Вы находитесь на странице: 1из 40

Black plate (1,1)

DIGITAL MEDIA RECEIVER


ЦИФРОВОЙ МЕДИАРЕСИВЕР

English
Русский
MVH-X460UI

Owner’s Manual
Руководство пользователя

<QRD3244-A>1
Black plate (2,1)

Section

01 Before you start Before you start

Thank you for purchasing this PIONEER These symbols on the products, packaging,
product and/or accompanying documents mean that WARNING
To ensure proper use, please read through this used electrical and electronic products and ! Do not attempt to install or service this
manual before using this product. It is especially batteries should not be mixed with general product by yourself. Installation or serv-
important that you read and observe WARN- household waste. icing of this product by persons without
INGs and CAUTIONs in this manual. Please For proper treatment, recovery and recy- training and experience in electronic
keep the manual in a safe and accessible place for cling of old products and used batteries, equipment and automotive accessories
future reference. please take them to applicable collection may be dangerous and could expose you
points in accordance with your national to the risk of electric shock, injury or
legislation. other hazards.
Information for users on By disposing of these products and batteries ! Do not attempt to operate the unit while driv-
collection and disposal of old correctly, you will help to save valuable resour- ing. Make sure to pull off the road and park
ces and prevent any potential negative effects your vehicle in a safe location before at-
equipment and used batteries on human health and the environment which tempting to use the controls on the device.
(Symbol for equipment) could otherwise arise from inappropriate waste
handling.
CAUTION
For more information about collection and recy-
! Do not allow this unit to come into contact
cling of old products and batteries, please con-
with liquids. Electrical shock could result.
tact your local municipality, your waste disposal
Also, damage to this unit, smoke, and over-
service or the point of sale where you purchased
heating could result from contact with
the items.
(Symbol examples for batteries) liquids.
These symbols are only valid in the Euro-
! The Pioneer CarStereo-Pass is for use only in
pean Union.
Germany.
! Always keep the volume low enough to hear
For countries outside the outside sounds.
European Union: ! Avoid exposure to moisture.
If you wish to discard these items, please con-
tact your local authorities or dealer and ask for
the correct method of disposal. If you experience problems
Should this unit fail to work properly, please con-
About this unit tact your dealer or nearest authorized PIONEER
Service Station.
The tuner frequencies on this unit are allocated
for use in Western Europe, Asia, the Middle
East, Africa and Oceania. Use in other areas
may result in poor reception. The RDS (radio
data system) function only works in areas that
broadcast RDS signals for FM stations.

2 En

<QRD3244-A>2
Black plate (3,1)

Section

Using this unit Using this unit 02

Head unit Remote control Display indication 2 Turn M.C. to switch to YES.
# If you do not use the unit for 30 seconds, the set

English
1 23 4 c 1 2 up menu will not be displayed.
# If you prefer not to set up at this time, turn M.C.
to switch to NO.

6 d 3 Press M.C. to select.


j 3 4 5 7 9 b
e 6 8 a 4 Follow these steps to set the menu.
i f
To proceed to the next menu option, you need to
5 6 78 9 ab 1 g Main information section confirm your selection.
h ! Tuner: band and frequency
1 SRC/OFF ! RDS: program service name, PTY infor- LANGUAGE (multi-language)
1
mation and other literal information
2 LEVER ! USB storage device and iPod: elapsed This unit can display the text information from a
VOLUME playback time and text information compressed audio file even for information em-
3 MULTI-CONTROL (M.C.) c bedded in English, Russian or Turkish.
Press to increase or decrease volume.
4 (list) ! If the embedded language and the selected
MUTE 2 Appears when a lower tier of folder or menu language setting are not the same, text infor-
d
5 APP Press to mute. Press again to unmute. exists. mation may not display properly.
6 BAND/ (iPod control) a/b/c/d 3 (list) ! Some characters may not be displayed prop-
Press to perform manual seek tuning, fast erly.
7 (back)/DIMMER (dimmer) e 4 Sub information section 1 Turn M.C. to select the desired setting.
forward, reverse and track search controls.
8 MIX (MIXTRAX) Also used for controlling functions. 5 LOC (local seek tuning) РУС (Russian)—TUR (Turkish)—ENG (Eng-
lish)
9 1/ to 6/ AUDIO 6 TP (traffic program identification) 2 Press M.C. to confirm the selection.
f
Press to select an audio function.
a DISP 7 TA (traffic announcements) CLOCK SET (setting the clock)
DISP/SCRL
b Detach button 8 (sound retriever)
g Press to select different displays. 1 Turn M.C. to adjust hour.
Press and hold to turn dimmer on or off. 9 (random/shuffle) 2 Press M.C. to select minute.
f 3 Turn M.C. to adjust minute.
a (repeat)
h 4 Press M.C. to confirm the selection.
Press to pause or resume playback.
(iPod control)
FUNCTION FM STEP (FM tuning step)
b This unit’s iPod function is operated from
i
Press to select functions. your iPod. Use FM STEP to set FM tuning step options (seek
LIST/ENTER step settings).
Press to display the list depending on the 1 Turn M.C. to select the FM tuning step.
j source. Set up menu 100 (100 kHz)—50 (50 kHz)
While in the operating menu, press to con- 2 Press M.C. to confirm the selection.
1 After installation of this unit, turn the QUIT appears.
trol functions.
ignition switch to ON. ! The manual tuning step is fixed at 50 kHz.
SET UP appears.

En 3

<QRD3244-A>3
Black plate (4,1)

Section

02 Using this unit Using this unit

5 To finish your settings, turn M.C. to select Note ! There is a danger of explosion if the battery is
Removing the front panel
YES. When this unit’s blue/white lead is connected to incorrectly replaced. Replace only with the
1 Press the detach button to release the front
# If you prefer to change your setting again, turn the vehicle’s auto-antenna relay control termi- same or equivalent type.
panel.
M.C. to switch to NO. nal, the vehicle’s antenna extends when this ! Do not handle the battery with metallic tools.
2 Push the front panel upward (M) and then pull
unit’s source is turned on. To retract the anten- ! Do not store the battery with metallic ob-
it toward (N) you.
6 Press M.C. to select. na, turn the source off. jects.
! If the battery leaks, wipe the remote control
Notes completely clean and install a new battery.
! You can set up the menu options from the Use and care of the remote ! When disposing of used batteries, comply
system menu and initial menu. For details
about the settings, refer to System menu on
control with governmental regulations or environ-
mental public institutions’ rules that apply in
page 9 and Initial menu on page 10. your country/area.
! You can cancel set up menu by pressing 3 Always store the detached front panel in a pro- Using the remote control
SRC/OFF. tective case or bag. 1 Point the remote control in the direction of the
Important
front panel to operate.
Re-attaching the front panel When using for the first time, pull out the film ! Do not store the remote control in high tem-
Basic operations 1 Slide the front panel to the left. protruding from the tray. peratures or direct sunlight.
! The remote control may not function properly
Important Replacing the battery
in direct sunlight.
! Handle the front panel with care when re- 1 Slide the tray out on the back of the remote
! Do not let the remote control fall onto the
moving or attaching it. control.
floor, where it may become jammed under
! Avoid subjecting the front panel to excessive 2 Insert the battery with the plus (+) and minus
the brake or accelerator pedal.
shock. (–) poles aligned properly.
! Keep the front panel out of direct sunlight
and high temperatures. 2 Press the right side of the front panel until it is Frequently used menu
! To avoid damaging the device or vehicle inte- firmly seated. operations
rior, remove any cables and devices attached Forcing the front panel into place may result in
to the front panel before detaching it. damage to the front panel or head unit.
Returning to the previous display
Turning the unit on Returning to the previous list (the folder one level
1 Press SRC/OFF to turn the unit on. higher)
WARNING 1 Press /DIMMER.
Turning the unit off ! Keep the battery out of the reach of children.
1 Press and hold SRC/OFF until the unit turns Should the battery be swallowed, consult a Returning to the ordinary display
off. Canceling the main menu
doctor immediately.
1 Press BAND/ .
Selecting a source ! Batteries (battery pack or batteries installed)
1 Press SRC/OFF to cycle between: must not be exposed to excessive heat such Returning to the ordinary display from the list
RADIO—USB/iPod—APP (application)—AUX as sunshine, fire or the like. 1 Press BAND/ .
! USB MTP displays while the MTP connection
is in use.
CAUTION
! When there is an iPod connected and a source
! Remove the battery if the remote control is
other than APP is selected, you can switch to
not used for a month or longer.
APP by pressing APP.

Adjusting the volume


1 Turn M.C. to adjust the volume.

4 En

<QRD3244-A>4
Black plate (5,1)

Section

Using this unit Using this unit 02

Radio Switching the display PTY list


TA (traffic announcement standby)
For more details about PTY list, visit the follow-

English
Basic operations Selecting the desired text information ing site: 1 Press M.C. to turn traffic announcement
1 Press DISP to cycle between the following: http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/ standby on or off.
Selecting a band ! FREQUENCY (program service name or CarAudio/PTY.html
1 Press BAND/ until the desired band (FM1, AF (alternative frequencies search)
frequency)
FM2,FM3 for FM or MW/LW) is displayed. ! BRDCST INFO (program service name/PTY Function settings
1 Press M.C. to turn AF on or off.
information)
Switching preset stations 1 Press M.C. to display the main menu.
1 Turn LEVER. ! CLOCK (source name and clock) NEWS (news program interruption)
! Select PCH (preset channel) under SEEK to 2 Turn M.C. to change the menu option
Notes 1 Press M.C. to turn the NEWS function on or
use this function. and press to select FUNCTION.
! If the program service name cannot be ac- off.
Manual tuning (step by step) quired in FREQUENCY, the broadcast fre-
3 Turn M.C. to select the function. SEEK (LEVER tuning setting)
1 Turn LEVER. quency is displayed instead. If the program
! Select MAN (manual tuning) under SEEK to service name is detected, the program serv- Once selected, the following functions can be You can assign a function to the LEVER on the
use this function. ice name will be displayed. adjusted. unit.
! Depending on the band, text information can # If MW/LW band is selected, only BSM, LOCAL Select MAN (manual tuning) to tune up or down
Seeking and SEEK are available.
be changed. manually or select PCH (preset channel) to switch
1 Turn and hold down LEVER.
! Text information items that can be changed between preset channels.
! While turning and holding down LEVER, you BSM (best stations memory)
depend on the area. 1 Press M.C. to select MAN or PCH.
can skip stations. Seek tuning starts as soon
as you release LEVER. BSM (best stations memory) automatically stores
Using PTY functions the six strongest stations in the order of their sig-
Notes You can tune in to a station using PTY (program nal strength. USB storage device
! For details about SEEK, refer to SEEK (LEVER type) information. 1 Press M.C. to turn BSM on.
tuning setting) on page 5. To cancel, press M.C. again. MTP connection
! This unit’s AF (alternative frequencies Searching for an RDS station by PTY information MTP-compatible Android devices (running
REGIONAL (regional)
search) function can be turned on and off. 1 Press (list). Android OS 4.0 or higher) can be connected by
AF should be off for normal tuning operation 2 Turn M.C. to select a program type. When AF is used, the regional function limits the MTP connection using the USB source. To con-
(refer to AF (alternative frequencies search) NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS— selection of stations to those broadcasting region- nect an Android device, use the cable that came
on page 5). OTHERS al programs. with the device.
3 Press M.C. to begin the search. 1 Press M.C. to turn the regional function on or
Notes
Storing and recalling stations The unit searches for a station broadcasting off.
! This function is not compatible with
for each band that type of program. When a station is found, LOCAL (local seek tuning) MIXTRAX.
its program service name is displayed.
Using preset tuning buttons Local seek tuning allows you to tune in to only ! This function is not compatible with WAV.
! To cancel the search, press M.C. again.
! The program of some stations may differ those radio stations with sufficiently strong sig-
1 To store: Press and hold down one of the
from that indicated by the transmitted PTY. nals for good reception.
preset tuning buttons (1/ to 6/ ) until
! If no station is broadcasting the type of 1 Press M.C. to select the desired setting.
the number stops flashing.
program you searched for, NOT FOUND is FM: OFF—LV1—LV2—LV3—LV4
displayed for about two seconds and then MW/LW: OFF—LV1—LV2
2 To recall: Press one of the preset tuning
the tuner returns to the original station. The highest level setting allows reception of
buttons (1/ to 6/ ).
only the strongest stations, while lower levels
allow the reception of weaker stations.

En 5

<QRD3244-A>5
Black plate (6,1)

Section

02 Using this unit Using this unit

Basic operations Switching the display Operations using special buttons S.RTRV (sound retriever)

Playing songs on a USB storage device Selecting the desired text information Selecting a repeat play range Automatically enhances compressed audio and
1 Plug in the USB storage device using the USB 1 Press DISP to cycle between the following: 1 Press 6/ to cycle between the following: restores rich sound.
cable. MP3/WMA/WAV ! ALL – Repeat all files 1 Press M.C. to select the desired setting.
! TRACK INFO (track title/artist name/album ! ONE – Repeat the current file For details, refer to Enhancing compressed
Stopping playback of files on a USB storage de- audio and restoring rich sound (sound retriever)
title) ! FLD – Repeat the current folder
vice on page 6.
! FILE INFO (file name/folder name)
1 Disconnect the USB storage device. Playing tracks in random order
! ELAPSED TIME (track number and play-
1 Press 5/ to turn random play on or off.
Selecting a folder back time)
Tracks in a selected repeat range are played in
1 Press 1/ or 2/ . ! CLOCK (source name and clock)
random order.
iPod
! SPEANA (spectrum analyzer)
Selecting a track ! To change songs during random play, turn Basic operations
1 Turn LEVER. LEVER to the right to switch to the next track.

Fast forwarding or reversing Selecting and playing files/ Turn LEVER to the left to restart playback of
Playing songs on an iPod
the current track from the beginning of the
1 Turn and hold down LEVER to the right or left. tracks from the name list 1 Connect an iPod to the USB cable.
song.
! When playing compressed audio, there is no
1 Press to switch to the file/track name Selecting a song (chapter)
sound during fast forward or reverse. Pausing playback
list mode. 1 Turn LEVER.
1 Press 4/f to pause or resume.
Returning to root folder
Fast forwarding or reversing
1 Press and hold BAND/ . 2 Use M.C. to select the desired file name Enhancing compressed audio and restoring rich
1 Turn and hold down LEVER to the right or left.
(or folder name). sound (sound retriever)
Switching between playback memory devices
1 Press 3/S.Rtrv to cycle between: Selecting an album
You can switch between playback memory devices
Selecting a file or folder 1—2—OFF (off) 1 Press 1/ or 2/ .
on USB storage devices with more than one Mass
1 Turn M.C. 1 is effective for low compression rates, and 2
Storage Device-compatible memory device. Notes
is effective for high compression rates.
1 Press BAND/ . Playing ! The iPod cannot be turned on or off when the
! Key operation is disabled when MIXTRAX is
! You can switch between up to 32 different 1 When a file or track is selected, press M.C. control mode is set to CONTROL AUDIO.
on.
memory devices. ! Disconnect headphones from the iPod be-
Viewing a list of the files (or folders) in the se-
lected folder fore connecting it to this unit.
Note
1 When a folder is selected, press M.C.
Function settings ! The iPod will turn off about two minutes after
Disconnect USB storage devices from the unit
the ignition is switched off.
when not in use. Playing a song in the selected folder 1 Press M.C. to display the main menu.
1 When a folder is selected, press and hold M.C. Operations using the MIXTRAX
Operations using the MIXTRAX 2 Turn M.C. to change the menu option
and press to select FUNCTION. button
button
Once selected, the function below can be ad-
justed. Turning MIXTRAX on or off
Turning MIXTRAX on or off
! S.RTRV is not available when MIXTRAX is 1 Press MIX to turn MIXTRAX on or off.
You cannot use this function with USB MTP.
turned on. ! For more details about MIXTRAX, refer to
1 Press MIX to turn MIXTRAX on or off.
About MIXTRAX on page 10.
! For more details about MIXTRAX, refer to
About MIXTRAX on page 10.
! When MIXTRAX is in use, the sound retriever
function is disabled.

