Вы находитесь на странице: 1из 60

ИНСТРУКЦИИ GRUNDFOS

MAGNA3, MAGNA3 D
Паспорт, Руководство по монтажу и эксплуатации

1
Русский (RU) Паспорт, Руководство по монтажу и эксплуатации
Русский (RU)

СОДЕРЖАНИЕ

Стр.
1. Указания по технике безопасности 4 15. Технические данные 43
1.1 Общие сведения о документе 5 16. Обнаружение и устранение
1.2 Значение символов и надписей на изделии 5 неисправностей 45
1.3 Квалификация и обучение обслуживающего
персонала 5 17. Принадлежности 48
1.4 Опасные последствия несоблюдения 17.1 Grundfos GO Remote 48
указаний по технике безопасности 5 17.2 Модули CIM 48
1.5 Выполнение работ с соблюдением 17.3 Ответные фланцы 53
техники безопасности 5 17.4 Внешние датчики 53
1.6 Указания по технике безопасности 17.5 Кабель для датчиков 53
для потребителя или обслуживающего 17.6 Глухой фланец 54
персонала 5 17.7 Комплекты изоляции для систем
1.7 Указания по технике безопасности при кондиционирования и охлаждения воздуха 54
выполнении технического обслуживания, 18. Утилизация изделия 54
осмотров и монтажа 5
19. Изготовитель. Срок службы 54
1.8 Самостоятельное переоборудование
и изготовление запасных узлов и деталей 5 Приложение 1. 107
1.9 Недопустимые режимы эксплуатации 5 Приложение 2. 111
2. Транспортировка и хранение 6
3. Значение символов и надписей
в документе 6 Предупреждение
4. Общие сведения об изделии 6 Прежде чем приступать к работам
5. Упаковка и перемещение 10 по монтажу оборудования,
5.1 Упаковка 10 необходимо внимательно
5.2 Перемещение 10 изучить данный документ
6. Область применения 10 и Краткое руководство (Quick
7. Принцип действия 11 Guide). Монтаж и эксплуатация
оборудования должны проводиться
8. Монтаж механической части 11
8.1 Установка насоса 11 в соответствии с требованиями
8.2 Установка блока управления, модификации данного документа, а также
с подключением через штекер 13 в соответствии с местными
8.3 Установка на месте эксплуатации 13 нормами и правилами.
8.4 Положение блока управления 13
8.5 Положение головной части насоса 13 1. Указания по технике безопасности
8.6 Изменение положения блока управления 14
9.  одключение электрооборудования
П 15 Предупреждение
9.1 Напряжение питания 16 Эксплуатация данного
9.2 Подключение к источнику питания 16 оборудования должна
9.3 Схемы соединений 18 производиться персоналом,
9.4 Подключение к внешним контроллерам 18 владеющим необходимыми
9.5 Канал ввода/вывода 20
9.6 Приоритет настроек 23 для этого знаниями и опытом
работы. Лица с ограниченными
10. Ввод в эксплуатацию 24
физическими, умственными
11. Эксплуатация 25 возможностями, с ограниченными
11.1 Обзор меню 25
зрением и слухом не должны
11.2 Панель управления 26
11.3 Структура меню 26 допускаться к эксплуатации
11.4 Меню «Home» 26 данного оборудования. Доступ
11.5 Меню «Состояние» 26 детей к данному оборудованию
11.6 Меню «Настройки» 27 запрещен.
11.7 Меню «Assist» 39
11.8 Выбор режима управления 41
11.9 Условия работы датчика 43
12. Техническое обслуживание 43
13. Вывод из эксплуатации 43
14. Защита от низких температур 43

4
1.1 Общие сведения о документе 1.5 Выполнение работ с соблюдением
техники безопасности

Русский (RU)
Паспорт, Руководство по монтажу и эксплуатации,
далее по тексту – Руководство, содержит При выполнении работ должны соблюдаться
принципиальные указания, которые должны приведенные в данном документе указания по
выполняться при монтаже, эксплуатации технике безопасности, существующие национальные
и техническом обслуживании. Поэтому предписания по технике безопасности, а также
перед монтажом и вводом в эксплуатацию любые внутренние предписания по выполнению
они обязательно должны быть изучены работ, эксплуатации оборудования и технике
соответствующим обслуживающим персоналом безопасности, действующие у потребителя.
или потребителем. Руководство должно постоянно
находиться на месте эксплуатации оборудования. 1.6 Указания по технике безопасности для
Необходимо соблюдать не только общие потребителя или обслуживающего
требования по технике безопасности, персонала
приведенные в разделе «Указания по технике • Запрещено демонтировать имеющиеся
безопасности», но и специальные указания по защитные ограждения подвижных узлов
технике безопасности, приводимые в других и деталей, если оборудование находится
разделах. в эксплуатации.
• Необходимо исключить возможность
1.2 Значение символов и надписей на возникновения опасности, связанной
изделии с электроэнергией (более подробно смотрите,
Указания, помещенные непосредственно на например, предписания ПУЭ и местных
оборудовании, например: энергоснабжающих предприятий).
• стрелка, указывающая направление вращения,
• обозначение напорного патрубка для подачи 1.7 Указания по технике безопасности
перекачиваемой среды, при выполнении технического
должны соблюдаться в обязательном порядке обслуживания, осмотров и монтажа
Потребитель должен обеспечить выполнение всех
и сохраняться так, чтобы их можно было
работ по техническому обслуживанию, контрольным
прочитать в любой момент.
осмотрам и монтажу квалифицированными
1.3 Квалификация и обучение специалистами, допущенными к выполнению этих
обслуживающего персонала работ и в достаточной мере ознакомленными с ними
в ходе подробного изучения руководства по монтажу
Персонал, выполняющий эксплуатацию,
и эксплуатации.
техническое обслуживание и контрольные
Все работы обязательно должны проводиться при
осмотры, а также монтаж оборудования, должен
выключенном оборудовании. Должен безусловно
иметь соответствующую выполняемой работе соблюдаться порядок действий при остановке
квалификацию. Круг вопросов, за которые оборудования, описанный в руководстве по
персонал несет ответственность и которые монтажу и эксплуатации.
он должен контролировать, а также область Сразу же по окончании работ должны быть снова
его компетенции должны точно определяться установлены или включены все демонтированные
потребителем. защитные и предохранительные устройства.

1.4 Опасные последствия несоблюдения 1.8 Самостоятельное переоборудование


указаний по технике безопасности и изготовление запасных узлов
Несоблюдение указаний по технике безопасности и деталей
может повлечь за собой как опасные Переоборудование или модификацию устройств
последствия для здоровья и жизни человека, разрешается выполнять только по согласованию
так и создать опасность для окружающей среды с изготовителем.
и оборудования. Несоблюдение указаний по Фирменные запасные узлы и детали, а также
технике безопасности может также привести разрешенные к использованию фирмой-
к аннулированию всех гарантийных обязательств изготовителем комплектующие, призваны
по возмещению ущерба. обеспечить надежность эксплуатации.
В частности, несоблюдение требований техники Применение узлов и деталей других
безопасности может, например, вызвать: производителей может вызвать отказ изготовителя
• отказ важнейших функций оборудования; нести ответственность за возникшие в результате
• недейственность предписанных методов этого последствия.
технического обслуживания и ремонта;
• опасную ситуацию для здоровья и жизни 1.9 Недопустимые режимы эксплуатации
персонала вследствие воздействия Эксплуатационная надежность поставляемого
электрических или механических факторов. оборудования гарантируется только в случае
применения в соответствии с функциональным

5
назначением согласно разделу «Область 4. Общие сведения об изделии
Русский (RU)

применения». Предельно допустимые значения,


указанные в технических данных, должны Насосы MAGNA3 представляют собой комплексный
обязательно соблюдаться во всех случаях. ряд циркуляционных насосов со встроенной
системой регулирования, обеспечивающей
2. Транспортировка и хранение согласование производительности насоса
Транспортирование оборудования следует с фактическими требованиями системы. Во многих
проводить в крытых вагонах, закрытых системах это приводит к значительной экономии
автомашинах, воздушным, речным либо морским энергии, снижению шумов от терморегулирующих
транспортом. клапанов и другой подобной арматуры, а также
Условия транспортирования оборудования в части к улучшению управляемости системы.
воздействия механических факторов должны Нужный напор можно настроить с помощью
соответствовать группе «С» по ГОСТ 23216. панели управления.
При транспортировании упакованное Насос доступен в двух вариантах:
оборудование должно быть надежно • с проточной частью из чугуна;
закреплено на транспортных средствах • с проточной частью из нержавеющей стали.
с целью предотвращения самопроизвольных Во всех вариантах исполнения в зависимости от
перемещений. модели насос доступен в резьбовом и фланцевом
Условия хранения оборудования должны
присоединении, а модели с проточной частью из
соответствовать группе «С» ГОСТ 15150.
чугуна доступны также в одинарном и сдвоенном
Температура окружающей среды при
транспортировке: от -40 °C до +70 °C. (MAGNA3 D) варианте.
Максимальный назначенный срок хранения Конструкция
составляет 3 года. Насосы MAGNA3 имеют герметизированный ротор,
т.е. насос и двигатель составляют единый блок
3. Значение символов и надписей без торцевого уплотнения всего с двумя сальниками
в документе в качестве уплотнения. в качестве смазки
для подшипников служит перекачиваемая жидкость.
Предупреждение Насосы имеют следующие отличительные
Несоблюдение данных указаний особенности:
может иметь опасные для • контроллер, встроенный в блок управления;
здоровья людей последствия. • панель управления на блоке управления;
• блок управления готов к установке
Предупреждение дополнительных CIM-модулей;
Несоблюдение данных указаний • встроенный датчик перепада давления и датчик
может стать причиной температуры;
поражения электрическим током • чугунный или стальной корпус насоса;
и иметь опасные для жизни • наличие сдвоенных версий;
и здоровья людей последствия. • отсутствие необходимости во внешней защите
Предупреждение электродвигателя;
Контакт с горячими • теплоизоляционные кожухи для одинарных
поверхностями оборудования насосов, предназначенных для монтажа
может привести к ожогам в системах отопления, поставляющиеся
и тяжким телесным в комплекте с насосом.
повреждениям. Датчик перепада давления и датчик температуры
Предупреждение находятся в корпусе насоса в канале между
Риск падения предметов, что всасывающим и напорным патрубками. Датчики
может привести к травмам. сдвоенных насосов устанавливаются в тех же
каналах, и насосы, таким образом, регистрируют
Предупреждение перепад давления и температуру по тем же
Выброс пара подразумевает риск точкам.
получения травм. Через кабель датчик передает электрический
Указания по технике безопасности, сигнал температуры среды и перепада давления
невыполнение которых может на насосе в контроллер, находящийся в блоке
вызвать отказ оборудования, управления.
а также его повреждение. В случае потери сигнала от датчика насос
Рекомендации или указания, начинает работать на максимальной частоте
облегчающие работу вращения. После устранения неисправности
и обеспечивающие безопасную насос продолжит работать согласно заданным
эксплуатацию оборудования. параметрам.

6
Наличие датчиков перепада давления Спецификация материалов

Русский (RU)
и температуры дает значительные преимущества: Поз. Деталь Материал
• вывод показаний датчиков на дисплей насоса 1 Наружное кольцо Алюминивый оксид
в режиме реального времени; подшипника
• полный контроль состояния насоса;
2 Блок управления Поликарбонат
• измерение рабочей нагрузки насоса
3 Корпус статора Алюминий
для точного и оптимального управления
Кольцевые EPDM
насосом и, следовательно, повышения его
уплотнения
энергоэффективности.
4 Упорный подшипник Алюминий оксид/
Вид насоса MAGNA3 в разрезе приведен на
графит
рисунке 1.
5 Упорная шайба Нержавеющая сталь
6 Щелевое уплотнение Нержавеющая сталь
7 Рабочее колесо PES
8 Корпус насоса Чугун/нержавеющая
сталь
9 Корпус ротора PPS
10 Вал Нержавеющая сталь
TM05 2319 0312

TM05 8039 1813


с фланцем с резьбой
TM05 2319 0312

TM05 8039 1813

с резьбой

Рис. 1 Разрез насоса MAGNA3

Типовое обозначение MAGNA3


Код Пример MAGNA 3 D 80 120 F N 220
Типовой ряд
Поколение насоса
Одинарный насос
D Сдвоенный насос
Номинальный диаметр (DN)
всасывающего и напорного патрубков [мм]
Максимальный напор [дм]
Тип присоединения
Трубное присоединение
F Фланец
Материал корпуса насоса
Чугун
N Нержавеющая сталь
Монтажная длина [мм]

7
Фирменная табличка MAGNA3 Максимально допустимое давление в системе
Русский (RU)

указано на фирменной табличке насоса.


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

ХХXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX ххxxxxxxxxxxxxxx
– Испытательное давление
P/N: ХХХХХХХХ IP XXX TF XXX I1[A] P1[W] MPa Насосы способны выдерживать испытательные
S/N: ХХХХХХХХ
PC: ХХХХ
Part X Min. X.XX XXXX
16 давления:
Model: ХХХХ Made in Germany Max. X.XX XXXX X.X
Grundfos Holding A/S, DK-8850 Bjerringbro, Denmark • PN 6: 7,2 бар
• PN 10: 12 бар
17 18 • PN 6/10: 12 бар
Рис. 2 Пример фирменной таблички MAGNA3 • PN 16: 19,2 бар.
В нормальном режиме эксплуатации насос не
Поз. Описание должен подвергаться воздействию давлений,
1 Название изделия превышающих значения, указанные на фирменной
2 Модель табличке. Фланцы насосов, которые испытывались
Дата изготовления [1-я и 2-я цифры - водой, содержащей антикоррозионные присадки,
3 год производства, 3-я и 4-я цифры - герметизированы с помощью ленты, что препятствует
неделя производства] попаданию остатков испытательной воды в упаковку.
4 Серийный номер Перед монтажом насоса следует удалить ленту.
Испытания проводились теплой (при температуре
5 Номер изделия
+20 °С) водой с антикоррозионными присадками.
6 Страна изготовления
7 Степень защиты – Температура окружающей среды
8 Индекс энергоэфективности (EEI) См. рис. 3, поз. 3.
от 0 °C до +40 °C.
9 Температурный класс
Блок управления имеет воздушное охлаждение.
10 Минимальный ток [А]
Поэтому важно, чтобы максимальная допустимая
11 Максимальный ток [А] температура окружающей среды при эксплуатации
12 Минимальная мощность [Вт] не превышала установленную рабочую температуру.
13 Максимальная мощность [Вт]
– Уровень звукового давления
14 Максимальное давление в системе
См. рис. 3, поз. 4.
15 Напряжение [В] и частота [Гц] Уровень звукового давления насоса не превышает
16 QR код (код быстродействия) 43 дБ(А).
17 Знаки обращения на рынке
Теплоизоляционные кожухи
18 Изготовитель
Применение теплоизоляционных кожухов
Условия эксплуатации: возможно только для одинарных насосов.
Необходимо ограничить потери
тепла от корпуса насоса
Min./Max.
-10˚C – + 110˚C
11 и трубопровода.
Потери тепла от корпуса насоса и трубопровода
2
PN 6: 6 bar / 0.6 MPa
PN 10: 10 bar / 1.0 Mpa 2 можно уменьшить за счёт изоляции корпуса
PN 16: 16 bar / 1.6 Mpa
насоса и труб. См. рис. 4.
Min./Max.
• Теплоизоляционные кожухи для насосов,
0˚C – + 40˚C 33 предназначенных для монтажа в системах
отопления, поставляются в комплекте с насосом.
44 • Теплоизоляционные кожухи для насосов
TM05 2858 0612

Min./Max.
< 43 dB (A)
систем кондиционирования и охлаждения
воздуха (до -10 °C) поставляются как
принадлежности и заказываются отдельно. См.
Рис. 3 Условия эксплуатации раздел 17.7 Комплекты изоляции для систем
кондиционирования и охлаждения воздуха.
– Температура жидкости С установкой таких кожухов увеличиваются
См. рис. 3, поз. 1. габаритные размеры насоса.
Постоянно: от -10 °C до +110 °C. Насосы для систем
Хозяйственно-питьевые системы горячего отопления оснащаются
водоснабжения: до +65 °C. теплоизоляционными кожухами
– Давление в системе на заводе. Перед монтажом
См. рис. 3, поз. 2. насоса следует снять
теплоизоляционные кожухи.
8
Инструменты

Русский (RU)
1 .2 x 8.0 0.6 x 3.5 TX20 5 .0

TM05 2859 0612


1 2 3 4
Рис. 4 Теплоизоляционные кожухи

Обратный клапан
Если в системе трубопроводов установлен
обратный клапан (рис. 5), следует убедиться
в том, что заданное минимальное давление
нагнетания насоса выше давления запирания
клапана. Особенно это важно для режима

TM05 6472 4712


пропорционального регулирования (при
пониженном напоре в случае минимального
расхода). Минимальный напор насоса, при
5 6 7
котором происходит запирание первого обратного
клапана, используемого для настройки насоса,
составляет 1,0 метр. Рис. 6 Рекомендуемые инструменты

Поз. Инструмент Типоразмер


Отвёртка
1 1,2 x 8,0 мм
прямошлицевая
TM05 3055 0912

Отвёртка
2 0,6 x 3,5 мм
прямошлицевая
Отвёртка с жалом
Рис. 5 Обратный клапан 3 звездообразной TX20
формы
Радиосвязь Торцовый
4 5,0 мм
В насосы встроен радиоприемник для шестигранный ключ
осуществления дистанционного управления. Они
 аечный ключ
Г В зависимости
могут поддерживать связь с программой Grundfos 5
с открытым зевом от размера DN
Go Remote и с другими насосами MAGNA3
аналогичного типа посредством встроенного 6 Бокорезы
радиоблока. Используется
только для
7 Трубный ключ
насосов
с муфтами
* Данные инструменты в комплект поставки не
входят.

