Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
All rights reserved. May not be reproduced in any form without permission from the publisher, except fair uses permitted under U.S. or applicable copyright law.
Cinema’ – the need to define it, and to explore the boundaries of its usefulness. This book is a response to
that need as well as to the recognition that Asian Cinema is so extensive and multifaceted that specific
areas and concerns demand more rigorous and detailed research. Here my attempt to provide an evaluative
and analytical assessment of Asian Cinema falls under three broad categories: ‘styles’, ‘spaces’ and
‘theory’. Such categories are my way of trying to contain the breadth and complexity of Asia as a whole,
the diversity of the topics and themes addressed in Asian films and the range of genres and the different
included.) ‘Asian Cinema’ is, to be sure, difficult to define exactly, but the term is widely used in our
present era as if it is something that is readily understood by the general public. Today the term is used to
cover courses being taught in schools and universities, and it is often used in journalism. Its meaning
seems simple enough – it refers to films from Asia generally, to indicate what is new, strange and exotic
about a category of non-European, non-Hollywood films. The one measure that is invoked is that all these
films hail from Asia and all come in various forms and genres. They run the gamut from the commercial to
the artistic, from the exploitative to the most esoteric. Because of their range and diversity, Asian films
need to be studied in greater depth for cultural nuances and quirks, the genres defined more explicitly and
given more distinctness from their qualities of universality, the stories and the content examined more
closely for their variations and disparities, considering the multiple cultures and societies which are all
represented within the nomenclature ‘Asian Cinema’.
Yet the term is indeed used as a handy abbreviation to refer to all Asian films which otherwise are
categorised into the specific national cinemas of the Asian continent. It can refer to films of broad regions
(South Asian, East Asian or the Arab World) or it can refer to cinemas of a narrower territorial entity, often
a city where the film industry is based (Bollywood, Tollywood, Hong Kong, Shanghai); it can refer to
cultish genre movies dubbed ‘excessive’ or it can refer to sophisticated art movies. The holistic scope of
the term is both an advantage and a disadvantage. It allows the scholar to theorise freely, but in the final
analysis its broadness may be too vague for it to emerge as a discipline. As the idea of Asian Cinema is put
forward, its insufficiency as a theoretical concept is exposed and its subordination to the concept of
national cinema in particular (the tendency to reduce Asian Cinema to specific national cinemas such as
Chinese cinema, Japanese cinema, Indian cinema and so on) makes a theory of Asian Cinema even harder
to pin down. It is therefore vital in any discussion on Asian Cinema to think about how a theory of Asian
Cinema can be formulated and grasped.
I do not propose at this stage to go into a discussion of theory at length but it is necessary to outline
some of the factors that I will invoke in theorising and writing about Asian Cinema in the following
chapters. Theorising is necessary in order to rise above the shallow or the merely platitudinous in writing
about Asian film. It is easy to say that Asian Cinema is united by a sense of Asian values, such as family,
hard work and loyalty, or by some spiritual quality such as Zen or the Dao. One could also say that Asian
films are exceptional because they tell interesting stories in interesting ways. No doubt, the premise of an
Asian Cinema experience is that Asian films are interesting and their methods of telling stories are
therefore worthy of study. Such a truism needs some justification although it seems self-explanatory, and
Copyright @ 2013. Routledge.
hence the book is designed to justify in what way Asian Cinema is indeed an experience and how it is so.
Theorising about Asian Cinema is an inherent task of this experience.
The book, then, is on the whole a theoretical speculation on the concept of Asian Cinema. At the same
time most of the chapters are grounded in textual analysis so as to isolate discerning characteristics and
styles that can possibly sustain an Asian Cinema theory. Theorising Asian Cinema is itself an ideological
imperative in the discipline of film studies, which is so completely dominated by Euro- and
America-centrism. The theorising factors that I will outline below are concepts and ideas that will
Theorising factors
All rights reserved. May not be reproduced in any form without permission from the publisher, except fair uses permitted under U.S. or applicable copyright law.
One of the factors which I consider to be the most fundamental and pervasive, the most immediately
distinctive, the most cinematic and the easiest to understand is that of the face. The idea of a
phenomenological experience of Asian films implies that we have a direct encounter with the situations
and the characters within the film narratives. If we think of experiencing Asian films by watching Asian
faces and taking in what they reveal to us, we are directly experiencing a factor that will lead us towards
greater appreciation of the films. Asian physiognomy is therefore crucial in understanding Asian Cinema.
