Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
Las nuevas normas ortográficas que rigen desde octubre de 1999 fueron
publicadas por la Real Academia Española (RAE): Ortografía de la lengua española.
Edición revisada por las Academias de la Lengua Española. Madrid: Espasa Calpe,
1999 y en el Diccionario panhispánico de dudas (DPD), Madrid: Santillana, 2005.
Con las mismas normas básicas de la ortografía fijadas a mediados del siglo
pasado, la nueva edición de 1999 se ha actualizado en términos generales, pero
sólo se han alterado algunos aspectos concretos de la acentuación.
La unidad lingüística de un idioma hablado por cerca de 400 millones de personas
repartidas por cuatro continentes ha sido la legítima obsesión de los académicos
en los últimos años. Pero, tal como señaló el académico Gregorio Salvador, “la
unidad lingüística se mantiene si hay acuerdo ortográfico”.
Terminología
Laa-/mi-ga-deAn-/to-nioes-an-da-/lu-za.
a-mi-ga
Las vocales con acento de intensidad se llaman vocales tónicas; las otras, vocales
átonas.
1. f. Sonido o sonidos articulados que constituyen un solo núcleo fónico entre dos
depresiones sucesivas de la emisión de voz.
2. f. Mús. Cada uno de los dos o tres nombres de notas que se añaden a las siete
primeras letras del alfabeto para designar los diferentes modos musicales.
sílaba abierta
sílaba aguda
sílaba breve
Fon. La de menor duración en las lenguas que, como el latín y el griego, se sirven
regularmente de dos medidas de cantidad silábica.
sílaba cerrada
sílaba larga
Fon. La de mayor duración en las lenguas que, como el latín y el griego, se sirven
regularmente de dos medidas de cantidad silábica.
sílaba libre
sílaba protónica
La vocal primera y la que se encuentra entre dos vocales forma sílaba con la vocal
que sigue: mo-re-na
Una sílaba puede estar formada por una sola vocal: a-gua, zo-o-ló-gi-co.
Los dígrafos ch, ll, rr - signos compuestos de dos consonantes que representan un
único sonido - se comportan como una sola consonante: ca-lle, a-rri-bar, hin-cha-
do.
Dos consonantes que representen dos sonidos entre vocales, la primera forma
sílaba con la vocal anterior y la segunda con la vocal que le sigue: im-por-tan-te.
Los grupos consonánticos bl, br, cl, cr, dr, fl, fr, gl gr, pl, pr, tr forman siempre
sílaba con la vocal siguiente: se-cre-to, ré-pli-ca, pue-blo, a-rre-me-ter, bu-rro.
Algunas palabras compuestas se pueden separar según los elementos que las
componen: sub-ra-yar, sub-te-rré-ne-o.
Cuando hay tres o cuatro consonantes entre dos vocales, la última consonante del
grupo forma sílaba con la vocal siguiente: ins-tan-tá-ne-a, com-pro-ba-ción.
Dos vocales abiertas o fuertes (a, e, o) están en hiato y nunca forman diptongo:
a-é-re-o.
Una vocal abierta y una cerrada, o bien dos vocales cerradas (i, u) forman
diptongo: via-je, viu-da.
Un grupo de tres vocales de las que al menos dos son cerradas forma un
triptongo: miau, va-ciáis.
Un grupo de vocales de las que una es cerrada tónica (i, u) y la(s) otra(s)
abierta(s) átona(s) (a, e, o) forman hiato, es decir, pertenecen a sílabas distintas.
La vocal cerrada lleva en este caso tilde: pú-a, ba-úl, rí-o, re-í-mos, ta-húr, Ma-
rí-a, ba-hí-a, o-í-do, fan-ta-sí-a.
Una vocal abierta tónica seguida de una vocal cerrada átona forman casi siempre
diptongo - aunque entre las dos vocalas haya una hache: de-sahu-ciar, be-béis,
bai-le, oi-go.
Una vocal cerrada átona seguida de una vocal abierta tónica forman a veces
diptongo: a-bue-lo, pie, tien-da.
«En concreto, toda combinación de una vocal abierta (a, e, o) y una vocal cerrada
(i, u), o viceversa, siempre que la cerrada no sea tónica, así como la combinación
de dos vocales cerradas distintas, han de considerarse diptongos desde el punto
de vista ortográfico
Por otra parte, las palabras agudas terminadas en -y precedida de vocal no llevan
tilde porque, aunque en estos casos la y representa el sonido vocálico /i/, a
efectos de acentuación esta letra se considera una consonante: guirigay, virrey,
convoy, estoy.