9
5. Упаковка и перемещение Не поднимайте головную часть
Русский (RU)

насоса за блок управления (красный


5.1 Упаковка участок насоса). См. рис. 8.
При получении оборудования проверьте
упаковку и само оборудование на наличие
повреждений, которые могли быть получены
при транспортировке. Перед тем как выкинуть
упаковку, тщательно проверьте, не остались ли
в ней документы и мелкие детали. Если полученное
оборудование не соответствует вашему заказу,
обратитесь к поставщику оборудования. Если
оборудование повреждено при транспортировке,
немедленно свяжитесь с транспортной компанией
и сообщите поставщику оборудования. Поставщик
сохраняет за собой право тщательно осмотреть
возможное повреждение.

TM05 5821 4112


5.2 Перемещение
Предупреждение
Следует соблюдать
ограничения местных норм и Рис. 8 Неправильный способ строповки насоса
правил в отношении подъемных Дополнительная информация по перемещению
и погрузочно-разгрузочных оборудования приведена в Кратком руководстве
работ, осуществляемых (Quick Guide).
вручную.
6. Область применения
Запрещается поднимать
оборудование за питающий Насос MAGNA3 предназначен для перекачивания
кабель. чистых, невязких, взрывобезопасных жидкостей,
не содержащих твёрдых включений или волокон
Насос следует всегда поднимать непосредственно жидкостей в следующих системах:
за головную часть или охлаждающие пластины. • отопительные системы;
См. рис. 7. • системы рециркуляции горячей воды;
В случае с большими насосами может • системы кондиционирования и охлаждения
потребоваться использование подъёмного воздуха.
оборудования. Установите ремни для подъёма как Помимо этого насос может применяться в
показано на рис. 7. следующих системах:
• теплонасосные системы, использующие теплоту
грунта;
• системы отопления на солнечной энергии.
Насос MAGNA3 сконструирован для циркуляции
воды с температурой от -10 °С до +110 °С,
вплоть до максимального давления в 16 бар в
зависимости от модели насоса.

Гликоль
Насос может применяться для перекачивания
растворов этиленгликоля и воды в концентрации до
50 %. Пример водного/этиленового раствора гликоля:
Максимальная вязкость: 50 сСт ~ раствор 50 % воды /
50 % этиленгликоля при температуре -10 °C.
TM05 5820 4112

Работа насоса контролируется с помощью функции


ограничения мощности, которая обеспечивает защиту
от перегрузок.
Рис. 7 Правильный способ строповки насоса При перекачивании растворов гликоля
ухудшается максимальная характеристика
и снижается производительность насоса, которая
зависит от концентрации воды/этиленгликоля
в смеси, а также от температуры жидкости.

10
Чтобы не допустить изменения параметров

Русский (RU)
раствора гликоля, необходимо контролировать
температуры жидкости, превосходящие рабочие;
также необходимо сократить время работы при
высоких температурах. Необходимо очищать
и промывать систему перед добавлением в неё Max. 95 % RH
раствора гликоля. IPX4D

Чтобы не допустить появления коррозии


или образования известковых отложений,
необходимо регулярно контролировать состояние
раствора гликоля.
При необходимости дополнительного разбавления

TM05 8457 2313


этиленгликоля необходимо соблюдать инструкции,
изложенные в руководстве поставщика гликоля.

Предупреждение
Запрещается использование Рис. 10 Перекачиваемые жидкости (исполнение
насосов для перекачки с резьбой)
воспламеняющихся жидкостей,
таких как дизельное топливо 7. Принцип действия
и бензин. Принцип работы насосов серии MAGNA3
Предупреждение основан на повышении давления жидкости,
Запрещается использовать движущейся от входного патрубка к выходному.
насос для перекачивания Повышение давления происходит путем передачи
агрессивных жидкостей, механической энергии от вала электродвигателя,
таких как кислоты и морская совмещенного с валом насоса непосредственно
вода. жидкости посредством вращающегося рабочего
колеса. Жидкость течет от входа к центру
Добавление в теплоноситель рабочего колеса и дальше вдоль его лопаток.
присадок с плотностью и/или Под действием центробежных сил скорость
кинематической вязкостью жидкости увеличивается, следовательно, растет
выше, чем у воды, снижает кинетическая энергия, которая преобразуется
производительность насоса. в давление. Спиральная камера (улитка)
предназначена для сбора жидкости с рабочего
колеса и направления ее к выходному патрубку.

8. Монтаж механической части

8.1 Установка насоса


Max. 95 % RH
Насосы серии MAGNA3 предназначены для
IPX4D установки в помещениях.
В серию MAGNA3 входят насосы с фланцами и с
резьбой.
Настоящее руководство по монтажу
и эксплуатации применяется к обоим
исполнениям, однако в нём представлено общее
TM05 2857 0612

описание насосов с фланцами. В случае различий


исполнение с резьбой будет описано отдельно.
Насос следует устанавливать таким образом,
чтобы на него не воздействовала масса
Рис. 9 Перекачиваемые жидкости (исполнение трубопровода. Максимальные допустимые усилия
с фланцем) и моменты со стороны трубных соединений на
фланцах насоса или резьбовых соединениях
приведены в Приложении 2.
Насос может монтироваться в подвесном
положении непосредственно на трубопровод при
условии, что трубопровод может выдержать его
массу. Установка сдвоенных насосов производится
с помощью монтажного кронштейна или плиты-
11
основания (корпус насоса с резьбой М12). Установите болты
Русский (RU)

Для обеспечения соответствующего охлаждения и гайки. Размеры


электродвигателя и электроники должны болтов подбираются
выполняться следующие указания: в соответствии
• Насос следует устанавливать так, чтобы с давлением
обеспечить его достаточное охлаждение. в системе. Сведения
о рекомендуемом
• Температура окружающей среды не должна
4 моменте затяжки

TM05 2865 0612 - TM05 8455 2313


превышать +40 °C.
болтов, используемых
Этап Действие Иллюстрация во фланцевом
соединении, см. в
Приложении 2.
Стрелки на корпусе Исполнение
насоса показывают с резьбой: Затяните
направление соединительные гайки.
потока жидкости.

TM05 2862 0612 - TM05 8456 2313


Направление потока Сдвоенные насосы,
1 жидкости может быть установленные на
горизонтальным горизонтальном трубопроводе,
или вертикальным, должны оснащаться
в зависимости от автоматическими
положения блока воздухоотводчиками (Rp 1/4)
управления. в верхней части корпуса насоса.
См. рис. 11.

Закройте запорные
клапаны и убедитесь,
что в процессе
2
установки насоса
система не находится
TM05 2863 0612

под давлением.

TM 05 6062 4412
TM05 6061 4412
Рис. 11 Сдвоенный насос с автоматическим
воздухоотводчиком

Установите насос
с уплотнительными
3
прокладками на
трубопровод.
TM05 2864 0612

12
8.2 Установка блока управления,
модификации с подключением

Русский (RU)
через штекер
Блок управления для этих модификаций
закрепляется на насосе с помощью крепежного
штифта. Штифт используется только в связи
с обслуживанием. См. рис. 12.

Крепёжный штифт

TM05 8826 2713

TM05 2915 0612


Рис. 12 Крепежный штифт для модификаций
с подключением через штекер
Рис. 14 Насос с блоком управления
8.3 Установка на месте эксплуатации в горизонтальном положении
Насос всегда следует устанавливать так,
чтобы вал электродвигателя располагался 8.5 Положение головной части насоса
горизонтально. Если головная часть насоса была снята до
• Правильный монтаж насоса на вертикальном установки насоса на трубопровод, будьте
трубопроводе. См. рис. 13, поз. A. особенно внимательны во время ее крепления
• Правильный монтаж насоса на горизонтальном к корпусу насоса:
трубопроводе. См. рис. 13, поз. B. 1. Произведите визуальную проверку
• Не допускается установка насоса в положении, расположения плавающего кольца в центре
при котором вал электродвигателя располагается корпуса насоса.
вертикально. См. рис. 13, поз. C и D. См. рис. 15 и 16.
2. Аккуратно опустите головную часть с валом
AA BB ротора и рабочим колесом на корпус насоса.
3. Убедитесь в том, что поверхность корпуса
насоса и поверхность головной части
соприкасаются, затем затяните скобу. См. рис. 17.

CC DD
TM05 2866 0712

Рис. 13 Насос, установленный с валом


TM05 6650 5012

электродвигателя в горизонтальном
положении

8.4 Положение блока управления


Для обеспечения достаточного охлаждения блок
управления должен находиться в горизонтальном Рис. 15 Правильно выровненная система
положении, при этом логотип Grundfos уплотнений
располагается вертикально. См. рис. 14.

13
Этап Действие Иллюстрация
Русский (RU)

Ослабить винт на
скобе, соединяющей
головную часть
и корпус насоса.
Предупреждение:
1 При чрезмерном
ослаблении винта

ТM05 2867 0612


головная часть
насоса полностью

TM05 6651 5012


отделяется от его
корпуса.
 ккуратно вращая,
А
повернуть головную
Рис. 16 Неправильно выровненная система часть насоса
уплотнений в необходимое
Перед затяжкой стяжной скобы положение.
2
еще раз проверьте ее положение. Если головную часть

ТМ05 5526 3812


Неправильное положение скобы насоса заклинило,
приведет к протечкам насоса нужно освободить её,
аккуратно постукивая
и повреждению гидравлических
резиновой киянкой.
деталей его головной части.
См. рис. 17.
 асположить
Р
блок управления
горизонтально, чтобы
логотип Grundfos
располагался
3
вертикально. Вал
электродвигателя

ТМ05 5527 3812


должен
располагаться
горизонтально.
TM05 6651 5012

Рис. 17 Закрепление головной части насоса на Ориентируясь


корпусе по дренажному
отверстию в корпусе
8.6 Изменение положения блока 4 статора, расположить
управления зёв скобы как
показано на шаге 4a,
ТМ 05 2870 0612

Предупреждение
Предупреждающий знак на 4b, 4c или 4d.
зажимном кольце, соединяющем
головную часть и корпус насоса,
указывает на риск получения
травмы. Более подробное
описание возникающих рисков
см. далее.
ТМ05 2918 0612 – ТМ05 2871 0612

Одинарный насос.
Предупреждение Расположить
При ослаблении зажимного скобу так, чтобы
кольца не допускайте падения 4a зёв был обращён
головной части насоса. к стрелке. Зёв может
располагаться на 3
или на 9 часов.
Предупреждение
Риск выброса пара.

14
Одинарный насос.

Русский (RU)
Примечание:
Для следующих
типоразмеров
насосов зёв скобы
4b также может
располагаться на 6

TM05 2899 1912


часов:
• DN 65
• DN 80

TM05 2899 0612


• DN 100.

TM05 2917 0612 - TM05 2873 0612


Сдвоенный насос.
Расположить скобы
так, чтобы зёв Рис. 18 Изоляция корпуса насоса и трубопровода
каждой из них был Дополнительная информация по монтажу
4c
обращён к стрелкам. оборудования приведена в Кратком руководстве
Зёв каждой скобы (Quick Guide).
может располагаться
на 3 или на 9 часов. 9. Подключение
электрооборудования
Сдвоенный насос. Выполните электрические подключения
Примечание:
и установите защиту в соответствии с местными
Для следующих
нормами и правилами. Убедитесь что
типоразмеров
насосов зёв скобы значения рабочего напряжения и частоты тока
4d также может соответствуют номинальным данным, указанным
располагаться на 6 на фирменной табличке.
TM05 2897 1912

часов: Предупреждение
• DN 65 Перед монтажом устройства
• DN 80 отключите электропитание.
• DN 100.
Предупреждение
Установить винт, Насос должен быть подключён
фиксирующий скобу, к внешнему выключателю,
и затянуть его с минимальный зазор между
усилием 8 Нм ± 1 Нм.
контактами: 3 мм на всех полюсах.
5 Примечание:
TM05 2872 0612

В качестве защиты от удара


Не затягивайте
винт повторно, если током при отсутствии
со скобы капает непосредственного прикосновения
вода-конденсат. необходимо использовать метод
заземления или зануления.
Установить Если насос подключается
теплоизоляционные к электроустановке, в которой
кожухи.
в качестве дополнительной
Примечание:
защиты используется
Теплоизоляционные
кожухи для выключатель тока утечки
6 на землю (УЗО), то последний
насосов систем
кондиционирования должен срабатывать при наличии
воздуха и в токах замыкания на землю
охлаждения составляющей постоянного тока
заказываются (пульсирующей составляющей
отдельно. постоянного тока).
В качестве альтернативы теплоизоляционным Выключатель тока утечки
кожухам, корпус насоса и трубопроводы можно на землю должен быть
изолировать, как показано на рис. 18. промаркирован первым
Не следует закрывать или обоими символами,
изоляционным материалом приведёнными ниже:
блок или панель управления.

15
• Внешняя защита электродвигателя насоса не
Русский (RU)

требуется.
• Электродвигатель оснащён тепловой защитой от
медленно нарастающих перегрузок и блокировки  одсоединить
П
(TP 211). уплотнение
3
• При включении от источника питания запуск кабеля к блоку

TM05 2877 0612


насоса происходит приблизительно через 5 управления.
секунд.
Количество пусков и остановов
насоса путем подачи
и отключения питающего
напряжения не должно
превышать четырех раз Пропустить
в течение одного часа. сетевой кабель
4
Насос можно подсоединить через кабельный

TM05 2878 0612


к блоку питания двумя ввод.
различными способами,
т. е. через клеммы и через
штекер. Имеются варианты
подсоединения как для
фланцевого, так и для
резьбового исполнения.
Снять изоляцию
9.1 Напряжение питания с жил кабеля,
1 x 230 в ± 10 %, 50/60 Гц, защитное заземление. 5
как показано
Допуски напряжения предполагают некоторые на иллюстрации.

TM05 2879 0612


колебания напряжения сети питания. Значения
допусков напряжения недействительны при
работе насосов под напряжением, отличном от
указанного на фирменной табличке.

9.2 Подключение к источнику питания


9.2.1 Модификации с подключением через Подсоединить
клеммы жилы сетевого
6
кабеля к сетевому
Этап Действие Иллюстрация штекеру.

TM05 2880 0612


Снять с блока
управления
TM05 2875 0612

переднюю крышку.
1
Примечание. Не
удалять винты из
крышки.
Вставить сетевой
Вынуть штекер в гнездо
7
сетевой штекер блока управления
насосом.
TM05 2881 0612

и уплотнение
кабеля из
TM05 2876 2313

2
бумажного пакета,
который включён
в комплект
поставки насоса.
Затянуть
уплотнение
кабеля.
8
Установить
TM05 5537 3812

переднюю крышку
на место.

16
9.2.2 Модификации с подключением через Разборка штекера

Русский (RU)
штекер
Этап Действие Иллюстрация
Сборка штекера

Этап Действие Иллюстрация


Ослабить
Прикрепить уплотнение кабеля
уплотнение 1
и извлечь его из

TM05 5545 3812


кабеля и крышку штекера.
штекера к кабелю.

TM05 5538 3812


1
Снять изоляцию
с жил кабеля,
как показано на
иллюстрации.
Снять крышку
штекера, нажав
2
на нее с обеих
Подсоединить

TM05 5546 3812


сторон.
жилы сетевого
2
кабеля к сетевому TM05 5539 3812

штекеру.

 слабить жилы
О
кабеля по одной,
3 аккуратно нажимая
 огнуть кабель
С отверткой на
так, чтобы его

TM05 5547 3812


3 контактный зажим.
жилы были
TM05 5540 3812

направлены вверх.

Теперь штекер
Вытянуть извлечен
4
направляющую из сетевого
4 штепселя.
пластину

TM05 5548 3812


TM05 5541 3812

и выбросить ее.

Нажать на крышку
штекера до
5 щелчка, закрепив
TM05 5542 3812

ее на сетевом
штекере.

Прикрутить
уплотнение
6 кабеля на сетевом
TM05 5543 3812

штекере.

Вставить сетевой
штекер в вилку
7 блока управления
насосом. Click
TM05 8454 2313

17
9.3 Схемы соединений
Русский (RU)

9.3.1 Подключение к источнику питания, модификации с подключением через клеммы

Внешний выключатель

Плавкий предохранитель
УЗО (мин. 10 A, с выдержкой времени)

TM03 2397 0312


Рис. 19 Пример типового подключения, 1 x 230 B ± 10 %, 50/60 Гц, защитное заземление

9.3.2 Подключение к источнику питания, модификации с подключением через штекер

Внешний выключатель
Плавкий предохранитель
(мин. 10 A, с выдержкой времени)

УЗО

TM05 5277 3712


Рис. 20 Пример подключения со штекером ALPHA, 1 x 230 в ± 10 %, 50/60 Гц, защитное заземление

Все кабели должны подключаться в соответствии с местными нормами.

