Вы находитесь на странице: 1из 30

Регулятор напряжения TAPCON® 240

Приложение 2398402/00
Описание протокола для IEC 60870-5-103
© Все права принадлежат компании Maschinenfabrik Reinhausen.
Информацию, содержащуюся в данной инструкции, запрещается копировать или передавать третьим
лицам без письменного разрешения правообладателя.
Нарушение этого запрета может повлечь обращение в суд с требованием компенсации. Все права в
области патентования и регистрации промышленных образцов и товарных знаков защищены.
После выпуска данного руководства конструкция прибора может быть изменена.
Мы оставляем за собой право изменять технические характеристики и конструкции приборов, а также
комплект поставки.
Решающее значение имеет информация, передаваемая при составлении предложений и заказов, и
достигнутые договоренности.
Язык оригинала данного технического документа — немецкий.
Оглавление

Оглавление

1  Общие указания .......................................................................... 5 

1.1  Информация о данном документе ......................................................... 5 

1.2  Указания к стандарту .............................................................................. 5 

1.3  Используемые сокращения .................................................................... 6 

2  Соединения регулятора напряжения...................................... 7 

3  Настройки регулятора напряжения......................................... 9 

3.1  Интерфейс связи RS232 ......................................................................... 9 

3.2  Интерфейс связи RS485 ....................................................................... 10 

3.3  Световод (в дополнительной комплектации) ..................................... 10 

4  Точки данных ............................................................................ 11 

4.1  Структура сообщения ........................................................................... 11 


4.1.1  Типы функций .................................................................................................... 11 
4.1.2  Идентификаторы типов .................................................................................... 11 
4.1.3  Типы данных ...................................................................................................... 11 

4.2  Направление контроля ......................................................................... 11 


4.2.1  Общие команды в направлении контроля ...................................................... 12 
4.2.2  Сигналы на цифровых входных клеммах ....................................................... 13 
4.2.3  Групповые данные в направлении контроля .................................................. 15 

4.3  Направление управления ..................................................................... 15 


4.3.1  Системные функции ......................................................................................... 15 
4.3.2  Общие данные направления управления ....................................................... 16 
4.3.3  Групповые данные направления управления ................................................ 17 

© Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2398402/00 RU TAPCON® 240 3


Оглавление

5  Примеры последовательностей ............................................ 19 

5.1  Синхронизация времени ...................................................................... 19 

5.2  Общий опрос ......................................................................................... 20 

5.3  Общая команда ..................................................................................... 21 

5.4  Общий опрос групповых данных ......................................................... 22 

5.5  Групповая команда (запись элемента с исполнением) ..................... 23 

6  Телеграмма о положении ступени ......................................... 25 

6.1  Структура телеграммы ......................................................................... 25 

6.2  Примеры сообщений для телеграмм о положении ступени ............. 27 

6.3  Настройка даты и времени .................................................................. 28 

7  MR по всему миру..................................................................... 29 

4 TAPCON® 240 2398402/00 RU © Maschinenfabrik Reinhausen 2011


1 Общие указания

1 Общие указания

1.1 Информация о данном документе

В представленном документе описывается реализация протокола


интерфейса IEC60870-5-103 для устройства TAPCON® 240.

Сведения, приведенные в данном описании, следует воспринимать с


информацией, содержащейся в технической документации устройства
TAPCON® 240.

1.2 Указания к стандарту

Протокол интерфейса IEC60870-5-103 был изначально разработан для


обмена данными между защитными устройствами. Предварительно
заданные типы функций и соответствующие номера информации не
подходят данным, которые должны передаваться устройством Регулятор
напряжения.

Поэтому для всех негрупповых точек данных используется тип функции


из частного диапазона протокола.

Для всех общих команд и сообщений с типом функции из частного


диапазона номера информации специфичны.

Аналоговые значения в направлении управления (команда) и в


направлении контроля (сообщение) передаются с помощью группового
типа сообщений. При этом все измеренные значения отнесены к
классу 2, а все параметры — к классу 1.

В устройстве Регулятор напряжения помимо стандартных скоростей


передачи данных (9,6 и 19,2 кБод) можно выбрать значения 38,4 и
57,6 кБод.

© Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2398402/00 RU TAPCON® 240 5


1 Общие указания

1.3 Используемые сокращения

Сокращение Значение
ASDU Блок данных прикладного уровня (Application Service
Data Unit)
BCD Двоично-десятичный код
CIC Интерфейс связи (Communication Interface Card)
ОО Общий опрос
GPI Вход общего назначения
GPO Выход общего назначения
Световод Световод
MR Компания Maschinenfabrik Reinhausen
RTC Часы реального времени
TAPCON®trol Программное обеспечение ПК для индикации
параметров регулирования
Табелица 1 Сокращения

6 TAPCON® 240 2398402/00 RU © Maschinenfabrik Reinhausen 2011


2 Соединения регулятора напряжения

2 Соединения регулятора напряжения

Для передачи данных через протокол IEC60870-5-103 в устройстве


Регулятор напряжения предусмотрены физические интерфейсы RS232,
RS485 и световод в дополнительной комплектации.

Рисунок 1 Карта CIC

1 RS232 (9-контактное гнездо SUB-D)


2 RS485
3 Ethernet RJ45 (в дополнительной комплектации)
Световод FH-ST или F-SMA, 850 или 660 нм (в дополнительной
4
комплектации)
5 Клавиша сброса
6 TxD — СИД сигнала отправки
7 RxD — СИД принимаемого сигнала
8 Clk — СИД рабочего состояния устройства (период мигания 2 секунды)
9 Хомут для соединения экрана кабеля с функциональным заземлением

© Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2398402/00 RU TAPCON® 240 7


2 Соединения регулятора напряжения

9-контактное гнездо SUB-D


Контакт 2: TxD
RS232
Контакт 3: RxD
Контакт 5: GND
3-контактное гнездо Phonix (MC1,5/3 GF 3,5)
Контакт 1: GND (сопротивление заземления
100 Ом)
Контакт 2: B (инвертированный)
Контакт 3: A (неинвертированный)
Полярность
RS485
A > B на 200 мВ соответствует 1.
A < B на 200 мВ соответствует 0.
Открытый провод связи соответствует 1.
Стартовый бит имеет обозначение 0.
Рекомендованное нагрузочное сопротивление
120 Ом.
Световод
FH-ST (850 или 660 нм)
(в дополнительной
F-SMA (850 или 660 нм)
комплектации)

Табелица 2 Доступные интерфейсы

Передача на физическом уровне:


асинхронная (8 бит), прямая четность, 1 стоповый бит (8E1)

8 TAPCON® 240 2398402/00 RU © Maschinenfabrik Reinhausen 2011


3 Настройки регулятора напряжения

3 Настройки регулятора напряжения

В следующей главе описана настройка параметров для связи на


соответствующем интерфейсе в устройстве TAPCON® 240.

> Configuration > Next* > Comm Interface


(«Конфигурация» > «Далее» * > «Интерфейс связи»)

В зависимости от версии продукта и программного обеспечения


«Далее» следует нажимать один или несколько раз, пока не появится
меню Comm Interface.

Дополнительную информацию о настройке параметров см. в


технической документации устройства TAPCON® 240.

3.1 Интерфейс связи RS232

Интерфейс связи RS232

Скорость передачи данных 9,6; 19,2; 38,4; 57,6 кБод


Световод, свет ВКЛ./ВЫКЛ. Не используется
1...255 (0 = широковещательное
Собственный адрес SCADA
сообщение)
0—254 мс (Например, 2 мс, чтобы
компенсировать время реакции внешнего
Задержка передачи данных преобразователя RS485/RS232 при
чередовании режимов приема и
отправки)
Табелица 3 Настройки интерфейса RS232

© Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2398402/00 RU TAPCON® 240 9


3 Настройки регулятора напряжения

3.2 Интерфейс связи RS485

Интерфейс связи RS485


Скорость передачи данных 9,6; 19,2; 38,4; 57,6 кБод

Световод, свет ВКЛ./ВЫКЛ. Не используется


0...254 (255 = широковещательное
Собственный адрес SCADA
сообщение)
0—254 мс (Например, 2 мс, чтобы
компенсировать время реакции внешнего
Задержка передачи данных преобразователя RS485/RS232 при
чередовании режимов приема и
отправки)
Табелица 4 Настройки интерфейса RS485

3.3 Световод (в дополнительной комплектации)

Интерфейс связи Световод


Скорость передачи данных 9,6; 19,2; 38,4; 57,6 кБод
ВКЛ. (1 — свет включен) или
Световод, свет ВКЛ./ВЫКЛ. ВЫКЛ. (1 — свет выключен)
0...254 (255 = широковещательное
Собственный адрес SCADA
сообщение)
Задержка передачи данных Не используется
Табелица 5 Настройки интерфейса Световод

В устройстве Регулятор напряжения помимо стандартных скоростей


передачи данных (9,6 и 19,2 кБод) можно выбрать значения 38,4 и
57,6 кБод.

