборной воздушной скорости,
авиагоризонт, механический барометрический высотомер и магнитный компас.
Блоки дисплеев PFD и MFD с органами управления комплексом Garmin G 1000, а также
резервные пилотажно-навигационные приборы расположены на приборной доске пилотов.
Размещение устройств индикации и управления приборным оборудованием самолёта
показано на рис. 1.4 в части 1.
За приборной доской на полке расположен основной вычислительный блок цифровой
системы воздушных сигналов GDC 74A (справа), а также блок GEA 71 (слева) для сбора и
цифровой обработки сигналов от датчиков. Указанные датчики предоставляют
информацию о параметрах работы авиадвигателя и других важнейших систем самолёта.
Интегрированные блоки радиоэлектронного оборудования GIA 63W и курсовертикаль
GRS 77 расположены в хвостовой части самолёта за багажным отсеком. Блок
курсовертикали GRS 77 установлен на горизонтальной монтажной раме.
На левой консоли крыла снизу установлен магнитометр GMU 44 и приёмник ПВД,
используемый для восприятия полного воздушного давления (см. рис. 1.2 в части 1).
Основной приёмник статического воздушного давления расположен на левой боковой
поверхности фюзеляжа перед кабиной, а резервный – в кабине экипажа (см. рис. 1.4
в части 1, поз. 12).
117
Система автоматизации управления полётом GFC 700 является неотъемлемой частью
радиоэлектронного пилотажно-навигационного комплекса Garmin G 1000. Клавиши для
управления системой GFC 700 расположены на левых панелях дисплеев MFD и PFD.
Сервопривод канала бокового управления (крена) автопилота расположен внутри правой
консоли крыла, а сервоприводы канала продольного управления (тангажа) автопилота и
электрического триммирования руля высоты (МЕТ) расположены в хвостовой части фюзеляжа
за багажным отсеком по левому борту.
Информация основного приборного оборудования представляется экипажу на
командно-пилотажном дисплее PFD (рис. 1.1).
118
10 – шкала и индикатор вертикальной скорости (вариометр);
11 – значение установленного уровня давления в баровысотомере (1013 НРА);
12 – цифровое значение текущего курса самолёта (в данном случае магнитного);
13 – тенденция (тренд) изменения курса с упреждением в 6 с;
14 – подвижная шкала для измерения угловых навигационных параметров (так
называемая «компасная роза»).
Электропитание большинства устройств приборного оборудования осуществляется
постоянным током напряжением 28 В от шин БРЭО (авионики) AVN BUS 1 и AVN BUS 2 и
от шины важнейших потребителей первой категории ESS BUS. Для работы резервного
механического авиагоризонта с вакуумным гироскопом, как и других резервных
пилотажно-навигационных приборов электропитания не требуется.
119
ТЕМА 2
120
приборной доске в составе панели управления электрооборудованием самолёта (см. рис. 1.4
в части 1, поз. 1). Электропитание устройства обогрева ПВД осуществляется постоянным
током напряжением 28 В от шины ELEC BUS 2 через автомат защиты PITOT HEAT номиналом
5 А. В зависимости от величины электрического напряжения на этой шине
электронагревательный элемент ПВД потребляет ток 2,5–3,8 А.
а б
Перед полётом нужно снять защитный чехол с ПВД, осмотреть его и убедиться в
отсутствии поломок и загрязнений входного отверстия. Перед запуском двигателя при
электропитании от главной аккумуляторной батареи на короткое время может быть включён
обогрев ПВД для проверки. Включение обогрева сопровождается увеличением потребляемого
тока приблизительно на 2,5–3,0 А, что контролируется по увеличению тока разряда (числовые
показания со знаком «–») главной аккумуляторной батареи М на индикаторе AMPS в разделе
ELECTRICAL на странице «ENGINE» или «SYSTEM» в левой части дисплея MFD. В полёте
обогрев включается при необходимости в условиях возможного обледенения. Проверка
исправности обогрева ПВД при этом невозможна.
В системе предусмотрен резервный приёмник статического давления воздуха с краном
(клапаном), рукоятка которого расположена в кабине экипажа в центральной части
приборной доски снизу (ALT STATIC AIR) (см. рис. 1.4 в части 1, поз. 12). Отверстие
резервного приёмника статического давления в нормальных условиях закрыто. В случае
отказа основного приёмника статического давления или закупорки пневмопроводов, что
обнаруживается по отсутствию изменений показаний высотомера при реальном изменении
высоты полёта, пилот должен открыть клапан, потянув красную рукоятку крана на себя
(PULL ON). При этом необходимо закрыть окна и вентиляционные отверстия кабины, а
также включить на полную мощность обогрев и вентиляцию кабины, т.е. рукоятки CABIN HT
и CABIN AIR перевести в положение ON, потянув на себя до упора. Кроме того при
определении приборной воздушной скорости необходимо учитывать поправки в
соответствии с табл. 13. При этом максимальное отклонение скорости составляет 11 kt, а
высоты – 50 ft.
ПВД, основной и резервный приёмники статического воздушного давления соединены с
блоком системы воздушных сигналов GDC 74A, а также с резервным указателем
воздушной скорости и резервным барометрическим высотомером пневмопроводами в виде
121
гибких пластмассовых шлангов. Для разветвления шлангов использованы пластмассовые
тройники. Для сбора конденсированной влаги, образующейся внутри пневмопровода при
перепадах температуры, рядом с основным приёмником статического воздушного давления
установлен вертикально расположенный цилиндрический резервуар. Удаление конденсата
происходит естественным путём через отверстие приёмника, который расположен в низшей
точке всей системы статического воздушного давления.
Основной блок системы воздушных сигналов GDC 74A расположен за приборной
доской рядом с многофункциональным дисплеем MFD.
Электропитание блока GDC 74A осуществляется постоянным током напряжением 28 В
от шины БРЭО (авионики) AVN BUS 1 и шины важнейших потребителей первой категории
ESS BUS через автоматы защиты ADC / AHRS номиналом 10 А.