Por otra parte, las pocas palabras llanas terminadas en -y precedida de vocal
siempre llevan tilde porque, aunque en estos casos la y representa el sonido
vocálico /i/, a efectos de acentuación esta letra se considera una consonante:
póney, yóquey.
Monosílabos
Las palabras de una sola sílaba no se acentúan nunca gráficamente, salvo en los
casos de tilde diacrítica: mes, bien, fe, fui, pan, vio.
En concreto, toda combinación de una vocal abierta (a, e, o) y una vocal cerrada
(i, u), o viceversa, siempre que la cerrada no sea tónica, así como la combinación
de dos vocales cerradas distintas, han de considerarse diptongos desde el punto
de vista ortográfico.
crie, crio, criais, crieis (de criar); fie, fio, fiais, fieis (de fiar); frio, friais (de freír);
guie, guio, guiais, guieis (de guiar); hui, huis (de huir); lie, lio, liais, lieis (de liar);
pie, pio, piais, pieis (de piar); rio, riais (de reír);
los sustantivos
guion, ion, prion, ruan y truhan; y, entre los nombres propios, Ruan y Sion.
Diptongos
Diptongos ortográficos
Vocal abierta + vocal cerrada o, en orden inverso, vocal cerrada + vocal abierta,
siempre que la vocal cerrada no sea tónica: amáis, peine, alcaloide, aplauso,
Eugenio, estadounidense, suave, huevo, continuo, confiado, viento, canción.
Dos vocales cerradas distintas: huida, ciudad, jesuítico, veintiún, diurno, viudo.
En los diptongos formados por una vocal abierta tónica y una cerrada átona, o
viceversa, la tilde se coloca sobre la vocal abierta: adiós, después, marramáu,
soñéis, inició, náutico, murciélago, Cáucaso.
En los diptongos formados por dos vocales cerradas, la tilde se coloca sobre la
segunda vocal: acuífero, casuística, demiúrgico, interviú.
El diptongo ui
Con frecuencia se incurre en el error de colocar tilde a palabras como
benjuí
cuídate
Hiatos
Los hiatos:
Hiatos ortográficos
A efectos de acentuación gráfica, se consideran hiatos las combinaciones vocálicas
siguientes:
Vocal cerrada tónica + vocal abierta átona o, en orden inverso, vocal abierta átona
+ vocal cerrada tónica: alegría, acentúa, insinúe, enfríe, río, búho; raíz, baúl,
transeúnte, reír, oír.
Las palabras con hiato formado por dos vocales iguales, o por dos vocales abiertas
distintas, siguen las reglas generales de acentuación. Así, creó y deán llevan tilde
por ser palabras agudas terminadas en vocal y en -n, respectivamente, mientras
que caer, peor, poseer, también agudas, no la llevan por terminar en consonante
distinta de -n o -s; bóer y Sáez llevan tilde por ser palabras llanas terminadas en
consonante distinta de -n o -s, mientras que bacalao, chiita, vean, anchoas no se
acentúan gráficamente por ser llanas terminadas en vocal, -n y -s,
respectivamente; océano, coágulo, zoólogo llevan tilde por ser palabras
esdrújulas.
Las palabras con hiato formado por una vocal cerrada tónica y una vocal abierta
átona, o por una vocal abierta átona y una cerrada tónica, siempre llevan tilde
sobre la vocal cerrada, con independencia de que lo exijan o no las reglas
generales de acentuación: armonía, grúa, insinúe, dúo, río, hematíe, laúd, caída,
raíz, feúcho, cafeína, egoísmo, oír.
Triptongos
Los triptongos:
Triptongos ortográficos
Cualquier grupo de tres vocales formado por una vocal abierta situada entre dos
vocales cerradas, siempre que ninguna de las vocales cerradas sea tónica, se
considera un triptongo a efectos de acentuación gráfica: averiguáis, buey,
Paraguay, vieira, confiáis, opioide.
Las palabras con triptongo siguen las reglas generales de acentuación. Así, lieis no
lleva tilde por ser monosílaba (aunque pueda llevarla si se articula como bisílaba;
continuéis y despreciáis se acentúan gráficamente por ser palabras agudas
terminadas en -s, mientras que biaural y Uruguay, que también son agudas, no se
acentúan por terminar en consonante distinta de -n o -s; tuáutem lleva tilde por
ser palabra llana terminada en consonante distinta de -n o -s, mientras que vieira
y opioide se escriben sin tilde por ser llanas terminadas en vocal.