10 TAPCON® 240 2398402/00 RU © Maschinenfabrik Reinhausen 2011


4 Точки данных

4 Точки данных

4.1 Структура сообщения

Ниже разъясняются типы функций, идентификаторы типов и типы


данных, которые перечисляются в таблицах данных.

4.1.1 Типы функций

110 = тип функции из частного диапазона (определяется специфически)


254 = групповой тип функции
255 = глобальный тип функции

4.1.2 Идентификаторы типов

1 = сообщение с меткой времени


6 = синхронизация времени
7 = общий опрос
10 = групповые данные
20 = общая команда
21 = групповая команда

4.1.3 Типы данных

7 = short real

© Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2398402/00 RU TAPCON® 240 11


4 Точки данных

4.2 Направление контроля

Все спонтанные сообщения (при изменениях) отправляются со


штемпелем времени. Данный штемпель времени относится к отправке
сообщений. При передаче сообщения по причине общего опроса
штемпель времени не используется.

4.2.1 Общие команды в направлении контроля

Номер
Идент Номер
инфор
ифика инфор
мации Класс Описание
тор мации
2 байт
типа 1 байт
а
Автоматический/ручной («Вкл.» = автоматический
1 110 16 1
режим; «Выкл.» = ручной режим)
1 110 19 1 Заданное значение 1 напряжения вкл.
1 110 20 1 Заданное значение 2 напряжения вкл.
1 110 21 1 Заданное значение 3 напряжения вкл.
1 110 27 1 Команда SI 1 активна *
1 110 28 1 Команда SI 2 активна *
1 110 29 1 Команда SI 3 активна *
1 110 31 1 Моторный привод в работе
Параметрируемые сообщения: устройство
TAPCON® 240 имеет 4 параметрируемых
сообщения. Они поступают на вход или реле.
Сообщения находятся в состоянии «ВКЛ.», если на
запараметрированный вход поступает сигнал или
срабатывает запараметрированное реле.
1 110 33 1 Сообщение № 1
1 110 34 1 Сообщение № 2
1 110 43 1 Сообщение № 3
1 110 39 1 Сообщение № 4
Режим параллельной работы вкл.
1 110 35 1 Режим параллельной работы активен только в том
случае, если выполнены все условия для
параллельной работы.
Параллельная работа по методу «Ведущий» вкл.
1 110 36 1
(обратное сообщение)
Параллельная работа по методу «Ведомый» вкл.
1 110 37 1
(обратное сообщение)
Параллельная работа по методу контурного
1 110 38 1
реактивного тока вкл. (обратное сообщение)

12 TAPCON® 240 2398402/00 RU © Maschinenfabrik Reinhausen 2011


4 Точки данных

Номер
Идент Номер
инфор
ифика инфор
мации Класс Описание
тор мации
2 байт
типа 1 байт
а
1 110 40 1 Ошибка параллельной работы
Ошибка регулятора напряжения
1 110 49 1
ВКЛ. при определении ошибки параметрирования
Положение ступени
4 110 118 1 Это альтернативный способ регистрации
положения ступени. Значение такое же, как у
параметров GIN LSB 54 и GIN MSB 2.
Положение ступени
204 110 54 1 Дополнительная возможность для СУЗ определить
положение ступени. Значение такое же, как и в
других телеграммах о положении ступени.
Контроль функционирования (имеется отклонение
1 110 51 1
напряжения более 15 минут)
Местное/удаленное («Вкл.» = удаленное или
1 110 42 1
дистанционное; «Выкл.» = местное или локальное)
1 110 44 1 Максимальное напряжение U>
1 110 45 1 Минимальное напряжение U<
1 110 46 1 Максимальный ток >I
Табелица 6 Точки данных в направлении контроля

© Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2398402/00 RU TAPCON® 240 13


4 Точки данных

4.2.2 Сигналы на цифровых входных клеммах

Большинство сигналов системе SCADA можно передать через цифровые


входные клеммы.