Для предоставления экипажу информации о температуре наружного воздуха и для
вычисления температурных поправок при определении высотно-скоростных параметров
полёта на самолёте CESSNA 172S установлен датчик температуры заторможенного потока
воздуха (ТАТ) GTP 59. Датчик расположен на верхней поверхности фюзеляжа над кабиной
экипажа. Датчик температуры GTP 59 получает электропитание от системы воздушных
сигналов GDC 74A. Цифровое значение температуры наружного воздуха в градусах по
Цельсию или Фаренгейту представляется экипажу на дисплее PFD в левой нижней части
экрана (см. рис. 1.1, поз. 1). Выбор единиц измерения температуры осуществляется
экипажем на дисплее MFD в разделе «DISPLAY UNITS» на четвёртой странице «AUX –
SYSTEM SETUP» группы страниц «AUX». При отказе измерителя окно для представления
данных о температуре отображается перечёркнутым красным перекрестием и надписью
жёлтого цвета «OAT » (см. рис. 2.16 в части 1).
Информация о воздушной скорости индицируется на дисплее PFD в специальных
окнах (см. рис. 1.1, поз. 2 и 3). Указатель воздушной скорости представлен на рис. 2.2.
122
Под шкалой указателя отображается вычисленное значение истинной воздушной
скорости (TAS) в узлах (КТ) (см. рис. 2.2, поз. 1). На подвижной ленточной шкале
приборной воздушной скорости нанесены большие оцифрованные деления через 10 kt и
малые неоцифрованные деления через 5 kt. На шкале всегда отображается диапазон
скоростей только в 50 kt, начиная с минимального цифрового значения 20 kt. Текущее
значение приборной воздушной скорости отображается внутри указателя в виде чёрного
прямоугольника (см. рис. 2.2, поз. 2). Этот указатель становится красным в случае
превышения допустимого значения скорости и при её снижении ниже допустимого
значения. Цветом подвижной шкалы кодируются диапазоны воздушных скоростей,
рекомендуемых или запрещённых для пилотирования при различных конфигурациях
самолёта и условиях полёта (см. рис. 2.2, поз. 5). Красным цветом представлен диапазон
слишком низких и поэтому запрещённых скоростей, при которых возможно сваливание
(менее 40 kt). Зелёным цветом обозначен диапазон эксплуатационных скоростей,
рекомендуемых в нормальных условиях полёта (48–129 kt). Белым цветом обозначен
диапазон скоростей, допустимых для полёта с полностью выпущенными закрылками (40–
85 kt). Жёлтый цвет шкалы соответствует значениям предельно больших скоростей, которые
близки к критическим (129–163 kt). Полёт с такими воздушными скоростями допустим лишь
в спокойном воздухе. Красным цветом с белыми полосками представлен диапазон
запредельно больших значений воздушной скорости, т. е. больше непревышаемой скорости
при любых условиях полёта VNE = 163 kt.
В комплексе Garmin G 1000 рассчитывается также тенденция (тренд) изменения
воздушной скорости с упреждением в 6 с. Эта величина отображается полоской пурпурного
цвета (Magenta) – поз. 3 на рис. 2.2. Конец этой полоски соответствует расчётному значению
скорости, которое будет достигнуто через 6 с в том случае, если сохранится текущее значение
ускорения. Эта индикация отсутствует, если воздушная скорость сохраняется постоянной.
На указателе воздушной скорости могут отображаться опорные значения (References)
или метки воздушной скорости – GLIDE, Vr, Vx, Vy:
GLIDE – наилучшая скорость при снижении по глиссаде;
Vx – скорость для набора высоты с наилучшим углом наклона траектории;
Vr – скорость, при которой допустим отрыв колеса передней опоры шасси при
взлёте;
Vy – скорость для набора высоты с наибольшей скороподъёмностью.
Если включена эта функция, то справа от шкалы указателя скорости отображаются
метки, соответствующие введённым вручную опорным значениям скорости (см. рис. 2.2,
поз. 4). Ввод опорных значений воздушной скорости производится с помощью ручек FMS в
окне REFERENCES, открывающемся в правом нижнем углу экрана на дисплее PFD при
нажатии программируемой клавиши с обозначением «TMR / REF» (рис. 2.3, а). Включение и
выключение меток, а также установка опорных значений по умолчанию производятся с
помощью меню OPTIONS, вызываемого для отображения клавишей MENU на правой панели
дисплея PFD (рис. 2.3, б). Предварительный расчёт опорных значений воздушных
123
скоростей GLIDE, Vr, Vx и Vy производится экипажем в соответствии с РЛЭ на основе
информации о весе и центровке самолёта.
а б
Рис. 2.3. Информационные окна для ввода опорных значений приборной воздушной скорости
124
воздушной скорости. Шкала температуры в пределах 30 С находится в верхней части
прибора.
Погрешности указателя воздушной скорости представлены в табл. 12.
Таблица 12
Воздушная скорость, kt Средняя квадратическая погрешность, kt
40 ± 1,6
100 ±4
160 ±4
Таблица 13
Положение Воздушная скорость, kt
закрылков 40 50 60 70 80 85 90 100 110 120 130 140 150 160
6 2 0 2 3 3 3 3 3 3 3 3
Убраны
– –
(UP) 6 2 2 4 5 5 5 5 5 6
6 6
11 3 3 1 0 1 1 1
Выпущены 10 – – – – – –
11 5 0 2 3 4 4 5
Выпущены 10 6 3 2 1 1
полностью – – – – – – – –
(FULL) 9 4 1 1 2 2
125
Рис. 2.5. Отображение высоты Рис. 2.6. Отображение высоты
только в футах в футах и метрах
Высота измеряется в футах (ft) и может дополнительно представляться в метрах (мт). На
шкале всегда отображается диапазон высот, равный 600 ft. Большие деления следуют через
интервал в 100 ft, а малые – через 20 ft. Текущее значение барометрической высоты
отображается белыми цифрами внутри чёрного указателя прямоугольной формы
(см. рис. 2.5, поз. 5; рис. 2.6, поз. 2). Заданное ручками ALT значение высоты в футах
отображается голубым цветом над шкалой в чёрном прямоугольнике с голубым символом
указателя заданной высоты (см. рис. 2.5, поз. 4; рис. 2.7). Указатель заданной высоты
отображается также на шкале (см. рис. 2.5, поз. 2; рис. 2.6, поз. 3). Вращение большой
наружной ручки ALT изменяет значение заданной высоты на 1000 ft, а малой внутренней – на
100 ft. При приближении текущей высоты к заданному значению за 1000 ft это изображение
после нескольких миганий становится инверсным и более заметным (чёрные цифры на
голубом фоне). При отклонении текущей высоты от заданной высоты вверх или вниз на
величину обычно равную 200 ft данное изображение после нескольких миганий становится
жёлтым, сигнализируя об уходе с заданной высоты (см. рис. 2.7).