Cuando un triptongo debe llevar tilde según las reglas generales de acentuación,
esta se coloca sobre la vocal abierta: consensuéis, habituáis, tuáutem.
Tilde diacrítica
Se llama tilde diacrítica al acento gráfico que permite distinguir palabras con
idéntica forma, es decir, escritas con las mismas letras, pero que pertenecen a
categorías gramaticales diferentes.
En general, llevan tilde diacrítica las formas tónicas (esto es, las que se
pronuncian con acento prosódico o de intensidad) y no la llevan las formas átonas
(esto es, las que carecen de acento prosódico o de intensidad dentro de la cadena
hablada.
Existen, no obstante, algunas excepciones, como es el caso de los nombres de las
letras te y de y los de las notas musicales mi y si que, siendo palabras tónicas, no
llevan tilde (al igual que sus respectivos homófonos átonos: la preposición de, el
pronombre personal te, el adjetivo posesivo mi y la conjunción si); o la palabra
más, que aunque tiende a pronunciarse átona cuando se usa con valor de adición
o suma (dos más dos son cuatro) se escribe con tilde. En otras ocasiones, la tilde
diacrítica tiene como función evitar posibles anfibologías, esto es, dobles sentidos,
como en el caso de los demostrativos este, ese y aquel o de la palabra solo.
Muchos de los usos de la tilde diacrítica en español afectan a palabras de una sola
sílaba.
Los demostrativos este, ese y aquel, con sus femeninos y plurales, pueden ser
pronombres (cuando ejercen funciones propias del sustantivo): Eligió este; Ese
ganará; Quiero dos de aquellas; o
Sea cual sea la función que desempeñan, los demostrativos siempre son tónicos y,
al ser palabras llanas terminadas en vocal (los singulares) o en -s (los plurales), se
escriben sin tilde, según establecen las reglas generales de acentuación.
¿Por qué compraron aquellos libros usados? (el sujeto de esta oración no está
expreso, y aquellos acompaña al sustantivo libros).
Las formas neutras de los demostrativos, es decir, las palabras esto, eso y
aquello, que son siempre pronombres, se escriben sin tilde: Eso no es cierto; No
entiendo esto.
Interrogativos y exclamativos y el acento diacrítico
Las palabras adónde, cómo, cuál/es, cuán, cuándo, cuánto/a/os/as, dónde, qué y
quién/es, que tienen valor interrogativo o exclamativo, son tónicas y llevan tilde
diacrítica.
¿Adónde vamos?; ¡Cómo te has puesto!; ¿Cuál es el suyo?; ¡Cuán hermoso es!;
¿Cuándo tienes que volver?; ¿Cuántos años tiene?; ¿Dónde ocurrió?; ¡Qué suerte
ha tenido!; ¿De quién ha sido la idea?
Cuando estas palabras son átonas, (salvo cual, que es tónico cuando va precedido
de artículo) funcionan como relativos o como conjunciones y se escriben sin tilde:
El lugar adonde vamos te gustará; Quien mal anda, mal acaba; El que lo sepa que
lo diga.
sólo / solo
La palabra aún lleva tilde cuando puede sustituirse por todavía (tanto con
significado temporal como con valor ponderativo o intensivo) sin alterar el sentido
de la frase: Aún la espera; Este modelo tiene aún más potencia; Tiene una
biblioteca de más de cinco mil volúmenes y aún se queja de tener pocos libros;
Aún si se notara en los resultados..., pero no creo que mejore.
Las palabras compuestas escritas sin guion entre sus formantes se pronuncian con
un único acento prosódico (a excepción de los adverbios en -mente, que tienen
dos).
Este acento, que recae sobre la sílaba tónica del último elemento, es el que se
tiene en cuenta a efectos de acentuación gráfica. Es decir, las palabras
compuestas se comportan como las palabras simples y siguen las reglas de
acentuación, con independencia de cómo se acentúen gráficamente sus formantes
por separado. Así, por ejemplo, dieciséis (diez + y + seis) lleva tilde por ser una
palabra aguda terminada en -s; baloncesto (balón + cesto) no lleva acento gráfico
por ser una palabra llana terminada en vocal; y vendehúmos (vende + humos) sí
lo lleva para marcar el hiato de vocal abierta átona y cerrada tónica.
Las palabras unidas entre sí mediante un guión, sean del tipo que sean y con
independencia de cómo se pronuncien, siempre conservan la acentuación gráfica
que corresponde a cada uno de los términos por separado: Luis-Martín,
Hernández-Carnero, crédito-vivienda, kilómetros-hora, germano-soviético,
teórico-práctico.