При срабатывании адреса интерфейсов соотносятся с


соответствующими входами следующим образом:

Описание
Номер
Идент Номер
инфор
ифика инфор Спецификация Спецификация
мации Класс
тор мации Тип для версии для версии
2 байт
типа 1 байт карты аппаратного аппаратного
а
обеспечения I обеспечения III

1 110 65 1 IO X1/z20 X1/33


1 110 66 1 IO X1/d20 X1/31
1 110 67 1 UC1 X1/d30 X1/33
1 110 68 1 UC1 X1/b30 X1/32
1 110 69 1 UC1 X1/d28 X1/31
1 110 70 1 UC1 X1/b28 X1/30
1 110 71 1 UC1 X1/d26 X1/17
1 110 72 1 UC1 X1/b26 X1/16
1 110 73 1 UC1 X1/d24 X1/15
1 110 74 1 UC1 X1/b24 X1/14
1 110 75 1 UC1 X1/d22 X1/11
1 110 76 1 UC1 X1/b22 X1/12
1 110 77 1 UC2 X2/d30 X2/33
1 110 78 1 UC2 X2/b30 X2/32
1 110 79 1 UC2 X2/d28 X2/31
1 110 80 1 UC2 X2/b28 X2/30
1 110 81 1 UC2 X2/d26 X2/17
1 110 82 1 UC2 X2/b26 X2/16
1 110 83 1 UC2 X2/d24 X2/15
1 110 84 1 UC2 X2/b24 X2/14
1 110 85 1 UC2 X2/d22 X2/11
1 110 86 1 UC2 X2/b22 X2/12
Табелица 7 Сигналы на цифровых входных клеммах

14 TAPCON® 240 2398402/00 RU © Maschinenfabrik Reinhausen 2011


4 Точки данных

4.2.3 Групповые данные в направлении контроля

Идент
Тип Тип
ифик GIN GIN
функ данн Класс Описание
атор LSB MSB
ции ых
типа
10 254 54 2 7 1 Положение ступени
Установленные значения
Поскольку установленные значения передаются как тип данных short real, между
установленными и передаваемыми через интерфейс значениями могут возникать
различия,
если установленное значение не может быть точно представлено как значение short
real.
10 254 55 1 7 1 Заданное значение 1 напряжения
10 254 144 2 7 2 Фактическое напряжение
10 254 145 2 7 2 Отклонение
10 254 146 2 7 2 Активный ток
10 254 147 2 7 2 Реактивный ток
10 254 148 2 7 2 Полный ток
Табелица 8 Групповые данные в направлении контроля

4.3 Направление управления

Чтобы устройство Система мониторинга выполняло команды системы


управления, следует установить режим дистанционного управления
(Remote).

4.3.1 Системные функции

Идентификатор
Описание
типа

7 Запуск общего опроса


6 Синхронизация времени
21 Запуск общего опроса групповых данных
Табелица 9 Системные функции

Сообщение о завершении общего опроса появляется после последнего


информационного сообщения цикла общего опроса.

© Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2398402/00 RU TAPCON® 240 15


4 Точки данных

4.3.2 Общие данные направления управления

Номер
Идент Номер
инфор
ифика инфор
мации Класс Описание
тор мации
2 байт
типа 1 байт
а
Автоматический/ручной («Вкл.» = автоматический
20 110 16 1
режим; «Выкл.» = ручной режим)
Выше («Вкл.» = выше; «Выкл.» = ниже; только в
20 110 17 1
ручном режиме)
Ниже («Вкл.» = ниже; «Выкл.» = не работает;
20 110 18 1
только в ручном режиме)
Заданное значение напряжения «Выше/ниже»
20 110 19 1 Функция является дополнительной.
Параметрирование производится компанией MR.
Функция заданного значения напряжения 1/2/3 возможна при следующих условиях:
— входы для выбора заданного значения напряжения 2 и 3 не запараметрированы;
— функция заданного значения напряжения «Выше/ниже» не запараметрирована.
Параметрирование производится компанией MR.
20 110 19 1 Заданное значение 1 напряжения
20 110 20 1 Заданное значение 2 напряжения
20 110 21 1 Заданное значение 3 напряжения
Каждая команда SI устанавливает в устройстве TAPCON® 240 меркер. Изменяя
состояние меркеров, можно активировать или деактивировать функции устройства
TAPCON® 240 так же, как с помощью входа I/O или UC-модуля.
Пример. Если параметр «Вход для параллельной группы» настроен на SI:cmd1 для
двух устройств TAPCON® 240, параллельное управление устройств TAPCON® 240
может включаться и выключаться через команду SI command 1 on/off для обоих
устройств TAPCON® 240.
20 110 27 1 Команда SI 1
20 110 28 1 Команда SI 2
20 110 29 1 Команда SI 3
Параллельная работа («Вкл.» = включен режим
параллельной работы по контурному реактивному
20 110 35 1
току, «Выкл.» = выключен режим параллельной
работы)
Метод управления параллельной работой
«Ведущий» («Вкл.» = включен режим
20 110 36 1 параллельной работы «Ведущий», «Выкл.»=
включен режим параллельной работы
«Автоматическая синхронизация ступеней»)