126
Заранее может быть введено заданное значение минимальной абсолютной высоты
снижения MDA или относительной высоты DH – минимума при заходе на посадку (ВПР). Это
значение обозначается голубой меткой на шкале высотомера (см. рис. 2.5, поз. 6; рис. 2.8,
поз. 2).
127
которая, в свою очередь, появляется после нажатия клавиши высшего уровня с
обозначением «PFD».
В комплексе Garmin G 1000 рассчитывается также тенденция (тренд) изменения высоты с
упреждением в 6 с. Эта величина отображается полоской пурпурного цвета (см. рис. 2.5,
поз. 3). Конец этой полоски соответствует расчётному значению высоты, которое будет
достигнуто через 6 с в том случае, если сохранится текущее значение вертикальной скорости
снижения или набора высоты. Эта индикация
отсутствует, если высота сохраняется постоянной.
Сигнализация об отказе функции измерения
барометрической высоты представляется в виде
красного перекрестия в окне указателя высоты и
надписи жёлтого цвета ALTITUDE FAIL (см. рис. 2.16 в
части 1).
Для случаев полного отказа системы
электроснабжения самолёта, отказа системы GDC 74A
или комплексной системы Garmin G 1000 на самолёте
предусмотрен резервный барометрический высотомер,
Рис. 2.9. Внешний вид
расположенный на приборной доске в группе барометрического высотомера
резервных приборов (см. рис 1.4 в части 1, поз. 17; рис.
2.9).
Это обычный механический трёхстрелочный барометрический высотомер. Принцип его
действия основан на измерении изменяющегося закономерно с высотой атмосферного
давления с помощью анероидной коробки. При изменении атмосферного давления ход
анероидной коробки преобразуется при помощи кривошипно-шатунного механизма и
зубчатых колёс во вращательное движение стрелок, указывающих высоту.
Вместе с другими резервными приборами высотомер имеет подсветку для полёта в
тёмное время суток.
Высотомер подключён к приёмникам статического давления с помощью тех же
пневмопроводов, что и система воздушных сигналов GDC 74А.
Барометрический высотомер ALTIMETER имеет равномерную шкалу для измерения
высоты в футах и две стрелки: длинную и короткую. Малые деления шкалы следуют через
20 ft. Большие оцифрованные деления для длинной стрелки соответствуют сотням футов
(100 ft), а для короткой стрелки – тысячам футов (1000 ft).
В центральной части прибора под осями стрелок расположен бленкер в виде наклонных
чередующихся белых и чёрных полос (см. рис. 2.9). Он виден при достаточно небольших
высотах полёта. При наборе высоты более 10 000 ft он исчезает. Кроме того, для устранения
неоднозначности отсчёта на больших высотах, используется белый дополнительный
ромбовидный указатель, который сдвигается в этом случае по часовой стрелке. Например,
при высоте 10 000 ft он установится на большое деление, оцифрованное единицей.
Высота измеряется по уровню давления, значение которого выставляется вручную
кремальерой, расположенной слева в нижней части прибора. Цифровое значение давления
может быть отсчитано с помощью белых треугольных рисок по шкалам одновременно в
128
двух окнах – слева и справа. В левом окне давление представляется в миллибарах, а в
правом окне – в дюймах высоты ртутного столба.
Погрешности барометрического высотомера для диапазона эксплуатационных высот
представлены в табл. 14.
Таблица 14
Барометрическая высота, ft Средняя квадратическая погрешность, ft
–1000 ± 20
(MSL) уровень моря ± 20
4000 ± 35
8000 ± 60
12000 ± 90
Таблица 15
Сообщение Значение
MANIFEST Установлено неверное программное обеспечение
ADC1 AS EC Коррекция погрешностей измерения воздушной скорости невозможна
ADC1 ALT EC Коррекция погрешностей измерения высоты невозможна
129
2.2. Система определения магнитного курса
и пространственного положения самолёта
130
самолёта на землю» (см. рис. 1.1, 2.12). Верхняя часть поля индикации окрашена в голубой
цвет – «небо» (см. рис. 2.12, поз. 6), нижняя часть окрашена в коричневый цвет – «земля»
(см. рис. 2.12, поз. 9).
131
Рис. 2.13. Сигнализация опасных значений углов тангажа
132
В случае, когда калибровка курсовертикали GRS 77 и магнитометра GMU 44 не
завершена или отказал их модуль конфигурации, на поле индикации искусственного
авиагоризонта появляется сообщение «CALIBRATE AHRS / MAG» (см. рис. 2.16, а).
а б
Таблица 16
Сообщение Примечание
MANIFEST Установлено неправильное программное обеспечение
AHRS1 TAS Нет данных об истинной воздушной скорости TAS
Система использует резервный GPS-приёмник ввиду отказа основного.
Нет данных от GPS-приёмников.
AHRS1 GPS
Система работает только в режиме отсутствия навигационных данных от GPS-
приёмников
AHRS MAG DB Устарела версия модели магнитного поля Земли; требуется обновление базы данных
AHRS1 SRVC Нарушена или недоступна модель магнитного поля Земли; требуется её переустановка
Нет возможности определения магнитных параметров ввиду нахождения самолёта за
GEO LIMITS пределами допустимого для работы AHRS географического положения. При этом
индицируется отказ канала магнитного курса
133
В составе оборудования самолёта CESSNA 172S предусмотрен резервный авиагоризонт,
расположенный в центре приборной доски под дисплеями PFD и MFD (см. рис. 1.4 в
части 1, поз. 17; рис. 2.17). Принцип действия авиагоризонта основан на свойстве гироскопа
сохранять практически неизменной вертикальную
ориентацию оси вращения ротора гироузла при эволюциях
самолёта. Это позволяет индицировать положение самолёта в
пространстве по углам крена и тангажа с помощью
механически перемещающихся шкал крена и тангажа. В
резервном авиагоризонте так же, как и в основном,
представлена индикация «вид с самолёта на землю». Верхняя
часть поля индикации окрашена в голубой цвет – «небо»,
нижняя часть окрашена в коричневый цвет – «земля». Их
разделяет белая линия горизонта. Условная линия горизонта
Рис. 2.17. Внешний вид
является частью шкалы тангажа и соответствует его нулевому
резервного авиагоризонта
значению. Неоцифрованные деления шкалы углов тангажа в
обе стороны соответствуют: малые – 10º, а большие – 20º. Кроме того, на шкале
отрицательных значений угла тангажа нанесено большое дополнительное деление,
соответствующее 35. В центре прибора расположен символ самолёта янтарного цвета,
который можно смещать вверх и вниз вращением чёрной ручки (кремальеры) в нижней
части прибора.