6 En

<QRD3244-A>6
Black plate (7,1)

Section

Using this unit Using this unit 02

Switching the display ! Playlists that you created with the computer 1 Press and hold to switch to link play ! The following operations are still accessible
application (MusicSphere) are displayed in mode. from the unit even if the control mode is set

English
Selecting the desired text information abbreviated form. to CONTROL iPod.
1 Press DISP to cycle between the following: 2 Turn M.C. to change the mode; press to — Pausing
! TRACK INFO (track title/artist name/album Operations using special buttons select. — Fast forward/reverse
title) ! ARTIST – Plays an album by the artist cur- — Selecting a song (chapter)
! ELAPSED TIME (track number and play- Selecting a repeat play range rently playing. ! The volume can only be adjusted from this
back time) 1 Press 6/ to cycle between the following: ! ALBUM – Plays a song from the album cur- unit.
! CLOCK (source name and clock) ! ONE – Repeat the current song rently being played.
! SPEANA (spectrum analyzer) ! ALL – Repeat all songs in the selected list ! GENRE – Plays an album from the genre cur- Function settings
! When the control mode is set to CONTROL rently being played.
The selected song/album will be played after the 1 Press M.C. to display the main menu.
iPod, the repeat play range will be same as
Browsing for a song what is set for the connected iPod. currently playing song.
2 Turn M.C. to change the menu option
1 Press to switch to the top menu of list Selecting a random play range (shuffle) Notes and press to select FUNCTION.
search. 1 Press 5/ to cycle between the following: ! The selected song/album may be canceled if
! SNG – Play back songs in the selected list you use functions other than link search (e.g. 3 Turn M.C. to select the function.
2 Use M.C. to select a category/song. in random order. fast forward and reverse). Once selected, the following functions can be
! ALB – Play back songs from a randomly se- ! Depending on the song selected to play, the adjusted.
Changing the name of the song or category lected album in order. end of the currently playing song and the be- ! AUDIO BOOK is not available when
1 Turn M.C. ! OFF – Not play back in random order. ginning of the selected song/album may be CONTROL iPod is selected in the control
Playlists—artists—albums—songs—podcasts cut off. mode. For details, refer to Using this unit’s
Playing all songs in random order (shuffle all)
—genres—composers—audiobooks iPod function from your iPod on page 7.
1 Press and hold 5/ to turn shuffle all on.
Playing ! To turn off shuffle all, select OFF in shuffle. For
Using this unit’s iPod function
from your iPod AUDIO BOOK (audiobook speed)
1 When a song is selected, press M.C. details, refer to Selecting a random play range
(shuffle) on page 7. This unit’s iPod function can be controlled by
Viewing a list of songs in the selected category 1 Press M.C. to display the setting mode.
1 When a category is selected, press M.C.
using the connected iPod.
Pausing playback 2 Turn M.C. to select your favorite setting.
CONTROL iPod is not compatible with the fol-
1 Press 4/f to pause or resume. ! FASTER – Playback at a speed faster than
Playing a song in the selected category lowing iPod models.
normal
1 When a category is selected, press and hold Enhancing compressed audio and restoring rich ! iPod nano 1st generation
! NORMAL – Playback at normal speed
M.C. sound (sound retriever) ! iPod with video
! SLOWER – Playback at a speed slower
1 Press 3/S.Rtrv to cycle between:
Searching the list by alphabet than normal
1 When a list for the selected category is dis-
1—2—OFF (off) % Press BAND/ to switch the control
1 is effective for low compression rates, and 2 mode. S.RTRV (sound retriever)
played, press to switch to alphabet search
is effective for high compression rates. ! CONTROL iPod – This unit’s iPod function
mode.
can be operated from the connected iPod. 1 Press M.C. to select the desired setting.
2 Turn M.C. to select a letter.
! CONTROL AUDIO – This unit’s iPod function For details, refer to Enhancing compressed
3 Press M.C. to display the alphabetical list. Playing songs related to the can be controlled by using this unit. audio and restoring rich sound (sound retriever)
! To cancel searching, press /DIMMER.
currently playing song on page 7.
Notes
You can play songs from the following lists.
Notes
• Album list of the currently playing artist ! Switching the control mode to
! You can play playlists created with the com- • Song list of the currently playing album CONTROL iPod pauses song playback. Use
puter application (MusicSphere). The appli- • Album list of the currently playing genre the iPod to resume playback.
cation will be available on our website.

En 7

<QRD3244-A>7
Black plate (8,1)

Section

02 Using this unit Using this unit

Using connected device ! Pioneer is not liable for any issues that may 3 Turn M.C. to select the function.
FADER (fader adjustment)
arise from incorrect or flawed app-based Once selected, the following functions can be
applications content. adjusted.
1 Press M.C. to display the setting mode.
You can use this unit to perform streaming play- ! The content and functionality of the sup-
2 Turn M.C. to adjust the front/rear speaker bal-
back of and control tracks in iPhone applica- ported applications are the responsibility of PAUSE (pause) ance.
tions or just for streaming playback. the App providers.
1 Press M.C. to pause or resume. BALANCE (balance adjustment)
Starting procedure for iPhone users S.RTRV (sound retriever)
Important 1 Press M.C. to display the setting mode.
1 Connect an iPhone to USB cable. 2 Turn M.C. to adjust the left/right speaker bal-
Use of third party apps may involve or require 1 Press M.C. to select the desired setting. ance.
the provision of personally identifiable infor- 2 Switch the source to APP. 1—2—OFF (off)
mation, whether through the creation of a 1 is effective for low compression rates, and 2 EQ SETTING (equalizer recall)
user account or otherwise, and for certain ap- 3 Start up the application on the iPhone is effective for high compression rates.
plications, the provision of geolocation data. and initiate playback. 1 Press M.C. to display the setting mode.
ALL THIRD PARTY APPS ARE THE SOLE RE- 2 Turn M.C. to select the equalizer.
SPONSIBILITY OF THE PROVIDERS, INCLUD- POWERFUL—NATURAL—VOCAL—CUS-
ING WITHOUT LIMITATION COLLECTION AND
Basic operations Audio adjustments
TOM1—CUSTOM2—FLAT—SUPER BASS
SECURITY OF USER DATA AND PRIVACY 1 Press M.C. to display the main menu. The equalizer band and equalizer level can be
PRACTICES. BY ACCESSING THIRD PARTY Selecting a track
customized when CUSTOM1 or CUSTOM2 is
APPS, YOU AGREE TO REVIEW THE TERMS 1 Turn LEVER. 2 Turn M.C. to change the menu option selected.
OF SERVICE AND PRIVACY POLICIES OF THE Fast forwarding or reversing and press to select AUDIO. If selecting CUSTOM1 or CUSTOM2, complete
PROVIDERS. IF YOU DO NOT AGREE WITH 1 Turn and hold down LEVER to the right or left. the procedures outlined below. If selecting
THE TERMS OR POLICIES OF ANY PROVIDER 3 Turn M.C. to select the audio function. other options, press M.C. to return to the pre-
OR DO NOT CONSENT TO THE USE OF GEO- Pausing playback Once selected, the following audio functions vious display.
LOCATION DATA WHERE APPLICABLE, DO 1 Press BAND/ to pause or resume. can be adjusted. ! CUSTOM1 can be set separately for each
NOT USE THAT THIRD PARTY APP. ! FADER is not available when SUB.W/SUB.W source. However, USB, iPod and APP are
is selected in SP-P/O MODE. For details, refer all set to the same setting automatically.
Switching the display to SP-P/O MODE (rear output and preout set- ! CUSTOM2 is a shared setting used in com-
Information for compatibility of ting) on page 11. mon for all sources.
Selecting the desired text information ! SUB.W and SUB.W CTRL are not available 3 Press M.C. to display the setting mode.
connected devices 1 Press DISP to cycle between the following: when REAR/REAR is selected in 4 Press M.C. to cycle between the following:
The following is the detailed information regard- ! TRACK INFO (track title/artist name/album SP-P/O MODE. For details, refer to Equalizer band—Equalizer level
ing the terminals required to use the application title) SP-P/O MODE (rear output and preout set- 5 Turn M.C. to select the desired setting.
for iPhone on this unit. ! APP NAME (application name) ting) on page 11. Equalizer band: 80HZ—250HZ—800HZ—
! ELAPSED TIME (playback time) ! SUB.W CTRL is not available when SUB.W is 2.5KHZ—8KHZ
For iPhone users ! CLOCK (source name and clock) selected in OFF. For details, refer to SUB.W Equalizer level: +6 to –6
! This function is compatible with iPhone and ! SPEANA (spectrum analyzer) (subwoofer on/off setting) on page 8.
iPod touch. ! SLA is not available when FM is selected as LOUDNESS (loudness)
! The device has iOS 5.0 or higher. the source.
Function settings Loudness compensates for deficiencies in the low-
Notes frequency and high-frequency ranges at low vol-
! Please check our website for a list of sup- 1 Press M.C. to display the main menu. ume.
ported iPhone applications for this unit. 1 Press M.C. to select the desired setting.
2 Turn M.C. to change the menu option OFF (off)—LOW (low)—MID (mid)—HI (high)
and press to select FUNCTION.
SUB.W (subwoofer on/off setting)

8 En

<QRD3244-A>8
Black plate (9,1)

Section

Using this unit Using this unit 02

This unit is equipped with a subwoofer output SLA (source level adjustment) You can use this setting to adjust the display
1 Press M.C. to display the setting mode.

English
which can be turned on or off. 2 Press M.C. to select the segment of the clock brightness.
This function prevents the volume from changing
1 Press M.C. to select the desired setting. display you wish to set. The range of settings available for BRIGHTNESS
too dramatically when the source switches.
NOR (normal phase)—REV (reverse phase)— Hour—Minute will vary depending on whether DIMMER is on or
! Settings are based on the FM volume level,
OFF (subwoofer off) 3 Turn M.C. to adjust the clock. off. For details, refer to DIMMER (dimmer) on page
which remains unchanged.
9.
SUB.W CTRL (subwoofer adjustment) ! The MW/LW volume level can also be adjusted 12H/24H (time notation) 1 Press M.C. to display the setting mode.
with this function.
Only frequencies lower than those in the selected 2 Turn M.C. to select the desired setting.
! USB, iPod and APP are all set to the same set- 1 Press M.C. to select the desired setting.
range are outputted from the subwoofer. DIMMER on: 1 to 4
ting automatically. 12H (12-hour clock)—24H (24-hour clock)
1 Press M.C. to display the setting mode. DIMMER off: 1 to 5
1 Press M.C. to display the setting mode.
2 Press M.C. to cycle between the following: INFO DISPLAY (sub information)
2 Turn M.C. to adjust the source volume. PW SAVE (power saving)
Cut-off frequency—Output level—Slope level
Adjustment range: +4 to –4 The type of text information displayed in the sub
Rates that can be adjusted will flash. Switching this function on enables you to reduce
3 Turn M.C. to select the desired setting. information section can be toggled. the consumption of battery power.
Cut-off frequency: 50HZ—63HZ—80HZ— 1 Press M.C. to display the setting mode. ! Turning on the source is the only operation al-
100HZ—125HZ—160HZ—200HZ System menu 2 Turn M.C. to select the desired setting. lowed when this function is on.
Output level: –24 to +6 Important SPEANA—LEVEL METER—SOURCE—CLOCK 1 Press M.C. to turn the power save on or off.
Slope level: –12— –24 —OFF
PW SAVE (power saving) is canceled if the ve-
! The signal bar indicator displays for SPEANA
BASS BOOST (bass boost) hicle battery is disconnected and will need to be
or LEVEL METER when the source is set to
turned back on once the battery is reconnected.
RADIO.
Selecting the illumination color
1 Press M.C. to display the setting mode. When PW SAVE (power saving) is off, depend-
2 Turn M.C. to select a desired level. ing on connection methods, the unit may con- AUTO PI (auto PI seek) Illumination function menu
0 to +6 is displayed as the level is increased or tinue to draw power from the battery if your 1 Press M.C. to display the main menu.
The unit can automatically search for a different
decreased. vehicle’s ignition doesn’t have an ACC (acces-
station with the same programming, even during
sory) position. 2 Turn M.C. to display ILLUMI and press to
HPF SETTING (high pass filter adjustment) preset recall.
1 Press M.C. to turn Auto PI seek on or off. select.
Use this function when wanting to listen only to 1 Press M.C. to display the main menu.
high-frequency sounds. Only frequencies higher AUX (auxiliary input) 3 Turn M.C. to select the illumination func-
than the high-pass filter (HPF) cutoff are output 2 Turn M.C. to change the menu option tion.
and press to select SYSTEM. Activate this setting when using an auxiliary de-
from the speakers. Once selected, the following audio functions
vice connected to this unit.
1 Press M.C. to display the setting mode. can be adjusted.
3 Turn M.C. to select the system menu 1 Press M.C. to turn AUX on or off.
2 Press M.C. to cycle between the following:
function.
Cut-off frequency—Slope level DIMMER (dimmer) KEY COLOR (key section color setting)
Once selected, the following system menu func-
3 Turn M.C. to select the desired setting.
tions can be adjusted. 1 Press M.C. to turn the dimmer on or off. You can select desired colors for the keys of this
Cut-off frequency: OFF—50HZ—63HZ—80HZ
—100HZ—125HZ—160HZ—200HZ ! You can also change the dimmer setting by unit.
Slope level: –12— –24 LANGUAGE (multi-language) pressing and holding /DIMMER. 1 Press M.C. to display the setting mode.
2 Turn M.C. to select the illumination color.
1 Press M.C. to select the desired setting. BRIGHTNESS (brightness adjustment) ! Preset colors (ranging from WHITE to
РУС (Russian)—TUR (Turkish)—ENG (Eng- BLUE)
lish) ! SCAN (cycle through a variety of colors au-
tomatically)
CLOCK SET (setting the clock)
! CUSTOM (customized illumination color)

En 9

<QRD3244-A>9
Black plate (10,1)

Section

02 Using this unit Using this unit

2 Turn M.C. to display ILLUMI and press to 3 Turn M.C. to select the MIXTRAX func-
DISP COLOR (display section color setting) DISPLAY FX (display effect)
select. tion.
You can select the desired colors for the display of Once selected, the following MIXTRAX functions The MIXTRAX special effects display can be turned
this unit. 3 Turn M.C. to display KEY COLOR or can be adjusted. The function is enabled when on or off.
1 Press M.C. to display the setting mode. DISP COLOR. Press to select. MIXTRAX is on. 1 Press M.C. to select the desired setting.
2 Turn M.C. to select the illumination color. ON (MIXTRAX special effects display)—OFF
! Preset colors (ranging from WHITE to 4 Press M.C. and hold until the customizing SHORT PLAYBCK (short playback mode) (normal display)
BLUE) illumination color setting appears in the dis-
play. You can select the length of the playback time. CUT IN FX (manual cut-in effect)
! SCAN (cycle through a variety of colors au-
1 Press M.C. to display the setting mode.
tomatically) You can turn on or off the MIXTRAX sound effects
5 Press M.C. to select the primary color. 2 Turn M.C. to select the desired setting.
! CUSTOM (customized illumination color) while manually changing tracks.
R (red)—G (green)—B (blue) 1.0 MIN (1.0 minute)—1.5 MIN (1.5 minutes)—
1 Press M.C. to select the desired setting.
BOTH COLOR (key and display color setting) 2.0 MIN (2.0 minutes)—2.5 MIN (2.5 minutes)
ON (on)—OFF (off)
6 Turn M.C. to adjust the brightness level. —3.0 MIN (3.0 minutes)—OFF (off)
You can select the desired colors for the keys and
Adjustment range: 0 to 60
display of this unit. FLASH AREA (flash area)
# You cannot select a level below 20 for all three of
1 Press M.C. to display the setting mode. Initial menu
R (red), G (green), and B (blue) at the same time. You can select areas for flashing colors.
2 Turn M.C. to select the illumination color.
# You can also perform the same operation on 1 Press M.C. to display the setting mode. 1 Press and hold SRC/OFF until the unit
! Preset colors (ranging from WHITE to
other colors. 2 Turn M.C. to select the desired setting. turns off.
BLUE)
KEY/DISPLAY (key and display)—KEY (key)—
! SCAN (cycle through a variety of colors au- Note
OFF (off) 2 Press and hold SRC/OFF until the main
tomatically) You cannot create a custom illumination color ! When OFF is selected, the color set under IL- menu appears in the display.
ILLUMI FX (illumination effect mode) while SCAN is selected. LUMI is used as the display color.
When this mode is enabled, an illumination effect FLASH PATTERN (flash pattern)
3 Turn M.C. to change the menu option
with lights that slowly fade in and out in a set pat- About MIXTRAX and press to select INITIAL.
The flashing color and MIXTRAX special effects
tern will appear on the display and keys to signify MIXTRAX technology is used to insert a variety display change with changes in the sound and 4 Turn M.C. to select the initial menu func-
changes. of sound effects in between songs, allowing you bass levels. tion.
1 Press M.C. to turn ILLUMI FX on or off. to experience your music as a nonstop mix com-
1 Press M.C. to display the setting mode. Once selected, the following initial menu func-
! The illumination effect will flash momentarily plete with visual effects. 2 Turn M.C. to select the desired setting. tions can be adjusted.
when the ignition is turned ON/OFF, regardless
Notes ! SOUND LEVEL 1 to SOUND LEVEL 6 – The
of whether the ILLUMI FX setting is on or off.
! Depending on the file/song, sound effects flash pattern changes according to the FM STEP (FM tuning step)
may not be available. sound level. Select a desired mode.
Notes
! Turn MIXTRAX off if the visual effects it pro- ! LOW PASS 1 to LOW PASS 6 – The flash 1 Press M.C. to select the FM tuning step.
! When CUSTOM is selected, the customized pattern changes according to the bass 100 (100 kHz)—50 (50 kHz)
duces have adverse effects on driving. Refer
color saved is selected. level. Select a desired mode.
to Operations using the MIXTRAX button on
! CUSTOM can be set separately from the ! RANDOM 1 – The flash pattern changes
page 6.
DIMMER on/off setting. randomly according to the sound level
mode and low pass mode.
Customizing the illumination color MIXTRAX menu
! RANDOM 2 – The flash pattern changes
You can create custom illumination colors for 1 Press M.C. to display the main menu. randomly according to the sound level
both KEY COLOR and DISP COLOR. mode.
2 Turn M.C. to change the menu option ! RANDOM 3 – The flash pattern changes
1 Press M.C. to display the main menu. and press to select MIXTRAX. randomly according to the low pass mode.