9.4 Подключение к внешним контроллерам

3
Макс. Макс.
24 В DC 250 В AC
24V IN
22 мA 2 A AC1
Vcc Signal

0 - 10 В DC Мин.
5 В DC
20 мA
Vcc Signal

4 - 20 мA
I

2
L N
M M
A I S/S NC N0 C
TM05 6060 2313 - TM05 3343 2313v

Гц
L N

Рис. 21 Схема соединений, модификации с подключением через клеммы

18
Русский (RU)
TM05 8539 2413
Рис. 22 Схема соединений, модификации с подключением через штекер
Выводы моделей с подключением через штекер Предупреждение
отличаются от выводов моделей с подключением Провода, подключённые
через клеммы, но имеют такую же функцию к клеммам питания, выходам NC,
и варианты подсоединения. NO, C и входу пуска/останова,
Требования, предъявляемые к сигнальным должны быть отделены друг от
датчикам и проводам, см. в разделе 15. друга и от питающего кабеля
Технические данные. Для подключения внешнего усиленной изоляцией.
выключателя, цифрового входа, передачи Все кабели должны быть
сигналов от датчиков и сигналов установленных устойчивы к температурам до
значений следует применять экранированные +85 °C.
кабели. Монтаж кабелей должен
Экранированные кабели необходимо производиться в соответствии
подсоединять к заземляющему проводу c местными нормами
следующим образом: и правилами.
• Модификации с подключением через клеммы:
Заземлите экранирующую оплётку кабеля через
клемму цифрового входа. См. рис. 21.
• Модификации с подключением через штекер:
Заземлите экранирующую оплётку кабеля через
кабельный зажим. См. рис. 22.

19
9.5 Канал ввода/вывода Символ контакта Функция
Русский (RU)

• Релейные выходы
Индикация об аварийных сигналах, сигналах НЗ Нормально замкнутый
готовности и режиме эксплуатации посредством
реле аварийной сигнализации. НР Нормально разомкнутый
• Цифровой вход C Общий
– Пуск/Останов (S/S)
– Минимальная характеристика (MI) Функции реле аварийной сигнализации описаны
– Максимальная характеристика (MA). в приведенной ниже таблице:
• Аналоговый вход
Управляющий сигнал 0-10 В или 4-20 мА. Сигнальное реле Аварийный сигнал
Используется для внешнего управления насосом
либо в качестве входа датчика для управления Не активирован:
внешним установленным значением. • Отключено напряжение
Подача питания 24 В от насоса к датчику питания.
1 2 3

необязательна и используется только в случае 1NC NO


2 C3 • Насос не зарегистрировал
NC NO C
отсутствия внешнего источника питания. неисправность.

Предупреждение
Входное напряжение от Активирован:
внешнего оборудования должно • Насос зарегистрировал
быть изолировано от деталей 1 2 3 неисправность.
NC NO C
под напряжением с помощью
усиленной изоляции.
Сигнальное реле Сигнал готовности
9.5.1 Релейные выходы
См. рис. 21, поз. 1. Не активирован:
Насос оснащён двумя реле аварийной • Насос зарегистрировал
сигнализации с беспотенциальным 1 2 3
неисправность и не может
переключающим контактом для внешней 1NC NO
2 C3
NC NO C продолжать работу.
индикации неисправности.
Реле аварийной сигнализации может выполнять
функции «Сигнализация», «Готовность» или Активирован:
«Работа», которые задаются с панели управления • Насос был переведен
насосом или через программу Grundfos GO в состояние останова,
1 2 3 но готов к работе.
Remote. NC NO C
Реле можно использовать на выходах • Насос в работе.
с напряжением до 250 в и током 2 А.
Сигнальное реле Сигнал работы
Реле 1 Реле 2

NC NO C NC NO C
Не активирован:
1 2
1NC NO
2 C3
3
• Насос не работает.
NC NO C

Активирован:
1 2 3 • Насос работает.
Ñèãíàëèçàöèÿ NC NO C
TM05 3338 1212

Ðàáîòà

Рис. 23 Релейный выход

20
9.5.2 Цифровые входы

Русский (RU)
См. рис. 21, поз. 2. M M
Цифровой вход можно использовать для внешнего A I S/S
управления функцией пуска/останова или
принудительной работы по максимальной или
минимальной характеристике.
Если внешний выключатель отсутствует, то между
выводами пуск/останов (S/S) и рамой (╧) нужно
установить перемычку. Это соединение является
заводской настройкой.

Символ контакта Функция

M Максимальная
Òàéìåð âêë./âûêë.
A характеристика
100 % частота вращения

M Минимальная
I характеристика Ïóñê/îñòàíîâ
25 % частота вращения

TM05 3339 1212


S/S Пуск/Останов

Подключение на массу

Рис. 24 Цифровой вход

Внешний пуск/останов
Можно включать или выключать насос через цифровой вход.

Пуск/останов
Нормальный режим
S/S H
эксплуатации
Примечание: Заводская
настройка предусматривает
Q установку перемычки
между S/S и 

S/S H
Останов
Q

Внешняя команда принудительной работы по максимальной или минимальной характеристике


Через цифровой вход насос может быть принудительно переключен в режим работы по максимальной или
минимальной характеристике.

Максимальная характеристика

M
H
Нормальный режим
A эксплуатации

Q
M H
A Максимальная
характеристика
Q

21
Минимальная характеристика
Русский (RU)

M H
I Нормальный режим
эксплуатации

M H
I Минимальная
характеристика
Q

Функция цифрового входа назначается с панели управления насосом или через программу Grundfos GO
Remote.
9.5.3 Аналоговый вход
См. рис. 21, поз. 3.
Аналоговый вход можно использовать для
подключения внешнего датчика измерения 24V IN

TM05 3339 1212


температуры или давления. См. рис. 27. I

Возможно использование датчиков с сигналами Vcc signal


0-10 В или 4-20 мА.
sensor
Аналоговый вход также можно использовать
для приема сигналов управления от системы Рис. 26 Аналоговый вход для внешнего датчика,
управления зданием или другой аналогичной сигнал 4-20 мА
системы. См. рис. 28. С целью оптимизации производительности
• Если вход используется для измерения тепловой насоса внешние датчики могут использоваться
энергии, в обратном трубопроводе нужно в следующих случаях:
установить датчик температуры.
• Если насос установлен в обратном трубопроводе Назначение/режим Тип датчика
системы, то датчик нужно установить управления
в подающем трубопроводе. Счётчик тепловой Датчик температуры
• Если используется режим управления энергии
с постоянной температурой и насос установлен
в подающем трубопроводе системы, то датчик Постоянная Датчик температуры
нужно установить в обратном трубопроводе. температура
• Если насос установлен в обратном трубопроводе
системы, возможно использовать встроенный Пропорциональное Датчик давления
датчик температуры. давление
Выбор типа датчика (сигнал 0-10 В или 4-20 мА) 1

может выполняться с панели управления насосом


24V IN
или из программы Grundfos GO Remote. Vcc Ñèãíàë
TM05 3339 1212

24V
24V ININ
TM05 3339 1212

Vcc
Vcc signal
signal Рис. 27 Примеры внешних датчиков
sensor
sensor
Поз. Тип датчика
Рис. 25 Аналоговый вход для внешнего датчика, Комбинированный датчик температуры и
сигнал 0 – 10 В 1 давления Grundfos, тип RPI T2.
Размер присоединения 1/2”, сигнал 4-20 мА.

2 Датчик давления Grundfos, тип RPI.


Размер присоединения 1/2”, сигнал 4-20 мА.
22
Русский (RU)
BMS
PLC
24V

TM05 3339 1212


Рис. 28 Пример подключения внешнего управляющего сигнала от BMS или PLC

9.6 Приоритет настроек


Внешние коммутационные команды ограничивают возможности ввода настроек с панели управления
насосом или из программы Grundfos GO Remote. Однако режим эксплуатации с максимальной
характеристикой или останов насоса всегда можно задать как с панели управления, так и из программы
Grundfos GO Remote.
Если одновременно активируются две или более функций, насос будет работать с настройкой, имеющей
более высокий приоритет.
Приоритет настроек определяется в соответствии с приведенной ниже таблицей.
Пример: Если останов насоса выполняется с помощью внешнего сигнала, то с помощью панели
управления или программы Grundfos GO Remote насосу можно задать только режим эксплуатации
с максимальной характеристикой.
Возможные настройки
Панель
управления
Приоритет насосом или Внешние
Сигнал шины
программа сигналы
Grundfos GO
Remote
1 Останов
Максимальная
2
характеристика
3 Останов
4 Останов
Максимальная
5
характеристика
Минимальная
6
характеристика
7 Пуск
Максимальная
8
характеристика
Минимальная
9
характеристика
Минимальная
10
характеристика
11 Пуск

Как показано в таблице, насос не реагирует на внешние сигналы (макс. и мин. рабочая характеристика),
если он управляется при помощи шины связи.
Для получения дополнительной информации свяжитесь с компанией Grundfos.

23
10. Ввод в эксплуатацию
Русский (RU)

Все изделия проходят приемо-сдаточные испытания на заводе-изготовителе. Дополнительные испытания


на месте установки не требуются.
Насос самовентилируется в системе, в то время как из системы необходимо удалять воздух в высшей
точке.
Перед вводом в эксплуатацию система должна быть заполнена рабочей жидкостью и из неё должен быть
удалён воздух. На входе в насос необходимо обеспечить требуемое давление. См. раздел 15. Технические
данные.
Удаление воздуха из системы не может производиться через насос. В насосе применена система
автоматического удаления воздуха.
Нагнетательный клапан должен быть открыт сразу же после пуска насоса.
В противном случае температура перекачиваемой жидкости может стать
слишком высокой и вызвать повреждение оборудования.

Этап Действие Иллюстрация

Подключить питание к насосу.

TM05 2884 0612


1 Примечание: При включении насос начинает работать
в режиме AUTOADAPT спустя приблизительно 5 секунд.

Дисплей насоса при первом пуске. Спустя несколько

TM05 2885 0612


2 секунд на дисплее насоса отобразится программа по вводу
в эксплуатацию.

Программа по вводу в эксплуатацию позволяет задать ос-


новные настройки насоса, такие как язык интерфейса, дату
и время.
3

TM05 2886 0612


Если кнопки панели управления насосом не нажимались в те-
чение 15 минут, дисплей переходит в спящий режим. При на-
жатии кнопки на дисплее отображается «Home».

После ввода общих настроек можно выбрать требуемый ре-


4 жим управления или позволить насосу работать в режиме
TM05 2887 0612

AUTOADAPT.

24
11. Эксплуатация

Русский (RU)
11.1 Обзор меню
Состояние Настройки Assist

Рабочее состояние Установленное знач-е Помощь в настройке насоса


Режим работы, от Режим работы Настройка насоса
Режим управления FLOWLIMIT Настройка даты и времени
Производительность насоса Актив-ть функцию FLOWLIMIT Формат даты, дата и время
Кривая макс. зн. и раб. точка Установить FLOWLIMIT Только дата
Итоговое установленное знач. Ночной режим Только время
Тем-ра жидкости Релейные выходы Настройка нескол. насосов
Частота вращения Релейный выход 1 Настройка, аналоговый ввод
Часы работы Релейный выход 2 Описание режима управления
Потребление мощн. и энергии Неактивность AUTOADAPT
Потребление мощн. Готовность FLOWADAPT
Потребление энерг. Сигнализация Проп. давл
Предупреждение и сигнал-ция Работа Пост. давл
Текущ.сигн. тревоги или предуп Влияние на уснановл. знач-е Пост. темп.
Журнал предупреждений Внешняя функция уст.значения Перепад температур
Ж
 урнал предупреждений Влияние на температуру Крив. пост. хар.
от 1 до 5 Связь по шине Помощь в устр. неисправности
Журнал сигнализаций Номер насоса Заблокированный насос
Журнал сигнализаций Общие настройки Неисп-ть соединения насоса
от 1 до 5 Язык Внутренняя неисправность
Счетчик тепл. энерг. Установить дату и время Внут. неисправность датчика
Тепловая мощность Выбрать формат даты Сухой ход
Тепловая энергия Установить дату Принудительная накачка
Расход Выбрать формат времени Пониженное напряжение
Объем Заданное время Повышенное напряжение
Счетчик часов Блоки Внеш. неисправность датчика
Температура 1 Единицы измерен. SI или US
Температура 2 Пользоват. единицы измерен.
Перепад тем-ры Давление
Журнал работ Перепад давления
Часы работы Напор
Динамические данные Уровень
Раб. точка в динам. по врем. Расход
3D демонстрация (Q, H, t) Объем
3D демонстрация (Q, T, t) Температура
3D демонстрация (Q, P, t) Перепад тем-ры
3D демонстрация (T, P, t) Мощность
Установленные модули Энергия
Дата и время Актив-ть/отключить настройки
Дата Удалить историю
Врем. Удалить журнал работ
Обозначение насоса Удалить данные о тепл. энерг.
Многонасосная система Удалить потребление энергии
Рабочее состояние Определить дисплей Home
Режим работы, от Выбрать тип дисплея Home
Режим управления Список данных
Производительность системы Графическое изображение
Рабочая точка Опред. содер. дисплея Home
Итоговое установленное знач. Список данных
Обозначение системы Графическое изображение
Потребление мощн. и энергии Яркость дисплея
Потребление мощн. Яркость
Потребление энерг. Вернуться к завод.настройкам
Другой насос 1, многонас. сис. Запустить рук-во по нач. раб.
25
11.2 Панель управления 3. Настройки
Русский (RU)

Предупреждение Данное меню обеспечивает доступ к настройкам


При высоких температурах всех параметров. В данном меню возможна
жидкости корпус насоса может подробная настройка насоса. См. раздел 11.6
нагреться настолько сильно, Меню «Настройки».
что во избежание получения 4. Assist
ожогов следует прикасаться В данном меню возможна настройка насоса
только к панели управления. с подсказками, здесь приводится краткое
описание режимов управления и даются советы
по устранению неисправностей. См. раздел 11.7
Меню «Assist».

11.4 Меню «Home»

TM05 3820 1612

Рис. 29 Панель управления

Home
Кнопка Функция

Переход в меню «Home». Навигация


Возврат к предыдущему действию. Home
Нажмите для перехода в меню “Home”.
Навигация по пунктам главного Меню «Home» (заводская настройка)
меню, дисплеям и знакам. • Ярлык перехода к настройкам режима
При переходе в другое меню управления
отображаемый дисплей всегда будет • Ярлык перехода к заданным установочным
верхним дисплеем нового меню. значениям
Переключение между подменю. • Расход
• Напор.
Сохранение измененных значений, Навигация по дисплею осуществляется
сброс аварийных сигналов с помощью кнопок или , а переключение
и расширение поля значения. между двумя ярлыками - с помощью кнопок
или .
11.3 Структура меню Дисплей «Home» может настраиваться
В память насоса встроена программа руководства пользователем.
по первичным настройкам, которая открывается
при первом запуске. После программы по 11.5 Меню «Состояние»
первичным настройкам на дисплее отображается
четыре основных меню.
2.1.0.0.0.0 Состояние Home

1. Home
В меню представлен обзор задаваемых
пользователем параметров (до четырёх), которые
сопровождаются ярлыками или графической
иллюстрацией эксплуатационной характеристики
Q/H. См. раздел 11.4 Меню “Home”.
2. Состояние
Данное меню отображает состояние насоса Навигация
и системы, а также предупреждения и аварийные Home > Состояние
сигналы. Нажмите и перейдите в меню “Состояние”,
См. раздел 11.5 Меню “Состояние”. нажав кнопку .
В данном меню не выполняются Меню «Состояние»
никакие настройки. В данном меню приводится следующая
информация о состоянии оборудования:

26
• Рабочее состояние Установленное знач-е

Русский (RU)
• Производительность насоса Установка заданного значения должна
• Потребление мощн. и энергии выполняться в соответствии с типом системы.
• Предупреждение и сигнал-ция Настройка:
• Счетчик тепл. энерг. 1. Нажмите [OK], чтобы начать настройку.
• Журнал работ 2. Выбор цифры производится с помощью кнопок
• Установленные модули и , а корректировка - с помощью кнопки
• Дата и время или .
• Обозначение насоса 3. Для сохранения параметра нажмите [OK].
• Многонасосная система. Установка слишком высокого заданного значения
может стать причиной возникновения шумов
Навигация по пунктам подменю производится в системе отопления, а установка слишком
с помощью кнопкик или . низкого заданного значения может вызвать
недостаточное теплоснабжение или охлаждение
11.6 Меню «Настройки» отдельных элементов системы.

Режим управления Единица


измерений
3.1.0.0.0.0 Настройки
Пропорциональное давление м, фут

Постоянное давление м, фут

Постоянная температура °C, °F, K

Постоянная характеристика %

Навигация
Home > Настройки 11.6.2 Режим работы
Нажмите для перхода в меню “Настройки”,
нажав кнопку .

3.1.2.0.0.0 Режим работы


Меню «Настройки»
В данном меню приводятся следующие опции
настроек:
• Установленное знач-е
• Режим работы
• Режим управления
• FLOWLIMIT
• Ночной режим Навигация
• Релейные выходы Home > Настройки > Режим работы
• Влияние на установл. знач-е Режим работы
• Связь по шине • Нормальн. (режим управления)
• Общие настройки. • Стоп
Навигация по пунктам подменю производится • Мин. (минимальная характеристика)
с помощью кнопок или . • Макс. (максимальная характеристика).
11.6.1 Установленное знач-е Настройка:
1. Выбор рабочего режима осуществляется
с помощью кнопки или .
3.1.1.0.0.0 Установленное знач-е

2. Для сохранения параметра нажмите [OK].


Насос может переключаться в режим
эксплуатации в соответствии с максимальной
или минимальной характеристикой, т.е.
в режим, аналогичный режиму эксплуатации
нерегулируемого насоса. См. рис. 30.