На шкале углов крена имеются малые градусные метки, следующие через 10º до
величины ± 20º, а также большие метки, соответствующие углам крена ±30º и ±60º. Угол
крена определяется по шкале с помощью указателя в виде контура треугольника красного
цвета, причём при наличии крена самолёта шкала поворачивается относительно этого
неподвижного указателя.
Невозможность использования резервного авиагоризонта сигнализируется с помощью
красного бленкера с надписью «GYRO», выпадающего на левой лицевой части прибора.
Вместе с другими резервными приборами авиагоризонт имеет подсветку для полёта в
тёмное время суток.
Основу резервного авиагоризонта на самолёте CESSNA 172S составляет гироскоп с
пневматическим мотором, не требующим электропитания. Схема, поясняющая
конструкцию вакуумной системы авиагоризонта, представлена на рис. 2.18.
134
Рис. 2.18. Конструкция вакуумной системы резервного авиагоризонта
135
Рис. 2.19. Внешний вид вакуумного насоса резервного авиагоризонта
136
Рис. 2.20. Изображение планового навигационного индикатора HSI
137
12 – стрелка указателя заданного путевого угла;
13 – обозначение участка маршрута (в данном случае TERM – аэродромная зона);
14 – наружная неподвижная и неоцифрованная шкала курсовых углов (КУР);
15 – деления (точки) индикатора отклонения от линии заданного пути – CDI;
16 – обозначение выбранного режима работы (в данном случае – режим «OBS»).
Сигнализация об отказе функции измерения курса представляется в виде красного
перекрестия в окне цифрового отображения курса и надписи жёлтого цвета «HDG»
(см. рис. 2.16 в части 1).
На самолёте CESSNA 172S установлен резервный магнитный компас, расположенный
на козырьке приборной доски (см. рис. 1.4 в части 1, поз. 4; рис. 2.21). Он предназначен для
измерения и индикации магнитного курса самолёта, используемого при пилотировании для
выдерживания расчётного или заданного курса самолёта.
138
2.3. Устройство сигнализации о возможности сваливания
139
Рис. 2.24. Конструкция устройства сигнализации о возможности сваливания
140
концентрации предельно допустимых значений. Угарный газ является продуктом
внутреннего сгорания топлива в авиадвигателе и постоянно присутствует в выхлопных
газах. При работе системы обогрева кабины поток атмосферного воздуха проходит через
кожух выхлопной трубы и при возникновении в ней трещин может смешиваться с
выхлопными газами. Симптомами отравления угарным газом являются неясное сознание,
чувство беспокойства, головокружение, головная боль и, в конечном случае, потеря
сознания и даже смерть. Поскольку симптомы отравления нелегко определить самому
пострадавшему, на самолёте установлен детектор угарного газа, который определяет
наличие чрезмерной концентрации угарного газа СО в кабине, а также выдаёт аварийный
сигнал экипажу в случае её превышения допустимого уровня 50 РРМ (Parts Per Million).
Детектор угарного газа расположен в кабине экипажа по правому борту за приборной
доской. Доступ к нему возможен после снятия дисплея MFD. Детектор подключён к
комплексу Garmin G 1000 с помощью электрического разъёма Р 1903 по цифровой линии
передачи данных через интерфейс RS 232. Электропитание детектора СО осуществляется
постоянным током напряжением 28 В от шины кольцевания X-FEED BUS с защитой через
автомат защиты WARN номиналом 5 А.
Аварийное предупреждение «CO LVL HIGH» красного цвета появляется в окне
сигнализации на PFD (мигает до подтверждения нажатием клавиши с надписью
«WARNING»). При этом звучит повторяющийся звуковой сигнал. Аварийное
предупреждение будет присутствовать на дисплее PFD до тех пор, пока концентрация СО
не станет меньше 50 РРМ.
При срабатывании сигнализации об опасной концентрации угарного газа СО
необходимо немедленно выключить обогрев кабины (рукоятку управления CABIN HT от
себя до упора – в положение OFF), включить вентиляцию (рукоятку управления CABIN AIR
на себя до упора – в положение ON), открыть вентиляционные отверстия кабины, а также
дверные окна кабины если воздушная скорость не превышает 163 kt. Если концентрация
угарного газа не снижается, то необходимо как можно скорее совершить экстренную
посадку.
При обнаружении отказов в детекторе угарного газа СО появляется соответствующее
уведомляющее информационное сообщение в окне «ALERTS» на дисплее PFD. Перечень
сообщений, касающихся детектора СО, приведён в табл. 17. При появлении таких
сообщений требуется ремонт или техническое обслуживание оборудования.
Таблица 17
Сообщение Значение
141
ТЕМА 3
142
Состав системы автоматизации управления полётом GFC 700 поясняется структурной
схемой, представленной на рис. 3.1.
Цифровой вычислитель имеет два канала – бокового и продольного управления.
Для обеспечения работы канала бокового управления вычислитель FD получает
информацию от курсовертикали GRS 77 и магнитометра GMU 44 о текущих значениях угла
крена и курса, от системы спутниковой навигации GPS или навигационной системы VOR / LOC
о текущих координатах самолёта, а также от задатчика курса HDG. Вычислитель выполняет
расчёт команд по крену для индикации на дисплее PFD, а при включённом автопилоте для их
подачи в сервопривод GSA 81 для управления элеронами в режимах «HDG», «NAV», «APR» и
«ВС».
Для обеспечения работы канала продольного управления вычислитель FD получает
информацию от системы воздушных сигналов GDC 74A о текущем значении воздушной
скорости (IAS), барометрической высоты и вертикальной скорости, от курсовертикали
GRS 77 об угле тангажа, от системы спутниковой навигации GPS (с функциональным
дополнением WAAS) или навигационной системы VOR / LOC / GS о положении самолёта в
вертикальной плоскости, а также от задатчика высоты ALT и клавиш коррекции ряда
параметров полёта NOSE UP и NOSE DN. Вычислитель выполняет расчёт команд по тангажу
для индикации на дисплее PFD, а при включённом автопилоте также для подачи команд в
сервопривод GSA 81 для управления рулём высоты в режимах «ALT», «VS», «VNV»,
«FLC» и «APR».
