Вы находитесь на странице: 1из 7

Universidad Autónoma de Santo Domingo

(UASD)

Introducción análisis de la obra literaria I

Nombre: Génesis E. Mendoza Nolasco

Matrícula: 100419571

Antecedentes

Los primeros planteamientos que sirven de base y que dan paso al formalismo surgen

del instinto creador de los autores; Valery Paul, Pontebja Alexander, Veseloski

Alexander, los cuales rechazan la importancia de los datos biográficos o imagen del

autor y resaltan los elementos artísticos que posee una obra .

Marco Históricos

Pontebja y Veseloski fueron los precursores de las ideas formalistas, centradas en el

análisis de los elementos formales del lenguaje literario.

Más adelante como consecuencia de los movimientos vanguardistas, se funda el circulo

lingüístico de Moscú en el que se destacan Román Jakobson, Petr Bogatireu y G.O.

Vinokur, es decir que para ellos, las palabras son el eje fundamental de manera que su

naturaleza fonética, su dimensión sonora, se bastan por sí misma para atraer al lector,

siendo este su planteamiento fundamental. Jakobson comenzara a buscar elementos

centrales de la función estética.

El cuento La segunda señal pertenece al género narrativo ya que tiene personajes

principales y secundarios, tiene un narrador en primera persona el cual cuenta la

historia, además está escrito en prosa. Está estructurado en doce párrafos.


Tema

“Cuando la conocí “

Este cuento narra la forma en que un hombre conoce a una joven y las palabras aquí

utilizadas son para que el lector tenga más curiosidad y motivación de seguir leyendo.

“Aún tenía la leche en los labios “ es una expresión popular de los Dominicanos, la usan

para decir que una persona es joven. En otra parte del texto se ubica la misma frase y

aquí se refiere a que aún tenía el semen del hombre en la boca.

“Olor a margaritas frescas” esto nos conlleva a la inocencia.

“Una muchacha peruana vendía estrellas de mar al atardecer” vendía su cuerpo cuando

caía la noche.

Figuras literarias

Sinestesia : atribuye sensación a un sentido que no le corresponde.

“ Llovía con terquedad “

Metáforas: se utilizan para determinar una semejanza.

“ El cielo es un espejo gris”

“ La luz interior me la mostraba en silencio “

Personificación: representa algo en forma de persona.

“ Al caer la tarde “
“ Humor de perro”

Hipérboles: expresa una exageración.

“ El pasado es un olor que sale a nuestro encuentro “

“Permanecer horas muertas”

Según Jakobson:

El objeto de la literatura es la literariedad, que es lo que hace de una obra determinada

una obra literaria.

“Nunca olvidaré que cuando la conocí aún tenía la leche en los labios”

Esto sucede cuando en la lectura del texto te trasladan de un lugar a otro y en muchas

ocasiones que quedas pensando que sucedió. La literariedad de este cuento recae en el

primer párrafo porque ya luego me traslada a la historia.

El extrañamiento

V. Sklouski

24 de enero del 1893 - 06 de diciembre del 1984.

Víctor Borisovich Slouskij, fue un crítico, escritor y panfletista ruso y soviético. Fue

uno de los primeros teóricos del formalismo ruso.

Plantea la finalidad del arte es dar una sensación del objeto como visión y no como

reconocimiento, los procedimientos del arte son el de la singularización de los objetivos


y el que consiste en oscurecer la forma, en aumentar la dificultad y la duración de la

percepción. El arte percepción es un arte un fin en sí y debe ser prolongado.

“Ahora, ella tomaba el control de la situación y su cabeza se perdía, en lentos pero

acoplados vaivenes, entre las piernas de mi amigo”

Ahí se puede visualizar como el lector se pone en relación Con el extrañamiento que

plantea Sklouski cuando pasa esto.

Motivo

Los acontecimientos de la obra transcurre por la obsesión de un hombre hacia el olor

a margaritas frescas ya que este olor le resulta familiar al de Cartagena de Indias,

Cuando una muchacha peruana vendía estrella de mar al atardecer (vendía su cuerpo al

caer la noche). Se le presentaron tres señales: la primera fue la lluvia y las golondrinas

que son premonición de mucha lluvia y esto fue consecuencia de algo que ocurriría .

La segunda señal fue el olor a margaritas donde se dio cuenta que era muy joven y Aún

se denota su inocencia. Al recibir la invitación de su mejor amigo para presentarle a su

novia , es obvio que no perdería la oportunidad de conocerla ya que este le había

comentado que era muy joven y no sólo eso sino todos los encuentros sexuales que con

ella a disfrutado.

A partir de esto transcurre la tercera seña, viste diferente a como está acostumbrado a

vestir cuando llovía. Al no encontrarlo procedió a retirarse del lugar, cuando llegó al

parqueo observo que algo extraño pasaba dentro de un carro el cual estaba con unos

movimientos que llamaban la atención del que lo viera. Cuando fue encendida la luz

interior del carro vio la que vendía sus margaritas blancas, desde fuera observo los

sucesos que dentro del auto pasaba, vio hasta el momento en que la joven se bajo a

complacer a su amigo. Él no era un hombre fácil le gustaba andar detrás del olor a
margaritas. Al ver lo que pasaba no se aguantó más y abrió la puerta e interrumpió el

acto que allí pasaba.

Las funciones de la lengua

R. Jakobson

11 de octubre de 1896 – 18 de julio de 1982.

Fue un lingüista, fonólogo y teórico literario ruso.

Contribuyó a la función del círculo lingüístico de Praga en 1920 e impulso la creación

del círculo lingüístico de Moscú.

El modelo de Bühler le parecía incompleto a Román Jakobson, quien redefinió sus

funciones y añadió otras tres sobre los ejes de los factores de comunicación..

Función referencial, representativa o informativa: Aparece en aquellos mensajes en

los que se informa de algo de manera objetiva.

“Cerca del Hotel Caribe, una muchacha peruana vendía estrellas de mar al atardecer”

Función emotiva o expresiva: Esta aparece en aquellos mensajes en los que predomina

la subjetividad y, por lo tanto, el hablante expresa sus sentimientos, emociones, estados

de ánimo, etc.

“Algo dentro de mí se despedazaba, pero esa destrucción emergía”


Función metalingüística: Se utiliza para hablar del propio lenguaje; aclara el mensaje. 

“ Él insistía en que era muy joven; Casi una niña”

Función poética o estética: su objetivo es llamar la atención por el uso especial

del código, las figuras estilísticas.

“ La luz interior me la mostraba en silencio, como una vieja película muda”

Función fática o relacional: Su propósito es iniciar, prolongar, interrumpir o finalizar

una conversación o bien sencillamente comprobar si existe algún tipo de contacto.

“Todos ustedes saben que la lluvia ha ejercido siempre cierta fascinación en mi vida”
Bibliografía

https://profantonioreyessena.blogspot.com/2018/11/la-segunda-senal-nan-chevalier-

nunca.html

https://issuu.com/marisolzapiain/docs/214320387-manual-de-teoria-y-critic

https://es.wikipedia.org/wiki/Extra%C3%B1amiento

https://es.wikipedia.org/wiki/V%C3%ADktor_Shklovski

https://es.wikipedia.org/wiki/Funciones_del_lenguaje

Вам также может понравиться