Навигация
Home > Настройки > Установленное знач-е

27
Настройка:
Русский (RU)

1. Выбор режима управления выполняется


H
с помощью кнопки или .
2. Для активации настройки нажмите кнопку [OK].
Установленное значение всех режимов
Макс .
управления, за исключением режимов AUTOADAPT
и FLOWADAPT, можно изменить в подменю
«Установленное знач-е» в пункте «Настройки»,

TM05 2446 5111


после выбора нужного режима управления.
Мин.
Все режимы управления, за исключением
режима «Крив.пост.хар.», могут использоваться
Q
в сочетании с режимом автоматического перехода
на ночной период работы.
Рис. 30 Максимальная и минимальная
характеристики Функция FLOWLIMIT также может использоваться
в сочетании с пятью последними режимами
• Нормальн.: Насос работает в соответствии управления, упомянутыми выше.
с выбранным режимом управления. а) AUTOADAPT
• Стоп: Останов насоса. В режиме управления AUTOADAPT осуществляется
• Мин.: Режим работы по минимальной непрерывная корректировка производительности
характеристике следует выбирать в периоды, насоса в соответствии с фактической
когда необходим минимальный расход. характеристикой системы.
Такой рабочий режим, к примеру, может Выполнить ручную настройку
применяться для ручного переключения заданного значения нельзя.
в ночной режим, если использование функции
“Автоматический ночной режим” нежелательно.
• Макс.: Режим работы по максимальной H
характеристике следует выбирать в периоды,
когда необходим максимальный расход.
Hфакт Hуст1
Такой рабочий режим, например, может
A1
применяться в режиме приоритета горячего

TM05 2452 1312


водоснабжения. Hавто_мин Hуст2
A3 A2

11.6.3 Режим управления


Q

Рис. 31 AUTOADAPT
При активации режима управления AUTOADAPT
3.1.2.0.0.0 Режим работы

запуск насоса осуществляется с заводскими


настройками, Hфакт = Hуст1, что соответствует
приблизительно 55% его максимального
напора, а затем производительность насоса
корректируется до значения A1. См. рис. 31.
Если насос регистрирует падение напора при
работе с максимальной характеристикой, A2, то
Навигация функция AUTOADAPT автоматически переключается
Home > Настройки > Режим управления на более низкую характеристику управления, Hуст2.
Режим управления Если клапаны закроются, насос установит свою
• AUTOADAPT производительность на A3.
• FLOWADAPT
• Проп. давл. (пропорциональное давление)
• Пост. давл. (постоянное давление)
• Пост. темп. (постоянная температура)
• Diff. temp. (перепад температур)
• Крив. пост. хар.
Перед включением режима
управления должен быть
выставлен рабочий режим
«Нормальн.».

28
A1: Первоначальная рабочая точка. в) Пропорциональное давление

Русский (RU)
Значение напора насоса уменьшается при
Более низкий зарегистрированный снижении расхода и увеличивается при
A 2: напор по максимальной повышении расхода. См. рис. 33.
характеристике. Установленное значение можно задать
с точностью до 0,1 м. Напор на закрытом клапане
Новая рабочая точка после равен половине установленного значения Hуст.
A 3: регулирующего воздействия функции
AUTOADAPT.
H
Hуст1: Первоначальное установленное
значение.

Новое установленное значение после


Hуст
Hуст2: регулирующего воздействия функции
AUTOADAPT.

TM05 2448 1212


Hуст
Hфакт: См. раздел 11.6.7 Значения
2
настройки для режимов управления.
Q
Hавто_мин: Фиксированное значение 1,5 м.

Режим управления AUTOADAPT представляет собой Рис. 33 Пропорциональное давление


разновидность пропорционального регулирования г) Постоянное давление
давления, где характеристики управления имеют Насос поддерживает постоянное давление
фиксированную исходную точку Hавто_мин. Режим независимо от водопотребления. См. рис. 34.
управления AUTOADAPT разработан специально для
систем обогрева, его не рекомендуется применять
для систем кондиционирования и охлаждения H
воздуха.
б) FLOWADAPT
При выборе режима FLOWADAPT насос работает
в режиме AUTOADAPT, следя, чтобы расход не
превышал введенного значения FLOWLIMIT.
Диапазон настройки параметра FLOWLIMIT

TM05 2449 0312


составляет от 25 до 90% от показателя насоса
Qмакс.
Заводская настройка параметра FLOWLIMIT Q
обеспечивает такой расход, при котором
заводская настройка режима AUTOADAPT Рис. 34 Постоянное давление
соответствует максимальной характеристике. См. д) Постоянная температура
рис. 32. Данный режим управления обеспечивает
Не устанавливайте значение постоянство температуры. Режим постоянной
FLOWLIMIT ниже расчетной температуры удобен для применения в системах
рабочей точки. горячего водоснабжения; он предназначен для
управления расходом с целью поддержания
фиксированной температуры в системе. См. рис.
H 90 % Q макс
35. При использовании этого режима управления
в системе не должно быть балансировочных
Диапазон настроек клапанов.
Если насос установлен в подающем
Hфакт трубопроводе, то в обратный трубопровод
системы необходимо установить дополнительный
внешний датчик температуры. Датчик следует
TM05 2446 5111

Hавто_мин устанавливать как можно ближе к прибору-


потребителю (радиатору, теплообменнику и т.д.).

Q Рекомендуется устанавливать
Q факт насос на подающем
Рис. 32 FLOWADAPT
трубопроводе.

29
Если насос установлен в обратном трубопроводе Данный режим управления обеспечивает
Русский (RU)

системы, тогда может использоваться встроенный постоянный перепад температур в системах


датчик температуры. нагрева и охлаждения. в данном режиме
В этом случае насос нужно устанавливать как управления насос поддерживает постоянный
можно ближе к прибору-потребителю (радиатору, перепад температур между насосом и внешним
теплообменнику и т.д.). датчиком. См. рис. 37 и 38.
Использование режима управления по постоянной
температуре также снижает риск размножения H
бактерий в системе (например, легионеллы).
Возможные настройки диапазона датчика: ∆t
• мин. -10 °C
• макс. +130 °C.
С целью повышения

TM05 2451 5111


надёжности работы насоса,
рабочий диапазон датчика
рекомендуется задавать
в пределах от 5 до +125 °C. Q
Рис. 37 Перепад температур

Если насос установлен в подающем


H трубопроводе системы, возможно использовать
встроенный датчик температуры. Внешний
датчик температуры устанавливается
Макс .
в обратном трубопроводе системы.
Датчик следует устанавливать как можно
ближе к прибору-потребителю (радиатору,
TM05 2451 5111

теплообменнику и т.д.). См. рис. 38.


Мин.

Рис. 35 Постоянная температура

е) Перепад температур

TM05 8236 2113


Режим работы по перепаду
t
температуры доступен
для моделей, выпускаемых
с 2014 года (см. код выпуска
XXXX). Код указан на фирменной Рис. 38 Перепад температур
табличке насоса. См. рис. 36.
Код выпуска также указан на Постоянные значения
упаковке. контроллера Kp и Ti можно
изменить только с помощью
программы Grundfos GO Remote.
Изменение значений Kp и Ti
отражается на всех режимах
управления. Если требуется
сменить режим управления
на другой режим, верните
значениям Kp и Ti заводские
настройки.
Заводская настройка для всех
других режимов управления:
TM05 8798 2613

Kp = 0,5.
Ti = 0,5.

Рис. 36 Код выпуска на фирменной табличке

30
В таблице показаны предлагаемые установки Общие эмпирические правила

Русский (RU)
контроллера: • Если контроллер реагирует слишком медленно,
следует увеличить Kp.
Kp • Если контроллер неустойчив или в нем
Система/ Ti
применение Система Система возникают колебания, следует демпфировать
отопления1) охлаждения2) систему понижением Kp или увеличением Ti.

ж) Постоянная характеристика
0,5 - 0,5 10 + 5L2 Насос может переключаться в режим
t эксплуатации в соответствии с постоянной
L2 [ì]
характеристикой, т.е. в режим, аналогичный
эксплуатации нерегулируемого насоса. См. рис.
39. Желаемая частота вращения может быть
∆t 0,5 10 + 5L2 задана в процентах от максимальной частоты
L2 [ì] вращения в диапазоне от 25 до 100 %.

L2 [ì] H
t 0,5 - 0,5 30 + 5L2

1)
в системах отопления при росте
производительности насоса увеличивается
температура на датчике.

TM05 2446 0312


2)
в системах охлаждения при росте
производительности насоса снижается
температура на датчике. Q
L2 = Расстояние между теплообменником
и датчиком в [м]. Рис. 39 Постоянная характеристика
Если частота вращения насоса
Как настроить ПИ-контроллер установлена в диапазоне между
Для большинства областей применения заводская минимальным и максимальным
настройка параметров Kp и Ti обеспечивает значениями, мощность
оптимальную работу насоса. Однако в некоторых и давление ограничены,
областях необходимо отрегулировать контроллер. когда насос работает по
Выполните следующее: макс. характеристике. Это
1. Увеличьте коэффициент усиления (Kp) до означает, что максимальную
момента, когда двигатель станет работать производительность можно
нестабильно. Нестабильность может быть достичь при частоте вращения
обнаружена, если измеренные значения начнут менее 100 %. См. рис. 40.
колебаться. Более того, нестабильность можно
определить на слух, поскольку двигатель
начинает работать неравномерно; обороты
H
увеличиваются и снижаются. Ограниченная
максимальная
Некоторые системы, такие как характеристика

терморегуляторы, являются медленно


реагирующими, то есть перед тем, как двигатель 70
%
50
становится нестабильным, проходит несколько %
30
минут. %
TM05 4266 2212

Mi
n.
90%

2. Задайте коэффициент усиления (Kp) до уровня


половины значения, вызвавшей нестабильность Q
двигателя. Так правильно устанавливается Установленное значение частоты вращения от 0 до 100%
коэффициент усиления.
3. Снижайте постоянную времени (Ti) до момента, Рис. 40 Ограничения по мощности и давлению,
когда двигатель станет работать нестабильно. влияющие на максимальную
4. Установите постоянную времени (Ti) на характеристику
величину, которая в 2 раза больше величины,
вызвавшей нестабильность двигателя. Так
правильно устанавливается постоянная
времени.

31
11.6.4 FLOWLIMIT 11.6.5 Ночной режим
Русский (RU)

3.1.5.0.0.0 FLOWLIMIT

3.1.5.0.0.0 FLOWLIMIT
Навигация
Home > Настройки > FLOWLIMIT Навигация
FLOWLIMIT Home > Настройки > Ночной режим
• Актив-ть функцию FLOWLIMIT. Ночной режим
• Установить FLOWLIMIT. Чтобы активировать данную функцию, выберите
Настройка: пункт «Активный» с помощью кнопки или
1. Чтобы активировать данную функцию, выберите и нажмите кнопку [OK].
пункт «Активный» с помощью кнопки или Если активирован «Автоматический ночной
и нажмите кнопку [OK]. режим», насос автоматически переключается
2. Чтобы задать параметр FLOWLIMIT, нажмите между дневным и ночным режимами (работа
кнопку [OK] и перейдите к настройке. с пониженной производительностью).
3. В ыбор цифры производится с помощью кнопок Переключение между дневным и ночным
и , а корректировка - с помощью кнопки режимами происходит при изменении
или . температуры воды в подающем трубопроводе.
4. Для сохранения параметра нажмите [OK]. Насос автоматически переключается на
ночной режим в том случае, если встроенный
датчик регистрирует падение температуры
в подающем трубопроводе на 10 – 15 °С в течении
H 90 % Q макс приблизительно двух часов. Скорость падения
температуры должна быть не менее 0,1 °C/мин.
Переключение в обычный режим происходит без
Диапазон настроек запаздывания по времени, как только температура
повысится на 10 °С.
Автоматический ночной
режим эксплуатации нельзя
TM05 2445 1212

активировать, если насос


работает в режиме постоянной
характеристики.
Q 11.6.6 Релейные выходы
Q limit
Рис. 41 FLOWLIMIT
Функция FLOWLIMIT может работать в сочетании со
следующими режимами управления:
• Проп. давл.
• Пост. давл.
• Пост. темп.
3.1.5.0.0.0 FLOWLIMIT

• Крив.пост.хар.
Благодаря функции ограничения расхода, его
значение не превышает введённый параметр
FLOWLIMIT. Диапазон настройки параметра
FLOWLIMIT составляет от 0 до 90 % от показателя
насоса Qмакс. Заводская настройка параметра
FLOWLIMIT обеспечивает такой расход, при
котором заводская настройка режима AUTOADAPT Навигация
соответствует максимальной характеристике. Home > Настройки > Релейные выходы
32
Релейные выходы Выход, контакты 1, 2 и 3 электрически отделены от

Русский (RU)
• Релейный выход 1 остальной части контроллера.
• Релейный выход 2. Реле аварийной сигнализации управляется
Релейным выходам можно задать следующие следующим образом:
настройки: • Неактивный
• Неактивный Реле аварийной сигнализации отключено.
• Готовность • Готовность
• Сигнализация Реле аварийной сигнализации активно, когда
• Работа. насос эксплуатируется или переключён
Насос оснащён двумя реле аварийной в положение останова, но готов к работе.
сигнализации, выводы 1, 2 и 3 используются для • Сигнализация
беспотенциального аварийного сигнала, сигнала Реле аварийной сигнализации срабатывает
готовности и сигнала работы. вместе с красным световым индикатором,
Дополнительную информацию см. в разделе расположенным на насосе.
9.5.1 Релейные выходы. • Работа
Настройка функций реле аварийной сигнализации, Реле аварийной сигнализации срабатывает
аварийного сигнала (заводская настройка), вместе с зеленым световым индикатором,
сигнала готовности и сигнала работы выполняется расположенным на насосе.
с панели управления насосом.

33
11.6.7 Значения настройки для режимов управления
Русский (RU)

Значения настройки для режима FLOWADAPT и функции FLOWLIMIT даны в виде процентов от расхода Qмакс,
однако в меню «Настройки» величина должна вводиться в м3/ч.
AUTOADAPT FLOWADAPT / FLOWLIMIT
QМАКС
Тип насоса HФАКТ QФАКТ QМАКС 90%
[м] [м3/ч] [м3/ч] [м3/ч]
MAGNA3 25-40 (N) 2,5 8,0 3,7 7,2
MAGNA3 25-60 (N) 3,5 10,0 5,0 9,0
MAGNA3 25-80 (N) 4,5 11,0 5,5 9,9
MAGNA3 25-100 (N) 5,5 12,0 6,1 10,8
MAGNA3 25-120 (N) 6,5 13,0 6,2 11,7
MAGNA3 (D) 32-40 (F) (N) 2,5 9,0 5,0 8,1
MAGNA3 (D) 32-60 (F) (N) 3,5 11,0 5,9 9,9
MAGNA3 (D) 32-80 (F) (N) 4,5 12,0 6,4 10,8
MAGNA3 (D) 32-100 (F) (N) 5,5 13,0 6,7 11,7
MAGNA3 (D) 32-120 F (N) 6,5 19,5 12,0 17,5
MAGNA3 (D) 40-40 F (N) 2,5 16,0 7,5 14,4
MAGNA3 (D) 40-60 F (N) 3,5 19,0 10,5 17,1
MAGNA3 (D) 40-80 F (N) 4,5 21,5 13,0 19,4
MAGNA3 (D) 40-100 F (N) 5,5 23,5 15,0 21,2
MAGNA3 (D) 40-120 F (N) 6,5 25,5 16,0 23,0
MAGNA3 (D) 40-150 F (N) 8,0 28,5 18,0 25,7
MAGNA3 (D) 40-180 F (N) 9,5 28,5 15,0 25,7
MAGNA3 (D) 50-40 F (N) 2,5 21,5 13,0 19,4
MAGNA3 (D) 50-60 F (N) 3,5 26,5 17,0 23,9
MAGNA3 (D) 50-80 F (N) 4,5 29,5 17,0 26,6
MAGNA3 (D) 50-100 F (N) 5,5 31,5 18,0 28,4
MAGNA3 (D) 50-120 F (N) 6,5 35,5 19,0 32,0
MAGNA3 (D) 50-150 F (N) 8,0 37,5 20,0 33,8
MAGNA3 (D) 50-180 F (N) 9,5 39,5 19,0 36,6
MAGNA3 (D) 65-40 F (N) 2,5 29,5 18,0 26,6
MAGNA3 (D) 65-60 F (N) 3,5 36,5 24,0 32,9
MAGNA3 (D) 65-80 F (N) 4,5 40,5 25,0 36,5
MAGNA3 (D) 65-100 F (N) 5,5 43,5 26,0 39,2
MAGNA3 (D) 65-120 F (N) 6,5 47,5 30,0 42,8
MAGNA3 (D) 65-150 F (N) 8,0 56,5 40,0 50,9
MAGNA3 (D) 80-40 F 2,5 41,5 32,0 37,4
MAGNA3 (D) 80-60 F 3,5 48,5 37,0 43,7
MAGNA3 (D) 80-80 F 4,5 54,5 40,0 49,1
MAGNA3 (D) 80-100 F 5,5 67,5 47,0 60,8
MAGNA3 (D) 80-120 F 6,5 72,5 48,0 65,3
MAGNA3 (D) 100-40 F 2,5 52,5 40,0 47,3
MAGNA3 (D) 100-60 F 3,5 59,5 43,0 53,6
MAGNA3 (D) 100-80 F 4,5 67,5 50,0 60,8
MAGNA3 (D) 100-100 F 5,5 73,5 52,0 66,2
MAGNA3 (D) 100-120 F 6,5 78,5 57,0 70,7
Рабочие диапазоны для регулирования с пропорциональным или постоянным давлением приводятся
в технических данных насосов в каталоге MAGNA3 .
Режим эксплуатации по постоянной характеристике: частота вращения от 0 до 100 %.