Asian faces constitute a physiognomic database of emotion and experience. They may reveal fear, anxiety
and sentimentality, or coolness, thought and spirituality. This roughly echoes Deleuze's idea of the face as
‘affective-image’ (see Deleuze 1986: 87), but Deleuze's concept of the face is more abstract, and in a sense
faceless, whereas Asian faces broadly typify Asian Cinema, projecting an ‘other’ kind of cinema into the
theoretical domain of cinema so theorised by Deleuze which is otherwise overwhelmingly identified with
European or Caucasian faces.
The face as a factor in film theory is borrowed from Bela Balazs, who theorised about the face in his
Theory of the Film, in the chapter entitled ‘The Face of Man’. There, Balazs theorised about the racial,
national and class characteristics of the face and he referred to the cinema's ability to reveal a ‘new world –
the world of microphysiognomy which could not otherwise be seen with the naked eye or in everyday life’
(Balazs 1952: 65). The close-up was the device to reveal the face, and Balazs favoured silent cinema as the
ideal medium to reveal microphysiognomy, though the concept would work equally in sound film if
perhaps less efficaciously, according to Balazs.
Generally, Balazs believed that cinema would take ‘human culture in a visual direction, endowing man
with a “new face” (which) could restore man's “visibility” and thus also create the foundation of a new
internationalism’ (Balazs, quoted in Nagl 2009: 25). To Balazs, ‘man possessed a “fixed” physiognomy
that expressed racial character, perceived as an inherited ensemble of physical gestures, which our facial
features only vary individually’, and the face constituted a battlefield in which ‘“soul” and “fate”,
“personality” and “type”, “ego” and “id” were seen to grapple eternally’ (Nagl 2009: 25). Balazs therefore
argued that ‘human physiognomy resembled a glass mask through which a “truer” face gleaned’ (Nagl
2009: 25). Since the idea of ‘face’ in Asian culture is that which one puts on in public and which hides the
inner being, Balazs’ argument is not an idea that is strange to Asians. In Asian Cinema we ought to be
looking through several layers of glass masks, in effect. To ‘lose face’ is to reveal too much and, all the
more so, therefore, we need to look at Asian faces in Asian films, which become all the more fascinating
inasmuch as they are an instrument to glean the true soul of Asian Cinema.
Copyright @ 2013. Routledge.
The Asian face, then, is the key to the soul of Asian Cinema, and there is an element of ‘devotional
engagement’ (Nayar 2010: 40) with the face in Indian cinema that we can draw on to address the face and
its connotation of the soul. Indian critics have evolved a theory of frontality (also sometimes called the
tableau form) that is connected to religious iconicity. Geeta Kapur argues that ‘there is a transfer of
iconicity, if one might put it like that, between god and saint to the viewer’ (Kapur 1987: 86). ‘More
importantly, there is a transfer of effect by a frontal contact, with all the implied qualities of such a
relationship’, and such a transfer acquires ‘specially cinematic virtues’, by which Kapur means that it is not
EBSCO : eBook Collection (EBSCOhost) - printed on 6/27/2018 10:23 PM via RMIT
AN: 507534 ; Teo, Stephen.; The Asian Cinema Experience : Styles, Spaces, Theory 18
Account: s5445732.main.ehost
necessarily tied to an ‘ultimate verisimilitude’ but is more a phenomenological grasping of ‘existential
meaning that accrues from the choice of certain language conventions, especially where the instance of a
rare subjectivity, indeed of saintliness and grace, are involved’ (Kapur 1987: 86). Frontality heavily
implies a public response as it involves a direct address to the public, despite subjective meanings that may
arise out of the actor's face, as Vasudevan has intimated: ‘The publicness of character derives from the idea
that the subject is constituted in and through an address to an audience’ (Vasudevan 2011: 44). This
‘publicness’ emphasises once again the phenomenological trait of experience in Asian Cinema, and this
All rights reserved. May not be reproduced in any form without permission from the publisher, except fair uses permitted under U.S. or applicable copyright law.
We might postulate that the frontal privilege given to the face is no more because the face serves as the
nexus of emotional expressions (as exhibited in the eyes, facial muscles, etc.) than because the face is an
adjunct to the mouth, whose primacy comes from its being the residence of speech.
(Nayar 2010: 41)
Nayar's emphasis on speech and orality helps us to consider other parts of the face and eventually the body
itself as factors essential to one's appreciation and understanding of Asian Cinema. In fact, Asian Cinema
contains some of the most popular body genres in world cinema – the Bollywood song and dance genre
and the Asian martial arts film (on the notion of ‘body genres’ see Williams 1991; also Tasker 1993). Such
body genres are perfect for thinking about Asian Cinema as phenomenological experience, which leads to
a cognitive recognition of wider issues. Wimal Dissanayake states that dance sequences
which are de rigueur in Indian popular films, are the key to comprehending the totalities of popular
reception ... The dances contained in Indian films enable us to question such categories as gender
identity, masculinity, and femininity, regimes of visuality, and the carnal consciousness of the body.