10 En

<QRD3244-A>10
Black plate (11,1)

Section

Using this unit Installation 02

03
2 Press SRC/OFF to select AUX as the Connections — Never wire the negative speaker cable directly
SP-P/O MODE (rear output and preout setting)
source. to ground.

English
The rear speaker leads output and the RCA output Important — Never band together negative cables of multi-
Note
of this unit can be used to connect a full-range ! When installing this unit in a vehicle without ple speakers.
AUX cannot be selected unless the auxiliary set- an ACC (accessory) position on the ignition ! When this unit is on, control signals are sent
speaker or subwoofer. Select a suitable option for
ting is turned on. For more details, refer to AUX switch, failure to connect the red cable to the
your connection. through the blue/white cable. Connect this
(auxiliary input) on page 9.
1 Press M.C. to display the setting mode. terminal that detects operation of the ignition cable to the system remote control of an ex-
2 Turn M.C. to select the desired setting. key may result in battery drain. ternal power amp or the vehicle’s auto-anten-
! REAR/SUB.W – Select when there is a full- Switching the display na relay control terminal (max. 300 mA
range speaker connected to the rear speak- F O 12 V DC). If the vehicle is equipped with a

OF

N
er leads output and there is a subwoofer Selecting the desired text information glass antenna, connect it to the antenna

STAR
connected to the RCA output. 1 Press DISP to cycle between the following: T
booster power supply terminal.
! SUB.W/SUB.W – Select when there is a ! Source name ! Never connect the blue/white cable to the
ACC position No ACC position
subwoofer connected directly to the rear ! Source name and clock power terminal of an external power amp.
speaker leads output without any auxiliary ! Use of this unit in conditions other than the Also, never connect it to the power terminal
amp and there is a subwoofer connected following could result in fire or malfunction. of the auto antenna. Doing so may result in
to the RCA output. If an unwanted display appears — Vehicles with a 12-volt battery and negative battery drain or a malfunction.
! REAR/REAR – Select when there is a full- grounding. ! The black cable is ground. Ground cables for
Turn off the unwanted display using the proce-
range speaker connected to the rear speak- — Speakers with 50 W (output value) and 4 W to this unit and other equipment (especially,
dures listed below.
er leads output and the RCA output. 8 W (impedance value). high-current products such as power amps)
If there is a full-range speaker connected to ! To prevent a short-circuit, overheating or mal- must be wired separately. If they are not, an
1 Press M.C. to display the main menu.
the rear speaker leads output and the RCA function, be sure to follow the directions accidental detachment may result in a fire or
output is not used, you may select either below. malfunction.
2 Turn M.C. to change the menu option
REAR/SUB.W or REAR/REAR. — Disconnect the negative terminal of the bat-
and press to select SYSTEM.
tery before installation. This unit
3 Turn M.C. to display DEMO OFF and press — Secure the wiring with cable clamps or adhe-
System menu to select. sive tape. Wrap adhesive tape around wiring CAUTION
that comes into contact with metal parts to Use a USB cable when connecting a USB stor-
1 Press and hold SRC/OFF until the unit
4 Turn M.C. to switch to YES. protect the wiring. age device. Connecting a USB storage device di-
turns off.
— Place all cables away from moving parts, rectly may be dangerous because it may stick
5 Press M.C. to select. such as the shift lever and seat rails. out.
2 Press and hold SRC/OFF until the main
menu appears in the display. — Place all cables away from hot places, such
as near the heater outlet.
! To use the USB port to connect a device, pre-
3 Turn M.C. to change the menu option — Do not connect the yellow cable to the battery
pare and use a USB cable sold separately.
and press to select SYSTEM. by passing it through the hole to the engine
! To use the AUX input jack to connect a de-
compartment.
vice, prepare and use the AUX cable sold
4 Turn M.C. to select the system menu — Cover any disconnected cable connectors
separately.
function. with insulating tape.
For details, refer to System menu on page 9. — Do not shorten any cables.
— Never cut the insulation of the power cable of
this unit in order to share the power with
Using an AUX source other devices. The current capacity of the
1 Use the AUX cable to connect an auxiliary cable is limited.
device to this unit. — Use a fuse of the rating prescribed.

En 11

<QRD3244-A>11
Black plate (12,1)

Section

03 Installation Installation

1 2 34 5 2 Depending on the kind of vehicle, the func- Notes ! Consult your dealer if installation requires
tion of 3 and 5 may be different. In this ! Change the initial menu of this unit. Refer to drilling of holes or other modifications to the
case, be sure to connect 4 to 5 and 6 to SP-P/O MODE (rear output and preout set- vehicle.
3. ting) on page 11. ! Do not install this unit where:
3 Yellow The subwoofer output of this unit is monau- — it may interfere with operation of the vehicle.
67 8
Back-up (or accessory) ral. — it may cause injury to a passenger as a result
4 Yellow ! When using a subwoofer of 70 W (2 W), be of a sudden stop.
Connect to the constant 12 V supply termi- sure to connect the subwoofer to the violet ! The semiconductor laser will be damaged if
1 USB port nal. and violet/black leads of this unit. Do not it overheats. Install this unit away from hot
2 Power cord input 5 Red connect anything to the green and green/ places such as near the heater outlet.
3 Rear output or subwoofer output Accessory (or back-up) black leads. ! Optimum performance is obtained when the
4 Front output 6 Red unit is installed at an angle of less than 60°.
5 AUX input jack (3.5 mm stereo jack) Connect to terminal controlled by ignition Power amp (sold separately)
6 Wired remote input switch (12 V DC).
Perform these connections when using the op- 60°
Hard-wired remote control adapter can be 7 Connect leads of the same color to each
tional amplifier.
connected (sold separately). other.
7 Fuse (10 A) 8 Black (chassis ground) 1 3
8 Antenna input 9 Blue/white 2 ! When installing, to ensure proper heat dis-
The pin position of the ISO connector will dif- 4 persal when using this unit, make sure you
 
Power cord fer depending on the type of vehicle. Connect 5 5 leave ample space behind the rear panel and
9 and b when Pin 5 is an antenna control  
3 wrap any loose cables so they are not block-
3 4 type. In another type of vehicle, never con- ing the vents.
1 2
nect 9 and b. 6
a Blue/white  
7 7
5 6 1 Connect to system control terminal of the  
2
power amp (max. 300 mA 12 V DC).
b Blue/white 1 System remote control Leave ample
Connect to Blue/white cable. space 5 cm
Connect to auto-antenna relay control termi-
3 4
nal (max. 300 mA 12 V DC). 2 Power amp (sold separately)
5 cm
c Speaker leads 3 Connect with RCA cables (sold separately) 5cm
cm

7 5 6 White: Front left + 4 To Front output


White/black: Front left * 5 Front speaker
8 Gray: Front right + 6 To Rear output or subwoofer output
a Gray/black: Front right * 7 Rear speaker or subwoofer DIN front/rear mount
Green: Rear left + or subwoofer + This unit can be properly installed using either
9 b Green/black: Rear left * or subwoofer *
Violet: Rear right + or subwoofer +
Installation front-mount or rear-mount installation.
Use commercially available parts when instal-
d Violet/black: Rear right * or subwoofer * Important ling.
c d ISO connector ! Check all connections and systems before
In some vehicles, the ISO connector may be final installation.
1 To Power cord input divided into two. In this case, be sure to con- ! Do not use unauthorized parts as this may
nect to both connectors. cause malfunctions.

12 En

<QRD3244-A>12
Black plate (13,1)

Section

Installation Installation 03

DIN Front-mount 2 Screw in one screw on each side to hold Removing the unit
the unit in place.

English
1 Insert the mounting sleeve into the dash- 1 Remove the trim ring.
board.
For installation in shallow spaces, use the sup- 3
plied mounting sleeve. If there is enough space, 1
use the mounting sleeve that came with the ve-
hicle.
2
2 Secure the mounting sleeve by using a
screwdriver to bend the metal tabs (90°) into 1 Tapping screw (5 mm × 8 mm)
2 Mounting bracket 1 Trim ring
place.
3 Dashboard or console 2 Notched tab
1 ! Releasing the front panel allows easier ac-
cess to the trim ring.
Using the included bracket
! When reattaching the trim ring, point the
You can also use the included bracket to mount side with the notched tab down.
the unit. Check to make sure that the included
bracket matches your particular model of ve- 2 Insert the supplied extraction keys into
2 hicle and then attach it to the unit as shown both sides of the unit until they click into
below. place.
1 Dashboard
2 Mounting sleeve 3 Pull the unit out of the dashboard.
# Make sure that the unit is installed securely in
place. An unstable installation may cause skipping 1
or other malfunctions.
2
DIN Rear-mount
1 Line up the holes on the mounting brack-
et with the holes on the sides of the unit to
attach the bracket. Removing and re-attaching the
2 front panel
You can remove the front panel to protect your
1 unit from theft.
For details, refer to Removing the front panel and
Re-attaching the front panel on page 4.
1 Screw
2 Bracket

En 13

<QRD3244-A>13
Black plate (14,1)

Appendix

Additional information Additional information

Troubleshooting Error messages are written in bold and causes N/A USB ERROR-23
in regular, non-indented text. Regular, indented The connected USB device is not supported by this USB storage device was not formatted with FAT12,
Symptoms are written in bold and causes in reg- text is used to indicate actions to be taken. unit. FAT16 or FAT32.
ular, non-indented text. Regular, indented text is
! Connect a USB Mass Storage Class compliant USB storage device should be formatted with
used to indicate actions to be taken.
Common device. FAT12, FAT16 or FAT32.
! Disconnect your device and replace it with a
AMP ERROR compatible USB storage device. ERROR-16
The display automatically returns to the ordinary
display. This unit fails to operate or the speaker connection is The iPod firmware version is old.
incorrect; the protective circuit is activated. CHECK USB Update the iPod version.
You did not perform any operation within about 30
Check the speaker connection. If the message The USB connector or USB cable has short-
seconds. iPod failure.
fails to disappear even after the engine is circuited.
Perform operation again. Disconnect the cable from the iPod. Once the
switched off/on, contact your dealer or an Check that the USB connector or USB cable is iPod’s main menu is displayed, reconnect the
authorized Pioneer Service Station for not caught in something or damaged.
The repeat play range changes unexpectedly. iPod and reset it.
assistance.
Depending on the repeat play range, the selected
CHECK USB STOP
range may change when another folder or track is
being selected or during fast forwarding/reversing. The connected USB storage device consumes more There are no songs in the current list.
USB storage device/iPod than maximum allowable current.
Select the repeat play range again. Select a list that contains songs.
Disconnect the USB storage device and do not
FORMAT READ
A subfolder is not played back. use it. Turn the ignition switch to OFF, then to NOT FOUND
Sometimes there is a delay between the start of play- ACC or ON and then connect only compliant
Subfolders cannot be played when FLD (folder re- back and when you start to hear any sound. No related songs.
USB storage devices.
peat) is selected. Wait until the message disappears and you hear Transfer songs to the iPod.
Select another repeat play range. sound.
CHECK USB

NO XXXX appears when a display is changed The iPod operates correctly but does not charge.
NO AUDIO Application
(NO TITLE, for example). Make sure the connection cable for the iPod has
There are no songs. not shorted out (e.g., not caught in metal START UP APP
There is no embedded text information. Transfer the audio files to the USB storage device objects). After checking, turn the ignition switch
Switch the display or play another track/file. and connect. The application has not started running yet.
OFF and back ON, or disconnect the iPod and
Follow the instructions that appear on the
The connected USB storage device has security en- reconnect.
The unit is malfunctioning. screen.
abled.
There is interference. Follow the USB storage device instructions to ERROR-19
You are using a device, such as a cellular phone, disable the security.
Communication failed.
that may cause audible interference.
Perform one of the following operations.
Handling guidelines
Move electrical devices that may be causing the SKIPPED –Turn the ignition switch OFF and back ON. USB storage device
interference away from the unit. The connected USB storage device contains DRM –Disconnect the USB storage device.
protected files. –Change to a different source. Connections via USB hub are not supported.
The protected files are skipped. Then, return to the USB source.
Error messages iPod failure.
Do not connect anything other than a USB stor-
PROTECT age device.
When you contact your dealer or your nearest Disconnect the cable from the iPod. Once the
Pioneer Service Center, be sure to note the error All the files on the connected USB storage device iPod’s main menu is displayed, reconnect the
message. are embedded with DRM. iPod and reset it.
Replace the USB storage device.

14 En

<QRD3244-A>14
Black plate (15,1)

Appendix

Additional information Additional information

Firmly secure the USB storage device when driv- Compressed audio Supplemental information
CAUTION
ing. Do not let the USB storage device fall onto the compatibility (USB)

English
Only the first 32 characters can be displayed as a ! Pioneer cannot guarantee compatibility with
floor, where it may become jammed under the
file name (including the file extension) or a folder all USB mass storage devices and assumes
brake or accelerator pedal. WMA
name. no responsibility for any loss of data on
Depending on the USB storage device, the follow- media players, smart phones, or other devi-
File extension: .wma Russian text to be displayed on this unit should be
ing problems may occur. ces while using this product.
! Operations may vary. Bit rate: 48 kbps to 320 kbps (CBR), 48 kbps to encoded in one of the following character sets: ! Do not leave a USB storage device in any
! The storage device may not be recognized. 384 kbps (VBR) ! Unicode (UTF-8, UTF-16) place that is subject to high temperatures.
! Files may not be played back properly. ! A character set other than Unicode that is
Sampling frequency: 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz used in a Windows environment and is set to
! The device may cause audible interference
when you are listening to the radio. Windows Mediaä Audio Professional, Lossless, Russian in the multi-language setting iPod compatibility
Voice/DRM Stream/Stream with video: Not com- This unit may not work properly depending on the This unit supports only the following iPod mod-
patible application used to encode WMA files. els.
iPod Made for
There may be a slight delay at the start of playback
! iPod touch (5th generation)
Do not leave the iPod in places with high tempera- MP3 of audio files embedded with image data or audio
! iPod touch (4th generation)
tures. files stored on a USB storage device that has nu-
! iPod touch (3rd generation)
File extension: .mp3 merous folder hierarchies.
Firmly secure the iPod when driving. Do not let the ! iPod touch (2nd generation)
iPod fall onto the floor, where it may become Bit rate: 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR ! iPod touch (1st generation)
jammed under the brake or accelerator pedal. USB storage device ! iPod classic
Sampling frequency: 8 kHz to 48 kHz (32 kHz,
! iPod with video
About iPod settings 44.1 kHz, 48 kHz for emphasis)
! iPod nano (7th generation)
! When an iPod is connected, this unit changes Playable folder hierarchy: up to eight tiers (A prac-
Compatible ID3 tag version: 1.0, 1.1, 2.2, 2.3, 2.4 ! iPod nano (6th generation)
the EQ (equalizer) setting of the iPod to off in tical hierarchy is less than two tiers.)
(ID3 tag Version 2.x is given priority over Version ! iPod nano (5th generation)
order to optimize the acoustics. When you dis- Playable folders: up to 500 ! iPod nano (4th generation)
1.x.)
connect the iPod, the EQ returns to the original ! iPod nano (3rd generation)
setting. M3u playlist: Not compatible Playable files: up to 15 000
! iPod nano (2nd generation)
! You cannot set Repeat to off on the iPod when Playback of copyright-protected files: Not compati- ! iPod nano (1st generation)
MP3i (MP3 interactive), mp3 PRO: Not compatible
using this unit. Repeat is automatically ble ! iPhone 5
changed to All when the iPod is connected to ! iPhone 4S
this unit. Partitioned USB storage device: Only the first par-
WAV ! iPhone 4
tition can be played.
Incompatible text saved on the iPod will not be dis- ! iPhone 3GS
played by the unit. File extension: .wav There may be a slight delay when starting play- ! iPhone 3G
Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS
back of audio files on a USB storage device with ! iPhone
numerous folder hierarchies.
ADPCM)
Depending on the generation or version of the
Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (LPCM), iPod, some functions may not be available.
22.05 kHz and 44.1 kHz (MS ADPCM)
Operations may vary depending on the software
version of iPod.
! You cannot use this function with USB MTP.
Users of iPod with the Lightning Connector should
use the Lightning to USB Cable (supplied with
iPod).