16 TAPCON® 240 2398402/00 RU © Maschinenfabrik Reinhausen 2011


4 Точки данных

Номер
Идент Номер
инфор
ифика инфор
мации Класс Описание
тор мации
2 байт
типа 1 байт
а
Метод управления параллельной работой
20 110 37 1 «Ведомый» («Вкл.» = включен режим
параллельной работы «Ведомый»)
Табелица 10 Общие данные направления управления

Регулятор напряжения отправляет назад полученную команду с


причиной передачи 20, если сообщение было принято.

Регулятор напряжения может обрабатывать групповые команды лишь с


одной группой данных в сообщении.

4.3.3 Групповые данные направления управления

Идент
Тип Тип
ифик GIN GIN
функ данн Класс Описание
атор LSB MSB
ции ых
типа
Заданное значение
10 254 55 1 7 1
напряжения
Табелица 11 Групповые данные направления управления

© Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2398402/00 RU TAPCON® 240 17


5 Примеры последовательностей

5 Примеры последовательностей

5.1 Синхронизация времени

Пример команды для синхронизации времени:


68 f f 68 28 1 6 81 8 1 ff 0 77 9 2f 88 90 9 9 91 16

Код
(шестнадцатеричн Значение
ый)
68 f f 68 28 1 Начало сообщения
Идентификатор типа = 6
6
(десятичный) = синхронизация времени
8 Причина передачи 8 = синхронизация времени
Тип функции (или адрес объекта информации,
ff
первый октет) = 255 = общий тип функции
Номер информации (или адрес объекта
0 информации, второй октет) = 0 = синхронизация
времени
9 2f 88 90 9 9 Структура времени CP56Zeit2a
91 16 Конец сообщения
Рисунок 2 Пример команды для синхронизации времени

После синхронизации времени регулятор напряжения отправляет назад


сообщение о синхронизации времени в качестве подтверждения.
Значение причины передачи настроено при этом на 8.

Данное показание времени используются только для отображения в


программном обеспечении визуализации TAPCON®trol. Регулятор
напряжения работает по непрерывным часам реального времени (RTC).

Штемпель времени в телеграмме регулятора напряжения производится


картой связи и указывается при отправке телеграммы.

© Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2398402/00 RU TAPCON® 240 19


5 Примеры последовательностей

5.2 Общий опрос

Пример общего опроса (ОО):


68 9 9 68 43 1 7 81 9 1 ff 0 0 d5 16

Код
(шестнадцатеричн Значение
ый)
68 9 9 68 43 1 Начало сообщения
Идентификатор типа = 7 (десятичный) (общий
7
опрос)
9 Причина передачи = 0 (не используется)
Тип функции (или адрес объекта информации,
ff
первый октет) = 255 = общий тип функции
Номер информации (или адрес объекта
0 информации, второй октет) = импульс для общего
опроса
d5 16 Конец сообщения
Рисунок 3 Пример общего опроса (ОО)

После последней передачи данных цикла общего опроса выдается


сообщение «ОО завершен» с идентификатором типа 8 и причиной
передачи 10.