(Dissanayake 2003: 220)
It can be said, then, that the body in Asian genres exerts an immediate phenomenological impact on
reception. Aaron Anderson has provided a useful account of such a phenomenological experience in his
analysis of the Asian martial arts film. He described the martial arts genre as a ‘movement-art’ which
‘implies a phenomenological – or bodily – involvement in reception’ (Anderson 2009: 194). The
movement of martial arts is characterised as choreographed dance.
In this way, viewed movement evokes different phenomenological perceptions (perceptions felt rather
than thought) and bodily memories (sensations remembered as feelings rather than as consciously
considered recollections) within each body engaged in interpretation. Movement in and of itself is the
medium through which kinesthetic (felt, body-to-body) communication takes place, and so the
transference of any movement's ‘meaning’ always involves a range of nonlinear elements. For example
... choreographic rhythmic patterns within, or accompanying, movement can contribute significantly to
Copyright @ 2013. Routledge.
the enjoyment and understanding of any movement performance. This may be, in part, because everyone
feels the presence of his or her own internal rhythmic heartbeat and breathing patterns and most people
also learn a more esoteric understanding of rhythmic cycles of time.
(Anderson 2009, his emphases)
Anderson goes on to state that many Asian martial arts forms ‘incorporate into their practice what might be
described as spiritual or philosophical elements, and these are difficult, if not impossible, to separate from
including questions of national cinema, globalisation and localisation, the influence of Hollywood and the
reaction against it. The significance of these issues, as well as others, will depend on the texts and contexts.
Aesthetic, political and economic concerns are encoded within these texts and contexts. Asian religions
such as Buddhism, Confucianism, Taoism and Islam, as well as the ‘wide range of governing sociopolitical
structures and systems including constitutional monarchy, parliamentary and multi-party democracy,
socialism and communism’, all contribute ‘to the contextual fabric of Asian cinema as cultural production
and social experience’ (Ciecko 2006: 17).
the popular and the modern in their own vernacular fashion. Modernity in Asian Cinema is, of course, a
transformative project – as the name ‘Bollywood’ attests. It is an Indian transcription of Hollywood
modernity and the vernacular, and it comes across as something altogether unique and not always
appreciated. Bollywood makes the case that it makes better sense for the Asian critic to tip the scales of the
modernisation discourse toward those properties that transform modernity into something else, or
something Asian: Asian as a sign of altered states, altered modernity, emerging from the hegemonic field
of Hollywood or Western modernity.
film narratives, impacts representational strategies, and regulates and unleashes displays of affect’ (Ciecko
2006: 27). This is an interesting factor to think about briefly here, in that we have an idea of Asian Cinema
being unified in essence and generic substance by nothing more than melodrama. Within Asian Cinema,
we may in fact think of melodrama not so much as a genre or as a ‘structure of feelings’ (according to
Raymond Williams, quoted in Ciecko 2006: 27), but as a lifestyle that determines the behaviour of Asian
characters. This is a factor that I will certainly engage with in discussing specific films in the following
chapters.
All in all, Asian Cinema implies a special point of view, a certain way of looking at and thinking about
Asian films, even if we broadly accept the idea of transculturalism as an intrinsically universal factor in the
appreciation of Asian films. Transculturalism, in the formalistic and stylistic sense that David Bordwell has
envisioned it (Bordwell 2005), is really the artful manipulation of film, but Asian Cinema is the sum total
of transcultural universality and local knowledge that goes on to determine the Asian cinematic point of
view. This special point of view may be linked to another factor that I mentioned above – that of the
portrayal of Asian faces or physiognomies, bodies and gestures, emotions and their behavioural patterns –
the way Asians look, both in terms of looking and being looked at. All these factors, and more, are entirely
germane to this book's theoretical concerns. There may be other points and issues that are not listed here
but which will become obvious in the chapters following. This book does not claim to be the last word on
Asian Cinema and is intended to open the lid on Asian Cinema as the receptacle of problems and
possibilities in order to facilitate thought, understanding and further discussion on the subject.
rise of Asian Cinema in the 1950s and its discovery by the West. These chapters focus on the directors’
works to determine how a classical Asian Cinema style emerged that was narrative and theme-based with a
social-humanist preoccupation. Chapter 3, ‘The historical blockbuster style’, assesses and critiques the
blockbuster style as a major form associated with historicist epics in Asian production. The chapter
acknowledges the theme of nationalism in these epics. Nationalism manifests as a monumental style and
the chapter asks whether this is a style that adds to and defines Asian Cinema in some way, or whether it
distracts from our vision of Asian cinema as an intimate, low-budget but socially conscious exercise.