143
Кроме того, вычислитель реализует функцию директорного управления FD, которая
может быть активирована и при выключенном автопилоте для штурвального управления
самолётом в директорном (полуавтоматическом) режиме.
Клавиши управления системой GFC 700 расположены на левых панелях обоих дисплеев
PFD и MFD и их функционирование одинаково независимо от того, на каком дисплее они
нажаты. Внешний вид панели управления системой GFC 700 представлен на рис. 3.2.
На рис. 3.2 обозначены:
1 – клавиша АР для включения / выключения автопилота;
2 – клавиша HDG для включения / выключения режима «HDG»;
3 – клавиша NAV для включения / выключения режима «NAV»;
4 – клавиша APR для включения / выключения режима «APR»;
5 – клавиша VS для включения / выключения режима «VS»;
6 – клавиша FLC для включения / выключения режима «FLC»;
7 – клавиша FD для включения / выключения вычислителя директорного управления.
Если автопилот включён, то эта клавиша не действует;
8 – клавиша ALT для включения / выключения режима «ALT»;
9 – клавиша VNV для включения / выключения режима «VNV»;
10 – клавиша BC для включения / выключения режима «BC»;
11 – клавиши NOSE UP, NOSE DN для ввода коррекции стабилизируемых параметров
полёта для вычислителя FD в режимах «VS», «FLC» и «PIT» (режим стабилизации угла
тангажа).
На левой рукоятке штурвала левого пилота расположена красная кнопка для быстрого
отключения автопилота AP / TRIM DISC или для отключения сервопривода триммера руля
высоты с целью перевода триммера в нейтральное положение (см. рис. 3.3).
144
Кнопка AP / TRIM DISC может быть использована также для прерывания звуковых
сигналов автопилота. Кроме того, на левой рукоятке штурвала левого пилота расположена
кнопка включения режима совмещённого штурвального управления самолётом CWS, а также
защищённый от случайного нажатия сдвоенный нажимной переключатель ручного
электрического триммирования (МЕТ) руля высоты DOWN / UP. Он используется для
электродистанционного управления триммером руля высоты с одновременным
отключением автопилота.
В нижней части приборной доски рядом с рукояткой управления двигателем
THROTTLE PUSH OPEN (рукояткой «газа») расположена кнопка GA (см. рис. 1.4 в части 1,
поз. 14; рис. 3.4). Пилот нажимает эту кнопку в случаях, когда необходим уход на второй
круг при заходе на посадку по радиомаячной системе ILS, по приводным радиомаякам (по
системе ОСП), по VOR-маяку или по системе GPS. При её нажатии автопилот отключается
и используется штурвальное управление самолётом в директорном (полуавтоматическом)
режиме с рекомендуемым углом тангажа, равным 7. Аналогично кнопка GA используется и
при выключенном автопилоте, если использовалось управление самолётом в директорном
режиме, т. е. если предварительно была нажата клавиша FD.
145
Рис. 3.5. Индикация системы автоматизации управления полётом GFC 700
146
сигнализация жёлтого цвета с предварительным миганием в течение 5 с (см. рис. 3.8) и
звуковым сигналом в течение 3 с. Звук может быть прерван нажатием кнопки
AP / TRIM DISC или левой части переключателя DOWN / UP на штурвале левого пилота.
Таблица 18
Режимы работы
Нажатие клавиши
или кнопки Продольное (вертикальное)
Боковое управление
управление
Клавиша FD Стабилизация крена* ROL Стабилизация тангажа* PIT
147
Клавиша AP Стабилизация крена* ROL Стабилизация тангажа* PIT
Выдерживание заданной
Клавиша FLC Стабилизация крена* ROL FLC
воздушной скорости (IAS)
Уход на второй круг Уход на второй круг
Кнопка GA GA GA
(Go Around) (Go Around)
Клавиша ALT Стабилизация крена* ROL Стабилизация высоты ALT
Стабилизация
Клавиша VS Стабилизация крена* ROL VS
вертикальной скорости
Выдерживание вертикального
Клавиша VNV Навигация** GPS VPTH
профиля полёта
GPS
Клавиша NAV Навигация*** VOR Стабилизация тангажа* PIT
LOC
VAPP Стабилизация тангажа* PIT
Заход на посадку***
Клавиша Заход на посадку*** GPS GP
APR с использованием GBAS
Заход на посадку***
LOC GS
по системе ILS
Клавиша BC Заход на посадку**** BC Стабилизация тангажа* PIT
Стабилизация
Клавиша HDG HDG Стабилизация тангажа* PIT
заданного курса
* – Режим включается по умолчанию (default) или после отключения других режимов;
** – Система GPS должна иметь активный участок маршрута, и должно быть введено значение высоты
над целевой точкой маршрута для снижения к ней перед тем, как будет нажата клавиша VNV при
активированном вычислителе директорного управления FD;
*** – Выбранные навигационные приёмники должны устойчиво принимать радиосигналы маяка VOR
или маяков системы посадки ILS (курсового LOC и глиссадного GS), либо система GPS должна иметь
активный участок маршрута перед тем, как будет активирован вычислитель директорного управления FD
нажатием клавиш NAV или APR;
**** – Режим захода на посадку «с обратным курсом» с использованием излучения курсового
радиомаяка LOC системы посадки ILS только в обратном направлении. В РФ этот режим возможен
только в особо опасных аварийных ситуациях после согласования с авиадиспетчером.
148
вводятся однократным нажатием клавиш NOSE UP / NOSE DN, и допустимые пределы этих
параметров.