En 15

<QRD3244-A>15
Black plate (16,1)

Appendix

Additional information Additional information

Users of iPod with the Dock Connector should use


However, depending on the system environment, This product includes technology owned by
CD-IU51. For details, consult your dealer. you may not be able to specify the playback se- Microsoft Corporation and cannot be used or
quence. distributed without a license from Microsoft
About the file/format compatibility, refer to the For USB portable audio players, the sequence is Licensing, Inc.
iPod manuals. different and depends on the player.
Audiobook, Podcast: Compatible iPod & iPhone
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod
Russian character chart touch are trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other countries.
CAUTION D: C D: C D: C D: C D: C Lightning is a trademark of Apple Inc.
Pioneer accepts no responsibility for data lost “Made for iPod” and “Made for iPhone” mean
on the iPod, even if that data is lost while this :А :Б :В :Г :Д
that an electronic accessory has been designed
unit is used. : Е, Ё :Ж :З : И, Й :К to connect specifically to iPod or iPhone, respec-
:Л :М :Н :О :П tively, and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards. Apple is
Sequence of audio files :Р :С :Т :У :Ф not responsible for the operation of this device
The user cannot assign folder numbers and or its compliance with safety and regulatory
: Ш,
specify playback sequences with this unit. :Х :Ц :Ч :Ъ standards. Please note that the use of this ac-
Щ
cessory with iPod or iPhone may affect wireless
Example of a hierarchy :Ы :Ь :Э :Ю :Я performance.
01
02 D: Display C: Character
 Androidä
 Android is a trademark of Google Inc.
: Folder
03

: Compressed Copyright and trademark MIXTRAX
04  audio file
MP3 MIXTRAX is a trademark of the PIONEER
 01 to 05: Folder
 Supply of this product only conveys a license for CORPORATION.
number
05 1 to 6: Playback private, non-commercial use and does not con-
Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 sequence vey a license nor imply any right to use this prod-
uct in any commercial (i.e. revenue-generating)
real time broadcasting (terrestrial, satellite,
USB storage device cable and/or any other media), broadcasting/
Playback sequence is the same as recorded se- streaming via internet, intranets and/or other
quence in the USB storage device. networks or in other electronic content distribu-
To specify the playback sequence, the following tion systems, such as pay-audio or audio-on-de-
method is recommended. mand applications. An independent license for
1 Create a file name that includes numbers such use is required. For details, please visit
that specify the playback sequence (e.g., http://www.mp3licensing.com.
001xxx.mp3 and 099yyy.mp3).
2 Put those files into a folder.
WMA
3 Save the folder containing files on the USB
Windows Media is either a registered trademark
storage device.
or trademark of Microsoft Corporation in the
United States and/or other countries.

16 En

<QRD3244-A>16
Black plate (17,1)

Appendix

Additional information

Specifications WMA decoding format ..... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 (2 ch


audio)

English
General (Windows Media Player)
Power source ................... 14.4 V DC (10.8 V to 15.1 V al- WAV signal format ........... Linear PCM & MS ADPCM
lowable) (Non-compressed)
Grounding system ............ Negative type
Maximum current consumption
FM tuner
................................... 10.0 A
Frequency range .............. 87.5 MHz to 108.0 MHz
Dimensions (W × H × D):
Usable sensitivity ............. 9 dBf (0.8 µV/75 W, mono, S/N:
DIN
30 dB)
Chassis ............................ 178 mm × 50 mm × 97 mm
Signal-to-noise ratio ......... 72 dB (IEC-A network)
Nose ................................ 188 mm × 58 mm × 15 mm
D
Chassis ............................ 178 mm × 50 mm × 97 mm MW tuner
Nose ................................ 170 mm × 46 mm × 15 mm Frequency range .............. 531 kHz to 1 602 kHz
Weight ............................. 0.5 kg Usable sensitivity ............. 25 µV (S/N: 20 dB)
Signal-to-noise ratio ......... 62 dB (IEC-A network)
Audio
Maximum power output ... 50 W × 4 LW tuner
70 W × 1/2 W (for subwoofer) Frequency range .............. 153 kHz to 281 kHz
Continuous power output Usable sensitivity ............. 28 µV (S/N: 20 dB)
................................... 22 W × 4 (50 Hz to 15 000 Hz, Signal-to-noise ratio ......... 62 dB (IEC-A network)
5 % THD, 4 W load, both chan-
nels driven) Note
Load impedance .............. 4 W (4 W to 8 W allowable) Specifications and the design are subject to
Preout maximum output level
modifications without notice.
................................... 2.0 V
Loudness contour ............ +10 dB (100 Hz), +6.5 dB
(10 kHz) (volume: –30 dB)
Equalizer (5-Band Graphic Equalizer):
Frequency ........................ 80 Hz/250 Hz/800 Hz/2.5 kHz/
8 kHz
Equalization range ........... ±12 dB (2 dB step)
Subwoofer (mono):
Frequency ........................ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz/160 Hz/200 Hz
Slope ............................... –12 dB/oct, –24 dB/oct
Gain ................................ +6 dB to –24 dB
Phase .............................. Normal/Reverse

USB
USB standard specification
................................... USB 2.0 full speed
Maximum current supply
................................... 1 A
USB Class ....................... MSC (Mass Storage Class)
File system ....................... FAT12, FAT16, FAT32
MP3 decoding format ...... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3

En 17

<QRD3244-A>17
Black plate (18,1)

Раздел

01 Перед началом эксплуатации Перед началом эксплуатации

Благодарим Вас за покупку этого изделия Эти обозначения на продукции, упаковке,


компании PIONEER и/или сопроводительных документах оз- ВНИМАНИЕ
Для обеспечения правильности эксплуата- начают, что бывшая в эксплуатации элек- ! Не допускайте попадания жидкости на ус-
ции внимательно прочитайте данное руко- тротехническая и электронная продукция тройство. Это может повлечь поражение
водство перед началом использования и отработанные элементы питания не электрическим током. Кроме того, попада-
изделия. Особенно важно, чтобы Вы прочли должны выбрасываться вместе с обы- ние жидкости в устройство может стать
и соблюдали инструкции, помеченные в дан- чным бытовым мусором. Дату изготовления оборудования можно причиной его выхода из строя, перегрева
ном руководстве заголовками ПРЕДУПРЕ- Для того чтобы данная бывшая в употре- определить по серийному номеру, который и появления дыма.
ЖДЕНИЕ и ВНИМАНИЕ. Держите данное блении продукция и отработанные эле- содержит информацию о месяце и годе про- ! Pioneer CarStereo-Pass предназначен для
руководство под рукой для обращения к менты питания были соответствующим изводства. использования только в Германии.
нему в будущем. образом обработаны, утилизированы и ! Всегда сохраняйте уровень громкости до-
переработаны, пожалуйста, передайте их статочно низким, чтобы были слышны
в соответствующий пункт сбора исполь-
Сведения об этом устройстве звуки извне.
Информация для зованных электронных изделий в соот- Частоты тюнера в этом устройстве распре- ! Не допускайте воздействия влажности на
пользователей по сбору и ветствии с местным законодательством. делены для использования в Западной изделие.
Утилизируя данные устройства и элементы Европе, Азии, на Ближнем Востоке, в Афри-
утилизации бывшего в
питания правильно, Вы помогаете сохранить ке и Океании. При использовании в других
эксплуатации оборудования ценные ресурсы и предотвратить возможные регионах качество приема может быть пло-
При возникновении проблем
и отработавших элементов негативные последствия для здоровья хим. Функция RDS (радиовещательная си- При неполадках в работе этого изделия свя-
людей и окружающей среды, которые могут стема передачи информации) работает житесь с торговым представителем компа-
питания нии-производителя или с ближайшим
возникнуть в результате несоответствующе- только в регионах, где транслируются сигна-
(Обозначение для оборудования) го удаления отходов. лы RDS для FM-станций. сервисным пунктом PIONEER.
Для получения дополнительной информации
о правильных способах сбора и утилизации
отработавшего оборудования и использован- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ных элементов питания обращайтесь в соот- ! Не пытайтесь самостоятельно произ-
ветствующие местные органы водить установку или ремонт изделия.
самоуправления, в центры утилизации отхо- Установка или ремонт изделия лица-
(Обозначения для элементов питания) дов или по месту покупки данного изделия. ми, не обладающими специальными
Данные обозначения утверждены только навыками и опытом работы с элек-
для Европейского Союза. тронным оборудованием и автомо-
бильными аксессуарами, могут
Для стран, которые не входят в создать опасность поражения электри-
ческим током или иных инцидентов.
состав Европейского Союза:
! Ни в коем случае не пытайтесь управлять
Если Вы желаете утилизировать данные из-
устройством во время движения. Прежде
делия, обратитесь в соответствующие мест-
чем использовать органы управления ус-
ные учреждения или к дилерам для
тройством, необходимо съехать с дороги
получения информации о правильных спосо-
и припарковать автомобиль в безопасном
бах утилизации.
месте.

18 Ru

<QRD3244-A>18
Black plate (19,1)

Раздел

Использование данного устройства Использование данного устройства 02

Основное устройство Пульт дистанционного FUNCTION a (повтор)


i
управления Нажмите для выбора функций.
1 23 4 (управление iPod)
LIST/ENTER b Управление функциями iPod производит-
c Нажмите, чтобы отобразить список для ся с устройства iPod.
j требуемого источника сигнала.
Нажмите данную кнопку, находясь в ра-
бочем меню, для управления функциями.
6 d Установочное меню

Русский
j e 1 После установки устройства поверни-
5 6 78 9 ab i f Индикация на дисплее те ключ зажигания в положение ON.
1 g Появится надпись SET UP.
1 SRC/OFF 1 2
h 2 Поверните M.C. для выбора YES.
2 LEVER # Если в течение 30 секунд устройство не ис-
3 MULTI-CONTROL (M.C.) пользуется, установочное меню не будет выво-
VOLUME диться.
4 (список) 3 4 5 7 9 b # Если вы хотите выполнить настройку позже,
c Нажмите, чтобы увеличить или умень- 6 8 a
5 APP шить громкость. поверните M.C., чтобы выбрать NO.

6 BAND/ (управление iPod) MUTE Сектор основной информации 3 Нажмите M.C. для выбора.
Нажмите, чтобы приглушить звук. Чтобы ! Тюнер: диапазон и частота
(назад)/DIMMER (регулятор освещен- d
7 отменить приглушение звука, нажмите ! RDS: название программы, PTY-ин- 4 Настройте меню с помощью описан-
ности) еще раз. формация и прочая текстовая инфор- ных ниже действий.
8 MIX (MIXTRAX) 1 мация Для перехода к следующему пункту меню
a/b/c/d
! Запоминающее устройство USB и необходимо подтвердить выбор.
9 С 1/ по 6/ Нажмите, чтобы произвести ручную на-
iPod: время, прошедшее с начала
стройку с поиском, ускоренную перемот-
a DISP воспроизведения, и текстовая инфор- LANGUAGE (выбор языка)
e ку вперед, перемотку назад, или
мация
b Кнопка снятия панели использовать функции поиска дорожки.
Данное устройство может отображать тексто-
Также используется для управления
вую информацию из сжатых аудиофайлов, в
функциями. 2 Отображается при наличии нижнего том числе информацию на английском, рус-
уровня папки или меню. ском и турецком языках.
AUDIO
f
Используется для выбора аудиофункций. 3 (список) ! При несовместимости настроек встроенно-
го и выбранного языка возможны искаже-
DISP/SCRL 4 Сектор дополнительной информации ния при выводе текстовых сообщений.
Нажмите, чтобы выбрать различные ре-
5 LOC (настройка с местным поиском) ! Некоторые символы могут отображаться
g жимы дисплея.
неправильно.
Нажмите и удерживайте, чтобы включить 6 TP (идентификатор дорожных программ) 1 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
или выключить подсветку.
7 TA (дорожные сводки) ки.
f РУС (русский)—TUR (турецкий)—ENG (ан-
(sound retriever, технология пре- глийский)
h Нажмите, чтобы включить паузу или воз- 8
образования звука) 2 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
обновить воспроизведение.
9 (случайный порядок/перемешать) CLOCK SET (установка часов)

Ru 19

<QRD3244-A>19
Black plate (20,1)

Раздел

02 Использование данного устройства Использование данного устройства

! Оберегайте переднюю панель от сильных


Выключение устройства Пультом дистанционного
1 Поворачивайте M.C., чтобы установить ударов.
часы. ! Предохраняйте переднюю панель от воз-
1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC/OFF, управления: использование
пока устройство не выключится.
2 Нажимайте M.C., чтобы выбрать установку действия прямого солнечного света и вы- и уход
минут. соких температур. Выбор источника сигнала
3 Поворачивайте M.C., чтобы установить ми- ! Прежде чем снять переднюю панель, обя- 1 Нажимайте кнопку SRC/OFF для выбора из Использование пульта дистанционного упра-
нуты. зательно отключите от нее все кабели и следующих функций: вления
4 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор. устройства, чтобы не повредить устрой- RADIO—USB/iPod—APP (приложение)— 1 Направьте пульт дистанционного управле-
ство и внутреннюю отделку салона. AUX ния в сторону передней панели.
FM STEP (шаг настройки в FM-диапазоне)
! При подключении по протоколу MTP на При первом использовании снимите плен-
Для установки шага настройки в FM-диапазоне Снятие передней панели дисплее отображается USB MTP. ку, край которой выступает из лотка.
(настройки поиска) используйте меню FM 1 Чтобы отсоединить переднюю панель, на- ! Если подключен iPod и выбран любой ис-
Замена батарейки
STEP. жмите на кнопку отсоединения панели. точник сигнала, кроме APP, можно пере-
1 Выдвиньте лоток на задней стороне пуль-
1 Поверните M.C., чтобы выбрать шаг на- 2 Нажмите на панель по направлению вверх ключиться на APP с помощью кнопки APP.
та.
стройки в FM-диапазоне. (M) и потяните на себя (N).
Регулировка громкости 2 Вставьте батарейку, соблюдая полярность
100 (100 кГц)—50 (50 кГц)
1 Для регулировки громкости поворачивайте контактов (+) и (–).
2 Нажмите M.C., чтобы подтвердить выбор.
M.C.
Появится надпись QUIT.
! Шаг ручной настройки фиксированный и
составляет 50 кГц. Примечание
Когда голубой/белый провод этого устрой-
ства подключен к реле панели управления
5 Чтобы закончить настройку, поверни- 3 Всегда храните отсоединенную панель в
автомобильной антенной, антенна на авто-
те M.C. и выберите YES. защитном футляре или чехле.
мобиле выдвигается при включении источни-
# Если понадобится вновь изменить настройку, ка сигнала этого устройства. Чтобы втянуть
Установка передней панели ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
поверните M.C. и выберите NO. антенну, выключите источник сигнала.
1 Зафиксируйте левый край панели на ус- ! Храните батарейки в недоступном для
тройстве. детей месте. При проглатывании батарей-
6 Нажмите M.C. для выбора.
ки немедленно обратитесь к врачу.
Примечания ! Запрещается оставлять батарейки (как в
! Настроить параметры меню можно в упаковке, так и установленные в пульт) на
меню системы и в начальном меню. прямом солнечном свету, вблизи источни-
Более подробную информацию см. в раз- ков открытого огня и т.п.
делах Меню системы на стр. 27 и Старто-
вое меню на стр. 29.
2 Нажмите на правый край передней панели ВНИМАНИЕ
! Вы можете отменить настройку парамет-
и зафиксируйте ее. ! Если пульт дистанционного управления
ра, нажав кнопку SRC/OFF.
В случае приложения излишнего усилия не будет использоваться в течение меся-
передняя панель или основное устройство ца и более, выньте из него батарейку.
Основные операции могут быть повреждены. ! При несоблюдении правил замены бата-
Включение устройства
реек возникает опасность взрыва. Заме-
Важно няйте батарейку только батарейкой того
1 Нажмите кнопку SRC/OFF, чтобы включить
! При отсоединении и установке передней же или аналогичного типа.
устройство.
панели обращайтесь с ней осторожно. ! Избегайте контакта батарейки с металли-
ческими предметами.