34
11.6.8 Влияние на установл. знач-е с температурой жидкости. Регулирование по

Русский (RU)
температуре можно использовать при температурах

3.1.15.0.0.0 Влияние на установл. знач-е


рабочей жидкости ниже 80 °С или ниже 50 °С.
Такие температурные границы рассматриваются
как величина Tмакс. Установленное значение
в соответствии с приведенной ниже графической
характеристикой понижается по отношению
к номинальному значению напора (= 100 %).
H H

100 %
Hфакт.
Навигация

TM05 3022 1212


Home > Настройки > Влияние на установл. знач-е 30 %

Влияние на установл. знач-е 20 50 80 T [°C] Q


• Внешняя функция уст.значения Tфакт.

• Влияние на температуру.
Рис. 43 Влияние на температуру
а) Внешняя функция уст.значения
В вышеприведённом примере выбрано значение
Диапазон Tмакс = 80 °C. Фактическая температура жидкости
4-20 мA [0-100 %] Tфакт вызывает понижение установленного
значения напора со 100 % до значения Hфакт.
0-10 В [0-100 %] Для регулирования по температуре требуется
Управление следующее:
• режим управления по пропорциональному
0-20 % (напр. 0-2 В) Установленное давлению, постоянному давлению или по
значение = мин. постоянной характеристике;
20-100 % (напр. 2-10 В) Установленное • насос установлен на подающем трубопроводе;
значение = • система с регулированием температуры
мин. ↔ установленное в подающем трубопроводе.
значение Регулирование по температуре пригодно
к применению в следующих системах:
Функция внешнего установленного значения - это • Системы с переменным расходом (например,
внешний сигнал 0-10 в или 4-20 мА, с помощью в двухтрубные системы отопления),
которого регулируется частота вращения насоса в которых регулирование по температуре
в диапазоне от 0 до 100 % по линейной функции. приводит к дальнейшему снижению рабочей
См. рис. 42. характеристики насоса в периоды уменьшения
Перед активацией функции нагрузок и, следовательно, к уменьшению
«Внешняя функция уст. температуры в подающем трубопроводе.
значения» аналоговому входу • Системы с практически постоянным расходом
следует задать настройку (например, однотрубные системы отопления
«Внешнее влияние на уст.знач.» и системы подогрева полов), в которых
в меню «Assist». изменчивая требуемая тепловая нагрузка не
rpm
может быть отслежена по изменению напора,
Макс. как в случае с двухтрубными системами. В таких
системах регулирование производительности
TM05 3219 1212л. знач-е

насоса возможно только путем активации


функции регулирования по температуре.
Выбор величины Tмакс.
Мин.
В системах с номинальной температурой
В в подающем трубопроводе:
0 2 10
• до 55 °C, включительно, следует выбирать
Рис. 42 Внешняя функция уст.значения, 0-10 В Tмакс = 50 °C
• выше 55 °C следует выбирать Tмакс = 80 °C.
б) Влияние на температуру
Если данная функция активирована для Функция регулирования по
режима регулирования с постоянным или температуре не используется
пропорциональным давлением, то установленное в системах кондиционирования
значение напора уменьшается в соответствии и охлаждения воздуха.
35
11.6.9 Связь по шине б) Установить дату и время
Русский (RU)

Номер насоса

3.1.19.2.0.0 Установить дату и время


3.1.18.1.0.0 Номер насоса
Навигация Навигация
Home > Настройки > Связь по шине > Номер Home > Настройки > Общие настройки >
насоса Установить дату и время
Номер насоса Установить дату и время
Насосу можно присвоить уникальный номер. Это • Выбрать формат даты
позволяет различать насосы при подключении по • Установить дату
шине связи. • Выбрать формат времени
• Заданное время.
11.6.10 Общие настройки В данном меню настраивается время.
а) Язык Выбрать формат даты
• ГГГГ-ММ-ЧЧ
• ЧЧ-ММ-ГГГГ
• ММ-ЧЧ-ГГГГ.
Настройка:
1. Выберите пункт «Установить дату».
2. Нажмите [OK], чтобы начать настройку.
3. Выбор цифры производится с помощью кнопок
и , а корректировка - с помощью кнопки
или .
3.1.19.1.0.0 Язык

4. Для сохранения параметра нажмите [OK].


Выбрать формат времени
• ЧЧ:ММ 24-часовое исчисление
• ЧЧ:ММ am/pm 12-час. исчисл.
Навигация Настройка:
Home > Настройки > Общие настройки > Язык 1. Выберите пункт «Заданное время».
Язык 2. Нажмите [OK], чтобы начать настройку.
Информация на дисплее может выводиться на 3. Выбор цифры производится с помощью кнопок
одном из следующих языков: и , а корректировка - с помощью кнопки
GB, BG, CZ, DK, DE, EE, GR, ES, FR, HR, IT, LV, LT, или .
HU, NL, UA, PL, PT, RU, RO, SK, SI, RS, FI, SE, TR, 4. Для сохранения параметра нажмите [OK].
CN, JP или KO.
В соответствии с выбранным языком производится
автоматическое переключение единиц измерения.
Настройка:
1. Выбор языка производится с помощью кнопок
и .
2. Для активации настройки нажмите кнопку [OK].

36
в) Блоки г) Актив-ть/отключить настройки

Русский (RU)
3.1.19.4.0.0 Актив-ть/отключить настройки
3.1.19.3.0.0 Блоки
Навигация Навигация
Home > Настройки > Общие настройки > Блоки Home > Настройки > Общие настройки > Актив-ть/
Блоки отключить настройки
• Единицы измерен. SI или US Актив-ть/отключить настройки
• Пользоват. единицы измерен. В этом дисплее в целях безопасности можно
Выберите единицы измерения, которые будут отключить возможность редактирования настроек.
отображаться на дисплее (единицы СИ или Выберите пункт «Отключить» с помощью кнопки
американские), либо выберите требуемые или и нажмите кнопку [OK]. Настройки
единицы измерений для параметров, приведенных насоса блокируются. Доступ предоставляется
ниже. только к дисплею «Home».
• Давление Чтобы отключить блокировку и разрешить
• Перепад давления редактирование настроек, нужно одновременно
• Напор нажать кнопки и  удерживать их в течение
• Уровень 5 секунд.
• Расход д) Удалить историю
• Объем
• Температура
• Перепад тем-ры
• Мощность
• Энергия.

3.1.19.5.0.0 Удалить историю


Настройка:
1. Выберите параметр и нажмите кнопку [OK].
2. Выбор единицы измерения производится
с помощью кнопки или .
3. Для активации настройки нажмите кнопку [OK].
Если выбран пункт «Единицы измерен. SI или
US», то единицы измерения, назначенные
пользователем, сбрасываются.
Навигация
Home > Настройки > Общие настройки > Удалить
историю

Удалить историю
• Удалить журнал работ
• Удалить данные о тепл. энерг.
• Удалить потребление энергии.
Данные из памяти насоса можно удалять,
например, если насос устанавливается в другую
систему, либо если вследствие изменений
в текущей системе требуется ввести новые данные.
Настройка:
1. Выберите соответствующее подменю и нажмите
кнопку [OK].
2. Выберите пункт «Да» с помощью кнопки
или и нажмите кнопку [OK]; чтобы отменить
операцию, нажмите кнопку .
37
е) Определить дисплей Home ж) Яркость дисплея
Русский (RU)

3.1.19.6.0.0 Определить дисплей Home

3.1.19.7.1.0 Яркость
Навигация Навигация
Home > Настройки > Общие настройки > Home > Настройки > Общие настройки > Яркость
Определить дисплей Home дисплея
Определить дисплей Home Яркость
• Выбрать тип дисплея Home 1. Нажмите [OK], чтобы начать настройку.
• Опред. содер. дисплея Home. 2. Настройка яркости выполняется с помощью
На дисплее «Home» можно настроить кнопок и .
отображение четырёх параметров по выбору 3. Для сохранения параметра нажмите [OK].
пользователя, либо отображение графика
эксплуатационной характеристики. з) Вернуться к завод.настройкам
Выбрать тип дисплея Home

3.1.19.10.1.0 Вернуться к завод.настройкам


1. Выберите пункт «Список данных» или
«Графическое изображение» с помощью кнопки
или .
2. Для сохранения параметра нажмите [OK].
Чтобы настроить вид дисплея, перейдите в пункт
«Опред. содер. дисплея Home».
Опред. содер. дисплея Home
1. Чтобы задать параметр «Список данных»,
нажмите кнопку [OK] и перейдите к настройке. На
дисплее отобразится список параметров.
2. Нажимая кнопку [OK], поставьте или снимите
выделение на требуемых параметрах. Можно
выбрать до четырёх параметров. Навигация
Выбранные параметры отображаются на Home > Настройки > Общие настройки >
дисплее как показано ниже. Иконка со стрелкой Вернуться к завод.настройкам
означает, что параметр является ссылкой на меню Вернуться к завод.настройкам
«Настройки» и служит в качестве ярлыка для Предусмотрена возможность восстановления
быстрого доступа к настройкам. заводских настроек, при этом текущие настройки
сбрасываются.
Все настройки, заданные пользователем в меню
«Настройки» и «Assist», восстанавливаются на
заводские значения.
Это также касается языка, единиц измерения,
Опред. содер. дисплея Home

возможных настроек аналогового входа, функции


работы с несколькими насосами и т.д.
Чтобы заменить текущие настройки заводскими,
выберите пункт «Да» с помощью кнопки или
и нажмите кнопку [OK].

1. Чтобы настроить пункт «Графическое


изображение», нажмите кнопку [OK].
2. Выберите нужную характеристику и нажмите
кнопку [OK], чтобы сохранить настройку.
38
и) Запустить рук-во по нач. раб. 11.7.1 Помощь в настройке насоса

Русский (RU)
Подменю представляет собой пошаговое

3.1.19.11.0.0 Assist Запустить рук-во по нач. раб.


руководство по полной настройке насоса, начиная
с описания режимов управления и заканчивая
настройкой установленных значений.

11.7.2 Настройка даты и времени


См. раздел 11.6.10 Общие настройки, пункт «б».

11.7.3 Настройка нескол. насосов


Данное подменю поможет пользователю
настроить систему с несколькими насосами. См.
раздел 11.7.8 Функция работы с несколькими
насосами.

11.7.4 Настройка, аналоговый ввод


Навигация Данное подменю поможет пользователю
Home > Настройки > Общие настройки > настроить аналоговый вход.
Запустить рук-во по нач. раб.
Запустить рук-во по нач. раб. 11.7.5 Описание режима управления
Предусмотрена возможность повторного запуска В данном подменю приводится краткое описание
программы по вводу в эксплуатацию. Программа каждого режима управления.
по вводу в эксплуатацию позволяет задать 11.7.6 Помощь в устр. неисправности
основные настройки насоса, такие как язык В данном подменю приводится информация о
интерфейса, дату и время. неисправностях и мерах по их устранению.
Чтобы запустить программу по вводу
в эксплуатацию, выберите пункт «Да» с помощью 11.7.7 Беспроводное соединение GENIair
кнопки или и нажмите кнопку [OK]. Насос может соединяться в систему с другими
насосами посредством беспроводного соединения
11.7 Меню «Assist» GENIair или с помощью системы шин (система
управления внутридомовыми коммуникациями).
Встроенный модуль беспроводной связи GENIair
позволяет организовать соединение между
насосами и программой Grundfos Go Remote без
применения дополнительных модулей:
• Работа с несколькими насосами. См. раздел
11.7.8 Функция работы с несколькими насосами.
• Grundfos GO Remote. См. раздел 17.1 Grundfos
GO Remote.

11.7.8 Функция работы с несколькими


Assist

насосами
Функция работы с несколькими насосами
Навигация позволяет управлять одинарными насосами,
Home > Assist установленными параллельно, а также
Нажмите и перейдите в меню «Assist», нажав сдвоенными насосами, не применяя внешних
кнопку . контроллеров. Насос в системе, включающей
Меню «Assist» в себя несколько насосов, поддерживает
В данном меню отображается следующее: связь с другими насосами посредством
• Помощь в настройке насоса беспроводного соединения GENIair. Настройка
• Настройка даты и времени системы с несколькими насосами производится
• Настройка нескол. насосов посредством выбранного насоса, например
• Настройка, аналоговый ввод основного (первого выбранного) насоса.
• Описание режима управления Все насосы Grundfos, оснащенные модулем
• Помощь в устр. неисправности. беспроводной связи GENIair, можно подключить
В меню «Assist» представлены рекомендации к системе из нескольких насосов.
пользователю по настройке насоса. в каждом Функции работы с несколькими насосами описаны
подменю пользователю предоставляются в последующих разделах.
рекомендации, которые облегчают процесс
настройки.

39
Поочередная эксплуатация Работа в каскадном режиме
Русский (RU)

Работать может только один насос. Переключение Работа в каскадном режиме обеспечивает
с одного насоса на другой зависит от времени или автоматическую настройку производительности
энергопотребления. системы в зависимости от уровня потребления
При выходе насоса из строя, второй насос путем включения и выключения насосов.
запускается автоматически. Таким образом обеспечивается работа системы
Насосная система: с максимальным энергосбережением при
• Сдвоенный насос постоянном давлении и ограниченном количестве
• Два одинарных насоса, подключенные насосов.
параллельно. При работе сдвоенного насоса в режиме контроля
Насосы должны быть одного типоразмера. постоянного давления, вторая головная часть
Последовательно с каждым насосом требуется насоса запускается при 90% производительности
установить обратный клапан. и останавливается при 50% производительности.
Все включенные насосы работают с равной
Работа с резервным насосом частотой вращения. Смена насосов
Один из насосов работает постоянно. Резервный осуществляется автоматически и зависит
насос включается периодически, чтобы исключить от уровня энергопотребления, наработки
его заедание. и технических неисправностей.
Если основной работающий насос Насосная система:
останавливается вследствие неисправности, то • Сдвоенный насос.
резервный насос запускается автоматически. • Два одинарных насоса, подключенные
Насосная система: параллельно.
• Сдвоенный насос Насосы должны быть одного типоразмера.
• Два одинарных насоса, подключенные Последовательно с каждым насосом требуется
параллельно. установить обратный клапан.
Насосы должны быть одного типоразмера. • Следует выбрать режим управления «Пост.
Последовательно с каждым насосом требуется давл.» или «Крив.пост.хар.».
установить обратный клапан.

40
11.8 Выбор режима управления

Русский (RU)
Выберите
Системное применение этот способ
регулирования
Рекомендуется для большинства систем отопления, особенно для систем
с относительно большими потерями давления в распределительных
AUTOADAPT
трубопроводах. См. описание режима управления по пропорциональному
давлению. H

В случае замены, когда рабочая точка пропорционального давления неизвестна.


Рабочая точка должна лежать в пределах рабочего диапазона AUTOADAPT.
В процессе работы насос выполняет автоматическую регулировку
в соответствии с фактической характеристикой системы.
Эта настройка обеспечивает минимальное энергопотребление и снижает Q

уровень шума, что способствует сокращению эксплуатационных расходов


и повышению комфорта.
Режим управления FLOWADAPT представляет собой сочетание режимов AUTOADAPT
и FLOWLIMIT.
Этот режим управления подходит для систем, где требуется ограничить
максимальный расход - FLOWLIMIT. Насос непрерывно отслеживает и регулирует
расход, обеспечивая, таким образом, соблюдение заданного параметра
FLOWLIMIT.
Основные насосы в котельных установках, где требуется поддержание
постоянного потока рабочей жидкости через котёл. Исключаются
дополнительные затраты электроэнергии на перекачивание излишнего объема
жидкости в системе. FLOWADAPT
В системах с контурами смешивания с помощью данного режима управления H

можно регулировать расход в каждой отдельной линии.


Преимущества:
• Достаточное наполнение всех контуров водой в периоды пиковых нагрузок,
если для каждого контура задано верное значение максимального расхода.
• Значение расхода, соответствующее каждой зоне (требуемая тепловая Q
энергия), определяется по расходу насоса. Это значение можно точно задать
в режиме управления FLOWADAPT без использования дроссельных клапанов
насоса.
• Если установленное значение расхода ниже настройки балансировочного
клапана, то насос постепенно замедляется, не расходуя энергию на
перекачивание жидкости через балансировочный клапан.
• Охлаждающие поверхности в системах кондиционирования воздуха могут
работать при высоком давлении и низком расходе.

В системах с относительно большими потерями давления в распределительных


трубопроводах и в системах кондиционирования и охлаждения воздуха.
• Двухтрубные системы отопления с терморегулирующими клапанами и 
– с распределительными трубопроводами большой протяжённости
– с сильно дросселированными балансировочными клапанами Пропорциональное
– с регуляторами перепада давления давление
H
– со значительным падением давления в отдельных элементах системы,
определяющим общий расход воды (например, в нагревательном
котле, теплообменнике и распределительном трубопроводе до первого Hуст

ответвления). Hуст
2
• Насосы первичного контура в системах со значительным падением давления
Q
в первичном контуре.
• Системы кондиционирования воздуха
– с теплообменниками (фанкойлами)
– с охлаждающими балками
– с охлаждающими поверхностями.