Таблица 19
Режимы
Допустимые Шаг
продольного Описание Включение Индикация
пределы приращения
управления
Стабилизируется угол
Стабилизация тангажа. Используется По от –15º
PIT 0,5º
угла тангажа при наборе / снижении умолчанию до +20º
до заданной высоты
Захват
Захватывается
заданной Автоматически ALTS*
заданная высота
высоты – –
Стабилизация Выдерживается Клавиша nnnnn
ALT
высоты заданная высота ALT ft
Стабилизируется
Стабилизация вертикальная скорость. от – 3000
Клавиша nnnn
вертикальной Используется при VS до + 1500 100 fpm
VS fpm
скорости наборе / снижении fpm
до заданной высоты
Захват и удержание
самолёта на
вертикальной
Вертикальная траектории. Клавиша
VPTH – –
навигация Используется при VNV
снижении до введённой
высоты над целевой
точкой маршрута
Окончание табл. 19
Режимы
Допустимые Шаг
продольного Описание Включение Индикация
пределы приращения
управления
Обеспечиваются
Изменение условия стабилизации
Клавиша от 70
эшелона воздушной скорости при FLC nnn kt 1 kt
FLC до 165 kt
полёта наборе / снижении до
заданной высоты
Выдерживается
Клавиша
Глиссада (ILS) снижение по глиссаде GS –
APR
ILS
Автопилот отключается.
–
Должен быть
Уход Кнопка
обеспечен полёт GA 7º
на второй круг GA
с постоянным углом
тангажа без крена
* – захват заданной высоты (режим «ALTS») подготавливается автоматически, когда активны режимы
«PIT», «VS», «FLC», «VNV» или «GA».
149
3.3.1. Режим стабилизации угла тангажа («PIT»)
Если нажатием клавиши AP включается автопилот, то включается также вычислитель
директорного управления FD. При этом по умолчанию включается режим стабилизации
угла тангажа, о чём свидетельствует сообщение зелёного цвета «PIT» на панели индикации
автопилота (рис. 3.10).
Рис. 3.10. Индикация при включении режима стабилизации угла тангажа «PIT»
Этот режим используется во время набора или снижения до заданной пилотом высоты,
индицируемой над шкалой высотомера. При этом автоматически подготавливается режим
захвата заданной высоты, о чём свидетельствует сообщение белого цвета «ALTS». В этом
режиме директорные стрелки сохраняют постоянное значение необходимого угла тангажа,
т. е. его опорное значение, равное текущему значению тангажа в момент активации данного
режима. Когда самолёт выдерживает это значение, то возможно его изменение пилотом.
Изменение опорного значения угла тангажа производится:
− нажатием клавиш NOSE UP или NOSE DN. При этом величины перемещений
директорных стрелок и пределы этих перемещений соответствуют приращениям угла
тангажа, указанным в табл. 19;
− нажатием кнопки CWS, ручным пилотированием до достижения нужного
значения угла тангажа и последующим возвратом к автоматическому пилотированию после
отпускания кнопки.
150
3.3.2. Режим захвата заданной высоты («ALTS»)
151
Примечания:
1. Для смены опорного значения высоты в режиме захвата заданной высоты «ALTS»
используются сдвоенные ручки ALT. При этом вычислитель FD переводит автопилот в режим
стабилизации тангажа «PIT» с подготовленным режимом «ALTS» и вновь введённым опорным
значением высоты.
2. Включение совмещённого штурвального управления CWS не прерывает режима захвата
заданной высоты.
152
Изменение значения стабилизируемой высоты производится нажатием кнопки CWS,
ручным пилотированием до достижения нужного значения высоты и последующим
возвратом к автоматическому пилотированию после отпускания этой кнопки.
Примечание. Если автопилот работает в режиме стабилизации высоты, то поворот сдвоенных
ручек ALT не отменяет этот режим и не изменяет опорного (стабилизируемого) значения высоты
для автопилота, а приводит только к изменению индицируемого значения заданной высоты на
шкале барометрического высотомера.
153
− нажатием кнопки CWS, ручным пилотированием до достижения нужного
значения вертикальной скорости и последующим возвратом к автоматическому
пилотированию после отпускания этой кнопки.
Примечание. Если заданная высота достигается при включённом режиме совмещённого
штурвального управления, то опорное значение высоты не изменяется. В этом случае изменение
опорного значения высоты для автопилота возможно после повторного нажатия кнопки CWS,
достижения нового значения заданной высоты и возврата к автоматическому пилотированию после
отпускания этой кнопки.
154
Рис. 3.14. Индикация в режиме вертикальной навигации «VNV»
Кроме того, перед включением режима «VNV» с помощью ручек ALT должно быть введено
значение заданной высоты не менее чем на 75 ft ниже целевой высоты снижения BOD. После
нажатия клавиши VNV сообщение белого цвета «ALTV» будет индицироваться на дисплее PFD в
правой части информационного окна автопилота и вычислителя FD (см. рис. 3.14)
свидетельствуя о том, что подготовлен режим захвата заданной высоты. Кроме того, при
включении режима «VNV» появляется сообщение зелёного цвета «VPTH». По достижении
целевой точки участка маршрута на высоте, введённой в колонке ALT флайт-плана,
вычислитель системы автоматизации управления полётом FD автоматически переходит в
режим захвата и стабилизации достигнутой высоты «ALT» с прекращением режима «VPTH».
Этот переход начинается за 50 ft до целевой высоты снижения и сопровождается 10-секундным
миганием сигнализации зелёного цвета о переходном режиме «ALTV».
После активации (включения) режима вертикальной навигации «VNV» слева от шкалы
барометрического высотомера появляется индикатор вертикального отклонения самолёта от
рассчитанной траектории снижения в виде стрелки пурпурного цвета (см. рис. 3.14).
На рис. 3.14 обозначено:
а) заданная высота над целевой точкой активного участка маршрута из флайт-плана;
б) индикация фактического и рассчитанного опорного значения вертикальной скорости.
Примечание. Вертикальный профиль, определённый введёнными значениями высот над
целевыми точками маршрута в активном плане полёта, не сохраняется при сохранении флайт-плана
для последующего повторного его использования.
155
опорное значение воздушной скорости, и не позволяет самолёту значительно отклониться
по высоте и потерять значение заданной высоты эшелона полёта.
Изменение опорного значения воздушной скорости производится:
− нажатием клавиш NOSE UP или NOSE DN. Величины приращений опорного
значения воздушной скорости при нажатии этих клавиш и предельные опорные значения
скорости указаны в табл. 19;
− нажатием кнопки CWS, ручным пилотированием до достижения нужного значения
воздушной скорости и последующим возвратом к автоматическому пилотированию после
установления нового опорного значения воздушной скорости и отпускания этой кнопки.