Adverbios en -mente
Los pronombres personales me, te, lo, la, le, se, los, las, les, nos, os son palabras
átonas que se pronuncian en el discurso formando un único grupo acentual con el
verbo al que preceden (y entonces se llaman proclíticos) o al que siguen (y
entonces se llaman enclíticos). Los pronombres enclíticos, a diferencia de los
proclíticos, siempre se escriben unidos al verbo: mírame, dilo, dáselo (pero me
miró, lo dijo, se lo di).
Las formas voseantes (ver VOSEO) del imperativo de segunda persona del
singular, tanto si llevan pronombre enclítico como si no lo llevan, siguen,
igualmente, las reglas de acentuación. Así, cuando se usan sin enclítico, llevan
tilde por tratarse de palabras agudas terminadas en vocal: pensá, comé, decí;
cuando van seguidas de un solo enclítico, pierden la tilde al convertirse en llanas
terminadas en vocal (decime, andate, ponelo) o en -s (avisanos, buscanos) y, si
van seguidas de más de un enclítico, llevan tilde por tratarse de palabras
esdrújulas: decímelo, ponételo.
Pierden el acento escrito formas verbales con pronombres enclíticos que antes lo
llevaban. Desde ahora, se sujetan a las normas generales de acentuación. Por eso,
las formas verbales en pretérito indefinido con enclítico, que antes llevaban tilde,
desde ahora ya no lo llevarán. Ejemplos:
También las formas voseantes del imperativo de segunda persona del singular,
tanto si llevan pronombre enclítico como si no lo llevan, siguen siempre las reglas
de la acentuación. Así, cuando se usan sin enclítico, llevan tilde por ser palabras
agudas terminadas en vocal: comé, decí, mirá cuando van seguidas de un
enclítico, pierden la tilde porque se convierten en palabras llanas terminadas en
vocal o en -s: sentate, contame, visitanos, buscalos; y si van seguidas de más de
un enclítico, llevan tilde por tratarse de palabras esdrújulas: decímelo, ponételo.
Ejemplos:
Dé siempre propina.
Dele propina al camarero.
Dilo.
Díselo.
Cuida al niño.
Cuídalo.
Cayose.
Pidiole.
Estate.
Mírame.
Dámelo.
Antójasele.
Habiéndosenos.
Las palabras latinas que forman parte de los nombres científicos de las categorías
taxonómicas de animales y plantas (especie, género, familia, etc.), por tratarse de
nomenclaturas de carácter internacional, no llevan nunca tilde: Rana
sphenocephala, Quercus ilex, Malva hispanica, familia Pongidae.
Hay topónimos en idiomas extranjeros de alfabeto latino cuya única diferencia con
la forma española es una tilde. Dos de los más próximos son París y Berlín, a los
que el español ha añadido un acento gráfico del que carecen en francés y en
alemán, respectivamente.
El empleo de mayúscula no exime de poner tilde sobre la vocal que deba llevarla.
«Las mayúsculas llevan tilde si les corresponde según las reglas dadas:
África
PERÚ
Órgiva
BOGOTÁ
cárcel > cárceles / árbol > árboles / cáncer > cánceres / lápiz > lápices
Hemos indicado en la lección anterior, que según sean las palabras agudas, llanas
o esdrújulas, siguen reglas diferentes de acentuación.
Palabras agudas:
Se acentúan si terminan en vocal, o en las consonantes "n" o "s". No se acentúan en el resto de los casos.
Pantalón
Patín
Pincel
Pared
José
.
Palabras llanas:
Se acentúan si terminan en consonante, exceptuando la "n" y la "s".
Regla
Cádiz
Moda
Perla
Pérez
.
Palabras esdrújulas:
Se acentúan en todos los casos.
Patético
Mérito
Pretérito
Pérdida
Básico
.
Si el acento recae en la cuarta sílaba empezando por el final (palabras sobreesdrújulas) siempre se acentúa (son casos poco
frecuentes).
Permítemelo
Escóndeselo
Termínatelo
.
LECCION 3ª
Diptongo
Se denomina "diptongo" cuando en una palabra van dos vocales juntas.
Pausa
María
Merienda
Poeta
Cuidado
.
Según que vocales son las que van juntas, ambas pueden ir en la misma sílaba o formar dos sílabas diferentes. Para ello
vamos a distinguir entre vocales fuertes y vocales débiles.