41
В системах с относительно небольшим падением давления
Русский (RU)

в распределительных трубопроводах.
• Двухтрубные системы отопления с терморегулирующими клапанами и 
– в системах с естественной циркуляцией
– с незначительным падением давления в отдельных элементах системы, Постоянное
определяющих общий расход воды (например, в нагревательном давление
котле, теплообменнике и распределительном трубопроводе до первого H

ответвления) или
– переоборудованных для большого перепада температур между подающим
и обратным трубопроводами (например, для централизованного
теплоснабжения).
Q
• Системы отопления типа «теплый пол» с терморегулирующими клапанами,
расположенные под полом.
• Однотрубные системы отопления с терморегулирующими клапанами или
балансировочными клапанами трубопровода.
• Насосы первичного контура в системах с незначительным падением давления
в первичном контуре.
Постоянная
температура
В системах отопления с фиксированной характеристикой, например, H

в хозяйственно-питьевых системах горячего водоснабжения, целесообразно


регулирование насоса в соответствии с постоянной температурой в обратном
трубопроводе. FLOWLIMIT может применяться для регулирования максимального
циркуляционного потока.
Q

Перепад
температур
Данный режим управления следует выбрать, если производительность насоса H

регулируется по перепаду температур в системе, где установлен насос. ∆t


Для данного режима управления требуются два датчика температуры:
встроенный датчик температуры вместе с внешним датчиком или два внешних
датчика.
Q

Если используется внешний контроллер, то насос может переключаться с одной


постоянной характеристики на другую в зависимости от значения внешнего
сигнала. Постоянная
Насос также может переключаться в режим эксплуатации в соответствии характеристика
с максимальной или минимальной характеристикой, т.е. в режим, аналогичный H

режиму эксплуатации нерегулируемого насоса:


• Режим работы по максимальной характеристике следует выбирать в периоды,
когда необходим максимальный расход. Такой рабочий режим, к примеру,
может применяться в режиме приоритета горячего водоснабжения. Q
• Режим работы по минимальной характеристике следует выбирать в периоды,
когда необходим минимальный расход. Такой рабочий режим, к примеру, может
применяться для ручного переключения в ночной режим, если использование
функции “Автоматический ночной режим” нежелательно.

В системах с насосами, работающими параллельно.


Функция работы с несколькими насосами позволяет управлять одинарными
Меню «Assist»
насосами, подключенными параллельно (два насоса), а также сдвоенными
«Настройка нескол.
насосами без применения внешних контроллеров. Насос в системе, насосов»
включающей в себя несколько насосов, поддерживает связь с другими насосами
посредством беспроводного соединения GENIair.

Дополнительные указания по эксплуатации изделия приведены в Кратком руководстве (Quick Guide).

42
пада
Максимальная разность давлений

Русский
рпусе 2 бар / 0,2 МПа
при эксплуатации
тся в Точность измерения 2%
т (от 0 до +85 °C) (полной шкалы)
11.9 Условия работы датчика Добавление в теплоноситель
Точность измерения 3%
присадок с плотностью и/или

Русский (RU)
Если
(от -10 датчик
до 0 °C ивыйдет
от +85 доиз строя,
+130 °C) то насос
(полнойпродолжит
шкалы)
работать в режиме неконтролируемого насоса. кинематической вязкостью
18.1.2 Температура выше, чем у воды, снижает
Это означает, что насос будет работать в
ботать производительность насоса.
моделируемом
Диапазон рабочих режиме,
температуркогда значение
от -10 до +130 °C
анным напряжения и тока определяют рабочую
Точность измерения точку, что
± 2 °C
15. Технические данные
приводит к уменьшению точности определения
18.2 Условия работы датчика
ает интенсивности напора. Габаритные размеры
Если датчик выйдет из строя, то насос продолжит работать в Габаритные размеры насосов приведены в
име Насос продолжит
режиме неконтролируемого работать,
насоса. Это означает, что насос
Приложении 1.
будет работать в моделируемом режиме, когда значение
но необходимо проверить
напряжения и тока определяют рабочую точку, что приводит к Моменты и усилия на фланцах
неисправности/погрешности
уменьшению точности определения интенсивности напора. Предельно допустимые усилия и моменты на
датчика путем снятия с него трубных соединениях, действующих на фланцы
, Насос продолжит работать, но необходимо
измерений.
проверять неисправности/погрешности или резьбовые соединения насоса, приведены в
Указание датчика путем снятия с него измерений.
жно Важно обеспечить, чтобы Приложении 2.
См. руководство по эксплуатации MAGNA3 в
ого заземляющий провод датчика Напряжение питания
WebCAPS.
был правильно подсоединен 1 x 230 В ± 10 %, 50/60 Гц, защитное заземление.
IВажно обеспечить, чтобы заземляющий
к корпусу насоса. При
провод датчика был правильно подсоединен
Защита электродвигателя
Указание необходимости
к корпусу вновь затяните
насоса. При необходимости вновь Внешняя защита электродвигателя насоса не
ться,
винтвинт
затяните с усилием 5 Нм
с усилием См.
5 Нм. См.рис.
рис. 44.
45. требуется.
Класс защиты
IPX4D.
Класс изоляции
F.
Завинтите, удерживая Относительная влажность воздуха
кронштейн датчика. Максимум 95 %.
Температура окружающей среды
TM05 8824 2713

от 0 °C до +40 °C.
Температурный класс
TF110.
TM05 4040 1912

Температура жидкости
Рис. 44
Рис. 45 Заземляющий
Заземляющий провод датчика
провод датчика Постоянно: от -10 °C до +110 °C.
Насосы из нержавеющей стали в системах
м
12. Техническое обслуживание горячего водоснабжения:
Техническое облуживание насоса должно В системах горячего водоснабжения
предусматривать: проверку раз в 3 месяца рекомендуется поддерживать температуру
целостности электрического кабеля и электрической рабочей среды ниже 65 °C, чтобы исключить риск
колодки. Также необходимо с той же регулярностью образования известковых отложений.
проверять целостность подсоединения входного Давление в системе
и выходного патрубков насоса/насосов. Максимально допустимое давление системы
указано на фирменной табличке насоса:
13. Вывод из эксплуатации PN 6: 6 бар / 0,6 МПа
Для того, чтобы вывести насосы MAGNA3 из PN 10: 10 бар / 1,0 МПа
эксплуатации, необходимо перевести сетевой PN 16: 16 бар / 1,6 МПа.
выключатель вположение «Отключено». Минимальное давление на входе
Все электрические линии, расположенные до Для предотвращения кавитационного шума
сетевого выключателя, постоянно находятся под и повреждения подшипников при эксплуатации
напряжением. Поэтому, чтобы предотвратить насоса на его всасывающем патрубке должно
случайное или несанкционированное включение поддерживаться минимальное относительное
оборудования, необходимо заблокировать сетевой давление (см. табл. ниже).
выключатель.
Значения в приведенной ниже
14. Защита от низких температур таблице даны для одинарных
насосов или сдвоенных
Если насос в холодное время
насосов, работающих в режиме
не эксплуатируется, нужно
принять необходимые меры для одинарного.
предотвращения повреждений 45
от воздействия низких
температур.

43
Температура жидкости Канал ввода/вывода
Русский (RU)

Предупреждение
MAGNA3 DN 75 °C 95 °C 110 °C
Входное напряжение от
Давление на входе внешнего оборудования должно
[бар] / [МПа] быть изолировано от деталей
25-40/60/80/100/100 0,10 / 0,01 0,35 / 0,035 1,0 / 0,10 под напряжением с помощью
усиленной изоляции.
32-40/60/80/100 0,10 / 0,01 0,35 / 0,035 1,0 / 0,10
32-120 0,90 / 0,09 1,30 / 0,13 1,9 / 0,19 Внешний беспотенциальный
40-40/60 0,10 / 0,01 0,35 / 0,035 1,0 / 0,10 Два контакт.
40-40/60 0,10 / 0,01 0,35 / 0,03 1,0 / 0,10 цифровых Нагрузка на контакте: 5 В, 10 мА.
входа Экранированный кабель.
40-80/100 0,10 / 0,01 0,50 / 0,05 1,1 / 0,11
Сопротивление шлейфа: До 130 Ом.
40-120/150/180 0,10 / 0,01 0,40 / 0,04 1,0 / 0,10
4-20 мА (нагрузка: 150 Ом).
50-40/60/80 0,10 / 0,01 0,10 / 0,01 0,7 / 0,07 Аналоговый
0-10 в пост. тока (нагрузка: > 10
вход
50-100 0,10 / 0,01 0,50 / 0,05 1,1 / 0,11 кОм).
50-120 0,10 / 0,01 0,40 / 0,04 1,0 / 0,10 Встроенный переключающий
50-150/180 0,20 / 0,02 0,60 / 0,06 1,2 / 0,12 беспотенциальный контакт.
Максимальная нагрузка: 250 В, 2 A,
65-40/60/80/100 0,20 / 0,02 0,60 / 0,06 1,2 / 0,12
Два AC1.
65-120 0,10 / 0,01 0,50 / 0,05 1,1 / 0,11 релейных Минимальная нагрузка: 5 в пост.
65-150 0,40 / 0,04 0,80 / 0,08 1,2 / 0,12 выхода тока, 20 мА.
80-40/60/80/100/120 0,50 / 0,05 0,90 / 0,09 1,5 / 0,15 Экранированный кабель,
в зависимости от
100-40/60/80/100/120 0,50 / 0,05 0,90 / 0,09 1,5 / 0,15
уровня сигнала.
При работе сдвоенного насоса необходимое cos φ
относительное давление на всасывающем Насосы с подключением через клеммы оснащены
патрубке необходимо увеличить на 0,1 бар / встроенным модулем активного PFC (Power
0,01 МПа относительно величин, приведенных Factor Correction – контроль коэффициента
для одинарных насосов или сдвоенных насосов, мощности), обеспечивающим значения cos φ от
работающих в режиме одинарного. 0,98 до 0,99, т. е. очень близкие к 1. Модификации
с подключением через штекер не имеют PFC.
Сумма фактического давления
на входе и давления насоса, Датчик перепада давления
работающего при закрытом
клапане, всегда должна быть Максимальная разность
2 бар / 0,2 МПа
ниже максимально допустимого давлений
рабочего давления в системе. Точность измерения 2%
(от 0 до +85 °C) (полной шкалы).
Значения относительных минимальных давлений Встроенный
всасывания указаны для насосов, установленных переключающий
на высоте до 300 метров над уровнем моря. беспотенциальный
Для насосов, устанавливаемых выше 300 м контакт.
над уровнем моря, требуемое относительное Максимальная
давление на входе следует увеличивать на нагрузка: 250 В, 2 A,
Два релейных выхода
0,01 бар / 0,001 МПа на каждые 100 м высоты. AC1.
Насос MAGNA3 допустимо использовать только до Минимальная нагрузка:
высоты 2000 м над уровнем моря. 5 в пост. тока, 20 мА.
Уровень звукового давления Экранированный
Уровень звукового давления насоса не превышает кабель в зависимости
от уровня сигнала.
43 дБ(А).
Ток утечки
Сетевой фильтр насоса обеспечивает при Датчик температуры
эксплуатации ток утечки на землю. Iутечки < 3,5 мА. Диапазон рабочих
от -10 до +130 °C
Потребляемая мощность при остановленном температур
насосе Точность измерения ± 2 °C
От 1 до 10 Вт, в зависимости от деятельности, т.е.
считывания данных с дисплея, использования
программы Grundfos GO Remote, взаимодействия
с другими модулями и т.д.
4 Вт, когда насос остановлен и бездействует.
44
16. Обнаружение и устранение неисправностей

Русский (RU)
Предупреждение
Перед демонтажом насоса необходимо слить из системы жидкость или закрыть
задвижки с обеих сторон насоса. Перекачиваемая жидкость может быть нагрета
до высокой температуры и находиться под высоким давлением.

Коды предупреждений Автоматический


и аварийных сигналов Неисправность сброс Меры по устранению
и перезапуск
Заменить насос или обратиться
Неисп-ть соединения Ошибка связи между за помощью в службу сервиса
насоса (10) различными компонентами Да Grundfos.
Аварийный сигнал электронного оборудования. Нажать, если насос работает
в системе турбины. См. код (29)
Принудительная накачка.
Отключить насос с помощью
главного выключателя. Если
световой сигнал в Grundfos
Другие насосы или Eye горит, насос работает
Принудительная источники принудительно в режиме принудительной
накачка (29) поддерживают поток через Да подачи. Проверить обратные
Аварийный сигнал насос даже в случае его клапаны системы на наличие
останова и отключения. в них неисправностей, при
необходимости заменить.
Проверить систему на
правильность расположения
обратных клапанов и т.д.
Пониженное Слишком низкое Проверить, чтобы напряжение
напряжение (40, 75) напряжение питания на Да электропитания было
Аварийный сигнал насосе. в пределах установленного
диапазона.
Демонтировать насос, удалить
Заблокированный насос Насос засорён. Нет посторонние предметы или
(51) Аварийный сигнал включения, мешающие насосу
вращаться.
Перед новым пуском
заполнить насос и удалить
На входе насоса нет воды из него воздух. Проверить
Сухой ход (57) либо в ней содержится Нет правильность работы насоса.
Аварийный сигнал слишком много воздуха. Если он работает неправильно,
заменить насос или обратиться
за помощью в службу сервиса
Grundfos.
Проверить сопротивление
Высокая температура Температура обмотки обмотки в соответствии с
электродвигателя (64) статора слишком высокая. Нет Сервисной инструкцией на
Аварийный сигнал MAGNA3.
Внутренняя
неисправность Внутренняя ошибка Заменить насос или обратиться
(72, 84, 155, 157) в электронном Да за помощью в службу сервиса
Предупреждение/ оборудовании насоса. Grundfos.
аварийный сигнал

Повышенное Слишком высокое Проверить, чтобы напряжение


напряжение (74) напряжение питания на Да электропитания было
Аварийный сигнал насосе. в пределах установленного
диапазона.

45
Сбой канала связи, Связь между головными Проверить, что вторая головная
Русский (RU)

сдвоенный насос (77) частями насоса нарушена Да часть насоса подключена


Предупреждение или прервана. к питанию.
Проверить правильность
С внутреннего датчика на подключения штекера и кабеля
Внут. неисправность насос поступил сигнал, датчика. Датчик расположен
датчика (88) значение которого находится Да на задней стороне корпуса
Предупреждение за пределами рабочего насоса. Заменить датчик
диапазона. или обратиться за помощью
в службу сервиса Grundfos.
Проверить, совпадает ли
настройка сигнала (0 - 10 в или
4 - 20 мА) с выходным сигналом
датчика. Если нет, изменить
настройки аналогового входа
или заменить датчик на
другой, с соответствующими
С внешнего датчика на параметрами.
Внеш. неисправность насос поступил сигнал, Проверить кабель датчика на
датчика (93) значение которого находится Да наличие повреждений.
Предупреждение за пределами рабочего Проверить кабельное
диапазона. соединение между насосом
и датчиком. При необходимости
исправить соединение.
Датчик снят, но аналоговый
вход не отключён. Заменить
датчик или обратиться за
помощью в службу сервиса
Grundfos.

Если кабель электропитания повреждён, он должен быть заменён Сервисным


Центром Grundfos или обслуживающим персоналом,  имеющим соответствующую
квалификацию.
Информация о режимах эксплуатации по системе Grundfos Eye

Grundfos Eye Индикация Причина

Отключено питание.
Индикаторы не горят.
Насос не работает.

Два противоположных зеленых световых


Питание включено.
индикатора вращаются в том же направлении, что
Насос работает.
и вал насоса.
Два противоположных зеленых световых Питание включено.
индикатора постоянно горят. Насос не работает.

Один желтый световой индикатор вращается в том Предупреждение.


же направлении, что и вал насоса. Насос работает.

Предупреждение.
Один желтый световой индикатор постоянно горит.
Останов насоса.

Два противоположных красных световых Аварийная сигнализация.


индикатора мерцают одновременно. Останов насоса.

На дистанционном
управлении. к насосу
Постоянно горит один зеленый световой индикатор
осуществляется доступ из
в центре (в дополнение к другой индикации).
программы Grundfos GO
Remote.
46
Сигнализация при дистанционном управлении

Русский (RU)
Центральный индикатор системы Grundfos Eye горит, сигнализируя об установленной связи с программой
Grundfos GO Remote. Далее в таблице описана желательная функция центрального светового индикатора.
Сигнализация центрального
Событие Описание
светового индикатора
Мерцание На дисплее программы Grundfos GO Remote
Четыре или пять коротких
рассматриваемый насос выделяется
вспышек (сигнал «Я здесь»).
подсветкой. Чтобы обозначить для пользователя
местоположение выделенного насоса,
центральный световой индикатор мигает четыре
или пять раз (сигнал «Я здесь»).
Сигнал «Push В меню программы Grundfos GO Remote
me» («Нажми выбирается/открывается рассматриваемый
меня») насос. Насос подает сигнал «Push me» («Нажми
Непрерывное мерцание
меня»), запрашивая пользователя выбрать
с циклом 50 %.
насос или позволить ему обмениваться данными
с программой Grundfos GO Remote.
Световой индикатор непрерывно мерцает, пока не
появится всплывающее окно с запросом нажать
кнопку [OK] для разрешения обмена данными
с программой Grundfos GO Remote.
Сигнал «I am Световой индикатор сигнализирует о том, Световой индикатор горит
connected» что установлено соединение между насосом постоянно.
(«Связь и программой Grundfos GO Remote.
установлена») Световой индикатор горит постоянно, пока насос
выбран в программе Grundfos GO Remote.