156
Рис. 3.16. Индикация о готовности режима снижения по глиссаде
при заходе на посадку по системе ILS
157
Рис. 3.17. Индикация в режиме автоматического захода на посадку «APR»
а б
Рис. 3.18. Индикация в режиме ухода на второй круг «GA»
158
3.4. Режимы бокового управления
Режимы бокового управления, реализуемые системой GFC 700, представлены в табл. 20.
Таблица 20
Допустимые
Режимы бокового
Описание Включение Индикация пределы крена,
управления
град.
Стабилизируется
Стабилизация крена По
текущий крен самолёта ROL 22
(разворота) умолчанию
(разворот с установленным креном)
Автопилот системы GFC 700 ограничивает угловую скорость увеличения крена при
развороте стандартной величиной 3º/с. Включение режима совмещённого штурвального
управления «CWS» не изменяет опорные значения для режима полёта по заданному курсу,
а также для режимов навигации и захода на посадку. После отпускания кнопки CWS
159
автопилот возвращает самолёт к линии заданного пути при навигации по GPS или VOR и
при заходе на посадку по системе ILS, в том числе и с «обратным курсом».
Таблица 21
Изменение опорного значения угла крена при развороте производится нажатием кнопки
CWS, ручным пилотированием до достижения нужного значения угла крена самолёта с
последующим возвратом к автоматическому пилотированию после отпускания этой кнопки.
Примечание. Если режим стабилизации крена «ROL» включается в результате возврата к
этому режиму после отключения какого-либо режима бокового управления, то крен устраняется.
160
системы автоматизации управления полётом. Затем вращением ручки HDG устанавливается
необходимое значение задаваемого курса полёта.
Рис. 3.20. Индикация в режиме стабилизации курса «HDG» (окно «CRS» условно не показано)
161
Режим «NAV» может быть использован для неточного захода на посадку по системе
GPS или, например, только по курсовому радиомаяку LOC, если текущий путевой угол
самолёта отличается от посадочного магнитного путевого угла для данной ВПП не более
чем на 105º.
Если при нажатой клавише NAV и выходе на линию заданного пути планка индикатора
CDI, представляющего уклонение самолёта от ЛЗП, будет отклонена более чем на одно
деление (точку), то появляется сообщение белого цвета, сигнализирующее о том, что
соответствующий навигационный режим подготовлен – (рис. 3.21) (в примере навигация по
системе GPS).
162
Если используются навигационные режимы, то вычислитель FD возвращается в режим
стабилизации угла крена, в частности, стабилизации прямолинейного полёта (без крена) в
следующих случаях:
− когда источник навигационной информации переключается вручную
программируемой клавишей с обозначением «CDI» (GPS, VOR1 / LOC, VOR2 / LOC);
− в случае навигации по VOR-маякам при изменении настройки на частоту другого
маяка. При этом режим «VOR» индицируется белым цветом как подготовленный;
− после автоматического переключения навигационного источника с системы GPS
на курсовой маяк LOC, т. е. после того, как пройдена контрольная точка «faf» конечного
этапа захода на посадку по системе ILS (точка входа в глиссаду).
163
1. Убедиться в правильной настройке курсовых каналов NAV 1 и NAV 2 на частоту
маяка LOC системы посадки ILS выбранного направления посадки для данной ВПП.
2. Выбрать соответствующий навигационный канал на индикаторе CDI
последовательным нажатием программируемой клавиши с обозначением «CDI» на
пилотажно-командном дисплее PFD (в примере на рис. 3.17 выбран второй навигационный
канал – LOC 2).
3. Нажать клавишу APR на панели управления автопилота.
Второй способ:
1. Выбрать на индикаторе CDI в качестве источника навигационной информации
систему GPS. Это производится последовательным нажатием программируемой клавиши
собозначением «CDI» на пилотажно-командном дисплее PFD.
2. Убедиться, что процедура захода на посадку по системе ILS аэродрома посадки
загружена в активный флайт-план.
3. Убедиться, что системы NAV 1 и NAV 2 настроены на соответствующую частоту
курсового маяка LOC системы посадки ILS выбранного направления посадки для данной ВПП.
4. Нажать клавишу APR на панели управления автопилота.
Вычислитель FD возвращается в режим стабилизации крена, в частности, стабилизации
прямолинейного полёта (без крена) в следующих случаях:
− когда включён режим захода «APR» и вручную, с помощью программируемой
клавиши с обозначением «CDI», переключается источник навигационной информации (GPS,
VOR1 / LOC, VOR2 / LOC);
− после автоматического переключения навигационного источника с системы GPS
на курсовой маяк LOC, т. е. после того, как пройдена контрольная точка «faf» конечного
этапа захода на посадку по системе ILS.
164
установить заданный путевой угол, равный действующему (не обратному) посадочному
магнитному путевому углу ПМПУ для данной ВПП. Цифровое значение угла индицируется
в рамке сверху и справа от угломерной шкалы планового навигационного прибора HSI
(см. рис. 3.23).
Если при нажатой клавише BC и выходе на линию заданного пути с обратного
направления планка на индикаторе CDI отклонена более чем на одно деление (точку), то
появляются сообщения белого цвета «ВС», сигнализирующие о том, что соответствующий
посадочный режим подготовлен. При подходе к путевому углу, обратному ПМПУ для
выбранной ВПП при соответствующем удалении, и уменьшении отклонения до одной
точки происходит захват сигналов курсового маяка LOC. При этом сигнальное сообщение
«ВС»
становится зелёным (см. рис. 3.23). После захвата радиосигнала курсового маяка, данный
режим реализуется путём автоматического удержания самолёта в горизонтальной
плоскости на посадочной траектории.
165
Рис. 3.24. Сигнализация об отказе системы автоматизации управления полётом GFC 700
166
Таблица 22
Сигнальное
Условие сигнализации Описание
сообщение
Окончание табл. 22
Сигнальное
Условие сигнализации Описание
сообщение
Сервопривод канала тангажа создал вызывающее
Требуется триммирование
сигнализацию остаточное усилие в направлении,
руля высоты (вниз)
указанном стрелкой. При длительной сигнализации
(> 5 с) необходимо выключить автопилот и быть
Требуется триммирование готовым к избыточному усилию на штурвал в
руля высоты (вверх) указанном направлении для сохранения продольной
балансировки
167
3.6. Эксплуатация системы автоматизации
управления полётом GFC 700
168
3. Снова нажать кнопку AP / TRIM DISC и убедиться в отключении автопилота по
соответствующей световой и звуковой сигнализации.
