Академический Документы
Профессиональный Документы
Культура Документы
SALA CONSTITUCIONAL
Exp. N° 12-0088
El 11 de enero de 2012, fue recibido en la Secretaría de esta Sala Constitucional del Tribunal
Supremo de Justicia, proveniente del Tribunal Superior Segundo del Circuito Judicial del Tribunal de
Protección de Niños, Niñas y Adolescentes de la Circunscripción Judicial del Área Metropolitana de
Caracas y Nacional de Adopción Internacional, el oficio 397/2011 del 16 de diciembre de 2011, por
el cual se remitió el expediente distinguido con el N° AP51-O-2011-018372 (cursante en ese
Juzgado), contentivo de la acción de amparo constitucional intentada por la abogada Sara Eunice
Guardia Soto, inscrita en el Instituto de Previsión Social del Abogado bajo el N° 69.346, en su
carácter de apoderada judicial de la ciudadana MARIAM BAZZI, titular de la cédula de identidad
http://www.tsj.gov.ve/decisiones/scon/Mayo/687-24512-2012-12-0088.html 5/6/2012
Page 2 of 20
Sara Eunice Guardia Soto, en su carácter de apoderada judicial de la ciudadana Mariam Bazzi,
contra actuaciones judiciales del Tribunal Décimo Segundo de Primera Instancia de Mediación y
Sustanciación de ese Circuito Judicial de Protección de Niños, Niñas y Adolescentes de la
Circunscripción Judicial del Área Metropolitana de Caracas, y en consecuencia, ordenó al Tribunal de
Juicio que conociera de la causa, otorgar a la ciudadana Mariam Bazzi, el lapso de apelación mediante
auto expreso, para que pueda ejercer su derecho a recurrir de la decisión dictada el 28 de septiembre
de 2011, en la incidencia en fase de ejecución de Obligación de Manutención.
El 17 de enero de 2012, se dio cuenta en Sala del presente expediente y se designó ponente a
la Magistrada Doctora Carmen Zuleta de Merchán, quien, con tal carácter suscribe el presente fallo.
Realizado el estudio individual del presente expediente, esta Sala procede a decidir, previas las
siguientes consideraciones:
I
Que “(…) en fecha 10 de mayo (sic) se fijó provisionalmente una Obligación de Manutención
http://www.tsj.gov.ve/decisiones/scon/Mayo/687-24512-2012-12-0088.html 5/6/2012
Page 3 of 20
a favor de los niños (…), en la cantidad de TRES MIL BOLÍVARES (Bs. 3.000) y a tal
efecto se ordenó abrir una cuenta por el tribunal”.
Que “[e]n la oportunidad para contestar la demanda, así como lo referente a las Instituciones
familiares (sic) se rechazó el monto fijado provisionalmente y se solicitó que el monto fuese fijado en
la cantidad de SEIS MIL TRESCIENTOS OCHENTA Y OCHO DOLARES (sic) AMERICANOS
CON TREINTA Y TRES CENTAVOS (6.388,33), siendo su equivalente en VEINTISIETE MIL
CUATROCIENTOS SESENTA Y NUEVE BOLÍVARES CON OCHENTA Y TRES CENTIMOS
(sic) (Bs. 27.469,83) calculados al dólar oficial en, (sic) CUATRO BOLIVARES (sic) CON
acuerdo con el monto solicitado, con lo cual el monto de la obligación (sic) de manutención (sic)
quedó establecida en la suma de SEIS MIL TRESCIENTOS OCHENTA Y OCHO DOLARES (sic)
AMERICANOS CON TREINTA Y TRES CENTAVOS (6.388,33), siendo su equivalente en
VEINTISIETE MIL CUATROCIENTOS SESENTA Y NUEVE BOLÍVARES CON OCHENTA Y
TRES CENTIMOS (sic) (Bs. 27.469,83) calculados al dólar oficial en, (sic) CUATRO
BOLIVARES (sic) CON TREINTA CENTIMOS (sic) (Bs. 4,30) lo cual fue debidamente
Que “[su] representada tal y como consta en el expediente, reside en la ciudad de Miami
Estado de la Florida de los Estados Unidos de América, con sus hijos, por lo tanto las necesidades y
gastos de los niños (…), se generan y deben ser cancelados en esa ciudad, por tal motivo en fecha 10
de Agosto (sic) de 2011 solicit[ó] al tribunal de la causa que para garantizar el efectivo derecho de
Alimentación (sic) de los precitados niños y en aras de su interés (sic) superior (sic), que dicho
monto fuese cancelado en una cuenta corriente a nombre de la madre en su equivalente en dólares,
la cual suministr[ó]”.