Сброс индикации неисправности выполняется одним из следующих способов:


• Если причина неисправности была устранена, насос вернётся в нормальный режим работы.
• Если неисправность самоустраняется, сброс аварийного сигнала происходит автоматически.
• Причина неисправности регистрируется в журнале аварийных сигналов насоса.

После технического обслуживания и замены датчика важно проследить за правильностью установки


уплотнительного колпачка на корпусе датчика. Затянуть винт, фиксирующий скобу, с усилием 5 Нм.

Предупреждение
Перед заменой датчика следует убедиться, что насос остановлен, а система не
находится под давлением.
TM05 4040 1912

5 Íì

Рис. 45 Правильное положение датчика

47
17. Принадлежности
Русский (RU)

17.1 Grundfos GO Remote


В насосах серии MAGNA3 предусмотрена
возможность беспроводной связи с программой

TM05 4040 1912


Grundfos GO Remote. Программа Grundfos GO
Remote обменивается данными с насосом по
каналу радиосвязи (беспроводное соединение
GENIair).
Рис. 46 Система управления внутридомовыми
Передача данных между коммуникациями (BMS) с четырьмя
приложением Grundfos GO насосами, подключёнными параллельно
Remote и насосом зашифрована,
чтобы предотвратить Модуль CIM является дополнительным модулем
несанкционированный доступ. интерфейса связи. CIM-модуль позволяет
Программа Grundfos GO Remote доступна для осуществлять передачу данных между насосом
загрузки с сервисов Apple AppStore и Android и внешней системой, например, системой
market. По своей концепции программа Grundfos управления зданием или SCADA-системой.
GO Remote заменяет собой пульт дистанционного CIM-модуль поддерживает передачу данных по
управления Grundfos R100. Это означает, что протоколам Fieldbus.
все изделия, поддерживающиеся модулем R100, Шлюз – это устройство,
также поддерживаются программой Grundfos GO облегчающее передачу данных
Remote. между двумя разными сетями,
Программу Grundfos GO Remote можно построенными на базе разных
использовать в следующих целях: протоколов передачи данных.
• Считывание эксплуатационных данных.
• Считывание индикаций аварийных сигналов Предлагаются следующие модули CIM:
и предупреждений.
Тип протокола Номер
• Настройка режима управления. Модуль
Fieldbus изделия
• Настройка установленного значения.
• Выбор внешнего сигнала установленного CIM 050 GENIbus 96824631
значения. CIM 100 LonWorks 96824797
• Присвоение насосу номера, что позволяет
отличать его от других насосов, подключенных CIM 150 PROFIBUS DP 96824793
к шине Grundfos GENIbus. CIM 200 Modbus RTU 96824796
• Назначение функции для цифрового входа.
• Создание отчетов (в формате PDF). CIM 250 GSM/GPRS 96824795
• Функция помощи. CIM 270 GRM 96898815
• Настройка работы с несколькими насосами.
CIM 300 BACnet MS/TP 96893770
• Отображение справочной документации.
Описание функций и подключения к насосу см. CIM 500 Ethernet 98301408
в отдельном Паспорте, Руководстве по монтажу
и эксплуатации для требуемого типа программы
Grundfos GO Remote.

17.2 Модули CIM


Обмен данными с насосом возможен посредством
модуля беспроводной связи GENIair или модуля
CIM. Благодаря этому насос может обмениваться
данными с другими насосами и с сетевыми
решениями различного типа. Модули Grundfos
CIM (CIM = модуль интерфейса связи) позволяют
подключать насос к сетям, развёрнутым на базе
стандартных шин связи.

48
17.2.1 Наименование CIM-модулей

Русский (RU)
Тип
Модуль протокола Описание Функции
Fieldbus

CIM 050

Модуль передачи
данных Grundfos IM 050 Модуль CIM 050 имеет клеммы для подключения
GENIbus
используется для связи GENIbus.
TM05 3812 1612

с сетью GENIbus.

CIM 100

Модуль CIM 100 имеет клеммы для подключения


LonWorks.
Два светодиодных индикатора сигнализируют о
Модуль передачи
текущем состоянии передачи данных модулем
данных Grundfos CIM 100
LonWorks CIM 100.
используется для связи
Один светодиодный индикатор сигнализирует
TM05 3813 1612

с сетью LonWorks.
о правильном подключении насоса, другой
используется для индикации состояния передачи
данных в сеть LonWorks.

CIM 150 Модуль CIM 150 имеет клеммы для подключения


PROFIBUS DP. DIP-переключатели используются
для задания оконечного модуля линии.
Два шестнадцатеричных поворотных
Модуль передачи переключателя используются для задания адреса
данных Grundfos CIM 150 PROFIBUS DP.
PROFIBUS
используется Два светодиодных индикатора сигнализируют о
DP
для связи с сетью текущем состоянии передачи данных модулем
TM05 3814 1612

PROFIBUS. CIM 150.


Один светодиодный индикатор сигнализирует
о правильном подключении насоса, другой
используется для индикации состояния передачи
данных в сеть PROFIBUS.

Модуль CIM 200 имеет клеммы для подключения


CIM 200 Modbus.
DIP-переключатели используются для настройки
контроля четности и стоповых битов, выбора
скорости передачи данных и задания оконечного
модуля линии.
Модуль передачи
Два шестнадцатеричных поворотных
Modbus данных Grundfos CIM 200
переключателя используются для настройки
RTU используется для связи
адреса Modbus.
с сетью Modbus RTU.
Для индикации текущего состояния CIM 200
TM05 3815 1612

используются два светодиода.


Один светодиодный индикатор сигнализирует
о правильном подключении насоса, другой
используется для индикации состояния передачи
данных в сеть Modbus.

49
Тип
Русский (RU)

Модуль протокола Описание Функции


Fieldbus

В модуле CIM 250 имеется разъем для SIM-карты


и разъем SMA для соединения с антенной GSM.
В модуле CIM 250 имеется также внутренний
CIM 250
резервный аккумулятор. Два светодиодных
индикатора сигнализируют о текущем состоянии
Модуль интерфейса передачи данных модулем CIM 250.
передачи данных CIM Один светодиодный индикатор сигнализирует
250 компании Grundfos о правильном подключении насоса, другой
GSM/GPRS используется для связи используется для индикации состояния передачи
GSM/GPRS. данных GSM/GPRS.
CIM 250 используется для Примечание: SIM-карта не поставляется вместе
связи через сеть GSM. с CIM 250. SIM-карта провайдера должна
TM05 4432 2212

поддерживать услугу передачи данных/факса,


чтобы использовать услугу вызовов от PC Tool
или SCADA. SIM-карта от провайдера должна
поддерживать GPRS для использования сети
Ethernet от PC Tool или SCADA.

CIM 270 С модулем CIM 270 вы получаете беспроводной


Модуль CIM 270 является доступ к вашей учетной записи в любое время
GSM/GPRS-модемом и в любом месте, для этого необходим лишь
Grundfos и используется выход в Интернет. Вы можете использовать
в системе удалённого смартфон, планшет, ноутбук или обычный ПК.
Grundfos
управления Grundfos Предупреждения или аварийные сигналы могут
Remote
Remote Management. Для также пересылаться по электронной почте или
TM05 4432 2212

Management
работы модема требуется SMS на ваш мобильный телефон или компьютер.
GSM-антенна, SIM-карта Вы получите полный обзор состояния всей GRM-
и договор с компанией системы. Эти данные позволяют планировать
Grundfos. техническое обслуживание исходя из текущих
эксплуатационных данных.

CIM 300 Модуль CIM 300 имеет клеммы для подключения


BACnet MS/TP. DIP-переключатели используются
для выбора скорости передачи данных, задания
оконечного модуля линии и установки номера
экземпляра устройства. Два шестнадцатеричных
Модуль передачи
поворотных переключателя используются для
BACnet данных Grundfos CIM 300
настройки адреса BACnet. Два светодиодных
MS/TP используется для связи с
индикатора сигнализируют о текущем состоянии
сетью BACnet MS/TP.
TM05 3815 1612

передачи данных модулем CIM 300. Один


светодиодный индикатор сигнализирует о
правильном подключении насоса, другой
используется для индикации состояния передачи
данных в сеть BACnet.

CIM 500

Модуль передачи CIM 500 поддерживает различные протоколы


данных Grundfos CIM промышленного Ethernet.
500 используется для CIM 500 конфигурируется через встроенный
Ethernet передачи данных между веб-сервер с использованием стандартного веб-
TM05 8825 2713

промышленной сетью браузера на ПК.


Ethernet и изделием См. конкретный функциональный профиль на
Grundfos. DVD-ROM, поставляемом с CIM-модулем Grundfos.

50
17.2.2 Grundfos Remote Management 17.2.3 Повторное использование CIM-модулей

Русский (RU)
Grundfos Remote Management представляет Модуль CIM из блока CIU, который использовался
собой простое в установке и недорогое решение с предыдущим поколением насосов MAGNA,
для дистанционного контроля и управления можно повторно использовать с насосами серии
продуктами Grundfos. Решение основывается на MAGNA3.
централизованной базе данных и веб-сервере Перед использованием вместе с насосом
сбора данных через беспроводное соединение MAGNA3, модуль CIM нуждается в изменении
по модему GSM/GPRS. Для работы системы конфигурации. Обратитесь в ближайшее
требуется только интернет-соединение, веб- представительство компании Grundfos.
обозреватель, GRM-модем и антенна, а также
договор с Grundfos на право контролировать
и управлять системами насосов Grundfos.

TM05 4040 1912


Вы получаете беспроводной доступ к вашей
учетной записи в любое время и в любом месте,
для этого необходим лишь выход в Интернет.
Вы можете использовать смартфон, планшет,
ноутбук или обычный ПК. Предупреждения или Рис. 47 Повторное использование CIM-модуля
аварийные сигналы могут также пересылаться по
электронной почте или SMS на ваш мобильный
телефон или компьютер.

Применение Описание Номер


изделия

CIM 270 Приложение Grundfos 96898815


Remote Management
(необходима SIM-карта
и договор с Grundfos).

GSM- Антенна для установки в 97631956


антенна для верхней части
установки металлических
на крышу шкафов.
Защита от умышленной
порчи.
Кабель 2 метра.
Четырехдиапазонная (для
применения по всему
миру).

Настоль- Антенна общего 97631957


ная антенна назначения, например,
GSM для установки
в пластиковых шкафах.
Крепится двусторонней
клеящей лентой,
входящей в комплект
поставки.
Кабель 4 метра.
Четырехдиапазонная (для
применения по всему
миру).

Для заключения GRM-договора обращайтесь


в ближайшее представительство компании
Grundfos.

51
17.2.4 Установка модуля CIM
Русский (RU)

Предупреждение
Перед установкой модуля отключите электропитание. Убедитесь, что случайное
включение электропитания исключено.

Этап Действие Иллюстрация

Модификации с подключением через клеммы:

TM05 2875 0912


1 Ослабить винты и снять переднюю крышку с блока
управления.

Модификации с подключением через штекер:

TM05 8458 2313


2
Ослабить винты и открыть переднюю крышку.

Установить модуль CIM до щелчка, как показано на


3

TM05 2914 1112


иллюстрации.

TM05 2912 1112

Установить и затянуть винт, фиксирующий модуль


4
CIM, и выполнить соединение с землёй.

Описание подключения к промышленным сетям


TM05 2913 1112

5 связи см. в Паспорте, Руководстве по монтажу


и эксплуатации модуля CIM.

52
17.3 Ответные фланцы

Русский (RU)
Комплекты соединительных фланцев состоят из
двух фланцев, двух прокладок и болтов и гаек,
что позволяет устанавливать насос в любых
трубопроводах. См. каталог MAGNA3, раздел
«Принадлежности» для определения правильного
размера и номера изделия.

17.4 Внешние датчики


Датчик температуры

Диапа- Диапа- Выход


Электропи- Технологиче-
Постав- зон из- зон из- преобра- Номер
Датчик Тип тание ское
щик мерений мерений зо вателя изделия
(В пост. тока) соединение
[бар] [°C] [мA]
Комбиниро-
ванный датчик RPI
Grundfos 0 – 16 -10 – 120 4 – 20 0 – 10 G 1/2 98355521
температуры T2
и давления

Датчик давления

Выход-
Диапа-
ной Электропи- Технологиче-
Постав- зон из- Номер
Датчик Тип сигнал тание ское
щик мерений изделия
датчика (В пост. тока) соединение
[бар]
[мA]
0 – 0,6 97748907
0 – 1,0 97748908
0 – 1,6 97748909
Датчик 0 – 2,5 97748910
RPI Grundfos 4 – 20 12 – 30 G 1/2
давления 0 – 4,0 97748921
0 – 6,0 97748922
0 – 12 97748923
0 – 16 97748924

17.5 Кабель для датчиков

Описание Длина Номер


[м] изделия

Экранированный 2,0 98374260


кабель

Экранированный 5,0 98374271


кабель

53
17.6 Глухой фланец Тип насоса Номер
Русский (RU)

Глухой фланец используется для заглушки изделия


отверстия, когда одна головная часть сдвоенного MAGNA3 40-120/150/180 F 98145675
насоса снимается на техническое обслуживание,
MAGNA3 50-40/60/80 F 98063289
чтобы обеспечить непрерывную работу другой
части. См. рис. 48. MAGNA3 50-100/120/150/180 F 98145676
MAGNA3 65-40/60/80/100/120/150 F 96913593
MAGNA3 80-40/60/80/100/120 F 98134265
MAGNA3 100-40/60/80/100/120 F 96913589

Теплоизоляционные кожухи
для одинарных насосов,
предназначенных для
отопительных систем,

TM05 5994 4312


поставляющиеся в комплекте
с насосом.

18. Утилизация изделия


Основным критерием предельного состояния
Рис. 48 Положение глухого фланца изделия является:
Тип насоса Номер 1. отказ одной или нескольких составных частей,
изделия ремонт или замена которых не предусмотрены;
2. увеличение затрат на ремонт и техническое
MAGNA3 32-40/60/80/100 (F) 98159373 обслуживание, приводящее к экономической
MAGNA3 40-40/60 F нецелесообразности эксплуатации.
MAGNA3 32-120 F 98159372 Данное изделие, а также узлы и детали должны
MAGNA3 40-/80/100/120/150/180 F собираться и утилизироваться в соответствии
MAGNA3 50-40/60/80/100/120/150/180 F с требованиями местного законодательства
MAGNA3 65-40/60/80/100/120/150 F в области экологии.
MAGNA3 80-40/60/80/100/120 F
MAGNA3 100-40/60/80/100/120 F 19. Изготовитель. Срок службы
Изготовитель:
17.7 Комплекты изоляции для систем Концерн Grundfos Holding A/S,
кондиционирования и охлаждения Poul Due Jensens Vej 7, DK-8850 Bjerringbro, Дания*
воздуха * точная страна изготовления указана
Одинарные насосы для систем кондиционирования на фирменной табличке оборудования.
и охлаждения воздуха можно дополнительно
оснастить теплоизоляционными кожухами. Уполномоченное изготовителем лицо/Импортер**:
Комплект состоит из двух кожухов, изготовленных ООО «Грундфос Истра»
из полиуретана и самоклеящейся ленты, 143581, Московская область, Истринский р-он,
обеспечивающей герметичность сборки. Павло-Слободское с/п, д. Лешково, д. 188.

Размеры теплоизоляционных Импортер по Центральной Азии:


кожухов для систем ТОО «Грундфос Казахстан»
кондиционирования и охлаждения Казахстан, 050010, г. Алматы,
воздуха отличаются от размеров мкр-н Кок-Тобе, ул. Кыз-Жибек, 7.
кожухов, предназначенных ** указано в отношении импортного оборудования.
для систем отопления. Для оборудования, произведенного в России:
Тип насоса Номер Изготовитель:
изделия ООО «Грундфос Истра»
MAGNA3 25-40/60/80/100/120 98091818 143581, Московская область, Истринский р-он,
MAGNA3 32-40/60/80/100 98091818 Павло-Слободское с/п, д. Лешково, д. 188.

MAGNA3 32-40/60/80/100 F 96913594 Импортер по Центральной Азии:


ТОО «Грундфос Казахстан»
MAGNA3 32-120 F 98063287 Казахстан, 050010, г. Алматы,
MAGNA3 40-60/80 F 96913591 мкр-н Кок-Тобе, ул. Кыз-Жибек, 7.
MAGNA3 40-80/100 F 98063288 Срок службы оборудования составляет 10 лет.

Возможны технические изменения.


54
Приложение 1.