4. Нажать кнопку GA на приборной доске пилотов и убедиться в перемещении
директорных стрелок (лидеров) вверх на набор высоты с рекомендуемым углом тангажа около
7º.
Таблица 23
Дисплей PFD
Курсовертикаль GRS 77
Частично; Частично;
Магнитометр GMU 44
нет режима «HDG» нет режима «HDG»
Система воздушных Частично; нет режимов
сигналов GDC 74A «ALT», «VS», «VNV», «FLC»
Интегрированный блок
авионики GIA 63W № 1 Частично
Интегрированный блок
авионики GIA 63W № 2
Частично; Частично;
Система GPS № 1 и 2
нет режимов «VNV», нет режимов «VNV», «NAV»
(одновременно)
«NAV» от системы GPS от системы GPS
169
5. Предельный угол тангажа: при наборе высоты +20º, при снижении –15º.
6. Предельная вертикальная скорость:
− при наборе высоты +1500 fpm (+7,5 м/с);
− при снижении –3000 fpm (–15 м/с).
7. Предельный (максимальный) дисбаланс топлива в левом и правом баках 90 pounds
Режим захвата заданной высоты «ALTS» ниже высоты 1200 ft (360 м) запрещён.
Запрещено использование автопилота при подключении резервного приёмника
статического атмосферного давления, при отказе аудиопанели и при отказе авиадвигателя.
Запрещено вмешиваться в работу автопилота (пересиливать) для изменения положения
самолёта по тангажу или крену.
Запрещено использование автопилота при попадании в область сильной турбулентности.
Необходимо отключать автопилот во время взлёта и приземления.
Посадка в автоматическом режиме разрешена только по метеоминимуму 1-й категории
ICAO.
170
ТЕМА 4
171
14. Магнитный путевой угол (град.).
15. Географические координаты – широта и долгота (град.).
16. Магнитный курс (град.).
17. Используемый навигационный источник, выбранный на индикаторе CDI
для самолётовождения.
18. Заданный путевой угол (град.).
19. Частоты настройки радиостанций СОМ 1 и СОМ 2.
20. Частоты настройки радиосистем навигации NAV 1 и NAV 2.
21. Текущее значение бокового уклонения по индикатору CDI.
22. Текущее значение вертикального отклонения от глиссады при заходе на посадку.
23. Направление (град.) и скорость (knots) ветра.
24. Идентификатор очередной (целевой) точки маршрута.
25. Географические координаты целевой точки в системе GPS (GPS fix).
26. Пеленг и расстояние до очередной (целевой) точки маршрута.
27. Автопилот – вкл./ выкл.
28. Выбранные режимы каналов бокового и продольного управления в системе
автоматизации пилотирования.
29. Команды по крену и тангажу в системе автоматизации пилотирования.
30. Пределы шкалы ЛБУ на индикаторе CDI по системе GPS (GPS horizontal alert limit).
31. Пределы вертикального отклонения самолёта от заданной высоты по системе GPS
(GPS vertical alert limit).
32. Остаток топлива в левом и правом баках (gal).
33. Текущий расход топлива в двигателе (gph).
34. Давление топлива в системе впрыска топлива двигателя (psi).
35. Электрическое напряжение (volts) и ток (ampers) для шины основных потребителей
ESS BUS.
36. Частота вращения воздушного винта (RPM).
37. Температура (F) и давление (psi) масла в двигателе.
38. Температура на входе турбины (TIT) в градусах (F) (на самолёте Cessna 172S не
используется).
39. Давление топливной смеси в коллекторе (in.Hg) (на самолёте Cessna 172S
не используется).
40. Температура головок цилиндров двигателя (CHT) и выхлопных газов (EGT) в
градусах (F).
172
Вопросы для самопроверки
173
18. Каковы назначение системы GRS 77 (курсовертикали), вычисляемые ею параметры
полёта, связь с интегрированными блоками авионики GIA 63W и модулем конфигурации?
19. Поясните правила эксплуатации курсовертикали GRS 77 перед вылетом и в полёте.
Каковы возможные неисправности, сигнализация отказов и действия экипажа при их
возникновении?
20. Каковы принцип действия резервного авиагоризонта, его размещение, погрешности
резервного авиагоризонта, правила эксплуатации?
21. Каковы назначение, решаемые задачи, принципы работы, электропитание, комплект
и размещение на самолёте средств измерения и индикации курса?
22. Поясните связь магнитометра GMU 44 с оборудованием для измерения и индикации
пространственного положения самолёта AHRS. Каковы погрешности магнитометра
GMU 44 и их коррекция?
23. Как осуществляется сигнализация отказа магнитометра GMU 44 и каковы действия
экипажа при его возникновении?
24. Каковы размещение, правила лётной эксплуатации резервного магнитного компаса,
погрешности и их коррекция?
25. Каковы назначение сигнализации критических углов атаки, размещение датчика
сваливания, срабатывание сигнализации в полёте и действия экипажа?
26. Как связаны аппаратура сбора и обработки информации о работе двигателя и
функциональные системы самолёта GEA 71 с модулем конфигурации, с датчиками работы
двигателя и системы подачи топлива?
27. Каковы принципы работы, индикация, предполётная проверка и эксплуатация
электронного блока GEA 71 в полёте?
28. Как осуществляется сигнализация параметров работы двигателя, других
функциональных систем, остатка топлива и полётного времени?
29. Каковы назначение, решаемые задачи, структура и размещение на самолёте системы
автоматизации пилотирования GFC 700 в составе системы Garmin G 1000?
30. Поясните назначение органов управления системой автоматизации пилотирования
GFC 700 и индикацию режимов её работы.
31. Каковы эксплуатационные ограничения автопилота системы GFC 700?
32. Поясните правила предполётной проверки системы автоматизации пилотирования
GFC 700 и её эксплуатации в полёте. Каковы признаки отказов автопилота и действия
экипажа при их возникновении?
33. Какие параметры полёта регистрируются с помощью программы
Flight Data Logging? Как осуществляется регистрация параметров?
174
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК
175
Учебное пособие
ЛУШНИКОВ
Александр Степанович
ISBN 978-5-7514-0212-9
Редактор Т. В. Никитина
Компьютерная вёрстка Н. П. Красильниковой
176