20 Ru

<QRD3244-A>20
Black plate (21,1)

Раздел

Использование данного устройства Использование данного устройства 02

! Не храните батарейку вместе с металли- Радиоприемник Сохранение и вызов из памяти Поиск станции RDS с помощью информации
ческими предметами. радиостанций для каждого PTY
! В случае протечки батарейки тщательно Основные операции
протрите пульт дистанционного управле-
диапазона 1 Нажмите (список).
2 Кнопкой M.C. выберите тип программы.
ния и вставьте в него новую батарейку. Выбор диапазона Использование кнопок NEWS/INFO—POPULAR—CLASSICS—OT-
! При утилизации использованных элемен- 1 Нажимайте кнопку BAND/ , пока на дис- предварительной настройки HERS
тов питания соблюдайте требования дей- плее не отобразится нужный диапазон
1 Сохранение: нажмите и удерживайте 3 Нажмите M.C., чтобы начать поиск.
ствующего законодательства и иные (FM1, FM2, FM3 для FM или MW/LW). Устройство начинает поиск радиостанций,

Русский
правила в сфере охраны окружающей одну из кнопок предварительной на-
Переключение станций предварительной на- стройки (с 1/ по 6/ ), пока номер не передающих данный тип программ. При
среды, действующие в стране/регионе
стройки прекратит мигать. обнаружении радиостанции на дисплее
пребывания.
1 Вращайте LEVER. будет показано название данной програм-
! Чтобы использовать эту функцию, в меню 2 Вызов: нажмите одну из кнопок пред- мы.
Важно
SEEK выберите PCH (запрограммированная варительной настройки (с 1/ по 6/ ). ! Для отмены поиска нажмите M.C. еще
! Запрещается хранить пульт дистанцион- раз.
станция).
ного управления в местах с высокой тем- ! Программы некоторых радиостанций
пературой или на прямом солнечном Ручная настройка (пошаговая) Переключение дисплея
могут отличаться от программ, указан-
свету. 1 Вращайте LEVER. ных в передаваемом коде PTY.
! На прямом солнечном свету пульт дистан- ! Чтобы использовать эту функцию, в меню Выбор текстовой информации
! Если ни одна из станций не передает
ционного управления может не работать SEEK выберите MAN (ручная настройка). 1 Нажимайте DISP для выбора из следующих
программы нужного типа, то на дисплее
надлежащим образом. функций:
Поиск в течение примерно двух секунд будет
! Не роняйте пульт дистанционного упра- ! FREQUENCY (служебное название про-
1 Поверните и удерживайте LEVER. показано NOT FOUND, и затем тюнер
вления на пол, где он может застрять под граммы или частота)
! Станции можно пропускать, поворачивая и перейдет в режим приема станции, с ко-
педалью тормоза или акселератора. ! BRDCST INFO (служебное название про-
удерживая LEVER. Настройка с поиском на- торой был начат поиск.
граммы/информация PTY)
чнется, как только Вы отпустите LEVER.
! CLOCK (название источника сигнала и
Часто используемые Примечания часы)
Список PTY
элементы меню ! Подробную информацию о меню SEEK Примечания Более подробную информацию о списке
см. в разделе SEEK (настройка с помощью ! Если служебное название программы в PTY можно получить на веб-сайте:
Возврат к предыдущему дисплею регулятора LEVER) на стр. 22. http://www.pioneer.eu/eur/products/25/121/tech/
поле FREQUENCY отсутствует, вместо
Возврат к предыдущему списку (к папке на ! Можно включить или выключить функцию CarAudio/PTY.html
него отображается канал. Если служеб-
один уровень выше) AF (поиск альтернативных частот) данно- ное название программы обнаружено,
1 Нажмите кнопку /DIMMER. го устройства. Для обычной настройки оно будет отображаться. Настройка функций
функция AF должна быть выключена ! Текстовая информация может меняться в
Возврат в исходный режим 1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
(смотрите в AF (поиск альтернативных ча- зависимости от диапазона.
Выход из главного меню меню.
стот) на стр. 22). ! Возможность внесения изменений в тек-
1 Нажмите кнопку BAND/ .
стовую информацию зависит от региона. 2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
Возврат в исходный режим из списка
1 Нажмите кнопку BAND/ . пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
Использование функций PTY FUNCTION.
Можно настроиться на радиостанцию с по-
мощью информации PTY (типа программы).

Ru 21

<QRD3244-A>21
Black plate (22,1)

Раздел

02 Использование данного устройства Использование данного устройства

3 Для выбора функции поворачивайте


AF (поиск альтернативных частот) Основные операции Функции кнопки MIXTRAX
M.C.
Следующие выбранные функции можно на- Воспроизведение композиций на запоминаю- Выключение и включение функции MIXTRAX
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
страивать. чить функцию AF. щем устройстве USB Эта функция не работает, если выбрано USB
# В диапазонах MW/LW можно выбрать только 1 Подключите запоминающее устройство MTP.
BSM, LOCAL и SEEK. NEWS (прерывание для передачи новостей)
USB с помощью USB-кабеля. 1 Нажмите MIX, чтобы включить или выклю-
чить функцию MIXTRAX.
BSM (запоминание лучших станций) 1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю- Остановка воспроизведения файлов на запо-
! Подробнее о MIXTRAX см. в разделе Ин-
чить функцию НОВОСТИ. минающем устройстве USB
Функция BSM (запоминание лучших станций) формация о MIXTRAX на стр. 28.
1 Отключите устройство USB.
позволяет автоматически сохранять в памяти SEEK (настройка с помощью регулятора ! Когда используется MIXTRAX, функция
устройства шесть станций с самым мощным LEVER) Выбор папки sound retriever отключена.
сигналом в порядке убывания его мощности. 1 Нажмите кнопку 1/ или 2/ .
Регулятору LEVER можно присвоить выбран-
1 Нажмите M.C., чтобы включить функцию ную функцию. Выбор дорожки Переключение дисплея
BSM. Выберите MAN (ручная настройка) для ручной 1 Вращайте LEVER.
Для отмены режима нажмите M.C. еще раз. настройки или PCH (заранее настроенные ра-
Ускоренная перемотка вперед или назад Выбор текстовой информации
REGIONAL (региональный) диостанции) для переключения между заранее 1 Нажимайте DISP для выбора из следующих
1 Поверните вправо или влево LEVER и удер-
настроенными радиостанциями. функций:
При использовании функции AF функция ре- живайте.
1 Нажмите кнопку M.C., чтобы выбрать MAN MP3/WMA/WAV
гиональных программ ограничивает выбор ! При воспроизведении сжатых аудиофай-
или PCH. ! TRACK INFO (название дорожки/имя ис-
станциями, транслирующими региональные лов звук не воспроизводится, если включе-
на ускоренная перемотка вперед или полнителя/название альбома)
программы.
назад. ! FILE INFO (название папки/название
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
чить функцию региональных программ.
Запоминающее устройство файла)
Возврат к корневой папке ! ELAPSED TIME (номер дорожки и время
USB 1 Нажмите и удерживайте кнопку BAND/ .
LOCAL (настройка с местным поиском) воспроизведения)

Настройка с местным поиском позволяет Вам


Подключение по протоколу MTP Переключение между запоминающими ус- ! CLOCK (название источника сигнала и
Устройства Android, поддерживающие прото- тройствами часы)
настраиваться только на радиостанции с до-
кол MTP (с операционной системой Android При наличии нескольких запоминающих ус- ! SPEANA (анализатор спектра)
статочно мощными сигналами для качествен-
ного приема. OS 4.0 или выше), можно подключить по про- тройств USB Mass Storage воспроизведение
токолу MTP как USB-устройство. Для под- можно переключать между ними.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой- Выбор и воспроизведение
ки. ключения используйте кабель, входящий в 1 Нажмите кнопку BAND/ .
комплект поставки устройства Android. ! Возможно переключение между 32 различ- фалов/дорожек из списка
FM: OFF—LV1—LV2—LV3—LV4
MW/LW: OFF—LV1—LV2 ными запоминающими устройствами. 1 Нажмите кнопку , чтобы отобразить
Примечания
Настройка самого высокого уровня позво- список названий файлов/дорожек.
! Эта функция не поддерживает MIXTRAX. Примечание
ляет осуществлять прием только станций с
! Эта функция не поддерживает WAV. Если запоминающее устройство USB не ис-
самым сильным сигналом, а уменьшение
пользуется, отключите его.
уровня настройки позволяет принимать
станции с более слабым сигналом.

TA (режим ожидания дорожных сводок)

1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-


чить режим ожидания дорожных сводок.

22 Ru

<QRD3244-A>22
Black plate (23,1)

Раздел

Использование данного устройства Использование данного устройства 02

2 С помощью M.C. выберите нужное


Приостановка воспроизведения iPod Переключение дисплея
имя файла (или папки).
1 Нажмите кнопку 4/f, чтобы включить
паузу или возобновить воспроизведение.
Основные операции Выбор текстовой информации
Выбор файла или папки 1 Нажимайте DISP для выбора из следующих
1 Поворачивайте M.C. Улучшение качества звука сжатых аудиофай- Воспроизведение музыки на iPod функций:
лов и восстановление полноты звучания (тех- 1 Подключите iPod к кабелю USB. ! TRACK INFO (название дорожки/имя ис-
Воспроизведение
нология преобразования звука) полнителя/название альбома)
1 Выберите файл или дорожку и нажмите M. Выбор композиции (раздела)
1 Нажимайте кнопку 3/S.Rtrv для выбора из ! ELAPSED TIME (номер дорожки и время

Русский
C.
следующих функций: 1 Вращайте LEVER.
воспроизведения)
Просмотр списка названий файлов (папок) в 1—2—OFF (выкл) Ускоренная перемотка вперед или назад ! CLOCK (название источника сигнала и
выбранной папке Настройка 1 эффективна для файлов с 1 Поверните вправо или влево LEVER и удер- часы)
1 Выберите папку и нажмите M.C. низкой степенью сжатия, а настройка 2 – живайте. ! SPEANA (анализатор спектра)
для файлов с высокой степенью сжатия.
Воспроизведение композиции из выбранной Выбор альбома
! Эта клавиша неактивна, если включена
папки 1 Нажмите кнопку 1/ или 2/ . Поиск композиции
функция MIXTRAX.
1 Выберите папку, затем нажмите и удержи-
вайте M.C. Примечания 1 Для перехода к главному меню поиска
Настройка функций ! iPod можно включить или выключить, по списку нажмите .
если выбран режим управления
Функции с использованием 1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное CONTROL AUDIO. 2 С помощью M.C. выберите категорию/
специальных кнопок меню. ! Перед подключением iPod к данному ус- композицию.
тройству отсоедините от него наушники.
Выбор диапазона повторного воспроизведе-
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки ! Выключение iPod происходит примерно Выбор названия композиции или категории
ния
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать через две минуты после выключения за- 1 Поворачивайте M.C.
1 Нажимайте кнопку 6/ для выбора из сле-
FUNCTION. жигания. Плейлисты—исполнители—альбомы—-
дующих функций:
Выбранные функции, которые можно на-
композиции—подкасты—жанры—компози-
! ALL – Повтор всех файлов
страивать, перечислены ниже. Функции кнопки MIXTRAX торы—аудиокниги
! Функция S.RTRV недоступна, если включе-
! ONE – Повтор текущего файла
на функция MIXTRAX. Воспроизведение
! FLD – Повтор текущей папки Выключение и включение функции MIXTRAX 1 Выберите композицию и нажмите M.C.
Воспроизведение дорожек в произвольной по- 1 Нажмите MIX, чтобы включить или выклю-
S.RTRV (sound retriever, технология преобраз- Просмотр списка композиций в выбранной ка-
следовательности чить функцию MIXTRAX.
ования звука) тегории
1 Нажмите кнопку 5/ , чтобы включить или ! Подробнее о MIXTRAX см. в разделе Ин-
Автоматически улучшает качество звука сжа- формация о MIXTRAX на стр. 28. 1 Выберите категорию и нажмите M.C.
выключить функцию воспроизведения в
произвольной последовательности. тых аудиофайлов и восстанавливает полноту
Данная функция позволяет воспроизводить звучания.
дорожки в произвольной последовательно- 1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
сти в пределах выбранного диапазона по- ки.
вторного воспроизведения. Подробную информацию см. в Улучшение
! Для переключения на следующую дорожку качества звука сжатых аудиофайлов и вос-
во время воспроизведения в произвольной становление полноты звучания (технология
последовательности поверните LEVER преобразования звука) на стр. 23.
вправо. При повороте LEVER влево вос-
произведение текущей дорожки начинает-
ся с начала.

Ru 23

<QRD3244-A>23
Black plate (24,1)

Раздел

02 Использование данного устройства Использование данного устройства

Воспроизведение композиции в выбранной ка- Функции с использованием Приостановка воспроизведения


Выбранная композиция или альбом будет
специальных кнопок воспроизводиться после окончания вос-
тегории 1 Нажмите кнопку 4/f, чтобы включить
произведения текущей композиции.
1 Выберите категорию, затем нажмите и паузу или возобновить воспроизведение.
удерживайте M.C. Выбор диапазона повторного воспроизведе- Примечания
Улучшение качества звука сжатых аудиофай-
ния ! Возможна отмена воспроизведения вы-
Поиск в списке по алфавиту лов и восстановление полноты звучания (тех-
1 Нажимайте кнопку 6/ для выбора из сле- бранной композиции/альбома, если вы
1 Когда список выбранной категории отобра- нология преобразования звука)
дующих функций: используете любые другие функции,
зится на дисплее, нажмите , чтобы вклю- 1 Нажимайте кнопку 3/S.Rtrv для выбора из
! ONE – повтор текущей композиции кроме поиска по категории (например, пе-
чить режим поиска по алфавиту. следующих функций:
! ALL – повтор всех композиций в вы- ремотка вперед или назад).
2 Для выбора буквы поворачивайте M.C. 1—2—OFF (выкл)
бранном списке ! В зависимости от того, какая композиция
3 Нажмите M.C. для отображения списка по Настройка 1 эффективна для файлов с
! Если выбран режим управления CONTROL выбрана, конец текущей композиции и на-
алфавиту. низкой степенью сжатия, а настройка 2 –
iPod, диапазон повторного воспроизведе- чало выбранной композиции/альбома
! Для отмены поиска нажмите /DIMMER. для файлов с высокой степенью сжатия.
ния будет аналогичным установленному могут быть обрезаны.
для подключенного iPod.
Примечания
Выбор диапазона воспроизведения в произ- Воспроизведение композиций в Использование функций iPod
! Можно воспроизводить списки воспроиз-
ведения, созданные с помощью приложе- вольной последовательности (“перемешать”) жанре воспроизводимой в данного устройства на вашем iPod
ния для компьютера (MusicSphere). 1 Нажимайте кнопку 5/ для выбора из данный момент композиции Управление функциями iPod данного устрой-
Приложение можно скачать на нашем следующих функций: Можно воспроизводить композиции из сле- ства может производиться с подключенного
сайте. ! SNG – воспроизведение композиций из дующих списков. iPod.
! Списки воспроизведения, созданные с по- выбранного списка в произвольной по- • Список альбомов артиста, композиция ко- Режим CONTROL iPod несовместим со сле-
мощью приложения (MusicSphere), будут следовательности. торого воспроизводится в данный момент дующими моделями iPod:
отображаться в сокращенном виде. ! ALB – воспроизведение по порядку ком- • Список композиций, относящихся к вос- ! iPod nano 1-го поколения
позиций из альбома, выбранного слу- производимому в данный момент альбому ! iPod с поддержкой видео
чайным образом. • Список альбомов, относящихся к воспроиз-
! OFF – отмена воспроизведения в произ- водимому в данный момент музыкальному % Переключение между режимами упра-
вольной последовательности. жанру вления производится нажатием BAND/ .
Воспроизведение всех композиций в произ- ! CONTROL iPod – управление функциями
вольной последовательности (“перемешать 1 Нажмите и удерживайте кнопку для iPod данного устройства может произво-
все”) переключения в режим воспроизведения диться с подключенного iPod.
1 Нажмите и удерживайте кнопку /5, по категории. ! CONTROL AUDIO – управление функция-
чтобы включить функцию “перемешать ми iPod данного устройства может произ-
все”. 2 Для изменения режима вращайте M.C., водиться с помощью органов управления
! Чтобы отключить функцию “перемешать для выбора – нажмите. данного устройства.
все”, выберите OFF в меню перемешива- ! ARTIST – Воспроизведение альбома арти-
Примечания
ния. Подробнее см. в разделе Выбор диа- ста, композиция которого воспроизводит-
ся в данный момент. ! При переключении на режим управления
пазона воспроизведения в произвольной
! ALBUM – Воспроизведение композиции CONTROL iPod воспроизведение компози-
последовательности (“перемешать”) на
из альбома, который воспроизводится в ции приостанавливается. Чтобы возобно-
стр. 24.
данный момент. вить воспроизведение, используйте iPod.
! GENRE – Воспроизведение альбома в ! Следующими функциями можно упра-
жанре, который воспроизводится в дан- влять с данного устройства, даже если
ный момент. выбран режим управления
CONTROL iPod.