Vocales fuertes Vocales débiles
.
a i
e u
o
. .
1.- Si las dos vocales que van juntas son vocales fuertes:
En este caso forman dos sílabas diferentes y su acentuación sigue las reglas generales (palabras agudas, llanas y
esdrújulas). En rojo se señala la sílaba tónica.
Poema
Peón
Caos
Caótico
Maestro
.
2.- Si las dos vocales que van juntas son vocales débiles:
Forman una única silaba. Se acentúa en función de las reglas generales y en su caso el acento suele recaer sobre la
segunda vocal.
Cuídalo
Ruido
Fuimos
Luisa
Ruina
.
3.- Si las dos vocales que van juntas una es fuerte y la otra es débil:
Si el acento recae sobre la vocal fuerte, forman una única sílaba y sigue la regla general de acentuación.
Pauta
Pienso
Reino
Unión
Periódico
.
Si, por el contrario, el acento recae sobre la vocal débil, ésta siempre se acentúa (con independencia de que se cumplan o
no las reglas generales), formando dos sílabas diferentes.
María
Caída
García
Maíz
País
.
LECCION 4ª
Acentuación de monosílabos
Por regla general los monosílabos (palabras formadas por una única sílaba) no se acentúan.
Mar
Sol
Luis (*)
Luz
Fe
(*) La palabra Luis está formada por una única sílaba. Comentamos
en la lección anterior que cuando van juntas dos vocales débiles,
forman una única sílaba.
.
Los monosílabos sólo se acentúan cuando existen dos palabras con la misma forma, pero con significados diferentes. Los
casos más conocidos son:
dé Verbo dar (1ª y 3ª pers. sing. del subjuntivo)
de Preposición
x
. Ejemplo:
x
Dile a tu hermano que te dé un libro
El coche de tu hermano es muy rápido
x
él Pronombre personal
el Artículo
x
Ejemplo:
x
Cuando venga él, dile que pase
Allí esta el monumento del que te hablé
x
más Adverbio de cantidad
mas Conjunción
x
Ejemplo:
x
Dame más dinero
Dile lo que quieras, mas no le digas que yo te lo conté
x
mí Pronombre personal
mi Adjetivo posesivo
x
Ejemplo:
x
Dámelo a mí
Ése es mi coche
x
sé Verbo saber
se Pronombre personal
x
Ejemplo:
x
Yo lo sé todo
Ella se siente regular
x
sí Afirmación
si Condicional
x
Ejemplo:
x
¿Vienes conmigo? sí, voy
Si tuviera dinero, iría al cine
x
té Infusión
te Pronombre personal
x
Ejemplo:
x
Yo tomaría una taza de té
Te lo regalo
x
tú Pronombre personal
tu Posesivo
x
Ejemplo:
x
No sé si tú puedes venir
Tu perro me ha mordido
x
LECCION 5ª
Acentuación de qué, quién, cuál, cuándo, ...
Las partículas qué, quién, cuál, cuándo, cuánto, dónde y cómo se acentúan
únicamente si se utilizan con sentido interrogativo o exclamativo.
Cuando se utilizan con significado interrogativo normalmente van al comienzo de
la interrogación:
¿Qué es lo que se ha caído?
¿Quién me ha llamado?
¿Cuál es la solución?
¿Cuándo vas a venir?
¿Dónde lo conociste?
¿Cómo dices que te llamas?
¿Cuánto cuesta este coche?
.
Aunque también pueden ir a mitad de la interrogación (aunque es menos
frecuente), o precedidos por preposiciones:
¿Quieres saber quién me lo ha dicho?
¿No te imaginas qué ha ocurrido?
¿No te crees cuánto me ha costado?
¿De dónde ha salido este niño?
¿A quién tengo que devolverle el libro?
.
También se utilizan con sentido interrogativo y, por tanto, van acentuadas, en el
discurso indirecto (no aparecen signos de la interrogación):
El quería saber quién me lo había dicho
El me preguntó cuánto costaba mi piso
Ella no sabía dónde nos habíamos conocido
Ellos se preguntaban cuál de las soluciones sería la mejor
El no sospechaba cómo lo habíamos hecho
.
En las oraciones exclamativas estas palabras suelen ir también al comienzo de la
frase:
¡Quién se cree que es!
¡Qué coche más bonito!
¡Dónde se habrá metido mi hermano!
¡Cuánto cuesta el cine!, ¡qué barbaridad!
¡Cómo ha jugado!, es impresionante
.