20 TAPCON® 240 2398402/00 RU © Maschinenfabrik Reinhausen 2011


5 Примеры последовательностей

5.3 Общая команда

Пример общего опроса (ОО):


68 a a 68 43 1 14 81 14 1 ff 0 0 d5 16

Код
(шестнадцатеричн Значение
ый)
68 a a 68 43 1 Начало сообщения
Идентификатор типа = 20 (десятичный) = общая
14
команда
14 Причина передачи 20 = общая команда
Тип функции (или адрес объекта информации,
6e
первый октет) = 110 = личная сфера
Номер информации (или адрес объекта
10 информации, второй октет) = 16 =
автоматический/ручной
1 Значение = ВЫКЛ.
6d 16 Конец сообщения
Табелица 12 Пример общей команды

После получения действительной команды устройство Регулятор


напряжения возвращает командный сигнал в качестве подтверждения.
При этом значение причины передачи настроено на 20.

Если команду невозможно выполнить, причина передачи выставлена на


21.

© Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2398402/00 RU TAPCON® 240 21


5 Примеры последовательностей

5.4 Общий опрос групповых данных

Пример общего опроса групповых данных:


68 a a 68 43 1 15 81 9 1 fe f5 0 0 d7 16

Код
(шестнадцатеричн Значение
ый)
68 a a 68 43 1 Начало сообщения
Идентификатор типа = 21 (десятичный) = общий
15
опрос
9 Причина передачи = 9 = не используется
Тип функции (или адрес объекта информации,
fe первый октет) = 254 (десятичный) = групповой тип
функции
Номер информации (или адрес объекта
f5 информации, второй октет) = 245
(десятичный) = общий опрос групповых данных
d7 16 Конец сообщения
Рисунок 4 Пример общего опроса групповых данных

После последней передачи данных общего опроса передается


сообщение с заголовком «ОО выполнен» с идентификатором типа 10,
номером информации 245 и причиной передачи 10.

22 TAPCON® 240 2398402/00 RU © Maschinenfabrik Reinhausen 2011


5 Примеры последовательностей

5.5 Групповая команда (запись элемента с исполнением)

Пример общего опроса групповых данных:


68 14 14 68 43 1 a 81 28 1 fe fa 0 1 1 37 1 1 7 4 1 0 0 ca 42 42 16

Код
(шестнадцатеричн Значение
ый)
68 14 14 68 43 1 Начало сообщения
Идентификатор типа = 10 (десятичный) =
a
групповые данные
Причина передачи = 40 = групповая команда
28
записи
Тип функции (или адрес объекта информации,
fe первый октет) = 254 (десятичный) = групповой тип
функции
Номер информации (или адрес объекта
fa информации, второй октет) = 250
(десятичный) = запись элемента
GIN LSB = 55, GIN MSB = 1; 55 = заданное
37 1
значение 1 напряжения
7 Тип данных = 7 = short real
0 0 ca 42 4 байта данных
42 16 Конец сообщения
Табелица 13 Пример групповой команды (запись элемента с
исполнением)

После получения действительной команды устройство Регулятор


напряжения возвращает командный сигнал в качестве подтверждения.
Значение причины передачи настроено при этом на 40.

Если команду невозможно выполнить, причина передачи установлена на


41.

Групповая команда «Запись элемента с подтверждением» (номер


информации 249) не реализована.

© Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2398402/00 RU TAPCON® 240 23


6 Телеграмма о положении ступени

6 Телеграмма о положении ступени

6.1 Структура телеграммы

Структура отдельных телеграмм представлена в таблице ниже.

10
Тип сообщения
0x81
Классификатор переменной
структуры
1 или 9
Причина передачи
Установленный адрес
Общий адрес ASDU
254
Тип функции
244
Номер информации
1
RII
1
NGD
При сообщении о положении
GIN LSB
ступени 54
При сообщении о положении
GIN MSB
ступени 2
1
KOD
7 (short real)
Тип данных
4
Количество байтов данных
1
Количество

Данные (4 байта, short real)

Табелица 14 Структура телеграммы типа 10

© Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2398402/00 RU TAPCON® 240 25


6 Телеграмма о положении ступени

4
Тип сообщения
0x81
Классификатор переменной
структуры
1 или 9
Причина передачи
Установленный адрес
Общий адрес ASDU
110
Тип функции
При сообщении о положении
Номер информации
ступени 118
Положение ступени
Данные (4 байта, short real)
Не используется, всегда 0
Относительное время, мс
(2 байта)
Не используется, всегда 0
Номер ошибки (2 байта)

Время (2 байта)

Табелица 15 Структура телеграммы типа 4

204
Тип сообщения
0x81
Классификатор переменной
структуры
1 или 9
Причина передачи
Установленный адрес
Общий адрес ASDU