EBSCO : eBook Collection (EBSCOhost) - printed on 6/27/2018 10:23 PM via RMIT
AN: 507534 ; Teo, Stephen.; The Asian Cinema Experience : Styles, Spaces, Theory 23
Account: s5445732.main.ehost
Japanese anime is probably the most popular and well-known form of Asian Cinema and, as such, merits a
whole chapter devoted to an analysis of its style and characteristics: this is Chapter 4, ‘The abstract
transnational style of anime’, in which a critical investigation and critique of anime as both style and genre
helps to place questions of cultural identity within the medium's real or perceived transnationalism.
Chapter 5, ‘Asian horror and the ghost-story style’, examines the horror genre, focusing on the ghost-story
tradition that is seen across the whole spectrum of Asian cinemas, including the Japanese, South Korean,
Hong Kong, Malaysian and Thai cinemas. The chapter explicates the characteristics and themes of the
All rights reserved. May not be reproduced in any form without permission from the publisher, except fair uses permitted under U.S. or applicable copyright law.
ghost story, with its focus on female spirits, in an effort to improve our understanding of Asian beliefs,
fears and superstitions as reflected in Asian Cinema. The final chapter in this section, Chapter 6, offers a
viewpoint on the unique Bollywood style. With its emphasis on extravagant song and dance, Bollywood is
a major mode in Asian Cinema, recently given more prominence by semi-Bollywood productions such as
Slumdog Millionaire (2008) and Western productions that evoke the Bollywood style (for example, Baz
Luhrman's 2001 musical Moulin Rouge). Previously dismissed as fundamentally local and accessible only
to South Asian audiences and the Indian Diaspora, it is now receiving greater critical attention. A
discussion of key Bollywood films, old and new, will form the basis of this chapter, which is devoted to an
understanding of Bollywood as an integral style of Asian Cinema.
In Part II, four chapters aim to delineate space in various dimensions and shapes as a crucial indicator of
Asian distinctiveness in Asian Cinema, exploring the notion that Asian films may be united by a certain
language of space. The fallback position of film theorists may be to declare that Asian Cinema is united by
the language of film – that, where culture divides, the semiotics of film unites. However, the idea of Asian
Cinema itself is inherently fragmented and will need much theorising on a microanalytical level to imply
that it is a unified entity at all. These chapters attempt to find a justification through the element of space as
a common film sensibility that marks Asian cinemas. Chapter 7 deals with the space of Asian melodrama,
investigating how Indian and Japanese directors mobilise space in film to display unique styles and
compositions that go a long way towards a definitive sense of Asian aesthetics. Chapter 8 deals with
geographic and personal space in Iranian cinema, which has impressed film-goers with its poetic and
humanistic treatments of its subject matter. The chapter will focus on the films of Abbas Kiarostami and
other Iranian directors in terms of how they use the wide geographic space of Iran to delineate an inward
space of personal occurrences and national experiences. This kind of approach is an important step towards
affirming the concept of Asian Cinema as an inter-Asian method of communication and exchange,
especially since Iran is still largely an isolated entity in the community of nations. The idea of domestic
space centring on the family is treated in Chapter 9, in relation to the South Korean cinema. The films of
Bong Joon-ho, Lee Chang-dong and Kim Ki-duk are given special attention for their remarkable
delineation of a heavily domesticated kind of space in which the family resides. The family unit is seen to
break down but it ultimately regroups with renewed strength and inner resolve. Erotic space is the subject
of Chapter 10, which looks at sexuality as another distinct component of the Asian cinematic experience.
Sex is associated with culture and society, and the chapter examines the social and cultural space that is
conjured up in acts of sex.
Copyright @ 2013. Routledge.
In Part III, Chapter 11 examines how Asian Cinema has outgrown the concept of World Cinema to
become a transcultural medium in its own right. The principle here is that Asian Cinema already functions
like a virtual World Cinema. Chapter 12 continues the discussion of Asian Cinema in relation to other
concepts and rival theories: National Cinema, Third Cinema and Hollywood. How does Asian Cinema
overcome these theories and come into its own? How does nationalism affect Asian cinemas? Is the
concept of Third Cinema an antidote to nationalism? How does Asian Cinema accommodate ideas of Third
Cinema? This chapter will also present more analysis of Asian Cinema's relationship with Hollywood. Can