Estas mismas palabras que, quien, cual, cuando, cuanto, donde y como también
se utilizan como conjunciones o relativos y, por tanto, sin sentido interrogativo o
exclamativo. En estos supuestos no se acentúan.
Palabras compuestas unidas: funcionan como una palabra normal, siguiendo las
reglas generales de acentuación:
Guardarropa
Quitamiedo
Abrecartas
Todoterreno
Tiralíneas
.
Palabras compuestas separadas por un guión: cada una de las palabras que la
componen funcionan como una palabra independiente, y a cada una de ellas se le
aplican las reglas generales de acentuación:
Físico-químico
Teórico-práctico
Político-militar
Médico-odontólogo
Cirujano-anestesista
.
LECCION 8ª
Acentuación de "solo", "aun" y adverbios terminados en "-mente"
a) Acentuación de "solo":
Hay que distinguir cuando funciona como adjetivo, en cuyo caso no se acentúa:
El solo aprobó el examen
Mi hermano está solo en casa
Él se ha quedado solo en la defensa de su amigo
Yo solo conozco la respuesta
El solo se enfrentó a todos los ladrones
.
Y cuando funciona como adverbio, que sí va acentuado:
Ella trabaja sólo por las tardes
Él come sólo hamburguesas
Yo sólo juego al tenis
Mi hermano sólo sabe discutir
Tu primo sólo estudia antes de los exámenes
.
Se distingue cuando se utiliza como adverbio, porque en este caso se puede
sustitur por "solamente":
Ella trabaja solamente por las tardes
Él come solamente hamburguesas
Yo solamente juego al tenis
Mi hermano solamente sabe discutir
Tu primo solamente estudia antes de los exámenes
.
b) Acentuación de "aun":
LECCION 10ª
Utilización del punto
b) Punto y aparte: separa párrafos entre si. En cada párrafo se desarrolla una idea
independiente:
Después de salir a la calle, comenzó a llover y como no llevaba
impermeable, decidí entrar en una tienda y comprarme uno. Pero
cuando entré en la tienda me di cuenta de que no llevaba dinero.
Decidí entonces que mejor sería volver a casa y esperar a que
escampase.
Más tarde, cuando salió el sol, volví de nuevo a la calle, pero ya se
me había hecho un poco tarde y no pude comprar lo que
necesitaba.
..
Entre párrafo y párrafo conviene dejar un renglón en blanco.
c) Punto y final: pone fin a la comunicación.
Después de salir a la calle, comenzó a llover y como no llevaba
impermeable, decidí entrar en una tienda y comprarme uno. Pero
cuando entré en la tienda me di cuenta de que no llevaba dinero.
Decidí entonces que mejor sería volver a casa y esperar a que
escampase.
Más tarde, cuando salió el sol, volví de nuevo a la calle, pero ya se
me había hecho un poco tarde y no pude comprar lo que
necesitaba.
Al final, había perdido el día y no había hecho nada de lo que me
había propuesto.
..
Como conclusión:
La elección entre un "punto y seguido" y un "punto y aparte" es a veces una
decisión subjetiva. Es muy difícil en ocasiones determinar si seguimos
desarrollando la misma idea (y, por tanto, corresponde "punto y seguido"), o si se
trata de una nueva idea (en cuyo caso debe ser "punto y aparte").
A nivel de estilo, no resulta atractiva una escritura con párrafos muy extensos, ni
tampoco con párrafos muy reducidos.
LECCION 11ª
Utilización del punto y coma
La elección entre el "punto y coma" y los otros dos signos es, muchas veces, un
tanto subjetiva. En todo caso, se suele utilizar el "punto y coma" en los siguientes
supuestos:
LECCION 12ª
Utilización de dos puntos
Disculpa que haya llegado, pero no ha sido culpa mía: resulta que la
calle estaba cortada y no había un camino alternativo.
.
Las ventas de la empresa están cayendo: la fortísima competencia
es la causante de todo ello.
..
e) También se utiliza para encabezar una carta:
LECCION 13ª
Utilización de puntos suspensivos
LECCION 15ª
Utilización del paréntesis
El paréntesis se utiliza principalmente para introducir en un texto alguna información adicional, alguna aclaración, que no
sea absolutamente imprescindible:
A veces, esta información adicional se podría introducir entre comas, siendo una elección personal el preferir un método u
otro. En todo caso, los paréntesis son preferibles en la medida en que la información que se introduce sea menos necesaria,
aunque es una cuestión de matices.