Que “[s]in embargo, en fecha 28 de Septiembre (sic) de 2011, el Tribunal dictó auto negando
el pedimento aduciendo (sic) fundamentando su decisión en los artículos 518 de la Ley Orgánica
para la Protección del (sic) Niño, niña (sic) y Adolescente (sic) el cual establece que los acuerdos
homologados tiene (sic) efecto de sentencia firme ejecutoriada y 262 del Código de Procedimiento
http://www.tsj.gov.ve/decisiones/scon/Mayo/687-24512-2012-12-0088.html 5/6/2012
Page 4 of 20
Civil, según el cual la conciliación entre las partes tienen los mismos efectos que la sentencia
definitivamente firme, por lo cual y así lo afirmó: NIEGA el pedimento efectuado por la abogada
SARA EUNICE GUARDIA SOTO, actuando en su carácter de apoderada judicial de la parte
demandada ciudadana MARIAM BAZZI, (…); en virtud que mal podría el Tribunal, modificar el
convenio celebrado entre las partes intervinientes en el proceso:, (sic) el cual fue homologado por
esa instancia el día 30 de junio de 2011; por último se le hace saber a la mencionada profesional
del derecho que debe intentar su pedimento por demanda autónoma , (sic) y así se decide (…)
Que “[s]e equivoca el sentenciador al suponer que se está solicitando una modificación del
convenio celebrado, lo que se le solicitó fue QUE LAS CANTIDADES DE DINERO NO SE
Que “(…) yerra nuevamente el sentenciador, al ordenar[le] Ʉintentar su (…) pedimento por
una demanda autónomaɅ como si lo que estuviese solicitando fuese una pretensión diferente a lo
Que “(…) claramente ellos convinieron que el monto a cancelar por el ciudadano JOSE (sic)
LUIS FASSIO fuese la suma de SEIS MIL TRESCIENTOS OCHENTA Y OCHO DOLARES (sic)
http://www.tsj.gov.ve/decisiones/scon/Mayo/687-24512-2012-12-0088.html 5/6/2012
Page 5 of 20
CONCIERNANɅ”.
Que “[s]e centra la razón de esta petición, en que los órganos jurisdiccionales en este campo,
se les ha encomendado la labor de protección del beneficio de los niños, niñas y adolescentes cuyo
interés ha de prevalecer (…)”.
Que “(…) resulta claro que la decisión dictada en fecha 28 de septiembre (sic) y ordenar
posteriormente la remisión del expediente a un Tribunal de juicio, sin que dejase que transcurrieran
los lapsos para interponer el recurso de apelación, constituye una violación a sus derechos de
alimentación, derecho a la defensa, debido proceso y de la doble (sic) contemplados en los artículos
76 y 49.1 de la Constitución de la República Bolivariana de Venezuela (…)”.
solicita (…) [se] dicte sentencia mediante la cual se ordene el depósito de las cantidades de dinero
correspondiente a la Obligación de manutención (sic), acordada y convenida por [su] representante
(sic) y el ciudadano JOSE (sic) LUIS FASSI, en la Institución Financiera CITI BANK
BENEFICIARY NAME: MARIAM BAZZI DE FASSIO (sic) ACCOUNT NUMBER: 3178014451
(sic) ABA #: 266086554 (sic) ADDRESS: 84 Crandon Boulevard Miami, Florida, 33149 (sic)
TELEPHONE: (305) 365-2581 (sic) FAX: (305) 365-25-85, correspondiente a los meses de mayo,
junio, julio, agosto, septiembre, octubre y los que se sigan generando, mientras dure la obligación, en
su equivalente Dólares, ya que es en esa ciudad y en esa cuenta donde su mandante puede disponer
directamente de la Obligación de manutención (sic) y así garantizarle a los niños (…) la satisfacción
de sus necesidades, sin que en modo alguno se encuentren privado (sic) a su desarrollo integral,
acceso a la educación, medicina, recreación, asistencia médica y todo lo que comprende el contenido
de la OBLIGACION (sic) DE MANUTENCION (sic)”.