24 Ru

<QRD3244-A>24
Black plate (25,1)

Раздел

Использование данного устройства Использование данного устройства 02

— Пауза Примечания
S.RTRV (sound retriever, технология преобраз- Важно
— Ускоренная перемотка вперед/назад ! Список совместимых приложений для
ования звука) Использование приложений сторонних
— Выбор композиции (раздела) iPhone см. на нашем сайте.
! Громкость можно регулировать только с разработчиков может включать в себя или ! Компания Pioneer не несет ответственно-
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой- требовать предоставления личных данных
основного устройства. сти за любые проблемы, связанные с не-
ки. (создание профиля пользователя или дру-
Подробную информацию см. в Улучшение корректными или поврежденными
Настройка функций гие способы), а для некоторых приложе- данными приложений.
качества звука сжатых аудиофайлов и вос- ний - предоставления данных о
становление полноты звучания (технология ! За содержимое и функциональность под-
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное

Русский
местонахождении. держиваемых приложений несут ответ-
меню. преобразования звука) на стр. 24. ВСЕ ПРИЛОЖЕНИЯ СТОРОННИХ РАЗРА- ственность разработчики приложений.
БОТЧИКОВ НАХОДЯТСЯ В СФЕРЕ ОТ-
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки ВЕТСТВЕННОСТИ ЭТИХ
Порядок запуска для
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать Использование приложений РАЗРАБОТЧИКОВ, ЧТО БЕЗ ОГРАНИЧЕ-
НИЙ ВКЛЮЧАЕТ В СЕБЯ СБОР И БЕЗ- пользователей iPhone
FUNCTION.
на подсоединенном устройстве
ОПАСНОСТЬ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИХ 1 Подключите iPhone к кабелю USB.
3 Для выбора функции поворачивайте Это устройство можно использовать для по- ДАННЫХ И ОБРАЩЕНИЕ С ЧАСТНОЙ
M.C. токового воспроизведения и управления ИНФОРМАЦИЕЙ. ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ 2 Переключите источник сигнала на
Следующие выбранные функции можно на- композициями на iPhone с помощью прило- ПРИЛОЖЕНИЙ СТОРОННИХ РАЗРАБОТ- APP.
страивать. жений или только для потокового воспроиз- ЧИКОВ ВЫ СОГЛАШАЕТЕСЬ С УСЛО-
! Функция AUDIO BOOK недоступна, если в ведения. ВИЯМИ ПРЕДОСТАВЛЕНИЯ СЕРВИСА И 3 Запустите приложение на iPhone и
качестве режима воспроизведения выбра- ПОЛИТИКОЙ КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ включите воспроизведение.
но CONTROL iPod. Подробнее см. в разде- РАЗРАБОТЧИКОВ. ЕСЛИ ВЫ НЕ СОГЛАС-
ле Использование функций iPod данного НЫ С УСЛОВИЯМИ ИЛИ ПОЛИТИКОЙ Основные операции
устройства на вашем iPod на стр. 24. РАЗРАБОТЧИКА ИЛИ НЕ ЖЕЛАЕТЕ
ПРЕДОСТАВЛЯТЬ ДАННЫЕ О СВОЕМ
Выбор дорожки
AUDIO BOOK (скорость воспроизведения ау- МЕСТОНАХОЖДЕНИИ, КОГДА ЭТО ТРЕ-
1 Вращайте LEVER.
диокниги) БУЕТСЯ, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТАКОЕ ПРИ-
ЛОЖЕНИЕ. Ускоренная перемотка вперед или назад
1 Для отображения установочного меню на- 1 Поверните вправо или влево LEVER и удер-
жмите M.C. живайте.
2 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать нуж- Сведения о совместимости
ную настройку. Приостановка воспроизведения
подключаемых устройств 1 Нажмите кнопку BAND/ , чтобы включить
! FASTER – Ускоренное воспроизведение
Ниже приводится подробная информация о паузу или возобновить воспроизведение.
! NORMAL – Воспроизведение с обычной
разъемах, необходимых для использования
скоростью
приложений с iPhone на этом устройстве.
! SLOWER – Замедленное воспроизведе-
ние
Для пользователей iPhone
! Данная функция поддерживается iPhone
и iPod touch.
! На устройстве установлена iOS 5.0 или
более поздней версии.

Ru 25

<QRD3244-A>25
Black plate (26,1)

Раздел

02 Использование данного устройства Использование данного устройства

Переключение дисплея Регулировки параметров звука EQ SETTING (вызов настроек эквалайзера) Это устройство имеет выход канала сабвуфе-
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное ра, который можно включать и выключать.
Выбор текстовой информации 1 Для отображения установочного меню на- 1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
меню.
1 Нажимайте DISP для выбора из следующих жмите M.C. ки.
функций: 2 Нажмите кнопку M.C., чтобы выбрать эква- NOR (нормальная фаза)—REV (обратная
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
! TRACK INFO (название дорожки/имя ис- лайзер. фаза)—OFF (сабвуфер выключен)
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
полнителя/название альбома) POWERFUL—NATURAL—VOCAL—CU-
AUDIO. SUB.W CTRL (настройка сабвуфер)
! APP NAME (название приложения) STOM1—CUSTOM2—FLAT—SUPER BASS
! ELAPSED TIME (время воспроизведе- Полосу и уровень эквалайзера можно отре- На выходе сабвуфера будут воспроизводиться
3 Для выбора аудиофункции поворачи-
ния) гулировать, если выбрано CUSTOM1 или только те частоты, которые ниже указанных ча-
вайте M.C.
! CLOCK (название источника сигнала и CUSTOM2. стот среза.
Следующие выбранные аудиофункции
часы) При выборе CUSTOM1 или CUSTOM2 вы- 1 Для отображения установочного меню на-
можно настраивать.
! SPEANA (анализатор спектра) полните действия, описанные ниже. При жмите M.C.
! Функция FADER недоступна, если в режи-
ме SP-P/O MODE выбрано SUB.W/SUB.W. выборе других настроек нажмите M.C., 2 Нажимайте M.C. для выбора из следующих
Подробнее см. в разделе SP-P/O MODE чтобы вернуться к предыдущему дисплею. функций:
Настройка функций ! CUSTOM1 можно выбрать отдельно для
(настройка выхода заднего канала и пред- Частота среза—Уровень выходного сигна-
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное варительного усилителя) на стр. 29. каждого источника сигнала. Однако для ла—Крутизна характеристики
меню. ! Функции SUB.W и SUB.W CTRL недоступ- USB, iPod и APP автоматически устана- Изменяемые значения будут мигать.
ны, если в режиме SP-P/O MODE выбрано вливаются одинаковые настройки. 3 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки REAR/REAR. Подробнее см. в разделе ! CUSTOM2 - это общая настройка, ис- ки.
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать SP-P/O MODE (настройка выхода заднего пользуемая для всех источников сигна- Частота среза: 50HZ—63HZ—80HZ—100HZ
FUNCTION. канала и предварительного усилителя) на ла. —125HZ—160HZ—200HZ
стр. 29. 3 Для отображения установочного меню на- Уровень выходного сигнала: от –24 до +6
3 Для выбора функции поворачивайте ! Функция SUB.W CTRL недоступна, если в жмите M.C. Крутизна характеристики: –12— –24
M.C. режиме OFF выбрано SUB.W. Подробнее 4 Нажимайте M.C. для выбора из следующих
Следующие выбранные функции можно на- функций: BASS BOOST (усиление нижних звуковых ча-
см. в разделе SUB.W (включение/выклю-
страивать. Полоса эквалайзера—Уровень эквалайзе- стот)
чение сабвуфера) на стр. 26.
! Функция SLA недоступна, если в качестве ра
5 Поворачивайте M.C. для выбора настрой- 1 Для отображения установочного меню на-
PAUSE (пауза) источника сигнала выбрано FM.
ки. жмите M.C.
Полоса эквалайзера: 80HZ—250HZ— 2 Поворачивайте M.C. для выбора нужного
1 Нажмите M.C., чтобы включить паузу или FADER (регулировка баланса)
800HZ—2.5KHZ—8KHZ уровня.
возобновить воспроизведение.
Уровень эквалайзера: от +6 до –6 При увеличении или уменьшении уровня
S.RTRV (sound retriever, технология преобраз- 1 Для отображения установочного меню на- отображаются надписи с 0 до +6.
ования звука) жмите M.C. LOUDNESS (тонкомпенсация)
2 Нажмите M.C., чтобы отрегулировать ба- HPF SETTING (настройка фильтра верхних ча-
ланс передних и задних громкоговорите- Тонкомпенсация компенсирует недостаточное стот)
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
лей. звуковое давление в нижнем и верхнем диапа-
ки.
зонах частот на низкой громкости.
1—2—OFF (выкл.) BALANCE (регулировка баланса) 1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
Настройка 1 эффективна для файлов с
ки.
низкой степенью сжатия, а настройка 2 – 1 Для отображения установочного меню на- OFF (выкл)—LOW (низкий)—MID (средний)
для файлов с высокой степенью сжатия. жмите M.C. —HI (высокий)
2 Поворачивайте M.C., чтобы отрегулировать
баланс левого/правого громкоговорителей. SUB.W (включение/выключение сабвуфера)

26 Ru

<QRD3244-A>26
Black plate (27,1)

Раздел

Использование данного устройства Использование данного устройства 02

Используйте эту функцию, если вы хотите, Меню системы Используется для настройки яркости дисплея.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
чтобы воспроизводились только высокие ча- Важно ки. Набор настроек для BRIGHTNESS зависит от
стоты. На громкоговорители будут выводиться того, включена ли функция DIMMER. Подроб-
PW SAVE (режим энергосбережения) отклю- 12H (12-часовой)—24H (24-часовой)
только частоты выше, чем установленные чается при отсоединении аккумуляторной нее см. в разделе DIMMER (регулятор осве-
фильтром высоких частот (HPF). INFO DISPLAY (дополнительная информация) щенности) на стр. 27.
батареи автомобиля; при подсоединении ба-
1 Для отображения установочного меню на- тареи его потребуется включить снова. При Можно выбирать тип информации, отображае- 1 Для отображения установочного меню на-
жмите M.C. выключенном режиме PW SAVE (режим жмите M.C.
мой в секторе дисплея для дополнительной
2 Нажимайте M.C. для выбора из следующих 2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-

Русский
энергосбережения) возможно, что, в зависи- информации.
функций: мости от метода подключения, устройство ки.
1 Для отображения установочного меню на-
Частота среза—Крутизна характеристики будет потреблять энергию аккумулятора, DIMMER вкл.: от 1 до 4
жмите M.C.
3 Поворачивайте M.C. для выбора настрой- если зажигание автомобиля не имеет поло- DIMMER выкл.: от 1 до 5
2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
ки. жения АСС. ки. PW SAVE (энергосбережение)
Частота среза: OFF—50HZ—63HZ—80HZ—
SPEANA—LEVEL METER—SOURCE—CLOCK
100HZ—125HZ—160HZ—200HZ 1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное —OFF Включение этой функции позволяет снизить
Крутизна характеристики: –12— –24 меню. потребляемую мощность аккумуляторной ба-
! Шкала-индикатор сигнала отображается
для SPEANA или LEVEL METER, если в ка- тареи.
SLA (регулировка уровня входного сигнала)
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки честве источника сигнала выбрано RADIO. ! При включении этой функции единствен-
Эта функция предупреждает скачки громкости пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать ной возможной операцией является вклю-
при смене источника сигнала. SYSTEM. AUTO PI (автоматический поиск по идентифи- чение источника сигнала.
! Настройки основываются на уровне гром- катору программы) 1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
кости FM-тюнера, который остается неиз- 3 Для выбора функции меню системы Устройство может автоматически искать дру-
чить функцию энергосбережения.
менным. поворачивайте M.C.
гую станцию с такой же программой даже во
! Регулировку уровня громкости в диапазоне Следующие выбранные функции меню си-
время вызова предварительной настройки.
MW/LW также можно производить с по- стемы можно настраивать.
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю- Выбор цвета подсветки
мощью данной функции.
чить автоматический поиск по идентифика-
! Для USB, iPod и APP автоматически устана- LANGUAGE (выбор языка) тору программы.
Меню функции подсветки
вливается одинаковая настройка.
1 Для отображения установочного меню на- AUX (вспомогательный вход) 1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
жмите M.C. меню.
ки.
Активируйте эту настройку при подключении к
2 Поворачивая M.C., отрегулируйте уровень РУС (русский)—TUR (турецкий)—ENG (ан-
громкости источника сигнала.
данному устройству вспомогательного устрой- 2 Поверните M.C., чтобы отобразить
глийский)
Диапазон настройки: от +4 до –4
ства. ILLUMI, затем нажмите.
CLOCK SET (установка часов) 1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
чить функцию AUX. 3 Для выбора функции подсветки пово-
1 Для отображения установочного меню на- рачивайте M.C.
DIMMER (регулятор освещенности)
жмите M.C. Следующие выбранные аудиофункции
2 Нажимайте M.C., чтобы выбрать сегмент можно настраивать.
1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю-
дисплея часов, который нужно установить.
чить регулятор освещенности.
Часы—Минуты
! Вы также можете выбрать другую настрой-
3 Поворачивайте M.C., чтобы отрегулировать
ку регулятора освещенности, удерживая
время.
нажатой кнопку /DIMMER.
12H/24H (формат отображения времени)
BRIGHTNESS (настройка яркости)

Ru 27

<QRD3244-A>27
Black plate (28,1)

Раздел

02 Использование данного устройства Использование данного устройства

6 Поворачивайте M.C., чтобы отрегули-


KEY COLOR (настройка цвета подсветки кла- ILLUMI FX (режим световых эффектов) SHORT PLAYBCK (режим краткого воспроизве-
ровать уровень яркости.
виатуры) дения)
В этом режиме на дисплее появляются свето- Диапазон настройки: от 0 до 60
На этом устройстве можно выбрать цвет под- вые эффекты с небольшим ослаблением и # Нельзя выбрать уровень ниже 20 для всех Можно выбрать длительность времени вос-
светки кнопок. усилением света и ключи, означающие изме- трех цветов - R (красный), G (зеленый) и B (голу- произведения.
1 Для отображения установочного меню на- нения. бой) - одновременно. 1 Для отображения установочного меню на-
жмите M.C. 1 Нажмите M.C., чтобы включить или выклю- # Для других цветов можно выполнить те же жмите M.C.
2 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать цвет чить функцию ILLUMI FX. операции. 2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
подсветки. ! Поворот ключа зажигания в положение ки.
Примечание
! предустановленные цвета (в диапазоне ACC и выключение зажигания сопрово- 1.0 MIN (1,0 мин)—1.5 MIN (1,5 мин)—
Когда выбрано SCAN, создать пользователь-
от WHITE до BLUE) ждаются кратковременными световыми 2.0 MIN (2,0 мин)—2.5 MIN (2,5 мин)—
ский цвет невозможно.
! SCAN (автоматическая смена всех цве- эффектами независимо от того, включена 3.0 MIN (3,0 мин)—OFF (выкл)
тов по очереди) ли настройка ILLUMI FX.
FLASH AREA (область пульсирующего цвета)
! CUSTOM (пользовательский цвет под- Информация о MIXTRAX
светки) Примечания Можно выбрать области пульсирующего
Технология MIXTRAX используется для вста-
! Если выбрано CUSTOM, используется со- цвета.
DISP COLOR (настройка цвета подсветки секто- вления стереоэффектов между композиция-
храненный ранее пользовательский цвет. 1 Для отображения установочного меню на-
ра дисплея) ми, позволяя слушать музыку нон-стоп в
! CUSTOM можно настроить отдельно, жмите M.C.
сочетании с визуальными эффектами.
На этом устройстве можно выбрать цвет под- включив или выключив функцию 2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой-
светки дисплея. DIMMER. Примечания ки.
1 Для отображения установочного меню на- ! Для некоторых файлов/композиций воз- KEY/DISPLAY (кнопки и дисплей)—KEY
жмите M.C. Настройка цвета подсветки можность добавления звуковых эффект- (кнопки)—OFF (выкл)
2 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать цвет ов отсутствует. ! Если выбрано OFF, цвет, выбранный в
Можно создавать пользовательские цвета
подсветки. ! Выключите функцию MIXTRAX, если ви- меню ILLUMI, будет использоваться в каче-
подсветки как для KEY COLOR, так и для
! предустановленные цвета (в диапазоне зуальные эффекты отвлекают вас от во- стве цвета подсветки дисплея.
DISP COLOR.
от WHITE до BLUE) ждения. См. Функции кнопки MIXTRAX на FLASH PATTERN (цветовая заставка)
! SCAN (автоматическая смена всех цве- стр. 22.
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
тов по очереди)
меню.
! CUSTOM (пользовательский цвет под- Меню MIXTRAX
светки)
2 Поверните M.C., чтобы отобразить
1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
BOTH COLOR (настройка цвета подсветки кно- ILLUMI, затем нажмите.
меню.
пок и дисплея)
3 Поверните M.C., чтобы отобразить
На этом устройстве можно выбрать цвет под- 2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
KEY COLOR или DISP COLOR. Затем нажми-
светки кнопок и дисплея. пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
те, чтобы выбрать.
1 Для отображения установочного меню на- MIXTRAX.
жмите M.C. 4 Нажмите M.C. и удерживайте до тех
2 Поворачивайте M.C., чтобы выбрать цвет 3 Для выбора функции MIXTRAX пово-
пор, пока не откроется экран настройки
подсветки. рачивайте M.C.
пользовательского цвета.
! предустановленные цвета (в диапазоне Следующие выбранные функции MIXTRAX
от WHITE до BLUE) 5 Нажимайте M.C., чтобы выбрать ос- можно настраивать. Функции доступны при
! SCAN (автоматическая смена всех цве- новной цвет. включенном режиме MIXTRAX.
тов по очереди) R (красный)—G (зеленый)—B (голубой)