Приложения
TM05 7938 2013
Рис. 49 Габаритные размеры, одинарные насосы, резьбовая версия
Габаритные размеры (мм)
Тип насоса
L1 L5 L6 B1 B2 B4 B6 B7 H1 H2 H3 H4 D1 G
MAGNA3 25-40 (N) 180 158 190 58 111 69 90 113 54 142 196 71 25 1 1/2
MAGNA3 25-60 (N) 180 158 190 58 111 69 90 113 54 142 196 71 25 1 1/2
MAGNA3 25-80 (N) 180 158 190 58 111 69 90 113 54 142 196 71 25 1 1/2
MAGNA3 25-100 (N) 180 158 190 58 111 69 90 113 54 142 196 71 25 1 1/2
MAGNA3 25-120 (N) 180 158 190 58 111 69 90 113 54 142 196 71 25 1 1/2
MAGNA3 32-40 (N) 180 158 190 58 111 69 90 113 54 142 196 71 32 2
MAGNA3 32-60 (N) 180 158 190 58 111 69 90 113 54 142 196 71 32 2
MAGNA3 32-80 (N) 180 158 190 58 111 69 90 113 54 142 196 71 32 2
MAGNA3 32-100 (N) 180 158 190 58 111 69 90 113 54 142 196 71 32 2

TM05 7938 2013

Рис. 50 Габаритные размеры, одинарные насосы, фланцевая версия


Габаритные размеры (мм)
Тип насоса
L1 L5 L6 B1 B2 B4 B6 B7 H1 H2 H3 H4 D1 D2 D3 D4 D5
MAGNA3 25-40 (N) 220 158 220 58 111 69 100 110 65 185 250 82 32 76 90/100 140 14/19
MAGNA3 32-60 F (N) 220 158 220 58 111 69 100 110 65 185 250 82 32 76 90/100 140 14/19
MAGNA3 32-80 F (N) 220 158 220 58 111 69 100 110 65 185 250 82 32 76 90/100 140 14/19
MAGNA3 32-100 F (N) 220 158 220 58 111 69 100 110 65 185 250 82 32 76 90/100 140 14/19
MAGNA3 40-40 F (N) 220 158 220 58 111 69 100 110 65 185 250 82 32 76 90/100 140 14/19
MAGNA3 40-60 F (N) 220 158 220 58 111 69 100 110 65 185 250 82 32 76 90/100 140 14/19
MAGNA3 32-80 (N) 220 158 220 58 111 69 105 105 65 199 264 83 40 84 100/110 150 14/19
MAGNA3 32-100 (N) 220 158 220 58 111 69 105 105 65 199 264 83 40 84 100/110 150 14/19

107
Приложения

TM05 5291 2013


Рис. 51 Габаритные размеры, одинарные насосы, фланцевая версия
Габаритные размеры (мм)
Тип насоса
L1 L5 B1 B2 B4 B6 B7 H1 H2 H3 H4 D1 D2 D3 D4 D5
MAGNA3 32-120 F (N) 220 204 84 164 73 106 116 65 301 366 86 32 76 90/100 140 14/19
MAGNA3 40-80 F (N) 220 204 84 164 73 106 116 65 301 366 86 32 76 90/100 140 14/19
MAGNA3 40-100 F (N) 220 204 84 164 73 106 116 65 301 366 86 32 76 90/100 140 14/19
MAGNA3 40-120 F (N) 220 204 84 164 73 106 116 65 301 366 86 32 76 90/100 140 14/19
MAGNA3 40-150 F (N) 220 204 84 164 73 106 116 65 301 366 86 32 76 90/100 140 14/19
MAGNA3 40-180 F (N) 220 204 84 164 73 106 116 65 301 366 86 32 76 90/100 140 14/19
MAGNA3 50-40 F (N) 240 204 84 164 73 127 127 71 304 374 97 50 102 110/125 165 14/19
MAGNA3 50-60 F (N) 240 204 84 164 73 127 127 71 304 374 97 50 102 110/125 165 14/19
MAGNA3 50-80 F (N) 240 204 84 164 73 127 127 71 304 374 97 50 102 110/125 165 14/19
MAGNA3 50-100 F (N) 280 204 84 164 73 127 127 72 304 376 97 50 102 110/125 165 14/19
MAGNA3 50-120 F (N) 280 204 84 164 73 127 127 72 304 376 97 50 102 110/125 165 14/19
MAGNA3 50-150 F (N) 280 204 84 164 73 127 127 72 304 376 97 50 102 110/125 165 14/19
MAGNA3 50-180 F (N) 280 204 84 164 73 127 127 72 304 376 97 50 102 110/125 165 14/19
MAGNA3 65-40 F (N) 340 204 84 164 73 133 133 74 312 386 94 65 119 130/145 185 14/19
MAGNA3 65-60 F (N) 340 204 84 164 73 133 133 74 312 386 94 65 119 130/145 185 14/19
MAGNA3 65-80 F (N) 340 204 84 164 73 133 133 74 312 386 94 65 119 130/145 185 14/19
MAGNA3 65-100 F (N) 340 204 84 164 73 133 133 74 312 386 94 65 119 130/145 185 14/19
MAGNA3 65-120 F (N) 340 204 84 164 73 133 133 74 312 386 94 65 119 130/145 185 14/19
MAGNA3 65-150 F (N) 340 204 84 164 73 133 133 74 312 386 94 65 119 130/145 185 14/19
MAGNA3 80-40 F 360 204 84 164 73 163 163 96 318 413 115 80 128 150/160 200 19
MAGNA3 80-60 F 360 204 84 164 73 163 163 96 318 413 115 80 128 150/160 200 19
MAGNA3 80-80 F 360 204 84 164 73 163 163 96 318 413 115 80 128 150/160 200 19
MAGNA3 80-100 F 360 204 84 164 73 163 163 96 318 413 115 80 128 150/160 200 19
MAGNA3 80-120 F 360 204 84 164 73 163 163 96 318 413 115 80 128 150/160 200 19
MAGNA3 100-40 F 450 204 84 164 73 178 178 103 330 433 120 100 160 170 220 19
MAGNA3 100-60 F 450 204 84 164 73 178 178 103 330 433 120 100 160 170 220 19
MAGNA3 100-80 F 450 204 84 164 73 178 178 103 330 433 120 100 160 170 220 19
MAGNA3 100-100 F 450 204 84 164 73 178 178 103 330 433 120 100 160 170 220 19
MAGNA3 100-120 F 450 204 84 164 73 178 178 103 330 433 120 100 160 170 220 19

108
Приложения
TM05 7938 2013
Рис. 52 Габаритные размеры, сдвоенные насосы, резьбовая версия
Габаритные размеры (мм)
Тип насоса
L1 L5 L7 B1 B3 B4 B5 H1 H2 H3 D1 G M3
MAGNA3 D 32-40 180 158 35 58 400 179 221 54 185 239 32 2 1/4
MAGNA3 D 32-60 180 158 35 58 400 179 221 54 185 239 32 2 1/4
MAGNA3 D 32-80 180 158 35 58 400 179 221 54 185 239 32 2 1/4
MAGNA3 D
180 158 35 58 400 179 221 54 185 239 32 2 1/4
32-100

TM05 7938 2013

Рис. 53 Габаритные размеры, сдвоенные насосы, фланцевая версия


Габаритные размеры (мм)
Тип насоса
L1 L2 L3 L4 L5 L7 B1 B3 B4 B5 B6 B7 H1 H2 H3 D1 D2 D3 D4 D5 M M3
MAGNA3 D 32-40 F 220 73 120 85 158 35 58 400 179 221 130 260 69 185 254 32 76 90/100 140 14/19 M12 Rp 1/4
MAGNA3 D 32-60 F 220 73 120 85 158 35 58 400 179 221 130 260 69 185 254 32 76 90/100 140 14/19 M12 Rp 1/4
MAGNA3 D 32-80 F 220 73 120 85 158 35 58 400 179 221 130 260 69 185 254 32 76 90/100 140 14/19 M12 Rp 1/4
MAGNA3 D 32-100 F 220 73 120 85 158 35 58 400 179 221 130 260 69 185 254 32 76 90/100 140 14/19 M12 Rp 1/4
MAGNA3 D 32-120 F 220 97 90 50 204 50 58 452 211 241 130 260 76 199 275 40 84 100/110 150 14/19 M12 Rp1/4
MAGNA3 D 40-40 F 220 53 140 60 158 15 58 452 211 241 130 260 76 199 275 40 84 100/110 150 14/19 M12 Rp 1/4
MAGNA3 D 40-60 F 220 53 140 60 158 15 58 452 211 241 130 260 76 199 275 40 84 100/110 150 14/19 M12 Rp 1/4
MAGNA3 D 40-80 F 220 53 140 60 204 15 84 502 210 294 130 260 76 303 379 40 84 100/110 150 14/19 M12 Rp 1/4
MAGNA3 D 40-100 F 220 53 140 60 204 15 84 502 210 294 130 260 76 303 379 40 84 100/110 150 14/19 M12 Rp 1/4
MAGNA3 D 50-40 F 240 48 160 45 204 45 84 515 221 294 130 260 75 304 379 50 102 110/125 165 14/19 M12 Rp 1/4
MAGNA3 D 50-60 F 240 48 160 45 204 45 84 515 221 294 130 260 75 304 379 50 102 110/125 165 14/19 M12 Rp 1/4
MAGNA3 D 50-80 F 240 48 160 45 204 45 84 515 221 294 130 260 75 304 379 50 102 110/125 165 14/19 M12 Rp 1/4
109
Приложения

TM05 7938 2013


Рис. 54 Габаритные размеры, сдвоенные насосы, фланцевая версия
Габаритные размеры (мм)
Тип насоса
L1 L2 L3 L4 L5 B1 B3 B4 B5 B6 B7 H1 H2 H3 D1 D2 D3 D4 D5 M M3
MAGNA3 D 40-120 F 250 58 155 75 204 84 512 220 294 130 260 69 303 372 40 84 100/110 150 14/19 M12 Rp 1/4
MAGNA3 D 40-150 F 250 58 155 75 204 84 512 220 294 130 260 69 303 372 40 84 100/110 150 14/19 M12 Rp 1/4
MAGNA3 D 40-180 F 250 58 155 75 204 84 512 220 294 130 260 69 303 372 40 84 100/110 150 14/19 M12 Rp 1/4
MAGNA3 D 50-100 F 280 175 75 75 204 84 517 223 294 130 260 75 304 379 50 102 110/125 165 14/19 M12 Rp 1/4
MAGNA3 D 50-120 F 280 175 75 75 204 84 517 223 294 130 260 75 304 379 50 102 110/125 165 14/19 M12 Rp 1/4
MAGNA3 D 50-150 F 280 175 75 75 204 84 517 223 294 130 260 75 304 379 50 102 110/125 165 14/19 M12 Rp 1/4
MAGNA3 D 50-180 F 280 175 75 75 204 84 517 223 294 130 260 75 304 379 50 102 110/125 165 14/19 M12 Rp 1/4
MAGNA3 D 65-40 F 340 218 92 92 204 84 522 228 294 130 260 77 312 389 65 119 130/145 185 14/19 M12 Rp 1/4
MAGNA3 D 65-60 F 340 218 92 92 204 84 522 228 294 130 260 77 312 389 65 119 130/145 185 14/19 M12 Rp 1/4
MAGNA3 D 65-80 F 340 218 92 92 204 84 522 228 294 130 260 77 312 389 65 119 130/145 185 14/19 M12 Rp 1/4
MAGNA3 D 65-100 F 340 218 92 92 204 84 522 228 294 130 260 77 312 389 65 119 130/145 185 14/19 M12 Rp 1/4
MAGNA3 D 65-120 F 340 218 92 92 204 84 522 228 294 130 260 77 312 389 65 119 130/145 185 14/19 M12 Rp 1/4
MAGNA3 D 65-150 F 340 218 92 92 204 84 522 228 294 130 260 77 312 389 65 119 130/145 185 14/19 M12 Rp 1/4
MAGNA3 D 80-40 F 360 218 102 102 204 84 538 244 294 130 260 97 318 415 80 128 150/160 200 19 M12 Rp 1/4
MAGNA3 D 80-60 F 360 218 102 102 204 84 538 244 294 130 260 97 318 415 80 128 150/160 200 19 M12 Rp 1/4
MAGNA3 D 80-80 F 360 218 102 102 204 84 538 244 294 130 260 97 318 415 80 128 150/160 200 19 M12 Rp 1/4
MAGNA3 D 80-100 F 360 218 102 102 204 84 538 244 294 130 260 97 318 415 80 128 150/160 200 19 M12 Rp 1/4
MAGNA3 D 80-120 F 360 218 102 102 204 84 538 244 294 130 260 97 318 415 80 128 150/160 200 19 M12 Rp 1/4
MAGNA3 D 100-40 F 450 243 147 147 204 84 551 252 299 135 270 103 330 434 100 160 170 220 19 M12 Rp1/4
MAGNA3 D 100-60 F 450 243 147 147 204 84 551 252 299 135 270 103 330 434 100 160 170 220 19 M12 Rp1/4
MAGNA3 D 100-80 F 450 243 147 147 204 84 551 252 299 135 270 103 330 434 100 160 170 220 19 M12 Rp1/4
MAGNA3 D 100 100 F 450 243 147 147 204 84 551 252 299 135 270 103 330 434 100 160 170 220 19 M12 Rp1/4
MAGNA3 D 100-120 F 450 243 147 147 204 84 551 252 299 135 270 103 330 434 100 160 170 220 19 M12 Rp1/4

110
Приложение 2.

Приложения
TM05 5639 4012
Усилие (Н) Момент (Н*м)
Диаметр DN
Fy Fz Fx ΣFb My Mz Mx ΣMb
25* 350 425 375 650 300 350 450 650
32* 425 525 450 825 375 425 550 800
40 500 625 550 975 450 525 650 950
50 675 825 750 1300 500 575 700 1025
65 850 1050 925 1650 550 600 750 1100
80 1025 1250 1125 1975 575 650 800 1175
100 1350 1675 1500 2625 625 725 875 1300

* Значения применяются также к насосам с резьбовым соединением.


Указанные значения действительны для чугунных версий. Для версий из нержавеющей стали значения
можно умножить на два.

Моменты затяжки болтов


Моменты затяжки болтов для фланцевых версий насосов

Тип болта Усилие


М12 27 Н*м
М16 66 Н*м

111
Информация о подтверждении соответствия
Информация о подтверждении соответствия

RU KZ
Насосы Magna3, Magna3 D Magna3, Magna3 D кеден одағының
сертифицированны на соответствие «Төменвольтты құрылғылардың қауіпсіздігі
требованиям технических регламентов туралы» (ТР ТС 004/2011), «Машиналар мен
Таможенного союза «О безопастности құрылғылардың қауіпсіздігі туралы»
низковольтного оборудования» (ТР ТС 010/2011), «Техникалық
(ТР ТС 004/2011),
Циркуляционные «О
насосы безопастности
uPMgEo құралдардың
сертифицированы на соответствие электромагниттік
требованиям үйлесімдігі»
Технических регламен-
товмашин и оборудования»
Таможенного (ТР ТС 010/2011),
союза «О безопасности (ТР ТС(ТР
машин и оборудования» 020/2011) техникалық
ТС 010/2011), «О безопасности низко-
«Электромагнитная
вольтного оборудования» совместимость регламенттерінің
(ТР ТС 004/2011), «Электромагнитная талаптарына
совместимость технических сәйкестігіне
средств» (ТР ТС
технических средств» (ТР ТС 020/2011).
020/2011). сертификатталған.
Сертификат
Сертификат соответствия:
соответствия: Сәйкестік сертификаты:
№ срок
№ …., ТС RU C-DK.АИ30.B.00651
действия до …. г. срок действия № ТС RU C-DK.AИЗ0.B.00651 жарамдылық
до 01.04.2019 г. мерзімі 01.04.2019 жылға дейін.
Выдан
Истра, ….. г.органом по сертификации «Сертификаттың Иванов Қоры» ЖШҚ
продукции «ИВАНОВО-СЕРТИФИКАТ» ИВАНОВО-СЕРТИФИКАТ» сертификация
ООО «Ивановский Фонд Сертификации», бойынша органымен берілген, 20.06.2014
аттестат аккредитации жылдан № РОСС RU.0001.11АИ30
№ РОСС RU.0001.11АИ30 от 20.06.2014 г., аккредитациясының аттестаты,
выдан Федеральной службой аккредитация бойынша Федералды
по аккредитации; адрес: 153032, Российская қызметпен берілген, мекен-жай: 153032,
Федерация, Ивановская обл., г. Иваново, Ресей Федерациясы, Ивановск обл.,
ул. Станкостроителей, дом 1; Иваново қ., Станкостроитель көш., 1-үй;
телефон: (4932) 23-97-48, телефон: (4932) 23-97-48,
факс: (4932) 23-97-48. факс: (4932) 23-97-48.
________________________
Истра, 2 апреля 2014 г. Касаткина В. В.
Руководитель отдела качества,
экологии и охраны труда
ООО Грундфос Истра, Россия
143581, Московская область,
Истринский район,
дер. Лешково, д. 188

Касаткина В. В.
Руководитель отдела качества,
экологии и охраны труда
ООО Грундфос Истра, Россия
143581, Московская область,
Истринский район,
дер. Лешково, д.188

112
Российская Федерация Республика Беларусь Республика Казахстан
ООО Грундфос Филиал ООО Грундфос в Минске Грундфос Казахстан ЖШС

Компании Grundfos
111024, г. Москва, 220125, г. Минск, Казакстан Республикасы,
Ул. Авиамоторная, д. 10, корп.2, ул. Шафарнянская, 11, оф. 56, KZ-050010 Алматы к.,
10 этаж, офис XXV. Бизнес-центр БЦ «Порт» Кек-Тебе шагын ауданы,
«Авиаплаза» Тел.: +7 (375 17) 286-39-72/73 Кыз-Жiбек кешесi, 7
Тел.: (+7) 495 564-88-00, 737-30-00 Факс: 7 (375 17) 286-39-71 Тел.: (+7) 727 227-98-54
Факс: (+7) 495 564-88-11 E-mail: Факс: (+7) 727 239-65-70
E-mail: minsk@grundfos.com E-mail:
grundfos.moscow@grundfos.com kazakhstan@grundfos.com

113
98682002
ECM: 1178400

www.grundfos.com
0216
The name Grundfos, the Grundfos logo, and be think innovate are registered trademarks
owned by Grundfos Holding A/S or Grundfos A/S, Denmark. All rights reserved worldwide. © Copyright Grundfos Holding A/S