Si dentro de un texto que va entre paréntesis hubiera que utilizar nuevamente paréntesis, estos segundos se sustituyen por
corchetes:
b) Nunca se separa la primera sílaba si ésta es una sola vocal, ni la última sílaba si tambén es una sola vocal:
Correcto Incorrecto
. .
Ovie-do O-viedo
Aves-truz A-vestruz
Esca-sea Escase-a
Baca-lao Bacala-o
c) Tampoco se separan dos vocales juntas aunque pertenezcan a distintas sílabas (hiato):
Correcto Incorrecto
. .
Pao-la Pa-ola
Maes-tro Ma-estro
Leo-na Le-ona
Coá-gulo Co-águlo
d) Las consonantes dobles "ll" y "rr" no se separan:
Correcto Incorrecto
. .
Pae-lla Pael-la
Para-rrayos Parar-rayos
Sevi-lla Sevil-la
Po-rra Por-ra
LECCION 17ª
Letra mayúscula
g) Nombres de obras, composiciones musicales, cuadros, etc. (comienza con mayúscula la primera palabra del título):
Las meninas, El caballero de la mano en el pecho, Las hilanderas
Crónica de una muerte anunciada, La colmena, Platero y yo
h) Siglas:
ONU, FAO, OCDE, USA, OPEP, GM, BP.
i) Organismos, instituciones, empresas, etc. Si el nombre está compuesto por varias palabras, todas ellas comienzan con
mayúscula, salvo artículos, preposiciones y conjunciones (excepto si van en primer lugar).
El Ministerio de Economía y Hacienda
Banco Santander Central Hispano
Instituto Nacional de Estadísticas
LECCION 18ª
Las conjunciones "y /e", "o / u"
Conjunción "y"
La conjunción "y" tiene un significado de adición: introduce dos o más posibilidades, todas ellas válidas:
Me gustan los coches y las motos
En verano juego al tenis y práctico la vela
Cuando se trata de una enumeración, se utiliza para introducir el último miembro de la relación:
A la fiesta vinieron Pedro, María, Jorge y Antonio
El año pasado terminé Derecho, saqué el carnet de conducir, conocí
a mi novia, hice algunos viajes y me compré un coche
Si la palabra siguiente comienza por "i-" o "hi-" entonces la conjunción "y" se transforma en "e":
Mis amigos son Antonio, Luis e Ignacio
En el zoo había leones, jirafas, cebras e hipopótamos
Conjunción "o"
La conjunción "o" tiene el significado de opción: se presentan varias posibilidades de las que sólo una puede tener lugar:
No se si tomar café o té
Este verano iré a Inglaterra o me quedaré en España
Cuando se trata de una enumeración donde se presentan diversas opciones, sólo se utiliza la conjunción "o" en la
introducción de la última opción:
Él puede estar ahora en el trabajo, en su casa o en el club
Podemos cenar carne, pescado, pasta o verdura
Si esta conjunción va seguida de una palabra que comienza por "o-" / "ho-" entonces se utiliza la forma "u":
¿Qué prefieres tomar: langostinos u ostras?
El país sede de la próxima convención será Cuba u Honduras
LECCION 19ª
Por qué, porque y porqué
Por qué
Tiene un valor interrogativo o exclamativo, por lo que se utiliza en oraciones con signos de interrogación o exclamación:
¿Por qué no has contestado?
¿Por qué no quieres venir con nosotros?
¡Por qué cosas viene este hombre!
A veces, las oraciones interrogativas o exclamativas van sin sus signos correspondientes (discurso indirecto), pero se sigue
utilizando esta forma:
El quería saber por qué no viniste
Mi hermano no entendía por qué había tanta tensión
Ella me pregunto por qué no la sacabas a bailar
Porque
Se utiliza esta forma en constestaciones a preguntas:
¿Por qué no has contestado?. Porque pensaba que tu no estabas
¿Por qué no quieres venir con nosotros?. Porque me he peleado con
tu hermano
¿Por qué no estudias?. Porque estoy cansado
Porqué
Funciona comos sustantivo y significa el motivo, la razón, la causa de aquello de lo que se está hablando:
El porqué de tu despido sigo sin entenderlo
Sigues sin explicar el porqué de tu rabieta
Nunca nos justificó el porqué de su decisión
LECCION 20ª
Numerales (I)
Dentro de los numerales se distinguen entre:
Tanto los numerales ordinales, como los cardinales se pueden escribir con letras o
con números.