II
DE LA SENTENCIA APELADA
El 1 de diciembre de 2011, el Tribunal Superior Segundo del Circuito Judicial del Tribunal de
http://www.tsj.gov.ve/decisiones/scon/Mayo/687-24512-2012-12-0088.html 5/6/2012
Page 6 of 20
Por último explano: Ʉ…lo más conveniente es que ese pago se haga a través de
depósitos o transferencias bancarias en la siguiente institución financiera CITI
BANK BENEFICIARY NAME: MARIAN BAZZI DE FASSIO ACCOUNT
NUMBRE: 3178014451 ABA #: 266086554, ADDRESS: 84 Crandon Boulevard
Miami, Florida 33149 TELEPHONE (305) 365-2581 FAX (305) 365-2585, (…)
solicito al tribunal sirva de sus buenos oficios autorizar al ciudadano JOSE
LUIS FASSIO o a sus representantes a retirar los mismos y ese dinero sea
destinado en la cuenta corriente señalada, en su equivalente a dólares
americanos…Ʌ.
http://www.tsj.gov.ve/decisiones/scon/Mayo/687-24512-2012-12-0088.html 5/6/2012
Page 7 of 20
por los ciudadanos MARIAM BAZZI DOMINGUEZ, y JOSE LUIS FASSIO, por
intermedio de sus apoderados judiciales.
En este orden de ideas, prevé el artículo 518 de la Ley Orgánica para la
Protección de Niños, Niñas y Adolescentes, lo siguiente:
ɄLa conciliación pone fin al proceso y tiene entre las partes los mismos efectos
que la sentencia definitivamente firmeɅ. (Subrayado de este Sentenciador).
http://www.tsj.gov.ve/decisiones/scon/Mayo/687-24512-2012-12-0088.html 5/6/2012
Page 8 of 20
http://www.tsj.gov.ve/decisiones/scon/Mayo/687-24512-2012-12-0088.html 5/6/2012
Page 9 of 20
Mediante escrito presentado el 16 de febrero de 2012, la abogada Sara Eunice Guardia Soto,
en su carácter de apoderada judicial de la accionante, adujo como fundamentos del recurso de
apelación interpuesto los siguientes alegatos:
Que “[e]l extenso del fallo fue dictado el 01 de Diciembre (sic) 2011, pero el Juez
Constitucional de manera muy ineficiente y desacertada, a los fines de restablecer la situación
jurídica lesionada a los infantes, se limitó a ordenar al Tribunal de (sic) Decimo (sic) Segundo de
(sic) Sustanciación y Mediación que abriera el lapso para que se escuchara la apelación. (sic)
Cuando lo correcto era que por razones de celeridad y economía procesal, por mero sentido común
http://www.tsj.gov.ve/decisiones/scon/Mayo/687-24512-2012-12-0088.html 5/6/2012
Page 10 of 20
Que “(…) el tiempo que transcurre en las distintas instancias para reconocer los derechos a
Que “[e]n la audiencia de Amparo (sic), una vez intervenidos (sic) ambas partes y exponer
(sic) sus alegatos, la representación del MINISTERIO PUBLICO (sic) opinó favorablemente (…)
manifestando que si los niños (…) NO ESTABAN RECIBIENDO LA MANUTENCIÓN QUE LES
CORRESPONDÍA, EL AMPARO INTERPUESTO DEBÍA PROSPERAR, no obstante a ello, en el
extenso de la sentencia nada se dice de la opinión del Ministerio Público y sin más el juez
Constitucional, quien por excelencia es el garante de los Derechos Constitucionales violados y más
aún el Juez de Protección, en esa especial competencia de niños, niñas y adolescentes, creyó que lo
más conveniente era ordenar abrir el lapso para que se escuchara la apelación que restituir de
inmediato la situación jurídica infringida”.
Que “[e]n vez de restituir el Derecho (sic) Constitucional (sic) que tienen [los niños] de
recibir una manutención para mantener sus necesidades, prefirió guardar las formas y ordenar algo
distinto a lo solicitado en el Petitorio (sic); con el inconveniente que tiene la demora en la
tramitación del caso, frente a un derecho indiscutible de alimentos”.