28 Ru

<QRD3244-A>28
Black plate (29,1)

Раздел

Использование данного устройства Использование данного устройства 02

Пульсирующие цвета и спецэффекты Стартовое меню SP-P/O MODE (настройка выхода заднего ка-
4 Для выбора функции меню системы
поворачивайте M.C.
MIXTRAX меняются в зависимости от уровня 1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC/ нала и предварительного усилителя)
Подробную информацию см. в Меню систе-
громкости и низких частот. OFF, пока устройство не выключится. Выход на провода заднего громкоговорителя и мы на стр. 27.
1 Для отображения установочного меню на-
выход заднего канала RCA можно использо-
жмите M.C. 2 Нажмите кнопку SRC/OFF и удерживай- вать для подключения широкополосного гром-
2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой- те ее, пока не откроется стартовое меню. коговорителя или сабвуфера. Выберите
Использование
ки.
! С SOUND LEVEL 1 по SOUND LEVEL 6 –
настройку, подходящую для Вашего соедине- дополнительного
3 Поворачивайте M.C. для прокрутки

Русский
цветовая заставка меняется в зависи- пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
ния. источника сигнала (AUX)
мости от уровня громкости. Выберите 1 Для отображения установочного меню на-
INITIAL. 1 Используйте кабель AUX для подклю-
нужный режим. жмите M.C.
2 Поворачивайте M.C. для выбора настрой- чения вспомогательных устройств к
! С LOW PASS 1 по LOW PASS 6 – цвето- 4 Для выбора функции меню системы
ки. этому устройству.
вая заставка меняется в зависимости от поворачивайте M.C.
уровня низких частот. Выберите нужный ! REAR/SUB.W – Выберите, если к выходу
Следующие выбранные функции стартового 2 Нажмите кнопку SRC/OFF, чтобы вы-
режим. заднего канала подсоединен широкопо-
меню можно настраивать. брать AUX в качестве источника сигнала.
! RANDOM 1 – цветовая заставка измен- лосный громкоговоритель, и также
яется произвольно в зависимости от имеется сабвуфер, подсоединенный к Примечание
FM STEP (шаг настройки в FM-диапазоне) выходу RCA.
уровня громкости и уровня низких ча- Невозможно выбрать AUX, если не включе-
! SUB.W/SUB.W – Выберите, если сабву-
стот. 1 Нажмите M.C., чтобы выбрать шаг настрой- на вспомогательная настройка. Подробную
фер подключен напрямую к выходу за-
! RANDOM 2 – цветовая заставка измен- ки в FM-диапазоне. информацию см. в разделе AUX (вспомога-
днего канала без дополнительного
яется произвольно в зависимости от 100 (100 кГц)—50 (50 кГц) тельный вход) на стр. 27.
уровня громкости. усилителя, и также имеется сабвуфер,
подсоединенный к выходу RCA.
! RANDOM 3 – цветовая заставка измен-
! REAR/REAR – Выберите, если широко-
Переключение дисплея
яется произвольно в зависимости от
уровня низких частот. полосный громкоговоритель подсоеди-
нен к выходу заднего канала и к выходу Выбор текстовой информации
DISPLAY FX (экранные эффекты) RCA. 1 Нажимайте DISP для выбора из следующих
Если к выходу заднего канала подсое- функций:
Можно включить или выключить экранные эф- ! Название источника
динен широкополосный громкоговори-
фекты MIXTRAX. ! Название источника сигнала и часы
тель, а выход RCA не используется,
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой-
можно выбрать REAR/SUB.W или REAR/
ки.
REAR.
ON (экранные эффекты MIXTRAX)—OFF
(обычный дисплей)
Если открылся неверный
экран
CUT IN FX (эффект сведения вручную) Меню системы
Отключите неверный экран, как описано
Можно включить или звуковые эффекты 1 Нажмите и удерживайте кнопку SRC/ ниже.
MIXTRAX, переключая композиции вручную. OFF, пока устройство не выключится.
1 Нажмите M.C. для выбора нужной настрой- 1 Нажмите M.C., чтобы открыть главное
ки. 2 Нажмите кнопку SRC/OFF и удерживай- меню.
ON (вкл)—OFF (выкл) те ее, пока не откроется стартовое меню.
2 Поворачивайте M.C. для прокрутки
3 Поворачивайте M.C. для прокрутки пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать
пунктов меню; нажмите, чтобы выбрать SYSTEM.
SYSTEM.

Ru 29

<QRD3244-A>29
Black plate (30,1)

Раздел

02 Использование данного устройства Установка

03
3 Поверните M.C., чтобы отобразить Соединения — Запрещается подключать желтый провод
DEMO OFF, затем нажмите. дисплея к аккумуляторной батарее авто-
Важно мобиля через сверленое отверстие в отсе-
4 Поверните M.C. для выбора YES. ! При установке данного устройства в авто- ке двигателя.
мобиле, в котором отсутствует положение — Изолируйте концы всех не подсоединен-
5 Нажмите M.C. для выбора. ключа зажигания АСС, красный кабель ных кабелей изоляционной лентой.
должен быть подключен к клемме, кото- — Не укорачивайте кабели.
рая определяет рабочее положение — Никогда не срезайте изоляцию со шнура
ключа зажигания; в противном случае питания данного устройства с целью пода-
может возникнуть утечка тока аккумуля- чи питания на другое устройство. Допусти-
торной батареи. мая нагрузка кабеля по току ограничена.
— Используйте предохранитель с указанны-
F O ми параметрами.

OF

N
— Запрещается напрямую заземлять отри-

STAR
цательный вывод громкоговорителя.
T

— Запрещается связывать вместе отрица-


Положение ACC Положение ACC от-
сутствует тельные кабели нескольких громкоговори-
телей.
! Эксплуатация данного устройства в усло- ! При включении питания устройства упра-
виях, отличных от описанных ниже, может вляющий сигнал подается через сине-
привести к пожару или сбою в работе ус- белый провод. Подключите этот провод к
тройства. клемме пульта управления внешнего уси-
— Транспортные средства с 12-вольтовым лителя мощности или клемме реле упра-
аккумулятором и заземлением отрица- вления антенны с электроприводом
тельного полюса. (макс. 300 мА 12 В постоянного тока).
— Громкоговорители с 50 Вт (выходная мощ- Если автомобиль оборудован встроенной
ность) и от 4 W до 8 W (сопротивление). в оконное стекло антенной, подсоедините
! Во избежание короткого замыкания, пере- провод к клемме питания усилителя ан-
грева или неисправностей обязательно тенны.
соблюдайте следующие указания. ! Запрещается подсоединять сине-белый
— Перед установкой отсоедините отрица- кабель к клемме питания внешнего усили-
тельную клемму аккумулятора. теля мощности. Также запрещается под-
— Закрепите провода при помощи зажимов соединять данный провод к клемме
или изоляционной ленты. Для защиты питания антенны с электроприводом. В
проводки заизолируйте провода в местах противном случае может возникнуть утеч-
их соприкосновения с металлическими де- ка тока аккумуляторной батареи или иная
талями. неисправность.
— Разместите все кабели в удалении от под-
вижных деталей, таких как рычаг пере-
ключения передач и направляющие
сидений.
— Разместите все кабели в удалении от на-
гревающихся деталей, таких как решетка
обогревателя.

30 Ru

<QRD3244-A>30
Black plate (31,1)

Раздел

Установка Установка 03

! Черный кабель является заземляющим. Служит для подключения проводного 7 Подсоедините провода одинакового ! При использовании сабвуфера мощно-
Заземляющие кабели данного устройства адаптера пульта дистанционного упра- цвета друг к другу. стью 70 Вт (2 W) обязательно подсоедини-
и других устройств (особенно устройств, вления (приобретается отдельно). 8 Черный (заземление на массу) те к сабвуферу фиолетовый и
предназначенных для эксплуатации при 7 Плавкий предохранитель (10 A) 9 Синий/белый фиолетовый/черный провод данного ус-
больших токах, таких как усилитель мощ- 8 Гнездо антенны Расположение штекера разъема ISO на тройства. Не подсоединяйте зеленый и
ности) должны монтироваться отдельно. различных автомобилях может отличать- зеленый/черный провода.
В противном случае их случайное отсое- Шнур питания ся. Если штекер 5 предназначен для
динение может привести к пожару или не- управления антенной, подсоедините 9 к Усилитель мощности

Русский
исправности. 3 4 b. На других автомобилях подключать 9 (приобретается отдельно)
к b запрещается.
Используйте данную схему подсоединения
Данное устройство a Синий/белый
при использовании дополнительного усили-
2 5 6 1 Подключите к клемме панели управления
теля мощности.
ВНИМАНИЕ усилителя мощности (макс. 300 мА 12 В
Для подключения портативного запоминаю- постоянного тока). 3
1
щего устройства USB используйте кабель 3 4 b Синий/белый 2
USB. Подключение напрямую может быть Подключите к клемме реле управления 4
 
опасно, поскольку носитель выступает из ус- антенны с электроприводом (макс. 5 5
тройства. 7 5 6 300 мА 12 В постоянного тока).  
3
c Выводы громкоговорителей
8 2
Белый: Передний левый + 1
! Чтобы использовать порт USB для под-  
6
a Белый/черный: Передний левый *
ключения устройства, воспользуйтесь ка- 7 7
Серый: Передний правый +  
белем USB (продается отдельно). 9 b Серый/черный: Передний правый *
! Чтобы использовать вход AUX для под-
Зеленый: Задний левый + или сабвуфер 1 Пульт дистанционного управления систе-
ключения устройства, воспользуйтесь ка-
d + мой
белем AUX (продается отдельно).
c Зеленый/черный: Задний левый * или Подсоедините синий/белый кабель.
1 2 34 5 сабвуфер * 2 Усилитель мощности (приобретается от-
1 К гнезду шнура питания Фиолетовый: Задний правый + или саб- дельно)
2 В зависимости от типа автомобиля функ- вуфер + 3 Подключите с помощью кабелей RCA
ции 3 и 5 могут отличаться. В этом слу- Фиолетовый/черный: Задний правый * (приобретаются отдельно)
чае следует подключить 4 к 5 и 6 к 3. или сабвуфер * 4 К переднему выходу
67 8 5 Передний громкоговоритель
3 Желтый d Разъем ISO
Резервный разъем (или разъем дополни- В некоторых автомобилях разъем ISO 6 К выходу заднего канала или выходу саб-
тельного оборудования) может иметь два вывода. В этом случае вуфера
1 USB порт 4 Желтый необходимо подсоединить оба разъема. 7 Задний громкоговоритель или сабвуфер
2 Гнездо шнура питания Подключите к клемме источника постоян-
ного тока 12 В. Примечания
3 Выход заднего канала или выход сабву-
фера 5 Красный ! Требуется изменение стартового меню Установка
Разъем дополнительного оборудования данного устройства. См. SP-P/O MODE
4 Передний выход Важно
(или резервный разъем) (настройка выхода заднего канала и
5 Вход AUX (стереоразъем 3,5 мм) ! Перед окончательной установкой про-
6 Красный предварительного усилителя) на стр. 29.
6 Вход проводного пульта дистанционного верьте все соединения и системы.
Подключите к клемме, на которую подает- Выход сабвуфера данного устройства мо-
управления
ся напряжение (12 В постоянного тока) нофонический.
при включении зажигания.

Ru 31

<QRD3244-A>31
Black plate (32,1)

Раздел

03 Установка Установка

! Не используйте детали, не разрешенные Переднее/заднее крепление Заднее крепление стандарта DIN


производителем к использованию, по- стандарта DIN
скольку это может стать причиной неис- 1 Совместите отверстия на монтажной
Для данного изделия предусмотрена воз- рамке с отверстиями на боковых стенках
правностей. 2
можность установки с помощью переднего устройства, чтобы прикрепить рамку.
! Уточните у дилера компании, требует ли
или заднего крепления.
установка сверления отверстий или вне-
При установке используйте детали, имею- 1
сения иных изменений в конструкцию ав-
щиеся в продаже.
томобиля.
! Не устанавливайте данное устройство в
местах, где оно может: Переднее крепление стандарта DIN 1 Винт
— помешать управлению автомобилем. 2 Скоба
1 Вставьте монтажную обойму в пере- 2 Вверните по одному винту с каждой
— травмировать пассажира при внезапной
днюю панель. стороны, чтобы устройство не смеща-
остановке автомобиля.
При установке в недостаточно глубоком лось. Демонтаж устройства
! Перегрев полупроводникового лазера
гнезде используйте монтажную обойму, вхо-
приведет к его выходу из строя. Разме- 1 Снимите рамку.
дящую в комплект поставки устройства. При
стите все кабели в удалении от нагреваю- 3
наличии достаточного пространства за ус-
щихся деталей, таких как решетка 1
тройством применяется монтажная обойма,
обогревателя.
поставляемая вместе с автомобилем.
! Оптимальной является установка устрой-
2
ства под углом менее 60°.
2 Закрепите обойму, подогнув с по-
мощью отвертки металлические язычки 1 Самонарезающий винт (5 мм × 8 мм)
60° (90°). 2 Монтажная рамка
3 Приборная панель или консоль 1 Декоративная рамка
1
2 Язычок
! Снятие передней панели облегчает до-
! При установке необходимо обеспечить Использование скобы, входящей в
ступ к декоративной рамке.
эффективный отвод тепла, оставив до- комплект поставки ! При установке декоративной рамки сторо-
статочное пространство за задней пане- Для монтажа устройства можно также ис- на рамки с язычком должна быть направ-
лью и закрепив свободные кабели так, пользовать скобу, входящую в комплект по- лена вниз.
2
чтобы они не закрывали вентиляционные ставки. Убедитесь, что скоба подходит для
отверстия. использования в вашей модели автомобиля 2 Вставьте прилагаемые экстракторы с
1 Приборная панель и установите ее, как показано ниже. обеих сторон устройства до щелчка.
2 Монтажная обойма
# Убедитесь, что устройство надежно закрепле-
3 Вытяните устройство из приборной
но в гнезде. Неустойчивость устройства может
Оставить панели автомобиля.
просторное 5 см
привести к его выпадению и неполадкам в рабо-
место те. 1
5 см 5cm
cm
2

32 Ru

<QRD3244-A>32
Black plate (33,1)

Раздел

Установка Дополнительная информация 03

Снятие и установка передней Устранение неисправностей Устройство функционирует с ошибками.


Имеются помехи.
панели Симптомы выделены жирным шрифтом;
Используется устройство, например, сотовый те-
В целях защиты от кражи переднюю панель причины показаны обычным шрифтом без
лефон, которое может вызывать шумовые поме-
можно снять. отступа. Способы устранения показаны обы-
хи.
Чтобы получить дополнительную информа- чным шрифтом с отступом.
Уберите прибор, вызывающий помехи, от
цию, см. Снятие передней панели и Установ-
этого устройства.
ка передней панели на стр. 20.
Дисплей автоматически возвращается в

Русский
исходный режим.
В течение 30 секунд не было выполнено никаких Сообщения об ошибках
операций. Прежде чем обратиться к торговому пред-
Повторите операцию. ставителю или в ближайший сервисный
центр Pioneer, обязательно запомните сооб-
Диапазон повторного воспроизведения само- щение об ошибке.
произвольно изменяется. Сообщения об ошибках выделены жирным
В зависимости от выбранного диапазона вос- шрифтом; причины показаны обычным
произведения он может изменяться при выборе шрифтом без отступа. Способы устранения
другой папки или дорожки, а также при перемот- показаны обычным шрифтом с отступом.
ке вперед/назад.
Выберите диапазон повторного Общие
воспроизведения еще раз.
AMP ERROR
Вложенная папка не воспроизводится. Устройство не работает или неправильно под-
Вложенные папки не воспроизводятся, если вы- соединен громкоговоритель; сработала цепь за-
бран диапазон FLD (повторное воспроизведение щиты.
папки). Проверьте, подключен ли громкоговоритель.
Выберите другой диапазон повторного Если сообщение не исчезает даже после
воспроизведения. выключения/выключения зажигания,
свяжитесь с дилерским центром или
При изменении дисплея отображается авторизованным сервисным центром Pioneer.
NO XXXX (например, NO TITLE).
Текстовая информация отсутствует.
Переключите дисплей или включите Запоминающее устройство USB/iPod
воспроизведение другой дорожки/файла.
FORMAT READ
Иногда происходит задержка между началом
воспроизведения и появлением звука.
Звук появится после того как с дисплея
исчезнет сообщение.