110
Тип функции
При сообщении о положении
Номер информации
ступени 54
Положение ступени
Данные (4 байта, short real)
Время (4 байта)
SIN (1 байт)
Табелица 16 Структура телеграммы типа 204

26 TAPCON® 240 2398402/00 RU © Maschinenfabrik Reinhausen 2011


6 Телеграмма о положении ступени

6.2 Примеры сообщений для телеграмм о положении


ступени

Примеры взяты из различных лог-файлов, в которых содержатся


сведения об обмене телеграммами между ПК и устройством Регулятор
напряжения. Адрес Регулятор напряжения был настроен на 1.

Чтобы получались различные значения, были выбраны примеры


телеграмм о разных положениях ступени. В реальных условиях все три
телеграммы передают одно сообщение.

Телеграмма Комментарий
68 9 9 68 43 1 7 81 9 1 ff 0 0 d5 16 Команда от ПК на общий опрос
68 a a 68 43 1 15 81 1 fe f5 0 0 d7 16 Команда от ПК на общий опрос
групповых данных.
68 14 14 68 28 1 4 81 9 1 6e 76 0 0 20 41 0 0 0 Телеграмма типа 4, отправленная во
0 f3 9b 82 0 d 16 время общего опроса
68 14 14 68 28 1 a 81 9 1 fe f4 0 81 36 2 1 7 4 Телеграмма типа 10, отправленная во
1 0 0 20 41 d7 16 время общего опроса
Байты 0 0 20 41 отображают положение
ступени 10
68 11 11 68 28 1 cc 81 9 1 6e 36 0 0 0 0 c7 65 Телеграмма типа 204, отправленная во
80 0 0 d0 16 время общего опроса
Байты 0 0 0 0 отображают положение
ступени 0
68 14 14 68 28 1 4 81 1 1 6e 76 0 0 80 3f 0 0 0 Телеграмма типа 4, отправленная во
0 fd a4 27 8b a6 16 время изменения положения ступени
Байты 0 0 80 3f отображают положение
ступени 1
68 14 14 68 28 1 a 81 1 1 fe f4 0 1 36 2 1 7 4 1 Телеграмма типа 10, отправленная во
0 0 80 3f ad 16 время изменения положения ступени
Байты 0 0 80 3f отображают положение
ступени 1
68 11 11 68 28 1 cc 81 9 1 6e 36 0 0 0 0 c7 65 Телеграмма типа 204, отправленная во
80 0 0 d0 16 время изменения положения ступени
Байты 0 0 0 40 отображают положение
ступени 2
Табелица 17 Примеры сообщений в телеграммах о положении ступени

© Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2398402/00 RU TAPCON® 240 27


6 Телеграмма о положении ступени

6.3 Настройка даты и времени

Устройство TAPCON® 240 имеет счетчик, который отсчитывает секунды


с момента прекращения подачи питающего напряжения. Энергия для
питания счетчика накапливается в большом конденсаторе, таким
образом, счетчик может подсчитывать данные еще несколько дней после
отключения устройства TAPCON® 240.

Дата и время устанавливаются через значение смещения, которое с


фактическим показанием счетчика пересчитывается в дату и время,
отображаемые на экране регистратора измеренных значений.

Программное обеспечение интерфейса отправляет время и дату из


телеграммы IEC103 о синхронизации времени собственному ЦПУ (CPU)
с программным обеспечением регулятора. Программное обеспечение
регулятора использует данную информацию для расчета нового
значения смещения для отображения даты и времени на экране
регистратора измеренных значений.

Счетчик устройства TAPCON® 240 ведет подсчет в секундах. Поэтому


из-за округления значения время на экране регистратора измеренных
значений будет отличаться от времени в телеграмме о синхронизации.

Установка времени и даты устройства TAPCON® 240 из телеграммы о


синхронизации времени системы управления функционирует в том
случае, если это поддерживает программное обеспечение интерфейса и
регулятора напряжения.

Настройка отображаемого устройством TAPCON® 240 времени не


влияет на штемпель времени телеграммы в интерфейсе. Штемпель
времени локально продуцируется на карте CIC.