situación jurídica infringida a los infantes y ofrecer la tutela de sus derechos sin dilación alguna,
tomando en cuenta el INTERÉS SUPERIOR de [los niños], como garante inmediato de la
constitución (sic) y como Juez especial de Protección de Niños, Niñas y Adolescentes y de los
Que “(…) en el presente caso se encuentran presentes los siguientes elementos de extranjería
vinculados a la propuesta que formul[a] y que son de vital importancia para comprender lo
importante de la petición realizada por [su] patrocinada en la causa principal, la cual fue negada a
través del auto objeto del amparo, con la consiguiente violación de los hijos de ésta, a saber:
1) Los niños (…) se encuentran residenciados en el exterior del país con su madre,
http://www.tsj.gov.ve/decisiones/scon/Mayo/687-24512-2012-12-0088.html 5/6/2012
Page 11 of 20
http://www.tsj.gov.ve/decisiones/scon/Mayo/687-24512-2012-12-0088.html 5/6/2012
Page 12 of 20
Que “(...) la propia Ley Orgánica para la Protección de los niños (sic), niñas (sic) y
adolescentes (sic) establece, como sus principios rectores, en el artículo 450, literal j) el principio de
Que “(…) tanto el juez cuya sentencia se recurrió en amparo y el mismo juez (sic)
Constitucional, además de obviar el derecho consagrado en el artículo 76 y 78 Constitucional,
hicieron caso omiso a los Lineamientos de la Sala Plena dictado en fecha 15 de Octubre (sic) de
2008 referidos a los lineamientos que deben regir en materia de obligación de manutención”.
Que “(…) el único elemento que vincula al juez a los Tribunales venezolanos es el divorcio
entre los ciudadanos JOSE (sic) LUIS FASSIO y MARIAM BAZZI, tanto es así, que está
establecido en Régimen de Convivencia familiar (sic) Internacional, por cuanto los niños (…) no
residen en el país, y la Custodia la ejerce de derecho la ciudadana MARIAM BAZZI, quien tiene su
domicilio en el extranjero, puesto que así lo reconoció y aceptó el ciudadano JOSE (sic) LUIS
FASSIO”.
Que los niños “(…) en la actualidad cuentan con la ayuda de familiares y amigos (…)”.
Que “[n]o es justo, ni ajustado a derecho que los niños (…) no cuenten con los recursos
necesarios para su manutención, cuando todas las partes están de acuerdo y sólo son los tribunales
de Venezuela quienes asombrosamente ponen trabas y desconocen los derechos de los niños”.
Que “[p]udo el Juez Constitucional haber restituido de manera inmediata esta situación
jurídica infringida, tomando en cuenta el Interés Superior, garantizar (sic) a los niños (…) y ordenar
http://www.tsj.gov.ve/decisiones/scon/Mayo/687-24512-2012-12-0088.html 5/6/2012
Page 13 of 20
Que solicita “(…) la declaratoria con lugar del presente recurso de apelación. En
consecuencia, se ordene la nulidad de la sentencia apelada, que declaró parcialmente con lugar la
acción de Amparo (sic) incoada por [su] representada, la ciudadana MARIAM BAZZI, contra la
decisión dictada en fecha 29 (sic) de Septiembre (sic) de 2011 del Juzgado Décimo Segundo de
Primera Instancia de Mediación y Sustanciación del Tribunal de Protección del Área Metropolitana
de Caracas y Nacional de Adopción Internacional, se declare con lugar dicha acción de amparo y en
consecuencia se autorice al ciudadano JOSE (sic) LUIS FASSIO a depositar las cantidades de
necesidades, sin que en modo alguno se encuentren privado (sic) a (sic) su desarrollo integral,
acceso a la educación, medicina, recreación, asistencia médica y todo lo que comprende el contenido
de la OBLIGACIÓN DE MANUTENCIÓN, restituyendo así el derecho constitucional de recibir
alimento y garantizando el Interés Superior de los hijos de [su] mandante”.
Finalmente solicita “(…) que las cantidades de dinero que se encuentran depositadas en la
cuenta que el Juzgado Décimo Segundo de Primera Instancia de Mediación y Sustanciación del
Tribunal de Protección del Área Metropolitana de Caracas y Nacional de Adopción Internacional,
ordenó abrir y se encuentran los montos en Bolívares, pueda retirarlos sin mayores trámites el
ciudadano JOSE (sic) LUIS FASSIO, por cuanto es una cantidad de dinero que [su] mandante no
ha podido, (sic) ni puede mantener para satisfacer las necesidades de [los niños], encontrándose
privado (sic) de recibir la OBLIGACIÓN DE MANUTENCIÓN convenida por las partes”.