Ru 33

<QRD3244-A>33
Black plate (34,1)

Приложение

Дополнительная информация Дополнительная информация

NO AUDIO CHECK USB ERROR-16


При движении автомобиля надежно закрепите
Композиции отсутствуют. Подключенное запоминающее устройство USB Устаревшая версия прошивки iPod. запоминающее устройство USB. Не роняйте
Перенесите аудиофайлы на запоминающее потребляет больше максимально допустимой Обновите версию прошивки iPod. запоминающее устройство USB на пол, где
устройство USB и подключите его. силы тока. Сбой iPod. оно может застрять под педалью тормоза или
На подключенном запоминающем устройстве Отсоедините запоминающее устройство USB Отключите кабель от iPod. После появления акселератора.
USB включена функция защиты от перезаписи. и не используйте его. Установите ключ на дисплее главного меню iPod заново
зажигания в положение OFF, затем – в В зависимости от типа запоминающего устрой-
Отключите функцию защиты от перезаписи в подключите iPod и перезагрузите его.
положение ACC или ON, и затем ства USB могут возникнуть следующие про-
соответствии с инструкцией по эксплуатации
подключайте только совместимые блемы.
запоминающего устройства USB. STOP
запоминающие устройства USB. ! Управление функциями может отличаться.
В текущем списке отсутствуют композиции. ! Запоминающее устройство может не рас-
SKIPPED Выберите список, содержащий музыкальные познаваться.
CHECK USB
На подключенном запоминающем устройстве композиции. ! Файлы не могут воспроизводиться коррект-
USB содержатся файлы, защищенные техноло- iPod работает, но не подзаряжается. но.
гией DRM. Убедитесь в отсутствии короткого замыкания NOT FOUND ! Устройство может создавать шумовые по-
Защищенные файлы пропускаются. в кабеле iPod (например, что кабель не зажат мехи во время прослушивания радио.
Композиций не найдено.
между металлическими предметами). После
Загрузите композиции на iPod.
PROTECT проверки кабеля установите ключ зажигания
в положение OFF, а затем – в положение ON, iPod
Все файлы на подключенном запоминающем ус-
либо отключите и заново подключите iPod.
тройстве USB защищены технологией DRM. Приложение Не оставляйте iPod в местах с высокой темпе-
Замените запоминающее устройство USB.
ERROR-19 ратурой воздуха.
START UP APP
N/A USB Сбой связи. При движении автомобиля надежно закрепите
Приложение еще не запущено.
Выполните следующие действия. iPod. Не роняйте iPod на пол, где он может за-
Подключенное устройство USB не поддержи- Следуйте экранным подсказкам.
– Установите ключ зажигания в положение стрять под педалью тормоза или акселерато-
вается данным устройством.
OFF, а затем – в положение ON. ра.
! Подключите запоминающее устройство
– Отключите запоминающее устройство USB.
USB класса Mass Storage.
– Выберите другой источник сигнала. Рекомендации по Настройки iPod
! Отсоедините устройство и замените его на
совместимое запоминающее устройство
Затем вновь выберите USB в качестве обращению с изделием ! При подключении iPod к данному устрой-
источника сигнала. ству эквалайзер iPod автоматически отклю-
USB.
Сбой iPod.
Запоминающее устройство USB чается, что обеспечивает оптимальное
звучание. При отсоединении iPod для эква-
Отключите кабель от iPod. После появления
CHECK USB Подключение через USB-концентратор не под- лайзера автоматически выбирается пред-
на дисплее главного меню iPod заново
Короткое замыкание на разъеме USB или в кабе- держивается. ыдущая настройка.
подключите iPod и перезагрузите его.
ле USB. ! При использовании данного устройства от-
Не подключайте другие устройства, кроме за-
Убедитесь, что разъем USB или кабель USB ключение функции повторного воспроизве-
ERROR-23 поминающих устройств USB.
не защемлен и не поврежден. дения на iPod невозможно. Если iPod
Запоминающее устройство USB не отформати- подключен к данному устройству, будет ав-
ровано в системе FAT12, FAT16 или FAT32. томатически выбран режим повтора всех
Запоминающее устройство USB должно быть композиций.
форматировано в FAT12, FAT16 или FAT32.
Текстовая информация несовместимого фор-
мата, сохраненная на iPod, не будет отобра-
жаться на дисплее данного устройства.

34 Ru

<QRD3244-A>34
Black plate (35,1)

Приложение

Дополнительная информация Дополнительная информация

Поддержка сжатых ! Эта функция не работает, если выбрано Запоминающее устройство USB, содержащее
! iPhone 3GS
USB MTP. ! iPhone 3G
аудиофайлов (USB) разделы: воспроизводится только первый раз-
! iPhone
дел.
WMA Дополнительная информация
При начале воспроизведения аудиофайлов на В зависимости от версии программного обес-
В качестве названия файла или папки могут запоминающем устройстве USB, содержащем печения или поколения iPod некоторые функ-
Расширение: .wma
отображаться только первые 32 символа разветвленные иерархии папок, может возни- ции могут быть недоступны.
Скорость передачи данных: от 48 кбит/с до (включая расширение). кать небольшая задержка.
Функции iPod могут различаться в зависимо-

Русский
320 кбит/с (постоянная), от 48 кбит/с до
384 кбит/с (переменная) Для отображения в данном устройстве коди- сти от версии программного обеспечения.
ровка русского текста должна соответствовать
Частота дискретизации: 32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц ВНИМАНИЕ Пользователям iPod с интерфейсом Lightning
одному из следующих наборов символов:
! Pioneer не гарантирует совместимость со потребуется кабель Lightning - USB (входит в
! Юникод (UTF-8, UTF-16)
Windows MediaäAudio Professional, Lossless,
всеми устройствами USB mass storage и комплект поставки iPod).
Voice/DRM Stream/Stream с поддержкой видео: ! Отличный от Юникода набор символов, ис-
пользующийся в среде Windows, для кото- не несет ответственности за любую поте- Пользователям iPod с интерфейсом Dock Con-
не поддерживается
рого в языковой настройке задан русский рю данных на медиапроигрывателях, nector потребуется кабель CD-IU51. Подроб-
язык смартфонах и других устройствах при ис- ную информацию можно получить по месту
MP3 пользовании этого изделия. покупки.
Это устройство может работать некорректно в ! Не оставляйте запоминающее устройство
зависимости от приложений, использованных USB в местах с высокой температурой О совместимости файлов/форматов см. в ру-
Расширение: .mp3 ководствах к iPod.
для кодирования файлов WMA. воздуха.
Скорость передачи данных: от 8 кбит/с до Аудиокниги, подкасты: поддерживаются
При начале воспроизведения аудиофайлов,
320 кбит/с (постоянная), переменная
содержащих изображения, и файлов с запоми-
Частота дискретизации: от 8 кГц до 48 кГц нающего устройства USB, содержащего разве-
Поддержка iPod
(32 кГц, 44,1 кГц, 48 кГц пиковая) твленные иерархии папок, может происходить Данное устройство поддерживает только ни- ВНИМАНИЕ
небольшая задержка. жеперечисленные модели iPod. Компания Pioneer не несет ответственности
Совместимая версия тегов ID3: 1.0, 1.1, 2.2,
Сделано для за потерю данных на iPod, даже если эти
2.3, 2.4 (теги ID3 версии 2.x имеют приоритет
! iPod touch (5-го поколения) данные будут потеряны во время использо-
перед версией 1.x.) Запоминающее устройство USB ! iPod touch (4-го поколения) вания данного устройства.
Списки воспроизведения M3u: не поддержи- ! iPod touch (3-го поколения)
ваются Допустимая иерархия папок: до восьми уров- ! iPod touch (2-го поколения)
MP3i (интерактивный MP3), mp3 PRO: не под-
ней (реальная иерархия папок составляет ! iPod touch (1-го поколения) Последовательность
менее двух уровней) ! iPod classic
держиваются
! iPod с поддержкой видео
воспроизведения
Количество воспроизводимых папок: не более
! iPod nano (7-го поколения) аудиофайлов
500
WAV ! iPod nano (6-го поколения) Пользователь не может назначать номера
Количество воспроизводимых файлов: не ! iPod nano (5-го поколения) папок и устанавливать последовательность
более 15 000 ! iPod nano (4-го поколения)
Расширение: .wav воспроизведения с помощью данного ус-
Воспроизведение защищенных от копирова-
! iPod nano (3-го поколения) тройства.
Разрядность квантования: 8 и 16 (LPCM), 4 ! iPod nano (2-го поколения)
ния файлов: не поддерживается
(MS ADPCM) ! iPod nano (1-го поколения)
Частота дискретизации: от 16 кГц до 48 кГц
! iPhone 5
(LPCM), 22,05 кГц и 44,1 кГц (MS ADPCM)
! iPhone 4S
! iPhone 4

Ru 35

<QRD3244-A>35
Black plate (36,1)

Приложение

Дополнительная информация Дополнительная информация

Пример иерархии
Д: Б Д: Б Д: Б Д: Б Д: Б
iPod и iPhone
01 iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano и iPod
02 :Р :С :Т :У :Ф touch являются товарными знаками компа-
1 нии Apple Inc., зарегистрированными в США
: Папка : Ш,
2 :Х :Ц :Ч :Ъ
: Сжатый ауди- Щ и других странах.
03 Lightning является торговым знаком компа-
офайл
3 :Ы :Ь :Э :Ю :Я
04 4 от 01 до 05: Номер нии Apple Inc.
5 папки “Made for iPod” и “Made for iPhone” означает,
Д: Дисплей Б: Буква что электронный прибор был разработан с
6 от 1 до 6: После-
05 довательность целью подключения определенно к iPod или
воспроизведения iPhone соответственно, и имеется сертифи-
Авторское право и цикация разработчика о соответствии с тех-
Запоминающее устройство USB товарные знаки ническими характеристиками Apple. Apple не
несет ответственности за работу данного ус-
Файлы воспроизводятся в той последова- MP3 тройства или его соответствие со стандарта-
тельности, в которой они записаны на запо-
Поставка этого изделия дает право только на ми по технике безопасности или
минающем устройстве USB.
его частное и некоммерческое использова- регулятивными нормами. Пожалуйста, об-
Для выбора алгоритма воспроизведения ре- ние и не предоставляет лицензии и не подра- ратите внимание, что использование данно-
комендуется выполнить следующие дей-
зумевает право использования этого го прибора с iPod или iPhone может
ствия.
изделия в любых коммерческих (т.е. прино- отрицательно сказываться на качестве бес-
1 Присвойте файлам имена с цифрами, сящих прибыль) прямых трансляциях (теле- проводной связи.
определяющими последовательность
визионных, спутниковых, кабельных и/или
воспроизведения (например, 001xxx.mp3
любых других), вещании/потоковой передаче Androidä
и 099yyy.mp3). через Интернет, локальных сетях и/или дру-
2 Поместите эти файлы в папку. Android является товарным знаком компании
гих сетях или в других электронных системах Google Inc.
3 Сохраните папку, содержащую файлы, на
распространения, таких как системы платно-
запоминающем устройстве USB. го аудио и аудио по запросу. Для такого ис-
Учитывайте, что в некоторых системных сре- MIXTRAX
пользования необходима специальная
дах невозможно установить порядок вос- MIXTRAX является торговой маркой
лицензия. Дополнительную информацию см.
произведения. PIONEER CORPORATION.
на сайте
Последовательность воспроизведения фай-
http://www.mp3licensing.com.
лов на портативном аудиоплеере USB может
изменяться и зависит от типа плеера.
WMA
Windows Media – это зарегистрированная
Таблица символов для торговая марка или торговая марка Microsoft
Corporation в США и/или других странах.
русского языка В данном изделии используются технологии,
принадлежащие корпорации Microsoft, кото-
Д: Б Д: Б Д: Б Д: Б Д: Б рые не разрешается использовать или рас-
:А :Б :В :Г :Д пространять без лицензии от Microsoft
Licensing, Inc.
: Е, Ё :Ж :З : И, Й :К

:Л :М :Н :О :П

36 Ru

<QRD3244-A>36
Black plate (37,1)

Приложение

Дополнительная информация Дополнительная информация

Серийный номер Технические характеристики Сабвуфер (моно):


Частота ........................... 50 Гц/63 Гц/80 Гц/100 Гц/
Общие 125 Гц/160 Гц/200 Гц
На этом рисунке показана информация о месяце и годе изготовления устройства.
Источник питания ........... 14,4 В постоянного тока (до- Крутизна характеристики
12 цифр ................................... –12 дБ/окт, –24 дБ/окт
пустимый диапазон от 10,8
2 цифры 10 цифр В до 15,1 В) Усиление ........................ +6 дБ до –24 дБ
Система заземления ..... Заземление отрицательно- Фаза ............................... Нормальная/Обратная

P1 P2 го полюса
Максимальный потребляемый ток
USB

Русский
Дата изготовления оборудования ................................... 10,0 А
Стандартная спецификация USB
Размеры (Ш × В × Г):
P1 - Год изготовления ................................... USB 2.0 полноскоростной
DIN
Максимальный ток питания
Год 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2010 Шасси ............................. 178 мм × 50 мм × 97 мм
................................... 1 А
Символ A B C D E F G H I J Передняя панель ........... 188 мм × 58 мм × 15 мм
Класс USB ...................... MSC (Mass Storage Class)
D
Файловая система ......... FAT12, FAT16, FAT32
Год 2011 2012 2013 2014 2015 2016 2017 2018 2019 2020 Шасси ............................. 178 мм × 50 мм × 97 мм
Формат декодирования файлов MP3
Передняя панель ........... 170 мм × 46 мм × 15 мм
Символ K L M N O P Q R S T ................................... MPEG-1 и 2 Audio Layer 3
Масса ............................. 0,5 кг
Формат декодирования файлов WMA
................................... Версии 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
P2 - Месяц изготовления (двухканальный звук)
Аудио
Месяц 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Максимальная выходная мощность (Windows Media Player)
Символ A B C D E F G H I J K L ................................... 50 Вт × 4 Формат сигнала WAV ..... Linear PCM и MS ADPCM
70 Вт × 1/2 W (для сабвуфе- (без компрессии)
ра)
Номинальная выходная мощность
FM-тюнер
................................... 22 Вт × 4 (от 50 Гц до
Диапазон частот ............. от 87,5 МГц до 108,0 МГц
15 000 Гц, суммарное значе-
Полезная чувствительность
ние коэффициента нели-
................................... 9 дБф (0,8 мкВ/75 W, моно,
нейных искажений 5 %,
отношение сигнал/шум:
нагрузка 4 W для обоих ка-
30 дБ)
налов)
Отношение сигнал/шум
Сопротивление нагрузки
................................... 72 дБ (сеть IEC-A)
................................... 4 W (допустимо – от 4 W до
8 W)
Максимальная выходная мощность MW-тюнер
................................... 2,0 В Диапазон частот ............. от 531 кГц до 1 602 кГц
Контур громкости ........... +10 дБ (100 Гц), +6,5 дБ Полезная чувствительность
(10 кГц) (громкость: –30 дБ) ................................... 25 мкВ (отношение сигнал/
Эквалайзер (5-полосный графический эквалайзер): шум: 20 дБ)
Частота ........................... 80 Гц/250 Гц/800 Гц/2,5 кГц/ Отношение сигнал/шум
8 кГц ................................... 62 дБ (сеть IEC-A)
Диапазон амплитудно-частотных характеристик
................................... ±12 дБ (с шагом 2 дБ)
LW-тюнер
Диапазон частот ............. от 153 кГц до 281 кГц
Полезная чувствительность
................................... 28 мкВ (отношение сигнал/
шум: 20 дБ)

Ru 37

<QRD3244-A>37
Black plate (38,1)

Приложение

Дополнительная информация

Отношение сигнал/шум
................................... 62 дБ (сеть IEC-A)

Примечание:
В соответствии со статьей 5 закона Рос-
сийской Федерации «О защите прав по-
требителей» и постановлением
правительства Российской Федерации №
720 от 16.06.97 компания Pioneer Europe
NV оговаривает следующий срок службы
изделий, официально поставляемых на
российский рынок.
Автомобильная электроника: 6 лет
Прочие изделия (наушники, микрофоны
и т.п.): 5 лет

Примечания
! Характеристики и конструкция могут быть
изменены без предварительного уведо-
мления.
! Данное устройство произведено в Таи-
ланде.

38 Ru

<QRD3244-A>38
Black plate (39,1)

Русский
Ru 39

<QRD3244-A>39
Black plate (40,1)

PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
Корпорация Пайонир
1-1, Син-Огура, Сайвай-ку, г. Кавасаки,
префектура Канагава,
212-0031, Япония
Импортер ООО “ПИОНЕР РУС”
125040, Россия, г. Москва, ул. Правды, д.26
Тел.: +7(495) 956-89-01
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270
先鋒股份有限公司
台北市內湖區瑞光路407號8樓
電話: 886-(0)2-2657-3588
先鋒電子(香港)有限公司
香港九龍長沙灣道909號5樓
電話: 852-2848-6488

ã 2013 PIONEER CORPORATION. All rights reserved.


ã PIONEER CORPORATION, 2013. Все права защищены.

<KOKZ13H> <QRD3244-A> UW

<QRD3244-A>40

Вам также может понравиться