Numerales cardinales
Su escritura responde a ciertas reglas:
Del 1 al 30 se escribe en una sola palabra:
7 Siete
14 Catorce
21 Veintiuno
29 Veintinueve
Del 30 al 100 se escribe en dos palabras. Salvo las decenas que si se escriben en una sola palabra
44 Cuarenta y cuatro
50 Cincuenta
68 Sesenta y ocho
90 Noventa
Del 100 al 1.000 se escribe separando las palabras que forman el número, salvo las centenas que se escriben en un sola
palabra
103 Ciento tres
300 Trescientos
454 Cuatrocientos cincuenta y cuatro
762 Setecientos sesenta y dos
800 Ochocientos
912 Novescientos doce
A partir del 1.000 también se escribe separando las palabras que forman el número
4.000 Cuatro mil
23.850 Veintrites mil ochocientos cincuenta
150.400 Ciento cincuenta mil cuatrocientos
1.120.336 Un millón ciento veinte mil trescientos treinta y seis
20.000.000 Veinte millones
500.000 Quinientas mil
LECCION 21ª
Numerales (II)
Numerales ordinales
Su escritura responde a ciertas reglas:
Hasta el 20º se escribe en una sola palabra:
7º Séptimo
14º Decimocuarto
17º Decimoséptimo
19º Decimonoveno
Otros numerales
Fracciones
2 Medio
3 Tercio
4 Cuarto
5 Quinto
6 Sexto
7 Séptimo
8 Octavo
9 Noveno
10 Décimo
11 Onceavo
12 Doceavo
13 Treceavo
14 Catorceavo
... ...
20 Veinteavo
30 Treintavo
40 Cuarentavo
... ...
100 Céntimo
LECCION 22ª
Siglas
Las siglas están formadas por las iniciales de las palabras que forman el nombre de una organización, institución, empresa,
etc.:
INI Instituo Nacional de Industria
SEAT Sociedad Española de Automóviles de Turismo
BBV Banco Bilbao Vizcaya
UCD Unión de Centro Democrático
Hay cierta flexibilidad a la hora de formar las siglas (por ejemplo, se utilizan las primeras sílabas, o comienzos y finales de
las palabras, etc.):
PRYCA Precio y Calidad
BANESTO Banco Español de Crédito
BANERCIO Banco del Comercio
Si las palabras que forman el nombre van en plural, entonces se suelen repetir las iniciales:
CCOO Comisiones Obreras
SSMM Sus Majestades
EEUU Estados Unidos
Como se observa en los ejemplos, las siglas se escriben con letras mayúsculas y
no tienen plural.
Si las siglas van acompañadas por un artículo o un adjetivo, entonces concuerda con la primera palabra que forma la sigla:
Los EEUU Los Estados Unidos
La UE La Unión Europea
La UGT La Unión General de Trabajadores
LECCION 23ª
Consonantes "g" y "j"
En castellano se produce a veces confusión entre estas dos consonantes: "g" y "j".
Ambas letras se pronuncian exactamente igual delante de las vocales "e" e "i":
Jirafa Geranio
Jerez Gema
Jesuita Gimnasia
Jiménez Gitano
Este sonido de la "g" también se puede dar con las vocales "e" y "i", pero para ello hay que colocar una "u" entre la
consonante y dichas vocales:
Guerra
Guinda
Guevara
Guisar
Si en el caso anterior hubiera que pronunciar la vocal "u", ésta se escribiría con diéresis (dos puntos encima de dicha letra):
Pingüino
Pedigüeño
Antigüedad
Güisqui
LECCION 24ª
"Sino" y "si no" / "así mismo" y "asimismo"
"Sino" y "si no"
"Sino" puede tener diversos usos:
1.- Sustantivo: destino, futuro
Su sino era quedarse soltera
Por mucho que estudiara, mi sino ha sido siempre catear
Siempre ha sido pobre; desgraciadamente ese ha sido su sino
"Asímismo" se utiliza con el significado de "también", aunque en estos casos sería valido escribirlo separado:
Fuimos a la playa y asimismo (así mismo) visitamos el pueblo
Practico tenis y asimismo (así mismo) entreno natación
Quiero ir a Sevilla y asimismo (así mismo) pasar unos días en Sanlucar
LECCION 25ª
Palabras extranjeras
En castellano se utilizan numerosas palabras que proceden de otros idiomas:
Tenis
Fútbol
Marketing
Karate
Whisky
2.- Si no están recogidas: se puede optar por pronunciarlas según las reglas del castellano o mantener la pronunciación
según su lengua de origen. Esto ocurre también con los nombres propios:
Shakespeare
Foie-gras
Walkman