IV
COMPETENCIA
http://www.tsj.gov.ve/decisiones/scon/Mayo/687-24512-2012-12-0088.html 5/6/2012
Page 14 of 20
En primer lugar, debe esta Sala determinar su competencia para conocer de la presente
apelación, y a tal efecto observa:
De conformidad con lo previsto en el artículo 25.19 de la Ley Orgánica del Tribunal Supremo
de Justicia, y, el artículo 35 de la Ley Orgánica de Amparo sobre Derechos y Garantías
Constitucionales, le corresponde a esta Sala Constitucional conocer las apelaciones de las sentencias
provenientes de los juzgados superiores de la República, salvo contra las de los Juzgados Superiores
en lo Contencioso Administrativo.
fijado en la sentencia N° 501 del 31 de mayo de 2000 (caso: Seguros Los Andes) y de conformidad
con lo dispuesto en el artículo 35 de la Ley Orgánica de Amparo sobre los Derechos y Garantías
Constitucionales, el lapso de tres días prescrito en la señalada norma feneció el 7 de diciembre de
2011, tal como se evidencia del cómputo efectuado por el Tribunal Superior Segundo del Circuito
Judicial del Tribunal de Protección de Niños, Niñas y Adolescentes de la Circunscripción Judicial del
Área Metropolitana de Caracas y Nacional de Adopción Internacional, que corre inserto al folio 43
del expediente, por lo cual se estima que la apelación fue interpuesta tempestivamente. Así se declara.
Asimismo, corresponde a esta Sala pronunciarse con relación a la tempestividad del escrito
contentivo de los fundamentos de la apelación ejercida, y al respecto constata que el 17 de enero de
2012 se dio cuenta en Sala del expediente, y el aludido escrito fue consignado el 16 de febrero de
2012 por la abogada Sara Eunice Guardia Soto, razón por la cual declara que fue presentado de
http://www.tsj.gov.ve/decisiones/scon/Mayo/687-24512-2012-12-0088.html 5/6/2012
Page 15 of 20
manera tempestiva, al hacerlo dentro de la oportunidad de los treinta (30) días previstos en el
artículo 35 de la Ley Orgánica de Amparo sobre Derechos y Garantías Constitucionales; en tal virtud,
se analizarán los alegatos efectuados por la representación judicial de la accionante en el referido
escrito, conforme a la jurisprudencia reiterada de esta Sala (Vid. Sentencia N° 442 del 4 de abril de
2001, caso: Estación de Servicio Los Pinos S.R.L.).
A tal efecto, alegó que su representada reside con sus hijos en la ciudad de Miami, Estado de
Florida de los Estados Unidos de América, por lo cual solicitó que la Obligación de Manutención de
los niños se cumpliera mediante divisa extranjera, a través de una cuenta corriente a nombre de la
madre; sin embargo, la accionada en amparo negó tal pedimento, bajo el argumento que el juez le está
vedado modificar el convenio celebrado por los progenitores de los niños en la moneda de curso legal
en la República Bolivariana de Venezuela.
remisión del expediente a un Tribunal de juicio, sin que dejar transcurrir los lapsos para interponer el
recurso de apelación, razón por la cual entiende esta Sala, que la acción amparo fue propuesta contra
la decisión dictada el 28 de septiembre de 2011 por el Tribunal Décimo Segundo de Primera Instancia
de Mediación y Sustanciación de Protección de Niños y Adolescentes de la Circunscripción Judicial
del Área Metropolitana de Caracas, y contra el auto dictado el 30 de septiembre de 2011, por el
http://www.tsj.gov.ve/decisiones/scon/Mayo/687-24512-2012-12-0088.html 5/6/2012
Page 16 of 20
otorgar mediante auto expreso el lapso de tres días, a los fines de que la accionante pueda recurrir de
la decisión dictada el 28 de septiembre de 2011 por el Tribunal Décimo Segundo de Primera Instancia
De la revisión de las actas procesales observa esta Sala que el Tribunal Décimo Segundo de
Primera Instancia de Mediación y Sustanciación de Protección de Niños, Niñas y Adolescentes de la
Circunscripción Judicial del Área Metropolitana de Caracas dictó la decisión señalada como lesiva el
28 de septiembre de 2011, y el día 30 de septiembre de 2011, dos días después, declaró concluida la
Ante tal situación, esta Sala reitera que el debido proceso consagrado en el artículo 49 de la
Constitución es aquel, que descansa en el cumplimiento y respeto tanto de las reglas legales como de
las garantías y derechos de los justiciables en sede jurisdiccional; lo cual, supone la existencia de
partes contrapuestas, un órgano imparcial y la existencia de reglas de debate que disciplinen los
derechos, garantías, poderes, y deberes de los sujetos procesales.