28 TAPCON® 240 2398402/00 RU © Maschinenfabrik Reinhausen 2011


7 MR по всему миру

7 MR по всему миру

Australia Italy Russian Federation


Reinhausen Australia Pty. Ltd. Reinhausen Italia S.r.l. OOO MR
Ground Floor Via Alserio, 16 Naberezhnaya Akademika Tupoleva
6-10 Geeves Avenue 20159 Milano 15, Bld. 2 ("Tupolev Plaza")
Rockdale N. S. W. 221 6 Phone: + 39 02 6943471 105005 Moscow
Phone: + 61 2 9556 2133Телефон: Fax: + 39 02 69434766 Tel.: + 7 495 980 89 67
+ 61 2 9556 2133 E-Mail: sales@it.reinhausen.com ФаксFax. +7 495 980 89 67
Fax: + 61 2 9597 1339 E-Mail: mrr@reinhausen.ru
E-Mail: sales@au.reinhausen.com

Brazil Japan South Africa


MR do Brasil Indústria Mecánica Ltda. MR Japan Corporation Reinhausen South Africa (Pty) Ltd.
Av. Elias Yazbek, 46 5 German Industry Park No. 15, Third Street, Booysens Reserve
CEP: 06803-000 1-18-2 Hakusan, Midori-ku Johannesburg
Embu - São Paulo Yokohama 226-0006 Phone: + 27 11 8352077
Phone: + 55 11 4785 2150 Phone: + 81 45 929 5728 Fax: + 27 11 8353806
Fax: + 55 11 4785 2185 Fax: + 81 45 929 5741 E-Mail: support@za.reinhausen.com
E-Mail: vendas@reinhausen.com.br
Canada Luxembourg South Korea
Reinhausen Canada Inc. Reinhausen Luxembourg S.A. Reinhausen Korea Ltd.
1010 Sherbrooke West, Suite 1800 72, Rue de Prés Baek Sang Bldg. Room No. 150 0
Montréal, Québec H3A 2R7, Canada L-7333 Steinsel 197-28, Kwanhun-Dong, Chongro-Ku
Phone: + 1 514 286 1075 Phone: + 352 27 3347 1 Seoul 110-718, Korea
Fax: + 1 514 286 0520 Fax: + 352 27 3347 99 Phone: + 82 2 767 4909
Mobile: + 49 170 7807 696 E-Mail: sales@lu.reinhausen.com Fax: + 82 2 736 0049
E-Mail: m.foata@ca.reinhausen.com E-Mail: you-mi.jang@kr.reinhausen.com

India Malaysia U.S.A.


Easun-MR Tap Changers Ltd. Reinhausen Asia-Pacific Sdn. Bhd Reinhausen Manufacturing Inc.
612, CTH Road Level 11 Chulan Tower 2549 North 9th Avenue
Tiruninravur, Chennai 602 024 No. 3 Jalan Conlay Humboldt, TN 38343
Phone: + 91 44 26300883 50450 Kuala Lumpur Phone: + 1 731 784 7681
Fax: + 91 44 26390881 Phone: + 60 3 2142 6481 Fax: + 1 731 784 7682
E-Mail: easunmr@vsnl.com Fax: + 60 3 2142 6422 E-Mail: sales@reinhausen.com
E-Mail: mr_rap@my.reinhausen.com

Iran P.R.C. (China) United Arab Emirates


Iran Transfo After Sales Services Co. MR China Ltd. (MRT) Reinhausen Middle East FZE
Zanjan, Industrial Township No. 1 (Aliabad) 开德贸易(上海)有限公司 Dubai Airport Freezone
Corner of Morad Str. 中国上海浦东新区浦东南路360号 Building Phase 6, 3rd floor, Office No. 6EB
Postal Code 4533144551 新上海国际大厦4楼E座 341 Dubai
E-Mail: itass@iran-transfo.com Phone: + 971 4 6091828
邮编: 200120
Fax: + 971 4 6091829
电话:+ 86 21 61634588
E-Mail: service@ae.reinhausen.com
传真:+ 86 21 61634582
邮箱:mr-sales@cn.reinhausen.com
mr-service@cn.reinhausen.com

© Maschinenfabrik Reinhausen 2011 2398402/00 RU TAPCON® 240 29


2398402/00 RU  12/10

Maschinenfabrik Reinhausen GmbH Phone: +49 941 4090 0 www.reinhausen.com


Falkensteinstrasse 8 Fax: +49 941 4090 7001
93059 Regensburg Email: sales@reinhausen.com