http://www.tsj.gov.ve/decisiones/scon/Mayo/687-24512-2012-12-0088.html 5/6/2012
Page 17 of 20
En tal sentido, esta Sala ha establecido que la protección al debido proceso y al derecho a la
defensa en todas sus expresiones se obtiene con la sustanciación del debido procedimiento, en el que
se garantice al interesado sus posibilidades de defensa y el empleo de los medios o recursos
dispuestos para tal fin; por lo que su transgresión se configura no sólo cuando se tergiversa el
procedimiento aplicable, sino también cuando se obvia alguna de sus fases esenciales, en virtud de lo
cual, se le privaría de una oportunidad para exponer o demostrar lo que estime conducente quien se
vea afectado, para preservar su derecho. (Vid. sentencia N° 1392 del 28 de junio de 2005, caso: Luis
Ello así, esta Sala comparte lo decidido al respecto por el a quo constitucional en el fallo
apelado.
En cuanto a solicitud formulada por la abogada Sara Eunice Guardia Soto, tanto en la solicitud
y Adolescentes, los cuales deberán tomar en consideración los Convenios Cambiarios y los actos
normativos que los desarrollan, así como la jurisprudencia vinculante atinente a las obligaciones
contraídas que se encuentran sometidas al régimen cambiario vigente.
De manera que esta Sala reitera una vez más, que en Venezuela no está expresamente
prohibida la celebración de pactos cuyo cumplimiento, sea estipulado en moneda extranjera, siempre
y cuando los mismos se adapten al marco cambiario existente, pues “de la redacción del artículo 14
de la Ley contra Ilícitos Cambiarios publicada en Gaceta Oficial N° 38.272 del 14 de octubre de
2005, no se desprende una prohibición general de hacer ofertas o de contratar en moneda extranjera
siempre que estas no sean contrarias a derecho, específicamente a los convenios suscritos por la
República, la normativa cambiaria o las leyes aplicables al respecto; lo que sí viene a ser un
principio rector en este tipo de contrataciones es que si el pago se hace en el territorio venezolano
para que tenga efectos de liberación debe hacerse en Bolívares que es la moneda de curso legal y, su
monto conforme a la tasa de cambio oficial imperante al momento del pago, y no al momento de la
celebración del contrato; puesto que toda divisa que ingrese físicamente al territorio nacional deberá
ser vendida al Banco Central de Venezuela”. (Vid. sentencia N° 1641 del 2 de noviembre de 2011,
http://www.tsj.gov.ve/decisiones/scon/Mayo/687-24512-2012-12-0088.html 5/6/2012
Page 18 of 20
Por las razones expuestas, es Sala considera ajustado a derecho el fallo dictado por el Tribunal
Superior Segundo de Protección de Niños, Niñas y Adolescentes de la Circunscripción Judicial del
Área Metropolitana de Caracas y Nacional de Adopción Internacional, el 1 de diciembre de 2011, que
declaró parcialmente con lugar la acción de amparo constitucional interpuesta. En consecuencia,
declara sin lugar la apelación interpuesta por la abogada Sara Eunice Guardia Soto, en su carácter de
apoderada judicial de la ciudadana Mariam Bazzi, contra la mencionada decisión, y confirma la
VI
DECISIÓN
PRIMERO: SIN LUGAR el recurso de apelación interpuesto por la abogada Sara Eunice
Guardia Soto, en su carácter de apoderada judicial de la ciudadana Mariam Bazzi, contra la sentencia
dictada el 1 de diciembre de 2011 por el Tribunal Superior Segundo del Circuito Judicial del Tribunal
de Protección de Niños, Niñas y Adolescentes de la Circunscripción Judicial del Área Metropolitana
de Caracas y Nacional de Adopción Internacional, que declaró parcialmente con lugar la presente
acción de amparo constitucional.
http://www.tsj.gov.ve/decisiones/scon/Mayo/687-24512-2012-12-0088.html 5/6/2012
Page 19 of 20
Supremo de Justicia, en Caracas, a los 24 días del mes de mayo de dos mil doce (2012). Años 202°
de la Independencia y 153° de la Federación.
La Presidenta,
http://www.tsj.gov.ve/decisiones/scon/Mayo/687-24512-2012-12-0088.html 5/6/2012
Page 20 of 20
El Secretario,
Exp.- 12-0088
CZdM/
http://www.tsj.gov.ve/decisiones/scon/Mayo/687-24512-2012-12-0088.html 5/6/2012